﻿1
00:02:18,479 --> 00:02:20,448
世界上

2
00:02:20,636 --> 00:02:24,444
有許多東西只要點火就能派上用場

3
00:02:25,242 --> 00:02:27,940
救命啊

4
00:02:28,252 --> 00:02:31,868
尤其是活在憎恨中的人

5
00:02:46,835 --> 00:02:47,735
笑一個吧

6
00:02:56,794 --> 00:02:58,115
來吧

7
00:02:59,388 --> 00:03:01,224
狩獵開始了

8
00:03:01,824 --> 00:03:04,196
教師因無法忍受職場霸凌

9
00:03:04,218 --> 00:03:07,576
使用槍枝殺害兩名同事

10
00:03:07,640 --> 00:03:12,111
持柴刀殺害小學生的犯人 是年僅15歲的國中生

11
00:03:12,412 --> 00:03:14,311
兩人透過網路認識

12
00:03:14,349 --> 00:03:16,149
犯人有網路成癮症

13
00:03:16,175 --> 00:03:18,304
以毒物殺害人氣網紅後

14
00:03:18,371 --> 00:03:20,867
-公開上傳殺人影片 -他死了…

15
00:03:20,889 --> 00:03:23,983
犯人對所有拒絕與自己交往的女性

16
00:03:24,028 --> 00:03:27,088
持刀劃傷她們的臉部後逃跑

17
00:03:27,151 --> 00:03:29,651
該名警官不僅長期尾隨對方

18
00:03:29,689 --> 00:03:32,194
最終還殺人並企圖自焚尋短

19
00:03:33,247 --> 00:03:35,260
不准動

20
00:03:35,517 --> 00:03:38,055
(下午4點08分)
通通不許動

21
00:03:38,232 --> 00:03:39,776
(發生挾持人質事件)
我會引爆喔

22
00:03:39,810 --> 00:03:41,659
看到這東西沒

23
00:03:41,684 --> 00:03:43,415
馬上叫市長出來

24
00:03:43,736 --> 00:03:45,365
快點

25
00:03:45,483 --> 00:03:47,483
叫市長過來

26
00:03:47,710 --> 00:03:49,516
快照做

27
00:03:49,843 --> 00:03:51,696
(緊急通報號碼)
我要引爆了

28
00:03:54,520 --> 00:03:56,007
請告訴我現場情況

29
00:03:56,027 --> 00:03:58,518
現場還有七位一般民眾和三名職員

30
00:03:58,549 --> 00:03:59,842
有人受傷嗎

31
00:03:59,862 --> 00:04:01,313
有幾個人虛脫無力

32
00:04:01,341 --> 00:04:03,121
-馬上通知救護隊 -是

33
00:04:03,132 --> 00:04:04,778
只有一個犯人嗎

34
00:04:05,167 --> 00:04:06,376
他是否持有兇器

35
00:04:06,418 --> 00:04:07,315
只有一個人

36
00:04:07,353 --> 00:04:09,066
警方快抵達了

37
00:04:09,123 --> 00:04:10,712
請快點來 拜託

38
00:04:10,758 --> 00:04:14,057
目前橫濱港市公所發生逮捕拘禁事件

39
00:04:14,097 --> 00:04:15,610
據報案人回報

40
00:04:15,627 --> 00:04:18,102
人質為一名孕婦 另有十人也受到威脅

41
00:04:18,128 --> 00:04:20,743
接到剛結束縣警本部會議的
室長和組長的電話

42
00:04:21,421 --> 00:04:22,647
目前是什麼狀況

43
00:04:22,897 --> 00:04:25,210
嫌犯為身分不明的四十多歲男性

44
00:04:25,250 --> 00:04:27,009
與報案人保持通話中

45
00:04:27,141 --> 00:04:28,535
人質總共11名

46
00:04:28,575 --> 00:04:30,363
出動班預計再一分鐘抵達

47
00:04:30,386 --> 00:04:32,597
我跟班長也前往現場

48
00:04:35,292 --> 00:04:36,979
讓我聽現場的聲音

49
00:04:37,048 --> 00:04:37,751
收到

50
00:04:43,296 --> 00:04:44,778
犯人呼吸紊亂

51
00:04:45,260 --> 00:04:47,577
語速變快 聲音尖銳

52
00:04:48,193 --> 00:04:50,452
精神狀態不正常

53
00:04:51,608 --> 00:04:52,807
從犯人的聲音判斷

54
00:04:52,837 --> 00:04:56,533
似乎有吸毒者特有的喉嚨乾澀感

55
00:04:56,594 --> 00:04:58,200
去調查前科犯名單

56
00:04:58,234 --> 00:04:59,023
收到

57
00:05:00,904 --> 00:05:03,433
你們能分析出犯人動機 以利跟他談判嗎

58
00:05:03,478 --> 00:05:06,865
他挾持人質的地方
是市公所三樓的社會救助課

59
00:05:06,876 --> 00:05:09,122
其中是否有什麼含義

60
00:05:11,788 --> 00:05:14,616
會不會是因為申請補助失敗

61
00:05:14,683 --> 00:05:16,269
對市長懷恨在心

62
00:05:16,896 --> 00:05:21,326
清查申請生活補助者之中
有吸毒前科的諮商案件

63
00:05:22,570 --> 00:05:24,115
(生活補助申請 毒品前科)

64
00:05:27,833 --> 00:05:30,857
Bingo 新人挺厲害的嘛

65
00:05:30,920 --> 00:05:33,240
嫌犯是堀部康太 45歲

66
00:05:33,264 --> 00:05:35,712
有吸毒前科

67
00:05:35,861 --> 00:05:37,721
我們再三分鐘後抵達

68
00:05:40,819 --> 00:05:42,355
解決完這些事件

69
00:05:42,895 --> 00:05:44,049
晚上能再見面嗎

70
00:05:46,888 --> 00:05:47,655
好

71
00:05:49,031 --> 00:05:52,261
妳也差不多該給我答覆了

72
00:05:55,069 --> 00:05:56,385
我明天休假

73
00:05:56,797 --> 00:05:58,383
如果不是好消息

74
00:05:58,863 --> 00:06:00,529
我還可以灌一堆酒

75
00:06:06,621 --> 00:06:09,476
對了 那個人是今天回來吧

76
00:06:09,515 --> 00:06:10,507
是的

77
00:06:11,047 --> 00:06:13,986
他兒子好像順利結束治療了

78
00:06:14,035 --> 00:06:16,035
他還是堅持不回前線嗎

79
00:06:16,104 --> 00:06:18,114
他說自己沒打算要回來

80
00:06:18,408 --> 00:06:20,044
我也會試著去說服他

81
00:06:20,997 --> 00:06:23,085
他是ECU必要的人才

82
00:06:37,744 --> 00:06:38,710
媽媽

83
00:06:38,923 --> 00:06:41,661
我跟爸爸下次要去打棒球喔

84
00:06:45,219 --> 00:06:47,350
未希 妳放心吧

85
00:06:48,479 --> 00:06:49,997
大樹已經恢復了

86
00:06:51,551 --> 00:06:52,628
爸爸

87
00:06:53,577 --> 00:06:56,318
你不再去抓壞人了嗎

88
00:06:57,748 --> 00:06:59,198
就算離開第一線

89
00:06:59,550 --> 00:07:02,198
我還是會以警官身份保護人民

90
00:07:03,179 --> 00:07:04,446
是因為我嗎

91
00:07:08,732 --> 00:07:10,059
別胡思亂想

92
00:07:10,566 --> 00:07:13,386
總之我們先去中華街吃美食吧

93
00:07:14,449 --> 00:07:15,423
好 走吧

94
00:07:20,707 --> 00:07:22,273
救命啊

95
00:07:23,043 --> 00:07:25,352
爸爸 剛才有人喊救命

96
00:07:25,459 --> 00:07:27,388
大樹 你能自己回去嗎

97
00:07:38,843 --> 00:07:40,763
你在幹什麼 警察

98
00:07:42,742 --> 00:07:45,028
(下午4點12分)
(發生女性遇襲事件)

99
00:07:57,556 --> 00:07:59,872
妳沒事吧 請去附近的派出所

100
00:08:00,502 --> 00:08:01,454
是

101
00:08:05,616 --> 00:08:06,725
站住

102
00:08:30,581 --> 00:08:31,500
站住

103
00:08:31,750 --> 00:08:33,250
市長人呢

104
00:08:33,320 --> 00:08:35,583
(下午4點14分)
我要按開關了

105
00:08:35,661 --> 00:08:38,998
(挾持人質案事發後6分鐘)
喂 快點叫市長來

106
00:08:39,021 --> 00:08:42,686
都是他摧毀我的人生

107
00:08:42,703 --> 00:08:44,554
我要引爆了

108
00:08:45,841 --> 00:08:47,258
市長在哪裡

109
00:08:47,276 --> 00:08:48,481
情況如何

110
00:08:48,558 --> 00:08:49,707
對峙膠著中

111
00:08:49,766 --> 00:08:50,636
看炸彈的尺寸

112
00:08:50,654 --> 00:08:53,747
可能會在半徑10公尺內 造成人員傷亡

113
00:08:53,779 --> 00:08:56,040
那混蛋是從哪取得那種東西

114
00:08:56,049 --> 00:08:57,929
現在網路上什麼都買得到

115
00:08:57,999 --> 00:08:59,791
真是美好的世界啊

116
00:08:59,852 --> 00:09:01,922
問題是要怎麼靠近犯人

117
00:09:01,974 --> 00:09:04,175
竟敢毀了我的人生

118
00:09:05,228 --> 00:09:06,659
人質的樣子不對勁

119
00:09:09,844 --> 00:09:10,855
喂

120
00:09:16,138 --> 00:09:18,628
我是港東署的橘

121
00:09:18,750 --> 00:09:20,531
你是堀部康太先生吧

122
00:09:20,966 --> 00:09:22,966
妳怎麼知道我是誰

123
00:09:23,828 --> 00:09:25,348
在市長來之前

124
00:09:25,444 --> 00:09:27,636
讓我代替她成為人質

125
00:09:28,419 --> 00:09:30,175
她正陷入危險狀態

126
00:09:30,801 --> 00:09:31,934
請你放開她

127
00:09:31,951 --> 00:09:34,526
別廢話 快叫市長過來

128
00:09:34,569 --> 00:09:36,219
堀部先生…

129
00:09:36,933 --> 00:09:39,569
你因為生活補助申請被駁回

130
00:09:39,900 --> 00:09:42,972
所以想叫市長向你賠罪吧

131
00:09:43,250 --> 00:09:46,436
你的目的應該不是傷害她吧

132
00:09:55,016 --> 00:09:57,339
好啊

133
00:09:57,801 --> 00:10:01,025
但是妳先給自己上手銬

134
00:10:01,129 --> 00:10:02,761
若妳敢輕舉妄動

135
00:10:02,892 --> 00:10:04,895
我就拖大家一起陪葬

136
00:10:04,920 --> 00:10:05,940
救救我們

137
00:10:37,898 --> 00:10:39,602
他早就算好逃跑路線了

138
00:10:39,639 --> 00:10:42,787
(下午4點16分)
(女性遇襲事件嫌犯脫逃)

139
00:10:43,295 --> 00:10:44,614
-麻煩你們了 -喂

140
00:10:44,647 --> 00:10:46,806
-她有過度呼吸的狀況
-動作快點

141
00:10:46,836 --> 00:10:48,680
快把人帶過來

142
00:10:49,142 --> 00:10:51,638
他就在這棟建築物裡吧

143
00:10:51,825 --> 00:10:54,767
-再不把他帶來我就炸掉所有人
-足達前輩

144
00:10:56,412 --> 00:10:58,282
市長來了 接下來呢

145
00:11:03,658 --> 00:11:05,068
就算他見到市長

146
00:11:05,094 --> 00:11:06,918
最後可能還是會按下按鈕

147
00:11:09,974 --> 00:11:11,466
等我數到三

148
00:11:12,240 --> 00:11:13,843
妳就踩堀部的腳

149
00:11:14,481 --> 00:11:15,430
我會衝過去

150
00:11:19,505 --> 00:11:22,104
想想高層大官的嘴臉

151
00:11:22,566 --> 00:11:24,403
用盡全力踩下去

152
00:11:28,232 --> 00:11:29,325
一

153
00:11:33,785 --> 00:11:34,809
二

154
00:11:37,292 --> 00:11:38,049
三

155
00:11:55,102 --> 00:11:58,025
快把那個鬧事的傢伙抓起來

156
00:11:58,377 --> 00:11:59,811
各位 已經沒事了

157
00:11:59,828 --> 00:12:01,073
我要殺了你

158
00:12:09,663 --> 00:12:10,662
已制伏

159
00:12:10,679 --> 00:12:13,714
下午4點18分
以逮捕拘禁罪逮捕犯人

160
00:12:13,832 --> 00:12:15,188
-回報總部 -收到

161
00:12:15,212 --> 00:12:16,571
(下午4點18分)
去確認傷患

162
00:12:16,605 --> 00:12:18,516
(挾持人質案事發後10分鐘)
-立刻派遣接送車輛 -是

163
00:12:18,566 --> 00:12:19,845
(犯人落網)

164
00:12:24,688 --> 00:12:25,990
太好了

165
00:12:27,055 --> 00:12:30,404
室長跟班長真是配合得天衣無縫

166
00:12:30,456 --> 00:12:33,046
那當然囉

167
00:12:33,130 --> 00:12:35,236
他們簡直是天生一對 對吧

168
00:12:35,333 --> 00:12:37,557
你的口氣有一點性騷擾

169
00:12:37,565 --> 00:12:38,587
沒…

170
00:12:38,979 --> 00:12:40,883
是說妳還真有一套 新人

171
00:12:41,467 --> 00:12:43,836
已經看穿他們的關係啦

172
00:12:49,245 --> 00:12:50,439
下午六點喔

173
00:12:58,513 --> 00:12:59,534
根據防爆小組說

174
00:12:59,560 --> 00:13:00,722
炸彈的結構很特殊

175
00:13:00,746 --> 00:13:03,078
需要有相當專業的知識

176
00:13:03,777 --> 00:13:05,971
他有那麼聰明嗎

177
00:13:06,196 --> 00:13:07,581
問問他是怎麼取得的

178
00:13:07,622 --> 00:13:08,505
是

179
00:13:40,561 --> 00:13:42,452
有沒有一位三十幾歲女性去派出所

180
00:13:44,812 --> 00:13:45,637
收到

181
00:13:45,957 --> 00:13:48,195
那位被害女性好像沒去派出所

182
00:14:21,505 --> 00:14:26,191
您所撥打的電話目前
可能位於無法接受訊號之處

183
00:14:26,299 --> 00:14:28,968
或是沒有開機

184
00:14:35,721 --> 00:14:37,792
剛才辛苦大家了

185
00:14:37,821 --> 00:14:39,448
室長才是 應對太完美了

186
00:14:39,477 --> 00:14:41,290
妳應該比較適合跑前線吧

187
00:14:42,177 --> 00:14:44,646
本部會議的結果如何

188
00:14:44,733 --> 00:14:46,833
三個月後將按照預定

189
00:14:46,880 --> 00:14:48,522
各都道府縣都將跟進

190
00:14:48,577 --> 00:14:52,876
成立簡稱ECU的
Emergency Call Unit

191
00:14:53,327 --> 00:14:57,290
會以我們署為模範

192
00:15:00,048 --> 00:15:03,276
ECU須在接獲報案後 三分鐘抵達現場

193
00:15:03,317 --> 00:15:04,444
五分鐘內確認現場

194
00:15:04,475 --> 00:15:06,217
-十分鐘內… -逮捕犯人

195
00:15:06,491 --> 00:15:09,961
絕不能錯過拯救被害人的"黃金時間"

196
00:15:10,156 --> 00:15:10,860
對吧

197
00:15:10,893 --> 00:15:11,988
她很懂嘛

198
00:15:13,368 --> 00:15:14,316
室長

199
00:15:15,143 --> 00:15:18,041
我們能作為模範嗎

200
00:15:18,457 --> 00:15:21,033
橘警視能聽到別人無法察覺的聲音

201
00:15:21,070 --> 00:15:22,456
有異於常人的聽力

202
00:15:22,749 --> 00:15:24,612
因此才能夠破案

203
00:15:24,774 --> 00:15:26,865
但上頭根本不瞭解這點

204
00:15:31,444 --> 00:15:33,788
喂 110 有事件還是意外

205
00:15:36,849 --> 00:15:39,503
室長 有一位男孩說他被女性帶走

206
00:15:39,542 --> 00:15:40,542
接過來

207
00:15:43,265 --> 00:15:44,862
我是室長橘

208
00:15:44,895 --> 00:15:46,635
你現在是從哪裡打電話

209
00:15:46,809 --> 00:15:48,420
我在車子裡面

210
00:15:48,483 --> 00:15:50,553
救救我 好可怕

211
00:15:50,570 --> 00:15:52,696
-救救我 -你別慌張 別怕

212
00:15:52,814 --> 00:15:56,753
那個女人叫我跟你們說她綁架我

213
00:15:56,801 --> 00:15:58,549
這男孩的聲音

214
00:15:58,731 --> 00:16:00,502
似乎曾在哪聽過

215
00:16:02,865 --> 00:16:04,849
能告訴我你的名字嗎

216
00:16:11,350 --> 00:16:12,702
剛才的號碼

217
00:16:12,841 --> 00:16:14,497
(報案紀錄)
(未有符合項目)

218
00:16:15,016 --> 00:16:17,156
這支號碼沒有惡作劇紀錄

219
00:16:31,021 --> 00:16:32,718
-橘 怎麼了 -樋口警部補

220
00:16:32,790 --> 00:16:34,943
大樹跟你在一起嗎

221
00:16:34,994 --> 00:16:37,066
沒有 而且他也沒接電話

222
00:16:37,086 --> 00:16:39,555
其實我剛才接到一個男孩報案

223
00:16:39,596 --> 00:16:41,545
他說自己被一名女性綁架

224
00:16:42,108 --> 00:16:44,438
那是大樹的聲音

225
00:16:46,998 --> 00:16:48,349
偵測到微弱訊號

226
00:16:48,390 --> 00:16:50,575
報案電話的訊號源 位於N124基地台一帶

227
00:16:50,607 --> 00:16:52,207
半徑一公里內區域

228
00:16:53,496 --> 00:16:55,424
就在樋口警部補的公寓附近

229
00:16:56,806 --> 00:16:59,372
ECU會負責救援大樹

230
00:16:59,526 --> 00:17:02,038
CODE 0 發生兒童綁架事件

231
00:17:02,253 --> 00:17:04,916
現在開始 通訊以本案聯絡為優先

232
00:17:04,967 --> 00:17:06,332
限制其他聯絡訊息

233
00:17:06,373 --> 00:17:08,689
(下午4點50分)
被害人是樋口警部補的兒子

234
00:17:08,713 --> 00:17:10,830
(發生兒童綁架事件)
樋口大樹

235
00:17:25,011 --> 00:17:27,675
VOICEII 110緊急指令室

236
00:17:45,642 --> 00:17:48,635
(下午4點57分)
重藤班長 剛剛發生綁架案

237
00:17:48,687 --> 00:17:51,126
(兒童綁架案事發後7分鐘)
被害人是樋口警部補的兒子

238
00:17:51,136 --> 00:17:53,115
請你趕快回應

239
00:17:55,158 --> 00:17:56,192
橘

240
00:18:02,217 --> 00:18:03,776
查查下午四點左右在元町台

241
00:18:03,801 --> 00:18:05,094
有無一台黑色美產運動休旅車

242
00:18:05,111 --> 00:18:06,780
後來開到我家公寓附近

243
00:18:06,810 --> 00:18:08,277
是 緒方

244
00:18:08,319 --> 00:18:09,118
了解

245
00:18:09,910 --> 00:18:11,283
他就是…

246
00:18:11,303 --> 00:18:14,122
緊急出動班第一任班長 樋口警部補

247
00:18:14,310 --> 00:18:15,965
人稱橫濱狂犬

248
00:18:17,862 --> 00:18:18,999
那是陷阱

249
00:18:19,343 --> 00:18:22,567
她假裝遇到攻擊 誘導我離開大樹後再綁架他

250
00:18:22,606 --> 00:18:24,460
-救命啊 -你在幹什麼

251
00:18:24,481 --> 00:18:25,746
警察

252
00:18:26,194 --> 00:18:27,254
站住

253
00:18:27,639 --> 00:18:29,848
若那位假冒被害人的女性

254
00:18:29,952 --> 00:18:32,194
與逃走的男人是同夥

255
00:18:32,251 --> 00:18:34,774
豈不表示他們一直在追查你的行動

256
00:18:35,199 --> 00:18:36,872
他們知道我今天要回來

257
00:18:37,656 --> 00:18:38,861
到底有何目的

258
00:18:40,511 --> 00:18:41,622
查到了

259
00:18:41,736 --> 00:18:43,892
確實有一台原在元町台的車子

260
00:18:43,949 --> 00:18:46,055
移動到樋口警部補住家附近

261
00:18:46,074 --> 00:18:47,078
就是這台車

262
00:18:50,818 --> 00:18:52,263
透過N系統查到了

263
00:18:52,288 --> 00:18:54,099
車子在三分鐘前經過常盤署管轄區

264
00:18:54,115 --> 00:18:55,697
往西北方向前進

265
00:18:55,828 --> 00:18:57,065
去通知出動班

266
00:18:57,106 --> 00:18:58,950
還要發出緊急搜索命令

267
00:18:58,999 --> 00:18:59,706
-是 -是

268
00:18:59,788 --> 00:19:01,376
無線電給我 我也要去

269
00:19:01,450 --> 00:19:03,868
你還不具有搜索權

270
00:19:03,942 --> 00:19:06,477
而且你是被害人的父親

271
00:19:06,600 --> 00:19:08,190
-大樹的事… -拜託妳 橘

272
00:19:11,057 --> 00:19:14,484
大樹剛治好病 正要展開新生活

273
00:19:15,676 --> 00:19:16,503
拜託妳

274
00:19:27,114 --> 00:19:28,105
大哥

275
00:19:28,600 --> 00:19:29,186
阿透?

276
00:19:29,200 --> 00:19:30,745
我從署內員警那聽說大樹的事了

277
00:19:30,775 --> 00:19:31,738
快上車

278
00:19:33,037 --> 00:19:34,028
快啊

279
00:19:38,790 --> 00:19:41,284
橘 逐步告訴我狀況

280
00:19:42,003 --> 00:19:43,585
我會負責陪同看管他

281
00:19:48,756 --> 00:19:50,149
石川巡查部長

282
00:19:50,353 --> 00:19:52,255
你隸屬生活安全課

283
00:19:52,435 --> 00:19:53,968
不能參與此案的搜索

284
00:19:53,980 --> 00:19:55,845
我已經習慣被懲戒了

285
00:19:55,870 --> 00:19:56,606
但是

286
00:19:56,618 --> 00:19:58,749
我很感謝橘室長

287
00:19:58,980 --> 00:20:00,000
放開我

288
00:20:00,622 --> 00:20:01,851
雖說是過失致死

289
00:20:01,880 --> 00:20:03,992
但我確實奪走了犯人的生命

290
00:20:04,138 --> 00:20:06,760
我曾有一度打算放棄當警察

291
00:20:07,281 --> 00:20:10,200
多虧妳替我跟高層交涉

292
00:20:10,872 --> 00:20:12,528
我才能夠留下來

293
00:20:14,007 --> 00:20:15,588
我並不想給妳添麻煩

294
00:20:16,690 --> 00:20:18,525
但妳也知道我大哥的個性

295
00:20:18,785 --> 00:20:20,723
他暴走時有誰能夠制止呢

296
00:20:24,867 --> 00:20:27,127
你要有被懲戒的心理準備

297
00:20:27,148 --> 00:20:29,772
請盡量從輕發落喔

298
00:20:30,033 --> 00:20:30,887
動作快

299
00:20:31,415 --> 00:20:32,210
是

300
00:20:36,758 --> 00:20:40,267
我會向上層呈報這件事

301
00:20:43,495 --> 00:20:45,495
(警部補 重藤雄二)

302
00:21:15,735 --> 00:21:18,050
目前仍無法與重藤班長取得聯絡

303
00:21:18,134 --> 00:21:21,025
(下午5點03分)
(兒童綁架案事發經過13分鐘)

304
00:21:21,073 --> 00:21:23,419
他的手機沒有開機 無線電也無回應

305
00:21:23,457 --> 00:21:26,367
班長的車在30分鐘前 於港中央交流道

306
00:21:26,380 --> 00:21:28,027
以高速行駛經過

307
00:21:28,238 --> 00:21:29,146
怎麼回事

308
00:21:30,669 --> 00:21:31,586
室長

309
00:21:31,645 --> 00:21:35,541
剛剛從班長的位址傳來音訊檔

310
00:21:38,899 --> 00:21:41,270
好像是即時音訊

311
00:21:41,327 --> 00:21:42,792
-接過來 -是

312
00:21:56,102 --> 00:21:59,043
有人被浸在水裡?

313
00:21:59,064 --> 00:22:01,660
你…是誰

314
00:22:01,732 --> 00:22:03,340
重藤班長

315
00:22:03,700 --> 00:22:05,855
你有何目的

316
00:22:05,886 --> 00:22:08,913
班長的旁邊還有人

317
00:22:10,908 --> 00:22:14,267
從班長頭上傳來螺旋槳的聲音

318
00:22:14,730 --> 00:22:15,952
是遙控無人機?

319
00:22:16,518 --> 00:22:19,757
另外還有"滋"的雜音

320
00:22:20,600 --> 00:22:21,908
是照明燈嗎

321
00:22:31,812 --> 00:22:35,030
緒方 幫我查一下
遙控無人機的飛行時間

322
00:22:35,074 --> 00:22:35,932
是

323
00:22:40,048 --> 00:22:41,858
每種數值都不太一樣

324
00:22:41,865 --> 00:22:43,244
但最長約40分鐘

325
00:22:43,266 --> 00:22:44,466
發現E1車輛

326
00:22:44,501 --> 00:22:46,501
發現重藤班長的車了

327
00:22:47,103 --> 00:22:49,292
派出所員警發現疑似血的痕跡

328
00:22:49,383 --> 00:22:52,028
咦 為什麼 怎麼回事

329
00:22:52,052 --> 00:22:52,790
各位

330
00:22:52,907 --> 00:22:54,537
請冷靜聽我說

331
00:22:56,602 --> 00:23:00,286
重藤班長正面臨生命危險

332
00:23:02,526 --> 00:23:03,657
從他的音訊檔判斷

333
00:23:03,729 --> 00:23:05,383
他應該是遭人擄走

334
00:23:05,591 --> 00:23:07,767
被浸在水中 動彈不得

335
00:23:08,263 --> 00:23:11,116
犯人利用無人機吊掛著照明燈

336
00:23:11,140 --> 00:23:13,942
萬一電力告罄墜入水中

337
00:23:14,110 --> 00:23:17,140
班長可能會因此觸電身亡

338
00:23:17,172 --> 00:23:18,713
觸電身亡…

339
00:23:22,409 --> 00:23:24,875
IP位址路徑是經由國外伺服器

340
00:23:24,891 --> 00:23:26,033
無法追蹤源頭

341
00:23:26,065 --> 00:23:28,153
不僅有兒童遭到綁架 連班長也有危險

342
00:23:28,177 --> 00:23:31,163
總之我們要同時處理這兩起綁架案

343
00:23:33,331 --> 00:23:34,273
CODE 0

344
00:23:34,321 --> 00:23:36,848
發生警官逮補拘禁事件

345
00:23:37,299 --> 00:23:41,386
被害人是緊急出動班班長 重藤警部補

346
00:23:41,457 --> 00:23:44,392
ECU正在追查另一起兒童綁架案

347
00:23:44,436 --> 00:23:47,566
請求車輛發現地長津田署的警官

348
00:23:47,601 --> 00:23:49,800
即刻趕往現場

349
00:23:49,864 --> 00:23:53,820
(下午5點05分)
(發生警官逮補拘禁事件)

350
00:24:00,488 --> 00:24:02,191
同時發生綁架案?

351
00:24:02,729 --> 00:24:05,166
被害人是樋口彰吾警部補的兒子

352
00:24:05,179 --> 00:24:09,778
還有你弟弟 重藤雄二警部補

353
00:24:11,748 --> 00:24:13,231
這兩起事件有關連嗎

354
00:24:13,248 --> 00:24:14,432
還不清楚

355
00:24:14,571 --> 00:24:19,404
本部才剛剛決定
要讓港東署作為ECU的典範

356
00:24:19,886 --> 00:24:21,886
班長卻遭人擄走

357
00:24:23,161 --> 00:24:25,394
要是出什麼問題可就麻煩了

358
00:24:27,827 --> 00:24:30,893
一課的你們快去現場瞭解情況

359
00:24:31,735 --> 00:24:33,178
-是 -是

360
00:24:34,749 --> 00:24:37,314
樋口警部補 我是ECU的小松

361
00:24:37,601 --> 00:24:40,812
我們已掌握正前往
第五方面的嫌犯駕駛車輛

362
00:24:40,848 --> 00:24:42,268
出動班正在追蹤中

363
00:24:42,304 --> 00:24:44,328
接下來的動向將由我匯報

364
00:24:45,100 --> 00:24:46,200
橘呢

365
00:24:46,236 --> 00:24:47,165
她…

366
00:24:47,177 --> 00:24:48,766
ECU 收到

367
00:24:49,213 --> 00:24:52,321
去調閱車輛棄置處附近的監視器

368
00:24:52,347 --> 00:24:52,965
收到

369
00:24:52,991 --> 00:24:56,047
緊急聯絡 ECU呼叫各單位

370
00:24:56,107 --> 00:24:57,262
發生什麼事

371
00:24:57,350 --> 00:24:59,071
重藤班長…

372
00:24:59,870 --> 00:25:03,439
他遭到不明人士綁架拘禁

373
00:25:04,933 --> 00:25:06,725
目前正在同時處理兩起綁架案

374
00:25:06,759 --> 00:25:08,256
查到贓車資料了

375
00:25:08,699 --> 00:25:11,696
將類似車輛的照片傳真給各單位

376
00:25:11,722 --> 00:25:13,844
重藤班長怎麼會被擄走

377
00:25:14,461 --> 00:25:16,043
關於ECU班長的事

378
00:25:17,893 --> 00:25:19,167
恕我回絕

379
00:25:24,195 --> 00:25:25,803
我無法取代你

380
00:25:27,931 --> 00:25:29,695
我只能託付給你了

381
00:25:33,386 --> 00:25:35,924
我只能幫到你回來為止

382
00:25:36,853 --> 00:25:37,965
在那之後

383
00:25:39,007 --> 00:25:40,491
我們再一起跑現場吧

384
00:25:45,451 --> 00:25:47,451
跟大樹被綁架同時發生

385
00:25:47,597 --> 00:25:49,560
這是巧合嗎

386
00:25:50,680 --> 00:25:52,680
告訴我重藤被綁的資訊

387
00:26:00,851 --> 00:26:04,290
囚禁處還有別的聲音

388
00:26:07,606 --> 00:26:09,606
在囚禁地點外面

389
00:26:10,496 --> 00:26:11,915
有狗叫聲?

390
00:26:13,383 --> 00:26:15,652
拘禁重藤班長的地點附近

391
00:26:15,695 --> 00:26:17,856
有聽到大型犬的吠叫聲

392
00:26:17,899 --> 00:26:20,997
-去詢問保健所有沒有登記檔案
-收到

393
00:26:21,554 --> 00:26:23,306
大樹綁架案的狀況呢

394
00:26:23,328 --> 00:26:24,289
這裡是出動班

395
00:26:24,321 --> 00:26:27,542
我們在中町五丁目三番地
找到綁走大樹的嫌犯車輛

396
00:26:27,649 --> 00:26:29,186
嫌犯疑似棄置贓車

397
00:26:29,222 --> 00:26:32,126
轉乘事先準備的車輛企圖逃脫

398
00:26:32,189 --> 00:26:35,378
馬上透過監視器與N系統
調查犯人轉乘的車輛

399
00:26:35,398 --> 00:26:35,822
是

400
00:26:35,837 --> 00:26:36,823
樋口呼叫室長

401
00:26:37,479 --> 00:26:38,575
我是橘 請說

402
00:26:38,611 --> 00:26:40,819
犯人預測到警方行動 棄置駕駛車輛

403
00:26:40,884 --> 00:26:42,884
兩起犯行是相同手法

404
00:26:43,223 --> 00:26:44,310
這不是偶然

405
00:26:44,569 --> 00:26:46,174
這兩件事之間有關連

406
00:26:49,316 --> 00:26:50,324
大樹打電話給我

407
00:26:53,020 --> 00:26:53,833
大樹

408
00:26:54,013 --> 00:26:54,931
爸爸

409
00:26:55,032 --> 00:26:57,068
你還好嗎 你在哪裡

410
00:26:58,005 --> 00:26:59,947
這裡好像是醫院

411
00:27:00,596 --> 00:27:02,113
但是都沒有人

412
00:27:02,524 --> 00:27:03,860
附近能看到什麼

413
00:27:05,179 --> 00:27:06,838
我只看到森林

414
00:27:07,912 --> 00:27:10,589
從棄置車輛處的半徑15公里內

415
00:27:10,625 --> 00:27:12,199
搜尋是否有鄰近森林的醫院

416
00:27:12,206 --> 00:27:12,896
收到

417
00:27:17,198 --> 00:27:20,341
位於厚木的舊綠之丘市民醫院符合條件

418
00:27:20,385 --> 00:27:21,561
去年關閉了

419
00:27:22,691 --> 00:27:24,179
大樹被囚禁的地點

420
00:27:24,223 --> 00:27:27,103
就在厚木的舊綠之丘市民醫院

421
00:27:28,415 --> 00:27:29,261
收到

422
00:27:35,748 --> 00:27:37,294
爸爸 我好害怕

423
00:27:38,368 --> 00:27:40,231
爸爸 快來救我

424
00:27:40,634 --> 00:27:42,756
大樹 我馬上去救你

425
00:27:47,340 --> 00:27:49,462
那個女人朝我過來了

426
00:27:50,435 --> 00:27:51,584
快去躲起來

427
00:28:08,272 --> 00:28:09,977
-阿透 開快點 -是

428
00:28:40,777 --> 00:28:42,354
實在非常對不起

429
00:28:42,426 --> 00:28:44,334
他趁我一時不注意…

430
00:28:45,020 --> 00:28:47,772
是 我一定會照計畫完成任務

431
00:28:48,793 --> 00:28:50,396
可惡

432
00:29:01,118 --> 00:29:02,729
你在哪裡

433
00:29:03,755 --> 00:29:05,951
你跑去哪了

434
00:29:06,580 --> 00:29:08,580
我很困擾

435
00:29:09,473 --> 00:29:11,649
給我出來啊

436
00:29:12,303 --> 00:29:14,113
快給我出來

437
00:30:48,650 --> 00:30:50,357
找到你了

438
00:31:08,723 --> 00:31:11,658
不知道大樹是否平安

439
00:31:12,192 --> 00:31:14,192
您撥打的電話…

440
00:31:19,716 --> 00:31:21,322
(接獲110緊急電話)

441
00:31:21,485 --> 00:31:22,120
(接通)

442
00:31:25,271 --> 00:31:26,658
室長 有電話進來

443
00:31:26,694 --> 00:31:28,694
他自稱是兩起綁架案的主謀

444
00:31:31,000 --> 00:31:32,661
樋口警部補 出動班

445
00:31:32,699 --> 00:31:35,099
我們接到雙綁架案主謀的電話

446
00:31:43,111 --> 00:31:45,011
我是室長橘

447
00:31:45,376 --> 00:31:47,066
你就是犯人嗎

448
00:31:47,613 --> 00:31:50,099
人生是由一連串的選擇組成

449
00:31:51,221 --> 00:31:52,794
要選擇哪一個

450
00:31:52,903 --> 00:31:54,748
要選擇哪條路

451
00:31:55,505 --> 00:31:59,066
抉擇吧 你要拯救同伴

452
00:31:59,367 --> 00:32:01,303
還是拯救自己的孩子

453
00:32:02,262 --> 00:32:03,486
你選哪一邊

454
00:32:03,978 --> 00:32:05,387
樋口彰吾

455
00:32:09,019 --> 00:32:10,608
你的目的是什麼

456
00:32:10,708 --> 00:32:12,057
黃金時間

457
00:32:12,605 --> 00:32:13,793
還剩十分鐘

458
00:32:16,995 --> 00:32:20,367
重藤班長的手機剛剛開機了

459
00:32:20,942 --> 00:32:22,942
位置在W414基地台

460
00:32:22,965 --> 00:32:24,852
半徑500公尺以內區域

461
00:32:24,883 --> 00:32:28,593
犯人是從囚禁
重藤班長的地方打來嗎

462
00:32:30,088 --> 00:32:32,299
離無人機墜落只剩十分鐘

463
00:32:35,426 --> 00:32:37,023
只有十分鐘…

464
00:32:37,265 --> 00:32:39,687
目前離重藤班長囚禁地最近的人

465
00:32:39,764 --> 00:32:41,696
是樋口警部補

466
00:32:42,173 --> 00:32:44,456
一切都在犯人的掌握中

467
00:32:44,488 --> 00:32:46,488
難道要我們放棄大樹嗎

468
00:32:48,435 --> 00:32:50,078
我無法取代你

469
00:32:50,878 --> 00:32:52,731
我只能託付給你了

470
00:32:54,279 --> 00:32:55,198
媽媽

471
00:32:55,376 --> 00:32:57,956
我跟爸爸下次要去打棒球喔

472
00:32:57,988 --> 00:33:00,040
未希 妳放心吧

473
00:33:01,166 --> 00:33:02,757
大樹已經恢復了

474
00:33:05,925 --> 00:33:07,925
爸爸 快來救我

475
00:33:13,103 --> 00:33:15,715
橘 大樹交給妳了

476
00:33:18,936 --> 00:33:20,674
我去救重藤

477
00:33:24,906 --> 00:33:26,832
能救他的只有我們

478
00:33:28,684 --> 00:33:30,222
我絕對不會讓他喪命

479
00:33:31,327 --> 00:33:34,229
我勢必要讓那個瘋子悔不當初

480
00:33:34,587 --> 00:33:36,141
後悔自己不該惹火我

481
00:33:37,236 --> 00:33:38,144
開車 阿透

482
00:33:38,171 --> 00:33:39,069
是

483
00:33:40,174 --> 00:33:41,167
(下午5點18分)

484
00:33:41,213 --> 00:33:44,341
(兒童綁架案事發經過28分鐘)
樋口警部補正前往重藤班長囚禁處

485
00:33:44,351 --> 00:33:47,555
請E3前往舊綠之丘醫院

486
00:33:47,862 --> 00:33:49,397
樋口警部補

487
00:33:50,433 --> 00:33:51,229
我是樋口

488
00:33:51,263 --> 00:33:53,263
拘禁重藤班長的地方附近

489
00:33:53,274 --> 00:33:55,719
有聽見大型犬吠叫的聲音

490
00:33:55,958 --> 00:33:59,555
但是囚禁處周圍半徑一公里內

491
00:33:59,578 --> 00:34:01,897
並沒有住家飼養大型犬的紀錄

492
00:34:02,625 --> 00:34:03,884
我去現場確認

493
00:34:35,401 --> 00:34:36,838
笑一個

494
00:34:37,337 --> 00:34:38,638
只剩五分鐘?

495
00:34:38,653 --> 00:34:39,365
是

496
00:34:39,373 --> 00:34:41,270
若不盡快找到囚禁地點

497
00:34:41,284 --> 00:34:42,463
班長就會喪命

498
00:34:42,508 --> 00:34:44,485
犯人的目標是樋口警部補

499
00:34:44,508 --> 00:34:46,380
重藤班長根本就是被他拖累

500
00:34:46,395 --> 00:34:47,584
還不能斷言

501
00:34:47,788 --> 00:34:50,084
犯人彷彿在玩遊戲般精心佈局

502
00:34:50,718 --> 00:34:52,976
他最大的目的到底是什麼

503
00:34:53,815 --> 00:34:54,970
我是樋口

504
00:34:55,377 --> 00:34:58,392
我們已進入重藤拘禁處
半徑五百公尺內

505
00:35:06,192 --> 00:35:08,056
請幫忙尋找有飼養大型犬的住家

506
00:35:08,441 --> 00:35:10,002
那邊交給你們 我們找這邊

507
00:35:10,017 --> 00:35:10,827
是

508
00:35:13,047 --> 00:35:14,259
還剩三分鐘

509
00:35:23,251 --> 00:35:24,122
大哥

510
00:35:24,152 --> 00:35:26,341
另一邊完全沒看到大型犬

511
00:35:26,620 --> 00:35:27,544
橘

512
00:35:27,967 --> 00:35:29,732
我們找不到有飼養大型犬的住家

513
00:35:30,359 --> 00:35:32,548
但是我確實聽到了

514
00:35:32,624 --> 00:35:35,094
我相信妳聽見的聲音

515
00:35:35,253 --> 00:35:37,162
快找找其他聲音線索

516
00:35:37,215 --> 00:35:37,945
是

517
00:35:51,596 --> 00:35:53,657
狗叫聲有固定頻率

518
00:35:54,148 --> 00:35:56,833
吠叫五秒後會停止十秒

519
00:35:57,067 --> 00:35:58,595
然後再吠叫五秒

520
00:35:58,806 --> 00:36:01,199
難道是錄音

521
00:36:06,310 --> 00:36:07,359
不好意思

522
00:36:07,677 --> 00:36:08,336
是

523
00:36:08,351 --> 00:36:11,738
這一帶有人會播放狗叫聲的錄音嗎

524
00:36:12,878 --> 00:36:13,889
晚上會播

525
00:36:14,183 --> 00:36:16,349
為了嚇跑野豬 保護農地

526
00:36:16,425 --> 00:36:18,022
有人會在白天播放嗎

527
00:36:18,165 --> 00:36:19,313
沒有

528
00:36:19,366 --> 00:36:20,775
但搞不好是川上先生

529
00:36:20,835 --> 00:36:23,017
他常常忘記關

530
00:36:23,749 --> 00:36:24,790
就在那裡

531
00:36:39,375 --> 00:36:40,697
找到囚禁地點了

532
00:36:42,099 --> 00:36:43,609
ECU呼叫各單位

533
00:36:43,640 --> 00:36:45,915
警官遭綁架拘禁的地點

534
00:36:45,925 --> 00:36:48,522
確認是青葉食品中心舊址

535
00:36:48,562 --> 00:36:50,945
請最近的榮本町派出所

536
00:36:51,006 --> 00:36:53,197
即刻派員前往現場

537
00:36:55,417 --> 00:36:56,858
剩下兩分鐘

538
00:37:01,227 --> 00:37:03,789
(青葉食品中心)

539
00:37:22,754 --> 00:37:24,345
這裡有很多房間

540
00:37:25,429 --> 00:37:26,959
重藤在哪裡

541
00:37:48,108 --> 00:37:50,691
沒有聽到聲音?

542
00:37:59,938 --> 00:38:01,822
剩不到一分鐘了

543
00:38:02,838 --> 00:38:06,137
58 57 56

544
00:38:06,220 --> 00:38:09,011
55 54 53

545
00:38:11,791 --> 00:38:12,928
大哥

546
00:38:14,210 --> 00:38:15,374
怎麼了

547
00:38:16,057 --> 00:38:17,128
那個

548
00:38:33,995 --> 00:38:37,073
螺旋槳的聲音正逐漸變小

549
00:38:37,422 --> 00:38:38,803
笑一個

550
00:38:39,686 --> 00:38:41,188
混蛋

551
00:38:41,654 --> 00:38:44,290
我還不能死

552
00:38:44,356 --> 00:38:47,945
我還沒聽到答覆

553
00:38:54,721 --> 00:38:56,102
沒時間了

554
00:38:56,269 --> 00:38:57,483
動作快

555
00:39:26,790 --> 00:39:28,350
妳要過得幸福

556
00:39:30,052 --> 00:39:31,201
橘

557
00:39:31,709 --> 00:39:33,170
不可以

558
00:39:33,215 --> 00:39:35,018
從音訊源傳來影像

559
00:40:01,236 --> 00:40:02,472
還有呼吸聲

560
00:40:02,776 --> 00:40:04,057
樋口警部補

561
00:40:04,147 --> 00:40:05,436
班長還活著

562
00:40:05,468 --> 00:40:07,119
快去救他

563
00:40:07,619 --> 00:40:08,441
不

564
00:40:09,459 --> 00:40:10,965
重藤已經死了

565
00:40:13,037 --> 00:40:14,249
他還活著

566
00:40:14,928 --> 00:40:16,101
我親耳聽見

567
00:40:55,966 --> 00:40:57,789
沒有其他人了

568
00:41:06,609 --> 00:41:07,794
室長

569
00:41:08,894 --> 00:41:11,197
影片上拍到的時鐘

570
00:41:11,657 --> 00:41:13,386
這不是即時影像

571
00:41:14,338 --> 00:41:17,406
是十分鐘前的錄影

572
00:41:17,946 --> 00:41:20,531
犯人一打完電話

573
00:41:22,356 --> 00:41:25,036
就殺了班長

574
00:41:47,153 --> 00:41:49,175
我在逃避幸福?

575
00:41:49,767 --> 00:41:50,868
你說我嗎

576
00:41:51,125 --> 00:41:54,283
我不能帶給妳幸福嗎

577
00:42:09,644 --> 00:42:10,752
重藤

578
00:42:12,503 --> 00:42:13,686
對不起

579
00:42:16,396 --> 00:42:17,343
(下午5點29分)

580
00:42:17,380 --> 00:42:19,735
(警官逮補拘禁案事發後24分鐘)
(被害人死亡)

581
00:42:21,465 --> 00:42:22,356
我是足達

582
00:42:22,383 --> 00:42:24,578
我們正在大樹的囚禁地點搜索中

583
00:42:24,601 --> 00:42:26,145
目前還沒找到他

584
00:42:26,468 --> 00:42:29,027
足達前輩 我在這找到大樹的手機

585
00:42:29,109 --> 00:42:29,824
喂

586
00:42:37,616 --> 00:42:39,789
出動班 請回應

587
00:42:40,212 --> 00:42:41,338
出動班

588
00:42:41,377 --> 00:42:43,157
大樹的囚禁處發生爆炸

589
00:42:43,173 --> 00:42:44,867
無法與出動班取得聯絡

590
00:42:44,930 --> 00:42:46,185
生死不明

591
00:42:49,798 --> 00:42:50,759
大樹

592
00:42:51,441 --> 00:42:52,422
可惡

593
00:42:52,587 --> 00:42:54,281
他竟然在戲弄我們

594
00:43:02,865 --> 00:43:04,149
-在那裡 -是

595
00:43:51,587 --> 00:43:53,283
那傢伙在幹什麼

596
00:43:55,819 --> 00:43:58,029
他在第一排觀眾席看熱鬧

597
00:44:09,154 --> 00:44:12,689
點燃你的怒火了嗎 樋口彰吾

598
00:44:12,761 --> 00:44:14,594
白臉混蛋

599
00:44:33,536 --> 00:44:34,695
大樹

600
00:44:34,839 --> 00:44:39,126
你爸爸拋棄你 沒有來救你

601
00:44:40,948 --> 00:44:43,048
就跟他沒去救你媽媽一樣

602
00:44:43,081 --> 00:44:44,206
大樹

603
00:44:55,130 --> 00:44:56,363
混帳東西

604
00:44:56,387 --> 00:44:57,863
-把槍給我 -你要幹什麼

605
00:44:57,907 --> 00:44:58,970
給我

606
00:45:11,576 --> 00:45:12,954
笑一個吧

607
00:45:13,023 --> 00:45:14,706
©STUDIO DRAGON CORPORATION
©NIPPON TV

608
00:45:20,610 --> 00:45:24,706
(下午5點32分)
(兒童綁票案事發後42分鐘)

609
00:45:25,147 --> 00:45:26,726
-來玩吧 -給我住手

610
00:45:26,746 --> 00:45:29,068
歡迎來到這邊的世界

611
00:45:29,110 --> 00:45:29,752
碰

612
00:45:33,342 --> 00:45:35,342
我們要逮到那個白臉混蛋

613
00:45:35,360 --> 00:45:37,222
你總是會害死身邊的人

614
00:45:37,249 --> 00:45:38,390
下一個又會是誰

615
00:45:38,400 --> 00:45:40,127
我絕對要靠我的耳朵抓到犯人

616
00:45:40,153 --> 00:45:41,937
放棄吧 妳無路可逃了

617
00:45:42,349 --> 00:45:43,356
妳笑什麼

618
00:45:43,382 --> 00:45:45,144
全都被他看穿了

619
00:45:45,161 --> 00:45:46,238
好戲現在才要開始

620
00:45:46,253 --> 00:45:48,006
樋口警部補 請你回應

