1
00:00:05,380 --> 00:00:06,548
My name is Thomas Magnum.

2
00:00:06,589 --> 00:00:08,174
When I'm not inspiring books

3
00:00:08,216 --> 00:00:09,634
by best-selling author Robin Masters,

4
00:00:09,676 --> 00:00:11,428
I'm his live-in security consultant

5
00:00:11,469 --> 00:00:14,222
and a private investigator in Hawaii.

6
00:00:14,264 --> 00:00:15,598
My buddies and I moved here

7
00:00:15,640 --> 00:00:17,350
after serving together in Afghanistan.

8
00:00:17,392 --> 00:00:18,727
Make a hell of a team. That's Rick.

9
00:00:18,768 --> 00:00:20,186
If you want something on the island,

10
00:00:20,228 --> 00:00:21,396
Rick's the man to see.

11
00:00:21,438 --> 00:00:23,023
Hey, what about me? That's TC.

12
00:00:23,064 --> 00:00:26,109
He runs the best helicopter tour business on Oahu.

13
00:00:26,151 --> 00:00:27,652
I've also made some friends here.

14
00:00:27,694 --> 00:00:29,195
Let me see that Kardashian butt.

15
00:00:29,237 --> 00:00:30,739
This is Kumu.

16
00:00:30,780 --> 00:00:32,490
She's the cultural curator of Robin's estate.

17
00:00:32,532 --> 00:00:33,867
Detective Katsumoto, HPD.

18
00:00:33,908 --> 00:00:35,326
Make thatformer HPD.

19
00:00:35,368 --> 00:00:36,703
He recently lost his badge

20
00:00:36,745 --> 00:00:38,163
after we broke a convict out of prison

21
00:00:38,204 --> 00:00:40,540
in order to save his ex-wife.

22
00:00:40,582 --> 00:00:42,042
Aah! Higgins!

23
00:00:42,083 --> 00:00:43,585
And this is Juliet Higgins,

24
00:00:43,626 --> 00:00:46,129
former British Intelligence, MI6.

25
00:00:46,171 --> 00:00:48,506
We work really well together.

26
00:00:51,593 --> 00:00:54,220
Magnum, are you about to ask me to become your partner?

27
00:00:54,262 --> 00:00:56,681
After that, things got complicated.

28
00:00:56,723 --> 00:00:59,017
On paper, we really don't make sense.

29
00:00:59,059 --> 00:01:01,061
You and me, it's inherently risky.

30
00:01:01,102 --> 00:01:05,315
I know, but I'm willing to give it a chance.

31
00:01:08,651 --> 00:01:10,445
Previously on "Magnum PI"...

32
00:01:10,487 --> 00:01:12,030
I was hoping you could tell me

33
00:01:12,072 --> 00:01:14,032
how to get in touch with Captain Buck Greene.

34
00:01:14,074 --> 00:01:16,117
Your former C.O. who betrayed you

35
00:01:16,159 --> 00:01:18,328
lists you as his emergency contact.

36
00:01:18,370 --> 00:01:20,080
My son was abducted by two men.

37
00:01:20,121 --> 00:01:21,331
They promised they'd release him

38
00:01:21,373 --> 00:01:23,291
if I sent Magnum on a suicide mission.

39
00:01:23,333 --> 00:01:25,251
I am truly sorry for what I did to you, Magnum.

40
00:01:25,293 --> 00:01:26,753
There's really no man

41
00:01:26,795 --> 00:01:28,630
that had more of an impact on my life than Greene.

42
00:01:28,672 --> 00:01:31,549
He's the one who put the team together.

43
00:01:31,591 --> 00:01:33,343
You're gonna give me their names

44
00:01:33,385 --> 00:01:36,221
so we can hunt them down and kill them.

45
00:01:36,262 --> 00:01:38,098
Body washed up on the windward side.

46
00:01:38,139 --> 00:01:39,849
Captain Buck Greene.

47
00:01:42,936 --> 00:01:45,188
-Thanks for meeting with me. -Of course.

48
00:01:45,230 --> 00:01:46,398
How's everyone?

49
00:01:46,439 --> 00:01:48,274
Wright, Calvin doing okay?

50
00:01:48,316 --> 00:01:50,568
Yeah, yeah.

51
00:01:50,610 --> 00:01:52,320
Doing good.

52
00:01:54,072 --> 00:01:55,824
I keep going over it in my head.

53
00:01:55,865 --> 00:01:59,327
Gaming out all the ways things could have gone.

54
00:01:59,369 --> 00:02:00,662
The truth is, I should have known

55
00:02:00,704 --> 00:02:02,789
that Ivan was never gonna let David go.

56
00:02:02,831 --> 00:02:05,125
No, no, you're -- you're trying to apply logic

57
00:02:05,166 --> 00:02:07,919
to a situation where it just does not work.

58
00:02:07,961 --> 00:02:09,629
Your son's life was on the line, alright?

59
00:02:09,671 --> 00:02:12,424
Anybody in that position would have done the same thing.

60
00:02:12,465 --> 00:02:14,134
This is different.

61
00:02:14,175 --> 00:02:15,677
I swore an oath

62
00:02:15,719 --> 00:02:18,430
to protect the men and women under my command,

63
00:02:18,471 --> 00:02:20,974
and I betrayed that oath.

64
00:02:21,016 --> 00:02:22,517
Yeah.

65
00:02:24,644 --> 00:02:28,648
It must have been, uh, 2014.

66
00:02:28,690 --> 00:02:31,693
I was a couple months out of my second tour.

67
00:02:31,735 --> 00:02:35,196
I hadn't seen my family or been stateside in over a year,

68
00:02:35,238 --> 00:02:37,365
and -- and I was...

69
00:02:37,407 --> 00:02:41,786
so convinced that I was done,

70
00:02:41,828 --> 00:02:43,580
and you came to me

71
00:02:43,621 --> 00:02:47,625
and you told me something...

72
00:02:47,667 --> 00:02:49,544
that convinced me to stay.

73
00:02:49,586 --> 00:02:51,254
"Until you've sacrificed everything,

74
00:02:51,296 --> 00:02:53,757
you haven't sacrificed enough."

75
00:02:53,798 --> 00:02:55,675
Exactly.

76
00:02:55,717 --> 00:02:59,804
You made the Navy your career, gave your life to it.

77
00:02:59,846 --> 00:03:01,598
You lost a son.

78
00:03:01,639 --> 00:03:03,099
If anybody has the right to say

79
00:03:03,141 --> 00:03:06,353
that they've sacrificed everything,

80
00:03:06,394 --> 00:03:07,854
it's you.

81
00:03:07,896 --> 00:03:10,607
So you can't torture yourself over this.

82
00:03:10,648 --> 00:03:14,736
You gotta just find a way to forgive and move on.

83
00:03:17,447 --> 00:03:19,157
I did a long time ago.

84
00:03:19,199 --> 00:03:24,829
**

85
00:03:24,871 --> 00:03:30,335
**

86
00:03:30,377 --> 00:03:32,212
Yeah. Yeah.

87
00:03:32,253 --> 00:03:33,505
That's him.

88
00:03:36,341 --> 00:03:37,801
These were on his person when he was found.

89
00:03:37,842 --> 00:03:40,053
Since he designated you as his emergency contact,

90
00:03:40,095 --> 00:03:42,722
they're yours now.

91
00:03:42,764 --> 00:03:45,225
When do the results of the autopsy come in?

92
00:03:45,266 --> 00:03:47,394
Actually, we don't have one scheduled.

93
00:03:47,435 --> 00:03:49,270
Why the hell not?

94
00:03:49,312 --> 00:03:51,147
The deceased's boat was found adrift at sea.

95
00:03:51,189 --> 00:03:52,524
There was open liquor,

96
00:03:52,565 --> 00:03:53,858
as well as prescription anti-depressants.

97
00:03:53,900 --> 00:03:55,777
Now, I can have the lab run a tox panel

98
00:03:55,819 --> 00:03:57,070
to see what was in his system,

99
00:03:57,112 --> 00:03:58,905
but given the nature of the death,

100
00:03:58,947 --> 00:04:01,408
HPD decided that a full autopsy isn't warranted.

101
00:04:01,449 --> 00:04:04,160
So the cops think it was an accident.

102
00:04:04,202 --> 00:04:05,745
Maybe even a suicide.

103
00:04:05,787 --> 00:04:06,913
I'm sorry.

104
00:04:06,955 --> 00:04:08,665
I can imagine how upsetting this must be.

105
00:04:08,707 --> 00:04:11,167
No. No, I don't think you can.

106
00:04:11,209 --> 00:04:12,877
This man was a fully commissioned officer

107
00:04:12,919 --> 00:04:14,254
in the United States Navy.

108
00:04:14,295 --> 00:04:16,464
Alright, now I can call the DOD and get them involved,

109
00:04:16,506 --> 00:04:17,757
or you can save everybody the time

110
00:04:17,799 --> 00:04:20,385
and just get the autopsy done.

111
00:04:21,928 --> 00:04:24,139
I'll get started on the paperwork.

112
00:04:24,180 --> 00:04:25,890
Thank you.

113
00:04:28,184 --> 00:04:29,519
So what are you thinking?

114
00:04:29,561 --> 00:04:32,188
I don't know. Something's not right.

115
00:04:32,230 --> 00:04:33,732
I'm gonna find out what it is.

116
00:04:33,773 --> 00:04:43,742
**

117
00:04:43,783 --> 00:04:53,543
**

118
00:04:53,585 --> 00:04:56,171
* I'm taller *

119
00:04:56,212 --> 00:04:58,298
* You make me love harder *

120
00:04:58,340 --> 00:05:00,592
* You make it all easier *

121
00:05:00,633 --> 00:05:02,510
* You know that I need you here *

122
00:05:02,552 --> 00:05:04,637
* We're always gonna be on top *

123
00:05:04,679 --> 00:05:06,848
* Together we can make this pop *

124
00:05:06,890 --> 00:05:08,600
* Keep it going, just don't stop *

125
00:05:08,641 --> 00:05:09,976
* Tonight *

126
00:05:10,018 --> 00:05:11,269
* Don't stop *

127
00:05:11,311 --> 00:05:12,520
* Tonight *

128
00:05:12,562 --> 00:05:14,230
Cut, cut, cut!

129
00:05:14,272 --> 00:05:15,648
That's a wrap on Rae for today.

130
00:05:15,690 --> 00:05:17,192
Great job, everybody.

131
00:05:18,860 --> 00:05:22,030
Mr. Katsumoto. I'm Ji-Yoo, Rae's manager.

132
00:05:22,072 --> 00:05:24,657
Thanks again for filling in on such sort notice.

133
00:05:24,699 --> 00:05:26,159
Happy I could help.

134
00:05:26,201 --> 00:05:27,577
Rae's show tonight at the Shell

135
00:05:27,619 --> 00:05:30,663
is actually her last performance before we head home.

136
00:05:30,705 --> 00:05:32,082
It was all going smoothly

137
00:05:32,123 --> 00:05:35,001
until a member of the security team got sick.

138
00:05:35,043 --> 00:05:36,336
Now we're down a man.

139
00:05:36,378 --> 00:05:39,005
And, as I'm sure you can imagine,

140
00:05:39,047 --> 00:05:40,507
a star of Rae's stature

141
00:05:40,548 --> 00:05:43,760
requires a heavy security presence wherever she travels.

142
00:05:43,802 --> 00:05:45,679
To be honest, I'm not really familiar with Rae's work,

143
00:05:45,720 --> 00:05:47,847
but as a former cop, I have plenty for experience

144
00:05:47,889 --> 00:05:49,933
at this sort of thing. Good.

145
00:05:49,974 --> 00:05:52,894
Rae's lucky to have such a loyal fan base,

146
00:05:52,936 --> 00:05:56,022
but the diehards can sometimes take things too far.

147
00:05:56,064 --> 00:05:57,357
A big part of your job

148
00:05:57,399 --> 00:05:59,401
is identifying who's gonna be a problem

149
00:05:59,442 --> 00:06:01,319
before they have a chance to act.

150
00:06:01,361 --> 00:06:04,406
Other than that, you should avoid interacting with Rae

151
00:06:04,447 --> 00:06:07,200
and generally stay out of her way.

152
00:06:07,242 --> 00:06:08,618
Understood. Great.

153
00:06:08,660 --> 00:06:10,912
Why don't I introduce you?

154
00:06:10,954 --> 00:06:12,205
Uh, to Rae?

155
00:06:12,247 --> 00:06:14,207
I thought I wasn't supposed to interact with her.

156
00:06:14,249 --> 00:06:18,169
Yes. But she's very particular about who she works with.

157
00:06:18,211 --> 00:06:20,338
She'll need to approve you first. Alright.

158
00:06:20,380 --> 00:06:23,383
Rae, this is Gordon Katsumoto.

159
00:06:23,425 --> 00:06:25,343
He'll be filling in on security today.

160
00:06:39,190 --> 00:06:40,567
You're riding with me.

161
00:06:44,446 --> 00:06:45,905
Thanks for coming along with me.

162
00:06:45,947 --> 00:06:48,199
You're really doing me a solid here. Yeah.

163
00:06:48,241 --> 00:06:50,535
Although, I have to say, I'm not entirely sure

164
00:06:50,577 --> 00:06:51,953
what it is I've agreed to.

165
00:06:51,995 --> 00:06:53,580
I'm not really sure, either.

166
00:06:53,621 --> 00:06:55,248
All Kona said was something was stolen from him.

167
00:06:55,290 --> 00:06:57,625
He seemed pretty desperate to get it back.

168
00:06:57,667 --> 00:07:00,045
Alright, well, if he's a friend of yours,

169
00:07:00,086 --> 00:07:01,796
I'm happy to help.

170
00:07:01,838 --> 00:07:04,007
Full disclosure -- Kona's not really a friend.

171
00:07:04,049 --> 00:07:07,093
He's more of a professional acquaintance.

172
00:07:07,135 --> 00:07:09,054
He supplies all the liquor for La Mariana.

173
00:07:09,095 --> 00:07:10,930
I figured if I do him this solid,

174
00:07:10,972 --> 00:07:12,849
maybe he'll give me a deal on the next order.

175
00:07:12,891 --> 00:07:17,312
Got you. So is it Kona that I'm helping, or is it you?

176
00:07:17,354 --> 00:07:18,855
Both?

177
00:07:18,897 --> 00:07:20,648
I would have asked Thomas, but I feel bad.

178
00:07:20,690 --> 00:07:23,401
He's been so generous with letting me stay in the guesthouse.

179
00:07:23,443 --> 00:07:25,111
How is that going, by the way?

180
00:07:25,153 --> 00:07:26,571
Pretty good. Hmm.

181
00:07:26,613 --> 00:07:28,656
Although I've noticed he hasn't been around much lately.

182
00:07:28,698 --> 00:07:30,283
I mean, he gets in late most nights,

183
00:07:30,325 --> 00:07:35,205
and when I wake up in the morning, he's usually gone.

184
00:07:35,246 --> 00:07:40,126
Doesn't take a genius to figure out what's going on, though.

185
00:07:40,168 --> 00:07:42,128
Well, what -- what do you think is going on?

186
00:07:42,170 --> 00:07:46,049
Oh, I think we both know what's going on.

187
00:07:48,510 --> 00:07:50,762
He's seeing somebody.

188
00:07:50,804 --> 00:07:52,764
I mean, it's so obvious.

189
00:07:52,806 --> 00:07:55,350
Has he said anything to you about it?

190
00:07:55,392 --> 00:07:56,893
Uh, no.

191
00:07:56,935 --> 00:07:58,520
No, I can't say that he has.

192
00:07:58,561 --> 00:08:01,773
But, uh, you know, luckily,

193
00:08:01,815 --> 00:08:06,152
Thomas keeps the sordid details of his love life to himself.

194
00:08:06,194 --> 00:08:09,406
Well, whoever she is, he must really like her.

195
00:08:09,447 --> 00:08:11,825
I mean, there's just been this lightness about him lately.

196
00:08:11,866 --> 00:08:13,660
He's constantly smiling.

197
00:08:13,702 --> 00:08:15,912
So chipper.

198
00:08:15,954 --> 00:08:21,459
Although that's not always a good sign with him.

199
00:08:21,501 --> 00:08:23,169
W-- How's that?

200
00:08:23,211 --> 00:08:25,338
Let's just say Thomas has a tendency

201
00:08:25,380 --> 00:08:28,508
to dive headfirst into new relationships.

202
00:08:28,550 --> 00:08:30,844
Sometimes he can get disappointed

203
00:08:30,885 --> 00:08:34,764
when the woman doesn't live up to the idealized version

204
00:08:34,806 --> 00:08:37,726
of what a romantic partner should be.

205
00:08:37,767 --> 00:08:39,728
Anyway, I'm sure it'll be over soon.

206
00:08:39,769 --> 00:08:42,230
Probably just a brief fling.

207
00:08:43,815 --> 00:08:46,443
That's a shame. I was looking forward to meeting her.

208
00:08:46,484 --> 00:08:56,202
**

209
00:08:56,244 --> 00:08:58,038
Kona?

210
00:08:58,079 --> 00:09:00,665
Oh, my God. Call 911.

211
00:09:04,878 --> 00:09:06,087
Rick, this blood is still pooling.

212
00:09:06,129 --> 00:09:07,714
That means it happened very recently.

213
00:09:07,756 --> 00:09:10,550
Put the phone down.

214
00:09:10,592 --> 00:09:12,218
Now.

215
00:09:12,260 --> 00:09:16,139
**

216
00:09:22,187 --> 00:09:23,938
Well, it's been years since K-Pop

217
00:09:23,980 --> 00:09:25,523
first took the world by storm,

218
00:09:25,565 --> 00:09:27,901
and today I have the pleasure of sitting down

219
00:09:27,942 --> 00:09:30,904
with one of its biggest stars, Rae Song.

220
00:09:30,945 --> 00:09:33,239
Rae, so good to see you. So good to be here.

221
00:09:38,870 --> 00:09:42,123
Easy. Music is the universal language.

222
00:09:42,165 --> 00:09:44,167
You don't even have to understand the lyrics

223
00:09:44,209 --> 00:09:48,171
so long as the song elicits an emotional response.

224
00:09:48,213 --> 00:09:50,548
But it helps if you can dance to it.

225
00:09:50,590 --> 00:09:52,967
Yes. Absolutely. And I totally agree with you.

226
00:09:53,009 --> 00:09:55,053
So tell me about your new --

227
00:09:59,683 --> 00:10:01,976
Can I borrow your cell?

228
00:10:02,018 --> 00:10:05,772
Sure. Is that really necessary?

229
00:10:05,814 --> 00:10:07,315
The label monitors my work phone,

230
00:10:07,357 --> 00:10:09,109
and I've had issues with the press

231
00:10:09,150 --> 00:10:10,985
hacking my personal devices.

232
00:10:11,027 --> 00:10:13,988
Oh, that explains why you wanted me to ride with you.

233
00:10:14,030 --> 00:10:16,533
I know what you're thinking.

234
00:10:16,574 --> 00:10:18,118
"What a diva."

235
00:10:18,159 --> 00:10:20,453
I'm probably exactly what you expected.

236
00:10:20,495 --> 00:10:22,747
Actually, I didn't have anyexpectations.

237
00:10:22,789 --> 00:10:25,834
Prior to today, I'd never heard of you.

238
00:10:25,875 --> 00:10:28,962
And here I am, assuming you know all about me.

239
00:10:29,004 --> 00:10:31,131
Maybe I ama diva.

240
00:10:31,172 --> 00:10:33,550
Sorry. I didn't mean to offend.

241
00:10:33,591 --> 00:10:35,885
No, it's actually refreshing.

242
00:10:35,927 --> 00:10:39,389
I'm not exactly used to people being honest around me.

243
00:10:39,431 --> 00:10:43,351
Truth is, I didn't just bring you along to use your phone.

244
00:10:43,393 --> 00:10:46,938
You see, my security team are great at what they do,

245
00:10:46,980 --> 00:10:49,357
but it's the record label that pays their bills.

246
00:10:49,399 --> 00:10:51,026
So I don't always feel comfortable

247
00:10:51,067 --> 00:10:52,902
speaking openly in front of them.

248
00:10:52,944 --> 00:10:54,362
Yet you have to trust them with your safety.

249
00:10:54,404 --> 00:10:55,572
That can't be easy.

250
00:10:55,613 --> 00:10:59,034
Oh, I may not trust them to respect my privacy,

251
00:10:59,075 --> 00:11:02,078
but I do trust them with my life.

252
00:11:02,120 --> 00:11:06,332
The label has to protect its investment, after all.

253
00:11:06,374 --> 00:11:10,211
That's kind of a cynical point of view, don't you think?

254
00:11:10,253 --> 00:11:12,047
It's the truth.

255
00:11:12,088 --> 00:11:14,132
Music has always been my passion,

256
00:11:14,174 --> 00:11:17,260
but I can't even remember a time in my life

257
00:11:17,302 --> 00:11:19,721
when I wasn't doing it for money.

258
00:11:19,763 --> 00:11:22,599
When I was 12, Ji-Yoo discovered me,

259
00:11:22,640 --> 00:11:24,559
got me signed to a label,

260
00:11:24,601 --> 00:11:28,021
and soon I was supporting my entire extended family.

261
00:11:28,063 --> 00:11:32,150
What I didn't have was a life.

262
00:11:32,192 --> 00:11:33,735
No school.

263
00:11:33,777 --> 00:11:35,779
No real friends.

264
00:11:35,820 --> 00:11:38,406
And to top it all off, I don't even own the songs

265
00:11:38,448 --> 00:11:40,325
I pour my blood and sweat into.

266
00:11:40,367 --> 00:11:41,493
My label does.

267
00:11:41,534 --> 00:11:43,286
Sometimes I think I should just walk away,

268
00:11:43,328 --> 00:11:47,415
but at the end of the day, this is all I've ever known.

269
00:11:47,457 --> 00:11:50,585
Well, not that you've asked for my advice,

270
00:11:50,627 --> 00:11:54,255
but in my opinion, you know,

271
00:11:54,297 --> 00:11:56,091
if you find something you're good at

272
00:11:56,132 --> 00:11:58,426
that gives your life meaning, well, that's something

273
00:11:58,468 --> 00:12:02,764
you should try to keep at all costs, isn't it?

274
00:12:02,806 --> 00:12:04,724
Sounds like there's a story there.

275
00:12:06,685 --> 00:12:08,937
There is.

276
00:12:08,978 --> 00:12:11,106
But you won't be getting it that easy.

277
00:12:18,780 --> 00:12:20,740
* Hey *

278
00:12:20,782 --> 00:12:22,117
* Look in the mirror *

279
00:12:22,158 --> 00:12:24,119
* I'm gonna reach the stars *

280
00:12:24,160 --> 00:12:26,246
* I'm gonna ride the waves *

281
00:12:26,287 --> 00:12:28,790
* I'm gonna write down every chapter *

282
00:12:28,832 --> 00:12:30,208
Hello, my Songies!

283
00:12:30,250 --> 00:12:36,464
* Seems I make the rules *

284
00:12:36,506 --> 00:12:38,216
I love you.

285
00:12:38,258 --> 00:12:41,177
Step back! Keep your hands to yourself.

286
00:12:43,263 --> 00:12:44,723
Would you like a picture?

287
00:12:44,764 --> 00:12:45,890
Yeah!

288
00:12:45,932 --> 00:12:47,434
Hi!

289
00:12:47,475 --> 00:12:50,353
I'll see you inside. Thanks. Oh, my God.

290
00:12:50,395 --> 00:12:58,653
**

291
00:12:58,695 --> 00:13:06,870
**

292
00:13:06,911 --> 00:13:10,248
I know that look. What's up?

293
00:13:10,290 --> 00:13:13,835
The -- The date on Greene's watch, it's -- it's way off.

294
00:13:13,877 --> 00:13:15,170
It's set to Thursday the 5th.

295
00:13:15,211 --> 00:13:17,964
Today is Monday the 23rd.

296
00:13:18,006 --> 00:13:20,216
Oh. Relic like that?

297
00:13:20,258 --> 00:13:22,552
Could be the date function stopped working a long time ago.

298
00:13:22,594 --> 00:13:24,262
Mm. Crown is in the out position,

299
00:13:24,304 --> 00:13:28,016
like he set it to that date for a reason.

300
00:13:28,058 --> 00:13:29,768
What, like to leave a message?

301
00:13:29,809 --> 00:13:31,227
I don't know.

302
00:13:33,396 --> 00:13:34,564
You good?

303
00:13:34,606 --> 00:13:36,483
Yeah, just Higgy was supposed to meet me here

304
00:13:36,524 --> 00:13:40,945
after, uh, sitting down with Rick's friend, but...

305
00:13:40,987 --> 00:13:42,530
I don't know. I guess they hit traffic.

306
00:13:42,572 --> 00:13:45,658
Yeah, I called Rick a while ago. Went straight to voicemail.

307
00:13:45,700 --> 00:13:48,411
I should try giving her a call again.

308
00:13:48,453 --> 00:13:51,206
You've reached Juliet.

309
00:13:51,247 --> 00:13:52,624
Yeah.

310
00:13:52,665 --> 00:13:55,210
Maybe they're somewhere where there's no reception.

311
00:13:55,251 --> 00:13:58,421
Yeah, yeah. Maybe.

312
00:14:00,256 --> 00:14:02,175
Remember when I asked you this morning

313
00:14:02,217 --> 00:14:05,095
to ride along with me and meet a friend about a job?

314
00:14:05,136 --> 00:14:06,763
Why'd you have to go and say yes?

315
00:14:06,805 --> 00:14:08,056
My sincerest apologies, Rick.

316
00:14:08,098 --> 00:14:10,183
Had I known that we would end up

317
00:14:10,225 --> 00:14:12,060
stuck in the back of a van with a dead body,

318
00:14:12,102 --> 00:14:13,895
I might have reconsidered.

319
00:14:13,937 --> 00:14:15,522
Yeah.

320
00:14:15,563 --> 00:14:18,400
Truth be told, Kona wasn't always the straightest shooter.

321
00:14:18,441 --> 00:14:20,443
I mean, before he got involved in liquor sales,

322
00:14:20,485 --> 00:14:23,279
he was always running some scam or another.

323
00:14:23,321 --> 00:14:24,906
Not really sure what he could have been doing

324
00:14:24,948 --> 00:14:26,574
to get himself killed, though.

325
00:14:26,616 --> 00:14:28,243
Well, I reckon those guys must be looking

326
00:14:28,284 --> 00:14:29,703
for whatever the stolen item was

327
00:14:29,744 --> 00:14:32,080
that he wanted me and Thomas to track down.

328
00:14:32,122 --> 00:14:34,833
It's too much of a coincidence for it not to be related.

329
00:14:34,874 --> 00:14:37,919
Well, that would explain why the house was tossed.

330
00:14:37,961 --> 00:14:40,922
But why kill the guy that could give you a lead on the robbery?

331
00:14:40,964 --> 00:14:42,424
I don't know.

332
00:14:42,465 --> 00:14:44,718
Maybe they questioned Kona before they killed him.

333
00:14:44,759 --> 00:14:48,096
Maybe they didn't believe that whatever it was had been stolen.

334
00:14:48,138 --> 00:14:51,599
Either way, if we don't find a way to escape,

335
00:14:51,641 --> 00:14:54,519
these guys are gonna try and kill us, too.

336
00:14:59,107 --> 00:15:04,696
**

337
00:15:04,738 --> 00:15:06,031
* Woke up feeling brave *

338
00:15:06,072 --> 00:15:09,117
* Something I gotta say this morning *

339
00:15:10,493 --> 00:15:13,371
* If nothing's gonna change, then let me on my way *

340
00:15:13,413 --> 00:15:15,373
* Don't want you *

341
00:15:16,541 --> 00:15:19,961
* So you can take your lies and take your games *

342
00:15:20,003 --> 00:15:22,547
* I've had enough, there's nothing left to say *

343
00:15:22,589 --> 00:15:25,508
* Please don't ask me why, you didn't read the signs *

344
00:15:25,550 --> 00:15:27,552
* I warned you *

345
00:15:27,594 --> 00:15:30,847
* Well, you can talk about the red and blue pill *

346
00:15:30,889 --> 00:15:32,599
* How none of this is real *

347
00:15:32,640 --> 00:15:36,686
Wait, stop. I'm still getting feedback from my monitors.

348
00:15:36,728 --> 00:15:39,189
Heard you got to ride with her majesty.

349
00:15:39,230 --> 00:15:41,524
She actually seems like a pretty good kid.

350
00:15:41,566 --> 00:15:43,526
Sure, but don't be fooled.

351
00:15:43,568 --> 00:15:45,320
She'd sell out her own mother

352
00:15:45,362 --> 00:15:48,073
if she thought it would advance her career.

353
00:15:48,114 --> 00:15:57,040
**

354
00:16:00,126 --> 00:16:08,134
**

355
00:16:08,176 --> 00:16:10,178
Got a suspicious person on the rope line.

356
00:16:10,220 --> 00:16:12,597
Asian male. Blue windbreaker.

357
00:16:12,639 --> 00:16:14,641
Hi!

358
00:16:16,267 --> 00:16:17,477
Knife!

359
00:16:25,985 --> 00:16:32,575
**

360
00:16:32,617 --> 00:16:34,703
Get them out of here! Now!

361
00:16:41,167 --> 00:16:43,420
Out.

362
00:16:43,461 --> 00:16:44,713
Now.

363
00:16:46,506 --> 00:16:49,092
Over there.

364
00:16:49,134 --> 00:16:50,093
Let's go.

365
00:16:50,135 --> 00:16:56,266
**

366
00:16:56,307 --> 00:16:57,684
Right up here.

367
00:16:59,936 --> 00:17:02,605
Dig. Make sure the hole's big enough for three.

368
00:17:02,647 --> 00:17:04,858
Ah, yeah, that's gonna be a pass for me.

369
00:17:04,899 --> 00:17:06,776
I just feel like if you guys are really gonna kill us,

370
00:17:06,818 --> 00:17:10,238
I'd rather not spend my last moments shoveling dirt.

371
00:17:10,280 --> 00:17:13,908
If I gotta dig, you're dying a hell of a lot more slowly.

372
00:17:13,950 --> 00:17:15,910
Well, listen, I have another option.

373
00:17:15,952 --> 00:17:17,829
Oh, yeah? What's that?

374
00:17:17,871 --> 00:17:19,414
Well, clearly, you and your associate

375
00:17:19,456 --> 00:17:20,665
were looking for something

376
00:17:20,707 --> 00:17:22,292
that you believed to be at Kona's house.

377
00:17:22,334 --> 00:17:25,170
What it appears you don't know is that said item

378
00:17:25,211 --> 00:17:26,921
had already been stolen from him,

379
00:17:26,963 --> 00:17:28,423
which is why you couldn't find it.

380
00:17:28,465 --> 00:17:30,550
See, if you hadn't shot the guy right away,

381
00:17:30,592 --> 00:17:32,052
he might have told us that himself.

382
00:17:32,093 --> 00:17:34,346
He drew on me. What was I supposed to do?

383
00:17:34,387 --> 00:17:36,806
Look, thankfully, there is a silver lining here,

384
00:17:36,848 --> 00:17:38,475
because Kona was about to hire

385
00:17:38,516 --> 00:17:41,144
the best private investigators on the island

386
00:17:41,186 --> 00:17:43,438
to recover what it is that you're looking for.

387
00:17:43,480 --> 00:17:44,773
Juliet Higgins.

388
00:17:44,814 --> 00:17:47,859
And I'm her partner, Thomas Magnum.

389
00:17:47,901 --> 00:17:50,320
Nice try.

390
00:17:50,362 --> 00:17:53,323
You didn't think I'd check your phone when I took it off you?

391
00:17:53,365 --> 00:17:56,076
Your name's Orville Wright.

392
00:17:56,117 --> 00:17:57,452
That's a cute kid, by the way.

393
00:17:57,494 --> 00:18:01,581
Be a shame if she had to grow up without a daddy.

394
00:18:01,623 --> 00:18:03,333
Please, just listen.

395
00:18:03,375 --> 00:18:06,711
I really think that we can find a solution to your problem.

396
00:18:16,429 --> 00:18:17,764
Okay, that's weird.

397
00:18:17,806 --> 00:18:19,974
Yeah, meeting was hours ago.

398
00:18:20,016 --> 00:18:22,018
No way they should still be here.

399
00:18:25,647 --> 00:18:27,565
Can you pick the lock?

400
00:18:30,610 --> 00:18:31,903
No need.

401
00:18:34,447 --> 00:18:38,243
Damn, somebody tore this place up.

402
00:18:39,452 --> 00:18:41,121
I'll check the bedrooms.

403
00:18:43,248 --> 00:18:44,416
Higgins?

404
00:18:46,626 --> 00:18:48,294
Rick?

405
00:18:48,336 --> 00:18:54,217
**

406
00:18:54,259 --> 00:19:00,140
**

407
00:19:00,181 --> 00:19:02,350
Yo.

408
00:19:02,392 --> 00:19:04,102
Yeah?

409
00:19:06,312 --> 00:19:07,522
Check this out.

410
00:19:09,190 --> 00:19:12,902
Somebody recently mopped up the floor right here.

411
00:19:12,944 --> 00:19:15,113
You can still smell the bleach.

412
00:19:17,490 --> 00:19:21,202
I think somebody bled out right here.

413
00:19:21,244 --> 00:19:23,830
They must've used the shower curtain from the bathroom

414
00:19:23,872 --> 00:19:25,373
to move the body.

415
00:19:31,921 --> 00:19:33,757
Higgy, you okay?

416
00:19:33,798 --> 00:19:35,925
Well, uh, yes and no.

417
00:19:35,967 --> 00:19:37,510
Unfortunately, Kona is dead.

418
00:19:37,552 --> 00:19:40,180
Also, Rick and I are currently standing

419
00:19:40,221 --> 00:19:42,265
opposite the gentlemen who killed him.

420
00:19:42,307 --> 00:19:43,683
Wait, what?

421
00:19:43,725 --> 00:19:47,312
I'll take it from here. Listen closely, Mr. Magnum.

422
00:19:47,354 --> 00:19:49,856
Kona had something that belonged to my associate and I.

423
00:19:49,898 --> 00:19:52,859
A case of 1997 Nogura whiskey.

424
00:19:52,901 --> 00:19:55,320
Premium stuff from Japan.

425
00:19:55,362 --> 00:19:57,906
Worth a quarter of a mil, easy.

426
00:19:57,947 --> 00:19:59,407
See, Kona was supposed to find us a buyer,

427
00:19:59,449 --> 00:20:00,867
but when it came time to collect,

428
00:20:00,909 --> 00:20:04,412
he just started dodging our calls.

429
00:20:04,454 --> 00:20:06,498
So we pay him a visit, he draws on us,

430
00:20:06,539 --> 00:20:11,169
which my partner understandably didn't take too kindly to.

431
00:20:11,211 --> 00:20:16,132
Your friends then showed up at a rather inopportune time,

432
00:20:16,174 --> 00:20:18,551
and that's how we find ourselves in this, uh,

433
00:20:18,593 --> 00:20:20,261
present predicament.

434
00:20:20,303 --> 00:20:22,514
Okay, what's it gonna take to get out friends back?

435
00:20:22,555 --> 00:20:25,809
Well, that's easy. We just want our whiskey back.

436
00:20:25,850 --> 00:20:27,310
We thought Kona was holding out on us.

437
00:20:27,352 --> 00:20:29,646
Turns out, the stuff was stolen.

438
00:20:29,688 --> 00:20:31,648
Yeah, not for the first time, I'm guessing.

439
00:20:31,690 --> 00:20:34,442
Don't think you and your partner came into that whiskey legally.

440
00:20:34,484 --> 00:20:36,152
You catch on fast, which is good,

441
00:20:36,194 --> 00:20:39,447
because you see, we're your clients now,

442
00:20:39,489 --> 00:20:41,991
and if you ever want to see your friends alive again,

443
00:20:42,033 --> 00:20:43,535
you're gonna find that booze.

444
00:20:43,576 --> 00:20:45,620
We're -- We're gonna find it, alright, I promise.

445
00:20:45,662 --> 00:20:48,373
But with a case like this, we -- we need time.

446
00:20:48,415 --> 00:20:50,333
You have five hours.

447
00:20:50,375 --> 00:20:52,043
If you don't come through by then

448
00:20:52,085 --> 00:20:54,838
or if we even suspect you're talking to the cops,

449
00:20:54,879 --> 00:20:56,506
your friends are dead.

450
00:20:56,548 --> 00:20:58,049
Understood?

451
00:21:00,051 --> 00:21:01,469
Understood.

452
00:21:01,511 --> 00:21:04,389
Well, then, good luck.

453
00:21:13,606 --> 00:21:16,401
Okay, I'm thinking we start with high-end liquor shops.

454
00:21:16,443 --> 00:21:18,611
They should know who the buyers are for that kind of product.

455
00:21:18,653 --> 00:21:21,114
That's a great idea, but it won't be necessary.

456
00:21:21,156 --> 00:21:22,866
I just found the whiskey.

457
00:21:22,907 --> 00:21:26,036
A kid named "Awesome Josh" has it.

458
00:21:26,077 --> 00:21:27,412
How the hell did you find that so fast?

459
00:21:27,454 --> 00:21:29,080
"I don't always drink whiskey, but when I do,

460
00:21:29,122 --> 00:21:30,165
I'm dropping six figures.

461
00:21:30,206 --> 00:21:32,500
#Baller. #ThugLife.

462
00:21:32,542 --> 00:21:34,836
#1997Nogura."

463
00:21:34,878 --> 00:21:38,465
So the kid leaves evidence of a felony on social media.

464
00:21:38,506 --> 00:21:40,216
It's like these kids just want to get caught out there.

465
00:21:40,258 --> 00:21:43,928
H-Hold on. He just posted a photo from the Rainbow Drive-in.

466
00:21:43,970 --> 00:21:46,598
If we hustle, we can get there in time.

467
00:21:50,685 --> 00:21:53,521
It's actually pretty amazing if you think about it.

468
00:21:53,563 --> 00:21:54,939
What is?

469
00:21:54,981 --> 00:21:57,359
Oh, just the irony of you working 20-something years

470
00:21:57,400 --> 00:21:59,069
as a cop without so much as a paper cut,

471
00:21:59,110 --> 00:22:01,112
only to get shivved on your first day

472
00:22:01,154 --> 00:22:02,947
doing private security.

473
00:22:02,989 --> 00:22:05,033
Ugh. Please don't make me laugh.

474
00:22:08,828 --> 00:22:10,205
Get that, will ya?

475
00:22:14,334 --> 00:22:17,420
Hi. I'm here to see Gordon.

476
00:22:17,462 --> 00:22:19,798
Gordon? Uh, your dad?

477
00:22:19,839 --> 00:22:21,341
Come on in, guys.

478
00:22:21,383 --> 00:22:23,802
Rae, Ji-Yoo, this is my son, Dennis.

479
00:22:23,843 --> 00:22:25,637
Oh, nice to meet you. Hi.

480
00:22:25,679 --> 00:22:29,140
Dennis, I'm guessing you probably know who Rae is.

481
00:22:29,182 --> 00:22:31,309
Oh, so that's who you were working for?

482
00:22:31,351 --> 00:22:32,769
Cool. Cool. Yeah, yeah.

483
00:22:32,811 --> 00:22:34,896
I think I may have heard some of your music before.

484
00:22:34,938 --> 00:22:36,314
That's okay.

485
00:22:36,356 --> 00:22:38,817
I'm sure the stuff you listen to is a lot cooler.

486
00:22:38,858 --> 00:22:41,528
Yeah, just indie stuff mostly.

487
00:22:41,569 --> 00:22:44,406
We wanted to check in on you before heading out.

488
00:22:44,447 --> 00:22:46,991
It's nothing a couple stitches couldn't fix.

489
00:22:47,033 --> 00:22:48,660
16 is a couple?

490
00:22:48,702 --> 00:22:50,245
I'll be fine.

491
00:22:50,286 --> 00:22:52,997
* Well, you can talk about the red and blue pill*

492
00:22:53,039 --> 00:22:56,251
* How none of this is real, so how do you feel?*

493
00:22:56,292 --> 00:22:58,003
* How much of --*

494
00:22:58,044 --> 00:23:00,338
If you'll excuse me, I'm gonna take this

495
00:23:00,380 --> 00:23:03,425
and die of embarrassment.

496
00:23:04,718 --> 00:23:06,678
Well, that made my day.

497
00:23:06,720 --> 00:23:07,929
Mine too. Wow.

498
00:23:07,971 --> 00:23:09,514
He's cute.

499
00:23:09,556 --> 00:23:12,225
I thought you'd want to know I spoke to our head of security,

500
00:23:12,267 --> 00:23:14,477
and they've handed the attacker off to the police.

501
00:23:14,519 --> 00:23:16,563
It's a miracle no one was badly hurt.

502
00:23:16,604 --> 00:23:18,857
Still, given the situation,

503
00:23:18,898 --> 00:23:21,901
we've decided to postpone tonight's concert.

504
00:23:21,943 --> 00:23:25,655
I hate to let the fans down, but security's insisting.

505
00:23:25,697 --> 00:23:27,407
No, it makes sense.

506
00:23:29,743 --> 00:23:33,413
When I saw the knife, I just froze.

507
00:23:33,455 --> 00:23:36,583
I was so scared, and then suddenly, you were there.

508
00:23:36,624 --> 00:23:39,085
Hey, I was just the first one to see him is all, okay?

509
00:23:39,127 --> 00:23:41,254
Every one of the guys on your security team

510
00:23:41,296 --> 00:23:42,922
would have done the same thing.

511
00:23:42,964 --> 00:23:51,931
**

512
00:23:51,973 --> 00:23:53,683
For your son.

513
00:23:57,103 --> 00:23:58,563
I don't suppose you'd be interested

514
00:23:58,605 --> 00:24:00,357
in coming back to Seoul with us

515
00:24:00,398 --> 00:24:03,234
and working on my team full time?

516
00:24:04,611 --> 00:24:07,697
Well, as tempting as that is...

517
00:24:07,739 --> 00:24:10,367
my life is here.

518
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
In that case, there will be front-row tickets

519
00:24:12,285 --> 00:24:14,079
waiting for you when I'm back in town.

520
00:24:14,120 --> 00:24:15,246
Better see you there.

521
00:24:15,288 --> 00:24:16,581
Count on it.

522
00:24:16,623 --> 00:24:23,963
**

523
00:24:26,841 --> 00:24:30,929
* I can't help but feel my groove *

524
00:24:30,970 --> 00:24:32,931
* I can't help but feel *

525
00:24:32,972 --> 00:24:34,099
There's our boy.

526
00:24:34,140 --> 00:24:35,350
How the hell does this clown

527
00:24:35,392 --> 00:24:37,102
afford a quarter-million-dollar whiskey,

528
00:24:37,143 --> 00:24:38,603
let alone a car like that?

529
00:24:38,645 --> 00:24:40,438
I don't know. Do me a favor.

530
00:24:40,480 --> 00:24:43,066
Grab the registration from the glovebox.

531
00:24:43,108 --> 00:24:44,275
What for?

532
00:24:44,317 --> 00:24:47,779
Uh, you'll see. Just roll with it.

533
00:24:49,989 --> 00:24:51,991
-Howzit? -Hey, how you doing?

534
00:24:52,033 --> 00:24:53,618
-Nice ride. -Thank you.

535
00:24:53,660 --> 00:24:56,287
Robin Masters, Honolulu Bureau

536
00:24:56,329 --> 00:24:57,789
of Alcohol, Tobacco, and Firearms,

537
00:24:57,831 --> 00:25:00,625
and we believe that you may be in possession

538
00:25:00,667 --> 00:25:03,545
of $250,000 worth of stolen liquor.

539
00:25:03,586 --> 00:25:05,714
What the hell are you talking about?

540
00:25:06,965 --> 00:25:08,466
This.

541
00:25:08,508 --> 00:25:10,927
Seems as though a rare case of Nogura whiskey

542
00:25:10,969 --> 00:25:12,762
went missing from a distribution company

543
00:25:12,804 --> 00:25:16,016
and somehow ended up on your Instagram feed.

544
00:25:16,057 --> 00:25:18,476
That stuff isn't mine, brah.

545
00:25:18,518 --> 00:25:20,186
I swear.

546
00:25:23,023 --> 00:25:24,482
Here's the deal.

547
00:25:24,524 --> 00:25:27,485
I have this mobile car detailing business.

548
00:25:27,527 --> 00:25:29,738
My clients are hella rich.

549
00:25:29,779 --> 00:25:32,282
So sometimes I take photos with their stuff

550
00:25:32,323 --> 00:25:36,036
and, you know... let people assume.

551
00:25:36,077 --> 00:25:38,496
Oh. Kind of like I should assume

552
00:25:38,538 --> 00:25:42,667
that this Lambo is not yours, either.

553
00:25:42,709 --> 00:25:44,627
Oh, come on.

554
00:25:46,296 --> 00:25:49,841
Unless you wanna go to jail for accessory to felony burglary,

555
00:25:49,883 --> 00:25:52,135
you're gonna give us the name of the client who has that whiskey.

556
00:25:52,177 --> 00:25:53,428
Sure. Yeah.

557
00:25:53,470 --> 00:25:56,556
Um, got the guy's info right here in my phone.

558
00:25:58,391 --> 00:26:00,518
You guys are with the Bureau of Alcohol

559
00:26:00,560 --> 00:26:03,063
and you drive a Ferrari?

560
00:26:03,104 --> 00:26:04,814
We're undercover.

561
00:26:07,817 --> 00:26:10,320
Remember, the hole's got to be big enough for three.

562
00:26:10,362 --> 00:26:12,405
In case your friends don't come through.

563
00:26:15,325 --> 00:26:17,535
I got a bad feeling about this.

564
00:26:17,577 --> 00:26:19,329
What if this PI goes to the cops?

565
00:26:19,371 --> 00:26:21,456
Let's just cut our losses and get out of here.

566
00:26:22,665 --> 00:26:26,378
Listen, even if TC and Magnum do come through,

567
00:26:26,419 --> 00:26:27,796
I can't imagine any scenario

568
00:26:27,837 --> 00:26:30,548
where these guys keep up their end of the agreement.

569
00:26:30,590 --> 00:26:32,801
First chance we get, we have to try and escape.

570
00:26:38,098 --> 00:26:43,436
**

571
00:26:43,478 --> 00:26:46,231
Hey, Joe, uh, I need to talk to the detective

572
00:26:46,272 --> 00:26:48,108
handling the assault on Rae Song.

573
00:26:48,149 --> 00:26:53,988
**

574
00:26:54,030 --> 00:26:59,703
**

575
00:26:59,744 --> 00:27:01,830
This is a little awkward.

576
00:27:01,871 --> 00:27:03,248
Of all the way we could have met.

577
00:27:03,289 --> 00:27:04,332
Detective Chris Childs.

578
00:27:04,374 --> 00:27:06,584
Gordon Katsumoto.

579
00:27:06,626 --> 00:27:07,961
Heard you inherited my case load.

580
00:27:08,003 --> 00:27:09,462
Sorry about that.

581
00:27:09,504 --> 00:27:11,131
If I gotta be swimming in paperwork, I'm happy it's yours.

582
00:27:11,172 --> 00:27:13,425
You kept excellent notes.

583
00:27:13,466 --> 00:27:14,718
What brings you in today?

584
00:27:14,759 --> 00:27:16,011
You may have heard I was at the scene

585
00:27:16,052 --> 00:27:17,137
of the Rae Song attack.

586
00:27:17,178 --> 00:27:19,264
Figured you'd need my statement.

587
00:27:19,305 --> 00:27:20,807
Sure, but given everything you've been through,

588
00:27:20,849 --> 00:27:22,726
it could wait. I'm fine.

589
00:27:22,767 --> 00:27:24,769
You interview the suspect yet?

590
00:27:24,811 --> 00:27:26,271
Suspect?

591
00:27:26,312 --> 00:27:28,273
No one's been brought in.

592
00:27:28,314 --> 00:27:29,941
That's not possible. We had him.

593
00:27:29,983 --> 00:27:33,528
You sure? I was told the guy managed to flee the scene.

594
00:27:36,489 --> 00:27:38,408
Where you going?

595
00:27:40,827 --> 00:27:42,037
Before we were driven away,

596
00:27:42,078 --> 00:27:44,664
I saw your guys detain the suspect.

597
00:27:44,706 --> 00:27:47,292
You had three men on top of him.

598
00:27:47,334 --> 00:27:48,835
What are you getting at?

599
00:27:48,877 --> 00:27:50,462
The police were told he escaped,

600
00:27:50,503 --> 00:27:53,340
but we both know there's no way that happened.

601
00:27:53,381 --> 00:27:56,217
We decided it was best handled ourselves.

602
00:27:56,259 --> 00:27:57,635
What's that supposed to mean?

603
00:27:57,677 --> 00:28:02,807
It means that guy won't be a problem anymore.

604
00:28:02,849 --> 00:28:04,851
For anyone.

605
00:28:04,893 --> 00:28:07,520
You know I used to be a cop, right?

606
00:28:09,981 --> 00:28:12,233
Yeah. I do.

607
00:28:12,275 --> 00:28:16,112
I also know you took this job because you need the money.

608
00:28:20,367 --> 00:28:22,994
We appreciate your discretion on this.

609
00:28:23,036 --> 00:28:30,752
**

610
00:28:36,424 --> 00:28:39,302
I'm in the wrong line of work.

611
00:28:39,344 --> 00:28:42,681
That's one hell of a bonus.

612
00:28:42,722 --> 00:28:43,932
That's not what this is.

613
00:28:43,973 --> 00:28:45,475
These men killed Rae's assailant,

614
00:28:45,517 --> 00:28:47,394
and now they're trying to buy my silence.

615
00:28:47,435 --> 00:28:49,229
They also canceled tonight's concert,

616
00:28:49,270 --> 00:28:52,023
probably because they're in a hurry to leave the country.

617
00:28:52,065 --> 00:28:54,317
That just seems a little -- a little extreme to me.

618
00:28:54,359 --> 00:28:58,071
It does, until you consider these guys are Korean mob.

619
00:28:58,113 --> 00:28:59,197
You know that how?

620
00:28:59,239 --> 00:29:00,407
Rae's head of security, Kwan,

621
00:29:00,448 --> 00:29:03,410
had a distinct star tattoo on his neck.

622
00:29:03,451 --> 00:29:04,869
So I did a little digging.

623
00:29:04,911 --> 00:29:06,871
Turns out much of South Korea's entertainment industry

624
00:29:06,913 --> 00:29:08,748
is run by current and former gang members.

625
00:29:08,790 --> 00:29:11,835
In Rae's case, her label is bankrolled

626
00:29:11,876 --> 00:29:13,586
by members of the Seven Star Mob.

627
00:29:13,628 --> 00:29:14,879
That may be so, but without a body,

628
00:29:14,921 --> 00:29:16,756
we don't have a murder to investigate.

629
00:29:16,798 --> 00:29:19,718
Right. But what if we could ID him?

630
00:29:19,759 --> 00:29:22,429
Here's the shirt I was wearing.

631
00:29:22,470 --> 00:29:23,847
And most of the blood on this is mine.

632
00:29:23,888 --> 00:29:26,599
That spot right there, that came from Rae's assailant

633
00:29:26,641 --> 00:29:28,601
while we were struggling for the knife.

634
00:29:35,150 --> 00:29:36,860
Hey, yeah, this is Detective Childs.

635
00:29:36,901 --> 00:29:39,821
I'm gonna need you to run some blood through the lab ASAP.

636
00:29:39,863 --> 00:29:42,198
Thanks.

637
00:29:44,034 --> 00:29:45,660
That should do it.

638
00:29:45,702 --> 00:29:47,620
Go fetch the body.

639
00:29:52,292 --> 00:29:54,127
Alright. Okay.

640
00:29:54,169 --> 00:29:58,965
**

641
00:29:59,007 --> 00:30:00,592
Hey.

642
00:30:00,633 --> 00:30:03,553
I don't think we're gonna get a better opportunity than this.

643
00:30:03,595 --> 00:30:05,347
You got a plan?

644
00:30:05,388 --> 00:30:07,807
Yeah, actually, I think I do.

645
00:30:08,808 --> 00:30:11,519
What's the holdup? Throw him in.

646
00:30:17,525 --> 00:30:18,818
Drop it!

647
00:30:20,445 --> 00:30:21,863
Get back.

648
00:30:27,035 --> 00:30:28,870
That's it.

649
00:30:28,912 --> 00:30:31,206
I say we waste these fools right now.

650
00:30:32,540 --> 00:30:36,795
No, no. We need them alive if we want our stuff back.

651
00:30:40,382 --> 00:30:42,050
Get him in the hole.

652
00:30:42,092 --> 00:30:44,678
And know this -- if your friends don't come through

653
00:30:44,719 --> 00:30:48,807
in the next hour, you'll be joining him.

654
00:30:51,726 --> 00:30:53,436
Just so I'm sure I've got this right,

655
00:30:53,478 --> 00:30:58,983
you guys come here accusing me of buying some stolen whiskey.

656
00:30:59,025 --> 00:31:01,695
Now, you insist you're not cops.

657
00:31:01,736 --> 00:31:05,073
But if I'll just "loan" you this whiskey,

658
00:31:05,115 --> 00:31:07,701
you promise to return it in a couple of hours

659
00:31:07,742 --> 00:31:11,079
and to never mention any of this to the police.

660
00:31:11,121 --> 00:31:13,248
That's right, sir. We have no interest

661
00:31:13,289 --> 00:31:16,543
in what you may or may not have been involved in.

662
00:31:16,584 --> 00:31:19,087
Just trying to get our friends back.

663
00:31:19,129 --> 00:31:22,549
Hypothetically speaking, if I had the whiskey,

664
00:31:22,590 --> 00:31:25,260
I would be willing to loan it to you,

665
00:31:25,301 --> 00:31:29,347
on the condition that you leave the car you showed up in

666
00:31:29,389 --> 00:31:30,765
as collateral.

667
00:31:32,267 --> 00:31:34,310
That seems like an awful lot of collateral,

668
00:31:34,352 --> 00:31:38,690
considering we -- we know how much you paid for the whiskey.

669
00:31:38,732 --> 00:31:41,735
But the thing of it is...

670
00:31:41,776 --> 00:31:43,987
I have all the leverage.

671
00:31:46,281 --> 00:31:49,492
Okay. Counter offer.

672
00:31:51,786 --> 00:31:53,913
Big mistake! Huge!

673
00:31:53,955 --> 00:31:56,624
-Okay. -Found it.

674
00:31:56,666 --> 00:31:58,209
Nice bar, by the way.

675
00:31:58,251 --> 00:32:00,211
Okay. Last chance.

676
00:32:00,253 --> 00:32:02,130
Who'd you buy the whiskey from?

677
00:32:04,799 --> 00:32:06,092
Alright.

678
00:32:06,134 --> 00:32:08,094
Gonna take your cellphone, because I'm assuming

679
00:32:08,136 --> 00:32:09,262
whoever you got the whiskey from,

680
00:32:09,304 --> 00:32:10,972
you brokered this deal through text, right?

681
00:32:11,014 --> 00:32:14,184
So gonna need your passcode.

682
00:32:17,062 --> 00:32:19,773
You've gotta be kidding me, right?

683
00:32:22,734 --> 00:32:24,486
Oh, look at that.

684
00:32:24,527 --> 00:32:26,529
Oh, come on!

685
00:32:26,571 --> 00:32:27,864
Not more tape. Not more tape.

686
00:32:35,789 --> 00:32:39,125
Aah!

687
00:32:44,172 --> 00:32:47,717
What did you used to do when you were waiting for lab reports?

688
00:32:47,759 --> 00:32:48,843
I worked.

689
00:32:48,885 --> 00:32:51,638
This is work. I'm thinking.

690
00:32:51,680 --> 00:32:54,140
About what?

691
00:32:54,182 --> 00:32:56,309
It's private.

692
00:32:56,351 --> 00:32:58,228
Where'd you work before getting transferred here?

693
00:32:58,269 --> 00:33:00,105
Oakland PD. First precinct.

694
00:33:00,146 --> 00:33:01,856
One of the highest murder rates in the country.

695
00:33:01,898 --> 00:33:02,982
That's what I hear.

696
00:33:03,024 --> 00:33:04,401
I believe I also read Oakland PD

697
00:33:04,442 --> 00:33:06,277
just went through a major police corruption scandal.

698
00:33:06,319 --> 00:33:08,822
That's true. A lot of cops went to jail.

699
00:33:08,863 --> 00:33:10,240
And the ones that helped put them there

700
00:33:10,281 --> 00:33:12,492
suddenly wound up with targets on their back.

701
00:33:12,534 --> 00:33:14,661
That's how you ended up here.

702
00:33:14,703 --> 00:33:16,121
You cooperated with IA.

703
00:33:16,162 --> 00:33:18,456
I imagine that didn't make you very popular.

704
00:33:20,333 --> 00:33:21,501
No good deed, huh?

705
00:33:23,003 --> 00:33:25,296
Whoop. Here we go.

706
00:33:28,967 --> 00:33:31,219
Okay, no hits in CODIS,

707
00:33:31,261 --> 00:33:33,096
but they did match the blood to an entry

708
00:33:33,138 --> 00:33:36,516
in the INTERPOL database.

709
00:33:36,558 --> 00:33:37,642
That's him.

710
00:33:37,684 --> 00:33:39,394
Dae Hyun Pak. Korean national.

711
00:33:39,436 --> 00:33:42,063
Multiple arrests, including assault, armed robbery.

712
00:33:42,105 --> 00:33:44,566
Known gang affiliations...

713
00:33:44,607 --> 00:33:46,401
Seven Star Mob.

714
00:33:46,443 --> 00:33:47,986
Hold on.

715
00:33:48,028 --> 00:33:49,362
The person who attacked Rae Song

716
00:33:49,404 --> 00:33:51,531
is part of the same gang that has links to her label?

717
00:33:51,573 --> 00:33:53,742
That would explain why they wouldn't turn him over to the cops.

718
00:33:53,783 --> 00:33:55,910
They ordered the hit themselves.

719
00:33:55,952 --> 00:33:59,456
But why would her own label want to kill her?

720
00:33:59,497 --> 00:34:01,041
I don't know.

721
00:34:01,082 --> 00:34:03,543
But if we don't get to Rae before she boards that plane,

722
00:34:03,585 --> 00:34:05,295
she's as good as dead.

723
00:34:11,217 --> 00:34:18,475
**

724
00:34:20,977 --> 00:34:29,736
**

725
00:34:29,778 --> 00:34:31,738
Gordon? What are you doing here?

726
00:34:31,780 --> 00:34:33,615
Your security team lied to you.

727
00:34:33,656 --> 00:34:35,533
They never turned over the man who attacked you.

728
00:34:35,575 --> 00:34:36,618
They set him free.

729
00:34:36,659 --> 00:34:37,786
Why would they do that?

730
00:34:37,827 --> 00:34:39,162
Because he was working for them.

731
00:34:39,204 --> 00:34:42,499
We ID'd him as Korean national Dae Hyun Pak.

732
00:34:42,540 --> 00:34:44,626
He's got a record and ties to the Seven Star Mob.

733
00:34:44,668 --> 00:34:48,004
That's the same criminal outfit that bankrolled your label.

734
00:34:48,046 --> 00:34:49,756
You're a disgraced ex-cop.

735
00:34:49,798 --> 00:34:51,132
You're in no position to be making

736
00:34:51,174 --> 00:34:52,717
wild accusations like that.

737
00:34:52,759 --> 00:34:54,177
Oh, actually, he is.

738
00:34:54,219 --> 00:34:55,887
We've got multiple witnesses that saw your guards

739
00:34:55,929 --> 00:34:57,305
detain Pak at the arena.

740
00:34:57,347 --> 00:34:59,766
That means you either killed him or you let him go.

741
00:34:59,808 --> 00:35:02,143
Either way, you're guilty of a crime.

742
00:35:02,185 --> 00:35:05,855
Yet here I am, about to get on this plane.

743
00:35:05,897 --> 00:35:08,358
There's nothing you can do to stop me,

744
00:35:08,400 --> 00:35:10,276
because you can't prove a thing.

745
00:35:10,318 --> 00:35:15,365
**

746
00:35:15,407 --> 00:35:16,449
Rae?

747
00:35:16,491 --> 00:35:17,826
It all makes sense.

748
00:35:17,867 --> 00:35:20,537
Last stop of the tour, you have me killed,

749
00:35:20,578 --> 00:35:22,997
then go back to Seoul, where the police can't get to you.

750
00:35:23,039 --> 00:35:24,541
Why would we do something like that?

751
00:35:24,582 --> 00:35:28,044
Because I was going to leave the label and --

752
00:35:28,086 --> 00:35:30,255
and re-record my masters.

753
00:35:30,296 --> 00:35:33,258
Finally own my music and take control of my career.

754
00:35:33,299 --> 00:35:35,844
My back catalogue would essentially become worthless,

755
00:35:35,885 --> 00:35:37,220
but...

756
00:35:39,180 --> 00:35:42,517
The only person who knew any of that...

757
00:35:42,559 --> 00:35:44,144
was you.

758
00:35:45,520 --> 00:35:48,690
You were my friend. I trusted you.

759
00:35:48,732 --> 00:35:51,317
Rae, this is crazy.

760
00:35:51,359 --> 00:35:53,528
You're just under too much stress.

761
00:35:53,570 --> 00:35:54,863
We'll get to the bottom of all of this

762
00:35:54,904 --> 00:35:57,949
when we get back home, okay?

763
00:35:59,075 --> 00:36:02,037
Rae, you get on that plane,

764
00:36:02,078 --> 00:36:04,372
you might not be alive by the time it lands.

765
00:36:04,414 --> 00:36:09,044
**

766
00:36:10,628 --> 00:36:15,633
**

767
00:36:15,675 --> 00:36:17,093
Where's the whiskey?

768
00:36:17,135 --> 00:36:20,472
It's in the car. You want us to grab it?

769
00:36:20,513 --> 00:36:23,433
No, you'll come over here with your hands where I can see them.

770
00:36:23,475 --> 00:36:24,601
Give him a hand.

771
00:36:24,642 --> 00:36:30,231
**

772
00:36:30,273 --> 00:36:33,318
You know, this whole mess is your fault.

773
00:36:33,360 --> 00:36:34,986
If you'd just taken Kona at his word

774
00:36:35,028 --> 00:36:36,613
when he said somebody stole the whiskey,

775
00:36:36,654 --> 00:36:39,199
we could have gotten it back without anybody getting hurt.

776
00:36:39,240 --> 00:36:41,910
Except Kona didn't give us much of a choice.

777
00:36:41,951 --> 00:36:44,579
My partner was just defending himself.

778
00:36:44,621 --> 00:36:46,289
Or so he claims.

779
00:36:46,331 --> 00:36:47,749
What's that supposed to mean?

780
00:36:47,791 --> 00:36:50,460
Well, were you actually in the room when he shot Kona,

781
00:36:50,502 --> 00:36:55,006
or were you conveniently not there to witness it?

782
00:36:55,048 --> 00:36:59,761
**

783
00:36:59,803 --> 00:37:00,929
What's going on?

784
00:37:00,970 --> 00:37:02,722
English here seems to be suggesting

785
00:37:02,764 --> 00:37:04,391
you shot Kona in cold blood.

786
00:37:04,432 --> 00:37:06,434
Why the hell would I do that? I don't know.

787
00:37:06,476 --> 00:37:08,645
Maybe for the same reason that you didn't want TC and Magnum

788
00:37:08,687 --> 00:37:09,938
looking for that whiskey.

789
00:37:09,979 --> 00:37:12,107
Because if they did, they might find out

790
00:37:12,148 --> 00:37:15,443
that it was actually you who stole it from Kona.

791
00:37:15,485 --> 00:37:18,279
That's crazy. She's just trying to get in your head.

792
00:37:18,321 --> 00:37:20,240
Well, it makes perfect sense when you think about it.

793
00:37:20,281 --> 00:37:22,117
I mean, Kona, he was no dummy.

794
00:37:22,158 --> 00:37:23,535
He wouldn't have advertised if he had

795
00:37:23,576 --> 00:37:25,453
a quarter of a million dollars in stolen booze,

796
00:37:25,495 --> 00:37:28,123
which means the only people who knew where to find it

797
00:37:28,164 --> 00:37:30,125
was the two of you.

798
00:37:32,210 --> 00:37:35,171
Wait, you're actually not buying this crap, are you?

799
00:37:35,213 --> 00:37:36,381
Easy.

800
00:37:36,423 --> 00:37:38,800
I'm just grabbing the phone, alright?

801
00:37:38,842 --> 00:37:41,636
We took this off the guy who had your whiskey, alright?

802
00:37:41,678 --> 00:37:44,097
It turns out there's a text exchange

803
00:37:44,139 --> 00:37:47,267
between him and the person he got it from.

804
00:37:47,308 --> 00:37:50,979
Alright, there's no names mentioned, but...

805
00:37:51,021 --> 00:37:53,148
doesn't hurt to give it a call, right?

806
00:38:01,781 --> 00:38:02,991
Hold on. I can explain.

807
00:38:03,033 --> 00:38:03,992
You son of a bitch.

808
00:38:09,164 --> 00:38:11,291
Oh, damn.

809
00:38:15,211 --> 00:38:17,130
Higgins.

810
00:38:19,215 --> 00:38:20,675
You okay?

811
00:38:20,717 --> 00:38:21,885
Yeah.

812
00:38:21,926 --> 00:38:28,516
**

813
00:38:28,558 --> 00:38:34,898
**

814
00:38:34,939 --> 00:38:38,318
* Baby, why don't we*

815
00:38:38,360 --> 00:38:40,236
* Why don't we*

816
00:38:40,278 --> 00:38:42,655
Son, meet your new sister.

817
00:38:42,697 --> 00:38:45,367
Yay. I always wanted a kid brother.

818
00:38:45,408 --> 00:38:47,911
* You won't see me*

819
00:38:50,747 --> 00:38:52,290
Rae's red-eye doesn't leave till 11:00,

820
00:38:52,332 --> 00:38:53,958
so I invited her to join us for dinner.

821
00:38:54,000 --> 00:38:55,960
You mean you invited me to cookdinner.

822
00:38:56,002 --> 00:38:57,253
I'd pitch in if I could,

823
00:38:57,295 --> 00:38:58,546
but I seem to have injured myself somehow,

824
00:38:58,588 --> 00:39:00,048
and how'd that happen again?

825
00:39:00,090 --> 00:39:01,383
You gonna hold that over me forever?

826
00:39:01,424 --> 00:39:03,677
Absolutely. Dennis, help us out.

827
00:39:03,718 --> 00:39:05,637
Rae may be a first-class singer,

828
00:39:05,679 --> 00:39:08,848
but, uh, her knife skills could use some work.

829
00:39:08,890 --> 00:39:10,100
Sure. I can do that.

830
00:39:10,141 --> 00:39:11,643
* You don't live there...*

831
00:39:11,685 --> 00:39:13,937
This music's pretty good. Who is this again?

832
00:39:13,978 --> 00:39:15,772
Dinosaur Jr., one of the best bands

833
00:39:15,814 --> 00:39:18,066
to come out of the '90s indie rock scene.

834
00:39:18,108 --> 00:39:20,110
You mean they're really old.

835
00:39:20,151 --> 00:39:22,237
Like you?

836
00:39:22,278 --> 00:39:24,739
Wow, Dad.

837
00:39:24,781 --> 00:39:27,492
You're not even cooking and you just got burned.

838
00:39:27,534 --> 00:39:28,660
That hurt.

839
00:39:29,661 --> 00:39:31,496
Drink slowly, boys and girls.

840
00:39:31,538 --> 00:39:34,124
There's about a grand of Japan's finest in each of these glasses.

841
00:39:34,165 --> 00:39:36,918
I still can't believe the distributor gifted us a bottle.

842
00:39:36,960 --> 00:39:38,712
Well, we did get them their whiskey back,

843
00:39:38,753 --> 00:39:42,257
and all things considered, I think we earned this drink.

844
00:39:42,298 --> 00:39:43,925
Hear, hear.

845
00:39:43,967 --> 00:39:45,927
-Cheers. -Cheers.

846
00:39:47,387 --> 00:39:50,265
Oh, that is good.

847
00:39:50,306 --> 00:39:51,891
I gotta take this.

848
00:39:55,353 --> 00:39:57,522
Hey, Dr. Santos, what's up?

849
00:39:57,564 --> 00:40:00,567
Well, first of all, I'd like to apologize.

850
00:40:00,608 --> 00:40:03,445
For what? Not ordering that autopsy right away.

851
00:40:03,486 --> 00:40:05,572
It's a good thing you insisted on one.

852
00:40:08,658 --> 00:40:09,868
Uh, guys.

853
00:40:12,037 --> 00:40:13,788
Alright, thanks.

854
00:40:16,416 --> 00:40:17,834
What's up, TM?

855
00:40:19,794 --> 00:40:21,629
Greene's autopsy results came in.

856
00:40:21,671 --> 00:40:25,342
His blood alcohol level was zero.

857
00:40:25,383 --> 00:40:27,469
And he had fresh water in his lungs.

858
00:40:27,510 --> 00:40:29,220
That's weird for a guy who drowned in the Pacific.

859
00:40:29,262 --> 00:40:31,181
That's because he didn't drown.

860
00:40:31,222 --> 00:40:32,557
He was waterboarded.

861
00:40:32,599 --> 00:40:35,018
Why would someone want to waterboarded Cap?

862
00:40:35,060 --> 00:40:36,561
I don't know.

863
00:40:36,603 --> 00:40:39,272
But his official cause of death was heart attack,

864
00:40:39,314 --> 00:40:42,317
and he had a couple of broken ribs.

865
00:40:42,359 --> 00:40:44,444
I've seen that before.

866
00:40:44,486 --> 00:40:46,654
The heart attack is from the waterboarding,

867
00:40:46,696 --> 00:40:48,740
and then when the torturers try to revive the subject,

868
00:40:48,782 --> 00:40:51,826
they give him CPR, cracking the ribs in the process.

869
00:40:51,868 --> 00:40:54,329
Well, whatever they were after, it seems they didn't get it.

870
00:40:54,371 --> 00:40:57,123
Greene held out.

871
00:40:57,165 --> 00:40:59,376
Thursday the 5th.

872
00:40:59,417 --> 00:41:02,337
The date Cap's watch was set to?

873
00:41:02,379 --> 00:41:03,797
What about it?

874
00:41:03,838 --> 00:41:06,007
Thursday is the fourth day of the week, right?

875
00:41:06,049 --> 00:41:08,843
And the fourth month of the year is April.

876
00:41:08,885 --> 00:41:13,431
I think Greene was trying to tell us April 5th.

877
00:41:13,473 --> 00:41:16,351
April 5, 2016.

878
00:41:16,393 --> 00:41:17,727
The day we went into Chakari.

879
00:41:17,769 --> 00:41:19,354
W-What happened in Chakari?

880
00:41:19,396 --> 00:41:20,980
It was a covert op.

881
00:41:21,022 --> 00:41:22,857
Me, TC, Magnum, Nuzo

882
00:41:22,899 --> 00:41:24,609
were sent into a terrorist stronghold

883
00:41:24,651 --> 00:41:28,863
to take out a high-value target named Ahmad Hadid.

884
00:41:28,905 --> 00:41:30,615
I'm assuming you were successful?

885
00:41:30,657 --> 00:41:34,160
Yeah. And Cap was one of the only people alive

886
00:41:34,202 --> 00:41:36,246
that could ID the team members.

887
00:41:36,287 --> 00:41:38,331
So it looks like whoever tortured Greene

888
00:41:38,373 --> 00:41:39,916
wants revenge for that raid,

889
00:41:39,958 --> 00:41:43,670
and he's willing to go to great lengths to get it.

890
00:41:43,712 --> 00:41:45,380
Greene died protecting us.

891
00:41:45,422 --> 00:41:47,924
It's because of him our identities are safe.

892
00:41:47,966 --> 00:41:51,428
Yeah, but we have to assume that whoever killed Greene

893
00:41:51,469 --> 00:41:53,138
is gonna keep after it until they figure out

894
00:41:53,179 --> 00:41:54,389
who was on that op.

895
00:41:54,431 --> 00:41:55,682
So it's only a matter of time

896
00:41:55,724 --> 00:41:57,892
before we all have targets on our backs.