1
00:00:07,908 --> 00:00:09,843
I've spoken to my wife.

2
00:00:09,943 --> 00:00:12,012
Told me she wants a divorce.

3
00:00:13,214 --> 00:00:14,948
His name's Louie.

4
00:00:15,015 --> 00:00:16,384
He's seven.

5
00:00:16,450 --> 00:00:17,485
I don't get to see him enough.

6
00:00:17,585 --> 00:00:19,687
His dad's got custody.

7
00:00:20,521 --> 00:00:21,689
The lab report

8
00:00:21,789 --> 00:00:24,258
on the stone fragment in Sophie's head wound.

9
00:00:24,325 --> 00:00:27,095
Lloyd just brings me the papers and I sign them.

10
00:00:27,161 --> 00:00:28,562
Lloyd Macklin?

11
00:00:28,662 --> 00:00:31,031
Yes, he, he grew up in the house next door.

12
00:00:31,099 --> 00:00:32,533
I need you here to make sure

13
00:00:32,633 --> 00:00:34,368
the sale of Winston Station goes through.

14
00:00:34,468 --> 00:00:36,170
I took a position that will earn me

15
00:00:36,270 --> 00:00:39,006
a substantial profit when the sale goes ahead.

16
00:00:39,107 --> 00:00:40,608
I'm on the hook for two mil.

17
00:00:40,708 --> 00:00:42,376
We'll have to sell the house!

18
00:00:42,443 --> 00:00:43,644
Not if you strike a trade deal.

19
00:00:43,744 --> 00:00:45,713
I'm supposed to write government policy to save

20
00:00:45,779 --> 00:00:46,947
your grubby little deal?

21
00:00:47,014 --> 00:00:49,550
I don't think we need to keep you two, do you, Greg?

22
00:00:49,617 --> 00:00:50,818
No, no, it's probably best

23
00:00:50,884 --> 00:00:52,886
we keep this briefing off the record.

24
00:00:52,986 --> 00:00:54,822
You're aware they used to be lovers?

25
00:00:54,888 --> 00:00:57,425
I know they used to be friends.

26
00:00:57,491 --> 00:01:01,362
Friends with benefits, which I assume they've resumed.

27
00:01:01,429 --> 00:01:03,531
Everyone knows those trade talks are bogged down,

28
00:01:03,597 --> 00:01:06,367
but you were making it sound like it was a done deal.

29
00:01:06,934 --> 00:01:08,369
If any of those bastards

30
00:01:08,436 --> 00:01:10,371
were involved in Sophie's death, we're taking 'em down.

31
00:01:14,074 --> 00:01:15,376
What is it that you do, Meg?

32
00:02:08,262 --> 00:02:09,863
-Do you know him at all? -Lloyd?

33
00:02:09,963 --> 00:02:12,166
Only by reputation.

34
00:02:12,233 --> 00:02:13,501
Which is? -

35
00:02:15,603 --> 00:02:17,405
Impressive.

36
00:02:21,475 --> 00:02:23,110
What are you doin' up so late?

37
00:02:23,877 --> 00:02:24,945
Anna rang me.

38
00:02:26,180 --> 00:02:26,980
Ah.

39
00:02:33,153 --> 00:02:35,989
Do you really admire a guy who loves money that much?

40
00:02:36,056 --> 00:02:37,191
He loves winning.

41
00:02:37,258 --> 00:02:38,992
I don't think he cares about money.

42
00:02:41,028 --> 00:02:42,062
His house?

43
00:02:42,162 --> 00:02:43,864
Well, he has to spend it on something.

44
00:02:43,964 --> 00:02:46,200
Apparently the landscaping alone cost like a million bucks.

45
00:02:46,867 --> 00:02:48,902
Did you notice the patio by the lawn above the pool?

46
00:02:49,703 --> 00:02:50,604
No.

47
00:02:50,704 --> 00:02:53,341
So, someone told me that Lloyd saw the tiles

48
00:02:53,441 --> 00:02:54,975
while he was holidaying in Italy,

49
00:02:55,075 --> 00:02:56,977
and they came from the same quarry

50
00:02:57,077 --> 00:03:00,047
as the marble that Michelangelo used for his David.

51
00:03:00,113 --> 00:03:01,382
Same era too.

52
00:03:06,954 --> 00:03:07,821
Wait.

53
00:03:09,257 --> 00:03:10,458
Was it Carrara?

54
00:03:10,524 --> 00:03:11,525
I don't know.

55
00:03:11,625 --> 00:03:13,427
What's Michelangelo's David made out of?

56
00:03:17,331 --> 00:03:20,067
So, how did Anna describe my reaction

57
00:03:20,534 --> 00:03:22,470
to the news that she wants a divorce?

58
00:03:23,704 --> 00:03:25,373
Oh, she hadn't spoken to you yet.

59
00:03:26,340 --> 00:03:27,841
Oh. Hang on.

60
00:03:27,941 --> 00:03:31,445
So you knew I was getting a divorce before I did?

61
00:03:33,747 --> 00:03:35,649
She wanted to know how I thought you'd react.

62
00:03:38,452 --> 00:03:39,420
What did you say?

63
00:03:39,487 --> 00:03:41,522
Stoically.

64
00:03:42,256 --> 00:03:43,524
How did you react?

65
00:03:44,124 --> 00:03:45,326
Phlegmatically.

66
00:03:45,426 --> 00:03:47,328
What's the difference?

67
00:03:47,428 --> 00:03:48,329
There isn't one.

68
00:03:49,830 --> 00:03:52,500
I just didn't want to give you the satisfaction of being right.

69
00:03:55,969 --> 00:03:58,071
-I'm sorry. -What for?

70
00:03:58,872 --> 00:03:59,940
Your marriage being over.

71
00:04:00,007 --> 00:04:04,211
Oh, that! Yeah, yeah, thank you, yeah.

72
00:04:08,949 --> 00:04:09,850
Bummer.

73
00:04:19,727 --> 00:04:20,828
What's goin' on?

74
00:04:24,197 --> 00:04:25,566
You're gonna have to go now.

75
00:04:26,166 --> 00:04:27,000
Now?!

76
00:04:29,236 --> 00:04:31,772
Don't think you have to stay up and keep me company.

77
00:04:32,806 --> 00:04:34,508
Will you be all right? - Oh.

78
00:04:36,510 --> 00:04:37,911
That's a big question.

79
00:04:45,085 --> 00:04:46,053
Is that Anna?

80
00:04:48,989 --> 00:04:50,057
Meg?

81
00:04:50,123 --> 00:04:51,459
According to the lab report,

82
00:04:51,525 --> 00:04:53,327
the stone in the gash on Sophie's head

83
00:04:53,394 --> 00:04:56,364
was high-grade, centuries-old Carrara marble.

84
00:04:57,097 --> 00:04:58,399
Do you know what else is?

85
00:04:58,499 --> 00:04:59,967
Meg,

86
00:05:00,033 --> 00:05:01,535
it's 2 a.m.

87
00:05:01,635 --> 00:05:04,438
The tiles in Lloyd Macklin's patio.

88
00:05:20,388 --> 00:05:22,423
Has the share price moved?

89
00:05:22,523 --> 00:05:24,958
Up ten percent in London trading.

90
00:05:29,062 --> 00:05:30,297
Are you going to sell?

91
00:05:30,398 --> 00:05:31,499
Yes, Abigail.

92
00:05:31,599 --> 00:05:32,500
Yes, I'm going to sell.

93
00:05:32,600 --> 00:05:34,735
Don't take that tone with me.

94
00:05:37,805 --> 00:05:39,807
When?

95
00:05:39,873 --> 00:05:42,075
When the time is right.

96
00:05:42,142 --> 00:05:43,877
The Australian market opens in an hour.

97
00:05:43,944 --> 00:05:45,145
There'll be another bump then.

98
00:05:45,245 --> 00:05:47,548
Don't get greedy, leave it too late.

99
00:05:47,615 --> 00:05:49,216
I do know what I'm doing.

100
00:05:49,316 --> 00:05:51,952
If that were the case, I wouldn't have to bail you out.

101
00:05:56,524 --> 00:05:58,959
And I want you to cut all ties with Lloyd Macklin.

102
00:05:59,727 --> 00:06:00,594
What?!

103
00:06:01,629 --> 00:06:03,431
Why?

104
00:06:03,497 --> 00:06:05,098
He's my most important client.

105
00:06:06,333 --> 00:06:08,068
There's a very good chance

106
00:06:08,135 --> 00:06:10,137
that I will be the next prime minister.

107
00:06:10,203 --> 00:06:14,007
Press will be sniffing around for any dirt they can find on me.

108
00:06:14,107 --> 00:06:15,809
You need to put as much distance

109
00:06:15,909 --> 00:06:17,745
between yourself and Lloyd as possible.

110
00:06:17,811 --> 00:06:20,247
Lloyd doesn't know I've taken out these options.

111
00:06:20,347 --> 00:06:22,750
-No one does. -Let's keep it that way.

112
00:06:23,551 --> 00:06:26,086
Tell him you... need some time away.

113
00:06:27,154 --> 00:06:28,088
Use Sophie's death?

114
00:06:28,188 --> 00:06:30,991
I don't care what you say, Simon.

115
00:06:33,193 --> 00:06:34,261
Just do it.

116
00:06:48,842 --> 00:06:50,043
What kept you?

117
00:06:50,143 --> 00:06:52,212
Problem docking at Circular Quay.

118
00:06:52,312 --> 00:06:53,581
Spoken like a local.

119
00:06:53,647 --> 00:06:56,216
Hey, great work on the patio tiles.

120
00:06:56,817 --> 00:06:59,487
We have a warrant to search Macklin's house.

121
00:06:59,587 --> 00:07:01,789
Hey, Forensics can have a team there within the hour.

122
00:07:03,791 --> 00:07:06,259
I think you've just blown this case wide open.

123
00:07:07,495 --> 00:07:09,162
Boss!

124
00:07:09,229 --> 00:07:10,564
Major development.

125
00:07:10,631 --> 00:07:11,999
You're not gonna like it.

126
00:07:24,578 --> 00:07:26,814
Thanks for being a shoulder to cry on last night.

127
00:07:28,015 --> 00:07:28,916
Don't mention it.

128
00:07:30,017 --> 00:07:32,219
It's such a shock.

129
00:07:32,285 --> 00:07:34,722
One minute you're saying we need time apart, then the next--

130
00:07:34,788 --> 00:07:37,190
Like I said, don't mention it.

131
00:07:42,362 --> 00:07:44,598
And you've got a son!

132
00:07:44,698 --> 00:07:47,000
- Ha! I had no idea. -

133
00:07:48,001 --> 00:07:49,469
He's a cute kid.

134
00:07:49,570 --> 00:07:51,572
-Louie, wasn't it? -Max.

135
00:07:51,639 --> 00:07:53,406
Last night we were off duty.

136
00:07:53,473 --> 00:07:55,408
We're not off duty now.

137
00:07:56,644 --> 00:07:58,612
Yeah. Yeah, right.

138
00:07:58,679 --> 00:08:01,515
Paea, what's the verdict?

139
00:08:03,951 --> 00:08:06,186
Are you the detective in charge?

140
00:08:06,286 --> 00:08:07,621
I am.

141
00:08:07,721 --> 00:08:08,589
And you are?

142
00:08:10,791 --> 00:08:12,159
Gary Weaver,

143
00:08:12,225 --> 00:08:13,827
Mr. Macklin's lawyer.

144
00:08:13,927 --> 00:08:15,563
Is that a full-time job?

145
00:08:15,629 --> 00:08:17,464
Detective Sergeant Max Drummond.

146
00:08:21,201 --> 00:08:24,872
So would you like to tell me what, uh, all of this is about?

147
00:08:24,938 --> 00:08:27,207
No, we think a crime might have been committed here.

148
00:08:27,274 --> 00:08:29,276
Sarge, we got a match.

149
00:08:29,342 --> 00:08:30,310
It's the same stone.

150
00:08:31,979 --> 00:08:33,113
Looks like we're right.

151
00:08:35,482 --> 00:08:38,085
Well, if you weren't full-time before, you will be now.

152
00:08:41,922 --> 00:08:44,024
They want to search for blood? Where?

153
00:08:44,124 --> 00:08:46,627
The patio outside the lower lounge room.

154
00:08:47,828 --> 00:08:49,863
Just stay across it, Gary.

155
00:08:49,963 --> 00:08:52,032
Simon Chalcott is here to see you.

156
00:08:52,099 --> 00:08:53,266
All right, shit, um,

157
00:08:53,366 --> 00:08:57,037
I need Tom at my house tonight with Oscar, yeah?

158
00:08:59,106 --> 00:09:00,741
-Coffee? -No!

159
00:09:00,841 --> 00:09:02,976
Sorry, Simon, now is not a good time.

160
00:09:03,043 --> 00:09:04,411
Well, it won't take long.

161
00:09:04,511 --> 00:09:06,046
Is it about the sale of Winston Station?

162
00:09:06,146 --> 00:09:07,114
- No. -Well...

163
00:09:07,180 --> 00:09:09,016
Uh, yes.

164
00:09:09,082 --> 00:09:12,820
I'm afraid I can't continue representing you on that

165
00:09:12,886 --> 00:09:16,123
or any other business affairs.

166
00:09:16,223 --> 00:09:19,226
I'm just... going through a very difficult time,

167
00:09:19,292 --> 00:09:21,662
and I'm finding it harder to adjust than I'd anticipated.

168
00:09:21,729 --> 00:09:22,963
Abigail too.

169
00:09:23,063 --> 00:09:25,132
I heard what Abigail had to say about the trade deal.

170
00:09:25,232 --> 00:09:27,434
Now, presumably,

171
00:09:27,500 --> 00:09:29,169
that's your influence coming to bear.

172
00:09:29,269 --> 00:09:31,772
Well, I told you I'd do what I could.

173
00:09:31,872 --> 00:09:32,773
It might be enough.

174
00:09:32,906 --> 00:09:34,507
Not according to my sources in Canberra,

175
00:09:34,574 --> 00:09:35,843
Don't know what stunt she's pulling,

176
00:09:35,943 --> 00:09:38,311
but apparently the Brits have become more intractable

177
00:09:38,378 --> 00:09:39,546
since she's taken the reins.

178
00:09:39,613 --> 00:09:41,281
Well, I've done everything I can!

179
00:09:46,586 --> 00:09:48,455
I just need some time for myself.

180
00:09:51,925 --> 00:09:54,828
You've been through a huge trauma.

181
00:09:56,429 --> 00:09:58,498
I'm sorry I can't do more for you.

182
00:10:00,367 --> 00:10:04,705
Well, if I can think of something, I'm sure you will.

183
00:10:17,250 --> 00:10:19,086
Boss. When it's dark,

184
00:10:19,186 --> 00:10:21,722
Forensics will spray luminol over the area.

185
00:10:23,390 --> 00:10:25,325
Meg told me last night she has a son.

186
00:10:28,028 --> 00:10:29,496
You look surprised.

187
00:10:29,562 --> 00:10:32,099
-I am. -You didn't know?

188
00:10:32,833 --> 00:10:34,968
No, I'm surprised that she told you.

189
00:10:38,371 --> 00:10:39,306
Have you met him?

190
00:10:41,608 --> 00:10:43,376
Yeah. Yeah, yeah.

191
00:10:43,443 --> 00:10:44,745
Yeah, he's a good kid.

192
00:10:44,812 --> 00:10:48,281
But I don't think she'd like us talking about him.

193
00:10:48,381 --> 00:10:49,649
Yeah, I know.

194
00:10:49,750 --> 00:10:50,851
I can respect that.

195
00:10:52,652 --> 00:10:54,054
Well, they'll have cleaned up.

196
00:10:54,154 --> 00:10:56,223
They might've missed some blood in the grouting.

197
00:10:56,289 --> 00:10:57,424
Even a speck will help.

198
00:11:20,580 --> 00:11:22,816
That's fantastic, Caspar.

199
00:11:22,883 --> 00:11:24,284
You're really coming on.

200
00:11:26,053 --> 00:11:28,521
-Can I play my game now? -Mm-hmm.

201
00:11:32,459 --> 00:11:34,561
I haven't heard you practicing much.

202
00:11:36,363 --> 00:11:38,131
Can't seem to find the motivation.

203
00:11:40,500 --> 00:11:42,602
I know the feeling.

204
00:11:45,839 --> 00:11:46,974
If you had your time again,

205
00:11:47,040 --> 00:11:49,042
do you think you'd make different choices?

206
00:11:51,845 --> 00:11:53,013
I think Anna would.

207
00:11:56,850 --> 00:11:58,318
I wonder about myself.

208
00:11:59,519 --> 00:12:00,320
Yeah?

209
00:12:01,621 --> 00:12:02,990
Wonderful home,

210
00:12:03,924 --> 00:12:05,392
two beautiful sons.

211
00:12:06,860 --> 00:12:09,229
-A loveless marriage. -Don't say that!

212
00:12:10,764 --> 00:12:13,801
You've just... lost your spark.

213
00:12:15,268 --> 00:12:17,204
I think the pilot light's gone out.

214
00:12:26,179 --> 00:12:28,081
You should carve out some time together.

215
00:12:29,682 --> 00:12:31,118
Leave it with me.

216
00:12:32,219 --> 00:12:34,087
You're going to salvage my marriage?

217
00:12:34,154 --> 00:12:36,023
I couldn't save my own.

218
00:12:53,273 --> 00:12:54,674
I think it's fair to say

219
00:12:54,741 --> 00:12:57,344
that the shit and the fan are about to come together,

220
00:12:57,444 --> 00:12:58,946
so we need a strategy.

221
00:12:59,046 --> 00:12:59,913
Any bright ideas?

222
00:13:02,649 --> 00:13:04,351
Any ideas at all?

223
00:13:06,586 --> 00:13:08,922
He comes from nothing, he's allowed to be thick.

224
00:13:09,022 --> 00:13:10,490
What's your excuse?

225
00:13:10,590 --> 00:13:12,993
-I don't think either of us-- -That was a rhetorical question.

226
00:13:13,060 --> 00:13:15,328
That means it doesn't require an answer.

227
00:13:15,428 --> 00:13:18,065
-I know what rhetorical means. -Well, I'm glad.

228
00:13:18,131 --> 00:13:20,700
It means your education wasn't a complete waste of money.

229
00:13:20,767 --> 00:13:22,936
I know what rhetorical means too.

230
00:13:29,542 --> 00:13:31,912
Okay, boys, tomorrow,

231
00:13:31,979 --> 00:13:33,613
you're gonna go to the police station

232
00:13:33,713 --> 00:13:35,682
and you are gonna tell them exactly

233
00:13:35,782 --> 00:13:37,284
what went down that night.

234
00:13:37,384 --> 00:13:39,486
-Seriously? -No, of course the fuck not.

235
00:13:39,586 --> 00:13:42,822
But that is what they are gonna believe,

236
00:13:42,890 --> 00:13:45,258
because we're gonna come up with a story right now

237
00:13:45,325 --> 00:13:47,794
that neither of you two will deviate from

238
00:13:47,861 --> 00:13:50,263
in the slightest detail.

239
00:13:52,332 --> 00:13:53,867
Just, is this gonna take long?

240
00:13:53,934 --> 00:13:56,904
We're supposed to be meeting the boys for beers later.

241
00:13:56,970 --> 00:13:59,973
I'm not sure you fully appreciate the gravity of this situation.

242
00:14:00,073 --> 00:14:01,641
Never mind tonight.

243
00:14:01,708 --> 00:14:03,110
If you screw this up,

244
00:14:03,210 --> 00:14:05,478
you're not gonna be seeing the boys for another five years.

245
00:14:14,354 --> 00:14:16,789
I need to brief Greg on the trade talks tonight.

246
00:14:16,890 --> 00:14:19,359
Again? He's the Leader of the Opposition.

247
00:14:19,459 --> 00:14:20,994
You're treating him like he matters.

248
00:14:21,094 --> 00:14:23,730
Well, if the polls are right, he soon will.

249
00:14:23,796 --> 00:14:25,398
Best to get him onside early.

250
00:14:25,498 --> 00:14:27,234
So I'll need the room

251
00:14:27,334 --> 00:14:31,604
from seven till ten, I'd say.

252
00:14:31,671 --> 00:14:34,041
What?! What am I gonna do?

253
00:14:34,141 --> 00:14:37,044
I don't know. Go to the cinema.

254
00:14:37,110 --> 00:14:38,445
You like movies.

255
00:14:38,511 --> 00:14:40,613
There must be some good Australian films.

256
00:14:42,916 --> 00:14:44,651
Not since Muriel's Wedding.

257
00:14:44,717 --> 00:14:46,719
Ben, good morning.

258
00:14:46,819 --> 00:14:49,756
-Morning. -How was your evening?

259
00:14:49,856 --> 00:14:51,091
Uh, quiet.

260
00:14:51,158 --> 00:14:52,559
Spent it in my room.

261
00:14:52,659 --> 00:14:54,861
Oh, you must get out!

262
00:14:54,928 --> 00:14:56,629
Simon's going to a movie tonight.

263
00:14:56,729 --> 00:14:58,331
You can go together.

264
00:14:58,398 --> 00:15:00,167
There, sorted.

265
00:15:00,233 --> 00:15:01,668
Make yourself at home, Ben.

266
00:15:01,768 --> 00:15:03,003
I'll be five minutes.

267
00:15:03,070 --> 00:15:05,072
Oh, and confirm Greg Hardy for this evening.

268
00:15:17,550 --> 00:15:19,419
Well, you look annoyingly chipper.

269
00:15:19,519 --> 00:15:21,721
Is that what London cops say?

270
00:15:21,788 --> 00:15:23,023
"All right, Guv?"

271
00:15:23,123 --> 00:15:24,224
"Yeah, chipper."

272
00:15:24,324 --> 00:15:25,925
I did say "annoying," didn't I?

273
00:15:27,727 --> 00:15:28,895
Hey.

274
00:15:28,996 --> 00:15:31,398
Tom Macklin and Oscar Aruzzi are in reception.

275
00:15:34,267 --> 00:15:36,603
Do you get the sense we're getting close?

276
00:15:39,806 --> 00:15:41,608
I'd like it noted for the record

277
00:15:41,674 --> 00:15:44,144
that Mr. Aruzzi volunteered to come here today

278
00:15:44,244 --> 00:15:46,646
out of a deep desire to do all he can

279
00:15:46,713 --> 00:15:48,881
to help the police with their inquiries.

280
00:15:50,150 --> 00:15:52,019
I thought you were Lloyd Macklin's lawyer,

281
00:15:52,119 --> 00:15:53,086
Mr. Weaver.

282
00:15:54,421 --> 00:15:56,323
I have more than one client.

283
00:15:57,324 --> 00:15:59,759
What is it you want to tell us, Tom?

284
00:15:59,826 --> 00:16:01,194
Exactly what happened that night.

285
00:16:02,162 --> 00:16:05,032
You mean you've been lying to us up until now?

286
00:16:05,098 --> 00:16:07,134
May I suggest that that accusation

287
00:16:07,234 --> 00:16:09,969
is not constructive nor in the spirit of cooperation

288
00:16:10,070 --> 00:16:11,771
that brings Mr. Macklin here today?

289
00:16:12,905 --> 00:16:14,341
Well, that's told you.

290
00:16:16,376 --> 00:16:18,845
Forensics have found tiny specks of Sophie's blood

291
00:16:18,945 --> 00:16:22,282
and a lot of cleaning fluid, so as you can imagine,

292
00:16:22,382 --> 00:16:24,351
we're all ears.

293
00:16:24,417 --> 00:16:25,885
After we left the party,

294
00:16:25,985 --> 00:16:28,021
Sophie went off for a drink with Erica.

295
00:16:28,088 --> 00:16:30,423
Oscar and me went back to my place.

296
00:16:30,490 --> 00:16:31,924
Well, my dad's.

297
00:16:32,025 --> 00:16:33,093
We carried on drinking,

298
00:16:33,193 --> 00:16:35,295
played games, smoked a bit of weed.

299
00:16:35,362 --> 00:16:37,164
Bro, you smoked that motherfucker.

300
00:16:38,531 --> 00:16:40,833
Sophie turned up about 11:30.

301
00:16:40,900 --> 00:16:41,734
Soph!

302
00:16:43,103 --> 00:16:45,338
Hey, you okay?

303
00:16:47,774 --> 00:16:49,109
We'd had a row, so I...

304
00:16:49,176 --> 00:16:50,943
I didn't think she was talking to me.

305
00:16:52,179 --> 00:16:53,780
All right, yeah, well, I'll see you soon.

306
00:17:00,453 --> 00:17:02,021
Thanks.

307
00:17:02,089 --> 00:17:03,390
I would've used my own, but...

308
00:17:03,490 --> 00:17:05,058
I'll buy you a new one.

309
00:17:05,125 --> 00:17:06,293
We need to talk.

310
00:17:07,394 --> 00:17:09,196
Um, maybe I should go home.

311
00:17:09,296 --> 00:17:10,997
No, I want you both to hear this.

312
00:17:16,969 --> 00:17:18,938
I didn't like the way you treated me on the boat.

313
00:17:19,005 --> 00:17:20,173
Well, I didn't like the way you were behaving.

314
00:17:20,240 --> 00:17:21,574
You don't own me!

315
00:17:21,641 --> 00:17:23,443
You're my girlfriend, Soph!

316
00:17:23,510 --> 00:17:25,212
That didn't stop you from shagging that girl at work.

317
00:17:25,278 --> 00:17:26,579
Oh my God!

318
00:17:26,646 --> 00:17:28,615
I have told you that that meant nothing.

319
00:17:28,681 --> 00:17:30,550
Neither did it when I fucked Oscar.

320
00:17:41,361 --> 00:17:42,562
Mate...

321
00:17:45,698 --> 00:17:46,933
We were both wasted.

322
00:17:55,041 --> 00:17:55,842
Soph...

323
00:17:59,679 --> 00:18:02,515
Tom, mate, I, uh...

324
00:18:10,357 --> 00:18:11,424
You fucked her?

325
00:18:18,665 --> 00:18:20,267
Boys, stop!

326
00:18:21,768 --> 00:18:23,035
Get off! Stop it!

327
00:18:23,102 --> 00:18:25,004
Now I'll tell you word for word exactly

328
00:18:25,071 --> 00:18:26,739
what Oscar is gonna say happened next.

329
00:18:28,841 --> 00:18:29,876
Well, go on then.

330
00:18:29,942 --> 00:18:32,745
Oscar is gonna say that we were fighting...

331
00:18:32,845 --> 00:18:34,113
...and an arm lashed out.

332
00:18:34,181 --> 00:18:35,482
I don't know whose it was.

333
00:18:35,548 --> 00:18:37,284
But it collected Sophie on the side of the head.

334
00:18:37,350 --> 00:18:38,918
She fell and hit her head on the tiles.

335
00:18:38,985 --> 00:18:40,553
And he'll tell you it was an accident.

336
00:18:40,620 --> 00:18:42,655
It was an accident. There was blood everywhere.

337
00:18:42,755 --> 00:18:45,992
She was dead. One blow, just like that.

338
00:18:46,058 --> 00:18:47,860
There was nothing we could do for her,

339
00:18:47,960 --> 00:18:49,162
and we panicked.

340
00:18:49,229 --> 00:18:51,198
We thought we'd get the blame.

341
00:18:52,799 --> 00:18:54,501
So we carried her body down to the water,

342
00:18:54,601 --> 00:18:56,002
and we chucked it in.

343
00:18:57,637 --> 00:18:58,938
Current's really strong there,

344
00:18:59,038 --> 00:19:01,107
so we knew she'd get washed away.

345
00:19:04,511 --> 00:19:06,446
Then we went to a bar so we'd have an alibi

346
00:19:06,546 --> 00:19:08,147
in case anybody asked.

347
00:19:08,215 --> 00:19:09,882
That's what he'll tell you.

348
00:19:09,982 --> 00:19:11,651
But that's not what happened?

349
00:19:12,485 --> 00:19:14,187
Not quite. No.

350
00:19:16,022 --> 00:19:17,924
So what did happen?

351
00:19:18,024 --> 00:19:19,859
In exchange for his testimony,

352
00:19:19,926 --> 00:19:23,463
my client will require immunity from prosecution.

353
00:19:23,530 --> 00:19:24,964
That's above my pay grade.

354
00:19:25,064 --> 00:19:26,666
By quite a distance.

355
00:19:27,334 --> 00:19:30,670
But all we're seeking today, which you can approve, I'm sure,

356
00:19:30,737 --> 00:19:32,138
is an induced statement

357
00:19:32,205 --> 00:19:34,507
confirming that the information provided by my client

358
00:19:34,574 --> 00:19:35,908
cannot be used against him.

359
00:19:50,423 --> 00:19:52,124
All right, bro.

360
00:19:52,225 --> 00:19:53,826
You follow the script?

361
00:19:53,893 --> 00:19:55,928
Yeah, to the T.

362
00:19:56,028 --> 00:19:58,130
-Dad wants another word with us. -Why?

363
00:19:58,231 --> 00:19:59,165
Next steps.

364
00:19:59,266 --> 00:20:00,567
Oh, I thought we were done.

365
00:20:12,945 --> 00:20:13,946
We need to see the boss.

366
00:20:14,581 --> 00:20:16,816
He's on the Gold Coast speaking at a conference.

367
00:20:16,883 --> 00:20:19,051
How best to improve policing.

368
00:20:19,151 --> 00:20:21,087
Being around when needed might be a start.

369
00:20:21,187 --> 00:20:22,722
He'll be back in tomorrow.

370
00:20:22,822 --> 00:20:24,056
You don't seem very happy,

371
00:20:24,123 --> 00:20:25,492
for someone that's just cracked the case.

372
00:20:25,592 --> 00:20:27,394
I've cracked nothing.

373
00:20:27,460 --> 00:20:28,861
They've handed it over.

374
00:20:28,928 --> 00:20:30,963
Still, we know what happened.

375
00:20:31,063 --> 00:20:32,098
Do we?

376
00:20:34,066 --> 00:20:35,802
But I thought we were telling the same story.

377
00:20:35,902 --> 00:20:38,505
Oscar, you know I think of you as a son.

378
00:20:38,571 --> 00:20:39,872
Better than, usually.

379
00:20:39,939 --> 00:20:41,674
But despite his faults,

380
00:20:41,741 --> 00:20:43,376
and the list is too long

381
00:20:43,443 --> 00:20:44,711
to go through right now,

382
00:20:44,777 --> 00:20:46,112
he is my son,

383
00:20:46,178 --> 00:20:48,581
which means he cannot get a criminal conviction.

384
00:20:48,648 --> 00:20:51,150
Even a charge would destroy his reputation

385
00:20:51,884 --> 00:20:53,085
and damage mine.

386
00:20:53,185 --> 00:20:54,987
What about my reputation?

387
00:20:55,054 --> 00:20:56,255
Oh, son...

388
00:20:57,690 --> 00:20:59,659
You don't have a reputation.

389
00:21:00,360 --> 00:21:01,994
Lloyd, if I may? -Gary?

390
00:21:02,061 --> 00:21:04,731
You could both be facing a number of charges

391
00:21:04,797 --> 00:21:06,366
but I don't think murder's one of them.

392
00:21:06,433 --> 00:21:07,800
We didn't murder her.

393
00:21:07,900 --> 00:21:10,202
Causing death by misadventure, uh, disposing of the body.

394
00:21:10,269 --> 00:21:11,371
We didn't do that either.

395
00:21:11,438 --> 00:21:12,805
Failure to report a death.

396
00:21:14,607 --> 00:21:16,509
If the police accept the deal we're proposing,

397
00:21:16,609 --> 00:21:19,245
then Tom will escape prosecution, and you,

398
00:21:19,312 --> 00:21:21,581
you won't be charged with any serious offenses.

399
00:21:22,649 --> 00:21:24,016
Why would they go for that?

400
00:21:24,083 --> 00:21:25,818
Because the DPP wants a conviction,

401
00:21:25,885 --> 00:21:27,420
any conviction, and at the moment,

402
00:21:27,487 --> 00:21:28,888
we're their best chance of securing one.

403
00:21:28,955 --> 00:21:30,557
By making me a scapegoat.

404
00:21:30,657 --> 00:21:32,058
There's a very good chance

405
00:21:32,124 --> 00:21:33,760
you won't be found guilty.

406
00:21:33,860 --> 00:21:35,662
But we are guilty.

407
00:21:35,728 --> 00:21:37,697
We left her there. We didn't try and get help.

408
00:21:37,764 --> 00:21:40,032
My hearing just went. I didn't hear that.

409
00:21:40,132 --> 00:21:42,535
You're also guilty of supplying drugs, Oscar.

410
00:21:42,602 --> 00:21:43,570
And now, still nothing.

411
00:21:43,636 --> 00:21:45,271
And despite his intermittent hearing,

412
00:21:45,372 --> 00:21:47,039
he's actually the best lawyer in Sydney.

413
00:21:47,139 --> 00:21:49,876
Certainly the most expensive, so I hope that makes him

414
00:21:49,976 --> 00:21:51,243
the best, and right now,

415
00:21:51,310 --> 00:21:54,046
he's representing you at my expense.

416
00:21:58,651 --> 00:22:00,620
Can you guarantee that I won't go to prison?

417
00:22:01,988 --> 00:22:03,823
Of course he can. Gary?

418
00:22:03,923 --> 00:22:05,525
Yes, absolutely.

419
00:22:06,759 --> 00:22:08,327
And at the end of all of this,

420
00:22:08,395 --> 00:22:10,397
I'll give you 50 grand.

421
00:22:13,866 --> 00:22:14,701
A hundred.

422
00:22:17,704 --> 00:22:18,671
Okay, 50.

423
00:22:20,540 --> 00:22:21,408
Sweet.

424
00:22:25,244 --> 00:22:26,646
-How's that? -Wow!

425
00:22:26,713 --> 00:22:28,280
Are you joining us?

426
00:22:28,347 --> 00:22:30,383
Kids can't take themselves to the cinema.

427
00:22:31,884 --> 00:22:33,553
Max, hurry up!

428
00:22:33,620 --> 00:22:35,755
Get your coats on.

429
00:22:35,822 --> 00:22:37,189
Come on, come on, let's go!

430
00:22:37,256 --> 00:22:38,758
You didn't have to do this, you know.

431
00:22:38,825 --> 00:22:40,393
Oh, I want to.

432
00:22:40,460 --> 00:22:42,395
You and Hamish need some time alone together.

433
00:22:42,462 --> 00:22:44,030
Or apart.

434
00:22:44,096 --> 00:22:45,698
I'm joking!

435
00:22:45,798 --> 00:22:47,166
Didn't you know?

436
00:22:47,233 --> 00:22:48,468
No such thing as a joke.

437
00:22:48,568 --> 00:22:50,470
Isn't that one?

438
00:22:50,537 --> 00:22:52,672
Well, this is all very good of you, Max.

439
00:22:52,739 --> 00:22:55,007
Cooking or taking the boys?

440
00:22:55,074 --> 00:22:56,443
I'd rather not do either.

441
00:22:57,977 --> 00:22:59,111
It was a joke.

442
00:23:02,348 --> 00:23:03,683
Max!

443
00:23:05,284 --> 00:23:06,419
Champagne in the fridge.

444
00:23:06,486 --> 00:23:07,420
Come on.

445
00:23:07,487 --> 00:23:09,622
-Come on, let's go! -Come on, Max!

446
00:23:09,689 --> 00:23:11,090
Okay, slow down!

447
00:23:13,025 --> 00:23:15,027
Let's go. Don't be slow.

448
00:23:19,065 --> 00:23:19,866
Hm.

449
00:23:23,670 --> 00:23:24,871
Not the best.

450
00:23:26,873 --> 00:23:27,874
It'll do.

451
00:23:43,990 --> 00:23:44,991
Lloyd.

452
00:23:45,057 --> 00:23:46,092
Abigail.

453
00:23:47,326 --> 00:23:48,895
You look lovely. You going out?

454
00:23:48,995 --> 00:23:50,697
I am, actually, so I can't invite you in.

455
00:23:50,763 --> 00:23:53,365
Now look, this won't take long, I just, uh...

456
00:23:53,466 --> 00:23:55,034
I need to show you something.

457
00:24:10,082 --> 00:24:12,552
The RBA bumped the interest rate again.

458
00:24:14,754 --> 00:24:16,022
It's gonna be a nightmare.

459
00:24:16,088 --> 00:24:17,690
Not just for people out west.

460
00:24:19,659 --> 00:24:21,961
People around here are leveraged to the max.

461
00:24:28,234 --> 00:24:30,136
I wonder if the boys are having a good time.

462
00:24:31,971 --> 00:24:33,439
I'm not boring you, am I?

463
00:24:35,241 --> 00:24:36,776
How honest do you want me to be?

464
00:24:43,249 --> 00:24:44,050
Hm.

465
00:24:56,095 --> 00:24:57,429
I'll see myself out.

466
00:25:06,839 --> 00:25:07,907
Greg!

467
00:25:08,007 --> 00:25:09,909
-Lloyd? -You look handsome.

468
00:25:09,976 --> 00:25:12,178
What are you doing here?

469
00:25:12,278 --> 00:25:16,248
Oh, I, I've known, uh, Abigail and Simon for years.

470
00:25:16,315 --> 00:25:19,752
Well, Simon's not here, but...

471
00:25:21,187 --> 00:25:22,922
perhaps you knew that too.

472
00:25:26,993 --> 00:25:27,927
I'll leave you to it.

473
00:25:36,335 --> 00:25:38,237
We've got 15 minutes to save the world,

474
00:25:38,304 --> 00:25:40,406
or 10 and time for cocktails after.

475
00:25:50,883 --> 00:25:53,119
I'm sorry I was late.

476
00:25:53,185 --> 00:25:56,522
Had to release a statement disowning one of our candidates.

477
00:25:56,589 --> 00:26:00,059
She described her opponent as having the charm of a wife-beater

478
00:26:00,159 --> 00:26:01,794
and the looks of a paedophile,

479
00:26:01,861 --> 00:26:05,765
which is true, but best not to say it.

480
00:26:10,502 --> 00:26:11,370
Sorry.

481
00:26:12,504 --> 00:26:14,006
Mind on other things.

482
00:26:16,375 --> 00:26:18,144
What did Macklin want?

483
00:26:18,210 --> 00:26:20,512
He's lobbying, I suppose.

484
00:26:22,982 --> 00:26:25,351
Clearly he thinks we're up to mischief.

485
00:26:27,987 --> 00:26:29,421
Don't worry.

486
00:26:29,488 --> 00:26:31,691
Soon he'll be kissing my ring just like the rest of them.

487
00:26:31,791 --> 00:26:34,093
Actually, Greg, I don't think I can do this tonight.

488
00:26:34,193 --> 00:26:36,228
I've got a terrible headache.

489
00:26:36,295 --> 00:26:37,163
Sorry.

490
00:26:38,965 --> 00:26:40,166
You don't mind, do you?

491
00:26:44,170 --> 00:26:46,806
Mum, Mum, it was so awesome!

492
00:26:46,906 --> 00:26:48,507
Freddie was a bit scared sometimes.

493
00:26:48,574 --> 00:26:50,943
-Was not! -But, but I wasn't.

494
00:26:51,010 --> 00:26:52,611
It was so cool!

495
00:26:52,712 --> 00:26:54,013
And did Uncle Max enjoy it?

496
00:27:03,890 --> 00:27:04,691
Where's Hamish?

497
00:27:05,692 --> 00:27:07,159
On a work call.

498
00:27:07,259 --> 00:27:09,295
Thank you for dinner.

499
00:27:09,361 --> 00:27:12,331
-How was it? -The food? Delicious.

500
00:27:15,902 --> 00:27:17,569
-I'll wash up. -I already have.

501
00:27:19,171 --> 00:27:20,539
It's been a long work call.

502
00:27:22,809 --> 00:27:24,243
Come on, you two! Bed!

503
00:27:28,915 --> 00:27:30,950
All right, come on, bedtime.

504
00:27:31,050 --> 00:27:32,852
Don't make me use my shouting voice.

505
00:27:33,853 --> 00:27:35,454
Thanks, Max!

506
00:28:13,726 --> 00:28:14,861
Jesus, Abigail.

507
00:28:14,961 --> 00:28:17,764
Next time, meet Greg in office hours, will you?

508
00:28:17,830 --> 00:28:20,366
It was asinine.

509
00:28:20,432 --> 00:28:22,168
Barber lapped it up, of course.

510
00:28:23,269 --> 00:28:26,005
He's like... a 10-year-old

511
00:28:26,072 --> 00:28:29,208
trapped inside a 12-year-old's body.

512
00:28:31,343 --> 00:28:32,444
I'm going to bed.

513
00:28:44,523 --> 00:28:45,958
I say we don't do any deals.

514
00:28:46,759 --> 00:28:48,828
We charge both Tom and Oscar.

515
00:28:48,928 --> 00:28:49,829
With what?

516
00:28:49,929 --> 00:28:51,597
- Manslaughter. -Bullshit.

517
00:28:51,663 --> 00:28:53,665
Then causing death by misadventure.

518
00:28:54,266 --> 00:28:55,501
A charge, maybe.

519
00:28:55,601 --> 00:28:57,536
Conviction? No way.

520
00:28:57,636 --> 00:28:59,671
-Conspiracy? -To do what?

521
00:28:59,738 --> 00:29:01,307
Obstruct the course of justice.

522
00:29:02,208 --> 00:29:03,709
As it stands, I think we'd be lucky

523
00:29:03,776 --> 00:29:05,644
to get them with failure to report a death.

524
00:29:05,744 --> 00:29:06,545
Come on, boss!

525
00:29:06,612 --> 00:29:08,714
"Members of the jury,

526
00:29:08,781 --> 00:29:11,283
the police know no major crime was committed.

527
00:29:11,383 --> 00:29:13,285
They are being vindictive.

528
00:29:13,385 --> 00:29:15,955
They seek to destroy two repentant young men

529
00:29:16,022 --> 00:29:19,058
who stand before you in their expensively tailored suits.

530
00:29:19,125 --> 00:29:21,727
Will you punish them for the rest of their lives

531
00:29:21,828 --> 00:29:23,095
for what was simply

532
00:29:23,195 --> 00:29:24,864
a regrettable error of judgment?"

533
00:29:28,034 --> 00:29:30,336
Look, it stinks, I know,

534
00:29:30,402 --> 00:29:32,104
but the best chance of a result

535
00:29:32,171 --> 00:29:34,173
is if one testifies against the other.

536
00:29:36,809 --> 00:29:39,245
The boys' stories differ in small details.

537
00:29:40,012 --> 00:29:42,248
Tom said it was Oscar's arm that connected with Sophie,

538
00:29:42,348 --> 00:29:44,683
and it was Oscar's idea to dump the body.

539
00:29:45,484 --> 00:29:48,754
Tom just went along with it to protect his mate.

540
00:29:48,821 --> 00:29:51,023
So there's no doubt that it was an accident?

541
00:29:51,090 --> 00:29:52,892
They are consistent on that point,

542
00:29:52,992 --> 00:29:55,227
but we've only got their word for it.

543
00:29:56,695 --> 00:29:58,865
So are the police gonna keep digging?

544
00:29:58,931 --> 00:30:00,166
Do we want them to?

545
00:30:02,835 --> 00:30:04,971
Well, what purpose can it serve?

546
00:30:06,672 --> 00:30:08,274
The boys shouldn't have lied.

547
00:30:09,308 --> 00:30:11,410
Or disrespected Sophie's body.

548
00:30:12,611 --> 00:30:14,780
Tom will always have to live with that.

549
00:30:18,584 --> 00:30:19,818
But if that's what happened,

550
00:30:19,886 --> 00:30:21,854
then there are only victims here.

551
00:30:23,422 --> 00:30:25,992
To doubt that only prolongs the distress for everyone,

552
00:30:26,692 --> 00:30:28,227
us in particular.

553
00:30:33,699 --> 00:30:35,234
I want to thank you, Max.

554
00:30:37,870 --> 00:30:41,007
I was unfair to you on the flight over here.

555
00:30:41,107 --> 00:30:43,342
I made you promise to find out what happened to Sophie,

556
00:30:43,409 --> 00:30:46,045
even though there was no guarantee that you could,

557
00:30:46,145 --> 00:30:47,179
but you have.

558
00:30:48,915 --> 00:30:51,683
It's a relief to know.

559
00:30:51,783 --> 00:30:55,187
And... that it was an accident.

560
00:30:57,056 --> 00:30:57,924
Thank you.

561
00:31:07,033 --> 00:31:09,168
Oh! Max!

562
00:31:09,235 --> 00:31:10,736
I didn't think you would come!

563
00:31:10,802 --> 00:31:11,938
Yeah.

564
00:31:12,004 --> 00:31:13,172
Told you I'd bring 'em back.

565
00:31:13,239 --> 00:31:14,040
Oh!

566
00:31:15,741 --> 00:31:16,542
Come in.

567
00:31:18,244 --> 00:31:20,446
Aren't I lucky?

568
00:31:20,512 --> 00:31:22,614
Two visits in one day.

569
00:31:22,681 --> 00:31:24,350
I hope you're gonna play for me.

570
00:31:24,450 --> 00:31:25,817
Mm.

571
00:31:25,884 --> 00:31:27,719
And I was hoping that you wouldn't say that.

572
00:31:27,819 --> 00:31:28,620
Oh!

573
00:31:33,059 --> 00:31:35,995
How's the investigation going, or can't you tell me?

574
00:31:40,899 --> 00:31:42,368
Uh, I can't tell you much,

575
00:31:42,434 --> 00:31:44,336
but going pretty well, I think.

576
00:31:44,403 --> 00:31:46,172
I've got mixed feelings about that.

577
00:31:46,772 --> 00:31:48,941
Pleased, of course.

578
00:31:49,008 --> 00:31:51,443
But sorry if it means you'll leave.

579
00:31:53,379 --> 00:31:55,814
Oh! That was a bum note.

580
00:31:55,881 --> 00:31:57,716
Go back a bit, try it again.

581
00:32:00,119 --> 00:32:02,688
I've got mixed feelings too, if I'm honest.

582
00:32:04,223 --> 00:32:05,391
Why?

583
00:32:07,559 --> 00:32:09,328
Have you enjoyed being in Sydney?

584
00:32:09,395 --> 00:32:10,997
Oh, no, no, no, I have.

585
00:32:11,063 --> 00:32:12,231
It's not that.

586
00:32:13,465 --> 00:32:14,466
My wife.

587
00:32:15,601 --> 00:32:16,702
She wants a divorce.

588
00:32:18,204 --> 00:32:20,072
Oh, Max, I'm so sorry.

589
00:32:21,207 --> 00:32:22,341
I thought that absence

590
00:32:22,441 --> 00:32:24,476
might make Anna's heart grow fonder, but...

591
00:32:25,344 --> 00:32:27,513
it was a case of,

592
00:32:27,579 --> 00:32:29,248
out of sight, out of mind.

593
00:32:31,083 --> 00:32:32,884
May I give you a bit of advice?

594
00:32:32,951 --> 00:32:34,720
Is it to practice more?

595
00:32:35,687 --> 00:32:38,557
No. Well, yes, but no.

596
00:32:40,192 --> 00:32:43,229
There's a motto I've learnt to live by,

597
00:32:44,163 --> 00:32:46,832
that when people are careless with your feelings,

598
00:32:47,399 --> 00:32:49,601
it's okay to tell them to fuck off.

599
00:32:50,502 --> 00:32:53,905
- Life's too short for regrets. -

600
00:32:55,407 --> 00:32:56,808
Of course, Tony.

601
00:32:58,910 --> 00:33:01,547
It's the PM's office, they say you asked to speak to him?

602
00:33:01,647 --> 00:33:02,748
Mm-hmm.

603
00:33:02,814 --> 00:33:04,216
Yes, I'll put her on.

604
00:33:08,020 --> 00:33:09,655
Mark, good morning.

605
00:33:09,755 --> 00:33:10,822
How's Delhi?

606
00:33:11,790 --> 00:33:14,126
Yes, I'm sure you do enjoy a better press there.

607
00:33:20,466 --> 00:33:22,534
Have you cracked on to your sister-in-law yet?

608
00:33:22,634 --> 00:33:23,935
Uh, whoa!

609
00:33:24,002 --> 00:33:25,337
You can't ask me that!

610
00:33:25,404 --> 00:33:26,405
Why?

611
00:33:26,505 --> 00:33:28,207
Would HR say it's inappropriate?

612
00:33:28,307 --> 00:33:31,510
No, because sharing's a two-way street.

613
00:33:31,577 --> 00:33:32,811
You're a dead end.

614
00:33:34,913 --> 00:33:37,749
What, so you're not gonna tell me?

615
00:33:39,885 --> 00:33:41,220
Yes, I will tell you.

616
00:33:41,287 --> 00:33:42,854
No, I haven't,

617
00:33:42,954 --> 00:33:45,391
but I confess that I'm tempted to, all right?

618
00:33:49,128 --> 00:33:50,529
How's Louie?

619
00:33:50,929 --> 00:33:52,064
You seen him lately?

620
00:33:53,065 --> 00:33:54,866
You know what shits me?

621
00:33:54,933 --> 00:33:57,269
Uh, intimacy?

622
00:33:58,270 --> 00:34:00,472
The fact that Tom gets off scot-free

623
00:34:00,539 --> 00:34:02,308
when he's just as guilty as Oscar.

624
00:34:02,374 --> 00:34:04,176
I can see Lloyd's hand in all of this.

625
00:34:04,243 --> 00:34:07,446
I reckon he's pulling the strings.

626
00:34:07,513 --> 00:34:10,416
Well, if he is, it's Tom's interests he's protecting.

627
00:34:11,417 --> 00:34:13,119
If we could only get Oscar on his own.

628
00:34:13,219 --> 00:34:16,122
Well, HR would definitely say that was inappropriate.

629
00:34:16,222 --> 00:34:17,723
If I tried it.

630
00:34:17,789 --> 00:34:19,858
You have no jurisdiction here.

631
00:34:19,925 --> 00:34:22,794
Officially, you're not part of the investigation.

632
00:34:27,933 --> 00:34:29,601
He has a footy game this weekend.

633
00:34:31,069 --> 00:34:32,070
Oscar?

634
00:34:33,205 --> 00:34:34,340
Louie.

635
00:34:34,406 --> 00:34:35,941
He's captain.

636
00:34:36,007 --> 00:34:38,076
I mean, I know he's only seven,

637
00:34:38,177 --> 00:34:39,411
but still.

638
00:34:39,478 --> 00:34:40,679
Yeah?

639
00:34:41,313 --> 00:34:43,449
Proud mum moment, that.

640
00:34:51,056 --> 00:34:52,658
I used to have shared custody.

641
00:34:54,960 --> 00:34:56,762
One night, I got a tip.

642
00:34:56,862 --> 00:34:59,165
The whereabouts of a suspect we were chasing.

643
00:35:00,199 --> 00:35:03,635
I could've phoned it in, but you know me.

644
00:35:04,470 --> 00:35:06,872
I asked a neighbour to watch Louie.

645
00:35:06,938 --> 00:35:08,507
I knew she liked to party, but...

646
00:35:09,875 --> 00:35:11,443
He found a tab of ecstasy.

647
00:35:13,545 --> 00:35:14,880
Just my luck.

648
00:35:14,946 --> 00:35:17,549
Can't even get him to eat his veggies.

649
00:35:17,616 --> 00:35:19,518
Fortunately she rushed him to A...E.

650
00:35:21,353 --> 00:35:23,589
My ex claimed I was an unfit mother.

651
00:35:25,424 --> 00:35:26,358
Which was true.

652
00:35:29,195 --> 00:35:30,061
No, you're not.

653
00:35:38,470 --> 00:35:40,206
Get me the Australian Trade Minister.

654
00:35:40,272 --> 00:35:41,740
Drag him out of Cabinet if need be.

655
00:35:41,840 --> 00:35:44,376
Abigail... what's this about?

656
00:35:44,476 --> 00:35:46,077
All in good time, Ben.

657
00:35:46,144 --> 00:35:47,179
All in good time.

658
00:35:49,715 --> 00:35:51,283
I didn't think you'd call.

659
00:35:51,350 --> 00:35:52,984
Thought you broke up with me.

660
00:35:53,084 --> 00:35:54,019
I have.

661
00:35:56,322 --> 00:35:58,056
You didn't kill Sophie, did you?

662
00:36:00,526 --> 00:36:03,662
Well, fancy bumping into you two.

663
00:36:04,863 --> 00:36:06,432
I should be getting back to work.

664
00:36:07,132 --> 00:36:07,933
Thank you.

665
00:36:11,136 --> 00:36:13,272
You can't question me without my lawyer present.

666
00:36:13,339 --> 00:36:15,341
Oh, did he tell you that?

667
00:36:15,407 --> 00:36:18,577
Wow, worth every cent Lloyd's paying him.

668
00:36:18,644 --> 00:36:20,812
No, no, it was pure coincidence, I was just passing.

669
00:36:20,912 --> 00:36:22,214
No, no, come on, sit down.

670
00:36:22,314 --> 00:36:23,515
Sit down.

671
00:36:23,582 --> 00:36:25,016
Have a beer with me.

672
00:36:25,083 --> 00:36:26,218
What harm can there be?

673
00:36:27,953 --> 00:36:28,820
Erica?

674
00:36:30,756 --> 00:36:32,824
Uh, just two beers, please.

675
00:36:32,891 --> 00:36:33,992
Any preference?

676
00:36:38,497 --> 00:36:40,732
So...

677
00:36:40,832 --> 00:36:43,702
Why do you think you're being represented by Lloyd's lawyer?

678
00:36:44,503 --> 00:36:45,771
Lloyd wants the best for me.

679
00:36:45,871 --> 00:36:48,173
Oh, that's nice, isn't it?

680
00:36:49,140 --> 00:36:50,909
Weird though, because you'd think

681
00:36:50,976 --> 00:36:52,744
that Tom would get the best lawyer

682
00:36:52,811 --> 00:36:54,313
and you'd get second best.

683
00:36:56,782 --> 00:36:58,450
Shall I tell you what I think's going on?

684
00:37:00,619 --> 00:37:03,889
I think Lloyd's trying to make sure you do as you're told.

685
00:37:03,955 --> 00:37:04,956
Well, I'm going to.

686
00:37:05,056 --> 00:37:06,658
I'm being well looked after.

687
00:37:06,725 --> 00:37:07,526
Really?

688
00:37:08,960 --> 00:37:10,396
What have they promised you?

689
00:37:10,496 --> 00:37:12,431
A job when you get out of prison?

690
00:37:14,533 --> 00:37:15,501
Thank you.

691
00:37:16,768 --> 00:37:18,437
-I'm not going to prison. -Is that a fact?

692
00:37:18,537 --> 00:37:19,471
It's a guarantee.

693
00:37:19,571 --> 00:37:21,473
-Guarantee by who? -My lawyer.

694
00:37:21,573 --> 00:37:22,741
Best in the business.

695
00:37:22,808 --> 00:37:23,809
Oh, boy.

696
00:37:25,243 --> 00:37:27,078
Now I know you really are in trouble.

697
00:37:29,247 --> 00:37:31,483
Have you got this guarantee in writing?

698
00:37:32,618 --> 00:37:33,919
Oh, come on, mate.

699
00:37:34,019 --> 00:37:35,153
You're not stupid.

700
00:37:35,253 --> 00:37:38,156
You must know that you're being played.

701
00:37:38,256 --> 00:37:41,192
Lloyd's got one concern beyond himself, and that's Tom.

702
00:37:42,328 --> 00:37:43,862
He doesn't care about you.

703
00:37:44,830 --> 00:37:46,698
Sell you down the river if the price was right.

704
00:37:46,765 --> 00:37:48,367
It sounds like he already has.

705
00:37:50,702 --> 00:37:51,470
Listen...

706
00:37:55,774 --> 00:37:57,976
Ask your lawyer to put that guarantee

707
00:37:58,043 --> 00:38:00,512
and anything else you've been promised in writing.

708
00:38:01,913 --> 00:38:02,914
If he won't...

709
00:38:04,383 --> 00:38:05,584
ask yourself why.

710
00:38:13,725 --> 00:38:16,194
Thank you all for coming at such short notice.

711
00:38:17,563 --> 00:38:19,498
I am delighted to announce

712
00:38:19,598 --> 00:38:23,569
that my Australian counterpart and I have today agreed terms

713
00:38:23,635 --> 00:38:26,872
on a trade deal that will be of enormous benefit

714
00:38:26,938 --> 00:38:29,207
to both our countries.

715
00:38:29,274 --> 00:38:33,645
Australia is the UK's 19th largest trading partner,

716
00:38:33,712 --> 00:38:35,914
and we believe there is the potential

717
00:38:35,981 --> 00:38:38,149
for the exchange of both goods and services...

718
00:38:38,216 --> 00:38:40,285
The fuck is she playing at?

719
00:38:40,352 --> 00:38:43,121
...between our great nations.

720
00:38:43,188 --> 00:38:44,423
While negotiations...

721
00:38:44,523 --> 00:38:46,024
I can't believe what I'm hearing.

722
00:38:46,124 --> 00:38:47,192
What the hell is she doing?

723
00:38:47,258 --> 00:38:49,194
Justin, Justin, if I had known,

724
00:38:49,260 --> 00:38:51,763
-I would've told you. -Mate, she has rolled over.

725
00:38:51,830 --> 00:38:54,032
She has given Canberra everything that they wanted.

726
00:38:54,099 --> 00:38:56,067
This is as much of a surprise to me.

727
00:38:56,167 --> 00:38:57,503
Isn't this a capitulation

728
00:38:57,603 --> 00:38:58,837
by the British government?

729
00:38:58,904 --> 00:39:00,672
Not in the slightest.

730
00:39:00,739 --> 00:39:02,808
Both sides have made concessions.

731
00:39:02,874 --> 00:39:05,176
The growth in trade will benefit everyone.

732
00:39:05,243 --> 00:39:07,312
You know, you journalists love to think

733
00:39:07,379 --> 00:39:11,550
that if someone wins, someone else must lose,

734
00:39:11,617 --> 00:39:14,185
but international relations are not like that,

735
00:39:14,252 --> 00:39:16,988
particularly with regard to trade.

736
00:39:17,055 --> 00:39:20,826
It is possible for both sides to win.

737
00:39:20,892 --> 00:39:22,928
She came through in the end.

738
00:39:23,028 --> 00:39:25,564
I really don't know what caused the change of heart.

739
00:39:25,664 --> 00:39:26,932
I've got Gary Weaver for you.

740
00:39:27,032 --> 00:39:29,034
He says it's urgent.

741
00:39:29,100 --> 00:39:30,068
Tell him we're busy.

742
00:39:30,135 --> 00:39:31,470
His exact words were,

743
00:39:31,537 --> 00:39:33,138
"I don't care if he's taking a shit, put him on."

744
00:39:33,204 --> 00:39:36,174
...colleagues in the Australian press will either.

745
00:39:36,274 --> 00:39:39,445
I'm very happy with the terms we've negotiated for the...

746
00:39:39,545 --> 00:39:40,612
Gary?

747
00:39:40,712 --> 00:39:42,548
We have a major problem.

748
00:39:48,386 --> 00:39:50,556
I honestly don't know which of us hit her,

749
00:39:50,622 --> 00:39:52,057
but neither of us meant to.

750
00:39:54,025 --> 00:39:55,894
I think she was out before she hit the ground.

751
00:39:57,328 --> 00:39:59,565
I know her head bounced off the paving slab.

752
00:40:03,769 --> 00:40:04,936
I felt sick.

753
00:40:07,172 --> 00:40:08,907
We froze,

754
00:40:08,974 --> 00:40:11,510
and, um, then the blood started.

755
00:40:14,012 --> 00:40:15,447
That's when we panicked.

756
00:40:17,983 --> 00:40:19,551
Oh fuck. Oh fuck.

757
00:40:23,989 --> 00:40:25,090
Bro, I think she's dead.

758
00:40:26,057 --> 00:40:26,892
Fuck, fuck.

759
00:40:26,992 --> 00:40:28,259
Tom called his dad,

760
00:40:28,326 --> 00:40:31,463
told us to get outta there, that he'd sort it.

761
00:40:31,530 --> 00:40:34,265
-We've gotta call an ambulance! -Dad says we should go.

762
00:40:34,332 --> 00:40:36,468
We gotta go, man. We gotta go.

763
00:40:36,535 --> 00:40:38,069
Mate, for fuck's sake!

764
00:40:38,136 --> 00:40:38,970
Come on.

765
00:40:40,171 --> 00:40:41,006
Come on.

766
00:40:44,342 --> 00:40:45,143
Um...

767
00:40:46,912 --> 00:40:49,414
We went to a bar and made sure we were caught on camera.

768
00:40:53,451 --> 00:40:56,154
A few hours later, we went back to Tom's place.

769
00:41:05,631 --> 00:41:06,998
And Sophie had gone.

770
00:41:09,134 --> 00:41:10,636
Hang on.

771
00:41:10,736 --> 00:41:11,803
You're saying you and Tom

772
00:41:11,870 --> 00:41:13,639
didn't dump Sophie's body in the harbour?

773
00:41:14,172 --> 00:41:14,973
No.

774
00:41:16,274 --> 00:41:17,442
That must've been Lloyd.

775
00:41:28,153 --> 00:41:29,521
Oh, fuck.

