1
00:00:54,427 --> 00:00:57,357
All characters, locations, organizations, religions,

2
00:00:57,426 --> 00:01:00,296
incidents, and groups in this drama are fictional.

3
00:01:02,737 --> 00:01:04,952
Episode 1

4
00:01:35,027 --> 00:01:36,596
The pride of Seyang High, Jung Yi Hyun

5
00:01:36,666 --> 00:01:37,997
Bad knee! Totally ruined

6
00:01:38,067 --> 00:01:39,766
Bad knee! Totally ruined

7
00:01:46,646 --> 00:01:48,846
- Hurry up! - Get it done quick!

8
00:01:49,077 --> 00:01:50,077
Give me that.

9
00:01:52,217 --> 00:01:53,217
Jung Yi Hyun!

10
00:01:53,747 --> 00:01:56,286
I played baseball as a kid too, and I know how you feel!

11
00:01:56,786 --> 00:01:59,926
Come down here so we can talk!

12
00:01:59,986 --> 00:02:01,687
Talk from down there.

13
00:02:02,656 --> 00:02:04,497
- What's he saying? - What was that?

14
00:02:04,557 --> 00:02:06,867
Give him a megaphone too, then.

15
00:02:07,997 --> 00:02:10,997
I'll come up there. Give me a moment.

16
00:02:11,066 --> 00:02:13,066
Let's talk up there.

17
00:02:13,467 --> 00:02:15,277
Where's the staircase?

18
00:02:21,676 --> 00:02:23,117
He just won't come down.

19
00:02:23,947 --> 00:02:25,486
Focus on your book.

20
00:02:26,546 --> 00:02:28,247
If you're focused, you can't even hear...

21
00:02:28,316 --> 00:02:29,656
a bomb go off next to you.

22
00:02:30,016 --> 00:02:31,687
Class is over, so why are you still here?

23
00:02:31,756 --> 00:02:33,827
It's not like you make us want to study.

24
00:02:34,087 --> 00:02:36,796
If you all were to rush out, would Yi Hyun appreciate it?

25
00:02:37,827 --> 00:02:39,697
He's already stressed out and upset.

26
00:02:39,766 --> 00:02:41,626
If he were to see you and suddenly decides to jump,

27
00:02:42,766 --> 00:02:46,006
you would really want to study then, wouldn't you?

28
00:02:46,536 --> 00:02:48,307
Can we leave if he comes down?

29
00:02:49,177 --> 00:02:51,406
Yes. You can go straight home.

30
00:02:51,876 --> 00:02:53,277
The police are negotiating with him.

31
00:02:53,346 --> 00:02:56,117
Don't irritate me and go back to sleep.

32
00:02:57,376 --> 00:02:58,886
You've been here longer than most.

33
00:02:58,946 --> 00:03:00,517
It must be stressful for you too.

34
00:03:01,346 --> 00:03:02,487
I need to go to the toilet.

35
00:03:02,557 --> 00:03:03,987
I told you not to irritate...

36
00:03:06,187 --> 00:03:07,957
Well, as long as you're quiet.

37
00:03:08,027 --> 00:03:09,457
Focus, everyone. Focus.

38
00:03:09,527 --> 00:03:11,596
Concentrate and ignore the bomb.

39
00:03:12,997 --> 00:03:13,997
My gosh.

40
00:03:14,367 --> 00:03:19,337
Hey, kid. I promise to make sure you make a full recovery.

41
00:03:19,807 --> 00:03:22,506
If not, I'll make you a cop.

42
00:03:22,777 --> 00:03:24,876
Trust me and come down from there.

43
00:03:25,036 --> 00:03:26,606
I don't want to be a cop.

44
00:03:26,677 --> 00:03:27,946
Okay, wait!

45
00:03:31,747 --> 00:03:34,346
I'm a friend and was told to come over and help negotiate.

46
00:03:35,017 --> 00:03:37,786
I will talk from here. I won't go up to you.

47
00:03:38,316 --> 00:03:39,856
Try to relax.

48
00:03:41,587 --> 00:03:42,596
Yoon Sae Bom?

49
00:03:43,256 --> 00:03:44,397
Hey, you!

50
00:03:45,397 --> 00:03:46,397
Hey!

51
00:03:47,267 --> 00:03:50,867
Hey! You there! Don't you go...

52
00:03:51,136 --> 00:03:53,536
Who are you? Are you his girlfriend?

53
00:03:53,606 --> 00:03:56,777
No. Hey, I can't go home because of you.

54
00:03:57,406 --> 00:04:00,247
I'll talk to him, Mister. You stay right there.

55
00:04:00,976 --> 00:04:02,747
What's wrong with the students here?

56
00:04:02,916 --> 00:04:06,017
Seyang High School

57
00:04:08,916 --> 00:04:10,286
Are you upset you can't play baseball?

58
00:04:10,856 --> 00:04:12,226
It's not that.

59
00:04:13,626 --> 00:04:14,687
I came up for some air,

60
00:04:14,756 --> 00:04:17,897
and suddenly police cars and an ambulance rushed in.

61
00:04:19,226 --> 00:04:20,927
What idiot called them?

62
00:04:22,237 --> 00:04:24,267
I'm just watching to see how far they'll go.

63
00:04:24,337 --> 00:04:25,707
I have nothing better to do.

64
00:04:26,737 --> 00:04:28,307
Is baseball the only thing you can do?

65
00:04:29,036 --> 00:04:31,506
Yes. It's all I've ever done.

66
00:04:31,576 --> 00:04:33,277
And I was pretty good at it, too.

67
00:04:33,906 --> 00:04:35,976
Would you be okay if this happened to you?

68
00:04:36,647 --> 00:04:38,886
I've never done anything my whole life and I was okay.

69
00:04:38,946 --> 00:04:41,147
It's easier if you've never done anything.

70
00:04:41,786 --> 00:04:43,316
I was in a hospital for a long time,

71
00:04:43,386 --> 00:04:45,427
and once it's over, it becomes a fond memory.

72
00:04:47,286 --> 00:04:49,297
I can never play baseball again.

73
00:04:49,356 --> 00:04:51,057
My future, my life is ruined.

74
00:04:51,126 --> 00:04:52,666
I don't know what to do...

75
00:04:57,336 --> 00:05:00,307
What about you, then? What will you do?

76
00:05:01,506 --> 00:05:03,237
Until last week, I wanted to be a nurse.

77
00:05:03,307 --> 00:05:04,807
Now I might be a civil servant.

78
00:05:05,107 --> 00:05:07,177
I need a stable income to live independently,

79
00:05:07,706 --> 00:05:08,917
but I keep changing my mind.

80
00:05:09,347 --> 00:05:11,016
See? You can't decide yourself,

81
00:05:11,076 --> 00:05:12,547
just because you're two years behind.

82
00:05:12,886 --> 00:05:13,886
No.

83
00:05:14,987 --> 00:05:18,117
I'm saying our future comes with so many options.

84
00:05:20,526 --> 00:05:23,256
It's fine. Just take the plunge.

85
00:05:23,797 --> 00:05:25,357
You have nothing to lose.

86
00:05:30,136 --> 00:05:31,136
My gosh.

87
00:05:43,516 --> 00:05:44,516
Like me.

88
00:05:46,216 --> 00:05:47,216
What?

89
00:06:12,547 --> 00:06:13,646
Help him out!

90
00:06:13,706 --> 00:06:14,747
Help him.

91
00:06:17,216 --> 00:06:18,276
Help him!

92
00:06:21,047 --> 00:06:22,716
- Are you okay? - Be careful.

93
00:06:24,287 --> 00:06:25,526
It's not like that.

94
00:06:25,687 --> 00:06:26,687
I purposely pushed him...

95
00:06:26,687 --> 00:06:28,956
so that he would land on the cushion.

96
00:06:50,216 --> 00:06:51,316
Let's talk over there.

97
00:06:52,716 --> 00:06:53,816
Hey!

98
00:06:54,687 --> 00:06:55,787
Jung Yi Hyun.

99
00:06:55,886 --> 00:06:58,256
Tell that man that you don't want me to get punished.

100
00:06:59,057 --> 00:07:00,287
They're going to arrest me.

101
00:07:00,357 --> 00:07:01,357
Hey, Yoon Sae Bom.

102
00:07:07,966 --> 00:07:09,097
Do you want to be my girlfriend?

103
00:07:19,276 --> 00:07:24,446
Happiness

104
00:07:24,516 --> 00:07:27,086
Happiness

105
00:07:28,487 --> 00:07:30,756
12 years later

106
00:07:34,487 --> 00:07:36,157
SOU

107
00:08:04,787 --> 00:08:05,886
SOU!

108
00:08:13,927 --> 00:08:15,097
What are you doing? Treat him!

109
00:08:22,477 --> 00:08:23,636
Where did he get hurt?

110
00:08:23,737 --> 00:08:25,107
He got shot in the chest,

111
00:08:25,537 --> 00:08:26,547
and he can't breathe.

112
00:08:34,386 --> 00:08:35,547
He has a pneumothorax.

113
00:08:35,716 --> 00:08:38,216
Air is leaking from the gunshot wound and putting pressure on the...

114
00:08:38,287 --> 00:08:39,626
Don't give me a diagnosis. Treat him!

115
00:08:48,867 --> 00:08:50,336
Should I really do it?

116
00:08:50,396 --> 00:08:52,237
Don't think and do as you were taught.

117
00:09:01,706 --> 00:09:02,816
Sir!

118
00:09:03,177 --> 00:09:04,276
Sir!

119
00:09:12,927 --> 00:09:14,856
You're going to break my ribs, you punk.

120
00:09:17,757 --> 00:09:18,797
Sir.

121
00:09:31,736 --> 00:09:34,106
This is the clavicle, you idiot.

122
00:09:37,846 --> 00:09:39,086
Recruit Lee Jong Tae.

123
00:09:39,287 --> 00:09:40,787
You just killed a team member.

124
00:09:41,917 --> 00:09:43,257
You lose points in your TMP training.

125
00:09:43,316 --> 00:09:45,517
Training for tactical emergency medical care

126
00:09:47,326 --> 00:09:48,456
TMP Training

127
00:09:57,937 --> 00:09:59,966
Gosh, your acting was good today.

128
00:10:00,466 --> 00:10:01,566
- Was it? - Yes.

129
00:10:05,606 --> 00:10:06,746
Put your gloves on.

130
00:10:07,047 --> 00:10:08,106
That way you won't slip.

131
00:10:08,877 --> 00:10:09,917
Keep up the good work.

132
00:10:10,746 --> 00:10:12,177
Are you really going to deduct points?

133
00:10:12,387 --> 00:10:14,586
Yes. He's slow to make a decision, and he scares easily.

134
00:10:16,257 --> 00:10:17,657
If you look at everyone from your standard,

135
00:10:17,757 --> 00:10:19,986
the entire world is slow, Sae Bom.

136
00:10:20,187 --> 00:10:21,257
SOU, Recruit Yoon Sae Bom

137
00:10:30,897 --> 00:10:32,637
SOU!

138
00:10:38,537 --> 00:10:39,576
Okay.

139
00:10:39,647 --> 00:10:41,446
He got a gunshot wound and can't breathe.

140
00:10:41,777 --> 00:10:42,976
What should we do in times like this?

141
00:10:43,647 --> 00:10:44,647
What the...

142
00:10:46,147 --> 00:10:47,147
What is she doing?

143
00:10:47,486 --> 00:10:48,586
Hey, you!

144
00:10:49,017 --> 00:10:50,187
Yoon Sae Bom!

145
00:10:51,387 --> 00:10:52,456
What are you doing?

146
00:10:53,557 --> 00:10:55,657
They made this because of you.

147
00:10:56,356 --> 00:10:59,127
Because you stabbed him in the chest without thinking.

148
00:11:00,096 --> 00:11:02,566
Then Captain Choi got transferred to a patrol station.

149
00:11:03,696 --> 00:11:06,836
He called recently and said he found his calling at the patrol station.

150
00:11:06,866 --> 00:11:07,907
Really?

151
00:11:08,637 --> 00:11:10,007
He even sent me a gift certificate.

152
00:11:11,037 --> 00:11:12,177
What about me?

153
00:11:12,946 --> 00:11:14,507
Why didn't he send me one?

154
00:11:15,047 --> 00:11:16,716
I'm sure there's a reason why he didn't send you one.

155
00:11:16,917 --> 00:11:18,446
Gosh, I'm hungry.

156
00:11:18,746 --> 00:11:19,816
Let's go eat.

157
00:11:22,287 --> 00:11:26,726
Intestines, Pharmacy, Karaoke

158
00:11:42,307 --> 00:11:43,437
This is the front desk.

159
00:11:44,437 --> 00:11:45,706
Yes, I hear it too.

160
00:11:46,576 --> 00:11:47,647
On the second floor?

161
00:11:48,777 --> 00:11:49,917
Yes, I'll tell them.

162
00:11:52,716 --> 00:11:55,647
What are they doing first thing in the morning?

163
00:12:08,027 --> 00:12:09,196
Sir.

164
00:12:09,267 --> 00:12:12,096
If you break any motel property, you must reimburse us.

165
00:12:20,346 --> 00:12:21,507
Sir, do you want to get beaten up?

166
00:12:34,787 --> 00:12:37,627
It's harder to endure the warmer days,

167
00:12:37,757 --> 00:12:40,996
but isn't it nice to be able to breathe in fresh air...

168
00:12:41,066 --> 00:12:42,637
without wearing a mask?

169
00:12:42,866 --> 00:12:45,937
The world is a bit different from how it was before COVID-19,

170
00:12:46,137 --> 00:12:49,537
but thanks to that we learned how precious an ordinary day can be.

171
00:12:50,076 --> 00:12:51,407
Dear listeners.

172
00:12:51,476 --> 00:12:54,377
Smile when you see people's faces without masks on...

173
00:12:54,507 --> 00:12:57,446
and take in a deep breath as you look up at the blue skies.

174
00:12:57,517 --> 00:12:59,917
I hope your afternoon is filled with happiness.

175
00:13:00,547 --> 00:13:03,687
I hope you enjoy the rest of your day,

176
00:13:03,757 --> 00:13:04,917
and I'll see you tomorrow at this...

177
00:13:06,757 --> 00:13:08,627
You never know when another infectious disease might appear.

178
00:13:12,196 --> 00:13:13,866
Jung Yi Hyun

179
00:13:20,236 --> 00:13:21,307
Here.

180
00:13:21,706 --> 00:13:23,907
How can you still play baseball when your knee is like that?

181
00:13:24,206 --> 00:13:26,277
If I play as a proxy, they give me money.

182
00:13:26,507 --> 00:13:28,206
- What's the case? - A murder.

183
00:13:28,777 --> 00:13:30,517
You didn't know what kind of case we were investigating?

184
00:13:30,846 --> 00:13:32,917
I came because you told me to come.

185
00:13:32,986 --> 00:13:34,647
I gave up my day off and a game to come here.

186
00:13:34,716 --> 00:13:36,757
- You should be grateful. - Goodness, I am.

187
00:13:36,816 --> 00:13:37,956
So I looked...

188
00:13:38,017 --> 00:13:39,157
The people next door called it in.

189
00:13:39,216 --> 00:13:41,326
- I heard screaming, so I came out. - Excuse me.

190
00:13:41,557 --> 00:13:43,456
- Who died? - The employee at the counter.

191
00:13:44,257 --> 00:13:45,297
Let's go.

192
00:13:45,356 --> 00:13:47,566
- You just need to testify properly. - What is going on?

193
00:14:15,996 --> 00:14:17,826
What do you think he did to his neck?

194
00:14:19,897 --> 00:14:21,027
I'm not sure.

195
00:14:21,696 --> 00:14:23,267
It looks like he was cut with a dull knife.

196
00:14:24,037 --> 00:14:25,267
Was he trying to kill him painfully?

197
00:14:25,667 --> 00:14:26,767
What about the suspect?

198
00:14:27,066 --> 00:14:28,137
The person who stayed in this room.

199
00:14:28,537 --> 00:14:30,507
There were a lot of complaints about how he was noisy.

200
00:14:31,836 --> 00:14:33,547
Who covered him like this?

201
00:14:38,846 --> 00:14:40,246
Did you guys touch the scene?

202
00:14:40,346 --> 00:14:41,816
No, sir. We left it as is!

203
00:14:41,887 --> 00:14:43,856
- Any witnesses? - We haven't found any.

204
00:14:45,486 --> 00:14:46,726
It was like this when they got here.

205
00:14:49,927 --> 00:14:51,326
Did they check the CCTV footage?

206
00:14:51,627 --> 00:14:52,726
Oh, the CCTV...

207
00:14:53,696 --> 00:14:54,826
Darn it.

208
00:14:57,836 --> 00:14:59,137
What about the CCTV footage?

209
00:15:00,866 --> 00:15:02,466
They're looking at it right now.

210
00:15:03,106 --> 00:15:04,736
They can't find the suspect leaving.

211
00:15:06,946 --> 00:15:09,476
They covered the deceased's face and ran away,

212
00:15:11,877 --> 00:15:13,446
but there's no footage of him leaving the place?

213
00:15:13,586 --> 00:15:16,417
He must've signed in electronically before his stay.

214
00:15:17,017 --> 00:15:18,557
CDCH would never show us that.

215
00:15:18,687 --> 00:15:20,657
It's a breach of the Personal Information Protection Act.

216
00:15:20,787 --> 00:15:22,726
Murders don't get to have human rights!

217
00:15:22,797 --> 00:15:25,057
We should integrate all of their information and catch them.

218
00:15:25,927 --> 00:15:27,866
I don't understand.

219
00:15:31,637 --> 00:15:33,066
Not you.

220
00:15:33,507 --> 00:15:34,637
Right.

221
00:15:39,507 --> 00:15:40,846
Nobody looked in here, right?

222
00:15:43,746 --> 00:15:46,047
Jung Yi Hyun

223
00:15:55,257 --> 00:15:57,297
Hey, I know that you don't follow protocol...

224
00:15:57,297 --> 00:15:59,326
and just want to get lucky when you investigate, but...

225
00:15:59,397 --> 00:16:01,297
When it comes to following protocol, I'm not that bad.

226
00:16:02,326 --> 00:16:05,566
I know someone who's even worse than...

227
00:16:08,236 --> 00:16:09,236
Sir.

228
00:16:10,576 --> 00:16:11,576
Come on out.

229
00:16:11,937 --> 00:16:12,946
Are you kidding me?

230
00:16:14,377 --> 00:16:17,177
If you're pulling my leg again, you're dead meat today.

231
00:16:20,716 --> 00:16:21,716
Come on!

232
00:16:22,086 --> 00:16:23,387
Damn it. I looked into his eyes.

233
00:16:25,086 --> 00:16:27,627
Gosh. We got the culprit. Don't come in.

234
00:16:27,687 --> 00:16:29,387
You can come in later.

235
00:16:37,797 --> 00:16:39,037
ID card, Sung Woo Je

236
00:16:40,137 --> 00:16:41,667
Did you do this, Mr. Sung?

237
00:16:43,437 --> 00:16:44,437
I don't know.

238
00:16:46,307 --> 00:16:47,346
Did you put a blanket over him...

239
00:16:47,346 --> 00:16:48,407
because you were scared to look at him?

240
00:16:49,777 --> 00:16:51,017
Then why did you kill him?

241
00:16:51,677 --> 00:16:52,917
You don't remember that either?

242
00:16:56,356 --> 00:16:58,157
I had something like a dream.

243
00:16:59,657 --> 00:17:01,157
Did you kill him in that dream?

244
00:17:04,897 --> 00:17:07,667
You couldn't run away seeing how you're covered in blood.

245
00:17:07,767 --> 00:17:10,167
Your mind was scattered, but the cops started flooding in.

246
00:17:10,236 --> 00:17:11,736
That's why you probably hid.

247
00:17:12,137 --> 00:17:13,566
Where's the murder weapon?

248
00:17:15,866 --> 00:17:17,106
How did you kill him in your dream?

249
00:17:17,177 --> 00:17:19,177
Right. Wait.

250
00:17:19,647 --> 00:17:22,147
Without the murder weapon, the court can't find you guilty.

251
00:17:25,476 --> 00:17:26,486
Well,

252
00:17:27,446 --> 00:17:29,517
I was very thirsty for some reason.

253
00:17:42,027 --> 00:17:43,236
Did you bite him?

254
00:17:52,437 --> 00:17:53,446
Give me one more.

255
00:17:57,446 --> 00:17:58,776
Limited to one piece per person for main dishes

256
00:18:10,157 --> 00:18:12,526
Do you work as a handyman or something?

257
00:18:13,266 --> 00:18:14,766
Why are you eating so much rice?

258
00:18:15,097 --> 00:18:17,236
I'm kind of hurt, so don't talk to me.

259
00:18:20,337 --> 00:18:21,337
Here.

260
00:18:23,577 --> 00:18:24,837
Talk to me if you need to.

261
00:18:33,486 --> 00:18:34,946
Public Rental Unit Notice for Police at Le Ciel Apartment

262
00:18:36,087 --> 00:18:37,456
- What are you reading so intently? - The new location...

263
00:18:37,456 --> 00:18:38,786
where the Police Agency building moved to...

264
00:18:38,857 --> 00:18:40,327
is getting developed now.

265
00:18:40,387 --> 00:18:41,627
Aren't they building apartments there?

266
00:18:42,486 --> 00:18:44,256
They decided to give out three special units...

267
00:18:44,357 --> 00:18:45,897
for people in the police force.

268
00:18:45,956 --> 00:18:47,526
Really? What are the conditions?

269
00:18:47,927 --> 00:18:50,196
My wife's dream is to get a unit in a newly built apartment.

270
00:18:50,996 --> 00:18:52,597
They score every applicant based on seniority,

271
00:18:52,597 --> 00:18:54,637
the size of the family, marital status, and so on.

272
00:18:54,907 --> 00:18:57,736
But the number of arrests and evaluations matter the most.

273
00:18:58,506 --> 00:19:00,847
Gosh. If I get picked for that, I'll win the unit for sure.

274
00:19:00,907 --> 00:19:02,177
That would be hitting the jackpot.

275
00:19:02,446 --> 00:19:05,016
Who could we arrest? What? Terrorists?

276
00:19:06,946 --> 00:19:09,087
You never know.

277
00:19:09,147 --> 00:19:11,756
Who knows? What if I were to prove to them today?

278
00:19:11,986 --> 00:19:13,327
Prove what?

279
00:19:14,187 --> 00:19:15,456
I'm thinking.

280
00:19:27,036 --> 00:19:29,437
Go easy at your game. Don't get injured again.

281
00:19:29,837 --> 00:19:30,837
Okay.

282
00:19:37,546 --> 00:19:39,147
I'm His Lifesaver

283
00:19:39,946 --> 00:19:42,446
Sae Bom, did you pick up on a new religion?

284
00:19:43,016 --> 00:19:44,456
He's a friend.

285
00:19:46,687 --> 00:19:47,956
I'm his lifesaver.

286
00:19:50,857 --> 00:19:51,996
What?

287
00:19:52,157 --> 00:19:54,026
Your names came up during an investigation.

288
00:19:54,726 --> 00:19:55,726
Why?

289
00:19:56,097 --> 00:19:57,966
You're training new recruits. Right?

290
00:19:58,437 --> 00:20:00,536
He bought some drugs from a new recruit for SOU.

291
00:20:08,306 --> 00:20:10,946
I was told this drug was 100 percent legal.

292
00:20:11,847 --> 00:20:13,946
Your dealer just thought you would never get caught.

293
00:20:16,016 --> 00:20:17,256
Do you have any leftover?

294
00:20:17,857 --> 00:20:19,786
I got about 3 to 4 pills.

295
00:20:20,226 --> 00:20:21,387
But I took all of them.

296
00:20:21,956 --> 00:20:23,427
What's the name of the new recruit?

297
00:20:23,496 --> 00:20:24,496
Lee Jong Tae.

298
00:20:25,157 --> 00:20:26,226
Lee Jong Tae?

299
00:20:27,597 --> 00:20:28,597
SOU!

300
00:20:28,667 --> 00:20:29,897
Recruit Lee Jong Tae

301
00:20:31,337 --> 00:20:34,407
You'll be getting a notice soon. Anyway, it's just a heads-up.

302
00:20:35,137 --> 00:20:36,137
Good job.

303
00:20:36,506 --> 00:20:38,407
If I were to uncover the organization behind it,

304
00:20:38,476 --> 00:20:39,746
that would be my arrest. Right?

305
00:20:39,806 --> 00:20:41,147
What are you talking about now?

306
00:20:41,546 --> 00:20:43,016
I just wanted you to know.

307
00:20:49,187 --> 00:20:50,556
Gosh.

308
00:20:54,927 --> 00:20:56,597
I'll be back very quickly.

309
00:20:56,657 --> 00:20:58,256
So watch my food.

310
00:20:59,427 --> 00:21:00,796
It's important than your food?

311
00:21:08,567 --> 00:21:09,877
Gosh. That's not like her.

312
00:21:23,187 --> 00:21:24,887
Don't worry. I warned everyone...

313
00:21:24,956 --> 00:21:26,657
that they would be dead meat if they eat your pork cutlet.

314
00:21:28,556 --> 00:21:29,726
What are they doing?

315
00:21:30,056 --> 00:21:32,256
No way. Are they doing it here?

316
00:21:33,196 --> 00:21:34,397
Those punks.

317
00:21:35,966 --> 00:21:37,236
Recruit Lee Jong Tae.

318
00:21:41,367 --> 00:21:42,706
Recruit Lee Jong Tae!

319
00:21:43,407 --> 00:21:44,806
Help me!

320
00:21:56,117 --> 00:21:57,117
What's wrong with him?

321
00:21:59,357 --> 00:22:00,857
Lee Jong Tae, stop right there.

322
00:22:21,347 --> 00:22:22,847
Seung Young, get him out of here.

323
00:22:51,036 --> 00:22:52,476
I'm going after your pelvis next.

324
00:23:00,817 --> 00:23:01,817
What's wrong with him?

325
00:23:02,486 --> 00:23:03,486
Who knows?

326
00:23:18,837 --> 00:23:21,867
I'll stay here. You should take him and get him treated.

327
00:23:23,976 --> 00:23:24,976
Hold on.

328
00:23:26,946 --> 00:23:29,206
An officer down! Is anyone out here?

329
00:23:29,407 --> 00:23:30,976
It's not a drill, guys!

330
00:23:44,597 --> 00:23:45,627
Officer.

331
00:23:46,397 --> 00:23:48,496
Call an ambulance, please.

332
00:23:49,026 --> 00:23:50,196
Officer.

333
00:23:54,736 --> 00:23:56,107
Officer...

334
00:24:05,016 --> 00:24:07,147
Officer.

335
00:24:19,756 --> 00:24:20,766
Bring me the medicine cart.

336
00:24:27,907 --> 00:24:29,206
Be careful not to get bitten.

337
00:24:39,986 --> 00:24:41,347
I'm His Lifesaver

338
00:24:55,696 --> 00:24:57,367
- Yes? - You should've told me

339
00:24:57,367 --> 00:24:59,196
this was dangerous! I almost died!

340
00:24:59,796 --> 00:25:01,706
What are you talking about? Why would you die?

341
00:25:02,337 --> 00:25:04,607
How could he not feel any pain even after getting shot?

342
00:25:04,706 --> 00:25:07,046
Who shot whom? Hey, are you all right?

343
00:25:07,546 --> 00:25:09,306
Of course, I'm all right.

344
00:25:10,016 --> 00:25:12,276
But how did you catch him without a gun?

345
00:25:13,347 --> 00:25:15,187
I just convinced him. I talked to him.

346
00:25:15,516 --> 00:25:17,456
How is that possible? Could he be reasoned with?

347
00:25:18,617 --> 00:25:20,587
Hey, tell me exactly what happened.

348
00:25:20,956 --> 00:25:21,986
Did you see Lee Jong Tae?

349
00:25:22,256 --> 00:25:23,256
Yes.

350
00:25:24,196 --> 00:25:27,327
Did he try to bite you?

351
00:25:27,427 --> 00:25:28,496
So you know.

352
00:25:29,266 --> 00:25:31,667
Gosh. What on earth is happening...

353
00:25:33,706 --> 00:25:34,706
Hello?

354
00:25:35,306 --> 00:25:36,306
Hey, Sae Bom.

355
00:25:37,177 --> 00:25:38,236
Are you all right?

356
00:25:39,276 --> 00:25:40,976
Hey, answer me.

357
00:25:41,177 --> 00:25:42,177
Yes.

358
00:25:42,806 --> 00:25:46,016
Why won't you answer? You're scaring me.

359
00:26:37,236 --> 00:26:38,496
Corporal Yoon?

360
00:26:42,567 --> 00:26:43,937
This is the women's toilet.

361
00:26:44,036 --> 00:26:45,306
The man you shot.

362
00:26:46,036 --> 00:26:47,806
He could have an infectious disease.

363
00:26:58,417 --> 00:27:00,056
What infectious disease?

364
00:27:00,357 --> 00:27:01,657
We're looking into that.

365
00:27:02,226 --> 00:27:04,397
Sae Bom, who are you talking to?

366
00:27:06,157 --> 00:27:07,196
I'm His Lifesaver

367
00:27:08,627 --> 00:27:10,167
CDCH Crisis Management Center's...

368
00:27:10,966 --> 00:27:12,266
Lieutenant Colonel Han Tae Seok.

369
00:27:12,996 --> 00:27:14,837
Corporal Yoon will call you back.

370
00:27:17,036 --> 00:27:18,107
Hand me your weapon...

371
00:27:18,177 --> 00:27:19,677
and cooperate with the investigation.

372
00:27:46,907 --> 00:27:48,067
Who are you people?

373
00:27:48,137 --> 00:27:49,306
Have my pork cutlet.

374
00:27:49,367 --> 00:27:50,377
Sae Bom.

375
00:27:50,377 --> 00:27:52,407
The National Police Agency will issue instructions soon,

376
00:27:52,637 --> 00:27:54,377
but officially, what just happened was an accident.

377
00:27:54,546 --> 00:27:55,746
Remember to stay silent.

378
00:27:55,806 --> 00:27:58,476
We're taking Corporal Yoon because she could be infected.

379
00:28:01,617 --> 00:28:04,016
I'm His Lifesaver

380
00:28:06,456 --> 00:28:08,456
- Yes? - Lieutenant Colonel Han?

381
00:28:09,256 --> 00:28:10,657
No, don't hang up.

382
00:28:10,897 --> 00:28:13,226
I'm Corporal Jung from Seyang Police Station.

383
00:28:13,667 --> 00:28:16,127
Can you please tell me what's going on?

384
00:28:16,196 --> 00:28:17,296
Corporal Yoon Sae Bom...

385
00:28:17,367 --> 00:28:20,067
will be tested as she had contact with an infected recruit.

386
00:28:22,966 --> 00:28:24,637
So she's okay right now?

387
00:28:25,407 --> 00:28:27,847
She's an essential worker, so she got two doses of the vaccine.

388
00:28:28,046 --> 00:28:30,446
What infection are you talking about?

389
00:28:30,677 --> 00:28:31,817
We must find out.

390
00:28:31,976 --> 00:28:33,716
- Goodbye. - It was Lee Jong Tae, wasn't it?

391
00:28:34,347 --> 00:28:35,617
The infected recruit.

392
00:28:36,587 --> 00:28:40,427
We arrested a murder suspect who was in contact with him.

393
00:28:40,687 --> 00:28:42,087
Did you just say murder?

394
00:28:42,286 --> 00:28:44,157
He bit a man's neck.

395
00:28:45,026 --> 00:28:47,097
Is that related to the infection?

396
00:28:48,567 --> 00:28:50,597
Seyang Police Station, right? I'll come over.

397
00:28:50,937 --> 00:28:51,966
Just a moment.

398
00:28:52,036 --> 00:28:54,736
Should those who were in contact be quarantined?

399
00:28:54,867 --> 00:28:56,976
If they were bitten or scratched.

400
00:28:57,276 --> 00:29:00,246
The SOU serves to keep our nation safe

401
00:29:06,046 --> 00:29:08,687
Seyang Police Station

402
00:29:15,956 --> 00:29:18,127
It's fine if you weren't bitten or scratched.

403
00:29:19,857 --> 00:29:20,927
You're Han Tae Seok, right?

404
00:29:21,796 --> 00:29:23,026
Where is Sae Bom?

405
00:29:25,567 --> 00:29:27,367
She's being tested somewhere safe.

406
00:29:30,476 --> 00:29:34,577
3rd Wonjung University Anti-Redevelopment Protest

407
00:29:41,986 --> 00:29:44,417
Wonjung University Engineering Building

408
00:29:51,597 --> 00:29:52,956
Stop

409
00:30:10,976 --> 00:30:12,046
Central Disaster Countermeasures Headquarters

410
00:30:12,117 --> 00:30:13,276
Han Tae Seok

411
00:30:14,687 --> 00:30:16,687
You're a soldier but you work in the private sector.

412
00:30:17,117 --> 00:30:18,117
During disasters,

413
00:30:18,117 --> 00:30:19,887
civilians, the army, and the government must cooperate.

414
00:30:20,966 --> 00:30:22,097
You mean to say...

415
00:30:22,165 --> 00:30:24,935
the infectious disease makes people bite others?

416
00:30:26,050 --> 00:30:29,050
We believe it's a variant virus that affects the brain.

417
00:30:29,696 --> 00:30:31,496
When bitten, you die of blood loss...

418
00:30:32,367 --> 00:30:33,667
or you're infected.

419
00:30:33,806 --> 00:30:34,907
My gosh.

420
00:30:35,236 --> 00:30:37,837
Airborne droplets weren't enough, and now they bite to infect?

421
00:30:38,107 --> 00:30:40,177
The infection route's limited, so don't worry.

422
00:30:40,377 --> 00:30:42,806
You can get back to your duties.

423
00:30:42,907 --> 00:30:44,147
Just a moment.

424
00:30:44,847 --> 00:30:46,817
We don't have to be quarantined, do we?

425
00:30:46,946 --> 00:30:49,147
Just sign a secrecy declaration.

426
00:30:50,486 --> 00:30:52,857
The suspect said he took a pill.

427
00:30:55,256 --> 00:30:57,597
He said he got it from your recruit.

428
00:30:59,796 --> 00:31:00,927
Do you have...

429
00:31:01,226 --> 00:31:02,266
that pill?

430
00:31:03,427 --> 00:31:04,496
No.

431
00:31:04,597 --> 00:31:05,897
Could it be...

432
00:31:05,966 --> 00:31:07,736
a hallucinatory side effect instead?

433
00:31:08,466 --> 00:31:09,966
That's impossible,

434
00:31:10,437 --> 00:31:12,036
but it could've had an effect.

435
00:31:12,577 --> 00:31:14,407
Call me if you find the pills.

436
00:31:18,246 --> 00:31:19,746
Corporal Jung Yi Hyun?

437
00:31:21,387 --> 00:31:22,786
Are you playing baseball again?

438
00:31:23,147 --> 00:31:25,256
I had high hopes for you in high school.

439
00:31:26,417 --> 00:31:27,556
I can't...

440
00:31:27,687 --> 00:31:29,256
run at full speed anymore.

441
00:31:31,456 --> 00:31:32,496
Too bad.

442
00:31:36,726 --> 00:31:39,466
He must really love baseball if he knows you too.

443
00:31:39,897 --> 00:31:41,466
Did you request a drug panel?

444
00:31:41,806 --> 00:31:43,206
Yes, I handed over his hair sample.

445
00:31:43,266 --> 00:31:44,536
I'll give you a number.

446
00:31:44,607 --> 00:31:46,206
Can you ping the location for me?

447
00:31:47,046 --> 00:31:48,246
Where are you going?

448
00:31:48,306 --> 00:31:49,347
To find the pills.

449
00:32:57,276 --> 00:32:58,377
Jung Guk.

450
00:32:58,847 --> 00:32:59,877
I found it.

451
00:32:59,946 --> 00:33:01,847
I called so you don't waste your time.

452
00:33:02,087 --> 00:33:04,087
I just got the results back.

453
00:33:04,486 --> 00:33:05,556
He's clean.

454
00:33:07,526 --> 00:33:08,657
Are you sure?

455
00:33:08,986 --> 00:33:11,026
Yes. I guess he was infected.

456
00:33:11,696 --> 00:33:14,026
I'm not sure if I should go home tonight.

457
00:33:14,766 --> 00:33:16,726
If I bare my teeth to my wife,

458
00:33:16,796 --> 00:33:18,536
- But... - she'll kick them all out.

459
00:33:19,036 --> 00:33:20,236
Then what did I just find?

460
00:33:20,667 --> 00:33:22,667
A cold remedy, painkiller, multivitamin.

461
00:33:22,736 --> 00:33:23,937
It could be anything.

462
00:33:24,137 --> 00:33:26,506
Quit fooling around and go home and go to bed.

463
00:33:42,067 --> 00:33:44,466
Super Rookie Baseball Academy

464
00:33:55,247 --> 00:33:56,387
Hey, Il Ho.

465
00:34:09,398 --> 00:34:11,037
Why didn't you play today?

466
00:34:11,968 --> 00:34:13,097
Come with me.

467
00:34:22,907 --> 00:34:25,177
Either call or take your calls.

468
00:34:26,017 --> 00:34:27,418
I got told off from both sides.

469
00:34:27,548 --> 00:34:29,117
Will you let it go?

470
00:34:29,818 --> 00:34:30,958
Forget about that.

471
00:34:32,287 --> 00:34:33,318
Take a look at this.

472
00:34:33,787 --> 00:34:34,858
What's that?

473
00:34:35,227 --> 00:34:36,827
It's a kind of drug. Do you recognize it?

474
00:34:36,887 --> 00:34:38,657
Why give me a drug?

475
00:34:38,758 --> 00:34:41,068
Don't get me wrong. Hear me out first.

476
00:34:41,468 --> 00:34:43,497
You got kicked out because of drugs.

477
00:34:43,568 --> 00:34:45,068
I thought it was an herbal tonic. It was a mistake...

478
00:34:45,468 --> 00:34:47,168
My gosh. How can you call yourself a friend?

479
00:34:47,238 --> 00:34:49,568
Stop lying. It was so you could play baseball better.

480
00:34:49,637 --> 00:34:51,608
I know how that feels.

481
00:34:51,677 --> 00:34:53,738
Stop bringing that up. It was a long time ago.

482
00:34:53,807 --> 00:34:55,008
Yes, it was a long time ago.

483
00:34:55,077 --> 00:34:57,318
You turned over a new leaf and studied hard.

484
00:34:57,378 --> 00:34:59,778
You studied sport physiology and computers.

485
00:35:02,588 --> 00:35:04,617
This is really important to me.

486
00:35:09,287 --> 00:35:10,427
This isn't a narcotic.

487
00:35:11,157 --> 00:35:12,157
How do you know?

488
00:35:12,458 --> 00:35:13,827
Do you see the serial number?

489
00:35:15,398 --> 00:35:16,867
Who would invest so much effort into making a narcotic?

490
00:35:16,927 --> 00:35:18,097
Are they making a brand?

491
00:35:18,168 --> 00:35:19,668
This was made at a pharmaceutical company.

492
00:35:20,137 --> 00:35:22,108
You can find out what it is if you go through the drug database.

493
00:35:22,907 --> 00:35:25,738
- Can you look into it? - Me? When do you need it by?

494
00:35:25,807 --> 00:35:26,807
Right now.

495
00:35:29,947 --> 00:35:31,017
Wake me up when you're done.

496
00:35:40,157 --> 00:35:41,157
Open up.

497
00:35:55,438 --> 00:35:56,637
Are you going to take my blood too?

498
00:36:37,108 --> 00:36:38,517
What is this place?

499
00:36:39,617 --> 00:36:41,718
It doesn't look like a hospital. Is it a school?

500
00:36:42,218 --> 00:36:43,318
Someone who's been in contact with a disease

501
00:36:43,387 --> 00:36:44,918
that makes you rip people's throats out...

502
00:36:44,918 --> 00:36:45,918
should be away from people.

503
00:36:47,188 --> 00:36:50,458
Will I end up like Recruit Lee Jong Tae?

504
00:36:59,298 --> 00:37:00,907
I'm just kidding.

505
00:37:00,968 --> 00:37:02,068
I'm not going to bite.

506
00:37:02,838 --> 00:37:05,077
- You'll end up getting hurt. - Right,

507
00:37:05,137 --> 00:37:06,577
so can you give me an answer?

508
00:37:11,278 --> 00:37:13,017
I thought you were going to put some ointment on me.

509
00:37:19,718 --> 00:37:22,787
What should I do until the results come in?

510
00:37:24,557 --> 00:37:25,557
Testify.

511
00:37:26,898 --> 00:37:28,668
Tell me about what happened today.

512
00:37:31,668 --> 00:37:34,668
I saw Recruit Lee Jong Tae attack a colleague,

513
00:37:34,738 --> 00:37:36,108
and I tried to stop him.

514
00:37:36,367 --> 00:37:37,977
How did Lee Jong Tae look?

515
00:37:38,137 --> 00:37:39,338
He didn't look well.

516
00:37:39,407 --> 00:37:40,608
Can you be more specific?

517
00:37:41,278 --> 00:37:43,677
Both his eyes were cloudy...

518
00:37:43,747 --> 00:37:45,177
as though they had cataracts,

519
00:37:45,977 --> 00:37:48,588
and he acted like a beast as he tried to bite me.

520
00:37:49,218 --> 00:37:50,218
I shot him twice,

521
00:37:50,287 --> 00:37:52,557
but it seemed like he didn't feel any pain.

522
00:37:53,818 --> 00:37:54,827
Is this...

523
00:37:55,758 --> 00:37:57,557
similar to rabies?

524
00:37:59,557 --> 00:38:00,557
It is.

525
00:38:01,427 --> 00:38:04,068
A detective friend of mine said he might've been on drugs.

526
00:38:04,968 --> 00:38:07,097
When someone goes crazy and bites people,

527
00:38:07,197 --> 00:38:09,238
the police will believe that it's because of drugs.

528
00:38:09,438 --> 00:38:11,177
Interpreting it like that makes things easier.

529
00:38:11,778 --> 00:38:14,878
And from your perspective, an infectious disease is better.

530
00:38:14,947 --> 00:38:17,008
People will see things as they want to believe.

531
00:38:17,517 --> 00:38:18,517
But...

532
00:38:19,947 --> 00:38:21,387
Aren't you a police officer too?

533
00:38:22,847 --> 00:38:24,617
We're counter-terrorism experts.

534
00:38:24,688 --> 00:38:26,657
We just get paid through the National Police Agency.

535
00:38:32,727 --> 00:38:34,197
Will Recruit Lee Jong Tae...

536
00:38:35,767 --> 00:38:36,898
be okay?

537
00:38:37,637 --> 00:38:39,168
He's recuperating miraculously.

538
00:38:40,068 --> 00:38:43,307
I'll prepare a place for you to rest until the test results come out.

539
00:38:44,008 --> 00:38:46,238
Wait. Aren't you going to give me back my phone?

540
00:38:46,738 --> 00:38:48,148
I'll bring a phone to your room.

541
00:38:57,818 --> 00:39:04,827
Unidentified Caller

542
00:39:12,767 --> 00:39:13,767
Hello?

543
00:39:13,767 --> 00:39:15,307
This is all your fault!

544
00:39:17,068 --> 00:39:19,878
Yoon Sae Bom? Are you okay?

545
00:39:19,938 --> 00:39:23,307
Yes. It's cleaner than the civil servants apartments.

546
00:39:23,548 --> 00:39:25,577
That place was built over 50 years ago.

547
00:39:25,648 --> 00:39:27,847
The roof leaks when it rains, and the pipes freeze in the winter.

548
00:39:28,188 --> 00:39:30,318
How can they put 3 people in 1 house because they're single?

549
00:39:30,718 --> 00:39:31,718
Gosh, it's cold.

550
00:39:35,588 --> 00:39:38,358
Will the electricity bill be okay?

551
00:39:38,427 --> 00:39:40,628
How do you feel? Did you get tested?

552
00:39:40,697 --> 00:39:42,597
Yes. Everything but an endoscopy.

553
00:39:42,668 --> 00:39:45,637
Goodness. I got my health check for the year.

554
00:39:46,468 --> 00:39:48,338
They want me to stay here until the test results come out.

555
00:39:49,037 --> 00:39:50,977
I talked to your mom.

556
00:39:51,037 --> 00:39:52,608
You couldn't wait half a day?

557
00:39:53,137 --> 00:39:55,847
Hey. No news is good news.

558
00:39:56,048 --> 00:39:57,307
Don't worry.

559
00:39:57,378 --> 00:39:59,847
I told her that you won't be reachable because of training.

560
00:40:00,778 --> 00:40:03,588
Right. You're tactful enough.

561
00:40:03,718 --> 00:40:06,157
I'm looking into what all this is about...

562
00:40:07,287 --> 00:40:08,458
Where are you?

563
00:40:08,528 --> 00:40:11,128
No idea. It looks like a school dormitory.

564
00:40:12,258 --> 00:40:13,958
It's not like they're going to kill me.

565
00:40:14,197 --> 00:40:15,298
I'm not feeling sick,

566
00:40:15,367 --> 00:40:18,097
so I can just catch up on some rest while I wait for the test results.

567
00:40:18,568 --> 00:40:20,867
The drug test results for our suspect came out,

568
00:40:21,468 --> 00:40:22,468
and he's clean.

569
00:40:23,708 --> 00:40:24,708
Really?

570
00:40:25,878 --> 00:40:27,378
Is it really an infectious disease?

571
00:40:27,977 --> 00:40:29,208
I think it's drugs.

572
00:40:30,447 --> 00:40:31,617
You're definitely a police officer.

573
00:40:31,677 --> 00:40:32,677
What do you mean?

574
00:40:33,878 --> 00:40:34,887
It's nothing.

575
00:40:35,718 --> 00:40:38,218
In any case, I'll...

576
00:40:38,588 --> 00:40:41,458
catch the culprit so that you can get peace of mind.

577
00:40:41,927 --> 00:40:43,387
So just get some rest there. Okay?

578
00:40:43,657 --> 00:40:45,298
Okay. I'll be waiting.

579
00:40:45,358 --> 00:40:46,528
It's late. Go to bed.

580
00:42:42,378 --> 00:42:45,077
Wonjung University Student Dormitories

581
00:42:51,617 --> 00:42:52,617
Lytta Virus

582
00:42:52,688 --> 00:42:54,117
Result: Upper respiratory tract specimen

583
00:42:54,157 --> 00:42:55,657
Test Result: No virus found. No lacerations in affected area.

584
00:42:55,657 --> 00:42:56,988
No abnormal symptoms. May have found the first antibody.

585
00:42:56,988 --> 00:42:58,358
Not infected but requires continued observation.

586
00:43:11,738 --> 00:43:13,037
Personnel Record

587
00:43:13,108 --> 00:43:16,148
Graduated high school 2 years late due to an accident in 2nd grade.

588
00:43:18,677 --> 00:43:20,347
Extremely calm in all situations, Smart with good survival instincts

589
00:43:20,347 --> 00:43:21,488
Being overly curious is a problem

590
00:43:33,758 --> 00:43:35,867
Super Rookie Baseball Academy

591
00:43:36,168 --> 00:43:38,938
Hey, wake up. I found it.

592
00:43:39,238 --> 00:43:40,238
What?

593
00:43:43,168 --> 00:43:45,108
You found it? Let me see.

594
00:43:46,037 --> 00:43:47,108
Next.

595
00:43:48,608 --> 00:43:49,608
Next?

596
00:43:50,907 --> 00:43:51,918
What is it?

597
00:43:54,347 --> 00:43:55,887
Oral pneumonia medication.

598
00:43:56,148 --> 00:43:58,318
They did a lot of anti-viral research during COVID-19.

599
00:43:58,387 --> 00:43:59,617
This drug was made then.

600
00:43:59,958 --> 00:44:01,988
It has a lot of side effects, so it was taken off the market quickly.

601
00:44:02,387 --> 00:44:03,387
Side effects?

602
00:44:04,458 --> 00:44:07,758
Addiction, hallucinations, mood swings...

603
00:44:08,528 --> 00:44:10,628
Oh, and there's increase in concentration too.

604
00:44:10,697 --> 00:44:12,097
So there's a good one too?

605
00:44:13,298 --> 00:44:14,767
Why isn't it traceable in drug tests?

606
00:44:14,838 --> 00:44:17,168
Not every drug that gets you high is an illegal narcotic.

607
00:44:17,238 --> 00:44:19,807
The government has to distinguish it as an illegal narcotic.

608
00:44:23,008 --> 00:44:24,008
Hey, Il Ho.

609
00:44:25,247 --> 00:44:26,347
What if this drug...

610
00:44:27,617 --> 00:44:32,258
made people act like they had rabies?

611
00:44:32,958 --> 00:44:35,657
It would be chaotic. This was widely distributed.

612
00:44:37,057 --> 00:44:38,898
But it's not possible.

613
00:44:40,157 --> 00:44:41,157
Why not?

614
00:44:42,298 --> 00:44:45,168
Nothing had happened all this time. Why would it be a problem now?

615
00:44:57,977 --> 00:45:00,918
Kind and trustworthy Seyang Police are here to serve

616
00:45:02,517 --> 00:45:03,947
Did you track the number I gave you?

617
00:45:04,488 --> 00:45:05,657
Hold on.

618
00:45:07,057 --> 00:45:08,488
It's at a university.

619
00:45:08,758 --> 00:45:09,858
Is this a student?

620
00:45:11,298 --> 00:45:13,028
Hey, isn't that a low-tier college?

621
00:45:13,157 --> 00:45:14,697
I guess your friend didn't study a lot.

622
00:45:16,867 --> 00:45:18,267
- Thanks. - Hey.

623
00:45:20,068 --> 00:45:21,438
Was I too harsh?

624
00:45:34,447 --> 00:45:35,887
No one is here to wake me up.

625
00:45:35,947 --> 00:45:38,218
And I don't have to go to work. This is nice.

626
00:45:39,958 --> 00:45:41,287
I'm so cold.

627
00:45:48,468 --> 00:45:49,727
Ms. Yoon Sae Bom, you can come out.

628
00:45:51,227 --> 00:45:52,938
Gosh. When did you come in?

629
00:45:54,608 --> 00:45:56,168
Did you get the test result?

630
00:45:56,238 --> 00:45:57,568
We have to run the test again.

631
00:46:01,137 --> 00:46:02,247
Ma'am.

632
00:46:02,347 --> 00:46:05,677
Give me a heads-up before you take a piece of my skin today.

633
00:46:06,148 --> 00:46:07,677
You're going to hurt my feelings.

634
00:46:16,827 --> 00:46:18,798
Are there other patients too?

635
00:46:26,338 --> 00:46:27,438
Lee Jong Tae?

636
00:46:29,907 --> 00:46:31,068
I just want to talk to him for a bit.

637
00:46:31,137 --> 00:46:32,238
You can't.

638
00:46:35,747 --> 00:46:36,878
Ms. Yoon.

639
00:46:37,747 --> 00:46:38,918
Ms. Yoon.

640
00:46:40,947 --> 00:46:42,088
It will only take a moment.

641
00:46:52,898 --> 00:46:53,997
Are you all right?

642
00:46:55,097 --> 00:46:56,997
I'm a bit cold.

643
00:46:57,867 --> 00:46:58,997
But I'm okay.

644
00:47:10,008 --> 00:47:12,318
Do you remember how I shot you?

645
00:47:13,947 --> 00:47:14,988
Yes.

646
00:47:15,088 --> 00:47:16,787
And how you bit your colleague and came after me?

647
00:47:18,818 --> 00:47:20,557
I don't know.

648
00:47:22,858 --> 00:47:23,988
You do remember it.

649
00:47:25,597 --> 00:47:26,927
Ms. Yoon. Step back.

650
00:47:26,997 --> 00:47:28,097
He could be dangerous.

651
00:47:28,427 --> 00:47:29,668
I'm all right.

652
00:47:29,798 --> 00:47:31,168
He seems fine now.

653
00:47:35,867 --> 00:47:37,738
Did you go crazy after taking drugs?

654
00:47:38,508 --> 00:47:39,907
Where did you get the drugs?

655
00:47:42,048 --> 00:47:44,778
I don't follow you.

656
00:47:45,347 --> 00:47:47,477
Your friend you gave drugs to already got arrested.

657
00:47:48,287 --> 00:47:51,887
You know that you'll get a heavier sentence since you're a cop. Right?

658
00:47:55,688 --> 00:47:56,787
Do you see that?

659
00:47:58,028 --> 00:47:59,628
You scratched me.

660
00:48:00,898 --> 00:48:02,427
People here tell me that there's an infectious disease,

661
00:48:02,427 --> 00:48:03,468
but I'm not sure about that.

662
00:48:04,267 --> 00:48:05,438
I need to know...

663
00:48:06,137 --> 00:48:07,298
if this happened...

664
00:48:08,238 --> 00:48:09,668
because of the infectious disease...

665
00:48:11,208 --> 00:48:12,438
or the drugs, Jong Tae.

666
00:48:14,278 --> 00:48:16,548
That way, I'll be relaxed when I take the test.

667
00:48:20,778 --> 00:48:22,718
Can I have some water?

668
00:48:22,818 --> 00:48:23,887
Never!

669
00:48:24,188 --> 00:48:25,517
I'm so thirsty.

670
00:48:26,057 --> 00:48:27,157
She said no.

671
00:48:30,628 --> 00:48:31,798
I'm thirsty.

672
00:48:36,798 --> 00:48:38,497
Hey. What are you doing?

673
00:48:39,197 --> 00:48:40,838
Open your eyes. I'm not done talking to you.

674
00:48:46,577 --> 00:48:47,637
Hey.

675
00:49:02,427 --> 00:49:03,557
Lee Jong Tae.

676
00:49:35,528 --> 00:49:36,688
Get away from me.

677
00:49:36,827 --> 00:49:38,327
Get away...

678
00:50:25,037 --> 00:50:26,307
Lieutenant Colonel Han.

679
00:50:27,278 --> 00:50:28,378
You're watching, right?

680
00:50:49,520 --> 00:50:52,161
You will be near the destination shortly.

681
00:51:00,031 --> 00:51:01,571
We Are Against Redevelopment Without a Plan

682
00:51:02,130 --> 00:51:03,670
You have arrived at the destination.

683
00:51:03,730 --> 00:51:05,571
The GPS guidance is complete.

684
00:51:12,440 --> 00:51:13,810
What's the purpose of your visit?

685
00:51:14,281 --> 00:51:15,951
Isn't this Wonjung University?

686
00:51:16,081 --> 00:51:17,411
It lost its accreditation for its poor-quality education.

687
00:51:17,480 --> 00:51:19,321
Currently, the military is using the property.

688
00:51:21,790 --> 00:51:22,920
I'm from the police.

689
00:51:23,020 --> 00:51:24,520
Can I see your supervisor?

690
00:51:24,590 --> 00:51:26,690
This is a secret military base. So that won't be possible.

691
00:51:30,090 --> 00:51:31,161
Then...

692
00:51:31,730 --> 00:51:34,630
can you tell Lieutenant Colonel Han Tae Seok...

693
00:51:34,831 --> 00:51:36,831
that I brought the drug we talked about before?

694
00:51:46,110 --> 00:51:47,241
Let him in.

695
00:51:52,650 --> 00:51:54,891
You wanted me to see Lee Jong Tae, right?

696
00:51:55,351 --> 00:51:56,790
You even installed a camera there.

697
00:51:57,520 --> 00:51:59,420
I wanted to know when he would get thirsty.

698
00:52:01,630 --> 00:52:02,790
Thirsty?

699
00:52:02,960 --> 00:52:05,661
Once infected, people lose their sanity and start biting people off.

700
00:52:05,730 --> 00:52:07,230
They start to feel this insatiable thirst.

701
00:52:08,931 --> 00:52:10,400
And water won't do the job.

702
00:52:18,741 --> 00:52:21,281
Even if they return to their normal self, they repeatedly feel...

703
00:52:21,380 --> 00:52:22,551
thirsty and go crazy again.

704
00:52:22,610 --> 00:52:25,150
And I'm trying to figure out when they get thirsty.

705
00:52:25,681 --> 00:52:26,750
So I was curious...

706
00:52:27,181 --> 00:52:29,290
how Lee Jong Tae would behave when he saw you.

707
00:52:29,650 --> 00:52:30,991
You wanted to know how he would behave...

708
00:52:30,991 --> 00:52:32,360
when he saw the person who shot him.

709
00:52:33,060 --> 00:52:34,491
He recognizes his family.

710
00:52:35,261 --> 00:52:36,831
I was wondering if he'd recognize you too.

711
00:52:37,831 --> 00:52:39,630
That wasn't everything.

712
00:52:40,960 --> 00:52:42,500
His heart beats slower.

713
00:52:42,630 --> 00:52:44,400
And he seems to feel less pain.

714
00:52:45,301 --> 00:52:46,701
His wounds heal faster.

715
00:52:48,310 --> 00:52:50,670
As long as we can control it, it will be very helpful.

716
00:52:55,411 --> 00:52:57,610
So you must be researching this in secret.

717
00:52:58,581 --> 00:53:01,790
It's not as infectious as other diseases, but it will scare people.

718
00:53:01,891 --> 00:53:04,090
People are already fatigued regarding infectious diseases.

719
00:53:04,190 --> 00:53:05,491
There's no need to alarm the public.

720
00:53:15,301 --> 00:53:17,000
Then why do you keep the air conditioner running?

721
00:53:17,431 --> 00:53:19,900
Low temperature can delay the rate of spread.

722
00:53:26,181 --> 00:53:27,440
Is this a test too?

723
00:53:27,781 --> 00:53:29,581
To see if I'm thirsty or not?

724
00:53:31,051 --> 00:53:33,081
You really tested negative.

725
00:53:35,520 --> 00:53:37,721
I'm not that lucky usually.

726
00:53:39,360 --> 00:53:40,721
Why don't you take a break?

727
00:53:41,630 --> 00:53:42,630
Here?

728
00:53:42,860 --> 00:53:45,161
Wherever you wish to be.

729
00:53:46,831 --> 00:53:49,630
Do you mean that? That's possible?

730
00:53:51,000 --> 00:53:52,770
Say you served your country...

731
00:53:53,101 --> 00:53:56,071
and was hurt mentally and physically in the process.

732
00:53:56,741 --> 00:53:59,310
We must draw your blood every two weeks.

733
00:53:59,980 --> 00:54:01,710
You don't yet have symptoms.

734
00:54:02,250 --> 00:54:04,781
It could be that you have antibodies.

735
00:54:08,351 --> 00:54:10,121
Temporary Pass, Important

736
00:54:15,491 --> 00:54:17,531
I guess I'm pretty important.

737
00:54:19,560 --> 00:54:20,701
Do me one more thing.

738
00:54:25,201 --> 00:54:27,340
You said I did well to serve my country.

739
00:54:28,511 --> 00:54:31,110
Give me the highest evaluation for this year's work.

740
00:54:31,980 --> 00:54:32,980
What?

741
00:54:33,241 --> 00:54:34,781
Seyang's public rental apartment.

742
00:54:34,851 --> 00:54:36,380
The police force gets three units.

743
00:54:36,451 --> 00:54:37,920
They grade us with a point system.

744
00:54:38,281 --> 00:54:39,681
The size of the family, marital status,

745
00:54:39,781 --> 00:54:41,520
seniority, evaluations.

746
00:54:41,590 --> 00:54:42,590
All that's added up.

747
00:54:44,860 --> 00:54:47,460
You have that much influence, don't you?

748
00:54:49,931 --> 00:54:51,531
I think I can do that.

749
00:54:52,331 --> 00:54:54,900
You do have a pretty good record.

750
00:54:55,201 --> 00:54:56,670
I'm the best.

751
00:54:57,071 --> 00:54:58,801
I was born to fight terrorism.

752
00:55:01,540 --> 00:55:04,610
I'm glad you're easy to talk to.

753
00:55:07,880 --> 00:55:09,181
We don't shake hands anymore.

754
00:55:09,250 --> 00:55:10,451
My phone.

755
00:55:16,391 --> 00:55:18,721
Don't you even serve breakfast?

756
00:55:27,230 --> 00:55:29,431
Thank you. I'll make it last when I get home.

757
00:55:33,971 --> 00:55:35,270
Do you have a boyfriend?

758
00:55:40,641 --> 00:55:42,480
It's not that I dislike you,

759
00:55:43,110 --> 00:55:45,051
but the age gap is too big.

760
00:55:46,581 --> 00:55:48,621
Even the best evaluation won't get you enough points.

761
00:55:48,690 --> 00:55:50,121
You'll need more.

762
00:55:50,190 --> 00:55:51,761
I'm asking if you plan to marry soon.

763
00:55:52,060 --> 00:55:54,960
Plans? I can start making them.

764
00:55:55,331 --> 00:55:56,560
Aren't you worried at all?

765
00:55:57,931 --> 00:55:59,761
I will get an apartment.

766
00:56:00,301 --> 00:56:01,801
You needn't worry about me.

767
00:56:02,230 --> 00:56:04,301
I mean about what you saw yesterday and today.

768
00:56:05,241 --> 00:56:06,241
If things go wrong,

769
00:56:06,770 --> 00:56:09,241
the world we know could change.

770
00:56:10,641 --> 00:56:12,411
What difference will worrying make?

771
00:56:14,210 --> 00:56:15,610
The world might not change.

772
00:56:30,031 --> 00:56:31,031
Ma'am.

773
00:56:31,801 --> 00:56:33,161
Where are my clothes?

774
00:56:35,000 --> 00:56:36,331
We burned them.

775
00:56:36,500 --> 00:56:37,601
No...

776
00:56:39,040 --> 00:56:40,400
Should I wear this to go home?

777
00:56:43,641 --> 00:56:45,340
Sae Bom? Hey.

778
00:56:45,781 --> 00:56:47,281
Are you all right? Let's see.

779
00:56:52,851 --> 00:56:54,920
You still don't trust me.

780
00:56:56,351 --> 00:56:57,851
That's so upsetting.

781
00:56:59,221 --> 00:57:00,520
I'm fine. I can go home.

782
00:57:03,891 --> 00:57:05,360
Sorry for getting you into this.

783
00:57:07,261 --> 00:57:08,471
You look gaunt.

784
00:57:08,531 --> 00:57:10,971
I do? I didn't get any breakfast.

785
00:57:12,741 --> 00:57:14,141
How did you get in here?

786
00:57:14,770 --> 00:57:16,440
Did they bring you in? Were you bitten?

787
00:57:16,511 --> 00:57:19,040
No. I came to save you.

788
00:57:21,081 --> 00:57:23,411
Wait here. I need to go in and have a chat.

789
00:57:33,020 --> 00:57:34,020
Not bad.

790
00:57:45,601 --> 00:57:47,201
You could play baseball again.

791
00:57:53,310 --> 00:57:54,310
Is this...

792
00:57:55,051 --> 00:57:56,150
that pill?

793
00:57:56,210 --> 00:58:00,281
Yes. It's a failed pneumonia cure.

794
00:58:00,451 --> 00:58:02,621
Way too many people have taken it so far.

795
00:58:03,420 --> 00:58:04,960
It can't have caused the madness,

796
00:58:05,020 --> 00:58:06,590
but I promised, so here it is.

797
00:58:08,130 --> 00:58:09,590
Just because it was fine yesterday...

798
00:58:10,690 --> 00:58:12,560
doesn't mean it'll be fine today.

799
00:58:19,440 --> 00:58:20,440
Bye.

800
00:58:54,770 --> 00:58:56,610
Let's go. I'll take you home.

801
00:58:58,210 --> 00:59:01,310
Yes. He was next to me all along.

802
00:59:05,502 --> 00:59:06,502
Yi Hyun.

803
00:59:08,402 --> 00:59:10,241
Are you seeing someone?

804
00:59:10,801 --> 00:59:11,872
What a random question.

805
00:59:11,942 --> 00:59:13,442
- Are you? - No.

806
00:59:13,511 --> 00:59:15,241
Do you snore or grind your teeth?

807
00:59:15,681 --> 00:59:16,741
I don't think so.

808
00:59:16,982 --> 00:59:18,111
Shall we get married?

809
00:59:20,451 --> 00:59:21,451
Jung Yi Hyun.

810
00:59:21,622 --> 00:59:24,082
Tell that man that you don't want me to get punished.

811
00:59:24,752 --> 00:59:25,922
They're going to arrest me.

812
00:59:26,051 --> 00:59:27,152
Hey, Yoon Sae Bom.

813
00:59:30,321 --> 00:59:31,391
Do you want to be my girlfriend?

814
00:59:36,531 --> 00:59:37,531
No.

815
00:59:40,031 --> 00:59:43,502
I told you that day that I was kidding.

816
00:59:44,442 --> 00:59:45,872
I'm not kidding.

817
00:59:46,942 --> 00:59:47,942
I mean it.

818
00:59:59,192 --> 01:00:03,922
Happiness

819
01:00:28,622 --> 01:00:31,152
If people suddenly start to go mad...

820
01:00:32,352 --> 01:00:34,752
You asked me to look into Han Tae Seok.

821
01:00:36,661 --> 01:00:38,261
I really hate that guy.

822
01:00:38,562 --> 01:00:40,391
I got a new apartment.

823
01:00:40,462 --> 01:00:43,531
It's locked. This floor and below is public rental housing.

824
01:00:43,602 --> 01:00:45,471
The higher floors are general sales.

825
01:00:45,971 --> 01:00:47,531
A reporter called me.

826
01:00:48,272 --> 01:00:49,502
There's a way...

827
01:00:49,571 --> 01:00:51,471
- to make money and stay safe. - Lee Seung Young!

828
01:00:51,772 --> 01:00:53,212
There's a problem at the dormitory.

829
01:00:53,272 --> 01:00:55,442
Where are the critically ill patients?

830
01:00:56,082 --> 01:00:57,741
Aren't they living people?

831
01:00:58,482 --> 01:00:59,951
More will get hurt if we stall.