﻿1
00:00:01,637 --> 00:00:04,200
我們想改成TOB股票公開收購

2
00:00:04,221 --> 00:00:07,111
所以妳是要敵意併購我們嗎

3
00:00:07,346 --> 00:00:09,289
就算有人背叛妳

4
00:00:09,310 --> 00:00:11,633
我也絕對會支持妳的

5
00:00:11,654 --> 00:00:14,174
我聯絡不上宮村

6
00:00:14,195 --> 00:00:17,384
我希望妳能卸下CEO一職

7
00:00:18,069 --> 00:00:19,330
相對地…

8
00:00:19,924 --> 00:00:21,608
我也想嘗試一下…

9
00:00:22,288 --> 00:00:24,322
我要讓宮村當CEO

10
00:00:24,890 --> 00:00:27,096
做自己想做的事是什麼感覺

11
00:00:37,969 --> 00:00:39,897
今吉 大家都還沒下班吧?

12
00:00:39,918 --> 00:00:41,576
我有事想跟你們說

13
00:00:42,493 --> 00:00:44,139
麻煩到櫻丘大樓

14
00:00:50,315 --> 00:00:52,034
這是怎麼一回事

15
00:00:52,235 --> 00:00:55,637
(最後一集) 宮村被MEDIA挖角

16
00:00:55,964 --> 00:00:57,933
好像是兩年前的事了

17
00:00:58,423 --> 00:01:02,923
後來他好像有定期跟聰美姐保持聯絡

18
00:01:04,981 --> 00:01:07,232
要是公開收購成立了

19
00:01:07,253 --> 00:01:09,397
就算他們要把衛踢掉

20
00:01:09,418 --> 00:01:12,047
換宮村當CEO

21
00:01:12,068 --> 00:01:13,664
我們也無權干涉

22
00:01:13,922 --> 00:01:15,575
所以MEDIA想要的是

23
00:01:15,596 --> 00:01:18,381
我們的漫畫家和作品的授權是嗎

24
00:01:18,402 --> 00:01:21,541
而宮村對整體的實際業務早就有所掌握

25
00:01:21,562 --> 00:01:22,851
這招還真狠

26
00:01:23,882 --> 00:01:25,504
宮村他…

27
00:01:26,452 --> 00:01:27,989
怎麼會倒戈呢

28
00:01:31,123 --> 00:01:32,302
不行

29
00:01:32,936 --> 00:01:34,050
衛姐?

30
00:01:34,269 --> 00:01:36,871
不行 我真的撐不下去了

31
00:01:36,892 --> 00:01:37,993
妳在做什麼

32
00:01:38,014 --> 00:01:39,618
現在可不是開玩笑的時候

33
00:01:39,639 --> 00:01:42,425
不行 我沒辦法一直瞞著他們

34
00:01:46,042 --> 00:01:47,292
老實說…

35
00:01:48,427 --> 00:01:49,367
(法院)

36
00:01:49,388 --> 00:01:52,654
(3小時前)

37
00:01:53,396 --> 00:01:55,216
所以你想做的事情是什麼

38
00:01:57,412 --> 00:02:00,006
你不可能會背叛我們

39
00:02:01,413 --> 00:02:03,155
你一定有什麼苦衷吧?

40
00:02:06,469 --> 00:02:08,469
我想做的…

41
00:02:13,194 --> 00:02:15,506
就是絕對要守好這間公司

42
00:02:23,081 --> 00:02:24,331
你是說…

43
00:02:31,179 --> 00:02:32,397
請用

44
00:02:35,031 --> 00:02:36,703
不好意思 隨便煮煮

45
00:02:36,724 --> 00:02:38,096
春野 抱歉麻煩你了

46
00:02:38,117 --> 00:02:39,590
宮村 你先吃吧

47
00:02:39,611 --> 00:02:40,433
可是…

48
00:02:40,454 --> 00:02:42,084
你先吃完再說吧

49
00:02:43,241 --> 00:02:44,466
謝謝

50
00:02:44,487 --> 00:02:45,931
那我就不客氣了

51
00:02:49,737 --> 00:02:50,799
好吃

52
00:02:56,162 --> 00:02:58,349
整件事是怎麼起頭的?

53
00:02:59,639 --> 00:03:04,073
島谷董事在兩年前主動邀我過去MEDIA

54
00:03:04,928 --> 00:03:06,587
你來我們公司吧

55
00:03:06,608 --> 00:03:09,885
(MEDIA公司薪資條件) 光是拿著這份文件 說不定就會有好事發生喔

56
00:03:10,420 --> 00:03:14,358
聰美姐果然是看準你的才幹

57
00:03:14,379 --> 00:03:17,443
所以她從那時候就計畫要公開收購了?

58
00:03:17,464 --> 00:03:19,725
雖然我不知道她是聽誰說的

59
00:03:20,218 --> 00:03:24,790
但她應該是接獲一些 國外要翻拍野田老師作品的消息

60
00:03:25,337 --> 00:03:27,727
這個時間點也相當吻合

61
00:03:29,000 --> 00:03:32,266
她也有在這次公開收購的前夕跟我聯絡

62
00:03:33,180 --> 00:03:35,723
雖然她沒有說得很明確

63
00:03:35,744 --> 00:03:39,385
但我感覺到她想對我們公司佈下某種局

64
00:03:40,706 --> 00:03:43,393
因為我不知道她到底在盤算什麼

65
00:03:44,066 --> 00:03:45,253
所以我…

66
00:03:46,543 --> 00:03:48,722
就決定要先下手為強

67
00:03:49,582 --> 00:03:51,363
還好我有隨身帶著

68
00:03:52,939 --> 00:03:54,991
它變成一張很重要的好牌了

69
00:03:55,538 --> 00:03:59,042
宮村假裝他有意願要跳槽過去MEDIA

70
00:03:59,054 --> 00:04:00,846
藉此接近聰美姐

71
00:04:00,867 --> 00:04:04,921
所以聰美姐才會打算讓他當CEO

72
00:04:05,219 --> 00:04:07,227
他是為了不讓公開收購成立

73
00:04:07,248 --> 00:04:08,836
才會有所動作

74
00:04:08,857 --> 00:04:11,218
那他為什麼要瞞著我們

75
00:04:11,239 --> 00:04:12,960
去冒那麼大的風險

76
00:04:12,981 --> 00:04:14,489
我也有問他

77
00:04:14,510 --> 00:04:15,762
結果他說…

78
00:04:16,963 --> 00:04:18,486
因為我怕你們會反對

79
00:04:18,507 --> 00:04:19,684
當然會反對啊

80
00:04:19,705 --> 00:04:22,047
因為你這樣做跟間諜沒兩樣

81
00:04:22,298 --> 00:04:24,593
搞不好還會被MEDIA告

82
00:04:25,531 --> 00:04:27,688
島谷董事是勁敵

83
00:04:28,061 --> 00:04:29,993
我們必須盡己所能

84
00:04:31,908 --> 00:04:35,701
我們絕對要守住我們的公司

85
00:04:38,863 --> 00:04:43,429
所以這代表說 宮村並沒有背叛我們

86
00:04:43,450 --> 00:04:44,679
沒錯

87
00:04:45,445 --> 00:04:47,671
這是好消息沒錯

88
00:04:47,937 --> 00:04:49,368
但這樣一來

89
00:04:49,389 --> 00:04:52,829
把翻拍真人版的消息洩漏給MEDIA的人

90
00:04:52,850 --> 00:04:54,984
既不是宮村也不是春野

91
00:04:55,797 --> 00:04:57,250
那就代表

92
00:04:57,271 --> 00:05:00,164
洩密者是我們三個的其中一個?

93
00:05:03,104 --> 00:05:04,322
不可能

94
00:05:05,872 --> 00:05:07,778
這裡頭並沒有那種叛徒

95
00:05:09,237 --> 00:05:12,752
雖然我可能也沒什麼資格說這個

96
00:05:12,773 --> 00:05:14,076
但是…

97
00:05:14,097 --> 00:05:17,318
我們可是被妳背叛過好幾次了

98
00:05:17,568 --> 00:05:20,044
我知道 我自己也很清楚

99
00:05:20,904 --> 00:05:23,294
我並不是什麼很了不起的社長

100
00:05:24,099 --> 00:05:26,185
純粹是因為有你們才能撐到現在

101
00:05:27,623 --> 00:05:31,158
我純粹是秉持著愛看書與喜愛電子書的心情

102
00:05:31,179 --> 00:05:33,178
在經營這家公司

103
00:05:33,199 --> 00:05:34,715
但現在

104
00:05:34,736 --> 00:05:37,220
我無論如何也不會把公司拱手讓人

105
00:05:38,126 --> 00:05:41,775
無論是漫畫家 作品 還是員工

106
00:05:42,009 --> 00:05:44,603
我都不想讓這些淪為MEDIA的賺錢工具

107
00:05:47,663 --> 00:05:49,850
我會對你們實話實說

108
00:05:50,248 --> 00:05:51,560
所以…

109
00:05:52,511 --> 00:05:54,573
我希望你們能助我一臂之力

110
00:05:57,400 --> 00:06:00,198
妳真的很不會說謊

111
00:06:01,103 --> 00:06:04,749
但我也要謝謝妳沒有懷疑我們

112
00:06:05,030 --> 00:06:06,686
我們要團結一致

113
00:06:08,571 --> 00:06:09,821
衛姐

114
00:06:10,289 --> 00:06:11,914
那現在該怎麼辦

115
00:06:14,650 --> 00:06:16,696
讓我們來尋找白衣騎士吧

116
00:06:17,251 --> 00:06:18,805
(櫻丘大樓)

117
00:06:19,038 --> 00:06:20,959
春野 這給你

118
00:06:20,980 --> 00:06:21,955
謝謝

119
00:06:22,899 --> 00:06:25,063
員工都感到很不安

120
00:06:25,084 --> 00:06:26,780
高層幹部有什麼打算?

121
00:06:26,801 --> 00:06:28,714
我們決定要找出白衣騎士

122
00:06:29,371 --> 00:06:32,004
你是說願意用高於MEDIA的出價買下我們

123
00:06:32,025 --> 00:06:35,421
而且願意和我們站在同一陣線的投資人嗎

124
00:06:35,920 --> 00:06:37,670
我們找得到那種人嗎

125
00:06:37,850 --> 00:06:39,935
也只能一直找 直到找到為止了

126
00:06:40,522 --> 00:06:41,701
也對

127
00:06:42,620 --> 00:06:45,111
對了 宮村大哥今天不會進公司嗎

128
00:06:56,716 --> 00:06:58,880
(向特定投資者發行新股之委託) (以及敝公司日後的事業策略)

129
00:06:59,401 --> 00:07:02,365
是否能請貴公司伸出援手呢

130
00:07:02,386 --> 00:07:03,936
拜託各位了

131
00:07:04,179 --> 00:07:06,225
我們知道這個請求很強人所難

132
00:07:06,246 --> 00:07:08,491
是否能請您幫我們這個忙呢

133
00:07:09,487 --> 00:07:12,175
我欠三星書籍很多恩情

134
00:07:12,548 --> 00:07:14,501
我能夠重新創立這家公司

135
00:07:14,626 --> 00:07:17,366
絕對要感謝你 這都是你的功勞

136
00:07:21,835 --> 00:07:23,647
我想助你一臂之力

137
00:07:23,997 --> 00:07:25,866
我由衷想幫你

138
00:07:28,287 --> 00:07:29,587
可是

139
00:07:29,608 --> 00:07:32,963
我們實在是敵不過MEDIA的財力

140
00:07:35,612 --> 00:07:37,836
很抱歉 我無法幫你這個忙

141
00:07:41,373 --> 00:07:44,639
(針對MEDIA惡意收購的意見書) 好的 那我們就在期限前把細節調整到最好

142
00:07:44,660 --> 00:07:46,257
再麻煩你們了

143
00:07:46,804 --> 00:07:48,549
不知道現在狀況如何

144
00:07:48,570 --> 00:07:50,609
你明明是技術長卻沒人告訴你嗎

145
00:07:50,630 --> 00:07:52,643
嗯 我又不是高級幹部

146
00:07:52,664 --> 00:07:55,390
-你很沒用耶 -怎麼可以說我沒用

147
00:07:55,411 --> 00:07:57,548
但我們可以變成MEDIA的員工耶

148
00:07:57,569 --> 00:07:59,844
大家都在說這樣不是很好嗎

149
00:07:59,865 --> 00:08:01,873
這樣想可能就有點膚淺了

150
00:08:03,393 --> 00:08:07,104
因為MEDIA只想要我們旗下的作品跟版權

151
00:08:07,125 --> 00:08:09,332
他們一定會派自己的員工進來

152
00:08:10,112 --> 00:08:13,385
而且我聽說MEDIA很愛削減成本

153
00:08:14,195 --> 00:08:16,802
到時候編輯部一定是第一個被砍的

154
00:08:19,389 --> 00:08:22,280
我們也只能相信他們並靜候指示了

155
00:08:23,193 --> 00:08:24,818
要相信他們幾個

156
00:08:25,779 --> 00:08:27,748
(太陽橋) 在敝公司最艱難的時候

157
00:08:27,769 --> 00:08:30,202
是貴公司出手救了我們

158
00:08:31,835 --> 00:08:34,381
我們知道這個請求非常厚顏無恥

159
00:08:34,402 --> 00:08:35,791
還懇請你們幫忙

160
00:08:36,224 --> 00:08:38,043
太陽橋也婉拒我們了

161
00:08:38,064 --> 00:08:40,545
他們說自己比不過MEDIA的財力

162
00:08:41,069 --> 00:08:43,444
連太陽橋也不行啊

163
00:08:44,780 --> 00:08:46,085
抱歉 我們回來晚了

164
00:08:46,106 --> 00:08:47,327
怎麼樣

165
00:08:51,100 --> 00:08:52,346
衛姐

166
00:08:52,769 --> 00:08:55,119
這件事本身就有一個大問題

167
00:08:55,818 --> 00:08:58,084
雖然你們很照顧我家的愛羅

168
00:08:58,105 --> 00:09:00,224
但我們實在不是他們的對手

169
00:09:00,245 --> 00:09:01,849
這樣啊

170
00:09:02,644 --> 00:09:05,058
我看其他家也是很困難

171
00:09:05,079 --> 00:09:07,776
因為MEDIA是極具影響力的大企業

172
00:09:07,988 --> 00:09:11,259
有勇氣跟他們對立的公司

173
00:09:11,280 --> 00:09:14,211
國內應該沒幾家吧

174
00:09:17,878 --> 00:09:19,682
要是國內找不到

175
00:09:20,367 --> 00:09:22,354
那也只能往國外找了

176
00:09:34,586 --> 00:09:39,345
我們是日本少數有影響力的電子書籍公司

177
00:09:39,666 --> 00:09:42,329
野田老師也在我們之下

178
00:09:44,236 --> 00:09:46,057
是那個野田老師嗎

179
00:09:46,078 --> 00:09:47,166
對

180
00:09:47,580 --> 00:09:48,923
但是…

181
00:09:50,330 --> 00:09:51,830
太貴了吧

182
00:09:53,579 --> 00:09:55,408
你們在國內找不就得了嗎

183
00:09:55,429 --> 00:09:56,856
為什麼要跑來台灣

184
00:09:56,877 --> 00:09:59,205
因為MEDIA的影響力太大了

185
00:10:00,471 --> 00:10:02,713
我覺得你們太膽怯了

186
00:10:03,385 --> 00:10:04,689
這個嘛…

187
00:10:05,540 --> 00:10:07,321
總經理

188
00:10:07,342 --> 00:10:10,378
我們公司目前正在成長中

189
00:10:10,766 --> 00:10:12,790
請助我們一臂之力

190
00:10:13,219 --> 00:10:15,431
到底我們要付多少?

191
00:10:16,009 --> 00:10:17,509
日幣一百億

192
00:10:17,945 --> 00:10:21,068
付了這麼多 還不能插手公司經營

193
00:10:22,006 --> 00:10:24,077
這對我們來說

194
00:10:24,225 --> 00:10:25,881
有什麼好處?

195
00:10:29,604 --> 00:10:32,088
台灣能找的公司 我全都找過一輪了

196
00:10:32,283 --> 00:10:33,471
我要去下一站了

197
00:10:33,492 --> 00:10:36,775
我們在國內也會盡可能多問幾家看看

198
00:10:36,796 --> 00:10:38,671
莉莉香也有在幫我們找

199
00:10:40,193 --> 00:10:41,977
妳都不會過問耶

200
00:10:41,998 --> 00:10:43,003
我要問什麼

201
00:10:43,024 --> 00:10:44,698
我指的是宮村的事

202
00:10:44,719 --> 00:10:47,166
因為其他員工都會打破砂鍋問到底

203
00:10:47,343 --> 00:10:49,665
我相信你們一定有什麼隱情

204
00:10:50,337 --> 00:10:53,610
我不覺得員工有必要掌握公司的所有事情

205
00:10:54,251 --> 00:10:55,947
等必要的時機來到

206
00:10:55,968 --> 00:10:57,829
我們自然就會知道了吧?

207
00:10:59,976 --> 00:11:01,820
妳長大了耶

208
00:11:02,147 --> 00:11:05,015
是啊 長江後浪推前浪嘛

209
00:11:06,171 --> 00:11:07,290
(首爾)

210
00:11:07,311 --> 00:11:10,628
貴公司對於娛樂產業的重視

211
00:11:10,649 --> 00:11:15,240
對於日本的讀者來說也是有目共睹

212
00:11:15,261 --> 00:11:17,834
這樣啊 我們也非常感興趣

213
00:11:18,003 --> 00:11:19,081
謝謝

214
00:11:19,644 --> 00:11:22,768
但我們有個條件

215
00:11:36,109 --> 00:11:39,328
(首爾的狀況也不太理想 但我會加油的)

216
00:11:41,836 --> 00:11:43,531
(加油)

217
00:11:46,524 --> 00:11:47,570
請進

218
00:11:48,508 --> 00:11:51,159
衛 有客人找妳

219
00:12:02,800 --> 00:12:04,131
搞什麼鬼

220
00:12:04,152 --> 00:12:07,073
虧你還敢若無其事地跑來這裡

221
00:12:08,094 --> 00:12:09,753
真叫人懷念啊

222
00:12:09,774 --> 00:12:11,555
這間辦公室真的很棒耶

223
00:12:11,576 --> 00:12:12,962
我可以揍下去嗎

224
00:12:12,983 --> 00:12:15,261
鮫島 聽說妳生小孩了是吧?

225
00:12:15,282 --> 00:12:16,526
恭喜啊

226
00:12:17,500 --> 00:12:19,664
今吉 妳怎麼讓這傢伙進來

227
00:12:24,181 --> 00:12:26,447
(ONE投資信託 CEO 一之瀨亮)

228
00:12:27,783 --> 00:12:30,673
那時候給各位添麻煩

229
00:12:31,038 --> 00:12:32,658
我真的很抱歉

230
00:12:33,276 --> 00:12:35,260
你是怎麼東山再起的啊?

231
00:12:35,862 --> 00:12:37,565
嗯 這個嘛…

232
00:12:39,174 --> 00:12:41,111
-我不方便細說 -八成是違法勾當吧?

233
00:12:41,132 --> 00:12:42,617
我才沒有違法

234
00:12:42,638 --> 00:12:44,433
我只是用虛擬貨幣去東搞西搞

235
00:12:44,454 --> 00:12:46,175
結果就發大財了

236
00:12:50,737 --> 00:12:52,813
不過錢這種東西真的很有意思

237
00:12:52,834 --> 00:12:54,763
沒有的時候就是沒有 一旦增加就滾滾來

238
00:12:54,784 --> 00:12:56,065
你還真敢說耶

239
00:12:57,909 --> 00:13:00,963
我有聽到小道消息了

240
00:13:04,406 --> 00:13:07,360
聽說你們在找白衣騎士是吧?

241
00:13:08,592 --> 00:13:11,553
你們開價多少? 我得買多少股才行?

242
00:13:24,281 --> 00:13:26,398
你竟然會知道我人在首爾

243
00:13:26,419 --> 00:13:28,073
消息都傳開來了

244
00:13:29,800 --> 00:13:31,827
優 情況可能有點不妙

245
00:13:33,077 --> 00:13:35,711
既然MEDIA想用如此高價把你們買下來

246
00:13:35,732 --> 00:13:38,036
那就代表你們公司有錢脈

247
00:13:38,318 --> 00:13:40,482
你們在找白衣騎士的事情傳開來

248
00:13:40,503 --> 00:13:43,611
已經有幾家公司開始表現出興趣了

249
00:13:43,766 --> 00:13:45,656
這對你們來說是很不利的

250
00:13:47,337 --> 00:13:49,551
我建議你們要慎選求助對象

251
00:13:52,560 --> 00:13:55,006
難道就沒有辦法可以阻止收購了嗎

252
00:13:56,271 --> 00:13:57,346
這個嘛…

253
00:13:57,367 --> 00:13:59,491
其實可以靠皇冠之珠或是黃金降落傘

254
00:13:59,512 --> 00:14:00,800
方法還滿多的

255
00:14:01,534 --> 00:14:02,674
皇冠…?

256
00:14:03,558 --> 00:14:04,939
皇冠之珠是指…

257
00:14:04,960 --> 00:14:06,518
這樣好了 舉例來說

258
00:14:06,539 --> 00:14:09,385
假設你想買一頂鑲滿珠寶的皇冠

259
00:14:09,406 --> 00:14:12,504
但要是賣家把珠寶全拆掉再拿來賣

260
00:14:12,525 --> 00:14:13,917
你會怎麼想?

261
00:14:13,938 --> 00:14:16,235
-那我就不想買了 -我想也是

262
00:14:16,256 --> 00:14:18,056
用這種手法拉低公司的價值

263
00:14:18,077 --> 00:14:20,974
讓對方失去購買慾的方法就叫做皇冠之珠

264
00:14:20,995 --> 00:14:23,139
那降落傘又是什麼意思

265
00:14:23,449 --> 00:14:24,941
讓我想想喔

266
00:14:27,261 --> 00:14:29,503
假設這些肉是員工

267
00:14:29,862 --> 00:14:32,112
因為直接吃就很好吃 所以三兩下就可以吃掉

268
00:14:32,133 --> 00:14:33,213
對

269
00:14:33,234 --> 00:14:34,366
可是啊

270
00:14:35,054 --> 00:14:37,648
假如我像這樣把這些肉

271
00:14:37,669 --> 00:14:40,073
抹上厚厚一層辣醬

272
00:14:40,094 --> 00:14:41,726
你在做什麼啊?

273
00:14:41,747 --> 00:14:43,801
-這樣你敢吃嗎 -不敢

274
00:14:45,036 --> 00:14:47,035
就算買家想把員工打發掉

275
00:14:47,051 --> 00:14:50,983
只要把資遣費設定成跟辣醬一樣棘手的高價

276
00:14:51,004 --> 00:14:53,033
就會使買家難以出手

277
00:14:53,634 --> 00:14:54,798
原來如此

278
00:14:54,947 --> 00:14:58,613
這招套用在一般員工的資遣費就叫做錫降落傘

279
00:14:58,634 --> 00:15:01,452
套用在高層幹部則叫做黃金降落傘

280
00:15:02,616 --> 00:15:04,069
但你要小心一點

281
00:15:07,282 --> 00:15:10,712
因為有些人再怎麼辣也敢吃

282
00:15:19,553 --> 00:15:22,014
嗯 是沒錯啦

283
00:15:22,436 --> 00:15:25,381
我也知道還有許多方法

284
00:15:25,850 --> 00:15:27,835
但無論哪一種的風險都很高

285
00:15:27,856 --> 00:15:30,046
有鑑於森之宮社長的忠告

286
00:15:30,280 --> 00:15:33,530
說不定國外企業也會參與公開收購

287
00:15:33,551 --> 00:15:34,810
也對

288
00:15:35,724 --> 00:15:38,036
對了 我有件事要跟你們報告

289
00:15:38,215 --> 00:15:39,755
亮今天有來我們公司

290
00:15:40,394 --> 00:15:42,614
他自告奮勇要來當我們的白衣騎士

291
00:15:43,920 --> 00:15:45,177
他怎麼有那個能力

292
00:15:45,198 --> 00:15:47,960
他現在是一家名不見經傳的投信公司CEO

293
00:15:48,208 --> 00:15:50,701
我們就別抱太大期望 等他來聯絡囉

294
00:15:50,722 --> 00:15:52,341
好 我瞭解了

295
00:15:54,546 --> 00:15:56,468
那我先下線了

296
00:15:56,489 --> 00:15:57,842
再見

297
00:16:04,219 --> 00:16:05,750
你有好好吃飯嗎

298
00:16:06,021 --> 00:16:08,014
有啊 那妳呢?

299
00:16:08,035 --> 00:16:09,614
我的食慾可旺盛了

300
00:16:10,698 --> 00:16:11,698
怎麼了

301
00:16:12,057 --> 00:16:13,965
你不用買土產回來喔

302
00:16:13,986 --> 00:16:15,425
妳別跟我客氣啦

303
00:16:15,446 --> 00:16:16,875
不是 我真的不需要

304
00:16:16,896 --> 00:16:19,298
尤其別送我那個很奇怪的人偶

305
00:16:19,319 --> 00:16:20,725
先這樣 晚安

306
00:16:27,915 --> 00:16:30,422
結婚兩年都是這樣的嗎

307
00:16:35,320 --> 00:16:36,413
請進

308
00:16:37,781 --> 00:16:38,949
抱歉 我來晚了

309
00:16:38,970 --> 00:16:40,601
集合時間還沒到 沒事啦

310
00:16:40,622 --> 00:16:42,012
宮村

311
00:16:42,520 --> 00:16:44,978
真是的 你是在耍什麼帥啦

312
00:16:44,999 --> 00:16:46,064
就是說啊

313
00:16:46,085 --> 00:16:47,814
你要找我們商量啊

314
00:16:50,112 --> 00:16:53,362
所以去國外尋找白衣騎士有點碰壁了

315
00:16:53,596 --> 00:16:54,668
反過來說

316
00:16:54,689 --> 00:16:58,539
要是真有國外企業開出高於MEDIA的價碼

317
00:16:58,560 --> 00:16:59,748
那就完蛋了

318
00:16:59,769 --> 00:17:01,440
外資企業的動作很快

319
00:17:01,461 --> 00:17:03,354
或許我們沒時間了

320
00:17:03,375 --> 00:17:04,640
也對

321
00:17:09,044 --> 00:17:10,137
宮村

322
00:17:11,255 --> 00:17:12,713
我有件事想拜託你

323
00:17:16,450 --> 00:17:17,887
怎麼了嗎

324
00:17:18,388 --> 00:17:21,377
春野好像找到有意願收購的企業了

325
00:17:22,432 --> 00:17:23,682
是喔

326
00:17:24,909 --> 00:17:28,068
是專精娛樂產業的韓國首爾證券

327
00:17:28,089 --> 00:17:31,722
我聽說一百億對他們來說是小數目

328
00:17:35,105 --> 00:17:37,558
我們的公開收購計畫或許會被攪局

329
00:17:45,401 --> 00:17:46,838
聰美姐說什麼

330
00:17:47,325 --> 00:17:49,568
她沒有做出什麼明確的表示

331
00:17:49,795 --> 00:17:51,201
這樣啊

332
00:17:52,209 --> 00:17:54,638
我也不確定丟出這種消息有沒有用

333
00:17:54,722 --> 00:17:57,482
MEDIA應該會去調查這個消息的真偽

334
00:17:57,842 --> 00:18:00,210
總之我們就全力以赴吧

335
00:18:00,953 --> 00:18:03,542
雖然因為風險很高 我其實不太想試

336
00:18:03,563 --> 00:18:06,664
妳是說黃金降落傘跟錫降落傘嗎

337
00:18:07,126 --> 00:18:10,078
為了避免我們的幹部和員工被開除

338
00:18:10,099 --> 00:18:12,641
事先設下防線也不失為一個辦法

339
00:18:15,923 --> 00:18:20,983
沒想到亮哥真的會在這個時機出手拯救我們

340
00:18:24,761 --> 00:18:25,902
說人人到

341
00:18:28,644 --> 00:18:29,761
亮?

342
00:18:31,252 --> 00:18:32,370
衛

343
00:18:35,991 --> 00:18:37,061
抱歉

344
00:18:38,476 --> 00:18:40,976
我忘了把稅金算進去 我根本買不起

345
00:18:41,534 --> 00:18:44,463
算了啦 總之你先把錢還來

346
00:18:45,721 --> 00:18:48,205
把你偷走的三億還來啊

347
00:18:53,819 --> 00:18:56,568
這輩子都別再給我打來了 白目

348
00:19:05,304 --> 00:19:07,212
(MEDIA經營企劃戰略室長 黑川弘大)

349
00:19:07,233 --> 00:19:09,717
雖然你們好像有不少小動作

350
00:19:10,764 --> 00:19:12,272
但都在我們的預料中

351
00:19:12,293 --> 00:19:14,147
(針對三星書籍公開收購金額變動的對策)

352
00:19:15,702 --> 00:19:18,686
或許你們想要提高收購價格

353
00:19:19,075 --> 00:19:20,668
但要是價格一提升

354
00:19:20,926 --> 00:19:23,504
(比預期多六億) 我們的虧損也會大於預期

355
00:19:23,525 --> 00:19:26,608
(考慮藉由削減人事費用來截長補短) 屆時我們就非得裁掉你們的員工了

356
00:19:32,553 --> 00:19:36,232
這樣一來 我們也只能主動出擊了

357
00:19:40,926 --> 00:19:44,246
我們要設下黃金降落傘和錫降落傘條款

358
00:19:51,079 --> 00:19:53,229
(錫降落傘及黃金降落傘條款設定概要)

359
00:19:53,250 --> 00:19:55,779
(幹部與一般員工加乘後的資遣費)

360
00:20:00,897 --> 00:20:02,186
太好了

361
00:20:03,725 --> 00:20:05,139
就這點程度嗎

362
00:20:06,324 --> 00:20:10,097
這金額比島谷說的還要平易近人 那我就放心了

363
00:20:19,154 --> 00:20:20,927
那就麻煩妳了

364
00:20:32,259 --> 00:20:33,766
怎麼會這樣

365
00:20:34,759 --> 00:20:37,227
竟然連黃金降落傘這招也沒用

366
00:20:37,248 --> 00:20:39,324
他們的財力也太雄厚了吧

367
00:20:47,312 --> 00:20:49,367
要是在金錢方面比不過他們

368
00:20:49,388 --> 00:20:52,083
那我們也只能採取動之以情的策略了

369
00:21:14,421 --> 00:21:15,765
抱歉打擾了

370
00:21:18,125 --> 00:21:20,093
請進 妳坐啊

371
00:21:24,760 --> 00:21:27,392
我看過貴公司開出的條件了

372
00:21:27,851 --> 00:21:29,033
這樣啊

373
00:21:29,824 --> 00:21:33,479
謝謝貴公司給予我們高度評價

374
00:21:34,784 --> 00:21:37,526
少來了 妳明明就是口是心非

375
00:21:38,322 --> 00:21:39,565
聰美姐

376
00:21:40,229 --> 00:21:41,868
我有些乳臭未乾的想法

377
00:21:41,889 --> 00:21:43,549
妳願意聽我說嗎

378
00:21:45,772 --> 00:21:46,928
請說

379
00:21:48,952 --> 00:21:51,647
我熱愛我的公司

380
00:21:53,381 --> 00:21:55,490
我把它當成是我的歸宿

381
00:21:55,952 --> 00:21:59,868
一直以來都很用心在培育它

382
00:22:01,907 --> 00:22:03,892
無論是公司裡的員工

383
00:22:04,437 --> 00:22:07,548
還是旗下的作品和漫畫家

384
00:22:08,164 --> 00:22:10,046
我都很疼愛他們

385
00:22:10,287 --> 00:22:12,288
他們就是我的生存意義

386
00:22:17,204 --> 00:22:18,485
衛

387
00:22:20,556 --> 00:22:22,743
-很抱歉… -我決定…

388
00:22:24,352 --> 00:22:26,337
辭去CEO一職

389
00:22:29,640 --> 00:22:32,522
宮村是很適任的CEO人選

390
00:22:35,486 --> 00:22:38,470
要是妳願意讓我的員工繼續留任

391
00:22:39,767 --> 00:22:43,673
我就會把我的持股都賣掉

392
00:22:47,334 --> 00:22:51,155
我持有敝公司的四成股份

393
00:22:53,246 --> 00:22:56,325
希望你們能改成善意收購

394
00:22:58,959 --> 00:23:02,186
我也會竭盡全力跟公司內部協調好

395
00:23:05,848 --> 00:23:09,224
我認為這個提議對貴公司來說也不算太糟

396
00:23:19,397 --> 00:23:20,709
衛

397
00:23:22,585 --> 00:23:26,022
我們有準備足夠的資金

398
00:23:26,843 --> 00:23:29,163
就算我們不接受妳的條件

399
00:23:29,184 --> 00:23:31,725
公開收購也很快就要成立了

400
00:23:47,301 --> 00:23:48,418
幾天?

401
00:23:52,189 --> 00:23:55,470
妳需要幾天的時間做好內部協調?

402
00:23:57,235 --> 00:23:58,711
大約一個月

403
00:24:03,609 --> 00:24:04,774
好吧

404
00:24:10,126 --> 00:24:11,211
我回來了

405
00:24:12,281 --> 00:24:13,406
歡迎回家

406
00:24:14,972 --> 00:24:17,182
天啊 我超想吃咖哩的

407
00:24:21,098 --> 00:24:22,257
真好吃

408
00:24:22,278 --> 00:24:24,051
長時間奔波真是辛苦你了

409
00:24:26,239 --> 00:24:30,294
因為我相信這是妳深思熟慮後的結論

410
00:24:30,684 --> 00:24:33,614
無論結果如何 我都會支持妳

411
00:24:34,060 --> 00:24:35,316
謝謝你

412
00:24:36,325 --> 00:24:37,997
這個月要一起加油喔

413
00:24:38,018 --> 00:24:38,910
嗯

414
00:24:39,677 --> 00:24:40,746
對了

415
00:24:41,723 --> 00:24:43,457
我有買土產給妳

416
00:24:43,606 --> 00:24:45,457
我不是叫你不用買了嗎

417
00:24:47,473 --> 00:24:49,629
這是妳平常在用的化妝水

418
00:24:49,650 --> 00:24:51,277
我去免稅店幫妳買了

419
00:24:52,236 --> 00:24:53,353
優

420
00:24:53,994 --> 00:24:55,158
我愛你

421
00:24:56,337 --> 00:24:57,930
還真是現實耶

422
00:24:59,491 --> 00:25:02,027
(代表董事兼社長之異動公告)

423
00:25:02,048 --> 00:25:06,171
(冰河衛退職 改由宮村空接任) 所以我決定要卸下CEO一職

424
00:25:06,957 --> 00:25:08,324
這樣啊

425
00:25:09,192 --> 00:25:12,174
很抱歉一直沒能跟你解釋

426
00:25:13,424 --> 00:25:15,244
我會很想念妳的

427
00:25:25,827 --> 00:25:29,033
您還在替我們籌備許多新作品的說

428
00:25:29,054 --> 00:25:30,879
-真是不好意思 -別這麼說

429
00:25:31,388 --> 00:25:33,526
謝謝你們還特地告訴我

430
00:25:39,948 --> 00:25:42,073
-麻煩您看一下這個 -好

431
00:25:42,954 --> 00:25:45,608
不好意思佔用您寶貴的時間

432
00:25:45,629 --> 00:25:46,631
別這麼說

433
00:25:46,652 --> 00:25:47,753
(代表董事兼社長之異動公告)

434
00:25:48,089 --> 00:25:50,370
往後還請您多多指教

435
00:25:52,235 --> 00:25:53,065
(1個月後)

436
00:25:53,086 --> 00:25:54,422
辛苦妳了

437
00:26:00,149 --> 00:26:01,531
莉莉香 謝謝妳

438
00:26:02,490 --> 00:26:03,770
不客氣

439
00:26:08,602 --> 00:26:10,201
宮村 就交給你了

440
00:26:11,092 --> 00:26:12,125
是

441
00:27:03,631 --> 00:27:04,771
請進

442
00:27:07,052 --> 00:27:08,622
你要跟我說什麼

443
00:27:51,015 --> 00:27:52,186
你好

444
00:28:15,200 --> 00:28:16,059
乾杯

445
00:28:16,309 --> 00:28:18,142
乾杯

446
00:28:18,519 --> 00:28:20,900
大家辛苦了

447
00:28:22,171 --> 00:28:23,133
各位

448
00:28:23,154 --> 00:28:25,296
我準備了很多東西 你們盡量吃

449
00:28:25,742 --> 00:28:28,476
我也有幫大家買吃的喔

450
00:28:30,187 --> 00:28:31,400
謝謝

451
00:28:31,952 --> 00:28:34,253
雖然我隱約有猜出來

452
00:28:34,274 --> 00:28:36,621
但能麻煩你們從頭到尾解釋一下嗎

453
00:28:36,642 --> 00:28:37,749
就是說啊

454
00:28:37,770 --> 00:28:41,022
我們也是似懂非懂

455
00:28:41,043 --> 00:28:43,760
不是我要說 我明明什麼都不知情

456
00:28:43,781 --> 00:28:47,855
卻還是一直幫各位大哥大姐把員工擋下來耶

457
00:28:47,876 --> 00:28:50,701
就是說啊 莉莉香最讚了

458
00:28:50,722 --> 00:28:52,171
真的太感謝妳了

459
00:28:53,834 --> 00:28:55,107
宮村大哥

460
00:28:55,222 --> 00:28:57,779
-欸 你太晚來了吧 -你很慢耶

461
00:28:57,800 --> 00:29:00,280
-辛苦你了 先坐下來吧 -好

462
00:29:02,921 --> 00:29:04,686
-來 -謝謝

463
00:29:05,014 --> 00:29:08,233
宮村假裝要跳槽過去MEDIA

464
00:29:08,254 --> 00:29:09,920
藉此和聰美姐保持聯絡

465
00:29:09,941 --> 00:29:11,901
哇 這招厲害耶

466
00:29:12,253 --> 00:29:14,768
衛姐的那個提議真是一大賭注耶

467
00:29:17,302 --> 00:29:19,239
要是在金錢方面比不過他們

468
00:29:19,260 --> 00:29:21,513
那我們也只能採取動之以情的策略了

469
00:29:22,294 --> 00:29:23,614
妳的意思是…?

470
00:29:24,529 --> 00:29:27,336
我會把我的股份釋放出去

471
00:29:27,357 --> 00:29:29,441
條件是她要給我一個月的時間

472
00:29:30,603 --> 00:29:31,768
好吧

473
00:29:32,706 --> 00:29:34,080
我等妳

474
00:29:35,008 --> 00:29:37,170
畢竟我們也是老交情了

475
00:29:37,762 --> 00:29:39,160
謝謝妳

476
00:29:39,582 --> 00:29:42,566
我需要一個月的時間是有原因的

477
00:29:43,978 --> 00:29:45,565
我利用那一個月

478
00:29:45,586 --> 00:29:49,072
(股份有限公司設立登記表 TSB創意坊) 去籌備我自己新開的公司

479
00:29:49,807 --> 00:29:52,447
這都是為了某個策略

480
00:29:52,720 --> 00:29:55,864
因為MEDIA想要的是我們的作品授權

481
00:29:56,130 --> 00:29:59,302
我就在想一定要設法拉低那些授權的利益

482
00:29:59,802 --> 00:30:01,490
所以下一部作品之後的版權

483
00:30:01,511 --> 00:30:03,148
就不再隸屬於三星書籍

484
00:30:03,169 --> 00:30:06,390
我把合約改成由漫畫家各自擁有版權

485
00:30:06,411 --> 00:30:08,037
妳用的是皇冠之珠那招

486
00:30:08,058 --> 00:30:09,459
類似於那招沒錯

487
00:30:10,843 --> 00:30:12,101
原來如此

488
00:30:12,242 --> 00:30:15,522
那你們就可以拋下舊船

489
00:30:15,809 --> 00:30:17,720
換上一艘新船了

490
00:30:18,041 --> 00:30:22,055
您的手上明明還有很多我們請您創作的新作品

491
00:30:22,076 --> 00:30:23,346
真的很抱歉

492
00:30:23,367 --> 00:30:24,752
這樣也很好啊

493
00:30:25,332 --> 00:30:27,207
公司不過是個箱子罷了

494
00:30:27,551 --> 00:30:30,129
我認為裡頭的人才是最重要的

495
00:30:30,871 --> 00:30:33,951
對我而言 即便這張合約有所變動

496
00:30:33,972 --> 00:30:36,807
這裡還是有我想要共事的人

497
00:30:36,828 --> 00:30:38,628
所以對我來說沒有任何改變

498
00:30:40,375 --> 00:30:42,601
有這麼多位老師同意嗎

499
00:30:42,622 --> 00:30:44,634
對了 我有句話要轉達

500
00:30:45,072 --> 00:30:46,861
"我今天也會努力創作"

501
00:30:46,882 --> 00:30:48,002
"你們可別輸了"

502
00:30:48,023 --> 00:30:49,298
這是北別府說的

503
00:30:50,762 --> 00:30:55,314
她還說 下一部作品一定會跟妳的新公司簽約

504
00:30:55,721 --> 00:30:56,917
謝謝你們

505
00:30:57,476 --> 00:30:58,902
出於以上原因

506
00:30:58,923 --> 00:31:00,797
我正在設立新公司

507
00:31:01,219 --> 00:31:03,633
希望你們大家都能跟過來

508
00:31:04,672 --> 00:31:06,027
拜託你們了

509
00:31:07,196 --> 00:31:08,625
也因為這樣

510
00:31:08,648 --> 00:31:11,937
所有員工都團結一致地動身了

511
00:31:12,274 --> 00:31:13,961
我真的是感激不盡

512
00:31:15,087 --> 00:31:16,181
衛姐

513
00:31:16,728 --> 00:31:18,563
那個人有什麼反應嗎

514
00:31:24,375 --> 00:31:26,390
衛 我在這邊

515
00:31:35,695 --> 00:31:37,325
聰美姐 我…

516
00:31:38,482 --> 00:31:40,185
被妳擺了一道

517
00:31:40,904 --> 00:31:42,086
對不起

518
00:31:42,514 --> 00:31:44,238
妳明明就毫無歉意

519
00:31:44,259 --> 00:31:46,168
對 我一絲歉意也沒有

520
00:31:49,578 --> 00:31:53,947
當初明明是我叫妳做生意時不可以感情用事的說

521
00:31:53,976 --> 00:31:54,976
是啊

522
00:31:58,171 --> 00:31:59,655
我輸了

523
00:31:59,676 --> 00:32:01,053
一敗塗地

524
00:32:04,158 --> 00:32:05,184
聰美姐

525
00:32:05,424 --> 00:32:06,363
什麼事

526
00:32:06,738 --> 00:32:09,168
聽說妳有對宮村說過一句話

527
00:32:10,816 --> 00:32:13,840
妳會那麼關心我們公司

528
00:32:13,861 --> 00:32:18,014
有一半是因為我是妳的後輩

529
00:32:18,296 --> 00:32:19,296
嗯

530
00:32:20,291 --> 00:32:22,111
那另一半是什麼

531
00:32:23,290 --> 00:32:24,910
這很簡單啊

532
00:32:26,605 --> 00:32:29,445
因為你們本來可以成為我們的金蛋

533
00:32:29,466 --> 00:32:30,948
還有什麼比這更重要的?

534
00:32:33,127 --> 00:32:34,901
把話講開來也舒服多了

535
00:32:43,426 --> 00:32:46,371
我要離開MEDIA了

536
00:32:47,637 --> 00:32:50,254
並不是因為這次的事情

537
00:32:50,669 --> 00:32:53,372
而是因為我已經達成許多目標了

538
00:32:53,393 --> 00:32:54,465
目標?

539
00:32:55,905 --> 00:32:57,874
要是能活到一百歲

540
00:32:57,895 --> 00:32:59,999
我就快到折返點了

541
00:33:01,547 --> 00:33:03,937
我已經賺得夠多了

542
00:33:04,148 --> 00:33:06,835
往後的日子 我想做工作以外的事

543
00:33:07,991 --> 00:33:12,829
我只是想在自己選的地方做自己想做的事

544
00:33:13,080 --> 00:33:14,423
那妳想做什麼

545
00:33:21,112 --> 00:33:22,183
是

546
00:33:24,324 --> 00:33:26,003
真是超乎我的想像

547
00:33:26,613 --> 00:33:28,246
一定要的啊

548
00:33:28,267 --> 00:33:32,103
因為我才是真正的SUPER RICH嘛

549
00:33:34,253 --> 00:33:35,494
沒錯

550
00:33:37,557 --> 00:33:40,057
真好 我也好想加入喔

551
00:33:40,078 --> 00:33:41,042
那就一起來呀

552
00:33:41,063 --> 00:33:44,837
聰美姐還說她不會告宮村

553
00:33:45,998 --> 00:33:47,279
真是太好了

554
00:33:47,300 --> 00:33:49,803
畢竟舊作的版權都還在嘛

555
00:33:49,824 --> 00:33:52,815
然後 野田老師的作品要被翻拍的事情

556
00:33:52,836 --> 00:33:54,549
聰美姐並不知道確切消息

557
00:33:54,570 --> 00:33:56,816
-真的嗎 -嗯

558
00:33:56,837 --> 00:33:58,951
雖然大家都說翻拍真人版

559
00:33:58,972 --> 00:34:01,689
會帶來數億或數十億的商機

560
00:34:01,710 --> 00:34:05,876
但聰美姐看的是更遠大的利益

561
00:34:05,897 --> 00:34:07,508
還是她厲害

562
00:34:07,529 --> 00:34:09,743
春野啊 酒都喝光了

563
00:34:09,764 --> 00:34:11,125
碇叔 你喝過頭了吧

564
00:34:11,146 --> 00:34:12,370
裡面應該還有梅酒

565
00:34:12,391 --> 00:34:13,977
那就喝那罐梅酒也可以呦

566
00:34:13,998 --> 00:34:15,585
你講話怎麼變這樣啊?

567
00:34:15,606 --> 00:34:17,957
-優 麻煩你去幫他找梅酒 -好

568
00:34:18,517 --> 00:34:21,236
-你還好嗎 -應該是沒什麼問題

569
00:34:22,662 --> 00:34:25,069
這樣有點假掰就是了

570
00:34:25,311 --> 00:34:26,475
衛姐

571
00:34:26,700 --> 00:34:28,584
-廚房借我用一下喔 -沒問題

572
00:34:30,639 --> 00:34:32,029
妳把碇叔的份也吃掉

573
00:34:32,050 --> 00:34:33,811
-妳就吃吧 -好吃嗎

574
00:34:34,202 --> 00:34:35,447
還可以

575
00:34:39,295 --> 00:34:40,764
你還好嗎

576
00:34:41,709 --> 00:34:44,209
我覺得你是損失最大的人

577
00:34:44,654 --> 00:34:48,131
接下來還有很多麻煩事要處理善後

578
00:34:49,115 --> 00:34:52,302
但我也是有所覺悟才會決定這樣做的

579
00:34:54,841 --> 00:34:57,669
你絕對會是個稱職的CEO

580
00:34:57,690 --> 00:34:58,875
妳過獎了

581
00:34:58,896 --> 00:35:00,755
因為你可以冷靜分析狀況

582
00:35:00,776 --> 00:35:02,137
也出乎意料地有行動力

583
00:35:02,158 --> 00:35:03,131
還出乎意料咧

584
00:35:03,144 --> 00:35:04,943
只要你決定去做自己想做的事

585
00:35:04,964 --> 00:35:06,823
我相信一定會有人追隨你的

586
00:35:06,844 --> 00:35:07,985
真的嗎

587
00:35:08,006 --> 00:35:09,821
到時候再麻煩你邀我加入

588
00:35:11,157 --> 00:35:14,071
雖然我以前滿愛出風頭的

589
00:35:14,483 --> 00:35:17,785
但我最近發現自己更適合輔佐別人

590
00:35:25,882 --> 00:35:26,983
田中

591
00:35:28,906 --> 00:35:31,288
妳會慶幸自己有進來這家公司嗎

592
00:35:35,640 --> 00:35:36,796
會啊

593
00:35:39,374 --> 00:35:40,937
久等了

594
00:35:41,606 --> 00:35:42,878
梅酒來囉

595
00:35:44,472 --> 00:35:47,207
我變得比較喜歡我自己了

596
00:35:50,782 --> 00:35:52,305
這樣很好啊

597
00:35:54,016 --> 00:35:55,055
是啊

598
00:35:57,079 --> 00:35:59,407
真是太好了

599
00:36:01,643 --> 00:36:03,941
-好了 我們回去吧 -好

600
00:36:07,557 --> 00:36:09,666
碇叔 讓你久等了

601
00:36:10,079 --> 00:36:11,208
-好甜 -讓我插個話

602
00:36:11,229 --> 00:36:16,836
其實中村中子老師有可能要在我們這裡連載了

603
00:36:17,296 --> 00:36:19,309
-那很棒耶 -就是說啊

604
00:36:40,596 --> 00:36:43,026
我還沒做好箭矢遊戲的企劃書

605
00:36:43,047 --> 00:36:45,693
那妳昨天開會就要說啊

606
00:36:45,714 --> 00:36:47,758
(TSB創作坊) -抱歉 -還有哪邊還沒做好?

607
00:37:08,800 --> 00:37:09,980
大家早

608
00:37:10,001 --> 00:37:11,182
社長早

609
00:37:11,203 --> 00:37:12,279
已經印好了嗎

610
00:37:12,300 --> 00:37:14,180
(黑木華將飾演八卦新聞網站的編輯) 今天早上印好的

611
00:37:15,464 --> 00:37:16,292
然後…

612
00:37:16,367 --> 00:37:18,057
-衛 早安 -早啊

613
00:37:18,078 --> 00:37:20,143
抱歉在製作期尾聲的時候來打擾妳

614
00:37:20,164 --> 00:37:22,154
-但我們要開定期會議了 -嗯

615
00:37:26,020 --> 00:37:29,129
雖然我們從三星書籍轉移到TSB

616
00:37:29,150 --> 00:37:31,910
使得電子書的會員人數得從零開始

617
00:37:31,931 --> 00:37:35,501
但在衛提案的免費暢看一年的促銷活動下

618
00:37:35,522 --> 00:37:38,082
吸引許多人加入會員

619
00:37:38,103 --> 00:37:40,361
我剛開始聽妳說要推出這個企劃

620
00:37:40,382 --> 00:37:43,540
還想說就算是妳的財力也有困難

621
00:37:43,673 --> 00:37:46,024
因為我相信聰美姐啊

622
00:37:48,103 --> 00:37:50,285
-你們真的要把錢砸下去嗎 -嗯

623
00:37:50,306 --> 00:37:54,808
妳是說三星書籍四成股份的八成金額嗎

624
00:37:56,591 --> 00:37:57,857
這樣是多少啊?

625
00:37:57,878 --> 00:37:59,052
五十億

626
00:38:00,866 --> 00:38:02,780
然後不光是社長

627
00:38:02,801 --> 00:38:04,853
-你也要把資遣費砸下去? -嗯

628
00:38:04,874 --> 00:38:07,267
我想先向我們的會員好好道歉

629
00:38:07,502 --> 00:38:10,601
所以想把旗下作品免費開放一陣子

630
00:38:10,622 --> 00:38:12,327
為此我決定要買

631
00:38:12,348 --> 00:38:16,398
因為這起事件而股價下跌的MEDIA股票

632
00:38:16,820 --> 00:38:20,086
把這當做是上軌道前的資金來源

633
00:38:20,107 --> 00:38:21,253
嗯

634
00:38:21,274 --> 00:38:23,857
我相信他們的股價馬上就會回升

635
00:38:24,444 --> 00:38:26,620
因為MEDIA有足夠的本錢

636
00:38:27,134 --> 00:38:30,977
看來我已經沒東西可以教你了

637
00:38:33,223 --> 00:38:35,598
後來妳就靠這招讓資金翻倍了嘛

638
00:38:35,619 --> 00:38:38,008
我們因此能推出新作品 真是幫了個大忙

639
00:38:38,029 --> 00:38:40,488
我最近也在開拓輕小說的領域

640
00:38:40,509 --> 00:38:43,597
也讓我可以做發行量沒那麼高的時尚雜誌

641
00:38:43,618 --> 00:38:46,755
北別府老師也終於完成她的新作品了

642
00:38:46,771 --> 00:38:49,272
我想從下個月起讓漫畫風光上架

643
00:38:49,560 --> 00:38:52,473
那我這就去找他們討論宣傳費用等諸多事項

644
00:38:52,494 --> 00:38:54,136
-好 -麻煩妳了

645
00:38:54,355 --> 00:38:57,309
老實說剛聽到提案時 我還有點擔心

646
00:38:57,330 --> 00:38:59,055
結果事情都會自己找到出路耶

647
00:38:59,601 --> 00:39:03,178
因為宮村很優秀啊

648
00:39:09,745 --> 00:39:11,675
(TSB工作坊)

649
00:39:15,995 --> 00:39:17,657
-辛苦了 -辛苦妳了

650
00:39:17,678 --> 00:39:19,564
(CEO辦公室 宮村空)

651
00:39:20,292 --> 00:39:21,495
不好意思

652
00:39:21,602 --> 00:39:23,930
-宮村 可以打擾一下嗎 -怎麼了嗎

653
00:39:23,951 --> 00:39:26,372
創作坊那邊應該會來追加申請宣傳費

654
00:39:26,393 --> 00:39:27,262
應付得來嗎

655
00:39:27,283 --> 00:39:28,931
-需要多少錢? -什麼時候需要?

656
00:39:28,952 --> 00:39:30,759
你們都先冷靜下來

657
00:39:32,037 --> 00:39:34,459
假如是為了推銷好作品 我們當然會付錢

658
00:39:34,777 --> 00:39:38,082
我們賺錢給衛姐那邊使用

659
00:39:38,604 --> 00:39:40,442
畢竟兩邊的關係就是這樣嘛

660
00:40:05,108 --> 00:40:06,881
你用五塊錢許那麼多願喔?

661
00:40:06,902 --> 00:40:08,673
是妳太快了

662
00:40:08,694 --> 00:40:10,920
因為我只祈求一件事啊

663
00:40:11,653 --> 00:40:15,600
希望神明能保佑你考上第一志願的大學

664
00:40:16,676 --> 00:40:18,340
妳就只為我祈求這件事嗎

665
00:40:18,895 --> 00:40:20,720
我們就是為此而來的啊

666
00:40:20,741 --> 00:40:22,205
你還求了其他事情嗎

667
00:40:22,226 --> 00:40:24,828
嗯 妳想知道我求了什麼嗎

668
00:40:24,849 --> 00:40:26,741
要是說出來就不會實現了

669
00:40:26,762 --> 00:40:29,375
但妳剛才不都說出來了嗎

670
00:40:29,396 --> 00:40:31,622
妳說希望神明能保佑我考上大學

671
00:40:33,103 --> 00:40:34,830
我沒聽錯吧?

672
00:40:36,042 --> 00:40:38,183
來去買祈求考運的護身符再回家吧

673
00:40:42,712 --> 00:40:44,220
你看 這個不錯啊

674
00:40:44,455 --> 00:40:45,673
-讓兩位久等了 -謝謝

675
00:40:45,694 --> 00:40:47,478
上補習班的感覺怎麼樣?

676
00:40:47,499 --> 00:40:49,187
嗯 很新鮮

677
00:40:49,208 --> 00:40:51,156
有種睽違多年重返校園的感覺

678
00:40:51,177 --> 00:40:52,369
是喔

679
00:40:52,390 --> 00:40:54,276
因為只有我比其他同學大了約十屆

680
00:40:54,297 --> 00:40:55,627
大家都對我講敬語

681
00:40:55,648 --> 00:40:57,284
感覺有點寂寞

682
00:40:57,305 --> 00:41:00,161
你被人家當成大叔 能藉此體會我的感受就好

683
00:41:00,182 --> 00:41:01,971
妳講這樣很不可愛耶

684
00:41:02,794 --> 00:41:04,999
爸媽有匯錢過來喔

685
00:41:05,020 --> 00:41:06,406
是喔

686
00:41:06,796 --> 00:41:08,875
他們現在有新工作了耶

687
00:41:08,896 --> 00:41:09,867
嗯

688
00:41:09,888 --> 00:41:12,304
那也是東海林大哥跟我們提議的

689
00:41:13,227 --> 00:41:15,430
在盡可能不破壞書況的前提下

690
00:41:15,451 --> 00:41:17,283
將老舊書本數位化的這門生意

691
00:41:17,304 --> 00:41:19,244
開始有點起色了

692
00:41:19,674 --> 00:41:22,423
真子也有一邊上美容學校一邊幫忙

693
00:41:22,827 --> 00:41:24,030
那就好

694
00:41:24,741 --> 00:41:27,451
總之應該可以說是穩定下來了

695
00:41:27,746 --> 00:41:29,076
是啊

696
00:41:33,387 --> 00:41:34,528
好香喔

697
00:41:34,549 --> 00:41:36,051
(拉麵) 真的耶

698
00:41:37,379 --> 00:41:39,387
我們趕快回家吃拉麵吧

699
00:41:39,408 --> 00:41:40,306
嗯

700
00:41:47,301 --> 00:41:49,410
奇怪 怎麼會有這個咖啡

701
00:41:49,431 --> 00:41:50,871
-哪個 -這個

702
00:41:51,082 --> 00:41:53,358
那是今吉姐拿來的

703
00:41:53,379 --> 00:41:55,612
是喔 她什麼時候拿來的?

704
00:41:55,633 --> 00:41:57,380
有一天妳去上班

705
00:41:57,401 --> 00:41:58,969
她帶女朋友來這裡坐坐

706
00:41:58,990 --> 00:42:00,555
-是喔 -嗯

707
00:42:00,576 --> 00:42:03,520
她跟我炫耀說 她們最近都在到處吃美食

708
00:42:03,541 --> 00:42:06,144
她們兩個都吃不胖 真叫人羨慕

709
00:42:06,165 --> 00:42:07,075
嗯

710
00:42:07,096 --> 00:42:08,996
還需要再燒開一碗水

711
00:42:09,017 --> 00:42:10,789
-可以用茶壺嗎 -嗯

712
00:42:15,208 --> 00:42:18,597
東海林現在想做一套有關於考大學的漫畫

713
00:42:18,618 --> 00:42:19,714
嗯

714
00:42:19,735 --> 00:42:22,770
他說等你考完 想要來找你取材

715
00:42:22,791 --> 00:42:24,186
-找我? -嗯

716
00:42:24,631 --> 00:42:26,771
但我連考都還沒去考耶

717
00:42:27,050 --> 00:42:29,058
我要是考上了 絕對會幫他的

718
00:42:30,738 --> 00:42:33,006
你想報考的幾間大學資料都拿了嗎

719
00:42:33,027 --> 00:42:34,873
嗯 就先拿資料回來看

720
00:42:35,140 --> 00:42:36,937
碰上公開收購的那時候

721
00:42:36,958 --> 00:42:39,432
讓我有了想多學一點東西的念頭

722
00:42:39,453 --> 00:42:42,933
所以雖然我也會報考經濟學院或經營學院

723
00:42:42,954 --> 00:42:46,806
但我想主攻可以將文組理組一手包辦的綜合學院

724
00:42:46,827 --> 00:42:48,885
-原來還有這種學院啊 -嗯

725
00:43:01,841 --> 00:43:03,731
-對了 衛姐 -嗯?

726
00:43:04,380 --> 00:43:07,216
要是我考上大學 我們一起去旅行吧

727
00:43:07,237 --> 00:43:09,270
那也等你考上再說吧

728
00:43:09,291 --> 00:43:12,054
不行不行 我要把它當成一種動力

729
00:43:12,075 --> 00:43:13,360
妳想去哪裡

730
00:43:21,649 --> 00:43:23,226
有那麼難決定嗎

731
00:43:24,704 --> 00:43:26,555
差點忘了我有做溏心蛋

732
00:43:35,325 --> 00:43:36,918
-一個就好嗎 -嗯

733
00:43:37,734 --> 00:43:38,937
謝謝

734
00:43:39,036 --> 00:43:41,020
要去哪裡好呢

735
00:43:42,130 --> 00:43:43,302
夏威夷之類的呢

736
00:43:43,323 --> 00:43:45,387
不要 去夏威夷風格的度假村就行了

737
00:43:45,942 --> 00:43:47,615
應該說 去哪裡都好

738
00:43:47,636 --> 00:43:48,692
真的嗎

739
00:43:49,435 --> 00:43:53,310
只要有你在我身旁 去哪裡都好

740
00:43:56,372 --> 00:43:57,630
我好開心喔

741
00:43:57,905 --> 00:44:00,228
這是北別府老師漫畫裡的台詞

742
00:44:00,249 --> 00:44:02,554
什麼嘛 很掃興耶

743
00:44:03,562 --> 00:44:05,015
騙你的啦

744
00:44:05,390 --> 00:44:06,874
到底是真還是假?

745
00:44:07,290 --> 00:44:08,611
你猜猜看啊

746
00:44:08,838 --> 00:44:10,807
算了 是真是假都無所謂

747
00:44:10,828 --> 00:44:12,049
我自己說

748
00:44:12,893 --> 00:44:15,713
只要有妳在 去哪裡都好

749
00:44:19,288 --> 00:44:20,507
妳害羞了

750
00:44:20,528 --> 00:44:22,295
剛才那家拉麵很貴耶

751
00:44:22,316 --> 00:44:23,527
竟然轉移話題

752
00:44:23,548 --> 00:44:25,931
你不覺得嗎 一碗要一千塊耶

753
00:44:26,143 --> 00:44:27,520
我也有同感

754
00:44:27,848 --> 00:44:30,368
說來說去還是自己煮最便宜

755
00:44:30,389 --> 00:44:32,693
結果我們兩個人才花不到五百塊嘛

756
00:44:32,714 --> 00:44:35,072
-嗯 但我跟妳說 -嗯?

757
00:44:35,093 --> 00:44:37,064
我們沒必要省成這樣

758
00:44:37,400 --> 00:44:39,181
就算我去念四年大學

759
00:44:39,202 --> 00:44:41,098
就算我去留學 念研究所

760
00:44:41,119 --> 00:44:43,339
我的存款還是夠我們好好生活的

761
00:44:43,761 --> 00:44:45,081
我知道

762
00:44:45,353 --> 00:44:46,410
可是…

763
00:44:47,488 --> 00:44:50,368
錢永遠不嫌多啊

764
00:44:52,551 --> 00:44:53,785
也對

765
00:44:54,216 --> 00:44:56,385
而且我們往後還會花上許多錢

766
00:44:56,752 --> 00:44:57,981
沒錯

767
00:44:58,002 --> 00:45:01,034
因為人光是活著就很燒錢了

768
00:45:02,378 --> 00:45:04,597
我得為錢操煩

769
00:45:04,828 --> 00:45:07,363
和大家一同開心工作

770
00:45:07,810 --> 00:45:09,731
享受美食

771
00:45:10,145 --> 00:45:12,176
睡在軟綿綿的床上

772
00:45:13,160 --> 00:45:15,300
然後有你在身旁

773
00:45:17,450 --> 00:45:21,239
或許這就是我的…

774
00:45:23,239 --> 00:45:31,069
© 2021 Fuji Television Network, Inc.

