帖子完整标题:順流逆流 Time.and.Tide.2000.720p.BluRay.x264-USURY 9.71GB
◎译 名 顺流逆流/Time and Tide
◎片 名 順流逆流
◎年 代 2000
◎产 地 中国香港,中国大陆
◎类 别 剧情 / 动作 / 惊悚 / 犯罪
◎语 言 汉语普通话,福建话,粤语,英语,葡萄牙语
◎上映日期 2000-09-05(威尼斯电影节) / 2000-10-19(中国香港)
◎豆瓣评分 7.5/10 from 13647 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308035/
◎片 长 113 分钟
◎导 演 徐克 Hark Tsui
◎编 剧 许安 Koan Hui / 徐克 Hark Tsui
◎主 演 谢霆锋 Nicholas Tse
伍佰 Wu Bai
卢巧音 Candy Lo
徐子淇 Cathy Tsui
黄秋生 Anthony Wong Chau-Sang
恭硕良 Jun Kung
高捷 Jack Kao
黄定邦 Wong Ting Pong
谷垣健治 Kenji Tanigaki
徐克 Hark Tsui
蔡业信 Raven Choi Yip-San
李耀明 Joe Lee Yiu-ming
◎标 签 徐克 | 香港 | 谢霆锋 | 动作 | 香港电影 | 伍佰 | 犯罪 | 2000
◎简 介
年轻人阿政(谢霆锋饰)总想着能有不一样的生活,向往去南美。一次偶然,他邂逅卧底女警察(徐子淇饰),当上了“准爸爸”。为了筹钱抚养女方肚中的孩子,阿杰辞掉了酒吧招待的工作,跟随吉叔(黄秋生饰)做起了保镖。 阿杰(伍佰饰)多年来在南美担任雇佣兵,在经历枪林弹雨的战火生活后, 他想着洗手告别过去,回到香港娶了慧(卢巧音饰),她是香港有权势的黑社会老大的女儿。一次阿杰无意中结识了阿政。 而阿杰为了照顾妻子,独吞了钱财,昔日战友们很快追到香港,一场恶战在所难免。
◎获奖情况
第57届威尼斯电影节 ?(2000)
未来数字电影奖 徐克
第37届台北金马影展 ?(2000)
金马奖最佳动作设计(提名) 熊欣欣
金马奖最佳原创配乐(提名) 卓保怡?/?许安?/?韦启良
金马奖最佳剪辑(提名) 麦子善
金马奖最佳视觉效果(提名)
第20届香港电影金像奖 ?(2001)
最佳女配角(提名) 卢巧音
最佳新演员(提名) 卢巧音
最佳剪接(提名) 麦子善
最佳动作设计(提名) 熊欣欣
最佳原创电影音乐(提名) 韦启良
最佳音响效果(提名) 卓保怡?/?许安?/?余家禄
第1届华语电影传媒大奖 ?(2001)
年度十佳华语电影
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 12 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 53 min
Bit rate : 10.8 Mb/s
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.646
Stream size : 8.53 GiB (88%)
Writing library : x264 core 164 r3065 ae03d92
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 53 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 519 MiB (5%)
Title : Cantonese
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 53 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 519 MiB (5%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 53 min
Bit rate : 85.8 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9 ms
Stream size : 69.6 MiB (1%)
Title : English Commentary by Tsui Hark
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 53 min
Bit rate : 86.9 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9 ms
Stream size : 70.4 MiB (1%)
Title : English Commentary by Frank Djeng
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 49 min
Bit rate : 41 b/s
Count of elements : 971
Stream size : 33.0 KiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 49 min
Bit rate : 11.2 kb/s
Count of elements : 1943
Stream size : 8.81 MiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 23 min
Bit rate : 5 b/s
Count of elements : 94
Stream size : 3.20 KiB (0%)
Title : English forced
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 34 min
Bit rate : 1 247 b/s
Count of elements : 190
Stream size : 868 KiB (0%)
Title : English forced
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 49 min
Bit rate : 49 b/s
Count of elements : 1388
Stream size : 39.4 KiB (0%)
Title : English dubtitles
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 50 min
Bit rate : 63 b/s
Count of elements : 1835
Stream size : 51.7 KiB (0%)
Title : English dubtitles SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 50 min
Bit rate : 18.7 kb/s
Count of elements : 2517
Stream size : 14.9 MiB (0%)
Title : English dubtitles SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:09:07.547 : en:00:09:07.547
00:20:41.657 : en:00:20:41.657
00:30:13.812 : en:00:30:13.812
00:40:17.165 : en:00:40:17.165
00:49:54.909 : en:00:49:54.909
00:59:03.248 : en:00:59:03.248
01:10:19.257 : en:01:10:19.257
01:19:40.943 : en:01:19:40.943
01:30:14.951 : en:01:30:14.951
01:39:20.705 : en:01:39:20.705
01:50:53.397 : en:01:50:53.397
收藏的用户(0)
X
正在加载信息~
最新回复 (0)