﻿1
00:00:15,881 --> 00:00:20,284
出品人：日本電影眼公司

2
00:00:21,887 --> 00:00:25,721
製片：海鷗劇場

3
00:00:51,650 --> 00:00:52,981
要加點調味料嗎？

4
00:01:07,800 --> 00:01:09,358
嗯

5
00:01:47,439 --> 00:01:49,907
媽媽

6
00:01:56,949 --> 00:01:58,007
喝點茶

7
00:02:03,889 --> 00:02:08,883
沒事沒事

8
00:02:12,331 --> 00:02:15,323
不要怕，不要怕

9
00:02:24,877 --> 00:02:25,969
好可怕

10
00:02:27,680 --> 00:02:28,942
好可怕

11
00:02:31,016 --> 00:02:32,244
好可怕

12
00:02:33,552 --> 00:02:34,541
沒事，不要怕

13
00:02:36,155 --> 00:02:37,520
沒有可怕的東西

14
00:02:43,863 --> 00:02:47,128
啊！

15
00:02:51,871 --> 00:02:52,929
我回來啦

16
00:02:53,405 --> 00:02:54,565
媽媽

17
00:02:56,175 --> 00:02:57,267
媽媽

18
00:03:11,490 --> 00:03:12,752
媽媽

19
00:03:13,692 --> 00:03:14,852
媽媽

20
00:03:15,828 --> 00:03:16,920
媽媽

21
00:03:17,162 --> 00:03:18,390
媽媽

22
00:03:23,869 --> 00:03:28,329
媽媽，媽媽，媽媽…

23
00:03:36,115 --> 00:03:38,284
又是這個夢

24
00:03:38,284 --> 00:03:41,515
到底是怎麼回事

25
00:03:57,937 --> 00:04:00,462
媽媽去哪了？

26
00:04:00,606 --> 00:04:02,904
真的是死了嗎？

27
00:04:03,809 --> 00:04:06,744
媽媽沒有死吧？

28
00:04:06,879 --> 00:04:09,939
還會回來的吧？

29
00:04:10,049 --> 00:04:12,551
別問了，快點吃飯

30
00:04:12,551 --> 00:04:14,951
爸爸也能看到吧？

31
00:04:14,987 --> 00:04:16,545
什麼？

32
00:04:16,588 --> 00:04:22,026
10年前一輛巴士在那裏翻車
車裏的人都死了

33
00:04:22,061 --> 00:04:23,858
嗯

34
00:04:23,963 --> 00:04:31,768
可是他們並不知道自己已經死去
每天晚上都出來繼續去郊遊

35
00:04:32,671 --> 00:04:36,767
那是很多年前的事情了
我也不是很清楚

36
00:04:36,809 --> 00:04:39,004
別想這些了，去那邊坐好

37
00:05:02,901 --> 00:05:04,493
-果然爸爸也…
-噓！

38
00:05:07,806 --> 00:05:12,800
那些人沒有死，你別想了，聽話

39
00:05:12,878 --> 00:05:17,474
絕對不要和別人說這件事情

40
00:06:51,110 --> 00:06:54,739
不要過來，不要過來

41
00:06:54,780 --> 00:06:56,839
請不要怪我

42
00:06:56,915 --> 00:07:03,922
我還這麼小，不想就這麼死去
我還想待在這個世上

43
00:07:03,922 --> 00:07:06,220
請你救救我

44
00:07:06,391 --> 00:07:10,851
救救我，快來救救我

45
00:07:12,030 --> 00:07:20,938
片名：惡夢偵探2
CC-J780

46
00:07:30,249 --> 00:07:33,150
又是這個夢…

47
00:07:36,121 --> 00:07:37,418
可惡

48
00:07:39,258 --> 00:07:40,418
早上？

49
00:07:41,693 --> 00:07:46,824
傍晚？已經傍晚了啊

50
00:07:51,436 --> 00:07:56,308
你是誰？怎麼隨便進別人的家？

51
00:07:56,308 --> 00:07:59,277
你是影沼京一嗎？

52
00:08:00,179 --> 00:08:04,980
聽說你能進到別人的夢裏
為別人趕走惡夢

53
00:08:05,551 --> 00:08:09,612
請幫幫我，進到我的夢裏，救我

54
00:08:09,655 --> 00:08:11,623
誒，你出去吧

55
00:08:11,657 --> 00:08:13,557
請幫幫我

56
00:08:13,659 --> 00:08:15,320
說了讓你出去

57
00:08:18,630 --> 00:08:25,502
我還需要別人來幫我呢，真是的，煩死了

58
00:09:25,597 --> 00:09:26,723
爸爸

59
00:09:29,534 --> 00:09:33,800
我最近總是夢到媽媽

60
00:09:33,839 --> 00:09:34,931
嗯

61
00:09:35,007 --> 00:09:38,033
我很少給你打電話

62
00:09:38,143 --> 00:09:40,941
是有事情才打的

63
00:09:41,713 --> 00:09:45,774
我夢到媽媽

64
00:09:46,685 --> 00:09:49,711
-一直喊著「好可怕，好可怕」
-這樣啊

65
00:09:49,755 --> 00:09:54,783
可能是因為你能看到死去的人

66
00:09:54,926 --> 00:10:02,196
可是
媽媽為什麼看到我嚇成那樣呢？

67
00:10:06,338 --> 00:10:07,566
為什麼會這樣？

68
00:10:23,555 --> 00:10:25,386
這傷痕是你母親弄的

69
00:10:26,825 --> 00:10:29,692
她並不是只對你一個人感到恐懼

70
00:10:30,729 --> 00:10:34,460
她對世間的一切都感到恐懼

71
00:10:34,533 --> 00:10:39,334
因為感到恐懼
所以想把一切都毀掉

72
00:10:40,706 --> 00:10:46,110
然後最終卻毀了自己

73
00:10:50,782 --> 00:10:53,114
-好可怕，好可怕
-誒？

74
00:10:53,151 --> 00:10:59,215
好可怕，好可怕…

75
00:11:00,892 --> 00:11:05,022
什麼東西可怕？
沒有可怕的東西啊京一，去玩吧

76
00:11:05,063 --> 00:11:10,899
-看，好可怕，好可怕啊
-在哪？

77
00:11:14,706 --> 00:11:23,307
媽媽，媽媽

78
00:11:25,917 --> 00:11:28,147
-好可怕
-媽媽

79
00:11:30,722 --> 00:11:32,155
-媽媽
-好可怕…

80
00:11:32,190 --> 00:11:38,151
媽媽，媽媽，媽媽…

81
00:11:39,564 --> 00:11:44,399
-媽媽，媽媽…
-好可怕，好可怕…

82
00:11:45,170 --> 00:11:46,569
好可怕…

83
00:12:01,853 --> 00:12:05,186
啊！

84
00:12:31,883 --> 00:12:35,341
影沼先生，影沼先生，求求你救救我

85
00:12:35,554 --> 00:12:37,215
吵死了

86
00:12:37,889 --> 00:12:41,791
-影沼先生
-這人怎麼回事

87
00:12:41,860 --> 00:12:46,923
-求求你，求求你救救我
-吵死了

88
00:12:47,466 --> 00:12:53,427
我天天做惡夢幾乎睡不了覺
已經好多天沒睡了

89
00:12:54,306 --> 00:12:55,933
請幫幫我

90
00:13:03,348 --> 00:13:07,444
大哥哥！大哥哥！大哥哥！

91
00:13:16,528 --> 00:13:18,052
喂

92
00:13:23,768 --> 00:13:24,757
喂

93
00:13:32,344 --> 00:13:33,868
醒了就回去吧

94
00:13:40,585 --> 00:13:46,182
菊川，我總是夢見我的同學菊川

95
00:13:46,224 --> 00:13:54,689
-喂，我沒讓你說…
-每天晚上，我都會夢到菊川

96
00:13:54,833 --> 00:13:58,169
這邊這邊，菊川你別怕

97
00:13:58,169 --> 00:13:59,966
-悠太郎已經到了
-嗯

98
00:14:00,038 --> 00:14:02,802
肯定沒事，我們就在這等你

99
00:14:03,008 --> 00:14:07,411
我們聽說菊川特別膽小

100
00:14:09,014 --> 00:14:14,577
朋友半開玩笑說一起去嚇嚇她

101
00:14:16,121 --> 00:14:22,526
我當時也跟著她們一起去了

102
00:14:25,564 --> 00:14:28,624
怎麼樣了，菊川，悠太郎在裏面嗎？

103
00:14:31,303 --> 00:14:33,703
菊川？菊川？

104
00:14:34,439 --> 00:14:37,738
-菊川？
-她肯定嚇得動都不敢動了

105
00:14:42,280 --> 00:14:48,241
可能會出事，放她出來吧

106
00:14:49,287 --> 00:14:52,620
裏面突然沒有聲音了
我們就進去找她

107
00:14:58,363 --> 00:15:04,029
菊川？對不起啦！菊川？

108
00:15:06,371 --> 00:15:10,831
菊川？菊川？

109
00:15:11,643 --> 00:15:13,474
菊川，你在哪？

110
00:15:16,047 --> 00:15:19,175
菊川？你藏起來了嗎？

111
00:15:19,451 --> 00:15:23,251
菊川？菊川？

112
00:15:25,190 --> 00:15:26,589
怎麼了？

113
00:15:36,735 --> 00:15:37,963
睡著了嗎？

114
00:15:50,281 --> 00:15:52,977
好可怕…

115
00:15:53,652 --> 00:16:00,023
當時，菊川的表情，她的表情…

116
00:16:05,263 --> 00:16:09,962
後來聽別人說菊川不是一般的膽小

117
00:16:10,035 --> 00:16:13,937
以前夏令營時，大家都講鬼故事

118
00:16:13,972 --> 00:16:17,806
菊川害怕得不行，提前離開了

119
00:16:17,842 --> 00:16:21,801
幾個人一起去看電影時
看到很普通的一幕

120
00:16:21,946 --> 00:16:27,680
她就受驚生病了，聽說後來就轉學了

121
00:16:31,489 --> 00:16:34,549
我做了對不起菊川的事

122
00:16:35,727 --> 00:16:40,027
從那天起，每天晚上我都會夢到她

123
00:16:40,699 --> 00:16:43,167
夢裏的菊川很恐怖

124
00:16:43,201 --> 00:16:47,433
所以我睡不好

125
00:16:55,180 --> 00:16:59,684
好可怕，好可怕…

126
00:16:59,684 --> 00:17:08,092
好可怕，好可怕！…

127
00:17:15,166 --> 00:17:21,036
求求你，幫我從夢中趕走菊川

128
00:17:21,072 --> 00:17:24,633
要趕走惡夢只有一個辦法

129
00:17:29,280 --> 00:17:36,982
如果你真的知錯了的話
去找到菊川，懇求她原諒就行了

130
00:17:37,021 --> 00:17:39,455
我要說的就這些了

131
00:17:39,491 --> 00:17:45,361
請陪我一起去吧
這裏是我的聯繫方式和菊川的住址

132
00:17:45,396 --> 00:17:47,557
-你這是幹什麼？
-求求你了

133
00:17:48,399 --> 00:17:52,335
我可沒心情陪你去道歉

134
00:17:52,337 --> 00:17:55,940
-拜託了
-不好意思，你快點回去吧

135
00:17:55,940 --> 00:17:58,340
-求求你
-快走吧

136
00:17:59,410 --> 00:18:03,608
-求求你
-為什麼我會被當成唯一的救星？

137
00:18:03,748 --> 00:18:04,349
誒？

138
00:18:04,349 --> 00:18:05,782
你快點走吧

139
00:18:05,817 --> 00:18:09,082
你怎麼知道我現在在想什麼？

140
00:18:10,655 --> 00:18:12,020
沒什麼，總之你快點走吧

141
00:18:12,090 --> 00:18:13,250
你為什麼會知道？

142
00:18:13,291 --> 00:18:17,455
你要是不想被知道，就不要接近我

143
00:18:34,946 --> 00:18:37,437
-早上好
-早上好

144
00:18:37,482 --> 00:18:42,010
哦，對了
你是上學前來找我拿錢的吧

145
00:18:42,053 --> 00:18:43,213
什麼？

146
00:18:43,288 --> 00:18:49,193
我告訴過你接下來要去出差三天吧

147
00:18:49,260 --> 00:18:51,660
這是接下來幾天的生活費

148
00:18:51,796 --> 00:18:53,627
現在有時間嗎？

149
00:18:54,098 --> 00:18:57,168
對不起，有事等我回來再說吧

150
00:18:57,168 --> 00:19:00,194
現在滿腦子都是工作的事

151
00:19:02,273 --> 00:19:05,765
-我最近…
-不要說奇怪的事情

152
00:19:13,151 --> 00:19:14,641
請保重身體

153
00:19:14,686 --> 00:19:16,483
嗯，謝謝

154
00:19:25,530 --> 00:19:26,929
早上好

155
00:19:27,999 --> 00:19:30,160
不會吧，昨晚又沒睡好？

156
00:19:30,602 --> 00:19:33,969
嗯，昨天也沒睡著

157
00:19:34,038 --> 00:19:36,268
怎麼會被夢弄成這樣

158
00:19:36,307 --> 00:19:38,832
你昨天去找了影沼京一吧？

159
00:19:39,577 --> 00:19:45,884
他完全不像你介紹的那個樣子
連我的話都不願意聽

160
00:19:45,884 --> 00:19:51,652
嗯，有些奇怪，我也是聽我爸說的
說他能替人趕走惡夢

161
00:19:51,689 --> 00:19:56,353
你們真傻，晶子的爸爸是警察吧
竟然會信這個

162
00:19:56,694 --> 00:20:02,400
話雖如此，但我爸說這種科學
無法解釋的現象也是經常有的

163
00:20:02,400 --> 00:20:08,940
好像是在之前的一個案件中，那人
進入到罪犯的夢裏，然後破案了

164
00:20:08,940 --> 00:20:11,340
你被他騙了吧

165
00:20:11,442 --> 00:20:12,543
什麼意思？

166
00:20:12,543 --> 00:20:16,741
是你爸爸喝醉了瞎說的吧

167
00:20:16,781 --> 00:20:19,750
-啊？
-對吧？

168
00:20:19,784 --> 00:20:24,278
那次的確是喝醉了
不過還告訴了我他的地址啊

169
00:20:24,522 --> 00:20:26,717
晶子，睦美

170
00:20:28,059 --> 00:20:29,617
我們一起去道歉吧

171
00:20:29,661 --> 00:20:30,992
嗯？

172
00:20:32,630 --> 00:20:35,428
我們去向菊川道歉吧

173
00:20:36,601 --> 00:20:39,704
就算要道歉，她現在也不在學校啊

174
00:20:39,704 --> 00:20:41,001
去她家找她吧

175
00:20:41,039 --> 00:20:44,998
我才不要，為什麼要這麼做？

176
00:20:45,043 --> 00:20:52,882
她沒來上學也是由我們造成的啊

177
00:20:54,786 --> 00:21:01,282
再說，如果菊川來學校了
你認為會怎樣？

178
00:21:02,427 --> 00:21:04,418
怎麼樣？不會怎麼樣吧

179
00:21:06,397 --> 00:21:09,525
說不定會找老師告狀

180
00:21:10,368 --> 00:21:14,805
糟了，不知道會在我的調查書裏
寫什麼[調查書：日本入學考試時
由考生畢業學校提供的考生情況介紹]

181
00:21:15,006 --> 00:21:18,908
對吧，所以我們現在去道歉吧

182
00:21:20,244 --> 00:21:21,871
嗯…

183
00:21:21,913 --> 00:21:24,643
雪繪，你太較真了吧

184
00:21:24,682 --> 00:21:28,015
要道歉的話
在夢裏向她道歉就行了

185
00:21:28,052 --> 00:21:29,383
我已經道過歉了

186
00:21:29,620 --> 00:21:30,587
誒？

187
00:21:33,057 --> 00:21:36,891
睦美，你也夢到了菊川嗎？

188
00:21:36,995 --> 00:21:40,362
嗯，我已經向她道歉了

189
00:21:45,036 --> 00:21:49,837
打開那扇窗
可以看到各種各樣人來來往往

190
00:21:49,941 --> 00:21:52,543
再過一個月就是9月份了

191
00:21:52,543 --> 00:21:56,447
9月份左右
會出現一個和自己相像的人

192
00:21:56,447 --> 00:22:00,975
那個人是誰呢，到時候…

193
00:24:13,951 --> 00:24:16,754
在不知不覺中

194
00:24:16,754 --> 00:24:25,025
各種各樣的人
忙於各種各樣的事情時…

195
00:24:58,696 --> 00:25:04,532
這個和菊川沒有關係吧

196
00:25:06,671 --> 00:25:08,339
沒有關係吧

197
00:25:08,339 --> 00:25:12,002
我們去道歉吧，去菊川家

198
00:25:14,679 --> 00:25:18,046
算了吧

199
00:25:18,916 --> 00:25:22,119
現在已經沒有機會了

200
00:25:22,119 --> 00:25:34,020
我最後再說一句，如果我們不去的話
下一個就輪到我們死了

201
00:25:40,838 --> 00:25:42,430
好可怕，好可怕…

202
00:25:47,245 --> 00:25:52,516
可惡，可惡，可惡…

203
00:25:52,516 --> 00:26:01,015
太奇怪了，媽媽，為什麼，媽媽…

204
00:27:04,789 --> 00:27:09,089
媽媽，媽媽

205
00:27:10,628 --> 00:27:12,220
媽媽

206
00:27:15,533 --> 00:27:23,998
媽媽，媽媽，媽媽

207
00:27:25,976 --> 00:27:32,814
媽媽，媽媽，媽媽

208
00:29:05,876 --> 00:29:06,968
好可怕

209
00:29:17,087 --> 00:29:18,418
菊川

210
00:29:45,316 --> 00:29:46,840
什麼事？

211
00:29:47,751 --> 00:29:53,553
打擾了，我是菊川夕子的同班同學

212
00:29:53,791 --> 00:29:58,922
夕子最近都沒來上學，我有點擔心

213
00:29:58,963 --> 00:30:02,296
學校的同學啊

214
00:30:02,333 --> 00:30:08,533
她現在在樓上，不過不肯出來見人

215
00:30:08,706 --> 00:30:13,143
我下次再來可以嗎？

216
00:30:14,178 --> 00:30:15,202
可以

217
00:30:35,366 --> 00:30:36,856
你怎麼來了？

218
00:30:39,570 --> 00:30:44,906
一起把菊川關屋子裏的朋友
很蹊蹺地突發心臟病死亡

219
00:30:46,710 --> 00:30:48,610
她叫睦美

220
00:30:50,648 --> 00:30:54,277
睦美死前我做了一個夢

221
00:30:54,518 --> 00:31:02,755
在夢裏菊川對睦美…

222
00:31:06,730 --> 00:31:07,822
我們一起去吧

223
00:31:44,568 --> 00:31:49,403
菊川，菊川

224
00:31:50,641 --> 00:31:56,477
我有些話想和你說，能讓我進去嗎

225
00:32:38,322 --> 00:32:42,224
影沼先生，你沒事吧？

226
00:32:43,093 --> 00:32:44,287
影沼先生

227
00:33:09,853 --> 00:33:13,254
晶子，你為什麼不來？

228
00:33:14,324 --> 00:33:16,121
怎麼不說話？

229
00:33:16,727 --> 00:33:19,093
晶子，為什麼？

230
00:33:21,331 --> 00:33:22,559
因為…

231
00:33:29,073 --> 00:33:34,272
嗯，你等等，我接下電話

232
00:33:40,050 --> 00:33:42,917
雪繪，今天還好嗎？

233
00:33:43,053 --> 00:33:46,356
媽媽，我很好

234
00:33:46,356 --> 00:33:49,154
嗯，家裏沒什麼事吧？

235
00:33:49,193 --> 00:33:52,560
嗯，一切都好

236
00:33:52,596 --> 00:33:57,033
那就好，我後天回家
你好好照顧自己

237
00:33:57,067 --> 00:33:58,159
嗯

238
00:33:58,202 --> 00:33:59,863
好了，先這樣，拜拜

239
00:34:03,173 --> 00:34:05,573
晶子，在聽嗎？

240
00:34:05,609 --> 00:34:10,478
今天我去了菊川家

241
00:34:11,582 --> 00:34:14,710
我要去見她時她立刻從窗戶跑走了

242
00:34:15,686 --> 00:34:19,247
剛才我媽來電話
說還要過幾天才回來

243
00:34:20,624 --> 00:34:22,421
我還是覺得事情很奇怪

244
00:34:23,994 --> 00:34:29,899
我之前沒有說
其實我也一直夢到菊川

245
00:34:30,067 --> 00:34:31,432
誒？

246
00:36:00,824 --> 00:36:04,783
-一定不可以去那個地方
-嗯，知道

247
00:36:09,766 --> 00:36:10,892
媽媽

248
00:36:11,068 --> 00:36:12,160
快點接

249
00:36:12,236 --> 00:36:14,363
媽媽

250
00:36:14,371 --> 00:36:16,532
媽媽，剛才…

251
00:36:16,573 --> 00:36:17,767
對不起，現在電話無法接通，請在…

252
00:38:06,249 --> 00:38:08,410
請l問晶子在嗎？

253
00:38:08,485 --> 00:38:11,477
我打她電話一直不接，我很擔心

254
00:38:12,756 --> 00:38:14,018
我也不知道

255
00:38:14,057 --> 00:38:16,150
嗯，嗯

256
00:38:50,394 --> 00:38:53,192
好可怕…

257
00:38:54,031 --> 00:38:55,498
菊川？

258
00:38:57,667 --> 00:39:00,898
好可怕…

259
00:39:04,074 --> 00:39:08,204
好可怕，好可怕…

260
00:39:08,245 --> 00:39:09,542
菊川

261
00:39:09,579 --> 00:39:16,644
菊川不知道去哪了，現在還沒回家

262
00:39:33,603 --> 00:39:35,172
又有一個人死了

263
00:39:35,172 --> 00:39:41,509
已經死了兩個人了
菊川不會罷休的

264
00:39:41,678 --> 00:39:50,313
下次就輪到我了
菊川會到我夢裏，然後…

265
00:39:51,088 --> 00:39:53,556
你如果誠心向她道歉就好了

266
00:39:53,590 --> 00:39:56,058
菊川就會從你夢中消失

267
00:39:57,694 --> 00:40:01,687
對菊川做的最過份的是你吧

268
00:40:05,335 --> 00:40:07,235
你為什麼說那麼過份的話

269
00:40:13,410 --> 00:40:16,436
你也和菊川一樣

270
00:40:17,147 --> 00:40:20,742
什麼都沒看見，就去猜測別人

271
00:40:22,919 --> 00:40:24,978
自己還裝做是弱者

272
00:40:26,389 --> 00:40:28,152
你這個殺人犯

273
00:40:40,904 --> 00:40:43,202
我想看看亞紀子

274
00:40:44,407 --> 00:40:46,136
跟她告個別

275
00:40:58,021 --> 00:41:01,582
你見不到她了

276
00:41:03,360 --> 00:41:06,955
已經入棺，釘上釘子了

277
00:41:07,964 --> 00:41:09,056
不能進去

278
00:41:41,231 --> 00:41:42,892
爸

279
00:41:47,170 --> 00:41:48,637
救救我

280
00:41:51,241 --> 00:41:52,708
京一

281
00:41:54,377 --> 00:41:56,004
我啊

282
00:41:57,013 --> 00:42:01,279
我逃開了

283
00:42:02,385 --> 00:42:03,943
從你媽身邊逃開了

284
00:42:05,889 --> 00:42:11,191
你媽害怕的是你啊

285
00:42:12,395 --> 00:42:13,419
你不知道吧

286
00:42:13,430 --> 00:42:17,799
其實她生了你之後剛開始

287
00:42:18,668 --> 00:42:20,499
非常開心

288
00:42:23,673 --> 00:42:27,074
每天看著你的小臉

289
00:42:29,112 --> 00:42:31,876
給你準備各種東西

290
00:42:33,283 --> 00:42:36,411
可是慢慢地就開始怕你了

291
00:42:39,022 --> 00:42:41,013
而我卻逃開了

292
00:42:42,459 --> 00:42:47,158
從你媽身邊逃開，太不可原諒了

293
00:43:01,778 --> 00:43:04,713
沒事的，不用害怕

294
00:43:25,468 --> 00:43:27,299
可是這也是沒辦法的啊

295
00:43:28,605 --> 00:43:30,507
我也是沒辦法

296
00:43:30,507 --> 00:43:32,498
工作壓得我喘不過氣來

297
00:43:32,542 --> 00:43:36,979
心裏總是煩煩的，沒法控制

298
00:43:37,047 --> 00:43:42,417
一靠近你媽媽
就感覺我的心事都被她看透了

299
00:43:43,286 --> 00:43:45,811
我不但沒有幫到你媽

300
00:43:45,855 --> 00:43:48,085
反而從她身邊逃開了

301
00:43:48,725 --> 00:43:53,424
所以我現在心裏痛苦萬分

302
00:44:10,513 --> 00:44:11,980
媽媽

303
00:44:12,982 --> 00:44:14,451
怎麼了

304
00:44:14,451 --> 00:44:17,943
你最近是不是經常夢見可怕的東西

305
00:44:34,804 --> 00:44:38,797
能看見嗎，你能看見我害怕嗎

306
00:44:40,110 --> 00:44:43,568
我害怕你，你也能看見嗎

307
00:44:48,118 --> 00:44:52,350
我該怎麼辦？你告訴我啊

308
00:45:28,992 --> 00:45:30,619
對不起，京一

309
00:46:20,844 --> 00:46:26,009
那孩子離家出走以後
就一直沒回來啊

310
00:46:28,685 --> 00:46:30,812
我們家的事你就別再管了

311
00:46:32,822 --> 00:46:39,125
請l問，我可以再去
菊川同學的房間裏看一下嗎

312
00:47:07,223 --> 00:47:08,884
夠了吧

313
00:48:03,246 --> 00:48:05,715
那種東西真能看見嗎？

314
00:48:05,715 --> 00:48:07,114
那種東西！

315
00:49:04,574 --> 00:49:06,309
-媽媽
-怎麼了

316
00:49:06,309 --> 00:49:10,439
你最近老夢見可怕的東西吧

317
00:50:22,418 --> 00:50:24,079
不知道從什麼時候

318
00:50:24,120 --> 00:50:26,281
我女兒就變成了那個樣子

319
00:50:27,423 --> 00:50:30,517
我真的是想不明白啊

320
00:50:30,693 --> 00:50:32,126
你快點回去吧

321
00:50:32,695 --> 00:50:34,629
你要在這待到什麼時候啊

322
00:50:35,498 --> 00:50:40,060
你這樣的人，以後別再來了

323
00:50:40,236 --> 00:50:41,404
你這個人渣

324
00:50:41,404 --> 00:50:43,770
快滾

325
00:50:43,806 --> 00:50:45,068
別再來了

326
00:51:03,893 --> 00:51:04,951
怎麼了

327
00:51:07,730 --> 00:51:10,426
我感覺哥哥會離開我去別的地方

328
00:51:12,602 --> 00:51:14,069
什麼？

329
00:51:14,704 --> 00:51:16,296
我哪也不去

330
00:51:18,107 --> 00:51:19,904
我能去哪啊

331
00:52:11,561 --> 00:52:15,429
我以為你肯定不會來這的

332
00:52:17,867 --> 00:52:20,301
我不是來裝酷

333
00:52:21,871 --> 00:52:23,702
說什麼我是來救你的

334
00:52:24,974 --> 00:52:28,102
在現實中我見不到菊川

335
00:52:29,378 --> 00:52:34,873
所以是來你的夢中見她的

336
00:52:37,386 --> 00:52:38,512
為什麼

337
00:52:40,356 --> 00:52:43,223
你為什麼想見菊川

338
00:52:45,328 --> 00:52:49,662
現在有種奇怪的感覺

339
00:52:51,434 --> 00:52:54,198
我自己也不明白了

340
00:53:04,612 --> 00:53:08,639
我是個心靈醜陋的人

341
00:53:10,385 --> 00:53:11,511
是的

342
00:53:11,519 --> 00:53:13,646
就像你說的那樣

343
00:53:15,223 --> 00:53:18,124
對菊川做的最過份的就是我

344
00:53:18,159 --> 00:53:23,563
而且，還裝作不是我做的一樣

345
00:53:25,233 --> 00:53:26,461
為什麼

346
00:53:27,702 --> 00:53:29,397
為什麼要那樣做

347
00:53:30,071 --> 00:53:31,436
不知道

348
00:53:32,673 --> 00:53:35,574
我一看到菊川

349
00:53:36,778 --> 00:53:39,212
就血往上衝

350
00:53:40,415 --> 00:53:41,939
就是恨她

351
00:53:42,750 --> 00:53:45,953
這和她好壞沒關係

352
00:53:45,953 --> 00:53:48,080
是我無法抑制的一種感覺

353
00:53:49,490 --> 00:53:51,253
一天

354
00:53:51,292 --> 00:53:57,094
菊川讓我告訴她我對她的感覺

355
00:53:58,199 --> 00:54:01,191
這樣一來我就更恨她了

356
00:54:02,203 --> 00:54:05,434
所以就把她關起來了

357
00:54:06,107 --> 00:54:07,768
關在學校的倉庫裏了

358
00:54:09,710 --> 00:54:15,307
你可能也救不了我吧

359
00:54:17,251 --> 00:54:21,950
有什麼，有什麼理由吧

360
00:54:23,658 --> 00:54:25,387
你變成這樣

361
00:54:28,229 --> 00:54:31,858
我想也是吧

362
00:54:35,837 --> 00:54:37,566
不管怎麼樣，試試吧

363
00:54:40,007 --> 00:54:44,842
菊川出現後，我會叫她

364
00:54:44,879 --> 00:54:48,440
那個時候你就要向她道歉

365
00:54:55,189 --> 00:54:56,713
你說什麼

366
00:55:04,765 --> 00:55:06,630
不這樣不能進入夢中

367
00:55:07,134 --> 00:55:08,692
我也不想這樣

368
00:55:09,937 --> 00:55:13,964
你總是會進入別人的惡夢中去嗎

369
00:55:14,509 --> 00:55:18,279
不是，幾乎沒有

370
00:55:18,279 --> 00:55:19,347
什麼？

371
00:55:19,347 --> 00:55:21,907
我自己也有這種麻煩

372
00:55:22,617 --> 00:55:25,450
來拜託我的人很多，但我不願意

373
00:55:26,053 --> 00:55:27,884
很不好受

374
00:55:27,922 --> 00:55:29,389
感覺很糟糕

375
00:55:29,423 --> 00:55:32,017
可能的話
我也不想捲進這些事裏來

376
00:55:42,703 --> 00:55:46,195
我之所以想見菊川
是因為我感覺菊川她

377
00:55:46,674 --> 00:55:49,142
和我的媽媽很像

378
00:55:50,144 --> 00:55:51,771
媽媽她非常膽小

379
00:55:51,846 --> 00:55:54,212
她連我都怕

380
00:55:54,215 --> 00:55:56,911
曾想要掐死我
或是在放在澡盆裏淹死我

381
00:55:59,820 --> 00:56:01,253
結果呢

382
00:56:01,522 --> 00:56:04,650
很遺憾，她後來上吊死了

383
00:56:19,540 --> 00:56:21,132
我真的可以睡嗎

384
00:56:23,444 --> 00:56:27,574
喂，你知道我現在在想什麼嗎

385
00:56:29,817 --> 00:56:33,344
我現在想的事情

386
00:56:33,387 --> 00:56:34,945
你知道嗎

387
00:56:36,791 --> 00:56:37,917
喂？

388
00:56:37,992 --> 00:56:39,289
別想其它的事情了

389
00:56:40,094 --> 00:56:41,118
快睡吧

390
00:56:44,899 --> 00:56:48,232
我可以睡的是吧

391
00:56:51,072 --> 00:56:52,562
那就拜託了

392
00:56:55,409 --> 00:56:56,671
那晚安了

393
00:57:34,048 --> 00:57:35,310
該差不多了吧

394
00:57:36,250 --> 00:57:38,047
已經進入夢中了

395
00:57:47,795 --> 00:57:49,490
誰在你身邊

396
00:57:53,367 --> 00:57:55,130
誰在你身邊

397
00:58:00,374 --> 00:58:01,841
那是哪

398
00:58:05,346 --> 00:58:06,540
是個什麼樣的地方

399
00:58:13,587 --> 00:58:14,918
你看見什麼了

400
00:58:18,826 --> 00:58:21,317
快告訴我，看見什麼了

401
00:58:21,362 --> 00:58:24,991
一個大院子

402
00:58:25,032 --> 00:58:29,059
院子？那伸開你的手，去摸它

403
00:58:29,103 --> 00:58:30,798
是什麼感覺

404
00:58:30,838 --> 00:58:32,396
柔軟是嗎

405
00:58:32,440 --> 00:58:34,567
那不是院子，是動物

406
00:58:34,608 --> 00:58:36,906
快看

407
00:58:36,944 --> 00:58:39,346
l問l問他怎麼回事

408
00:58:39,346 --> 00:58:41,314
他說什麼

409
00:58:41,348 --> 00:58:44,613
按他說的做

410
00:58:46,187 --> 00:58:48,178
聽他的

411
00:58:49,256 --> 00:58:50,780
冷靜下來，穩住

412
00:58:51,192 --> 00:58:54,389
你在幹什麼

413
00:58:57,631 --> 00:58:59,030
慢慢地站起來

414
00:59:00,367 --> 00:59:02,358
慢慢站起來

415
00:59:06,774 --> 00:59:08,332
奇怪

416
00:59:09,410 --> 00:59:10,934
還是不行

417
00:59:19,019 --> 00:59:20,213
壞了

418
00:59:22,456 --> 00:59:24,856
這是在我自己的夢中

419
00:59:27,194 --> 00:59:29,219
我到底在幹什麼啊

420
00:59:45,479 --> 00:59:48,039
我很寂寞

421
00:59:49,784 --> 00:59:52,548
真的真的很寂寞

422
00:59:54,555 --> 00:59:58,423
爸爸和媽媽離婚後就離開家了

423
00:59:58,726 --> 00:59:59,988
也不和我們聯繫

424
01:00:00,761 --> 01:00:04,788
媽媽總是工作，一點也不關心我

425
01:00:05,566 --> 01:00:08,626
說不定她還覺得我礙她的事

426
01:00:10,571 --> 01:00:12,232
如果這樣的話幹嗎要生我呢

427
01:00:14,208 --> 01:00:16,073
所以我是一個人，很寂寞

428
01:00:17,545 --> 01:00:19,274
一直孤零零的，太寂寞了

429
01:00:20,481 --> 01:00:21,880
我知道

430
01:00:22,316 --> 01:00:23,783
僅憑這個算不上理由

431
01:00:25,186 --> 01:00:29,418
但是，不管怎麼，對你做了過份的事

432
01:00:30,090 --> 01:00:31,352
我覺得很抱歉

433
01:00:33,027 --> 01:00:34,551
真的很對不起

434
01:01:02,456 --> 01:01:03,889
菊川

435
01:01:04,191 --> 01:01:05,749
對不起

436
01:01:07,127 --> 01:01:08,462
菊川

437
01:01:08,462 --> 01:01:09,486
對不起

438
01:01:11,966 --> 01:01:13,194
等一下

439
01:01:18,639 --> 01:01:19,240
等一下

440
01:01:19,240 --> 01:01:20,571
等一下

441
01:01:32,453 --> 01:01:33,477
好可怕

442
01:01:36,590 --> 01:01:38,182
好可怕

443
01:01:38,225 --> 01:01:39,059
不要

444
01:01:39,059 --> 01:01:39,793
菊川

445
01:01:39,793 --> 01:01:40,527
好可怕

446
01:01:40,527 --> 01:01:41,228
菊川

447
01:01:41,228 --> 01:01:42,593
好可怕

448
01:02:20,935 --> 01:02:22,596
你進來了嗎

449
01:02:23,304 --> 01:02:24,703
多虧你

450
01:02:26,307 --> 01:02:27,934
好久沒這樣了

451
01:02:29,810 --> 01:02:31,937
終於睡了一會兒

452
01:02:34,114 --> 01:02:35,376
終於…

453
01:02:40,988 --> 01:02:42,785
哇，好燙

454
01:02:44,725 --> 01:02:45,714
等一下

455
01:03:31,705 --> 01:03:32,933
不會吧

456
01:03:33,374 --> 01:03:35,569
她比我先醒了

457
01:03:57,131 --> 01:03:59,733
間城

458
01:03:59,733 --> 01:04:01,701
我在電影院看電影的時候

459
01:04:01,735 --> 01:04:03,635
突然發生了意想不到的場景

460
01:04:03,670 --> 01:04:05,695
我拿著鉛筆想要刺你

461
01:07:00,681 --> 01:07:01,739
好可怕

462
01:07:03,584 --> 01:07:04,983
好可怕

463
01:07:42,789 --> 01:07:45,223
快起來，快起來

464
01:08:07,481 --> 01:08:08,914
-喂
-媽媽

465
01:08:09,583 --> 01:08:11,778
現在不能接電話

466
01:08:29,870 --> 01:08:31,462
對，這不是夢

467
01:08:31,505 --> 01:08:32,439
是現實

468
01:08:32,439 --> 01:08:34,737
誰也不可能進來的

469
01:08:34,775 --> 01:08:36,834
只要我能堅強地挺住

470
01:08:36,877 --> 01:08:37,866
就不用害怕

471
01:08:37,944 --> 01:08:40,811
不要怕

472
01:08:41,548 --> 01:08:45,348
幹什麼啊
我不是已經向你道過歉了嗎

473
01:09:33,100 --> 01:09:34,260
菊川

474
01:09:45,345 --> 01:09:46,642
好可怕

475
01:09:47,647 --> 01:09:48,849
好可怕

476
01:09:48,849 --> 01:09:50,214
菊川

477
01:09:59,025 --> 01:10:00,060
你別走

478
01:10:00,060 --> 01:10:01,789
她會殺掉我的

479
01:10:02,429 --> 01:10:04,363
她誰也沒殺

480
01:10:04,498 --> 01:10:07,467
她不像你夢裏見到的那樣

481
01:10:08,502 --> 01:10:10,663
她不是什麼怪物

482
01:10:11,805 --> 01:10:13,363
她只是害怕而已

483
01:12:01,848 --> 01:12:02,949
菊川

484
01:12:02,949 --> 01:12:03,973
菊川

485
01:12:11,858 --> 01:12:13,348
你看到什麼了

486
01:12:14,661 --> 01:12:15,662
看到什麼了

487
01:12:15,662 --> 01:12:17,323
-我怕
-誰在那

488
01:12:21,535 --> 01:12:22,934
我怕

489
01:12:23,737 --> 01:12:25,305
我怕

490
01:12:25,305 --> 01:12:26,606
真噁心

491
01:12:26,606 --> 01:12:28,233
為什麼老是不說話

492
01:12:28,275 --> 01:12:30,243
你要想什麼我們完全不知道

493
01:12:30,277 --> 01:12:32,677
不想和你在一起

494
01:12:33,713 --> 01:12:37,376
你去死吧

495
01:12:37,417 --> 01:12:40,511
從我面前消失吧

496
01:12:43,990 --> 01:12:45,617
消失吧，去死吧

497
01:12:47,327 --> 01:12:49,386
怎麼會有這樣的女兒

498
01:12:49,429 --> 01:12:51,556
我們為什麼要生下她

499
01:12:51,598 --> 01:12:52,929
為什麼要生下她

500
01:12:52,966 --> 01:12:55,434
從我面前消失，去死吧

501
01:12:55,502 --> 01:12:56,799
去死吧，消失

502
01:12:56,803 --> 01:12:57,997
消失

503
01:13:52,292 --> 01:13:53,884
難過嗎，很難過吧

504
01:13:53,927 --> 01:13:55,622
掐我吧

505
01:13:57,230 --> 01:13:59,164
使勁

506
01:13:59,933 --> 01:14:01,833
死了比較好吧

507
01:14:03,103 --> 01:14:05,435
沒來過這個世界就好了

508
01:14:08,074 --> 01:14:09,541
我怕

509
01:14:09,643 --> 01:14:10,610
我怕，我怕

510
01:14:10,610 --> 01:14:14,671
我怕，我怕我怕，啊

511
01:14:17,117 --> 01:14:18,948
我害怕

512
01:14:19,386 --> 01:14:20,086
害怕什麼

513
01:14:20,086 --> 01:14:21,747
什麼讓你這麼害怕

514
01:14:21,788 --> 01:14:22,956
可怕

515
01:14:22,956 --> 01:14:24,355
什麼這麼可怕

516
01:14:24,524 --> 01:14:25,759
你不害怕嗎

517
01:14:25,759 --> 01:14:26,726
什麼啊

518
01:14:26,726 --> 01:14:28,023
你不怕嗎

519
01:14:28,061 --> 01:14:28,995
什麼啊

520
01:14:28,995 --> 01:14:32,260
-你不害怕嗎
-害怕什麼啊

521
01:14:43,710 --> 01:14:46,406
京一，對不起

522
01:14:55,955 --> 01:14:58,753
你也害怕吧

523
01:14:59,793 --> 01:15:03,593
對不起，我把你生了出來

524
01:15:04,364 --> 01:15:05,524
對不起

525
01:15:06,399 --> 01:15:10,631
我現在就讓你解脫

526
01:15:30,457 --> 01:15:31,424
晚了

527
01:15:31,424 --> 01:15:34,655
我已經長大了

528
01:15:35,662 --> 01:15:37,152
你看啊

529
01:16:29,716 --> 01:16:31,684
好可怕

530
01:16:34,721 --> 01:16:35,847
可怕

531
01:16:35,889 --> 01:16:37,584
好可怕

532
01:16:38,925 --> 01:16:40,654
不想再活在這樣的世界上了

533
01:16:41,394 --> 01:16:42,861
我怕啊

534
01:16:42,896 --> 01:16:44,488
啊，我怕

535
01:16:50,370 --> 01:16:51,803
我怕，我怕

536
01:16:51,838 --> 01:16:54,773
我怕，我怕

537
01:17:00,246 --> 01:17:02,015
好可怕，好可怕

538
01:17:02,015 --> 01:17:04,313
好可怕

539
01:17:08,521 --> 01:17:09,756
媽媽

540
01:17:09,756 --> 01:17:10,757
媽媽

541
01:17:10,757 --> 01:17:12,520
媽媽

542
01:17:12,592 --> 01:17:13,991
媽媽

543
01:17:14,027 --> 01:17:15,517
媽媽

544
01:17:15,562 --> 01:17:17,154
媽媽

545
01:17:37,750 --> 01:17:38,944
媽媽

546
01:17:40,720 --> 01:17:41,846
媽媽

547
01:19:32,465 --> 01:19:34,330
好可怕

548
01:19:46,980 --> 01:19:48,880
我什麼也做不了

549
01:19:50,049 --> 01:19:51,516
也不能為你做什麼

550
01:19:52,552 --> 01:19:54,144
可是

551
01:19:54,754 --> 01:19:56,449
我會一直在這的

552
01:19:58,091 --> 01:19:59,183
我啊

553
01:20:00,093 --> 01:20:02,755
回到原來的世界去
也沒有什麼值得期待的

554
01:20:04,163 --> 01:20:05,460
所以

555
01:20:06,499 --> 01:20:08,399
別害怕

556
01:20:09,769 --> 01:20:11,498
我會一直和你在一起的

557
01:20:13,339 --> 01:20:14,738
會永遠在一起的

558
01:21:43,663 --> 01:21:44,755
媽媽

559
01:21:45,932 --> 01:21:47,957
你告訴我

560
01:21:49,302 --> 01:21:50,792
為什麼那時沒有殺了我

561
01:21:52,205 --> 01:21:53,263
媽媽

562
01:23:07,580 --> 01:23:09,241
什麼都沒發生

563
01:24:46,779 --> 01:24:48,872
喂，雪繪，你幹什麼啊

564
01:24:51,784 --> 01:24:52,652
媽媽

565
01:24:52,652 --> 01:24:58,181
你幹什麼呢

566
01:24:58,224 --> 01:25:00,920
以後不准再幹這種蠢事了

567
01:25:00,960 --> 01:25:03,121
以後不准再幹這種蠢事了

568
01:25:03,162 --> 01:25:05,426
太不像話了，不好好學習

569
01:25:43,469 --> 01:25:47,735
你也聽到了嗎

570
01:25:58,884 --> 01:26:01,910
但是之前一直沒有意識到

571
01:26:01,954 --> 01:26:03,421
就連媽媽的話也沒聽到

572
01:26:04,623 --> 01:26:06,352
現在感覺好像聽到了

573
01:26:54,273 --> 01:26:55,763
先去上個廁所吧

574
01:26:59,912 --> 01:27:01,174
快點

575
01:27:10,222 --> 01:27:11,211
爸爸

576
01:27:12,358 --> 01:27:13,825
爸爸

577
01:27:36,816 --> 01:27:38,875
快點尿完啊

578
01:27:56,168 --> 01:27:57,635
不要過來

579
01:27:57,670 --> 01:27:59,433
別過來

580
01:27:59,472 --> 01:28:01,906
是我不好

581
01:28:01,941 --> 01:28:03,772
別過來

582
01:28:03,809 --> 01:28:06,539
別過來

583
01:29:08,040 --> 01:29:09,871
好可怕

584
01:33:36,475 --> 01:33:37,635
京一

585
01:33:38,377 --> 01:33:39,901
身體怎麼樣了

586
01:33:39,978 --> 01:33:41,502
好些了嗎

587
01:33:54,393 --> 01:33:55,621
是

588
01:33:56,361 --> 01:33:58,261
今天想吃什麼

589
01:33:58,297 --> 01:34:01,664
總是吃一樣的東西
媽媽以後就做不出其它東西了

590
01:34:01,700 --> 01:34:03,224
想吃什麼

591
01:34:05,337 --> 01:34:06,565
漢堡

592
01:34:07,372 --> 01:34:09,237
漢堡？

593
01:34:10,342 --> 01:34:11,639
知道了知道了

594
01:35:21,480 --> 01:35:22,777
媽

595
01:35:25,784 --> 01:35:27,945
洋蔥不要那樣切

596
01:35:29,121 --> 01:35:32,454
-切成條就好了
-不是吧，我已經切碎了

597
01:35:33,292 --> 01:35:36,056
算了，對媽媽大度點哦

