更 早 香港 奇幻 BD-720P [BT下载]邪 Hex.1980.720p.BluRay.AAC1.0.x264-WiKi 3.56GB

ifqU 2023-12-06 03:34 3520

[邪 *桂治洪代表作之一 88FILMS全新修复*]



Q&A


Q: 早就看到无感,还洗版?

A: 全新高清transfer,画面远胜老DVD,原汁原味色彩呈现。无1080p细节


Q: 竟然多了四分钟!

A: 老DVD把24素材先加速到25(音轨亦然)作母本再扑裆到29.97灌盘

正确IVTC后的DVD和蓝光的#286起帧帧对应


Q: 画幅根本不足2.35,又是和很多老港碟一样的瘦图像?

A: 比例无误,画幅上下比旧版多出不少内容


Q: Don这片出得又快又好!

A: 5号才看到原盘,也顺便下了Don版观摩学习以便抄袭借鉴,发现

Don英字自网络有错字;0.88不适此片;notes了脏线但片源并没有(应是手误)


Q: 终于有人补上粤语版结尾的中字!感恩OurDisc!

A: 同感,只是没有也不打算下载



来源未知的引用结束

---------------------


仅供娱乐,不代表本人、本组及本站任何观点


除原盘外所有素材来自个人旧物

一如既往地包含拙劣处理、过剩音轨和造作考虑

详见页末或releasenotes




◎译  名 Hex

◎片  名 邪

◎首  映 1980-07-09 香港

◎国家/地区 香港

◎类  别 奇幻

◎语  言 粤语 / 汉语普通话

◎IMDB评分 6.4 /10 (116 votes)

◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0081782

◎BT之家整理 http://www.btbtt.co

◎片  长 90 mins

◎导  演 桂治洪 Chin Hung Kuei  

◎编  剧 桂治洪 Chin Hung Kuei  

      谭锦华 Chin-Hua Tan

◎摄影指导 李新业 Hsin Yeh Li

◎原创音乐 王居仁 Eddie Wang 

◎美术设计 曹庄生 Johnson Tsao

◎主  演 恬妮 Ni Tien  .... 陈秀英

      王戎 Wong Yung  .... 杨振宇

      陈思佳 Si Gaai Chan  .... 梁绮华

      李剑忠 Kim Chung Lee

      沈劳 Shen Lao

      鱼头云 Tau Wan Yue


◎简  介


     桂治洪“邪”三部曲之首。

     广州西关陈家大屋只剩下陈秀英(恬妮)及其入赘丈夫杨振宇(王戎)居住。陈家仆人之女梁绮华(陈思佳)出现,与秀英错手杀死振宇。两人惊惧交加,但好戏才刚刚开始...




英译汉.简略


移除首尾天映动画,邵氏片头解缟

暗部去色带,修正黑位,内16处理

加入DVD国配并设为首音轨,体会过就明白

加入DVD粤配,因BD版略翔(人声过响且部分背景音飘忽

两条同母粤配经常和画面不同步,简单延时

所有音轨还原单声道

DVD轨系纯加速所得,故直接sox减速还原完美匹配;BD轨速率/音调正确

英字OCR自BD/DVD原盘,中字OCR于2012年且应该也许大概有检查过

中字仅对应国配,粤配存异处配英字听音即领会



Hex 1980 720p BluRay AAC 1.0 x264-WiKi





Quote:

.Plot

A woman, who believes she has murdered her abusive husband, then sees him return as a vengeful ghost.


TAGLINE...................: Xie | Hex

GENRE.....................: Fantasy | Horror | Thriller

IMDb RATING...............: 6.4/10 (116 votes)

IMDb LINK.................: http://www.imdb.com/title/tt0081782/


.Release.Info

ENCODER...................: M @ WiKi

RELEASE DATE..............: 2016-10-07

RELEASE SIZE..............: 3.50 GiB

SOURCE....................: 1080p GBR Blu-ray AVC LPCM 2.0 (thx xdesijeano)


.Media.Info 

RUNTIME...................: 1h:34m:07s

VIDEO CODEC...............: x264 CRF16.7&15 @ 5023Kbps

RESOLUTION................: 1280x550

DISPLAY ASPECT RATIO......: 2.33:1

FRAME RATE................: 23.976 fps

AUDiO1 CODEC..............: Mandarin AAC 1.0 V100 @84.7kbps

                                                  (DVD adapted, Perfect immersion and sync)

AUDiO2 CODEC..............: Cantonese AAC 1.0 V127 @126kbps

                                                  (Blu-ray original, Enhanced dialog; Delay fixed)

AUDiO3 CODEC..............: Cantonese AAC 1.0 V100 @90.5kbps

                                                  (Solidly balanced EQ, DVD adapted; Delay fixed)

SUBTiTLES.................: CHS4M_CHT4M_EN4M_EN4C

CHAPTERS..................: Numbered as on Blu-ray


.x264.Info

x264 [info]: profile High, level 4.1

x264 [info]: frame I:832   Avg QP:12.52  size: 74633

x264 [info]: frame P:26047 Avg QP:13.29  size: 40667

x264 [info]: frame B:108523 Avg QP:13.10  size: 22340

x264 [info]: consecutive B-frames:  1.0%  1.1%  4.5% 11.3% 15.8% 58.6%  4.3%  1.9%  0.9%  0.3%  0.2%



.Notes 


  . Celestial‘s redundant (to me) OPED animation chopped off (604 frames in total)   

  . Combs of ShawBros‘ OPlogo cleared

  . F3kdb applied to dark and/or midtone areas of some scenes 

  . Black level lowered by 4 (8-bit scale) with 0.92 gamma compensation

  . Internal 16-bit filter chain

  

  . DVD Mandarin dub included as half of the actors spoke that on set

  . DVD Cantonese dub included as dialog was over-boosted in the new mastering

  . Both sped down with sox in 32-bit fltp and back to their correct pitch

  . Mandarin track set primary as it‘s technically the best of all three tracks everyway, and, 

    THIS is a SHAWBROS production

  . Original monaural sound restored from all three dual-monos, normed to 23LKFS

  . Significant yet drifty OOS of both Cantonese tracks roughly soothed by adding a global delay

  

  . DVD Engsub for Mandarin included, offering some variations in details and even the ending

  . Chnsub taken from my old OCR finished four years ago, for Mandarin only

  . All subs adjusted and checked



Comparisons

Source                                         Filtered                                        WiKi

  
  
  
  
  
  
  

  
  
  
  
  
  
  
  

上传的附件:
最新回复 (0)