﻿1
00:00:02,700 --> 00:00:03,617
笑一個

2
00:00:04,255 --> 00:00:06,824
我把你的真面目告訴他了

3
00:00:06,846 --> 00:00:09,298
那個井裡有四具遺體

4
00:00:09,342 --> 00:00:10,213
你也是…

5
00:00:10,279 --> 00:00:14,182
跟我的過去有關的人吧

6
00:00:14,213 --> 00:00:16,428
我會活著去見你

7
00:00:16,443 --> 00:00:17,632
白臉…

8
00:00:18,422 --> 00:00:19,861
混蛋

9
00:00:19,885 --> 00:00:20,933
警方有內奸

10
00:00:20,949 --> 00:00:22,425
你該不會是在懷疑我吧

11
00:00:22,464 --> 00:00:25,047
妳以前曾在他手下做事吧

12
00:00:25,063 --> 00:00:27,924
白臉男可能點燃大樹內心的怒火了

13
00:00:27,948 --> 00:00:29,850
他讓大樹認為殺害未希…

14
00:00:29,866 --> 00:00:31,417
殺害他母親的人是橘

15
00:00:31,441 --> 00:00:33,084
那三天他都在對大樹洗腦

16
00:00:35,225 --> 00:00:36,548
我們回病房吧

17
00:00:58,339 --> 00:00:59,331
大樹

18
00:01:18,230 --> 00:01:20,636
之後我會換別的藥試試看

19
00:01:20,657 --> 00:01:21,529
好的

20
00:01:24,291 --> 00:01:28,460
竟然對大樹洗腦 讓他認為是室長殺死母親

21
00:01:28,934 --> 00:01:31,000
白臉混蛋到底有何企圖

22
00:01:33,915 --> 00:01:35,337
他想破壞

23
00:01:36,501 --> 00:01:40,036
我跟大樹之間的父子羈絆

24
00:01:40,711 --> 00:01:42,322
那個白臉男

25
00:01:42,373 --> 00:01:46,802
是跟你以前還是刑警時有關的人吧

26
00:01:46,865 --> 00:01:48,816
我有想到一個人

27
00:01:49,097 --> 00:01:52,009
二十五年前 我們在跟監一起賭博案時

28
00:01:52,080 --> 00:01:54,069
偶然撞見虐待的場面

29
00:01:54,134 --> 00:01:56,134
一名國中生少年

30
00:01:56,307 --> 00:01:58,524
受到母親的嚴重虐待

31
00:01:58,974 --> 00:02:00,701
我請生活安全課少年係協助

32
00:02:00,762 --> 00:02:02,671
送少年去兒童諮商所接受保護

33
00:02:03,075 --> 00:02:04,785
逮補他的母親

34
00:02:07,951 --> 00:02:11,325
對不起 我是個糟糕的媽媽

35
00:02:14,167 --> 00:02:17,539
別露出那種表情 笑吧

36
00:02:19,948 --> 00:02:21,185
笑一個吧

37
00:02:21,271 --> 00:02:22,536
媽媽

38
00:02:26,588 --> 00:02:27,903
請你們住手

39
00:02:27,925 --> 00:02:29,687
媽媽沒有錯 是我不好

40
00:02:29,763 --> 00:02:31,447
媽媽…

41
00:02:31,544 --> 00:02:34,424
求求你們 媽媽…

42
00:02:36,627 --> 00:02:38,029
求求你

43
00:02:38,472 --> 00:02:40,332
不要帶走我媽媽

44
00:02:41,380 --> 00:02:42,714
把她還給我

45
00:02:46,798 --> 00:02:48,059
還給我

46
00:02:50,771 --> 00:02:52,047
還給我

47
00:02:52,079 --> 00:02:53,540
少年的背上

48
00:02:53,663 --> 00:02:55,663
有多處被香菸燙傷的痕跡

49
00:02:55,712 --> 00:02:59,223
脖子上有疑似化妝的白色痕跡

50
00:03:15,601 --> 00:03:17,501
事情愈來愈有意思了

51
00:03:17,633 --> 00:03:19,014
樋口彰吾

52
00:03:19,122 --> 00:03:20,894
他瞪視我的眼神

53
00:03:21,121 --> 00:03:24,720
白臉男恐怕就是當時的少年

54
00:03:24,892 --> 00:03:27,207
我馬上去調查他的所在地

55
00:03:29,648 --> 00:03:33,366
我一定會找到你 白臉混蛋

56
00:03:48,016 --> 00:03:50,914
VOICEII 110 緊急指令室

57
00:04:13,390 --> 00:04:15,314
–你好 –妳好

58
00:04:16,801 --> 00:04:20,308
妳們不覺得403號室很失禮嗎

59
00:04:20,374 --> 00:04:21,652
竟然拿生病當藉口

60
00:04:21,671 --> 00:04:25,846
一副理所當然的樣子 拒絕參加自治會活動

61
00:04:26,543 --> 00:04:30,726
我覺得丟垃圾在花壇的人 肯定也是403號住戶

62
00:04:30,752 --> 00:04:32,324
跑去偷看他們家陽台

63
00:04:32,344 --> 00:04:34,479
沒想到這麼熱的天氣

64
00:04:34,496 --> 00:04:36,642
窗戶竟然關得密不透風

65
00:04:36,734 --> 00:04:38,504
感覺真不舒服

66
00:04:38,526 --> 00:04:40,837
畢竟最近一直有怪人出沒

67
00:04:40,866 --> 00:04:42,872
看來要跟403號住戶保持距離

68
00:04:42,883 --> 00:04:44,770
都不知道會長多麽辛苦

69
00:04:44,787 --> 00:04:46,367
就是說啊

70
00:04:48,387 --> 00:04:50,358
我們先走了

71
00:04:57,562 --> 00:05:00,698
可以請你叫你母親音量關小一點嗎

72
00:05:00,717 --> 00:05:03,161
她一整天都在聽音樂吧

73
00:05:06,242 --> 00:05:09,126
我本來想去警告她免得被人投訴

74
00:05:09,150 --> 00:05:10,417
她還裝不在家

75
00:05:10,424 --> 00:05:12,538
太沒常識了吧

76
00:05:16,902 --> 00:05:18,100
你在幹什麼

77
00:05:18,110 --> 00:05:21,013
社會所謂的常識 對我而言都是非常理

78
00:05:21,308 --> 00:05:22,258
什麼

79
00:05:22,277 --> 00:05:24,809
所以我只照自己的常理做事

80
00:05:29,240 --> 00:05:30,495
你要做什麼

81
00:05:50,994 --> 00:05:52,125
快住手

82
00:05:52,984 --> 00:05:54,140
求求你

83
00:05:54,276 --> 00:05:55,491
笑一個吧

84
00:05:56,004 --> 00:05:57,930
害怕的話就閉上眼睛

85
00:06:16,853 --> 00:06:19,037
連招呼都不會打

86
00:06:19,092 --> 00:06:21,712
你們母子倆都一樣沒常識

87
00:06:26,583 --> 00:06:28,911
我回來了 媽媽

88
00:06:31,048 --> 00:06:32,515
妳還沒吃吧

89
00:06:32,750 --> 00:06:35,111
我馬上準備晚餐

90
00:06:40,597 --> 00:06:43,417
樋口彰吾終於察覺到了

91
00:06:43,798 --> 00:06:45,142
我們的事

92
00:06:45,975 --> 00:06:48,354
接下來要變忙了

93
00:06:49,875 --> 00:06:51,820
得告訴樋口彰吾

94
00:06:51,966 --> 00:06:56,963
我是怎麼活到現在的

95
00:06:57,995 --> 00:06:59,922
畢竟他是我的"父親"啊

96
00:07:05,698 --> 00:07:09,245
已經查出陳屍井底的遺體身份了

97
00:07:11,268 --> 00:07:13,337
他們都是同年且來自同鄉

98
00:07:13,392 --> 00:07:14,637
雖然念不同高中

99
00:07:14,653 --> 00:07:17,361
但直到十八歲都住在相同地區

100
00:07:19,292 --> 00:07:22,547
刈谷俊一跟小野田本部長也是吧

101
00:07:22,567 --> 00:07:23,187
是的

102
00:07:23,206 --> 00:07:25,206
受到虐待的少年在哪裡

103
00:07:25,315 --> 00:07:27,146
還在尋找中

104
00:07:27,607 --> 00:07:30,597
白臉男會一直針對班長

105
00:07:31,002 --> 00:07:32,355
是出於恨意嗎

106
00:07:32,457 --> 00:07:33,923
不 不是

107
00:07:34,254 --> 00:07:35,517
他曾說過

108
00:07:35,670 --> 00:07:38,636
光線愈強 陰影就愈黑

109
00:07:38,716 --> 00:07:41,634
你就是我 我就是你

110
00:07:41,927 --> 00:07:43,946
他心中有扭曲的正義

111
00:07:44,066 --> 00:07:45,491
他認為我做的事

112
00:07:45,518 --> 00:07:47,572
跟他的行為是相同的

113
00:07:49,039 --> 00:07:51,895
總而言之 線索都串起來了

114
00:07:51,948 --> 00:07:55,153
只要去查這群人的人際關係 肯定能查到白臉男

115
00:07:56,000 --> 00:07:57,442
只差一步了

116
00:08:03,549 --> 00:08:04,907
只差一步

117
00:08:04,960 --> 00:08:06,233
只差一步就能破案了

118
00:08:06,273 --> 00:08:09,651
我不能再偷給你藥了

119
00:08:09,678 --> 00:08:10,829
拜託您

120
00:08:10,909 --> 00:08:13,177
你開始有失憶症狀了吧

121
00:08:13,270 --> 00:08:15,150
請你趕快去接受治療

122
00:08:15,257 --> 00:08:17,629
我現在不能離開第一線

123
00:08:17,643 --> 00:08:20,222
你失憶的時間會越拉越長

124
00:08:20,249 --> 00:08:22,757
失去意識前的記憶 也會變得模糊不清

125
00:08:22,824 --> 00:08:25,506
不知道自己做了什麼事

126
00:08:26,132 --> 00:08:28,921
你手上的那些就當是最後一批藥吧

127
00:08:43,669 --> 00:08:45,948
讓他們產生交集的原因

128
00:08:46,002 --> 00:08:48,925
肯定有白臉男的存在

129
00:08:57,245 --> 00:08:58,102
我來

130
00:08:59,475 --> 00:09:00,963
我代表大家發問

131
00:09:01,936 --> 00:09:02,889
室長

132
00:09:04,706 --> 00:09:06,666
大家都很在意

133
00:09:06,692 --> 00:09:09,985
關於白臉男的謠言傳得滿天飛

134
00:09:10,025 --> 00:09:12,389
可以告訴我們能透露的情報嗎

135
00:09:12,442 --> 00:09:16,173
我們ECU成員沒能救出重藤班長

136
00:09:19,101 --> 00:09:23,631
大家都是抱著跟室長一樣的心情在戰鬥

137
00:09:25,788 --> 00:09:27,039
好吧

138
00:09:27,412 --> 00:09:29,266
你們想知道什麼

139
00:09:29,319 --> 00:09:33,272
小野田本部長忽然辭職並失去消息

140
00:09:33,365 --> 00:09:34,833
跟事件有什麼關聯嗎

141
00:09:35,353 --> 00:09:37,741
關於白臉男的身份

142
00:09:37,780 --> 00:09:40,797
本部長疑似知道某些內情

143
00:09:40,904 --> 00:09:42,516
他可能是害怕曝光

144
00:09:42,531 --> 00:09:44,639
所以才隱匿行蹤

145
00:09:45,159 --> 00:09:47,377
室長認為本部長是內奸嗎

146
00:09:47,398 --> 00:09:49,474
這點目前還不清楚

147
00:09:54,751 --> 00:09:57,390
這裡是110 請問有意外還是要報案

148
00:09:59,088 --> 00:10:01,088
打惡作劇電話是犯罪喔

149
00:10:02,648 --> 00:10:04,604
怎麼可能有這種事

150
00:10:04,647 --> 00:10:05,684
怎麼了

151
00:10:05,976 --> 00:10:08,901
是一位網路直播的觀眾要報案

152
00:10:08,944 --> 00:10:12,015
他說攝影者在靈異地點直播時遭到攻擊

153
00:10:12,460 --> 00:10:13,821
遇到來路不明的怪物

154
00:10:13,843 --> 00:10:15,323
來路不明的怪物?

155
00:10:15,343 --> 00:10:16,932
鬼故事是經典的夏日風情呢

156
00:10:16,975 --> 00:10:18,975
但報案人堅稱是真有其事

157
00:10:19,008 --> 00:10:21,650
直播節目名為"成瀨頻道X檔案"

158
00:10:21,704 --> 00:10:23,628
–讓我看看那個節目 –是

159
00:10:24,690 --> 00:10:27,480
是主打知名靈異地點探險的
人氣節目

160
00:10:27,513 --> 00:10:30,082
這是五分鐘前直播的影片

161
00:10:30,165 --> 00:10:32,095
(遭詛咒的廢墟)
(女高中生化為惡靈?)

162
00:10:32,108 --> 00:10:33,190
三年前

163
00:10:33,251 --> 00:10:35,980
有位女高中生在這裡被某人殺害

164
00:10:36,154 --> 00:10:39,347
聽說遺體上有多處遭咬傷的痕跡

165
00:10:44,428 --> 00:10:46,080
在她死後

166
00:10:46,113 --> 00:10:49,093
很多人說在這裡看到女高中生的人影

167
00:10:49,113 --> 00:10:51,483
成瀨頻道當然要趕快來看看

168
00:10:57,036 --> 00:10:58,652
不要緊張

169
00:11:05,153 --> 00:11:06,186
是娃娃

170
00:11:06,288 --> 00:11:08,176
為什麼這裡會有娃娃

171
00:11:08,758 --> 00:11:10,432
這裡面很黑

172
00:11:11,080 --> 00:11:12,473
充滿沈重的空氣

173
00:11:14,407 --> 00:11:16,474
他是25歲的成瀨友則

174
00:11:16,496 --> 00:11:18,708
以前曾是偶像團體成員

175
00:11:18,730 --> 00:11:21,876
但在半年前因爭議行為遭除名

176
00:11:21,887 --> 00:11:23,582
後來就轉戰直播

177
00:11:25,102 --> 00:11:27,575
我們終於來到地下室了

178
00:11:28,355 --> 00:11:29,394
好可怕

179
00:11:30,489 --> 00:11:32,048
我的手都在顫抖

180
00:11:32,317 --> 00:11:35,037
我們進去看看吧 走吧

181
00:11:47,084 --> 00:11:48,567
好像有什麼聲音

182
00:11:58,578 --> 00:12:00,361
什麼東西…

183
00:12:04,797 --> 00:12:07,070
–你沒事吧 –我被咬了

184
00:12:09,476 --> 00:12:10,924
可惡

185
00:12:30,344 --> 00:12:32,372
好痛

186
00:12:37,627 --> 00:12:38,994
剛才那是什麼

187
00:12:39,113 --> 00:12:41,680
比預想中還嚇人

188
00:12:41,734 --> 00:12:44,607
以人來說呼吸聲很不正常

189
00:12:44,890 --> 00:12:46,978
讓我看看其他影片

190
00:12:47,000 --> 00:12:47,793
是

191
00:12:49,559 --> 00:12:52,710
(自殺聖地 死亡迷宮隧道)
前面是死過很多人的自殺聖地

192
00:12:53,112 --> 00:12:56,757
聽說走進這個隧道 就會被吸入那個世界

193
00:13:00,587 --> 00:13:02,537
這裡有好多符紙

194
00:13:03,311 --> 00:13:04,652
你看 那裡面有人

195
00:13:09,793 --> 00:13:11,107
快逃 快逃啊

196
00:13:14,639 --> 00:13:15,873
咦 這是…

197
00:13:21,775 --> 00:13:23,110
明明是人偶

198
00:13:23,298 --> 00:13:25,146
是造假影片

199
00:13:25,196 --> 00:13:27,133
再讓我看一次剛才的影片

200
00:13:27,785 --> 00:13:28,643
是

201
00:13:33,751 --> 00:13:34,931
什麼東西…

202
00:13:37,498 --> 00:13:39,290
跟以前的影片不同

203
00:13:39,315 --> 00:13:40,853
他是真的在尖叫

204
00:13:41,542 --> 00:13:45,204
而且那位疑似少女的人 呼吸聲不正常

205
00:13:45,298 --> 00:13:47,822
也有聽到攝影機毀損的聲音

206
00:13:47,860 --> 00:13:51,543
直播並非刻意中斷嗎

207
00:13:51,755 --> 00:13:53,477
咦 不是造假的嗎

208
00:13:55,576 --> 00:13:58,220
這裡是110 請問有意外還是要報案

209
00:14:00,006 --> 00:14:00,876
好的

210
00:14:01,390 --> 00:14:02,976
是收看直播的觀眾

211
00:14:03,001 --> 00:14:05,102
我也接到觀眾的電話

212
00:14:05,189 --> 00:14:06,393
我也是

213
00:14:08,524 --> 00:14:10,850
Code 1 發生傷害事件

214
00:14:10,938 --> 00:14:14,469
通報者是網路直播節目的觀眾

215
00:14:14,507 --> 00:14:16,887
(晚間11點20分)
被害人是靈異地點探險節目的

216
00:14:16,919 --> 00:14:18,640
(發生傷害事件)
直播者與攝影師

217
00:14:18,680 --> 00:14:20,817
地點在本牧的一處廢墟

218
00:14:20,867 --> 00:14:23,746
嫌犯疑似一名十幾歲的女性

219
00:14:23,784 --> 00:14:27,034
請緊急出動班即刻前往現場 保護相關人士

220
00:14:27,064 --> 00:14:28,839
請確認案件詳細內容

221
00:14:28,877 --> 00:14:31,456
–該轄區員警也前往支援 –靈異地點?

222
00:14:31,533 --> 00:14:32,872
什麼東西啊

223
00:14:32,909 --> 00:14:35,524
班長 我傳影片過去

224
00:14:42,014 --> 00:14:44,166
雖然以前的影片有造假

225
00:14:44,179 --> 00:14:46,591
但他被攻擊的那段影片是事實

226
00:14:46,641 --> 00:14:49,116
事實…所以這個少女…

227
00:14:51,171 --> 00:14:53,259
不可能…

228
00:14:53,297 --> 00:14:55,071
我相信這種事喔

229
00:14:56,399 --> 00:14:57,700
我曾親眼見過

230
00:14:57,738 --> 00:14:58,897
你別說了

231
00:14:59,336 --> 00:15:01,033
我馬上出動 走吧

232
00:15:01,058 --> 00:15:02,072
是

233
00:15:02,486 --> 00:15:05,310
給我那處廢墟的未解決事件資料

234
00:15:06,726 --> 00:15:09,674
三年前被不明人士殺害的人

235
00:15:09,699 --> 00:15:12,038
是18歲的佐山明日香

236
00:15:16,286 --> 00:15:18,880
她發狂的樣子並不是演戲

237
00:15:18,918 --> 00:15:20,931
而且她的呼吸急促

238
00:15:20,956 --> 00:15:23,007
唾液量也異於尋常

239
00:15:23,070 --> 00:15:24,845
到底發生什麼事

240
00:15:32,026 --> 00:15:33,185
阿透

241
00:15:34,162 --> 00:15:36,024
等解決這起案子

242
00:15:36,362 --> 00:15:37,697
我們談談以後的事

243
00:15:41,307 --> 00:15:43,581
我不該把你捲進這件事

244
00:15:44,872 --> 00:15:46,872
你的心已經發出哀號了吧

245
00:15:48,940 --> 00:15:50,628
大哥在說什麼

246
00:15:51,205 --> 00:15:52,775
我看你的表情就知道了

247
00:15:53,126 --> 00:15:54,440
阿透 抱歉

248
00:15:55,417 --> 00:15:57,897
也許是我過度依賴你了

249
00:15:59,538 --> 00:16:00,681
大哥

250
00:16:02,666 --> 00:16:04,957
只要有你在身邊

251
00:16:05,208 --> 00:16:06,816
我就有種安心感

252
00:16:07,656 --> 00:16:11,688
身邊有理解自己的人 就能鼓起勇氣

253
00:16:11,964 --> 00:16:12,997
但再繼續下去

254
00:16:13,010 --> 00:16:15,124
我沒事的

255
00:16:16,797 --> 00:16:17,772
阿透

256
00:16:19,162 --> 00:16:21,568
承認自己的弱點也是一種堅強

257
00:16:27,022 --> 00:16:28,315
我說過吧

258
00:16:28,931 --> 00:16:30,931
真的撐不住就要來依靠我

259
00:16:31,068 --> 00:16:33,342
你心中的沈重包袱

260
00:16:33,821 --> 00:16:35,355
之後全部告訴我吧

261
00:16:36,159 --> 00:16:37,270
好嗎

262
00:16:48,641 --> 00:16:50,464
E2抵達廢墟

263
00:16:50,477 --> 00:16:52,553
了解 開啟雙向通訊

264
00:16:58,049 --> 00:16:59,293
辛苦了

265
00:16:59,432 --> 00:17:01,588
(晚間11點23分)
自從謀殺案鬧上新聞

266
00:17:01,621 --> 00:17:02,823
(傷害事件事發3分鐘)
出現很多私闖者

267
00:17:02,846 --> 00:17:04,643
管理人就上鎖了

268
00:17:06,552 --> 00:17:07,821
(成瀨頻道 X檔案)

269
00:17:13,675 --> 00:17:16,365
那名嫌犯少女有在附近嗎

270
00:17:17,036 --> 00:17:18,193
沒有

271
00:17:18,227 --> 00:17:21,014
我好像有聽到一瞬間的急促呼吸聲

272
00:17:21,037 --> 00:17:22,341
現在已經聽不見了

273
00:17:22,362 --> 00:17:23,377
真的有鬼

274
00:17:23,677 --> 00:17:24,901
不要嚇我啦

275
00:17:25,721 --> 00:17:27,100
真正可怕的是人

276
00:17:28,735 --> 00:17:30,241
開始搜索廢墟

277
00:17:44,141 --> 00:17:45,332
你們去樓上找

278
00:17:45,362 --> 00:17:46,214
是

279
00:17:58,254 --> 00:17:59,690
成瀨先生

280
00:18:03,304 --> 00:18:04,634
成瀨先生

281
00:18:15,020 --> 00:18:16,513
成瀨先生

282
00:18:42,846 --> 00:18:44,043
大哥

283
00:18:48,500 --> 00:18:49,473
班長

284
00:18:49,560 --> 00:18:51,454
–妳聽到什麼嗎 –是

285
00:18:55,243 --> 00:18:59,039
我聽見水流入排水溝的聲音

286
00:18:59,285 --> 00:19:00,756
聲音在哪裡

287
00:19:01,219 --> 00:19:02,544
在房間外

288
00:19:02,563 --> 00:19:05,478
左邊二十公尺前方的備品儲藏室

289
00:19:37,590 --> 00:19:39,463
別過來…

290
00:19:42,016 --> 00:19:43,804
我們是警察 你冷靜點

291
00:19:44,267 --> 00:19:45,614
快救救我

292
00:19:46,652 --> 00:19:47,785
求求你們

293
00:19:48,094 --> 00:19:50,236
攝影師平山沒事吧

294
00:19:50,272 --> 00:19:51,567
我們正在找 你先冷靜

295
00:19:51,573 --> 00:19:53,349
那不是人類

296
00:19:53,447 --> 00:19:56,598
她突然撲上來狠咬我

297
00:19:56,679 --> 00:19:58,623
我拼命才逃到這裡

298
00:19:58,721 --> 00:20:00,354
真的是咬痕

299
00:20:00,424 --> 00:20:03,708
平山被那個怪物咬到好幾口

300
00:20:03,750 --> 00:20:05,680
帶被害人去找警員

301
00:20:05,722 --> 00:20:07,190
我去搜索攝影師

302
00:20:07,737 --> 00:20:09,098
跟我來

303
00:20:17,823 --> 00:20:19,683
錢包掉在現場

304
00:20:22,278 --> 00:20:23,690
裡面有學生證

305
00:20:23,872 --> 00:20:27,049
查查湘南西高中的佐山明日香

306
00:20:27,330 --> 00:20:29,176
等一下 班長

307
00:20:29,204 --> 00:20:31,554
佐山明日香已經身亡了

308
00:20:31,589 --> 00:20:34,561
是三年前在那裡遭到殺害的被害人

309
00:20:36,025 --> 00:20:38,821
遺物應該都還給家屬了

310
00:20:39,501 --> 00:20:42,969
–怎麼會 –不會是真的吧

311
00:20:48,059 --> 00:20:49,123
抱歉

312
00:20:50,014 --> 00:20:51,084
我的東西

313
00:20:57,527 --> 00:20:59,707
是看到直播後擔心我的朋友

314
00:21:00,117 --> 00:21:01,567
我跟他們報個平安

315
00:21:43,674 --> 00:21:45,712
怎麼可以這麼做

316
00:21:49,566 --> 00:21:52,175
就這樣消失就不會有人發現

317
00:22:04,831 --> 00:22:06,023
請往這邊走

318
00:22:06,045 --> 00:22:06,758
好的

319
00:22:12,527 --> 00:22:14,228
如果病情惡化

320
00:22:14,338 --> 00:22:15,465
你會失去意識

321
00:22:15,509 --> 00:22:17,251
甚至喪失記憶

322
00:22:17,974 --> 00:22:20,572
失去意識前的記憶 也會變得模糊不清

323
00:22:20,628 --> 00:22:23,337
不知道自己做過什麼事

324
00:22:36,177 --> 00:22:38,267
班長 我聽到人的呻吟聲

325
00:22:43,748 --> 00:22:46,772
前方鍋爐室裡有人

326
00:22:56,368 --> 00:22:58,324
我是警察 已經沒事了

327
00:22:58,513 --> 00:23:00,446
我找到剩餘的另一名被害人

328
00:23:00,501 --> 00:23:01,660
在地下的鍋爐室

329
00:23:01,715 --> 00:23:03,018
請馬上派醫護隊來

330
00:23:03,240 --> 00:23:05,052
你知道攻擊你的少女是誰嗎

331
00:23:05,074 --> 00:23:06,785
我…我不知道

332
00:23:07,851 --> 00:23:09,807
那不是人類

333
00:23:12,492 --> 00:23:13,861
有找到嫌犯嗎

334
00:23:13,872 --> 00:23:15,570
尚未找到嫌犯

335
00:23:15,592 --> 00:23:17,993
現在正在廢墟外圍搜索

336
00:23:20,800 --> 00:23:21,731
各位觀眾

337
00:23:21,786 --> 00:23:24,306
警方順利救出平山攝影師了

338
00:23:24,339 --> 00:23:27,025
那個怪物到底是什麼東西

339
00:23:27,424 --> 00:23:28,968
那傢伙有什麼毛病

340
00:23:29,012 --> 00:23:30,558
成瀨先生也快上救護車吧

341
00:23:30,636 --> 00:23:31,839
不 我沒事

342
00:23:31,906 --> 00:23:33,301
我要繼續直播

343
00:23:33,933 --> 00:23:34,964
警察先生

344
00:23:35,064 --> 00:23:37,939
你覺得那個莫名其妙的怪物 是什麼東西

345
00:23:38,563 --> 00:23:41,007
我們兩個真的都受到攻擊了

346
00:23:41,045 --> 00:23:43,494
看吧 果然有鬼

347
00:23:43,572 --> 00:23:45,262
–就叫你閉嘴了 –別吵了

348
00:23:45,306 --> 00:23:46,653
詳細請到署裡再說

349
00:23:46,775 --> 00:23:48,226
你先去療傷

350
00:23:48,248 --> 00:23:50,248
成瀨先生待會請到署裡一趟

351
00:23:50,259 --> 00:23:51,228
收到

352
00:23:51,324 --> 00:23:55,463
各位 我一定會查出怪物的真實身份

353
00:23:55,487 --> 00:23:57,734
敬請期待下一集X檔案

354
00:24:00,561 --> 00:24:01,627
我是足達

355
00:24:01,680 --> 00:24:03,509
(晚間11點30分)
我們已找遍廢墟周圍

356
00:24:03,520 --> 00:24:05,305
(傷害案事發10分鐘被害人獲救)
完全沒發現嫌犯的人影

357
00:24:05,336 --> 00:24:06,492
(嫌犯不明)
我是樋口

358
00:24:06,663 --> 00:24:08,738
廢墟內也沒看見人影

359
00:24:09,410 --> 00:24:12,352
石川巡查部長 請回報

360
00:24:13,262 --> 00:24:14,415
請你回應

361
00:24:15,141 --> 00:24:16,636
石川巡查部長

362
00:24:18,076 --> 00:24:19,200
樋口班長

363
00:24:19,232 --> 00:24:21,542
石川巡查部長沒有反應

364
00:24:23,879 --> 00:24:25,879
阿透 你在哪

365
00:24:25,943 --> 00:24:26,939
阿透

366
00:24:30,854 --> 00:24:31,924
阿透

367
00:24:33,578 --> 00:24:34,579
怎麼了

368
00:24:34,707 --> 00:24:35,793
大哥

369
00:24:36,881 --> 00:24:38,286
你為什麼不回應

370
00:24:40,601 --> 00:24:41,836
對不起

371
00:24:42,732 --> 00:24:45,452
無線電…抱歉

372
00:24:46,732 --> 00:24:48,711
阿透 你…

373
00:24:54,898 --> 00:24:56,919
大哥 你看這個

374
00:24:59,266 --> 00:25:00,665
門鎖是新的

375
00:25:04,805 --> 00:25:06,260
還有這個

376
00:25:09,055 --> 00:25:10,529
這該不會是…

377
00:25:17,239 --> 00:25:18,278
是毒品

378
00:25:20,358 --> 00:25:23,357
請立即確認是否有淡粉色毒品在流通

379
00:25:23,400 --> 00:25:24,305
是

380
00:25:36,051 --> 00:25:38,667
失去意識前的記憶 也會變得模糊不清

381
00:25:38,720 --> 00:25:41,547
不知道自己做過什麼事

382
00:25:50,744 --> 00:25:51,490
有了

383
00:25:51,522 --> 00:25:54,231
有一種叫Pink Acid的毒品

384
00:25:54,348 --> 00:25:56,928
那是會引起強烈幻覺的合成毒品

385
00:25:57,344 --> 00:26:00,815
曾有呈現精神錯亂狀態的年輕人
攻擊朋友的紀錄

386
00:26:00,872 --> 00:26:02,872
國外還發生過吸毒者啃咬他人臉部的事件

387
00:26:03,049 --> 00:26:05,331
吸毒者似乎會以為旁人想傷害自己

388
00:26:05,361 --> 00:26:06,921
出現暴力攻擊行為

389
00:26:07,898 --> 00:26:11,528
嫌犯的呼吸異常 應該就是受到毒品影響

390
00:26:11,624 --> 00:26:13,244
假設嫌犯有吸毒

391
00:26:14,436 --> 00:26:15,755
那她到底會跑去哪裡

392
00:26:24,460 --> 00:26:27,740
我查過廢墟周圍所有的監視器

393
00:26:27,807 --> 00:26:30,457
依舊沒看到嫌犯

394
00:26:30,486 --> 00:26:32,054
喂 請你說話

395
00:26:32,578 --> 00:26:34,194
請稍等一下

396
00:26:34,928 --> 00:26:38,348
從幾分鐘前就開始接到只有呼吸聲的電話

397
00:26:38,367 --> 00:26:40,615
第一通電話的時間跟位置呢

398
00:26:40,634 --> 00:26:42,978
兩分鐘前 位置在藤見崎公園

399
00:26:42,997 --> 00:26:44,488
現在正在移動中

400
00:26:44,507 --> 00:26:46,229
室長 難道說…

401
00:26:46,243 --> 00:26:47,077
–接過來 –是

402
00:26:47,087 --> 00:26:48,858
立刻調查手機用戶

403
00:26:48,904 --> 00:26:49,683
收到

404
00:26:49,968 --> 00:26:51,542
我是室長橘

405
00:26:52,025 --> 00:26:52,910
你聽得見嗎

406
00:26:53,512 --> 00:26:54,292
喂

407
00:26:55,376 --> 00:26:56,622
這個喘息聲

408
00:26:57,876 --> 00:26:58,432
班長

409
00:26:58,486 --> 00:27:02,591
我接到一通電話 傳來跟影片裡相同的喘息聲

410
00:27:03,894 --> 00:27:06,344
已查到用戶身份

411
00:27:06,354 --> 00:27:08,137
用戶是18歲的內山碧

412
00:27:08,158 --> 00:27:09,807
有提出失蹤協尋

413
00:27:09,828 --> 00:27:11,102
她的父母雙亡

414
00:27:11,112 --> 00:27:12,670
原本住在嬸嬸家

415
00:27:12,691 --> 00:27:15,568
但後來以不想給嬸嬸添麻煩的理由離家出走

416
00:27:15,595 --> 00:27:17,099
沒有前科 也沒有輔導紀錄

417
00:27:17,120 --> 00:27:20,328
身邊的人也沒有吸毒前科

418
00:27:20,379 --> 00:27:23,656
但她卻吸食強中毒性的毒品?

419
00:27:24,284 --> 00:27:26,284
妳是內山碧小姐吧

420
00:27:26,665 --> 00:27:27,648
喂

421
00:27:36,894 --> 00:27:38,534
她很難發出聲音

422
00:27:38,660 --> 00:27:40,342
身處在狹窄的空間

423
00:27:40,402 --> 00:27:42,868
還有汽車行駛的聲音

424
00:27:43,424 --> 00:27:45,765
她很努力想說話

425
00:27:46,207 --> 00:27:47,928
可能因為急性藥物中毒

426
00:27:47,949 --> 00:27:50,022
導致舌頭與嘴唇出現麻痺現象

427
00:27:50,135 --> 00:27:51,242
我聽不清楚

428
00:27:52,055 --> 00:27:52,884
請…

429
00:27:53,512 --> 00:27:54,495
救…

430
00:27:55,637 --> 00:27:57,760
救我…

431
00:28:00,775 --> 00:28:01,717
班長

432
00:28:01,943 --> 00:28:05,492
少女被囚禁在行駛中的汽車後車廂

433
00:28:05,533 --> 00:28:07,605
而且剛才發出求救

434
00:28:10,187 --> 00:28:11,506
在進入廢墟前

435
00:28:11,557 --> 00:28:14,134
她就已經被關在後車廂了

436
00:28:15,727 --> 00:28:16,967
她是被害人

437
00:28:21,453 --> 00:28:22,596
她是被囚禁在這裡

438
00:28:22,698 --> 00:28:24,409
遭人強行注射毒品

439
00:28:29,814 --> 00:28:32,595
成瀨朝水溝倒水就是為了沖掉毒品

440
00:28:32,643 --> 00:28:34,643
學生證應該是偽造品

441
00:28:34,989 --> 00:28:37,250
是追求名氣的直播者自導自演

442
00:28:37,375 --> 00:28:39,198
為了拍影片 對離家出走的少女注射毒品

443
00:28:39,225 --> 00:28:41,553
讓她變得像真正的怪物一樣

444
00:28:41,620 --> 00:28:43,019
竟然做到這種地步

445
00:28:43,049 --> 00:28:45,370
雖然斷了偶像之路 但直播意外大紅

446
00:28:45,444 --> 00:28:47,180
進而追求更具刺激感的影片

447
00:28:47,216 --> 00:28:49,852
滿足Look at me的自尊需求慾望

448
00:28:51,241 --> 00:28:53,862
我一定要守住最棒的影片內容

449
00:28:53,898 --> 00:28:56,196
有些人異常貪求大眾目光

450
00:28:56,317 --> 00:28:58,766
能夠毫無罪惡感地違法犯罪

451
00:28:58,808 --> 00:29:01,745
成瀨綁架她究竟想幹什麼

452
00:29:01,820 --> 00:29:03,674
萬一真相曝光他就會被逮補

453
00:29:03,771 --> 00:29:06,429
所以他打算讓離家出走的少女
就這樣從世上消失

454
00:29:10,078 --> 00:29:11,932
怎麼可以這麼做

455
00:29:12,459 --> 00:29:14,210
真相曝光我們就會被抓

456
00:29:14,337 --> 00:29:16,605
如果就此從世上消失 就不會有人知道了

457
00:29:19,630 --> 00:29:20,798
你在幹嘛 阿透

458
00:29:21,065 --> 00:29:21,912
走了

459
00:29:26,082 --> 00:29:26,901
Code 0

460
00:29:26,925 --> 00:29:29,331
剛才發生於本牧的傷害事件

461
00:29:29,373 --> 00:29:32,122
嫌犯少女已轉為綁架案的被害人

462
00:29:32,146 --> 00:29:35,135
因此本案從Code 1 轉為Code 0

463
00:29:35,626 --> 00:29:37,784
被害人是18歲的內山碧

464
00:29:37,820 --> 00:29:39,686
嫌犯是25歲的成瀨友則

465
00:29:39,722 --> 00:29:42,663
目前嫌犯正駕駛車輛 往第六方面移動

466
00:29:42,705 --> 00:29:46,546
車牌是港100O794

467
00:29:46,573 --> 00:29:47,732
我馬上搜尋N系統

468
00:29:48,078 --> 00:29:49,606
E2去追捕嫌犯

469
00:29:49,630 --> 00:29:54,004
E3去找送醫治療的攝影師詢問詳情

470
00:29:54,041 --> 00:29:55,049
E3收到

471
00:29:55,085 --> 00:29:58,123
已鎖定手機訊號 半徑一公里內的區域

472
00:29:58,153 --> 00:29:59,285
持續追蹤中

473
00:29:59,303 --> 00:30:01,019
(晚間11點37分)
(發生少女綁架案)

474
00:30:02,447 --> 00:30:03,935
大哥

475
00:30:04,126 --> 00:30:07,952
這次的案子 就當我最後的工作吧

476
00:30:09,752 --> 00:30:12,154
這樣下去我只會拖你的後腿

477
00:30:21,221 --> 00:30:22,716
一定要救出被害人

478
00:30:25,393 --> 00:30:26,310
對

479
00:30:27,373 --> 00:30:28,472
一定要救出她

480
00:30:29,151 --> 00:30:30,671
嫌犯車輛停止前進

481
00:30:30,740 --> 00:30:33,882
位於W201基地台半徑一公里內

482
00:30:33,950 --> 00:30:35,576
我再三分鐘抵達

483
00:30:35,645 --> 00:30:37,340
請找出準確位置

484
00:30:43,931 --> 00:30:45,723
–N系統呢 –沒有找到

485
00:30:45,753 --> 00:30:47,871
這附近沒有監視器

486
00:30:48,954 --> 00:30:50,432
內山碧小姐

487
00:30:50,530 --> 00:30:52,926
警察很快就會趕到現場

488
00:30:53,437 --> 00:30:55,043
請妳再忍耐一下

489
00:30:59,668 --> 00:31:02,249
有什麼聲音能作為線索

490
00:31:10,691 --> 00:31:13,232
她被抱進某個建築物

491
00:31:15,858 --> 00:31:17,572
某種操作機器的聲音

492
00:31:18,821 --> 00:31:19,846
這個聲音

493
00:31:20,053 --> 00:31:21,788
是點火聲

494
00:31:27,465 --> 00:31:31,384
嫌犯在山野台廢棄的動物火葬場

495
00:31:31,423 --> 00:31:33,974
他打算活生生燒死少女

496
00:31:35,667 --> 00:31:37,332
那個人渣

497
00:31:40,755 --> 00:31:44,035
我是足達 攝影師平山招了

498
00:31:44,383 --> 00:31:45,462
歡迎光臨

499
00:31:45,513 --> 00:31:47,753
你們決定要點餐再跟我說

500
00:31:52,569 --> 00:31:55,449
小妹妹 妳長得真可愛

501
00:31:55,479 --> 00:31:56,812
想不想當模特兒

502
00:31:57,956 --> 00:31:59,820
絕對比在這裡打工好賺啦

503
00:31:59,830 --> 00:32:02,403
不用了 我想當美髮師

504
00:32:02,702 --> 00:32:04,880
我正在存念專門學校的錢

505
00:32:04,909 --> 00:32:06,174
時薪多少

506
00:32:07,197 --> 00:32:09,874
隨隨便便就能賺超過十倍的錢喔

507
00:32:12,182 --> 00:32:14,682
他們問她要不要當模特兒賺大錢

508
00:32:14,702 --> 00:32:15,986
然後欺騙少女

509
00:32:16,006 --> 00:32:17,775
把她關在那個廢墟裡

510
00:32:28,086 --> 00:32:30,731
聽說副作用很強 沒問題嗎

511
00:32:30,751 --> 00:32:32,602
真實性不強就不夠吸睛啦

512
00:32:33,020 --> 00:32:34,730
我要讓瞧不起我的人

513
00:32:35,725 --> 00:32:37,165
連話都說不出來

514
00:32:37,673 --> 00:32:39,113
可是…

515
00:32:39,571 --> 00:32:41,044
我們會爆紅

516
00:32:41,999 --> 00:32:43,830
可以賺到大把大把的鈔票

517
00:33:00,864 --> 00:33:05,068
喂 你知道他現在打算做什麼嗎

518
00:33:05,473 --> 00:33:06,806
他自己

519
00:33:07,861 --> 00:33:09,682
恐怕也不知道

520
00:33:33,527 --> 00:33:34,826
(觀看次數三十萬次)

521
00:33:37,223 --> 00:33:39,832
全世界的人都在關注我

522
00:33:40,176 --> 00:33:41,826
只剩最後一個步驟

523
00:33:42,135 --> 00:33:43,215
別擔心

524
00:33:44,271 --> 00:33:45,744
一定會順利成功

525
00:34:24,644 --> 00:34:25,728
這個…

526
00:34:26,468 --> 00:34:29,073
簡直是最棒的內容

527
00:34:32,835 --> 00:34:36,272
各位觀眾 快看這個畫面

528
00:34:36,338 --> 00:34:39,075
來路不明的怪物正要攻擊我

529
00:34:41,408 --> 00:34:44,425
成瀨又開始直播了

530
00:34:50,647 --> 00:34:54,475
已跟成瀨原本隸屬的經紀公司取得聯絡

531
00:34:54,518 --> 00:34:56,825
他在半年前被除名

532
00:34:56,901 --> 00:34:59,621
是因為涉嫌吸食違法藥物

533
00:35:00,100 --> 00:35:01,325
E2抵達現場

534
00:35:04,014 --> 00:35:06,014
(山野台動物靈苑)
(火葬場)

535
00:35:29,781 --> 00:35:30,734
警察先生

536
00:35:31,057 --> 00:35:33,086
請快點處理那個怪物

537
00:35:34,008 --> 00:35:36,283
別過來…

538
00:35:39,478 --> 00:35:40,965
這裡沒人

539
00:35:41,308 --> 00:35:42,678
我去保護那位少女

540
00:35:45,322 --> 00:35:47,341
她不就在那裡嗎

541
00:35:48,007 --> 00:35:49,263
她要攻擊我了

542
00:35:53,334 --> 00:35:54,580
這個影片

543
00:35:55,588 --> 00:35:57,644
從另一種層面上來說真可怕

544
00:36:02,989 --> 00:36:05,381
你害怕的是名氣

545
00:36:18,249 --> 00:36:19,152
怎麼樣

546
00:36:20,017 --> 00:36:21,502
清醒點了嗎

547
00:36:22,470 --> 00:36:25,544
我以涉嫌逮捕囚禁的罪名逮補你

548
00:36:27,436 --> 00:36:28,454
(晚間11點44分)

549
00:36:28,498 --> 00:36:31,042
(少女綁架案事發7分鐘 逮補嫌犯)

550
00:36:47,422 --> 00:36:48,890
找到少女了

551
00:36:49,407 --> 00:36:51,164
我是警察 妳還有意識嗎

552
00:36:54,301 --> 00:36:56,400
救…

553
00:36:57,314 --> 00:36:59,810
救…我…

554
00:37:05,579 --> 00:37:07,160
她奄奄一息

555
00:37:08,514 --> 00:37:10,592
醫護隊馬上就快抵達了

556
00:37:21,689 --> 00:37:22,868
我們是醫護隊

557
00:37:23,319 --> 00:37:24,254
是藥物過量

558
00:37:24,276 --> 00:37:26,498
她急性攝取過量藥物導致意識不清

559
00:37:26,520 --> 00:37:27,737
呼吸很微弱

560
00:37:27,759 --> 00:37:30,047
準備移她上去 一 二 三

561
00:37:35,342 --> 00:37:36,965
內山小姐 妳還有意識嗎

562
00:37:36,987 --> 00:37:38,554
直流去顫器準備好了

563
00:37:40,029 --> 00:37:40,984
別死

564
00:37:41,006 --> 00:37:42,796
直流充電200

565
00:37:44,352 --> 00:37:46,296
回來啊 求求妳

566
00:37:46,358 --> 00:37:47,299
離開

567
00:37:52,363 --> 00:37:53,727
別死啊

568
00:37:56,975 --> 00:37:59,670
–再一次 充電200 –是

569
00:37:59,703 --> 00:38:01,791
回來啊 求求妳

570
00:38:23,077 --> 00:38:24,667
她已身亡

571
00:39:00,850 --> 00:39:02,257
人渣

572
00:39:03,772 --> 00:39:06,637
你知道自己做了什麼嗎

573
00:39:10,344 --> 00:39:13,461
你強迫少女注射毒品死亡

574
00:39:14,501 --> 00:39:18,191
就因為你想得到注目這種理由

575
00:39:18,265 --> 00:39:20,079
我肯定會是第一名

576
00:39:20,825 --> 00:39:24,335
觀看人數會超過一千萬次吧

577
00:40:09,955 --> 00:40:14,168
(晚間11點48分)
(少女綁架案 被害人死亡)

578
00:40:15,064 --> 00:40:16,258
E2呼叫神奈川本部

579
00:40:16,297 --> 00:40:17,524
這裡是神奈川本部 請說

580
00:40:17,533 --> 00:40:20,000
少女綁架案的被害人內山碧

581
00:40:20,027 --> 00:40:21,827
已於現場確認死亡 完畢

582
00:40:21,853 --> 00:40:23,120
神奈川本部收到

583
00:40:23,156 --> 00:40:25,980
這下小狗狗要離開了 真遺憾

584
00:40:27,672 --> 00:40:29,253
好捨不得啊

585
00:40:36,651 --> 00:40:37,635
媽媽

586
00:40:37,708 --> 00:40:40,843
將瀕臨崩潰的人湊在一起

587
00:40:42,399 --> 00:40:44,280
會產生什麼火花呢

588
00:40:51,850 --> 00:40:53,986
就像以前的我們一樣

589
00:41:12,211 --> 00:41:14,173
這算什麼第一線員警

590
00:41:14,273 --> 00:41:16,969
居然會被那種毒蟲的謊話欺騙

591
00:41:17,132 --> 00:41:21,128
如果你們在現場有發現少女被關在後車廂

592
00:41:21,210 --> 00:41:22,636
說不定就能救她了

593
00:41:22,663 --> 00:41:24,452
這算你們的錯吧

594
00:41:24,734 --> 00:41:27,587
咦 看石川巡查部長的反應

595
00:41:28,006 --> 00:41:29,359
該不會是真的犯錯了吧

596
00:41:29,386 --> 00:41:30,443
夠了

597
00:41:32,017 --> 00:41:33,110
總之這個

598
00:41:33,556 --> 00:41:35,346
是石川巡查部長的吧

599
00:41:48,838 --> 00:41:49,858
阿透

600
00:41:51,377 --> 00:41:52,794
我沒能救她

601
00:41:55,333 --> 00:41:56,631
那不是你的錯

602
00:42:00,407 --> 00:42:01,897
是我的錯

603
00:42:04,308 --> 00:42:05,145
阿透

604
00:42:28,510 --> 00:42:29,462
班長

605
00:42:30,372 --> 00:42:33,744
石川巡查部長還好嗎

606
00:42:35,946 --> 00:42:37,689
阿透要退出ECU

607
00:42:38,835 --> 00:42:40,416
這是他自己的決定

608
00:42:42,054 --> 00:42:43,537
讓他休息一下比較好

609
00:42:44,074 --> 00:42:45,445
明天我會跟他談談

610
00:42:45,864 --> 00:42:46,907
好的

611
00:42:55,158 --> 00:42:56,347
室長

612
00:42:56,793 --> 00:42:58,500
我可以離席一下嗎

613
00:42:59,010 --> 00:42:59,898
好的

614
00:43:08,469 --> 00:43:10,707
您現在人在哪裡 本部長

615
00:43:15,574 --> 00:43:18,536
告訴我石川巡查部長人在哪裡

616
00:43:21,958 --> 00:43:23,083
拜託妳

617
00:43:24,466 --> 00:43:27,089
我必須跟他見面

618
00:43:42,859 --> 00:43:44,327
是我殺了她

619
00:44:37,176 --> 00:44:38,500
本部長?

620
00:45:35,483 --> 00:45:39,887
(上午6點09分 發生殺人事件)

621
00:45:39,912 --> 00:45:41,443
©STUDIO DRAGON CORPORATION
©NIPPON TV

622
00:45:41,473 --> 00:45:42,606
你這個瘋子

623
00:45:42,623 --> 00:45:44,292
–馬上逮補他 –是

624
00:45:44,318 --> 00:45:45,477
我快要瘋了

625
00:45:45,513 --> 00:45:46,391
不可能

626
00:45:46,426 --> 00:45:47,179
給你獎勵

627
00:45:48,417 --> 00:45:51,381
立即聲請石川透的逮捕狀 全面通緝

628
00:45:51,394 --> 00:45:52,672
你會失去記憶

629
00:45:52,689 --> 00:45:54,111
我越來越失去自我

630
00:45:54,134 --> 00:45:55,914
不是阿透做的 我相信他

631
00:45:55,931 --> 00:45:57,880
我來賜予你絕望吧 樋口彰吾

632
00:45:57,914 --> 00:45:59,344
有精神錯亂的可能

633
00:45:59,361 --> 00:46:00,015
別過來

634
00:46:00,032 --> 00:46:01,044
不管發生什麼事

635
00:46:01,067 --> 00:46:03,191
你都是我無可替代的搭檔

