﻿1
00:00:01,880 --> 00:00:03,054
笑一個

2
00:00:03,074 --> 00:00:05,286
你就是我 我就是你

3
00:00:05,568 --> 00:00:06,709
我會活著去見你

4
00:00:06,759 --> 00:00:09,534
白臉…混蛋

5
00:00:09,584 --> 00:00:10,829
大哥

6
00:00:10,970 --> 00:00:12,497
一遇到情緒激動

7
00:00:12,789 --> 00:00:14,739
或是精神受到打擊

8
00:00:14,769 --> 00:00:15,849
你會失去意識

9
00:00:15,859 --> 00:00:17,798
甚至喪失記憶

10
00:00:18,543 --> 00:00:20,308
–阿透 你在哪 –再這樣下去

11
00:00:20,338 --> 00:00:21,761
–阿透 –我只會拖你的後腿

12
00:00:21,781 --> 00:00:23,988
這次的案子就當我最後的工作吧

13
00:00:24,033 --> 00:00:25,726
一定要救出被害人

14
00:00:26,649 --> 00:00:28,821
回來啊 求求妳

15
00:00:28,851 --> 00:00:31,789
石川巡查部長還好嗎

16
00:00:31,994 --> 00:00:33,889
阿透要退出ECU

17
00:00:51,134 --> 00:00:52,506
本部長

18
00:01:47,245 --> 00:01:49,419
昨天跟今天竟然都要加班

19
00:01:49,449 --> 00:01:50,570
對啊

20
00:01:51,379 --> 00:01:53,272
外人不可以擅自進來…

21
00:02:06,047 --> 00:02:08,735
–他死了 –快打110報警

22
00:02:09,754 --> 00:02:11,579
恕我再確認一次

23
00:02:11,656 --> 00:02:14,285
有個男性往東邊逃走對嗎

24
00:02:14,618 --> 00:02:16,397
臨檢處安排得如何

25
00:02:16,410 --> 00:02:17,991
港第二十字路口已準備完成

26
00:02:17,998 --> 00:02:19,705
港濱署 八島署 日笠署

27
00:02:19,725 --> 00:02:20,984
已請三署加入戒備

28
00:02:21,000 --> 00:02:22,893
E2 E3即將抵達現場

29
00:02:23,559 --> 00:02:25,253
根據通報者所言

30
00:02:25,273 --> 00:02:28,648
逃離現場的男性嫌犯 約為三十五歲上下

31
00:02:28,657 --> 00:02:30,291
身高約170公分

32
00:02:30,338 --> 00:02:32,205
穿著灰色夾克及黑色長褲

33
00:02:32,658 --> 00:02:35,270
嫌犯手持手槍逃跑

34
00:02:35,317 --> 00:02:36,685
可能還有子彈

35
00:02:36,705 --> 00:02:39,613
因此各單位警備員請小心受傷

36
00:02:39,626 --> 00:02:42,744
距離案發現場最近的馬路上 有一台監視器

37
00:02:42,837 --> 00:02:44,496
正在確認是否拍到嫌犯

38
00:02:44,617 --> 00:02:45,622
E2抵達現場

39
00:02:45,895 --> 00:02:47,025
E3抵達現場

40
00:02:48,916 --> 00:02:50,563
辛苦了 請跟我來

41
00:02:50,582 --> 00:02:51,770
(早上6點15分)

42
00:02:51,791 --> 00:02:53,971
(接獲槍殺案通報經3分鐘)

43
00:02:54,938 --> 00:02:56,430
開啟雙向通訊

44
00:02:57,414 --> 00:03:00,148
樋口前輩 你為什麼要調走石川

45
00:03:01,386 --> 00:03:05,063
他非常努力想當一個能協助你的搭檔

46
00:03:05,079 --> 00:03:05,902
正因如此

47
00:03:07,368 --> 00:03:08,702
他需要休息一段時間

48
00:03:09,691 --> 00:03:10,959
我沒能救她

49
00:03:11,838 --> 00:03:13,021
那不是你的錯

50
00:03:14,446 --> 00:03:15,865
是我的錯

51
00:03:21,700 --> 00:03:22,710
什麼

52
00:03:29,557 --> 00:03:31,137
已確認被害人身份

53
00:03:32,623 --> 00:03:34,286
小野田則親

54
00:03:35,082 --> 00:03:37,432
是行蹤成謎的小野田本部長

55
00:03:39,107 --> 00:03:41,653
怎麼會是小野田本部長

56
00:03:41,667 --> 00:03:42,725
不會吧

57
00:03:42,794 --> 00:03:45,129
什麼 到底怎麼回事

58
00:03:45,359 --> 00:03:47,251
室長 妳看這個

59
00:03:50,979 --> 00:03:53,237
咦 怎麼會

60
00:03:55,668 --> 00:03:57,867
班長 我們發現一位男性

61
00:03:57,962 --> 00:04:00,290
在民眾報警前離開案發現場附近

62
00:04:00,478 --> 00:04:02,761
目前尚不清楚詳細情況

63
00:04:03,018 --> 00:04:04,789
但那是石川巡查部長

64
00:04:06,761 --> 00:04:07,983
不可能啦

65
00:04:08,024 --> 00:04:09,861
他只是碰巧經過附近吧

66
00:04:09,878 --> 00:04:11,169
肯定是這樣

67
00:04:13,105 --> 00:04:14,205
不好意思

68
00:04:14,611 --> 00:04:16,845
請問逃離現場的男性是他嗎

69
00:04:17,205 --> 00:04:19,115
對 就是他 對吧

70
00:04:19,138 --> 00:04:20,235
絕對是他

71
00:04:25,854 --> 00:04:27,816
叫出石川巡查部長的位置情報

72
00:04:27,839 --> 00:04:28,767
是

73
00:04:33,530 --> 00:04:37,044
目前他的手機與無線電都沒開機

74
00:04:37,075 --> 00:04:37,872
不會吧

75
00:04:37,889 --> 00:04:40,250
(您撥的電話目前無法回應)

76
00:04:41,862 --> 00:04:43,734
阿透 是我 發生什麼事了

77
00:04:44,064 --> 00:04:45,472
你趕快回電給我

78
00:04:53,034 --> 00:04:57,050
(早上6點23分)
(接獲槍殺案通報經11分鐘)

79
00:04:57,309 --> 00:04:58,572
據報案者表示

80
00:04:58,698 --> 00:05:02,105
石川巡查部長疑似與本案有某所關聯

81
00:05:02,180 --> 00:05:03,850
目前石川巡查部長…

82
00:05:03,895 --> 00:05:05,895
正因人生無法預測

83
00:05:06,503 --> 00:05:07,866
所以才有意思

84
00:05:13,537 --> 00:05:15,794
我知道你們在家

85
00:05:15,892 --> 00:05:19,878
你們也差不多該來參加自治會的集會了

86
00:05:20,608 --> 00:05:22,451
如果你們不願配合

87
00:05:22,489 --> 00:05:24,489
請你們乾脆搬出這裡

88
00:05:24,759 --> 00:05:27,083
今天會是最棒的一天

89
00:05:27,451 --> 00:05:29,219
還是最糟的一天

90
00:05:31,917 --> 00:05:33,221
很令人期待吧

91
00:05:34,224 --> 00:05:35,091
媽媽

92
00:05:59,411 --> 00:06:02,300
我不得不聽從白臉混蛋的話

93
00:06:02,323 --> 00:06:03,704
白臉混蛋是誰

94
00:06:03,736 --> 00:06:04,905
我不能說

95
00:06:05,148 --> 00:06:07,539
你知道多少人因他而死嗎

96
00:06:46,044 --> 00:06:48,950
VOICEII 110緊急指令室

97
00:07:05,549 --> 00:07:07,052
這裡是神奈川本部 請說

98
00:07:07,071 --> 00:07:08,955
–請進 –打擾了

99
00:07:08,985 --> 00:07:10,347
被害人胸口有槍傷

100
00:07:10,374 --> 00:07:14,689
且未在現場發現兇器
推測已被逃逸男性帶走 完畢

101
00:07:14,734 --> 00:07:17,273
–神奈川本部收到 –這是在播什麼

102
00:07:20,402 --> 00:07:23,018
我媽媽在寢室

103
00:07:26,052 --> 00:07:28,399
抱歉一大早來打擾

104
00:07:28,428 --> 00:07:29,629
關於自治會的…

105
00:07:31,616 --> 00:07:33,079
那個…

106
00:07:48,527 --> 00:07:51,031
我來說一件有趣的事吧

107
00:07:51,105 --> 00:07:52,074
什麼

108
00:07:52,885 --> 00:07:56,236
某條街上有個外號長舌婦 愛八卦的女性

109
00:07:56,261 --> 00:08:00,127
街上居民問她為何要誇大事實

110
00:08:00,164 --> 00:08:02,979
對真相加油添醋

111
00:08:06,378 --> 00:08:09,758
"因為這樣才有趣啊"

112
00:08:09,804 --> 00:08:12,078
她好像這麼回答

113
00:08:15,994 --> 00:08:17,586
真是無言以對呢

114
00:08:26,126 --> 00:08:27,782
那我請問妳

115
00:08:27,831 --> 00:08:31,059
如果我是街上的居民

116
00:08:31,108 --> 00:08:33,033
我會怎麼做呢

117
00:08:36,204 --> 00:08:39,143
我會讓她再也不能說話地乖乖閉嘴

118
00:08:41,822 --> 00:08:43,019
例如

119
00:08:43,535 --> 00:08:45,398
燒掉她的舌頭

120
00:08:53,103 --> 00:08:54,547
笑一個

121
00:09:08,987 --> 00:09:11,741
目前石川巡查部長去向不明

122
00:09:11,790 --> 00:09:14,730
且刻意關閉手機與無線電

123
00:09:14,767 --> 00:09:18,568
此外 他疑似故意避開監視器錄影

124
00:09:20,370 --> 00:09:22,098
鑑識組要回報現場狀況

125
00:09:23,130 --> 00:09:27,045
從足跡來看 嫌犯與被害人曾發生爭執

126
00:09:27,106 --> 00:09:31,189
嫌犯逃逸時觸碰的門把
與現場留下的指紋經指定對照

127
00:09:31,313 --> 00:09:33,481
結果與石川巡查部長的指紋相符

128
00:09:36,382 --> 00:09:39,580
被害人的慣用手未測出硝煙反應

129
00:09:40,035 --> 00:09:42,992
照狀況研判極有可能為他殺

130
00:09:43,483 --> 00:09:47,719
雖然本部長已提出辭呈 但目前仍是保留狀態

131
00:09:47,977 --> 00:09:52,433
基層員警竟然殺害現任縣警本部長

132
00:09:52,533 --> 00:09:54,115
會引起軒然大波啊

133
00:09:54,201 --> 00:09:55,521
其中肯定有誤會

134
00:09:55,558 --> 00:09:57,276
更何況他有何動機

135
00:09:57,288 --> 00:10:00,958
如果本部長是警方的內鬼呢

136
00:10:02,826 --> 00:10:04,863
應該是跟這件事有關吧

137
00:10:04,912 --> 00:10:08,126
在幼稚正義感作祟下氣憤殺人

138
00:10:08,348 --> 00:10:11,023
殺人犯不管到哪還是殺人犯

139
00:10:12,375 --> 00:10:14,770
你別瞪我

140
00:10:14,881 --> 00:10:16,632
現場證據都這麼齊全了

141
00:10:17,419 --> 00:10:19,517
樋口你在搞什麼

142
00:10:22,699 --> 00:10:24,353
石川是你的搭檔吧

143
00:10:24,426 --> 00:10:26,549
是你負責管理的人

144
00:10:26,647 --> 00:10:28,846
為什麼直到出事前都沒發現異樣

145
00:10:28,858 --> 00:10:30,203
人不是他殺的

146
00:10:30,867 --> 00:10:32,634
–我相信他 –什麼

147
00:10:34,057 --> 00:10:35,824
我會證明他的清白

148
00:10:40,663 --> 00:10:43,937
馬上聲請石川透的逮捕狀 對他全面通緝

149
00:10:43,980 --> 00:10:46,958
若遇緊急狀況允許使用手槍

150
00:10:46,973 --> 00:10:47,631
是

151
00:10:47,639 --> 00:10:49,701
(早上7點07分)
(接獲槍殺案通報經55分鐘)

152
00:10:49,728 --> 00:10:50,902
(通緝嫌犯石川巡查部長)

153
00:10:51,077 --> 00:10:53,698
本部長很有可能與白臉男有關係

154
00:10:54,120 --> 00:10:56,407
若白臉混蛋與此事有關也不意外

155
00:10:56,462 --> 00:10:58,754
石川巡查部長遭人陷害嗎

156
00:10:59,404 --> 00:11:00,626
可是很奇怪

157
00:11:00,909 --> 00:11:03,025
既然是被陷害 他大可直接告訴我們

158
00:11:03,795 --> 00:11:05,795
明明不是他做的 他又為何要逃跑

159
00:11:06,865 --> 00:11:08,709
他肯定有什麼煩惱

160
00:11:10,208 --> 00:11:13,193
他最近執勤時狀況不太對勁

161
00:11:13,417 --> 00:11:14,851
阿透 你在哪裡

162
00:11:17,392 --> 00:11:18,396
阿透

163
00:11:19,070 --> 00:11:20,030
你怎麼了

164
00:11:20,847 --> 00:11:21,800
剛才現場

165
00:11:22,944 --> 00:11:25,624
找到沾有阿透指紋的藥罐

166
00:11:26,271 --> 00:11:27,187
藥?

167
00:11:27,234 --> 00:11:29,182
馬上把阿透手機的通聯紀錄傳給我

168
00:11:29,206 --> 00:11:30,964
我去查查他到底在煩惱什麼

169
00:11:32,084 --> 00:11:34,419
你們想辦法查出他的行蹤

170
00:11:34,500 --> 00:11:35,286
是

171
00:11:36,465 --> 00:11:37,330
班長

172
00:11:37,909 --> 00:11:41,626
我也要確認一件在意的事

173
00:11:49,944 --> 00:11:51,127
昨晚

174
00:11:51,714 --> 00:11:55,058
小野田本部長曾經打給妳吧

175
00:11:55,833 --> 00:11:59,145
我聽到妳稱呼對方為本部長

176
00:12:01,687 --> 00:12:04,148
您現在人在哪裡 本部長

177
00:12:08,525 --> 00:12:11,020
他希望我告訴他

178
00:12:11,575 --> 00:12:15,030
石川巡查部長當時的所在處

179
00:12:16,245 --> 00:12:19,035
他說有一件事 非得當面告訴石川巡查部長

180
00:12:20,721 --> 00:12:21,980
本部長

181
00:12:23,142 --> 00:12:26,168
他說白臉混蛋掌握他的把柄

182
00:12:26,964 --> 00:12:29,436
因為他過去犯下的罪行

183
00:12:29,750 --> 00:12:33,268
既然您有罪惡感且為此感到自責

184
00:12:33,363 --> 00:12:35,604
那就要採取警察該有的做法

185
00:12:36,704 --> 00:12:39,136
這是本部長給我的教誨

186
00:12:42,027 --> 00:12:43,671
您到底犯了什麼罪

187
00:12:44,666 --> 00:12:46,132
我不能說

188
00:12:46,855 --> 00:12:49,455
會害我太太跟女兒陷入痛苦

189
00:12:49,519 --> 00:12:50,887
本部長

190
00:12:52,311 --> 00:12:54,028
妳別成為我這種人

191
00:12:55,337 --> 00:12:56,552
最後

192
00:12:57,338 --> 00:12:59,243
我想自己做個了斷

193
00:12:59,515 --> 00:13:00,795
妳說過

194
00:13:01,843 --> 00:13:05,093
妳曾受本部長的關照

195
00:13:06,277 --> 00:13:08,727
我自警大畢業後

196
00:13:08,853 --> 00:13:10,581
在分派的署裡

197
00:13:10,969 --> 00:13:13,398
曾接獲一件跟蹤狂的報案

198
00:13:13,838 --> 00:13:16,018
可是我當時忙著處理每天的業務

199
00:13:16,301 --> 00:13:18,006
延後處理此事

200
00:13:18,111 --> 00:13:19,598
卻因此造成事件

201
00:13:20,855 --> 00:13:22,792
那位女性受到傷害

202
00:13:25,222 --> 00:13:28,296
是當時身為署長的本部長替我說情

203
00:13:29,270 --> 00:13:30,935
他開導我

204
00:13:31,856 --> 00:13:34,118
於是我鼓起勇氣面對被害人

205
00:13:35,008 --> 00:13:37,008
盡己所能去彌補

206
00:13:39,668 --> 00:13:43,128
最後對方向我道謝

207
00:13:43,704 --> 00:13:46,458
因此我才能繼續當一名警察

208
00:13:48,134 --> 00:13:49,818
我無法拒絕

209
00:13:50,446 --> 00:13:52,667
明明這樣是違反規定

210
00:13:53,316 --> 00:13:56,122
我仍去調出石川巡查部長的GPS位置

211
00:13:56,750 --> 00:13:58,592
並告訴本部長

212
00:13:59,597 --> 00:14:02,355
這件事要歸咎於我輕率的行為

213
00:14:05,131 --> 00:14:06,775
實在非常抱歉

214
00:14:15,792 --> 00:14:17,972
請室長將我從ECU除名吧

215
00:14:21,083 --> 00:14:23,366
既然妳感到自責

216
00:14:24,455 --> 00:14:27,381
那就要採取警察該有的做法

217
00:14:30,858 --> 00:14:33,048
請從本部長的手機訊號所在區域

218
00:14:33,133 --> 00:14:36,154
調查他在案發前有何行動

219
00:14:37,002 --> 00:14:38,265
妳親自去查

220
00:14:41,533 --> 00:14:42,901
我明白了

221
00:14:51,553 --> 00:14:52,538
室長

222
00:14:52,801 --> 00:14:56,170
這件事很有可能與白臉男有關吧

223
00:14:56,463 --> 00:14:58,463
目前還無法斷言

224
00:14:59,070 --> 00:15:01,102
這份報告也許能做為參考

225
00:15:01,510 --> 00:15:04,976
樋口推測為白臉男的川村琢磨

226
00:15:04,996 --> 00:15:07,038
曾就讀桐央大學的醫學系

227
00:15:07,164 --> 00:15:08,974
不過他在入學後

228
00:15:08,995 --> 00:15:11,267
戶籍曾更換過許多次

229
00:15:15,676 --> 00:15:17,676
–他想洗戶籍 –是的

230
00:15:17,990 --> 00:15:19,445
目前行蹤成迷

231
00:15:19,497 --> 00:15:24,165
他曾學習過醫療 可能非常了解如何使用麻醉

232
00:15:24,224 --> 00:15:26,507
擁有醫療相關知識

233
00:15:28,141 --> 00:15:29,534
宮崎久子小姐

234
00:15:30,560 --> 00:15:33,743
石川透的手機通話紀錄裡
有妳的名字

235
00:15:34,581 --> 00:15:36,360
我想請問有關他的事

236
00:15:36,591 --> 00:15:38,906
石川他發生什麼事嗎

237
00:15:41,482 --> 00:15:44,851
不久前他曾來找我

238
00:15:45,406 --> 00:15:47,741
是他還隸屬生活安全課時

239
00:15:47,793 --> 00:15:51,056
一名由他處理的事件當事人所介紹

240
00:15:51,978 --> 00:15:53,863
他是來拿藥吧

241
00:15:54,534 --> 00:15:55,549
是的

242
00:15:57,006 --> 00:15:58,963
他到底生什麼病

243
00:15:59,859 --> 00:16:01,656
當他情緒激動

244
00:16:01,731 --> 00:16:04,021
或精神層面受到打擊

245
00:16:04,064 --> 00:16:08,641
壓力會導致大腦下意識停止供給氧氣

246
00:16:09,264 --> 00:16:10,922
如果狀況惡化

247
00:16:10,958 --> 00:16:12,958
可能會失去意識

248
00:16:13,038 --> 00:16:15,941
或是失去長時間的記憶

249
00:16:16,217 --> 00:16:17,287
失去記憶?

250
00:16:18,508 --> 00:16:21,697
主要原因是心理上的壓抑

251
00:16:22,588 --> 00:16:25,312
只要他繼續當前線員警就不會治好

252
00:16:26,444 --> 00:16:28,444
我看他症狀惡化

253
00:16:28,640 --> 00:16:31,579
勸他馬上退出第一線

254
00:16:32,007 --> 00:16:34,409
可是他說

255
00:16:34,480 --> 00:16:36,721
他現在不能退出

256
00:16:39,056 --> 00:16:40,914
他的藥罐是空的

257
00:16:43,026 --> 00:16:46,068
若長時間沒有服用藥物 會發生什麼情況

258
00:16:46,407 --> 00:16:49,119
因為過度的精神壓抑

259
00:16:49,229 --> 00:16:50,980
可能會失去自我

260
00:16:53,153 --> 00:16:56,159
因此陷入精神錯亂狀態

261
00:16:56,884 --> 00:17:00,107
石川巡查部長會失憶?

262
00:17:00,910 --> 00:17:03,718
原來他一直在硬撐

263
00:17:03,730 --> 00:17:05,681
他太想變堅強了

264
00:17:07,977 --> 00:17:12,401
大哥也是全力面對眼前的事件

265
00:17:12,548 --> 00:17:14,337
我也想克服心魔

266
00:17:16,068 --> 00:17:18,068
成為像大哥一樣的人

267
00:17:19,544 --> 00:17:21,465
脆弱正是阿透的優點

268
00:17:22,677 --> 00:17:24,823
因為他有脆弱的一面 才能理解他人的痛苦

269
00:17:26,167 --> 00:17:28,022
他比任何人都溫柔

270
00:17:29,248 --> 00:17:32,831
現在的他本身也搞不懂

271
00:17:33,912 --> 00:17:36,098
到底自己有沒有犯案

272
00:17:37,548 --> 00:17:39,430
但他不是會因此逃跑的人

273
00:17:41,420 --> 00:17:43,008
他聽完藥劑師說的話

274
00:17:43,377 --> 00:17:47,279
平常會記錄自己的行動 以防他失去意識

275
00:17:47,713 --> 00:17:49,713
也許因此知道了某些事

276
00:17:50,530 --> 00:17:52,858
所以他正在調查嗎

277
00:17:56,377 --> 00:17:57,433
我是足達

278
00:17:57,473 --> 00:18:01,069
我請島田跟香川去打探一課的搜索情況

279
00:18:01,174 --> 00:18:03,174
他們在石川的公寓住處

280
00:18:03,227 --> 00:18:05,546
找到上面畫有花丸圖案的盒子

281
00:18:07,444 --> 00:18:12,046
裡面似乎有本部長與白臉男通話的錄音檔

282
00:18:12,595 --> 00:18:15,172
白臉男對他說 "位置已經空出來了"

283
00:18:15,211 --> 00:18:18,104
命令他讓樋口班長復職回到ECU

284
00:18:18,368 --> 00:18:20,804
而且要答應樋口前輩的請求

285
00:18:20,883 --> 00:18:22,883
也讓石川回到ECU

286
00:18:23,801 --> 00:18:27,493
他得知本部長的確是警方內鬼 才會犯下此案

287
00:18:27,513 --> 00:18:29,013
這是本部目前的看法

288
00:18:29,957 --> 00:18:31,468
阿透的行蹤呢

289
00:18:31,916 --> 00:18:33,650
我們查到一件事

290
00:18:34,203 --> 00:18:36,203
就在他逃離現場後

291
00:18:36,243 --> 00:18:38,890
石川曾到附近的一間拉麵店問話

292
00:18:39,061 --> 00:18:40,480
我是警察

293
00:18:43,524 --> 00:18:45,839
請問你在清晨時是否有聽見槍…

294
00:18:46,801 --> 00:18:49,786
類似槍響的聲音

295
00:18:49,852 --> 00:18:52,876
這麼說來好像有聽到碰的一聲

296
00:18:52,942 --> 00:18:56,126
當時附近有看到什麼人嗎

297
00:18:56,266 --> 00:18:57,561
當時沒有看到任何人

298
00:18:57,803 --> 00:19:00,678
不過有一台車經過

299
00:19:01,179 --> 00:19:02,890
是白色的廂型車

300
00:19:04,012 --> 00:19:08,056
阿透可能是在查與事件有關的第三者

301
00:19:09,679 --> 00:19:10,752
室長

302
00:19:10,835 --> 00:19:12,739
搜查支援室回報消息

303
00:19:14,696 --> 00:19:18,583
石川巡查部長被通緝前 曾打電話給他們

304
00:19:18,737 --> 00:19:19,831
他問清晨四點左右

305
00:19:19,894 --> 00:19:23,313
有沒有一台白色箱型車行經港濱通

306
00:19:23,432 --> 00:19:25,800
他說是調查所需

307
00:19:25,985 --> 00:19:27,048
經過追查

308
00:19:27,058 --> 00:19:29,795
在石目町一帶的停車場
車牌辨識相機找到該車輛

309
00:19:29,808 --> 00:19:32,248
該車於凌晨一點左右離開停車場

310
00:19:33,009 --> 00:19:34,022
為什麼

311
00:19:35,045 --> 00:19:36,961
這件事可能另有隱情

312
00:19:37,664 --> 00:19:40,105
但是他為什麼要瞞著我們自己行動

313
00:19:44,368 --> 00:19:49,083
總之他應該為了確認第三者的存在
前往石目町附近

314
00:19:49,390 --> 00:19:50,664
我們去找他

315
00:19:53,403 --> 00:19:54,441
E3收到

316
00:19:54,485 --> 00:19:55,757
(早上8點55分)

317
00:19:55,782 --> 00:19:59,024
(槍殺案嫌犯逃逸
經2小時43分鐘)

318
00:20:06,471 --> 00:20:07,451
久遠

319
00:20:07,661 --> 00:20:10,095
柏林的洛溫大學教授

320
00:20:10,204 --> 00:20:14,513
盛情邀請你去當解剖課的客座教授

321
00:20:15,042 --> 00:20:16,525
很遺憾

322
00:20:17,090 --> 00:20:18,378
請恕我拒絕

323
00:20:20,009 --> 00:20:22,179
我現在不能離開日本

324
00:20:22,202 --> 00:20:24,166
這可是莫大的榮耀

325
00:20:24,209 --> 00:20:27,439
他們是看中你曾處理過 各種離奇事件的經歷

326
00:20:27,456 --> 00:20:28,718
我會如何進退

327
00:20:29,537 --> 00:20:31,443
連我自己也不清楚

328
00:20:32,979 --> 00:20:34,965
今天的我會做出什麼選擇

329
00:20:35,994 --> 00:20:38,674
今早發現的縣警本部長遺體

330
00:20:38,790 --> 00:20:40,375
已做好解剖準備了

331
00:20:41,898 --> 00:20:43,847
拜託你再考慮一下

332
00:20:43,869 --> 00:20:45,869
就當是看在我的面子上

333
00:20:52,488 --> 00:20:54,212
你的選擇

334
00:20:55,915 --> 00:20:57,349
非常有意思

335
00:21:03,742 --> 00:21:04,646
哎呀

336
00:21:05,255 --> 00:21:07,656
這一切才剛要進入高潮呢

337
00:21:08,642 --> 00:21:10,569
真遺憾你看不到了

338
00:21:12,795 --> 00:21:16,355
圍繞著你死亡的真相展開的故事

339
00:21:19,972 --> 00:21:21,609
會怎麼發展呢

340
00:21:25,386 --> 00:21:26,236
室長

341
00:21:26,272 --> 00:21:28,564
我已確認過本部長打給我當時的訊號區域

342
00:21:28,636 --> 00:21:32,047
以及附近所有的監視器畫面

343
00:21:32,359 --> 00:21:35,194
完全沒有發現小野田本部長的人影

344
00:21:36,767 --> 00:21:38,767
我查了一下當時的車流

345
00:21:38,832 --> 00:21:41,415
有許多計程車與宅配貨運行經

346
00:21:41,596 --> 00:21:43,843
也許查行車記錄器會有收穫

347
00:21:44,379 --> 00:21:45,566
交給妳了

348
00:21:53,852 --> 00:21:55,111
E2抵達現場

349
00:21:55,778 --> 00:21:56,874
E3抵達現場

350
00:21:57,954 --> 00:22:00,749
關於石川巡查部長正在調查的目標車輛

351
00:22:00,872 --> 00:22:03,161
我用車號追查車主身份

352
00:22:03,175 --> 00:22:05,262
發現對方已洗過戶籍無法追溯

353
00:22:05,625 --> 00:22:07,457
明顯是有問題的人

354
00:22:08,231 --> 00:22:12,926
石川巡查部長 要如何調查那名第三者

355
00:22:13,271 --> 00:22:15,916
他認為那個人潛伏的地點在這附近

356
00:22:15,983 --> 00:22:17,466
不會是長期藏匿處

357
00:22:17,524 --> 00:22:20,008
他打算搜查商旅或週租公寓

358
00:22:20,046 --> 00:22:22,420
調出停車場半徑一公里內

359
00:22:22,458 --> 00:22:23,912
符合條件的業者資料

360
00:22:23,931 --> 00:22:24,858
是

361
00:22:27,757 --> 00:22:29,661
出動班 我現在傳資訊給大家

362
00:22:34,190 --> 00:22:35,689
–我們分頭找 –是

363
00:22:35,718 --> 00:22:37,505
島田香川去找那邊 我們找這邊

364
00:22:37,515 --> 00:22:38,350
是

365
00:22:40,989 --> 00:22:43,908
我是足達 石目町二丁目一帶

366
00:22:43,994 --> 00:22:45,734
沒有看到石川

367
00:22:46,770 --> 00:22:49,460
我是島田 石目中央十字路口一帶

368
00:22:49,470 --> 00:22:50,738
沒有看到石川

369
00:22:50,757 --> 00:22:53,202
既然對方有辦法竄改戶籍

370
00:22:53,231 --> 00:22:56,733
石川巡查部長追查的人 會是白臉男嗎

371
00:22:56,746 --> 00:22:58,101
如果是這樣

372
00:22:58,331 --> 00:23:00,591
他應該會向我們報告

373
00:23:01,196 --> 00:23:02,813
樋口班長說得沒錯

374
00:23:03,553 --> 00:23:06,262
石川巡查部長的行為無法理解

375
00:23:08,882 --> 00:23:10,079
我是樋口

376
00:23:10,367 --> 00:23:12,213
我看到疑似阿透的人

377
00:23:17,586 --> 00:23:18,829
我馬上追上

378
00:23:18,935 --> 00:23:20,300
出動班全員

379
00:23:20,319 --> 00:23:23,258
請前往真中町三丁目五番地附近

380
00:23:23,412 --> 00:23:25,623
–收到 –收到

381
00:23:25,738 --> 00:23:27,237
–走了 –是

382
00:23:41,515 --> 00:23:42,691
阿透

383
00:24:14,701 --> 00:24:17,671
阿透你…

384
00:24:18,865 --> 00:24:20,486
失去記憶了吧

385
00:24:21,695 --> 00:24:23,622
你不知道發生什麼事吧

386
00:24:27,919 --> 00:24:31,094
抱歉 是我害你變成這樣

387
00:24:32,872 --> 00:24:34,682
不是大哥的錯

388
00:24:38,411 --> 00:24:40,528
我無法原諒本部長

389
00:24:41,824 --> 00:24:43,090
我有這個想法

390
00:24:45,348 --> 00:24:47,348
我只記得自己跟本部長爭執

391
00:24:48,455 --> 00:24:50,672
還有開槍的聲音

392
00:24:54,692 --> 00:24:56,954
我說不定是殺人兇手

393
00:24:58,046 --> 00:24:59,594
他不是你殺的

394
00:25:00,439 --> 00:25:02,045
所以你才在調查吧

395
00:25:04,594 --> 00:25:06,947
你在追查的第三者是誰

396
00:25:10,428 --> 00:25:11,617
阿透

397
00:25:15,201 --> 00:25:18,820
我在失去意識前有開啟錄音

398
00:25:20,347 --> 00:25:23,120
不知道我是不是曾在失憶期間醒來

399
00:25:24,285 --> 00:25:26,533
我說了一具莫名其妙的話

400
00:25:28,951 --> 00:25:30,436
你說了什麼

401
00:25:32,155 --> 00:25:33,475
不可能

402
00:25:33,912 --> 00:25:35,650
我的大腦有問題

403
00:25:36,538 --> 00:25:39,253
原以為還有兩顆藥 等我發現時卻是空的

404
00:25:41,364 --> 00:25:42,776
我不知道

405
00:25:43,431 --> 00:25:45,975
自己見到的究竟是不是事實

406
00:25:48,757 --> 00:25:50,451
說不定動手殺人的

407
00:25:51,157 --> 00:25:52,463
真的是我

408
00:26:00,544 --> 00:26:01,907
他真的是我殺的

409
00:26:03,786 --> 00:26:05,786
我就沒臉見你了

410
00:26:13,637 --> 00:26:14,733
阿透

411
00:26:14,806 --> 00:26:15,773
樋口前輩

412
00:26:15,802 --> 00:26:17,262
–這邊 –是

413
00:26:27,459 --> 00:26:30,378
監視器沒有拍到石川巡查部長

414
00:26:30,407 --> 00:26:32,089
他到底要去哪裡

415
00:26:34,973 --> 00:26:36,973
阿透剛才走來的方向有間商務旅館

416
00:26:37,017 --> 00:26:38,741
他肯定在查什麼 我去確認

417
00:26:38,798 --> 00:26:40,244
我們去追石川

418
00:26:40,797 --> 00:26:41,962
(上午9點51分)

419
00:26:41,970 --> 00:26:43,972
(槍殺案嫌犯逃逸
經3小時39分鐘)

420
00:26:50,564 --> 00:26:51,606
歡迎光臨

421
00:26:52,950 --> 00:26:56,268
剛才這名男子是否有來問話

422
00:26:56,304 --> 00:26:58,512
是的 他說他是警察

423
00:26:58,570 --> 00:26:59,518
他問什麼

424
00:26:59,533 --> 00:27:00,875
他問這裡的住宿者

425
00:27:00,947 --> 00:27:03,636
有沒有人在凌晨一點左右離開

426
00:27:03,851 --> 00:27:06,296
在那個時段

427
00:27:06,440 --> 00:27:09,057
的確有一名顧客退房

428
00:27:09,624 --> 00:27:10,612
就是他

429
00:27:13,325 --> 00:27:16,690
阿透正在調查的人 是一名在Asist公司上班

430
00:27:16,741 --> 00:27:18,042
名叫加藤武夫的人

431
00:27:19,549 --> 00:27:20,915
對方能夠偽造戶籍

432
00:27:20,930 --> 00:27:22,255
很有可能是假名

433
00:27:22,945 --> 00:27:24,572
他還有問什麼嗎

434
00:27:24,752 --> 00:27:27,161
他問我記不記得他的樣子

435
00:27:27,398 --> 00:27:30,819
那個人戴著帽子跟口罩 我記不太清楚

436
00:27:31,603 --> 00:27:35,483
不過他臉上有像是燙傷的痕跡

437
00:27:40,667 --> 00:27:42,847
請讓我查看那個監視器

438
00:27:43,077 --> 00:27:43,957
好的

439
00:27:44,056 --> 00:27:45,316
(Hotel 24)
(監視器影像)

440
00:27:45,336 --> 00:27:47,465
監視器影片檔傳回來了

441
00:27:47,494 --> 00:27:48,514
這就播放

442
00:27:53,055 --> 00:27:54,007
暫停

443
00:27:54,978 --> 00:27:56,078
我放大畫面

444
00:27:59,417 --> 00:28:02,080
這個讓阿透不敢置信的人

445
00:28:04,537 --> 00:28:05,819
究竟是誰

446
00:28:07,909 --> 00:28:10,711
他好像在櫃檯說了什麼

447
00:28:11,293 --> 00:28:12,838
我來聽聽聲音

448
00:28:19,468 --> 00:28:22,075
因為回音聽不太清楚

449
00:28:24,962 --> 00:28:28,068
這聲音我似乎曾在哪裡聽過

450
00:28:31,437 --> 00:28:32,794
肯定沒錯

451
00:28:33,024 --> 00:28:34,837
是我記憶中的聲音

452
00:28:35,685 --> 00:28:36,842
退房

453
00:28:37,330 --> 00:28:38,928
我聽過好幾次

454
00:28:39,280 --> 00:28:41,519
這個溫柔的嗓音

455
00:28:41,634 --> 00:28:42,619
退房

456
00:28:52,999 --> 00:28:54,689
不可能

457
00:28:55,845 --> 00:28:58,268
橘 妳聽出什麼了

458
00:29:00,753 --> 00:29:01,795
橘?

459
00:29:04,022 --> 00:29:05,835
重藤雄二

460
00:29:06,927 --> 00:29:08,066
重藤?

461
00:29:08,238 --> 00:29:09,374
是早就死亡的…

462
00:29:11,931 --> 00:29:13,673
重藤班長的聲音

463
00:29:22,853 --> 00:29:25,850
我不能帶給妳幸福嗎

464
00:29:26,562 --> 00:29:27,777
退房

465
00:29:29,652 --> 00:29:31,243
因為有回音

466
00:29:32,572 --> 00:29:34,393
我沒辦法聽清楚

467
00:29:34,637 --> 00:29:36,572
應該是我聽錯了

468
00:29:37,254 --> 00:29:40,137
妳要過得幸福 橘

469
00:29:42,062 --> 00:29:43,331
這種事…

470
00:29:43,920 --> 00:29:44,969
怎麼可能

471
00:29:51,470 --> 00:29:54,251
已經死去的人說不定還活著

472
00:29:55,515 --> 00:29:56,769
搞不好是一場夢

473
00:29:57,164 --> 00:29:59,531
不管告訴誰都不會有人相信

474
00:29:59,739 --> 00:30:01,825
所以阿透為了確認事實

475
00:30:01,911 --> 00:30:04,439
才會獨自追查第三者是不是重藤

476
00:30:04,482 --> 00:30:05,819
可是樋口班長…

477
00:30:05,833 --> 00:30:07,833
我們只有透過影片看見 重藤死亡的瞬間

478
00:30:07,847 --> 00:30:10,574
而且那時沒有清楚拍到臉部

479
00:30:11,472 --> 00:30:13,016
遺體已經確認過了

480
00:30:13,020 --> 00:30:14,165
臉被燒到面目全非了

481
00:30:15,994 --> 00:30:18,384
如果當時的屍體並不是重藤

482
00:30:20,155 --> 00:30:23,095
表示解剖報告被人竄改過

483
00:30:24,271 --> 00:30:25,559
能做到這種事的

484
00:30:27,506 --> 00:30:28,882
只有那傢伙

485
00:30:34,041 --> 00:30:36,145
阿透想要去確認這件事

486
00:30:37,041 --> 00:30:38,849
為了相信他自己

487
00:30:39,062 --> 00:30:40,237
等一下

488
00:30:40,876 --> 00:30:43,406
若重藤班長真的還活著

489
00:30:43,486 --> 00:30:44,649
他為何要這麼做

490
00:30:44,656 --> 00:30:45,529
不知道

491
00:30:46,188 --> 00:30:47,774
所以我們要查清楚

492
00:30:48,854 --> 00:30:50,917
足達 你去阿透家

493
00:30:51,460 --> 00:30:53,456
如果花丸的紙盒是第三者送去的

494
00:30:53,475 --> 00:30:54,734
可能還留有什麼紀錄

495
00:30:55,013 --> 00:30:55,767
紀錄?

496
00:30:55,786 --> 00:30:57,097
阿透會隨身攜帶錄音筆

497
00:30:57,474 --> 00:30:59,071
預防自己失去意識

498
00:30:59,302 --> 00:31:01,514
他有可能在家裡留下什麼紀錄

499
00:31:02,419 --> 00:31:03,897
收到 我馬上去查看

500
00:31:06,127 --> 00:31:07,259
我去追阿透

501
00:31:10,419 --> 00:31:12,139
警備員回傳消息

502
00:31:12,384 --> 00:31:15,803
他們在第一方面發現石川巡查部長

503
00:31:15,958 --> 00:31:18,368
說不定樋口班長猜測得沒錯

504
00:31:19,717 --> 00:31:21,308
這裡交給妳

505
00:31:21,347 --> 00:31:22,899
我要去現場

506
00:31:22,947 --> 00:31:23,783
是

507
00:31:28,175 --> 00:31:30,663
(神奈川醫科大學醫院)

508
00:31:59,470 --> 00:32:01,887
–去逮補他 –是

509
00:32:03,461 --> 00:32:04,468
阿透

510
00:32:04,925 --> 00:32:06,136
站住

511
00:32:06,165 --> 00:32:07,429
樋口你站住

512
00:32:08,517 --> 00:32:10,517
你們無權調查本案

513
00:32:10,828 --> 00:32:12,565
這件事還有第三者

514
00:32:12,585 --> 00:32:13,684
第三者?

515
00:32:14,549 --> 00:32:15,473
是誰

516
00:32:19,505 --> 00:32:21,016
總之由我來處理

517
00:32:22,823 --> 00:32:25,563
橘 阿透能交給妳嗎

518
00:32:26,204 --> 00:32:30,298
我去找那混蛋 我一定替阿透洗清嫌疑

519
00:32:30,978 --> 00:32:31,878
好

520
00:32:34,018 --> 00:32:35,570
一課長

521
00:32:35,717 --> 00:32:37,639
他好像不在這層樓了

522
00:32:42,458 --> 00:32:46,606
我已經聽過無數次 石川巡查部長的腳步聲

523
00:32:54,913 --> 00:32:55,823
這邊

524
00:33:01,429 --> 00:33:02,676
他進去某個地方

525
00:33:16,726 --> 00:33:18,093
緊急逃生梯

526
00:33:34,800 --> 00:33:36,488
請你告訴我

527
00:33:37,977 --> 00:33:40,622
你在現場看到什麼

528
00:33:43,579 --> 00:33:45,672
我不敢相信

529
00:33:47,749 --> 00:33:49,161
我

530
00:33:50,797 --> 00:33:53,972
你在尋找的那名男性的聲音

531
00:33:54,652 --> 00:33:56,874
我從監視器畫面裡聽見了

532
00:33:58,235 --> 00:33:59,809
那個聲音

533
00:34:00,839 --> 00:34:03,225
竟然是重藤班長

534
00:34:06,865 --> 00:34:09,067
石川巡查部長

535
00:34:11,273 --> 00:34:13,681
好像有別人也去了那裡

536
00:34:30,005 --> 00:34:31,840
重藤前輩?

537
00:34:35,663 --> 00:34:37,811
我好像有看到他

538
00:34:39,502 --> 00:34:42,456
那是臉上有燒燙傷的重藤前輩

539
00:34:43,853 --> 00:34:45,504
可是我不確定

540
00:34:46,478 --> 00:34:48,037
我已經

541
00:34:49,030 --> 00:34:50,718
記不清楚了

542
00:34:55,700 --> 00:34:58,941
樋口班長要用無線電呼叫你

543
00:35:02,544 --> 00:35:06,605
阿透 我們也無法相信重藤還活著

544
00:35:08,866 --> 00:35:11,793
若這是事實 那只有一種可能

545
00:35:12,436 --> 00:35:15,241
可以斷定屍體是重藤並竄改真相

546
00:35:15,278 --> 00:35:19,113
就只有負責的解剖法醫能辦到這件事

547
00:35:23,265 --> 00:35:24,375
(做得很好)

548
00:35:26,650 --> 00:35:30,056
白臉混蛋就是那名法醫

549
00:35:30,116 --> 00:35:31,782
久遠京介

550
00:35:33,497 --> 00:35:35,315
他不見蹤影了

551
00:35:36,944 --> 00:35:38,097
我是島田

552
00:35:38,158 --> 00:35:40,574
我們已進入久遠京介的公寓住處

553
00:35:43,968 --> 00:35:45,015
他家中

554
00:35:45,485 --> 00:35:47,880
有一具遭殺害不久的遺體

555
00:35:52,676 --> 00:35:54,873
好像是這棟公寓的自治會長

556
00:35:56,699 --> 00:35:59,395
她的舌頭被烙鐵燙傷

557
00:36:00,841 --> 00:36:03,529
現場沒有留下任何能確認身份的物品

558
00:36:03,703 --> 00:36:05,567
想必是逃走了

559
00:36:06,408 --> 00:36:08,506
結果還是無法得知真相

560
00:36:09,779 --> 00:36:11,613
既然白臉男消失了

561
00:36:13,288 --> 00:36:15,893
重藤班長是否真的還活著

562
00:36:17,817 --> 00:36:20,671
是否真的去過案發現場都無從得知

563
00:36:23,216 --> 00:36:24,294
而且

564
00:36:25,688 --> 00:36:27,422
搞不好真的是我殺了人

565
00:36:27,445 --> 00:36:29,028
石川巡查部長

566
00:36:29,142 --> 00:36:31,165
我已經不認識自己了

567
00:36:37,558 --> 00:36:38,961
–抓住他 –是

568
00:36:38,983 --> 00:36:41,747
嫌犯持有槍械 允許用槍

569
00:36:41,770 --> 00:36:44,058
一課長 我去疏散民眾

570
00:36:44,096 --> 00:36:45,075
交給你了

571
00:36:45,135 --> 00:36:48,038
石川巡查部長已長時間未服藥

572
00:36:48,099 --> 00:36:49,971
有可能已陷入精神錯亂

573
00:36:58,766 --> 00:36:59,837
別過來

574
00:37:01,397 --> 00:37:02,818
把槍放下

575
00:37:04,083 --> 00:37:07,050
不要對石川巡查部長開槍

576
00:37:11,405 --> 00:37:12,323
阿透

577
00:37:14,815 --> 00:37:16,221
那個白臉混蛋

578
00:37:17,365 --> 00:37:19,652
想引起我們夥伴間內鬨

579
00:37:20,084 --> 00:37:21,215
互相傷害

580
00:37:21,298 --> 00:37:23,396
看著我們失去理智防線

581
00:37:23,608 --> 00:37:24,686
我…

582
00:37:25,367 --> 00:37:27,160
連是不是自己所為都不曉得

583
00:37:27,180 --> 00:37:28,436
你沒有殺人

584
00:37:30,830 --> 00:37:32,731
我比誰都了解你

585
00:37:34,473 --> 00:37:37,250
你才不會因怒氣衝動殺人

586
00:37:39,068 --> 00:37:41,302
即使你無法相信自己

587
00:37:42,749 --> 00:37:44,356
我也會相信你

588
00:37:46,310 --> 00:37:47,735
不管發生什麼事

589
00:37:48,682 --> 00:37:51,175
你都是我不可或缺的搭檔

590
00:37:58,577 --> 00:37:59,701
不只是我

591
00:38:01,989 --> 00:38:04,217
大家都相信你不會殺人

592
00:38:04,285 --> 00:38:07,522
確實不是石川巡查部長殺死本部長

593
00:38:07,727 --> 00:38:10,175
那把槍被調包了

594
00:38:11,334 --> 00:38:14,465
我找到小野田本部長在案發前的影像

595
00:38:14,571 --> 00:38:16,875
是計程車的行車記錄器影片

596
00:38:19,055 --> 00:38:21,184
我馬上傳提高解析度的影片檔過去

597
00:38:22,957 --> 00:38:25,549
請仔細看他從置物櫃裡取出的盒子

598
00:38:28,511 --> 00:38:30,350
那是畫有花丸的紙盒

599
00:38:30,494 --> 00:38:31,541
此外

600
00:38:33,425 --> 00:38:35,835
還有石川巡查部長的手槍

601
00:38:38,562 --> 00:38:40,661
換句話說 他在事前就調包手槍了

602
00:38:40,691 --> 00:38:42,200
還有一個重大問題點

603
00:38:42,480 --> 00:38:45,070
影片中的小野田本部長身穿外套

604
00:38:45,199 --> 00:38:48,448
可是遺體卻沒有穿著外套

605
00:38:48,531 --> 00:38:51,212
是因為衣服沾到開槍的硝煙

606
00:38:51,326 --> 00:38:53,669
可能是被第三者拿走了

607
00:38:53,714 --> 00:38:55,328
我猜白臉男

608
00:38:55,479 --> 00:38:58,876
恐怕是欺騙本部長
石川巡查部長早已得知真相

609
00:38:59,338 --> 00:39:01,724
讓他以為只能殺你滅口

610
00:39:01,769 --> 00:39:03,359
妳憑什麼斷言

611
00:39:03,382 --> 00:39:06,182
山城曾在案發前

612
00:39:06,227 --> 00:39:08,620
與小野田本部長通過電話

613
00:39:08,969 --> 00:39:11,303
本部長對我說

614
00:39:12,795 --> 00:39:15,075
最後他要自己做個了結

615
00:39:15,855 --> 00:39:17,126
這不是他殺

616
00:39:17,217 --> 00:39:18,450
是自殺

617
00:39:20,563 --> 00:39:22,882
那個白臉男跟我說

618
00:39:22,920 --> 00:39:24,708
他把證據寄給你了

619
00:39:24,746 --> 00:39:27,532
證明我是內部叛徒的證據

620
00:39:27,600 --> 00:39:30,382
我曾經犯下罪行

621
00:39:30,761 --> 00:39:31,896
因為這樣

622
00:39:31,904 --> 00:39:34,803
不得不任憑白臉混蛋擺佈

623
00:39:34,857 --> 00:39:35,931
白臉混蛋是誰

624
00:39:35,939 --> 00:39:36,896
我不能說

625
00:39:38,023 --> 00:39:40,772
你知道有多少人因他而死嗎

626
00:39:45,674 --> 00:39:48,464
我想保護我的家人

627
00:39:48,895 --> 00:39:51,681
請你不要揭露那些證據

628
00:39:51,696 --> 00:39:54,672
這是我在最後想向你提出的請求

629
00:39:55,498 --> 00:39:57,581
我會用這條命來贖罪

630
00:40:26,223 --> 00:40:27,957
出動班要回報消息

631
00:40:28,040 --> 00:40:29,178
我是足達

632
00:40:29,584 --> 00:40:31,994
我在石川家的冷氣空隙裡

633
00:40:32,044 --> 00:40:34,410
發現一台小型錄影機

634
00:40:35,060 --> 00:40:37,369
應該是他為了紀錄失去記憶時

635
00:40:37,436 --> 00:40:41,006
自己做過什麼行動而安裝的

636
00:40:43,682 --> 00:40:45,147
雖然看不到臉

637
00:40:45,264 --> 00:40:48,843
但有拍到一個人帶著
畫有花丸的盒子進入他家

638
00:40:54,638 --> 00:40:56,053
這到底是怎麼回事

639
00:40:56,161 --> 00:40:59,919
若第三者是警界相關人士

640
00:41:00,199 --> 00:41:02,007
就懂得如何偽裝現場

641
00:41:02,550 --> 00:41:04,549
我也想知道真相

642
00:41:05,383 --> 00:41:07,291
在那裡到底發生過什麼

643
00:41:08,458 --> 00:41:11,110
倘若他真的還活著

644
00:41:11,143 --> 00:41:12,550
他肯定是被捲入…

645
00:41:13,393 --> 00:41:14,353
阿透

646
00:41:16,387 --> 00:41:17,685
誰相信你們啊

647
00:41:18,352 --> 00:41:20,352
你們是想騙我上當好逮補我吧

648
00:41:27,130 --> 00:41:28,266
不准動

649
00:41:39,880 --> 00:41:41,561
不准再靠近了

650
00:41:41,605 --> 00:41:44,620
(無線電被竊聽)
(白臉男失蹤時機太剛好了)

651
00:41:45,165 --> 00:41:46,293
我會開槍

652
00:41:49,403 --> 00:41:51,403
石川 冷靜點

653
00:41:54,597 --> 00:41:56,414
(他肯定在第一排看著)

654
00:41:59,773 --> 00:42:00,812
把槍放下

655
00:42:00,987 --> 00:42:01,918
不准動

656
00:42:01,935 --> 00:42:04,319
(用正常方法無法抓到他)

657
00:42:49,583 --> 00:42:51,167
重藤前輩?

658
00:42:55,304 --> 00:42:57,387
別過來 我要開槍了

659
00:42:57,445 --> 00:43:00,113
石川巡查部長持有手槍

660
00:43:00,121 --> 00:43:02,906
請小心避免意外受傷

661
00:43:02,931 --> 00:43:05,967
富士見二 東側出口警備已就位

662
00:43:06,134 --> 00:43:07,647
ECU收到

663
00:43:08,050 --> 00:43:11,026
負責疏散院內人員的三樓警備皆已就位

664
00:43:11,349 --> 00:43:12,720
ECU收到

665
00:43:14,763 --> 00:43:16,580
開始會動腦啦

666
00:43:17,589 --> 00:43:19,330
還以為只是隻小狗呢

667
00:43:23,899 --> 00:43:27,862
瀕臨決裂的羈絆因信賴而加深

668
00:43:29,705 --> 00:43:31,296
變成這樣了嗎

669
00:43:33,856 --> 00:43:35,034
該給獎勵了

670
00:43:35,059 --> 00:43:36,909
你們再靠近我就要開槍了

671
00:43:36,967 --> 00:43:38,558
怎麼可能

672
00:43:38,967 --> 00:43:40,441
你說我弟還活著?

673
00:43:42,576 --> 00:43:43,699
這個聲音

674
00:43:47,410 --> 00:43:49,385
有人在拉扯橡皮手套

675
00:43:49,593 --> 00:43:51,039
是白臉男

676
00:43:56,250 --> 00:43:58,812
從隔壁屋頂傳來的

677
00:44:10,842 --> 00:44:12,391
那個瘋子

678
00:44:17,752 --> 00:44:19,752
正因人生無法預測

679
00:44:23,187 --> 00:44:24,835
所以才有意思

680
00:44:44,086 --> 00:44:45,602
讓我賜予你絕望吧

681
00:44:50,580 --> 00:44:51,853
樋口彰吾

682
00:45:04,876 --> 00:45:05,728
碰

683
00:45:33,726 --> 00:45:35,033
石川巡查部長

684
00:45:35,704 --> 00:45:39,117
(上午10點39分)
(發生警察狙擊案)

685
00:45:39,133 --> 00:45:40,246
©STUDIO DRAGON CORPORATION
©NIPPON TV

686
00:45:40,275 --> 00:45:41,285
–阿透 –石川前輩

687
00:45:41,297 --> 00:45:42,504
–石川巡查部長 –石川

688
00:45:42,526 --> 00:45:43,609
石川巡查部長

689
00:45:43,614 --> 00:45:45,050
–石川 –石川巡查部長

690
00:45:45,057 --> 00:45:45,752
石川

691
00:45:45,781 --> 00:45:47,781
阿透

692
00:45:48,349 --> 00:45:50,876
大哥 對不起

693
00:45:50,898 --> 00:45:52,999
我一定會抓到那混蛋

694
00:45:53,051 --> 00:45:55,437
那跑步的樣子…是重藤班長

695
00:45:55,459 --> 00:45:57,177
現在即將有人被殺

696
00:45:57,214 --> 00:45:59,074
看你能不能阻止所愛的人

697
00:45:59,096 --> 00:46:00,919
這裡就是你的墳場

698
00:46:00,934 --> 00:46:01,760
不准動

699
00:46:01,789 --> 00:46:03,072
別逼我開槍

