1
00:00:28,050 --> 00:00:30,050
长城名列人类文明的壮举之一

2
00:00:30,120 --> 00:00:33,260
千年来，屹立不倒

3
00:00:46,130 --> 00:00:48,860
它绵延五千五百英里

4
00:00:48,900 --> 00:00:51,610
历经一千七百多年修建完成

5
00:00:56,060 --> 00:01:00,780
它防御着形形色色的敌人
有真实的故事，也有传说

6
00:01:01,870 --> 00:01:05,560
这就是其中的一则传说

7
00:01:17,620 --> 00:01:22,530
长城

8
00:02:03,380 --> 00:02:06,040
纳吉，把马放开！

9
00:02:57,360 --> 00:02:59,340
我们得调头回去

10
00:02:59,480 --> 00:03:01,600
都走了六个月了

11
00:03:01,700 --> 00:03:04,580
- 我们死了20几个人了
- 还没死光呢

12
00:03:04,680 --> 00:03:06,680
对，快死光了

13
00:03:06,840 --> 00:03:09,700
下一个死的，就该轮到我们了

14
00:03:10,220 --> 00:03:14,220
我们几个是最棒的，记住我们来的目地

15
00:03:14,380 --> 00:03:17,420
要照以前，你敢这么说
我早把你给杀死了

16
00:03:18,740 --> 00:03:20,700
好在我们的目标一致

17
00:03:20,820 --> 00:03:23,500
对，黑火药

18
00:03:23,760 --> 00:03:28,400
它能把空气变成火焰
一次就能干掉十几个人…

19
00:03:28,640 --> 00:03:32,260
- 这是我梦寐以求的武器
- 那要只是一个传说呢？

20
00:03:32,920 --> 00:03:34,780
有人发誓说，千真万确

21
00:03:34,820 --> 00:03:36,320
那些人，都死了

22
00:03:36,740 --> 00:03:38,140
现在该轮到我们了

23
00:03:38,420 --> 00:03:39,900
没有地图

24
00:03:39,960 --> 00:03:41,260
没有药品

25
00:03:41,340 --> 00:03:42,400
没有吃的

26
00:03:42,480 --> 00:03:44,380
不行，谁都不能回去

27
00:03:45,160 --> 00:03:47,940
我们先清点一下剩下的东西

28
00:03:48,340 --> 00:03:50,260
干完这一票再说

29
00:03:50,600 --> 00:03:52,260
没什么可用的

30
00:03:53,500 --> 00:03:56,900
月色很好，等马吃饱了，我们就走

31
00:03:57,020 --> 00:03:59,120
- 去哪里？
- 往北

32
00:03:59,380 --> 00:04:02,620
契丹人如果追上来，就在山里干掉他们

33
00:04:02,840 --> 00:04:04,080
一块磁石

34
00:04:06,120 --> 00:04:07,160
太重了

35
00:04:07,720 --> 00:04:09,400
- 没什么用
- 留着

36
00:04:11,320 --> 00:04:12,680
你自己拿着

37
00:04:17,140 --> 00:04:20,860
伙计，你要背块石头过沙漠啊？

38
00:04:21,380 --> 00:04:23,500
我能用它做个指南针

39
00:04:25,340 --> 00:04:27,160
里泽蒂不行了

40
00:04:28,240 --> 00:04:30,100
他伤得太重

41
00:04:30,660 --> 00:04:33,660
- 我们现在等于是拖着一具尸体在走
- 我听见了！

42
00:04:35,140 --> 00:04:37,480
死在那里，是他的选择

43
00:04:39,220 --> 00:04:41,140
我也被人扔下过两次

44
00:04:41,520 --> 00:04:43,260
- 都倒霉了
- 谁倒霉了？

45
00:04:43,300 --> 00:04:44,680
那些扔下我的人

46
00:05:10,960 --> 00:05:12,140
他们去哪里了？

47
00:05:24,680 --> 00:05:26,160
是契丹人？

48
00:05:26,840 --> 00:05:28,180
不是人类

49
00:05:29,360 --> 00:05:30,940
那是什么？

50
00:05:31,420 --> 00:05:33,000
不管是什么…

51
00:05:33,960 --> 00:05:35,520
它在捕食

52
00:05:45,540 --> 00:05:47,740
- 什么东西？
- 不知道

53
00:05:48,460 --> 00:05:49,840
我砍了它的爪子

54
00:05:49,980 --> 00:05:51,160
那…那我们现在…

55
00:05:51,340 --> 00:05:52,340
赶快走

56
00:05:52,520 --> 00:05:53,940
得带着这个

57
00:05:54,040 --> 00:05:55,240
带它干嘛？

58
00:05:55,780 --> 00:05:57,860
得弄清楚，它是什么东西

59
00:06:14,720 --> 00:06:16,820
这帮王八蛋，还真是锲而不舍啊？

60
00:06:17,600 --> 00:06:20,880
我们上山去，居高临下打

61
00:06:21,400 --> 00:06:23,980
人要死了，还得兜个风

62
00:07:12,080 --> 00:07:13,180
这下完了

63
00:07:13,360 --> 00:07:14,380
放箭！

64
00:07:50,020 --> 00:07:52,420
这样回去，也是死

65
00:07:53,120 --> 00:07:54,080
没错

66
00:07:55,580 --> 00:07:58,260
和前面的绅士们，碰碰运气吧

67
00:07:58,660 --> 00:08:00,700
我可很久没有投降过了

68
00:08:03,120 --> 00:08:04,580
那就再来一次

69
00:08:12,340 --> 00:08:15,060
只要你听我的，平安无事

70
00:08:15,520 --> 00:08:17,020
当然得听你的

71
00:08:17,140 --> 00:08:18,660
我们是朋友嘛

72
00:08:18,880 --> 00:08:21,220
都这样了，还能平安无事？

73
00:08:25,560 --> 00:08:27,580
传鹿军，郑将军！

74
00:08:27,720 --> 00:08:29,580
传鹤军，林将军！

75
00:08:29,660 --> 00:08:30,660
闪开！

76
00:08:31,280 --> 00:08:34,820
闪开！

77
00:08:39,460 --> 00:08:41,740
急传鹤军，林将军！

78
00:08:41,860 --> 00:08:43,740
闪开！

79
00:08:43,940 --> 00:08:45,740
传鹿军，郑将军！

80
00:08:45,840 --> 00:08:48,220
急传鹤军，林将军！

81
00:08:49,620 --> 00:08:51,640
绍殿帅，急传林将军！

82
00:09:02,280 --> 00:09:03,880
他们对那个感兴趣

83
00:09:04,340 --> 00:09:05,940
而且表情十分凝重

84
00:09:06,100 --> 00:09:08,320
必须得找个机会杀出去

85
00:09:08,720 --> 00:09:10,560
我们的兵器在桌上

86
00:09:12,460 --> 00:09:13,600
你确定，你没疯？

87
00:09:13,760 --> 00:09:16,420
我只要拿到弓箭，就能干掉那些士兵

88
00:09:16,820 --> 00:09:18,680
你去干掉那几个当官的

89
00:09:18,700 --> 00:09:21,000
你真具有非凡的想象力

90
00:09:21,080 --> 00:09:22,880
哪里捡的？

91
00:09:26,200 --> 00:09:27,720
是问我吗？

92
00:09:28,340 --> 00:09:29,740
审完了就杀

93
00:09:32,480 --> 00:09:34,540
我问你在哪里捡的？

94
00:09:35,320 --> 00:09:37,000
不是捡的

95
00:09:37,700 --> 00:09:39,000
是我砍的

96
00:09:39,280 --> 00:09:41,740
之前，它杀了我们三个人

97
00:09:41,780 --> 00:09:42,740
在哪里？

98
00:09:43,460 --> 00:09:44,900
骑马往北，两天

99
00:09:45,100 --> 00:09:47,040
山里

100
00:09:47,900 --> 00:09:50,460
他说在北山，距此两日行程

101
00:09:50,540 --> 00:09:54,260
- 他自称，曾斩杀一头饕餮
- 两日？

102
00:09:54,800 --> 00:09:57,220
比我们预计的时间提前了

103
00:09:57,440 --> 00:09:58,820
王军师！

104
00:09:59,120 --> 00:10:01,300
殿帅，我在听

105
00:10:01,880 --> 00:10:03,500
是他们杀的？

106
00:10:04,260 --> 00:10:07,460
- 你们两个，一起杀的？
- 那个…我们…

107
00:10:08,500 --> 00:10:11,280
- 我杀的
- 你一个人？

108
00:10:14,940 --> 00:10:17,400
- 他说，是他一个人杀的
- 他一个人？

109
00:10:17,600 --> 00:10:19,160
怎么可能？

110
00:10:20,660 --> 00:10:22,320
你是怎么杀的？

111
00:10:23,380 --> 00:10:25,020
就那么一砍一劈

112
00:10:25,160 --> 00:10:26,900
它爪子断了

113
00:10:27,220 --> 00:10:29,140
身体向后一倒，掉进山谷里了

114
00:10:30,420 --> 00:10:33,660
- 你们来这里干什么？
- 我们是商人

115
00:10:34,120 --> 00:10:35,700
遇上了埋伏

116
00:10:37,280 --> 00:10:38,580
来人！

117
00:10:49,980 --> 00:10:51,460
你们是军人

118
00:10:54,480 --> 00:10:55,720
林将军

119
00:10:56,700 --> 00:10:57,860
不可

120
00:11:08,200 --> 00:11:09,080
殿帅

121
00:11:09,220 --> 00:11:11,980
他们谎称，是遭遇契丹人伏击的商人

122
00:11:12,920 --> 00:11:15,120
这蛮夷，真能吹牛

123
00:11:15,680 --> 00:11:16,720
未必

124
00:11:17,680 --> 00:11:19,480
有饕餮断掌为证

125
00:11:19,760 --> 00:11:21,620
刀剑切口，一目了然

126
00:11:22,120 --> 00:11:24,820
在他们的剑和衣服上，都有绿血

127
00:11:25,140 --> 00:11:26,700
完全有那个可能

128
00:11:30,380 --> 00:11:33,840
末将以为，无论巧合与否
应立即处死二人

129
00:11:33,920 --> 00:11:37,180
- 以防后患
- 林将军说的是

130
00:11:37,500 --> 00:11:38,840
砍了算了！

131
00:11:40,960 --> 00:11:42,100
殿帅

132
00:11:42,580 --> 00:11:45,120
他们来历，尚未查明

133
00:11:45,660 --> 00:11:49,440
- 我看，还是多留几天吧
- 报！

134
00:11:52,040 --> 00:11:54,420
启禀殿帅大人，烽火台，狼烟四起！

135
00:11:54,500 --> 00:11:55,360
有敌来犯！

136
00:11:55,460 --> 00:11:57,540
先将俘虏，押至北楼

137
00:11:57,680 --> 00:12:02,200
- 传令，全体将士，准备迎敌！
- 是！准备迎敌！

138
00:12:22,560 --> 00:12:24,600
小娘子，你真要处决我们吗？

139
00:12:24,920 --> 00:12:26,820
我们两只可怜的迷途羔羊？

140
00:12:27,720 --> 00:12:29,620
这到底怎么回事啊？

141
00:12:29,740 --> 00:12:32,020
你不是保证平安无事的吗？

142
00:12:32,180 --> 00:12:33,740
先别这么紧张

143
00:12:34,640 --> 00:12:36,540
真要杀我们啊，亲爱的

144
00:12:36,960 --> 00:12:38,680
你下得了手吗

145
00:12:39,680 --> 00:12:40,900
我得跟她套套交情

146
00:12:42,020 --> 00:12:44,560
小娘子，我知道，你们被围攻了

147
00:12:45,540 --> 00:12:48,300
可是你们城墙这么高，不用担心的

148
00:12:48,340 --> 00:12:51,240
- 我砍的，到底是什么东西？
- 饕餮

149
00:12:52,200 --> 00:12:54,100
你杀了一只饕餮侦查兵

150
00:12:54,560 --> 00:12:56,280
就凭你一个人

151
00:12:56,880 --> 00:12:59,560
和我们预想的一样，大战将至

152
00:13:00,040 --> 00:13:03,180
只是他们的攻击，提前了九天

153
00:13:03,260 --> 00:13:04,140
攻击？

154
00:13:04,280 --> 00:13:07,480
- 饕餮？
- 饕餮是什么东西？

155
00:13:07,540 --> 00:13:10,340
我还有问题，要问你们

156
00:13:10,360 --> 00:13:12,020
所以，让你们先活着

157
00:13:17,680 --> 00:13:18,720
快！

158
00:13:19,120 --> 00:13:21,880
启禀军师，钥匙找不着了

159
00:13:21,960 --> 00:13:22,620
算了！

160
00:13:22,780 --> 00:13:25,500
带他们上城，交熊军，临时看押！

161
00:13:32,800 --> 00:13:33,900
殿帅

162
00:13:34,100 --> 00:13:35,560
终于来了

163
00:13:36,420 --> 00:13:37,440
是啊

164
00:13:38,680 --> 00:13:40,660
这一仗，等了六十年

165
00:13:54,580 --> 00:13:56,160
站住！站住！

166
00:14:00,360 --> 00:14:01,820
进去，进去！

167
00:14:03,520 --> 00:14:05,200
进笼！

168
00:14:42,140 --> 00:14:44,400
站住！

169
00:15:08,600 --> 00:15:11,200
坐下！坐下！

170
00:15:56,660 --> 00:15:58,500
黑色的，应该是步兵

171
00:15:59,460 --> 00:16:01,680
- 红的呢？
- 红的是弓弩手

172
00:16:18,280 --> 00:16:21,420
- 这蓝色的是？
- 都是女人

173
00:16:21,420 --> 00:16:23,230
女人来搞什么？

174
00:16:37,120 --> 00:16:38,760
装备精良啊

175
00:16:40,140 --> 00:16:43,220
- 你见过这样的军队吗？
- 真厉害

176
00:16:48,820 --> 00:16:50,120
接枪！

177
00:17:03,460 --> 00:17:04,980
你说城墙这么高

178
00:17:06,820 --> 00:17:08,860
他们到底紧张什么啊？

179
00:17:27,440 --> 00:17:28,800
怎么听着不对劲啊？

180
00:17:36,500 --> 00:17:39,640
- 远攻！
- 是！战鼓队传令，远攻！

181
00:17:52,560 --> 00:17:53,860
扶好！

182
00:17:58,020 --> 00:17:59,560
点火！

183
00:18:34,960 --> 00:18:38,380
- 对准腋下之目！
- 对准腋下之目！

184
00:18:57,740 --> 00:18:59,260
飞索攻击！

185
00:20:02,140 --> 00:20:04,420
威廉，你看那里

186
00:20:06,020 --> 00:20:07,600
他怎么没被绑着？

187
00:20:09,720 --> 00:20:11,360
我们有机会了

188
00:20:32,520 --> 00:20:35,380
殿帅，那应该是兽王，它在指挥

189
00:20:35,460 --> 00:20:37,140
攻击兽王！

190
00:21:14,880 --> 00:21:17,160
- 近战！
- 是！近战！

191
00:21:17,260 --> 00:21:18,960
战鼓队传令，近战！

192
00:21:42,120 --> 00:21:45,040
我们得离开！要不然，我们就死定了！

193
00:22:02,780 --> 00:22:04,360
上，上！

194
00:22:05,460 --> 00:22:06,800
上去打它！

195
00:22:14,200 --> 00:22:15,480
快帮我解开！

196
00:22:18,540 --> 00:22:19,700
- 打还是逃？
- 往哪里逃啊？

197
00:22:27,040 --> 00:22:28,600
射它们的眼睛！

198
00:23:08,240 --> 00:23:09,140
威廉！

199
00:23:35,320 --> 00:23:36,560
畜生！来啊！

200
00:23:53,100 --> 00:23:56,140
- 威廉
- 引狼入室

201
00:24:43,440 --> 00:24:45,240
什么神，造出了这些怪物？

202
00:24:46,640 --> 00:24:48,260
反正不是我们的神

203
00:25:06,380 --> 00:25:10,180
- 他们还会处死我们吗？
- 那倒省事了

204
00:25:35,740 --> 00:25:39,980
- 听说，今天打得不错
- 我们殿帅，在夸奖你们

205
00:25:40,360 --> 00:25:42,840
- 它们会回来吗？
- 会的

206
00:25:43,080 --> 00:25:45,540
我们得随时准备好

207
00:25:47,180 --> 00:25:48,460
带他们回营房

208
00:25:48,560 --> 00:25:50,780
- 给他们准备一个房间
- 是！

209
00:26:19,180 --> 00:26:20,620
感谢救命之恩

210
00:26:44,380 --> 00:26:45,940
林将军

211
00:26:47,240 --> 00:26:49,520
你从小，在禁军中长大

212
00:26:50,080 --> 00:26:52,360
我也教会了你很多东西

213
00:26:52,920 --> 00:26:55,000
你也在不断的学习

214
00:26:56,040 --> 00:26:57,840
但是它们也在学习

215
00:26:59,000 --> 00:27:01,300
王军师说过，它们在变化

216
00:27:02,400 --> 00:27:04,120
我们没有认真听

217
00:27:04,780 --> 00:27:07,020
我们今天，面对的对手

218
00:27:07,060 --> 00:27:09,400
已经不是六十年前的敌人了

219
00:27:12,440 --> 00:27:14,060
盯紧那两个外邦

220
00:27:14,120 --> 00:27:15,760
姑且好生款待

221
00:27:15,920 --> 00:27:18,600
- 一旦查明实情，立即处死
- 遵命！

222
00:27:20,020 --> 00:27:21,660
你是谁啊？

223
00:27:27,580 --> 00:27:28,400
等一下

224
00:27:31,620 --> 00:27:32,860
我叫巴拉德

225
00:27:34,940 --> 00:27:36,020
我叫威廉

226
00:27:37,120 --> 00:27:38,500
他是托瓦尔

227
00:27:39,700 --> 00:27:41,240
你们来干嘛？

228
00:27:42,480 --> 00:27:46,320
- 当然是为了黑火药了
- 果然不出我所料

229
00:27:46,800 --> 00:27:49,560
25年前，我随一队雇佣兵来到这里

230
00:27:52,160 --> 00:27:53,360
也是为了这个？

231
00:27:53,440 --> 00:27:56,980
- 你找到了吗？
- 找到了和活着带出去，可是两回事

232
00:28:00,260 --> 00:28:03,600
不过，你们参加了战斗
就等于是先下了步好棋

233
00:28:03,680 --> 00:28:05,520
杀死怪兽，不是下棋

234
00:28:05,780 --> 00:28:07,440
是为了保命

235
00:28:09,800 --> 00:28:13,040
- 你们身上的味道，像牲口
- 多谢

236
00:28:18,220 --> 00:28:21,980
洗干净，会给你们饭吃

237
00:28:25,520 --> 00:28:27,080
他知道，黑火药在哪里

238
00:28:28,220 --> 00:28:29,940
那他怎么还在这里？

239
00:28:30,800 --> 00:28:32,260
他需要我们当帮手？

240
00:28:33,220 --> 00:28:34,100
可能

241
00:28:34,800 --> 00:28:36,200
那就将计就计

242
00:28:36,540 --> 00:28:39,900
拿了火药，就回家

243
00:28:40,440 --> 00:28:43,380
- 你好像漏了一件大事？
- 什么大事？

244
00:28:43,640 --> 00:28:48,140
怪兽啊，白天那事，还不够大啊

245
00:28:48,560 --> 00:28:50,080
的确是不小

246
00:28:53,400 --> 00:28:54,860
我们真的很臭

247
00:29:27,600 --> 00:29:30,420
欢迎贵客光临

248
00:29:30,460 --> 00:29:32,380
我们邵殿帅

249
00:29:32,580 --> 00:29:35,600
感谢你们参加战斗
并赞赏你们勇气可嘉

250
00:29:37,020 --> 00:29:41,020
我们荣幸的荣幸

251
00:29:42,440 --> 00:29:44,320
话都不会说了？

252
00:29:48,780 --> 00:29:49,740
殿帅

253
00:29:51,900 --> 00:29:53,580
我们见过他的兵器

254
00:29:53,720 --> 00:29:56,320
想不通，像他这样一位神箭手

255
00:29:56,580 --> 00:29:59,160
为何，会用这样一张破弓？

256
00:30:01,060 --> 00:30:05,180
陈将军认为，你的弓，跟你身手不相配

257
00:30:05,460 --> 00:30:07,620
告诉他，这张弓，无与伦比

258
00:30:07,900 --> 00:30:11,640
他说，这张弓，全城，独一无二

259
00:30:15,360 --> 00:30:19,020
让他给我们展示一下
让将士们开开眼！

260
00:30:26,000 --> 00:30:28,980
- 大家想领教一下
- 在这里？

261
00:30:29,060 --> 00:30:32,920
众目睽睽，要是为难，就算了

262
00:30:33,160 --> 00:30:36,060
- 什么意思？
- 他说，当着这么多人

263
00:30:36,920 --> 00:30:38,320
你怕出丑

264
00:30:41,920 --> 00:30:43,640
- 你拿一只碗来
- 真练啊？

265
00:30:43,720 --> 00:30:45,780
- 去拿一只碗来
- 我都快饿死了

266
00:30:53,740 --> 00:30:56,180
照老样子？上次，你可演砸了

267
00:30:56,240 --> 00:30:58,520
- 那是喝醉了
- 多醉？

268
00:30:58,560 --> 00:31:01,720
十码，向右，六掌

269
00:31:01,920 --> 00:31:04,740
- 行不行啊
- 没事，就这么来

270
00:31:05,020 --> 00:31:06,840
- 听我口令
- 我说，伙计…

271
00:31:06,900 --> 00:31:07,700
一

272
00:31:08,700 --> 00:31:09,600
二

273
00:31:10,720 --> 00:31:11,660
三

274
00:31:13,580 --> 00:31:14,660
扔

275
00:31:50,000 --> 00:31:53,020
臭美够了吧，我可得开始吃了

276
00:31:53,780 --> 00:31:56,880
- 这里还有外国人？
- 你说巴拉德？

277
00:31:58,380 --> 00:31:59,940
他来了很久了

278
00:32:00,980 --> 00:32:03,180
听说，都已经25年了

279
00:32:03,600 --> 00:32:04,900
你们一直扣留他

280
00:32:06,010 --> 00:32:07,530
他必须留下

281
00:32:08,140 --> 00:32:09,420
那我们呢？

282
00:32:12,180 --> 00:32:15,480
轻松一点吃，一顿都少不了你的

283
00:32:16,080 --> 00:32:17,880
我可没想，像你待那么久

284
00:32:18,000 --> 00:32:19,580
这么想就对了

285
00:32:19,680 --> 00:32:22,560
我劝你，还是别让人看出来，你想干嘛

286
00:32:22,840 --> 00:32:26,260
你们不是唯一
为了黑火药而来的西方人

287
00:32:27,260 --> 00:32:30,280
今晚来我的房间，商量一下

288
00:32:30,720 --> 00:32:33,500
- 你在这里多久了？
- 一直都在

289
00:32:33,830 --> 00:32:36,520
我不到五岁的时候，就来这里了

290
00:32:36,740 --> 00:32:38,560
我从小，就没有家

291
00:32:38,720 --> 00:32:39,960
那我们是同类人

292
00:32:40,800 --> 00:32:43,420
我也是被军队收养的，在我记事之前

293
00:32:43,760 --> 00:32:47,600
- 当了士兵？
- 不是，一名打扫

294
00:32:48,300 --> 00:32:50,720
就是一群孩子
在战斗结束之后，负责打扫战场

295
00:32:51,100 --> 00:32:54,580
后来成了侍卫

296
00:32:55,230 --> 00:32:58,140
- 一名长茅兵
- 为了你的国家？

297
00:32:58,440 --> 00:33:01,120
不，为了填饱肚子

298
00:33:02,320 --> 00:33:03,500
为了生存

299
00:33:04,860 --> 00:33:06,620
也是为了钱而战

300
00:33:07,500 --> 00:33:09,800
你可以为任何国家卖命？

301
00:33:11,140 --> 00:33:12,260
我不确定

302
00:33:14,840 --> 00:33:17,200
我帮哈罗德，打丹麦人

303
00:33:17,440 --> 00:33:20,560
救了公爵的命
他死之前，我一直替他打战

304
00:33:21,040 --> 00:33:23,520
我帮西班牙人，打法兰克人

305
00:33:24,300 --> 00:33:26,120
又帮法兰克人，打布伦人

306
00:33:26,320 --> 00:33:27,680
还为教皇打过仗

307
00:33:29,800 --> 00:33:31,120
很多国家

308
00:33:35,100 --> 00:33:36,760
我们并不是同类人

309
00:33:43,340 --> 00:33:46,280
来城墙上找我，让你见识一下

310
00:33:50,090 --> 00:33:51,880
这个女人，你得防着一点

311
00:33:52,700 --> 00:33:54,520
她可不是省油的灯

312
00:33:54,620 --> 00:33:56,800
正好，我们也不省油

313
00:34:06,600 --> 00:34:07,560
上来

314
00:34:20,700 --> 00:34:22,080
敢不敢试试？

315
00:34:26,460 --> 00:34:28,420
男人那么重，拉得上来吗？

316
00:34:31,120 --> 00:34:34,130
她说，男人可以做很好的示范

317
00:34:40,500 --> 00:34:42,440
我觉得，她说的，不是这个意思

318
00:34:42,580 --> 00:34:44,040
我看出来了？

319
00:34:45,400 --> 00:34:46,860
你是怕出丑了

320
00:34:48,900 --> 00:34:50,480
射箭前，你也这么说

321
00:34:51,400 --> 00:34:52,500
我这不是…

322
00:34:53,960 --> 00:34:54,960
来了吗？

323
00:34:55,140 --> 00:34:55,920
好啊

324
00:34:56,560 --> 00:34:57,600
那来吧

325
00:35:13,720 --> 00:35:16,160
你是跳？还是不跳？

326
00:35:19,380 --> 00:35:22,960
- 他们靠得住吗？
- 这你不用操心

327
00:35:26,740 --> 00:35:31,780
你该操心的是
你身上的绳子，绑好了没有

328
00:35:34,920 --> 00:35:37,580
- 关键是？
- 信任

329
00:35:39,020 --> 00:35:40,160
信任？

330
00:35:41,780 --> 00:35:45,280
信任，彼此之间，相信

331
00:35:46,300 --> 00:35:51,720
我们这支军队，不为钱和食物而战

332
00:35:52,540 --> 00:35:55,290
我们的牺牲，更有意义

333
00:35:56,400 --> 00:36:01,260
我们以信任为旗帜
彼此支持，相互信任

334
00:36:01,800 --> 00:36:05,400
不论何时，不论何地

335
00:36:19,680 --> 00:36:22,200
你说的有道理，但我还是不跳

336
00:36:22,440 --> 00:36:25,090
我能活到今天，就因为，只信自己

337
00:36:26,840 --> 00:36:30,640
其实，你信任别人，就是相信自己

338
00:36:31,620 --> 00:36:32,860
你说的对

339
00:36:34,540 --> 00:36:35,960
我们不是同类人

340
00:36:42,080 --> 00:36:44,500
快！下次袭击，随时开始！

341
00:36:49,850 --> 00:36:51,200
我的天！

342
00:36:52,620 --> 00:36:54,420
让你们先开开眼

343
00:36:54,440 --> 00:36:56,260
这点黑火药

344
00:36:56,280 --> 00:36:59,340
还是我从王军师哪里
偷偷弄来的，很珍贵

345
00:37:00,400 --> 00:37:04,720
王军师这个人
对黑火药，可是很有研究

346
00:37:04,880 --> 00:37:06,400
据说有种火药武器

347
00:37:06,460 --> 00:37:08,200
这里的武器，五花八门

348
00:37:08,400 --> 00:37:09,580
我怎么没见到啊？

349
00:37:09,640 --> 00:37:12,400
你没见过的东西多着呢

350
00:37:13,140 --> 00:37:15,380
你应该祷告

351
00:37:15,440 --> 00:37:18,440
打仗的时候，千万别碰到它
否则，你就玩完了

352
00:37:21,480 --> 00:37:23,680
饕餮还会回来的

353
00:37:24,400 --> 00:37:26,360
当战鼓响起的时候

354
00:37:26,960 --> 00:37:30,840
全体将士，上城墙，各就各位

355
00:37:30,930 --> 00:37:33,760
那就是我们逃跑的机会

356
00:37:34,700 --> 00:37:38,600
只要他们一打起来…我们就开溜

357
00:37:40,810 --> 00:37:42,420
那火药仓库的门呢？

358
00:37:42,860 --> 00:37:46,000
- 你有钥匙？
- 黑火药，我这里还有

359
00:37:46,100 --> 00:37:48,300
够炸开好几道门的

360
00:37:48,380 --> 00:37:50,240
我们互相协作，各取所需，离开这里

361
00:37:51,280 --> 00:37:53,360
王军师有请诸位

362
00:37:55,330 --> 00:37:59,020
你搏斗时，这块石头，到底在哪里？

363
00:37:59,380 --> 00:38:01,080
在我包里

364
00:38:03,500 --> 00:38:05,520
真是无形的力量

365
00:38:05,860 --> 00:38:08,620
看来，得好好研究一下这块石头

366
00:38:10,380 --> 00:38:11,840
玄机何在

367
00:38:13,560 --> 00:38:18,460
- 饕餮现在在哪里？
- 钩吾山，准备攻击

368
00:38:19,360 --> 00:38:21,010
它们从哪里来的？

369
00:38:22,340 --> 00:38:24,280
在2000多年前

370
00:38:24,730 --> 00:38:29,240
有一位皇帝，贪婪无度，令民不聊生

371
00:38:29,320 --> 00:38:32,820
激怒上苍，天降陨石，击中钩吾山

372
00:38:32,870 --> 00:38:35,640
绿光中，释放出饕餮

373
00:38:36,320 --> 00:38:40,420
从此，中国北方的土地上
六十年，一个轮回

374
00:38:40,480 --> 00:38:42,700
几经饕餮的肆虐

375
00:38:43,380 --> 00:38:48,220
以此告诫世人，贪婪的后果

376
00:38:49,080 --> 00:38:52,280
饕餮兵兽，见人就吃，无论生死

377
00:38:52,740 --> 00:38:58,160
只是为了去填饱兽王的肚皮

378
00:38:58,430 --> 00:39:03,100
饕餮兽王不捕食，全靠兵兽喂养它
兽王吃饱了，就会大量的繁殖

379
00:39:05,190 --> 00:39:07,960
离长城八百里以外的汴梁

380
00:39:08,260 --> 00:39:11,100
那里有两百万的人口

381
00:39:11,400 --> 00:39:14,460
如果这两百万的人口
变成他们充足的食物

382
00:39:14,500 --> 00:39:17,620
那么天下，将永无宁日

383
00:39:18,520 --> 00:39:23,100
- 为什么不去杀了它们？
- 当然试过，他们去了

384
00:39:23,210 --> 00:39:25,140
一个也没回来

385
00:39:25,620 --> 00:39:30,720
绍殿帅，紧急巡查西箭楼！

386
00:39:47,500 --> 00:39:49,840
它们为何丢下尸体？

387
00:39:51,860 --> 00:39:53,040
下马！

388
00:39:54,760 --> 00:39:56,180
建阵！

389
00:40:24,240 --> 00:40:25,280
前进！

390
00:41:25,680 --> 00:41:26,840
停一下

391
00:41:35,140 --> 00:41:36,780
林将军

392
00:41:38,420 --> 00:41:39,460
殿帅…

393
00:41:41,260 --> 00:41:43,220
它们又进步了

394
00:41:43,900 --> 00:41:46,840
懂得偷袭我们的要害了

395
00:42:00,460 --> 00:42:02,000
禁军…

396
00:42:04,500 --> 00:42:07,520
- 就交给你了
- 殿帅…

397
00:42:08,340 --> 00:42:10,480
众将军，听令…

398
00:42:13,360 --> 00:42:14,840
从今天起

399
00:42:16,300 --> 00:42:21,240
林将军，就是你们的殿帅

400
00:42:23,220 --> 00:42:27,300
禁军全体将士，愿接受林将军的率领

401
00:42:27,380 --> 00:42:30,320
保家卫国！誓灭饕餮！

402
00:42:31,040 --> 00:42:36,420
- 请殿帅放心！
- 请殿帅放心！

403
00:43:20,340 --> 00:43:30,220
# 秦时明月，汉时关

404
00:43:33,540 --> 00:43:42,220
# 万里长征，人未还

405
00:43:45,040 --> 00:43:52,220
# 但使龙城，飞将在

406
00:43:56,940 --> 00:44:11,120
# 不叫胡马，渡阴山

407
00:44:13,920 --> 00:44:16,140
枢密院特使，沈大人

408
00:44:16,280 --> 00:44:19,920
他特地从汴梁带来史料
协助我们对付饕餮

409
00:44:21,740 --> 00:44:26,360
- 据九百多年前史料记载
- 九百年前的史料上写道

410
00:44:28,100 --> 00:44:32,160
当年在寒沙门
有三只饕餮，爬上了城楼

411
00:44:32,880 --> 00:44:36,580
越过城楼，沿途杀了很多人

412
00:44:36,700 --> 00:44:40,220
但是，也许是天上神的力量

413
00:44:40,420 --> 00:44:43,120
饕餮，突然停了下来

414
00:44:45,740 --> 00:44:48,910
静止不动了，士兵上前，将其斩杀

415
00:44:48,910 --> 00:44:52,240
当时现场有一块磁石，跟这一块一样

416
00:44:52,280 --> 00:44:56,020
当年在寒沙门
也有一块，像这样的磁石

417
00:44:56,580 --> 00:45:01,580
他说，是因为你身上的这块磁石

418
00:45:01,580 --> 00:45:03,940
你才能轻而易举地，把那只饕餮杀死了

419
00:45:04,340 --> 00:45:08,600
他觉得是磁石，让饕餮的耳朵聋了

420
00:45:08,760 --> 00:45:11,060
饕餮听不到兽王的指令，就静止了

421
00:45:14,440 --> 00:45:17,540
- 此事如何验证？
- 确实难以验证

422
00:45:18,660 --> 00:45:20,020
试试就行？

423
00:45:21,460 --> 00:45:23,960
只要抓一只饕餮，测试一下

424
00:45:24,080 --> 00:45:27,600
- 他说他要尝试一下，就得抓一只
- 怎么抓？

425
00:45:27,820 --> 00:45:29,760
根本没有那么结实的网

426
00:45:29,820 --> 00:45:33,860
直接抓，就像捕鲸，你知道我在说什么

427
00:45:34,440 --> 00:45:38,800
是一种水中的巨兽，可比饕餮大百十倍

428
00:45:39,120 --> 00:45:41,860
用带勾的叉，勾住它，钩住骨头

429
00:45:42,190 --> 00:45:43,100
然后，把它拉上来

430
00:45:43,160 --> 00:45:46,960
用有钩的鱼叉，直接就可以把它抓住

431
00:45:47,560 --> 00:45:49,640
我在西班牙见过

432
00:45:49,820 --> 00:45:52,560
他说，他在西班牙见过

433
00:45:54,520 --> 00:45:56,280
你跟着瞎搅合什么啊？

434
00:45:56,820 --> 00:45:58,500
只要他们一打起来，我们就得逃

435
00:45:58,520 --> 00:46:00,380
这可是唯一的机会？

436
00:46:02,760 --> 00:46:05,900
装受伤，玩失踪，做个胆小鬼，行吗？

437
00:46:06,420 --> 00:46:07,980
别再瞎掺和了

438
00:46:09,420 --> 00:46:10,840
我们够意思了

439
00:46:20,440 --> 00:46:23,520
你们要调稠一点，才能麻醉它

440
00:46:29,860 --> 00:46:32,300
- 把麻药涂匀了
- 是！

441
00:47:07,840 --> 00:47:08,900
楞什么？

442
00:47:26,910 --> 00:47:29,300
给我滚到伙房去，不要再上来！

443
00:47:29,700 --> 00:47:31,280
- 遵命
- 滚！

444
00:48:03,840 --> 00:48:07,380
- 他会来的
- 什么时候？等打完仗？

445
00:48:07,420 --> 00:48:10,180
- 那我们边干边等
- 边干边等？

446
00:48:10,500 --> 00:48:14,120
开弓没有回头箭，我把一切都准备好了

447
00:48:14,160 --> 00:48:15,410
火药，工具，地图

448
00:48:15,440 --> 00:48:18,260
都藏在逃跑的沿途

449
00:48:18,400 --> 00:48:21,300
一旦动手，根本没时间等他

450
00:49:08,680 --> 00:49:11,500
- 敢死队，上！
- 是！敢死队上！

451
00:49:15,360 --> 00:49:16,560
大刀准备！

452
00:49:22,850 --> 00:49:26,960
大刀起！

453
00:49:26,980 --> 00:49:28,360
- 攻击！
- 上！

454
00:49:33,980 --> 00:49:37,260
- 左！左！
- 右！右！

455
00:50:06,900 --> 00:50:08,280
- 我去找他
- 甭管他了

456
00:50:08,460 --> 00:50:11,340
他现在，一心只想着讨好那个女殿帅

457
00:50:11,420 --> 00:50:15,860
你说，等拿到火药
有了钱，什么妞不能玩啊？

458
00:50:16,700 --> 00:50:20,340
- 不能再等了，现在就得行动
- 不能扔下他

459
00:50:20,820 --> 00:50:23,640
- 少一个人分钱，不是更好！
- 我们需要他的弓！

460
00:50:27,650 --> 00:50:28,620
鱼叉箭！

461
00:50:28,860 --> 00:50:31,900
- 鱼叉箭，放！
- 是！鱼叉箭，放！

462
00:50:35,880 --> 00:50:37,000
齐放！

463
00:51:17,780 --> 00:51:18,720
去！

464
00:51:18,800 --> 00:51:20,940
- 让开！
- 最后一根了！

465
00:51:47,280 --> 00:51:49,480
- 再拉！
- 不，不，不，停！

466
00:51:49,620 --> 00:51:49,930
停一下！

467
00:51:49,960 --> 00:51:52,940
你们拉得太紧！链子会断的

468
00:51:53,360 --> 00:51:55,700
- 先松一下，先松一下
- 慢点！慢点！

469
00:51:59,860 --> 00:52:03,820
停！停！我们得等一下
等麻药起作用了

470
00:52:08,780 --> 00:52:10,180
拉，拉起来

471
00:52:11,220 --> 00:52:14,140
得想办法，挡开其他饕餮

472
00:52:14,380 --> 00:52:17,100
- 火球保护！
- 是！火球保护！

473
00:52:31,320 --> 00:52:37,380
- 铁链要断了！
- 不好啦！

474
00:52:44,740 --> 00:52:48,900
- 威廉，等等，响箭！
- 是！响箭！

475
00:52:49,980 --> 00:52:52,760
中了响箭的饕餮，一跑就会响

476
00:52:54,700 --> 00:52:56,100
瞄准声音射箭

477
00:53:07,280 --> 00:53:10,900
火球圈内，响箭覆盖！

478
00:53:15,340 --> 00:53:16,420
放！

479
00:53:57,540 --> 00:53:58,640
收！

480
00:54:20,620 --> 00:54:23,780
救你一命，是因为，我想亲手宰了你

481
00:54:25,620 --> 00:54:27,300
捡把斧头，盲打

482
00:54:36,560 --> 00:54:38,700
- 可能现在做不是…
- 你少废话！

483
00:55:08,940 --> 00:55:12,560
- 火焰挡不住它们了
- 那就永别吧，兄弟

484
00:55:19,300 --> 00:55:22,140
- 你在干嘛？
- 给她发信号！

485
00:55:24,580 --> 00:55:28,580
- 火药箭，霹雳弹准备！
- 是，火药箭，霹雳弹准备！

486
00:55:35,300 --> 00:55:36,740
佩戴火绳！

487
00:55:36,780 --> 00:55:38,380
是！佩戴火绳！

488
00:57:02,700 --> 00:57:05,460
- 成功了？
- 是的

489
00:57:05,620 --> 00:57:07,400
抓了只活的

490
00:57:08,260 --> 00:57:11,900
- 那我朋友呢？
- 放心，他没事

491
00:57:22,700 --> 00:57:24,600
你为什么要跳下去？

492
00:57:30,340 --> 00:57:35,000
信任，我说的，对吗？

493
00:57:38,860 --> 00:57:40,160
谢谢你

494
00:57:46,740 --> 00:57:48,260
我们的黑火药

495
00:57:50,180 --> 00:57:51,960
是一种可怕的武器

496
00:57:53,320 --> 00:57:56,980
我真希望你，不曾见过这一切

497
00:58:01,400 --> 00:58:04,420
我对外面的世界，了解的并不是很多

498
00:58:05,120 --> 00:58:10,280
在我看来
人类与饕餮的贪婪，并无区别

499
00:58:11,040 --> 00:58:12,380
我说的，对吗？

500
00:58:13,820 --> 00:58:15,840
全都是弱肉强食

501
00:58:27,420 --> 00:58:29,400
忘掉你所看到的一切

502
00:59:19,010 --> 00:59:22,320
好！即刻押送汴梁

503
00:59:22,340 --> 00:59:24,880
不可！需就地研究

504
00:59:25,180 --> 00:59:27,880
饕餮若能活捉，皇上必须先睹

505
00:59:28,000 --> 00:59:31,440
下官特地为此事而来
这可是皇上的旨意

506
00:59:54,620 --> 00:59:56,340
你会成为一个勇敢的士兵

507
01:00:25,020 --> 01:00:26,440
没受伤吧？

508
01:00:29,480 --> 01:00:30,880
刚才我在找你

509
01:00:32,540 --> 01:00:33,700
是想跟你说，谢谢你

510
01:00:39,240 --> 01:00:43,560
感觉特别好吧？想不想唱两句啊？

511
01:00:45,410 --> 01:00:46,500
要不，一起唱

512
01:00:47,420 --> 01:00:50,280
歌颂一个伟大的英雄，拯救了中国人

513
01:00:50,610 --> 01:00:52,780
干嘛这么说，一切你都看到了？

514
01:00:52,800 --> 01:00:54,140
我看到了黑火药

515
01:00:55,540 --> 01:00:59,680
- 也看到，你忘了朋友
- 放心吧，黑火药又不会跑

516
01:00:59,680 --> 01:01:01,760
我看，不会跑的是你

517
01:01:05,660 --> 01:01:07,640
你永远都得不到你想要的

518
01:01:08,960 --> 01:01:11,300
你以为，他们能把你当大英雄啊？

519
01:01:11,780 --> 01:01:15,660
想当救世主？你蒙得了他们

520
01:01:16,600 --> 01:01:18,440
但是你蒙不了我

521
01:01:19,580 --> 01:01:22,200
你心里，应该也很清楚

522
01:01:23,300 --> 01:01:26,400
你就是个贼，是个混混

523
01:01:28,800 --> 01:01:30,220
是个杀手

524
01:01:32,900 --> 01:01:35,000
想放下屠刀，立地成佛？

525
01:01:35,580 --> 01:01:37,720
狗改不了吃屎

526
01:01:45,620 --> 01:01:47,500
这才像是我哥们

527
01:01:57,940 --> 01:02:02,220
发现饕餮！发现饕餮！发现饕餮！

528
01:02:02,320 --> 01:02:06,180
全体上城！全体上城！

529
01:02:08,720 --> 01:02:10,480
- 人呢？
- 不管他了

530
01:02:10,580 --> 01:02:12,620
- 你确定，他不会出卖我们？
- 不会的

531
01:02:13,000 --> 01:02:15,200
他们会杀了他，不管怎么样都会

532
01:02:15,220 --> 01:02:16,820
他们杀他的时候

533
01:02:17,920 --> 01:02:20,020
我们已经带着东西跑远了

534
01:03:02,320 --> 01:03:05,160
小心一点，这可有黑火药

535
01:03:17,520 --> 01:03:18,460
托瓦尔

536
01:03:50,200 --> 01:03:53,280
殿帅，打通了！饕餮已突破长城！

537
01:03:53,320 --> 01:03:55,180
它们居然如此狡猾

538
01:03:55,400 --> 01:03:58,220
- 传令所有将军，立即来此！
- 遵命！

539
01:04:18,700 --> 01:04:21,100
去看看，是不是灭了

540
01:04:21,740 --> 01:04:24,300
- 安全吗？
- 安全啊

541
01:04:52,980 --> 01:04:55,940
醒醒，开工了

542
01:04:58,940 --> 01:05:00,880
安全？差点要了我的命

543
01:05:02,080 --> 01:05:03,620
结果，还是不错的

544
01:05:15,680 --> 01:05:19,520
- 你来了
- 终于醒悟了啊？

545
01:05:19,860 --> 01:05:22,600
他的计划很周密，逃出去，并不难

546
01:05:23,140 --> 01:05:27,080
从这里往西，走二十英里后出长城

547
01:05:28,820 --> 01:05:31,800
- 只要我们避开契丹人
- 那就大功告成了

548
01:05:31,860 --> 01:05:33,180
这里需要我们

549
01:05:34,910 --> 01:05:37,100
需要的人多了

550
01:05:37,280 --> 01:05:38,520
- 留下来，就是个死
- 别傻了

551
01:05:38,680 --> 01:05:39,900
我过去才傻，现在不会了

552
01:05:40,840 --> 01:05:42,080
哥们，求你了

553
01:05:43,520 --> 01:05:45,060
过去的战斗，毫无意义

554
01:05:46,240 --> 01:05:47,480
只是贪婪

555
01:05:47,780 --> 01:05:53,680
听我说，哥们
我们历尽千辛万苦，百般磨难

556
01:05:54,160 --> 01:05:57,660
好不容易有了黑火药，目的达到了

557
01:05:59,220 --> 01:06:00,260
跟我们一起走吧

558
01:06:02,520 --> 01:06:03,980
我不能这么做

559
01:06:05,740 --> 01:06:08,960
- 留下来，跟我一起战斗
- 威廉…

560
01:06:13,760 --> 01:06:16,980
- 他死了吗？
- 没那么容易死

561
01:06:21,060 --> 01:06:25,240
没想到，它们前两次
都是佯攻，我们都上当了

562
01:06:25,680 --> 01:06:27,100
过了长城

563
01:06:27,480 --> 01:06:32,600
汴梁有它们无穷无尽的食物
后果不堪设想

564
01:06:33,100 --> 01:06:36,820
我的骑兵，就算是快马加鞭
也得两天，才能到汴梁

565
01:06:37,160 --> 01:06:41,140
- 它们肯定比我们快
- 现在风很强

566
01:06:41,680 --> 01:06:46,440
明天一整天吹北风
我们必须启用新发明

567
01:06:46,880 --> 01:06:50,660
- 到汴梁要多久？
- 顺风约三个时辰

568
01:06:50,740 --> 01:06:52,200
如果能活着的话

569
01:06:53,300 --> 01:06:56,300
殿帅，这些东西，从没试过

570
01:06:58,220 --> 01:06:59,440
准备出发！

571
01:07:09,600 --> 01:07:10,880
走！

572
01:07:21,390 --> 01:07:26,570
首都，汴梁

573
01:08:00,520 --> 01:08:03,580
- 怎么抓的？
- 启禀皇上！

574
01:08:03,620 --> 01:08:08,800
皇上，是那块磁石，能制住这畜生

575
01:08:09,020 --> 01:08:13,540
自饕餮成祸以来，此发现，最为重大

576
01:08:13,680 --> 01:08:17,920
- 枢密院将立即展开研究
- 把他拉下来！

577
01:08:35,400 --> 01:08:38,080
- 我试着…
- 你还敢在此狡辩？

578
01:08:40,300 --> 01:08:44,140
- 这事不是我干的
- 是啊，你说，你是个商人

579
01:08:45,080 --> 01:08:47,500
你并不是为了黑火药而来

580
01:08:48,900 --> 01:08:51,200
你一定觉得，我是个傻子，是吧

581
01:08:51,940 --> 01:08:55,220
如果我们是一伙的
我还会在这里吗？我是要阻止他们

582
01:08:55,400 --> 01:08:56,400
骗子！

583
01:08:57,880 --> 01:08:59,080
你是个骗子

584
01:09:01,000 --> 01:09:05,320
- 你心里知道，不是这样的
- 如果我不是殿帅

585
01:09:05,960 --> 01:09:07,740
我会亲手杀了你

586
01:09:10,020 --> 01:09:10,980
殿帅！

587
01:09:15,780 --> 01:09:18,780
- 启禀殿帅
- 大声点！

588
01:09:20,640 --> 01:09:25,100
事发时，小人正在翰渊阁
小人亲眼看见，他阻拦那两个人

589
01:09:33,880 --> 01:09:35,380
你确定吗？

590
01:09:38,320 --> 01:09:40,840
你敢说半句假话，我先铡了你！

591
01:09:41,380 --> 01:09:44,400
小人以无影禁军的名誉起誓
所说，绝无半句虚言！

592
01:09:58,710 --> 01:09:59,720
严加看管

593
01:09:59,900 --> 01:10:02,090
派骑兵队，把那两个盗贼抓回来！

594
01:10:02,120 --> 01:10:02,900
遵命！

595
01:10:27,350 --> 01:10:28,720
往左，还是往右？

596
01:10:29,520 --> 01:10:31,980
得去高处看一下才知道

597
01:10:47,520 --> 01:10:48,280
不！

598
01:10:48,680 --> 01:10:51,440
不！混蛋！

599
01:11:33,440 --> 01:11:35,720
- 把牢方向！
- 是，把牢方向！

600
01:11:35,780 --> 01:11:38,200
- 小心火药！
- 是，小心火药！

601
01:12:12,740 --> 01:12:13,960
出什么事了？

602
01:12:17,280 --> 01:12:19,680
- 怎么了，军师？
- 我们失败了

603
01:12:20,460 --> 01:12:22,520
饕餮已经越过长城

604
01:12:23,540 --> 01:12:26,820
你自由了，想要什么，就拿上走吧

605
01:12:27,160 --> 01:12:30,460
- 这是殿帅最后的命令
- 她在哪里？

606
01:12:35,080 --> 01:12:37,440
她去干什么？战斗？

607
01:12:37,680 --> 01:12:40,340
- 能打胜吗？
- 只有一种可能

608
01:12:40,640 --> 01:12:45,720
杀死兽王，兽王不死，我们都会死

609
01:12:46,900 --> 01:12:50,300
回家吧，把你所看到的一切

610
01:12:50,560 --> 01:12:52,940
告诉世人，大难将至

611
01:13:15,960 --> 01:13:17,360
我的弓在哪里？

612
01:13:21,380 --> 01:13:23,420
我要和你们一起，参加战斗

613
01:13:29,780 --> 01:13:34,380
启禀军师！带上我

614
01:13:35,420 --> 01:13:37,240
他想和我们一起去

615
01:13:59,820 --> 01:14:01,180
距离不同

616
01:14:01,210 --> 01:14:04,240
这畜生的反应也不同

617
01:14:04,620 --> 01:14:09,260
所以，磁石的远近

618
01:14:10,040 --> 01:14:12,260
才是研究的重点

619
01:14:16,160 --> 01:14:17,380
记下了，九尺

620
01:16:05,900 --> 01:16:09,120
- 往后飞，后殿！
- 是！后殿！

621
01:17:09,700 --> 01:17:10,960
上面！

622
01:17:19,740 --> 01:17:21,980
- 霹雳弹！
- 是，霹雳弹！

623
01:17:25,060 --> 01:17:26,380
快接着！

624
01:17:39,160 --> 01:17:40,840
我让你回家的

625
01:17:41,740 --> 01:17:43,140
我还是来了

626
01:17:44,800 --> 01:17:46,100
兽王在那里！

627
01:17:50,800 --> 01:17:53,300
它们在进食，不会进攻

628
01:17:53,400 --> 01:17:57,120
这是我们的机会！抓住！

629
01:18:10,940 --> 01:18:12,320
来者何人？

630
01:18:27,200 --> 01:18:29,900
无影禁军，殿帅，林梅，参见皇上！

631
01:18:38,320 --> 01:18:39,980
你们怎么回事？

632
01:18:40,200 --> 01:18:42,380
饕餮都冲到朕的门口了！

633
01:18:42,540 --> 01:18:46,180
朕的几千御林军，还有无数的黎民百姓

634
01:18:46,440 --> 01:18:48,200
一眨眼，全都没了！

635
01:18:48,260 --> 01:18:50,420
被捕获的那个饕餮，现在在哪？

636
01:18:50,600 --> 01:18:53,360
- 关地牢了！
- 要利用它杀死兽王

637
01:18:53,500 --> 01:18:55,400
兽王死了，信号就断了

638
01:18:55,520 --> 01:18:58,320
成千上万的饕餮，就会僵住无用

639
01:19:18,280 --> 01:19:20,500
这里有一条地下通道

640
01:19:20,520 --> 01:19:21,820
没有饕餮吗？

641
01:19:21,960 --> 01:19:24,440
现在，应该都在地上

642
01:19:24,700 --> 01:19:26,060
这是我们抓的那只？

643
01:19:26,340 --> 01:19:27,540
带上它

644
01:19:28,450 --> 01:19:31,660
喂饱了以后，它会回去找兽王

645
01:19:32,190 --> 01:19:33,120
好主意

646
01:20:42,270 --> 01:20:43,820
你会留下一个伤疤，但是很酷

647
01:20:45,240 --> 01:20:47,020
他说，你会活着

648
01:20:47,740 --> 01:20:49,000
回头再救他

649
01:21:07,630 --> 01:21:08,990
它们攻进来了！

650
01:22:31,340 --> 01:22:34,030
威廉，别放箭

651
01:22:50,860 --> 01:22:53,660
它吃饱了之后，会去找兽王？

652
01:22:54,670 --> 01:22:55,710
应该会

653
01:22:58,260 --> 01:22:59,260
我确定

654
01:23:11,220 --> 01:23:12,620
放它进去

655
01:23:36,020 --> 01:23:37,480
我能从上面，把箭射进去

656
01:23:42,820 --> 01:23:44,770
上去！我挡住它们

657
01:24:07,870 --> 01:24:09,670
快，它接近兽王了

658
01:24:17,790 --> 01:24:18,700
中

659
01:24:28,140 --> 01:24:30,510
再上，它们护不住头顶

660
01:24:43,590 --> 01:24:46,350
殿帅！全靠你们了！

661
01:25:39,030 --> 01:25:42,300
只剩一件火药武器了，把火药枪给我

662
01:25:44,350 --> 01:25:46,200
我苦练一生，只为此战

663
01:25:48,120 --> 01:25:49,030
信任

664
01:25:53,440 --> 01:25:54,830
我们相互信任

665
01:26:40,380 --> 01:26:41,580
抓紧我！

666
01:27:59,640 --> 01:28:01,960
怎么样，有没有想我啊？

667
01:28:02,990 --> 01:28:03,980
有一点无聊

668
01:28:07,550 --> 01:28:10,830
- 听说，你是大英雄了
- 那是必须的

669
01:28:11,030 --> 01:28:12,790
瞧你得意的样子

670
01:28:13,340 --> 01:28:15,300
拯救世界的大英雄，有什么奖励？

671
01:28:16,380 --> 01:28:17,600
一袋金子？

672
01:28:17,710 --> 01:28:20,280
还是在长城上，为你嘉喜庆典？

673
01:28:20,360 --> 01:28:22,150
黑火药，我随便拿

674
01:28:22,900 --> 01:28:25,470
而且派骑兵，保护我回家

675
01:28:26,910 --> 01:28:28,680
- 那恭喜你了
- 谢谢

676
01:28:30,230 --> 01:28:31,390
所以，你就？

677
01:28:31,780 --> 01:28:34,920
- 跟我这显摆？
- 那当然啦？

678
01:28:35,350 --> 01:28:37,470
你上次，把我一个人扔下来等死

679
01:28:37,580 --> 01:28:39,360
再上次，我还救你一条命呢

680
01:28:39,790 --> 01:28:40,580
倒也是

681
01:28:43,230 --> 01:28:45,350
其实，皇上给我两个选择

682
01:28:46,020 --> 01:28:49,470
带走黑火药…或着带走你

683
01:28:52,630 --> 01:28:54,390
那你可千万别选我

684
01:29:01,660 --> 01:29:03,350
你让我很失望啊

685
01:29:06,100 --> 01:29:09,420
马已经备好了
日落前，我们就可以出发

686
01:29:15,710 --> 01:29:16,740
我回避

687
01:29:17,350 --> 01:29:18,600
走时，可记得叫我啊

688
01:29:29,790 --> 01:29:31,240
我是来道别的

689
01:29:33,480 --> 01:29:36,110
听说你，荣升骠骑大将军了

690
01:29:36,840 --> 01:29:38,950
我真的，很为你感到高兴

691
01:29:40,240 --> 01:29:41,140
应该祝贺你

692
01:29:43,550 --> 01:29:45,280
看来，你已经选择好了

693
01:29:45,520 --> 01:29:49,840
他啊？说实话
我真的想用这小子换黑火药

694
01:29:50,280 --> 01:29:51,580
我可听着呢

695
01:29:57,780 --> 01:29:59,780
也许，我们都说得不对

696
01:30:01,360 --> 01:30:03,350
其实，我们就是一类人

697
01:30:09,700 --> 01:30:10,830
谢谢大将军

698
01:30:37,400 --> 01:30:41,200
- 你不想留下来陪她？
- 当然想啊

699
01:30:41,800 --> 01:30:44,280
但我怕你一个人，回不了家

