自带中字
◎译 名 救命解药/治愈健康/药到命除(港)
◎片 名 A Cure for Wellness
◎年 代 2016
◎产 地 美国/德国
◎类 别 悬疑/惊悚
◎语 言 英语/德语
◎上映日期 2016-12-10(BNAT电影节)/2017-02-17(美国)
◎IMDb评分 6.5/10 from 15,805 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4731136/
◎豆瓣评分 6.7/10 from 1,340 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26363201/
◎BT之家整理 http://www.btbtt.co
◎片 长 146分钟
◎导 演 戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski
◎主 演 戴恩·德哈恩 Dane DeHaan
詹森·艾萨克 Jason Isaacs
米娅·高斯 Mia Goth
伊沃·南迪 Ivo Nandi
阿德里安·席勒 Adrian Schiller
西莉亚·伊姆里 Celia Imrie
哈里·格罗内尔 Harry Groener
托马斯·诺尔斯特洛姆 Tomas Norstr"om
阿肖克·曼当那 Ashok Mandanna
马格努斯·克雷佩 Magnus Krepper
彼得·本尼迪克 Peter Benedict
米高·文度 Michael Mendl
玛姬·斯蒂德 Maggie Steed
克雷格·威尔 Craig Wroe
大卫·毕逊斯 David Bishins
丽莎·贝恩斯 Lisa Banes
卡尔·卢波利 Carl Lumbly
◎简 介
这部二十世纪福斯的影片源于维宾斯基和编剧贾斯汀·海瑟(《革命之路》)的一个原创想法,讲述了一个雄心勃勃的年轻主管(戴恩·德哈恩饰)被遣往瑞士阿尔卑斯山,从一个神秘的“健康中心”把他公司的CEO接回来。在这个遥远之地,他很快发现这里的温泉治疗另有玄机。
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 26mn
Nominal bit rate : 9 170 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.184
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
Writing library : x264 core 150 r2829 d1fe6fd
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9170 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / ES Matrix / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 26mn
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English-PGS
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish-PGS
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish-PGS
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : French-PGS
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Portuguese-PGS
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Arabic-PGS
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Bulgarian-PGS
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese-PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Croatian-PGS
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Czech-PGS
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Greek-PGS
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Hebrew-PGS
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Hindi-PGS
Language : Hindi
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Hindi-FORCED-PGS
Language : Hindi
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Hungarian-PGS
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Icelandic-PGS
Language : Icelandic
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Malay-PGS
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese-PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 21
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Portuguese-PGS
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 22
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Romanian-PGS
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 23
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Serbian-PGS
Language : Serbian
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 24
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Slovak-PGS
Language : Slovak
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 25
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Slovenian-PGS
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 26
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai-PGS
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 27
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Turkish-PGS
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 28
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Vietnamese-PGS
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:03:37.092 : en:00:03:37.092
00:09:18.349 : en:00:09:18.349
00:13:22.343 : en:00:13:22.343
00:16:55.681 : en:00:16:55.681
00:22:49.910 : en:00:22:49.910
00:27:42.035 : en:00:27:42.035
00:32:01.878 : en:00:32:01.878
00:38:23.843 : en:00:38:23.843
00:44:51.397 : en:00:44:51.397
00:51:22.162 : en:00:51:22.162
00:56:50.782 : en:00:56:50.782
01:01:31.062 : en:01:01:31.062
01:08:08.293 : en:01:08:08.293
01:13:12.221 : en:01:13:12.221
01:17:02.284 : en:01:17:02.284
01:21:08.447 : en:01:21:08.447
01:25:17.195 : en:01:25:17.195
01:29:20.355 : en:01:29:20.355
01:34:59.277 : en:01:34:59.277
01:40:19.513 : en:01:40:19.513
01:43:49.181 : en:01:43:49.181
01:47:46.794 : en:01:47:46.794
01:52:30.661 : en:01:52:30.661
01:56:30.775 : en:01:56:30.775
02:04:22.121 : en:02:04:22.121
02:09:17.458 : en:02:09:17.458
02:19:59.057 : en:02:19:59.057