1
00:00:07,355 --> 00:00:09,096
The body is believed to be that

2
00:00:09,226 --> 00:00:11,054
 of Sophie Chalcott,

3
00:00:11,185 --> 00:00:12,708
 the 19-year-old daughter

4
00:00:12,795 --> 00:00:14,579
 of the British Trade and Industry Minister.

5
00:00:14,710 --> 00:00:16,016
Your liaison.

6
00:00:16,103 --> 00:00:17,408
-My what? -Some cop from London.

7
00:00:17,539 --> 00:00:18,801
Coming with the girl's mother.

8
00:00:18,888 --> 00:00:20,455
I'd like you to meet

9
00:00:20,585 --> 00:00:22,457
Detective Sergeant Max Drummond from London.

10
00:00:22,587 --> 00:00:24,024
Greg Hardy, old friend of the family.

11
00:00:24,111 --> 00:00:26,330
Oh, please, I know who you are, sir.

12
00:00:26,417 --> 00:00:27,897
Leader of the Opposition.

13
00:00:27,984 --> 00:00:30,334
Obviously you've been told that this is my first case.

14
00:00:30,421 --> 00:00:32,641
Only now, by you.

15
00:00:32,728 --> 00:00:34,121
Maybe she feels threatened by you.

16
00:00:34,208 --> 00:00:35,861
Maybe she just doesn't like me.

17
00:00:35,948 --> 00:00:37,689
Wouldn't be the only one.

18
00:00:37,776 --> 00:00:39,474
I didn't say I don't like you.

19
00:00:39,561 --> 00:00:41,302
You're friends with Tom's father?

20
00:00:41,432 --> 00:00:42,868
Lloyd?

21
00:00:42,999 --> 00:00:44,261
Um, I do some work for him.

22
00:00:44,348 --> 00:00:45,915
I am so sorry for your loss.

23
00:00:46,002 --> 00:00:47,917
She was a wonderful girl.

24
00:00:48,048 --> 00:00:49,832
-Thank you. -She was murdered, Dad.

25
00:00:49,919 --> 00:00:51,834
I told you this could become a problem.

26
00:00:51,921 --> 00:00:53,618
I said I'd fix it.

27
00:00:53,705 --> 00:00:57,361
Yesterday there was a transfer out of her account for $20,000

28
00:00:57,448 --> 00:00:58,580
 to E. G. Payton.

29
00:00:58,667 --> 00:00:59,537
Erica.

30
00:01:19,122 --> 00:01:20,689
This is Anna. Leave a message.

31
00:01:22,082 --> 00:01:24,345
It's me.

32
00:01:24,432 --> 00:01:26,564
I tried you last night, but must've missed it.

33
00:01:30,046 --> 00:01:32,483
Oh, I'm seeing Tori later.

34
00:01:32,614 --> 00:01:33,484
I'll send her your love.

35
00:01:36,008 --> 00:01:37,314
Text me if you want.

36
00:01:59,075 --> 00:02:00,468
I wish we'd got on better.

37
00:02:03,558 --> 00:02:05,429
I always thought we'd have the time to put it right.

38
00:02:07,910 --> 00:02:09,694
She thought I put my career first.

39
00:02:12,175 --> 00:02:13,350
She was always more important.

40
00:02:15,874 --> 00:02:19,008
But she always noticed when I wasn't there, not when I was.

41
00:02:21,967 --> 00:02:25,188
As a father, you want to protect your child,

42
00:02:25,275 --> 00:02:26,711
make sure no harm comes to them.

43
00:02:29,671 --> 00:02:30,846
I failed her.

44
00:02:33,892 --> 00:02:35,372
She couldn't have asked for a better dad.

45
00:02:54,652 --> 00:02:57,742
Would you rather sit away from the window?

46
00:02:57,873 --> 00:02:59,657
There's no hiding from a long lens.

47
00:02:59,744 --> 00:03:02,530
One way or another, they'll get their pic.

48
00:03:02,617 --> 00:03:05,359
Let's at least hope they show some sensitivity.

49
00:03:05,489 --> 00:03:06,447
The paps?

50
00:03:08,884 --> 00:03:11,147
Morning, Abigail, Simon.

51
00:03:11,278 --> 00:03:12,409
How are you this morning?

52
00:03:15,151 --> 00:03:16,935
You've seen the papers, I assume.

53
00:03:17,066 --> 00:03:18,676
I thought I'd spare myself.

54
00:03:18,807 --> 00:03:19,721
What are they saying?

55
00:03:19,851 --> 00:03:21,331
It's all supportive.

56
00:03:21,418 --> 00:03:23,768
The PM is keeping you off the front page.

57
00:03:23,899 --> 00:03:26,249
God, what's he done now?

58
00:03:26,380 --> 00:03:28,033
It's six years old.

59
00:03:28,164 --> 00:03:31,385
Shows him smacking his dog in a park.

60
00:03:31,472 --> 00:03:33,648
There are calls for his resignation.

61
00:03:33,735 --> 00:03:35,693
For smacking a dog six years ago?

62
00:03:35,780 --> 00:03:37,260
Oh, there's more.

63
00:03:37,347 --> 00:03:38,827
 Come here, you stupid bitch.

64
00:03:38,957 --> 00:03:40,481
Claims he was shouting at the dog,

65
00:03:40,568 --> 00:03:42,352
but then his wife walks into view.

66
00:03:45,573 --> 00:03:47,966
His popularity has plummeted.

67
00:03:48,097 --> 00:03:49,794
Wasn't high to begin with.

68
00:03:49,881 --> 00:03:52,057
Well, the Telegraph says it's time for him to go.

69
00:03:52,144 --> 00:03:54,146
I'm told the Foreign Secretary

70
00:03:54,234 --> 00:03:56,888
is quietly counting numbers.

71
00:03:56,975 --> 00:03:59,108
I missed a call from him this morning.

72
00:03:59,195 --> 00:04:01,545
I thought he was ringing to offer his condolences.

73
00:04:01,676 --> 00:04:03,547
- I'm sure he was. -Before asking for your support.

74
00:04:05,767 --> 00:04:07,377
I think it's best you remain

75
00:04:07,508 --> 00:04:08,813
above the fray for now.

76
00:04:08,900 --> 00:04:11,338
Just make up an excuse for not getting involved.

77
00:04:11,425 --> 00:04:13,078
Well, I do have a valid one.

78
00:04:14,471 --> 00:04:16,038
Yes. So sorry.

79
00:04:18,562 --> 00:04:19,389
Max.

80
00:04:20,608 --> 00:04:22,000
Detective Sergeant Meg Driscoll.

81
00:04:22,131 --> 00:04:23,654
We met yesterday.

82
00:04:23,741 --> 00:04:25,656
We're not likely to forget.

83
00:04:25,743 --> 00:04:27,179
No, of course not.

84
00:04:27,267 --> 00:04:30,313
I just wanted to brief you on the investigation.

85
00:04:30,444 --> 00:04:32,315
The hotel have offered us a quiet room.

86
00:04:37,625 --> 00:04:41,933
You're happy for Mr.... Barber to be present for this?

87
00:04:42,064 --> 00:04:44,196
I want him to be.

88
00:04:44,327 --> 00:04:46,634
It's just that family briefings are usually reserved for family.

89
00:04:50,594 --> 00:04:52,640
Right.

90
00:04:52,727 --> 00:04:54,555
Well, we've ascertained that the deceased...

91
00:04:56,861 --> 00:04:58,428
Sorry. Sophie.

92
00:05:00,038 --> 00:05:02,127
I'll start that again.

93
00:05:02,258 --> 00:05:04,260
We've ascertained that Sophie was last seen

94
00:05:04,347 --> 00:05:06,088
at 11:12 on Friday night.

95
00:05:06,218 --> 00:05:07,829
The following morning,

96
00:05:07,916 --> 00:05:10,310
her flatmate, Erica Payton, reported her missing--

97
00:05:10,397 --> 00:05:12,050
Hang on, hang on, so you're saying

98
00:05:12,137 --> 00:05:15,532
the last sighting of her was just after 11:00.

99
00:05:15,663 --> 00:05:17,578
Don't you have cameras all over Sydney?

100
00:05:17,665 --> 00:05:20,102
Yes, and we're still checking those in the vicinity,

101
00:05:20,189 --> 00:05:21,756
but so far without success.

102
00:05:21,886 --> 00:05:25,020
She was filmed leaving a bar in the city center,

103
00:05:25,150 --> 00:05:27,936
and then she just disappeared.

104
00:05:28,023 --> 00:05:29,720
We think that she might've hailed a taxi.

105
00:05:29,807 --> 00:05:31,766
Have you checked with the cab companies?

106
00:05:31,896 --> 00:05:33,289
Of course,

107
00:05:33,376 --> 00:05:35,073
and the ride-share services,

108
00:05:35,204 --> 00:05:37,511
but no one picked her up.

109
00:05:37,598 --> 00:05:40,601
Well, it is possible that she paid a cabbie cash,

110
00:05:40,731 --> 00:05:43,952
and he just did it off the books.

111
00:05:44,082 --> 00:05:45,301
We're trying to build up a picture

112
00:05:45,388 --> 00:05:46,824
of Sophie's life here in Sydney.

113
00:05:46,911 --> 00:05:48,870
It would help if you could tell us what you knew of it.

114
00:05:50,741 --> 00:05:52,482
She was 19.

115
00:05:52,613 --> 00:05:55,267
She didn't share much with me.

116
00:05:55,398 --> 00:05:56,486
And I knew better than to ask.

117
00:05:58,096 --> 00:05:59,097
You saw her.

118
00:06:00,969 --> 00:06:03,145
Yeah, a few times.

119
00:06:03,275 --> 00:06:04,407
When I was down here on business,

120
00:06:04,538 --> 00:06:06,627
I would go out to dinner with her.

121
00:06:08,150 --> 00:06:10,065
I looked forward to it,

122
00:06:10,152 --> 00:06:11,675
and I'd always give her a bit of cash.

123
00:06:11,806 --> 00:06:12,633
She liked that, of course.

124
00:06:14,199 --> 00:06:16,158
You always were a soft touch.

125
00:06:16,245 --> 00:06:18,726
So you don't think she had much money then?

126
00:06:18,856 --> 00:06:21,555
Well, she had her job with Lloyd, Tom's father.

127
00:06:21,685 --> 00:06:23,557
That won't have paid much.

128
00:06:23,687 --> 00:06:25,907
I doubt her income covered her spending.

129
00:06:25,994 --> 00:06:28,518
She seemed to go out a lot.

130
00:06:28,605 --> 00:06:30,520
Do you know if she was a heavy user of drugs?

131
00:06:32,827 --> 00:06:35,395
It's, it's just that the, the toxicology report

132
00:06:35,525 --> 00:06:37,614
revealed MDMA in her system.

133
00:06:37,745 --> 00:06:39,529
She was young.

134
00:06:39,616 --> 00:06:41,531
She liked to party. She wasn't an addict.

135
00:06:41,618 --> 00:06:43,620
I wasn't suggesting that she was.

136
00:06:46,318 --> 00:06:48,799
Did you ever visit her flat, Mr. Chalcott?

137
00:06:48,886 --> 00:06:50,584
Just the once.

138
00:06:50,671 --> 00:06:52,499
Did you meet her flatmate Erica?

139
00:06:52,629 --> 00:06:54,457
Yes. She was nice.

140
00:06:54,544 --> 00:06:56,154
You liked her, didn't you?

141
00:06:56,241 --> 00:06:57,765
I only spoke to her once, over Zoom.

142
00:06:59,070 --> 00:07:00,507
And her and Sophie got on?

143
00:07:00,637 --> 00:07:02,117
They seemed to.

144
00:07:02,204 --> 00:07:03,814
They spent enough time together.

145
00:07:03,901 --> 00:07:05,555
So no issues then?

146
00:07:05,642 --> 00:07:08,079
Erica was the last person to see Sophie alive.

147
00:07:08,166 --> 00:07:09,994
Is that the reason you're interested in her?

148
00:07:10,125 --> 00:07:11,822
It seems pretty thin to me.

149
00:07:11,909 --> 00:07:14,651
No, we're exploring a number of lines of inquiry.

150
00:07:14,738 --> 00:07:18,481
As far as I can tell, you're getting nowhere.

151
00:07:18,568 --> 00:07:20,265
I understand this is your first investigation,

152
00:07:20,396 --> 00:07:21,397
Detective Sergeant.

153
00:07:26,402 --> 00:07:27,795
As lead detective, yes,

154
00:07:27,882 --> 00:07:30,885
but I have worked in Homicide for more than two years.

155
00:07:31,015 --> 00:07:33,148
It's not unusual for the police to have no firm leads

156
00:07:33,278 --> 00:07:35,193
this early in an investigation.

157
00:07:35,324 --> 00:07:37,413
The efforts of D.S. Driscoll and her colleagues

158
00:07:37,544 --> 00:07:39,763
have uncovered a line of inquiry which may be encouraging,

159
00:07:39,850 --> 00:07:41,548
but it would be inappropriate for us

160
00:07:41,635 --> 00:07:43,985
to reveal any further details at this time.

161
00:07:44,115 --> 00:07:45,552
For operational reasons.

162
00:07:45,639 --> 00:07:46,640
Isn't that the jargon?

163
00:07:49,730 --> 00:07:52,210
Does D.S. Drummond have all the information

164
00:07:52,297 --> 00:07:53,603
you're prepared to share with us?

165
00:07:55,170 --> 00:07:56,476
Yes, he does.

166
00:07:56,563 --> 00:07:58,739
Then perhaps it would be a better use of resources

167
00:07:58,826 --> 00:08:00,958
if you resume your investigation

168
00:08:01,045 --> 00:08:03,004
and Max stays here to answer our questions.

169
00:08:07,182 --> 00:08:07,922
I'll see you later.

170
00:08:12,970 --> 00:08:15,582
The fragment of stone found in the gash on Sophie's head?

171
00:08:15,712 --> 00:08:17,409
We're still waiting on the lab report.

172
00:08:17,497 --> 00:08:19,411
Right, can you guys chase that up for me, please?

173
00:08:19,499 --> 00:08:20,761
-Yeah, sure. -Cool.

174
00:08:23,851 --> 00:08:27,158
Fuck you.

175
00:08:27,289 --> 00:08:29,291
Fuck you for telling Sophie's mum I'm not up for the job.

176
00:08:29,378 --> 00:08:30,379
I never told her that.

177
00:08:30,510 --> 00:08:31,641
No wonder she never gave me a chance.

178
00:08:31,772 --> 00:08:33,556
-You didn't want her to! -It's not like that.

179
00:08:33,643 --> 00:08:34,949
Being all buddy-buddy?

180
00:08:35,079 --> 00:08:36,907
-You wanna be her go-to boy? -That's not true!

181
00:08:37,038 --> 00:08:39,127
Sideline me so that you're her only point of contact?

182
00:08:39,257 --> 00:08:40,563
Stop. Stop.

183
00:08:40,650 --> 00:08:42,609
I had to step in to save your ass.

184
00:08:42,696 --> 00:08:45,220
Asking if her daughter was a drug addict!

185
00:08:45,350 --> 00:08:46,221
I never said that!

186
00:08:46,351 --> 00:08:48,266
It's what she heard, Meg.

187
00:08:48,397 --> 00:08:50,530
Look, maybe if you had an ounce of sensitivity...

188
00:08:50,660 --> 00:08:52,401
Handing out advice now, are you?

189
00:08:52,488 --> 00:08:54,664
-Well, fuck you very much. -Meg!

190
00:08:56,536 --> 00:08:58,538
My office. Now!

191
00:09:02,454 --> 00:09:03,804
D.S. Drummond, if you'd care to join us.

192
00:09:05,196 --> 00:09:05,762
Not greatly.

193
00:09:12,421 --> 00:09:15,424
He told Abigail Crawford this is my first case as lead detective.

194
00:09:15,511 --> 00:09:19,689
-No, I didn't. -I did. Indirectly.

195
00:09:19,776 --> 00:09:21,082
She asked for your CV.

196
00:09:21,212 --> 00:09:22,518
Understandable, really.

197
00:09:22,605 --> 00:09:25,042
She wanted reassurance you were competent.

198
00:09:25,129 --> 00:09:27,392
I told her I have every faith in your ability.

199
00:09:27,523 --> 00:09:30,004
And for what it's worth, I told her the same thing.

200
00:09:30,091 --> 00:09:32,833
None of us like this, but we're stuck in it,

201
00:09:32,920 --> 00:09:36,140
and you two are stuck with each other.

202
00:09:36,227 --> 00:09:38,447
Meg, you will treat D.S. Drummond

203
00:09:38,578 --> 00:09:40,101
like he's a valued member of the team...

204
00:09:41,624 --> 00:09:43,713
...which of course he is.

205
00:09:43,844 --> 00:09:46,237
And for your part, D.S. Drummond,

206
00:09:46,324 --> 00:09:48,283
I'm sure you wouldn't want to do anything to undermine

207
00:09:48,413 --> 00:09:50,111
your colleague's authority as lead.

208
00:09:53,201 --> 00:09:54,811
Your egos don't matter.

209
00:09:54,942 --> 00:09:57,074
This investigation does.

210
00:09:57,205 --> 00:09:58,902
So we're gonna learn to play nice.

211
00:10:01,209 --> 00:10:01,818
Aren't we?

212
00:10:06,388 --> 00:10:07,563
That's the spirit.

213
00:10:09,783 --> 00:10:11,872
Right.

214
00:10:11,959 --> 00:10:13,700
Where are we with tracking down Erica Payton?

215
00:10:13,830 --> 00:10:15,484
Nowhere, boss.

216
00:10:15,615 --> 00:10:17,529
We've checked international flights,

217
00:10:17,660 --> 00:10:19,183
flights and ferries to Tassie.

218
00:10:19,270 --> 00:10:21,708
Her parents haven't heard from her, nor has her boyfriend.

219
00:10:21,795 --> 00:10:23,231
She hasn't used her credit card,

220
00:10:23,318 --> 00:10:25,189
and her mobile phone is off.

221
00:10:25,276 --> 00:10:27,191
Well, she can't stay off the grid for long.

222
00:10:27,278 --> 00:10:29,193
$20,000 will buy you some time.

223
00:10:32,153 --> 00:10:34,198
It might help if Sophie's parents were to make

224
00:10:34,285 --> 00:10:36,766
an appeal for more information, could encourage someone

225
00:10:36,853 --> 00:10:38,812
to come forward, fill in her missing hours.

226
00:10:44,208 --> 00:10:46,558
Can't harm to ask.

227
00:10:46,646 --> 00:10:47,734
Then I'm sure you'll be happy to?

228
00:10:51,085 --> 00:10:51,825
Yes, sir.

229
00:11:02,923 --> 00:11:05,360
-Hello! -Oh my God, it's been forever!

230
00:11:05,447 --> 00:11:08,189
-Eighteen months. -I was just reading about you.

231
00:11:08,319 --> 00:11:09,930
Well, your case.

232
00:11:10,017 --> 00:11:11,932
I don't suppose you can talk about it, can you?

233
00:11:12,062 --> 00:11:15,413
It's all I talk about, but, uh, no, I'm sorry.

234
00:11:15,500 --> 00:11:17,198
You're looking well.

235
00:11:17,285 --> 00:11:18,721
Those aren't prescription then.

236
00:11:20,201 --> 00:11:22,551
Hi, um, a BLT

237
00:11:22,682 --> 00:11:24,945
and an energizer juice, please.

238
00:11:26,424 --> 00:11:27,687
I'll have what she's having.

239
00:11:31,603 --> 00:11:33,823
Clearly not a film buff.

240
00:11:33,910 --> 00:11:36,608
-So how are you doing? -Okay, yeah, all right.

241
00:11:36,739 --> 00:11:39,394
Almost over the jet lag.

242
00:11:39,524 --> 00:11:42,136
Anna told me about the separation.

243
00:11:42,223 --> 00:11:45,095
The-- Oh, well, um, I wouldn't call it that.

244
00:11:45,182 --> 00:11:46,575
Oh, she did.

245
00:11:46,662 --> 00:11:48,490
Well, not in so many words.

246
00:11:48,620 --> 00:11:49,883
More, actually. You know how she goes on.

247
00:11:52,494 --> 00:11:54,931
I suppose all marriages have their ups and downs.

248
00:11:55,018 --> 00:11:56,541
She described it as a trial.

249
00:11:57,934 --> 00:12:00,415
-Our marriage? -Your separation.

250
00:12:00,502 --> 00:12:03,505
She said something about a breakdown in communication.

251
00:12:03,592 --> 00:12:05,463
Oh, right.

252
00:12:05,594 --> 00:12:06,856
Well, yeah, yeah, there must be,

253
00:12:06,943 --> 00:12:08,379
because this is all news to me.

254
00:12:10,294 --> 00:12:11,731
How's your hotel?

255
00:12:11,861 --> 00:12:13,167
Grim.

256
00:12:13,254 --> 00:12:15,082
I've got water leaking out my fridge.

257
00:12:15,169 --> 00:12:18,302
-You have a fridge? -Well, there's nothing in it.

258
00:12:18,433 --> 00:12:19,434
There was a cockroach,

259
00:12:19,521 --> 00:12:21,305
but I think he checked out in disgust.

260
00:12:21,436 --> 00:12:23,003
Come and stay with us.

261
00:12:23,090 --> 00:12:24,439
No! No, no, no, no!

262
00:12:24,526 --> 00:12:25,309
I, I wasn't fishing.

263
00:12:25,440 --> 00:12:26,528
No, I know you weren't.

264
00:12:26,658 --> 00:12:27,659
I'd like you to.

265
00:12:27,747 --> 00:12:28,791
Be nice having someone around.

266
00:12:30,097 --> 00:12:31,272
What about Hamish?

267
00:12:31,359 --> 00:12:32,882
No, he's my husband, he doesn't count.

268
00:12:33,013 --> 00:12:35,667
No, I mean, won't he mind?

269
00:12:35,798 --> 00:12:37,800
-It might be for a few weeks. -All the more reason.

270
00:12:37,887 --> 00:12:39,323
Besides, he's always at work.

271
00:12:39,410 --> 00:12:41,151
He may not even notice you're there.

272
00:12:41,282 --> 00:12:42,109
If you're sure...

273
00:12:42,196 --> 00:12:43,850
Oh, the boys will love it!

274
00:12:43,937 --> 00:12:46,243
They don't remember their uncle. They're keen to meet you.

275
00:12:46,374 --> 00:12:47,941
That's just because they want presents.

276
00:12:48,071 --> 00:12:49,725
They're nine and seven.

277
00:12:49,856 --> 00:12:52,684
Might need a bit more help than that.

278
00:12:52,772 --> 00:12:54,077
Move in this evening.

279
00:12:54,208 --> 00:12:55,949
It's an easy commute, a ferry across the harbor.

280
00:12:56,036 --> 00:12:58,299
Mm, beats the Tube.

281
00:12:58,429 --> 00:12:59,474
Hands down.

282
00:13:01,084 --> 00:13:03,478
I wish you'd reconsider.

283
00:13:03,608 --> 00:13:05,828
If you get too emotional, the press will have a field day.

284
00:13:05,915 --> 00:13:08,570
Not emotional enough, same thing.

285
00:13:08,657 --> 00:13:11,486
There's just no upside to this that I can see.

286
00:13:11,616 --> 00:13:13,749
Helping the police find out what happened to Sophie?

287
00:13:17,492 --> 00:13:19,537
Thank you for agreeing to do this.

288
00:13:19,668 --> 00:13:21,452
Chief Inspector Newell will introduce you,

289
00:13:21,539 --> 00:13:22,540
then you'll make your appeal.

290
00:13:22,671 --> 00:13:24,194
You're happy to take questions?

291
00:13:24,281 --> 00:13:25,021
-No. -Yes.

292
00:13:26,066 --> 00:13:27,502
Yes.

293
00:13:27,589 --> 00:13:28,764
Then, if you're ready...

294
00:13:31,854 --> 00:13:34,988
Max, would you stay in my eyeline?

295
00:13:35,075 --> 00:13:36,816
-I think it'd help me. -Yeah, of course.

296
00:13:45,694 --> 00:13:47,087
When did you last see your daughter?

297
00:13:48,262 --> 00:13:51,134
Um, you more recently than me.

298
00:13:51,221 --> 00:13:52,701
Yes.

299
00:13:52,788 --> 00:13:54,529
Um, about two weeks ago.

300
00:13:54,659 --> 00:13:56,009
I was here on business,

301
00:13:56,096 --> 00:13:57,445
and I took Sophie out for dinner.

302
00:13:59,012 --> 00:14:00,317
She was so happy.

303
00:14:02,711 --> 00:14:04,582
Living near the beach in Manly,

304
00:14:04,669 --> 00:14:06,149
she'd made all these wonderful friends.

305
00:14:08,238 --> 00:14:10,719
She was in love.

306
00:14:10,806 --> 00:14:13,113
She had so much life left in front of her.

307
00:14:18,814 --> 00:14:21,512
I last saw her

308
00:14:21,643 --> 00:14:23,079
a month ago in Singapore.

309
00:14:24,907 --> 00:14:26,909
She'd flown up to surprise me.

310
00:14:28,868 --> 00:14:30,260
She knew how happy it would make me.

311
00:14:32,872 --> 00:14:35,875
We wound up... in my room...

312
00:14:38,225 --> 00:14:40,531
raiding the minibar and ordering in.

313
00:14:43,752 --> 00:14:45,058
She, uh...

314
00:14:47,190 --> 00:14:51,455
She saw buffalo wings on the menu,

315
00:14:51,542 --> 00:14:53,240
and she'd never heard of them,

316
00:14:53,327 --> 00:14:55,546
wondered how buffaloes could have wings.

317
00:14:55,633 --> 00:14:57,200
So that's what we ate.

318
00:14:58,898 --> 00:15:02,031
And then, um, we just talked...

319
00:15:05,600 --> 00:15:06,427
about nothing.

320
00:15:08,908 --> 00:15:11,911
Just a mum and her daughter

321
00:15:11,998 --> 00:15:14,043
catching up after too long apart.

322
00:15:22,530 --> 00:15:25,794
Of course, I had no idea that I wouldn't see her again, so...

323
00:15:35,586 --> 00:15:38,328
There is something I'd like to say, and...

324
00:15:39,851 --> 00:15:41,941
I would like to address this

325
00:15:42,028 --> 00:15:45,945
directly to Sophie's friends here in Sydney.

326
00:15:46,032 --> 00:15:48,773
 If any of you feel like you have information

327
00:15:48,904 --> 00:15:50,819
 that could help the police

328
00:15:50,950 --> 00:15:53,343
 that you haven't yet shared with them,

329
00:15:53,474 --> 00:15:55,955
 please come forward.

330
00:15:57,913 --> 00:16:00,133
 Whether you only knew Sophie in passing...

331
00:16:00,263 --> 00:16:01,395
Lloyd, do you want me to--

332
00:16:01,525 --> 00:16:03,223
 ...or you were her closest friend...

333
00:16:05,660 --> 00:16:07,227
 for our sake,

334
00:16:07,357 --> 00:16:09,925
 please get in touch.

335
00:16:11,971 --> 00:16:13,059
 Thank you.

336
00:16:13,189 --> 00:16:14,974
Quick question from the Gazette--

337
00:16:15,061 --> 00:16:16,801
Please direct any further questions--

338
00:16:22,416 --> 00:16:23,199
Were you watching it?

339
00:16:23,286 --> 00:16:25,027
What?

340
00:16:25,114 --> 00:16:26,550
I need you at home tonight with Oscar.

341
00:16:26,637 --> 00:16:28,552
- I can't tonight. - Seven o'clock!

342
00:16:28,639 --> 00:16:29,858
Don't be late.

343
00:16:53,708 --> 00:16:55,014
What do you say, boys?

344
00:16:55,101 --> 00:16:57,581
-Thank you, Uncle Max. -Thank you, Uncle Max.

345
00:16:57,668 --> 00:16:58,626
Maybe just "Max."

346
00:16:58,756 --> 00:17:00,628
Can I play with it now?

347
00:17:00,758 --> 00:17:03,196
Okay, but later you do 20 minutes practice, all right?

348
00:17:05,285 --> 00:17:06,460
A big hit.

349
00:17:06,547 --> 00:17:09,506
Well, we know who takes the credit for that.

350
00:17:09,593 --> 00:17:10,464
I'll show you your room.

351
00:17:28,482 --> 00:17:29,396
You hit hard.

352
00:17:30,484 --> 00:17:31,920
For a chick?

353
00:17:32,051 --> 00:17:33,922
For anyone your size.

354
00:17:34,053 --> 00:17:35,750
You're new here.

355
00:17:35,880 --> 00:17:36,707
What's your name?

356
00:17:36,838 --> 00:17:38,231
Hamid.

357
00:17:38,361 --> 00:17:40,711
Well, Hamid, I'm sure I'll be getting to know you.

358
00:17:40,798 --> 00:17:42,583
You being a mate of Benny's.

359
00:17:46,587 --> 00:17:47,196
You're a cop?

360
00:17:55,813 --> 00:17:57,337
This is Anna. Leave a message.

361
00:17:58,990 --> 00:18:02,255
Hi, it's me.

362
00:18:02,385 --> 00:18:04,431
I'm staying with Tori and Hamish.

363
00:18:07,477 --> 00:18:09,349
Look, um,

364
00:18:09,479 --> 00:18:10,915
I'm gonna give you some space.

365
00:18:12,743 --> 00:18:14,702
When you're ready to talk, just call me.

366
00:18:17,618 --> 00:18:18,488
I love you.

367
00:18:23,102 --> 00:18:24,886
 ...for our sake,

368
00:18:25,016 --> 00:18:26,931
 please,

369
00:18:27,062 --> 00:18:28,150
 please get in touch.

370
00:18:31,240 --> 00:18:33,112
Is this something we need to be worried about?

371
00:18:33,199 --> 00:18:34,852
No. No.

372
00:18:34,939 --> 00:18:36,245
Don't shit a shitter, boys.

373
00:18:36,332 --> 00:18:37,942
If there's anything you haven't told me...

374
00:18:39,944 --> 00:18:40,945
No, there isn't. We're sweet.

375
00:18:41,772 --> 00:18:43,034
What about Erica?

376
00:18:43,122 --> 00:18:44,819
This appeal is clearly aimed at her.

377
00:18:44,949 --> 00:18:45,950
She's gone to ground.

378
00:18:46,037 --> 00:18:47,300
I can't even get a hold of her.

379
00:18:47,430 --> 00:18:49,040
Maybe tell the police that.

380
00:18:49,128 --> 00:18:50,912
You know, show some concern,

381
00:18:51,042 --> 00:18:52,261
being her boyfriend and all.

382
00:19:04,404 --> 00:19:07,276
Hi, um, I was here the other day

383
00:19:07,407 --> 00:19:08,712
about Sophie Chalcott.

384
00:19:10,236 --> 00:19:12,586
Um, I've got more to say.

385
00:19:14,065 --> 00:19:16,067
 I saw Sophie's mum on TV.

386
00:19:16,155 --> 00:19:18,069
 It was so sad, and I was like,

387
00:19:18,157 --> 00:19:20,550
 "Maybe I should tell you."

388
00:19:20,637 --> 00:19:22,422
 There were drugs on the party boat.

389
00:19:22,552 --> 00:19:25,076
I wasn't doing any, but my friends were.

390
00:19:25,164 --> 00:19:27,557
They got them from Sophie and Erica.

391
00:19:27,644 --> 00:19:29,907
You're saying Sophie and Erica were dealing drugs?

392
00:19:29,994 --> 00:19:31,866
Not dealing, no,

393
00:19:31,953 --> 00:19:33,389
but like, selling them.

394
00:19:35,174 --> 00:19:36,436
Everyone knew if you wanted drugs,

395
00:19:36,523 --> 00:19:37,741
you went to Sophie or Erica.

396
00:19:39,221 --> 00:19:40,701
But like, not me, I didn't.

397
00:19:44,487 --> 00:19:45,488
You be safe, eh?

398
00:19:45,575 --> 00:19:46,446
Take care of yourself.

399
00:19:49,318 --> 00:19:50,189
-Oscar, hi! -Hey, Oscar.

400
00:19:51,364 --> 00:19:52,103
Hi.

401
00:19:55,672 --> 00:19:57,326
Just in here, mate.

402
00:19:57,413 --> 00:19:58,675
Take a seat, thanks, Oscar.

403
00:20:01,635 --> 00:20:03,071
Mind if I record this, mate?

404
00:20:03,158 --> 00:20:05,029
- Uh, yeah. -

405
00:20:05,160 --> 00:20:06,466
I don't have anything new.

406
00:20:06,596 --> 00:20:08,032
I just haven't heard from Erica,

407
00:20:08,163 --> 00:20:09,904
and I'm really beginning to worry.

408
00:20:09,991 --> 00:20:12,646
We've had a good response to Sophie's parents' appeal.

409
00:20:12,733 --> 00:20:14,691
One thing it's thrown up is the suggestion

410
00:20:14,778 --> 00:20:16,258
that Erica and Sophie were dealing drugs.

411
00:20:17,738 --> 00:20:20,567
What? No! God no.

412
00:20:20,697 --> 00:20:22,482
You never saw them selling drugs to their friends?

413
00:20:22,569 --> 00:20:23,309
No.

414
00:20:29,576 --> 00:20:31,795
Okay, maybe a few pills,

415
00:20:31,882 --> 00:20:33,275
but they weren't drug dealers.

416
00:20:34,929 --> 00:20:36,583
Where'd they get them from?

417
00:20:36,670 --> 00:20:38,628
-I don't know. -Really?

418
00:20:38,715 --> 00:20:40,587
I just came here to see if you've heard from her.

419
00:20:40,674 --> 00:20:41,544
I'm worried.

420
00:20:42,980 --> 00:20:44,112
Did they ever sell you drugs?

421
00:20:50,814 --> 00:20:53,513
Erica works a bar in Manly.

422
00:20:53,600 --> 00:20:56,080
 I think there's a guy there that she gets them from.

423
00:20:58,213 --> 00:21:00,476
Okay, 'cause a moment ago,

424
00:21:00,563 --> 00:21:01,695
you said you didn't know.

425
00:21:03,262 --> 00:21:04,741
Does this guy have a name?

426
00:21:04,872 --> 00:21:06,395
Yeah, he must have. I don't know it.

427
00:21:06,482 --> 00:21:09,006
Description? - I never met him.

428
00:21:09,137 --> 00:21:10,791
I just know he gives her a few pills

429
00:21:10,878 --> 00:21:13,489
to give to her friends, you know, like, not a lot,

430
00:21:13,576 --> 00:21:15,012
not an indictable amount.

431
00:21:15,099 --> 00:21:16,492
You know what an indictable amount is?

432
00:21:20,627 --> 00:21:22,542
What can you tell us about the break-in at Erica's unit?

433
00:21:24,674 --> 00:21:27,808
Um, me? Nothing.

434
00:21:27,895 --> 00:21:29,375
But clearly you know about it.

435
00:21:29,462 --> 00:21:30,898
Erica did say something.

436
00:21:30,985 --> 00:21:32,682
Kids, she thought.

437
00:21:32,769 --> 00:21:34,293
They didn't think to report it to the police?

438
00:21:34,380 --> 00:21:35,859
I don't think they saw the point.

439
00:21:35,946 --> 00:21:37,470
There wasn't much taken.

440
00:21:37,557 --> 00:21:39,298
Sophie thought she might've even left the door unlocked.

441
00:21:41,909 --> 00:21:43,737
How'd you get those scratches on your hand?

442
00:21:43,867 --> 00:21:45,260
Uh, gardening.

443
00:21:46,435 --> 00:21:47,958
Seem pretty sure about that.

444
00:21:48,045 --> 00:21:49,177
Didn't even have to think.

445
00:21:49,264 --> 00:21:51,005
Well, yeah, it's my job.

446
00:21:51,092 --> 00:21:51,658
I'm a gardener.

447
00:21:52,789 --> 00:21:54,095
Great.

448
00:21:54,225 --> 00:21:56,315
Well, if we have any news about Erica,

449
00:21:56,402 --> 00:21:58,317
we'll let you know, and if you hear from her,

450
00:21:58,404 --> 00:22:00,580
you tell her to give us a call, yeah?

451
00:22:03,191 --> 00:22:04,801
Sure.

452
00:22:04,932 --> 00:22:06,237
Do you think Oscar...

453
00:22:06,325 --> 00:22:08,805
Supplied the drugs to the girls?

454
00:22:08,936 --> 00:22:11,242
He knows more about that break-in than he's letting on.

455
00:22:11,330 --> 00:22:13,636
That could be related to the drugs.

456
00:22:13,767 --> 00:22:15,899
Oh, but is it related to Sophie's murder?

457
00:22:15,986 --> 00:22:17,466
Sarge?

458
00:22:17,553 --> 00:22:19,903
I've tracked the 20K from Sophie's account.

459
00:22:20,034 --> 00:22:22,558
Let me guess, a number of small cash deposits?

460
00:22:22,645 --> 00:22:23,864
A single check,

461
00:22:23,951 --> 00:22:25,561
paid last month from a firm

462
00:22:25,648 --> 00:22:27,128
called Think Big Unlimited.

463
00:22:27,258 --> 00:22:28,912
Who the hell are they?

464
00:22:28,999 --> 00:22:31,437
Their directors are Justin and Mary Makepeace.

465
00:22:32,351 --> 00:22:33,482
Makepeace?

466
00:22:34,831 --> 00:22:36,703
I know that name.

467
00:22:36,790 --> 00:22:39,009
He's the Chief of Staff to the leader of the Labour Party.

468
00:22:42,404 --> 00:22:45,538
No, bugger 'em. Six is my last offer.

469
00:22:45,625 --> 00:22:47,409
Well, it's not, but tell them that.

470
00:22:47,496 --> 00:22:48,758
They might blink.

471
00:22:48,845 --> 00:22:49,759
Sorry, gotta go.

472
00:22:49,846 --> 00:22:51,282
Simon!

473
00:22:51,370 --> 00:22:52,109
Come in. Good to see you.

474
00:22:52,240 --> 00:22:53,807
Geri, coffees, please.

475
00:22:53,937 --> 00:22:54,764
Thanks, Geri.

476
00:22:57,201 --> 00:22:58,377
I wanted to bring you up to speed

477
00:22:58,507 --> 00:22:59,813
on the sale of Winston Station.

478
00:22:59,900 --> 00:23:01,031
Simon, bugger that.

479
00:23:01,118 --> 00:23:03,730
In the greater scheme of things,

480
00:23:03,817 --> 00:23:05,079
couldn't be less important.

481
00:23:05,209 --> 00:23:06,689
Well, the South Americans

482
00:23:06,776 --> 00:23:08,038
have upped their bid

483
00:23:08,169 --> 00:23:09,300
by $15 million.

484
00:23:09,431 --> 00:23:11,041
Fifteen million?

485
00:23:11,128 --> 00:23:13,000
Contingent on market projections, of course, but...

486
00:23:16,307 --> 00:23:18,571
You know, I don't even know if this is appropriate.

487
00:23:18,658 --> 00:23:20,790
I have no idea how you and Abigail are even coping,

488
00:23:20,877 --> 00:23:23,053
but...

489
00:23:23,140 --> 00:23:24,968
if you two need a break from room service,

490
00:23:25,099 --> 00:23:27,144
I would love to invite you to my place for a barbie.

491
00:23:28,668 --> 00:23:30,496
That'd be great.

492
00:23:30,626 --> 00:23:31,932
I'd really appreciate that, Lloyd.

493
00:23:32,019 --> 00:23:32,976
Abigail would too.

494
00:23:40,984 --> 00:23:42,508
I guess if you're feeling up to it,

495
00:23:42,595 --> 00:23:44,510
we could review where we're at with Winston Station.

496
00:23:44,597 --> 00:23:45,336
-Yeah. -Yeah.

497
00:23:54,650 --> 00:23:56,217
Hello, Greg Hardy's office.

498
00:24:00,917 --> 00:24:03,529
D.S. Driscoll, D.S. Drummond, I'm sorry to keep you waiting.

499
00:24:03,659 --> 00:24:05,444
No, thank you for seeing us at no notice.

500
00:24:05,531 --> 00:24:07,663
Well, you made it sound important.

501
00:24:07,750 --> 00:24:09,491
It is.

502
00:24:09,578 --> 00:24:12,233
Why do you spell "Labour" without a "U"?

503
00:24:12,320 --> 00:24:14,322
-What? -No, just...

504
00:24:14,409 --> 00:24:15,889
You spell "Labour" the American way.

505
00:24:16,019 --> 00:24:17,499
Is that what you wanted to see me about?

506
00:24:19,370 --> 00:24:20,502
Let's go to my office.

507
00:24:22,765 --> 00:24:25,333
Oh. Hello, Mr. Hardy.

508
00:24:25,420 --> 00:24:27,161
D.S. Max Drummond from London.

509
00:24:27,248 --> 00:24:27,944
We met at the airport.

510
00:24:28,075 --> 00:24:29,468
With Abigail, yes.

511
00:24:29,598 --> 00:24:30,730
What brings you here?

512
00:24:30,860 --> 00:24:32,862
Oh, just a few questions for your Chief of Staff.

513
00:24:32,949 --> 00:24:34,342
Oh, is that something I should sit in on?

514
00:24:36,475 --> 00:24:37,954
Well, it was nice meeting you again.

515
00:24:38,041 --> 00:24:38,912
And you.

516
00:24:47,790 --> 00:24:49,575
Uh, it was for research.

517
00:24:50,750 --> 00:24:52,055
Research?

518
00:24:52,142 --> 00:24:53,753
What into?

519
00:24:53,840 --> 00:24:56,277
How to get our message across to young people.

520
00:24:56,364 --> 00:24:57,800
They're known for being, uh,

521
00:24:57,887 --> 00:24:59,846
disenchanted with politics.

522
00:24:59,933 --> 00:25:01,674
Don't you have companies to do that for you?

523
00:25:01,804 --> 00:25:03,980
We thought that Sophie would provide

524
00:25:04,067 --> 00:25:06,330
a fresh perspective, um,

525
00:25:06,461 --> 00:25:07,854
as a member of that demographic

526
00:25:07,984 --> 00:25:09,812
but also as an outsider.

527
00:25:09,943 --> 00:25:11,901
Can we see it, this research?

528
00:25:12,032 --> 00:25:13,599
Sure, sure.

529
00:25:13,686 --> 00:25:15,992
Yeah, um, it might take me a little while to find it.

530
00:25:17,428 --> 00:25:18,908
Everything all right, Justin?

531
00:25:19,039 --> 00:25:20,344
Yes, um, Greg,

532
00:25:20,431 --> 00:25:22,433
it's nothing you need to concern yourself with.

533
00:25:22,564 --> 00:25:23,826
We were just asking a few questions

534
00:25:23,913 --> 00:25:25,349
about Sophie Chalcott.

535
00:25:25,436 --> 00:25:27,482
If Sophie did this work for the party,

536
00:25:27,613 --> 00:25:30,137
why was she paid by a consulting firm?

537
00:25:30,224 --> 00:25:31,704
That might be an issue

538
00:25:31,791 --> 00:25:33,532
for the Australian Electoral Commission.

539
00:25:33,662 --> 00:25:36,665
-What's this about? -It's nothing, Greg, really.

540
00:25:36,752 --> 00:25:38,754
Mr. Makepeace paid Sophie Chalcott

541
00:25:38,841 --> 00:25:42,062
$20,000 shortly before she died.

542
00:25:42,192 --> 00:25:43,716
He said it was for research.

543
00:25:52,028 --> 00:25:54,204
Sophie Chalcott was my daughter.

544
00:25:54,335 --> 00:25:56,206
Or so she'd recently revealed to me.

545
00:25:56,337 --> 00:25:57,599
I'd had no idea.

546
00:25:57,686 --> 00:25:59,166
It was a revelation

547
00:25:59,253 --> 00:26:01,690
that, should that come out during an electoral campaign,

548
00:26:01,777 --> 00:26:03,170
could be a serious embarrassment.

549
00:26:03,257 --> 00:26:06,390
Family values politician caught cheating on his wife?

550
00:26:06,521 --> 00:26:09,002
Even if it were 20 years ago.

551
00:26:09,089 --> 00:26:10,743
What about the money?

552
00:26:10,830 --> 00:26:13,049
It was for her to piss off abroad

553
00:26:13,136 --> 00:26:14,442
until after the election,

554
00:26:14,573 --> 00:26:16,575
except the little bitch didn't.

555
00:26:21,144 --> 00:26:23,190
Where were you on the night that Sophie Chalcott died,

556
00:26:23,320 --> 00:26:24,931
Mr. Makepeace?

557
00:26:25,018 --> 00:26:26,628
Uh, you can't think that I had anything to do with this?

558
00:26:29,849 --> 00:26:31,024
Remind me of the date.

559
00:26:31,154 --> 00:26:32,547
The 28th.

560
00:26:35,332 --> 00:26:36,986
Okay, you had dinner

561
00:26:37,073 --> 00:26:39,032
with the Sino-Australian Friendship Alliance...

562
00:26:39,119 --> 00:26:39,989
You weren't there.

563
00:26:42,383 --> 00:26:43,863
I don't like Chinese food.

564
00:26:43,993 --> 00:26:45,168
Uh, I stayed at the office

565
00:26:45,299 --> 00:26:46,779
and, and, and worked late.

566
00:26:46,866 --> 00:26:48,389
Um, if I remember,

567
00:26:48,519 --> 00:26:50,173
I left around midnight.

568
00:26:50,304 --> 00:26:51,784
Can anyone verify that?

569
00:26:51,871 --> 00:26:54,308
Uh, no, I was, I was working by myself.

570
00:26:54,395 --> 00:26:56,702
Still, there's bound to be security footage we could check.

571
00:26:57,441 --> 00:26:58,486
Uh, no.

572
00:26:58,617 --> 00:27:00,357
Uh, hang on, sorry,

573
00:27:00,444 --> 00:27:02,229
I'm getting my, my days mixed up.

574
00:27:02,316 --> 00:27:04,013
It's the 28th.

575
00:27:04,100 --> 00:27:05,624
Um, yeah,

576
00:27:05,754 --> 00:27:08,235
um, I left around seven

577
00:27:08,322 --> 00:27:09,889
and, uh, and went home.

578
00:27:10,019 --> 00:27:11,542
Um, I don't often get a chance

579
00:27:11,630 --> 00:27:13,283
to put the kids to bed.

580
00:27:13,370 --> 00:27:15,024
So your wife should be able to vouch for you.

581
00:27:17,940 --> 00:27:18,811
Shit.

582
00:27:20,464 --> 00:27:22,118
Shit.

583
00:27:22,205 --> 00:27:23,903
I was, uh...

584
00:27:25,382 --> 00:27:26,340
meeting someone.

585
00:27:29,169 --> 00:27:30,779
Can she provide you with an alibi?

586
00:27:35,088 --> 00:27:36,219
It's a he.

587
00:27:37,699 --> 00:27:39,309
You know? - No.

588
00:27:39,440 --> 00:27:41,529
But there's been gossip.

589
00:27:41,616 --> 00:27:43,270
Justin, I don't care.

590
00:27:43,357 --> 00:27:46,099
No. My wife would.

591
00:27:46,186 --> 00:27:48,667
She doesn't need to know about any of this, does she?

592
00:27:48,797 --> 00:27:50,930
That's not our concern, sir.

593
00:27:51,060 --> 00:27:52,409
But we do need to speak with this man.

594
00:27:54,455 --> 00:27:56,239
He's married too.

595
00:27:56,370 --> 00:27:57,676
We'll go to his place of work.

596
00:27:57,763 --> 00:27:59,112
That would be even worse.

597
00:27:59,199 --> 00:28:00,940
He's, uh, he's a teacher at a Christian school.

598
00:28:02,289 --> 00:28:03,769
Yeah, but in Australia,

599
00:28:03,856 --> 00:28:06,075
you can't be fired for being gay, can you?

600
00:28:06,162 --> 00:28:07,903
No, but religious schools can dismiss teachers

601
00:28:08,034 --> 00:28:10,297
if their behavior isn't in keeping with their faith.

602
00:28:10,384 --> 00:28:12,560
Oh, so like, if you're gay?

603
00:28:12,647 --> 00:28:14,214
Right.

604
00:28:14,344 --> 00:28:17,521
We can do this in a way that no one will know.

605
00:28:17,652 --> 00:28:19,088
But you do need to give us his name.

606
00:28:32,536 --> 00:28:34,974
It's nice and fired.

607
00:28:35,061 --> 00:28:36,932
When Simon said you'd invited us for a meal, Lloyd,

608
00:28:37,019 --> 00:28:38,629
I assumed you'd have it catered.

609
00:28:38,760 --> 00:28:41,023
After you've tasted this, you might wish I had.

610
00:28:41,110 --> 00:28:42,851
No.

611
00:28:42,938 --> 00:28:45,462
You clearly know one end of a sausage from another.

612
00:28:45,593 --> 00:28:47,726
Well, here, we call them snags,

613
00:28:47,856 --> 00:28:50,032
and the, uh, beef comes from my cattle,

614
00:28:50,119 --> 00:28:51,817
and the lamb from my sheep.

615
00:28:51,904 --> 00:28:53,427
It's the station I'm selling for Lloyd.

616
00:28:53,557 --> 00:28:54,994
Yeah, all things going well.

617
00:28:55,124 --> 00:28:57,779
You might have a bigger hand in that than Simon.

618
00:28:57,910 --> 00:28:59,215
Me? - Hmm.

619
00:28:59,302 --> 00:29:01,130
The trade deal you negotiated.

620
00:29:01,217 --> 00:29:03,306
It's a big opportunity for Aussie farmers,

621
00:29:03,437 --> 00:29:05,439
or it could be,

622
00:29:05,569 --> 00:29:06,962
if you drop your demand

623
00:29:07,093 --> 00:29:08,572
that British standards of food production

624
00:29:08,659 --> 00:29:09,530
become the norm.

625
00:29:09,617 --> 00:29:11,532
You mean lower our standards

626
00:29:11,619 --> 00:29:13,099
to your level,

627
00:29:13,186 --> 00:29:14,970
allowing meat pumped full of hormones?

628
00:29:15,101 --> 00:29:16,885
British consumers expect better.

629
00:29:20,541 --> 00:29:21,934
Tell me, is that cooked enough?

630
00:29:26,199 --> 00:29:27,417
It's delicious.

631
00:29:27,504 --> 00:29:29,202
Can't taste the hormones coursing through it?

632
00:29:32,553 --> 00:29:33,946
Well, let's eat.

633
00:29:35,774 --> 00:29:38,907
Start with a sausage each, lamb.

634
00:29:40,387 --> 00:29:44,086
So how close are we to a deal?

635
00:29:44,173 --> 00:29:46,785
Close, but this issue divides us

636
00:29:46,872 --> 00:29:47,960
and, at the moment,

637
00:29:48,090 --> 00:29:50,049
neither side will budge.

638
00:29:50,136 --> 00:29:51,615
Surely the Brits won't jeopardise

639
00:29:51,702 --> 00:29:53,530
the whole deal because of this.

640
00:29:53,661 --> 00:29:54,618
It would be madness.

641
00:29:54,705 --> 00:29:57,796
I'll bear that assessment in mind.

642
00:29:57,926 --> 00:29:59,536
Enough shop talk.

643
00:29:59,667 --> 00:30:00,973
You're here to relax.

644
00:30:01,060 --> 00:30:02,191
So, please.

645
00:30:03,453 --> 00:30:04,541
To be honest,

646
00:30:04,672 --> 00:30:06,717
work is a welcome distraction.

647
00:30:08,589 --> 00:30:10,112
I'm not wishing to pry,

648
00:30:10,243 --> 00:30:13,420
but I can't help wondering if the police made any progress.

649
00:30:13,550 --> 00:30:17,032
The police have set their sights on Sophie's flatmate, Erica.

650
00:30:17,119 --> 00:30:18,033
Do you know her at all?

651
00:30:18,120 --> 00:30:19,600
Oh, I've met her, I'm not keen.

652
00:30:19,687 --> 00:30:21,907
Son, you joining us?

653
00:30:22,037 --> 00:30:23,560
No, I gotta go meet Oz.

654
00:30:23,647 --> 00:30:26,215
Yeah, uh, we were just talking about Oscar's girlfriend.

655
00:30:26,302 --> 00:30:27,956
The police seem to be taking an interest in her.

656
00:30:28,087 --> 00:30:29,523
Any idea why?

657
00:30:29,653 --> 00:30:32,091
Well, she has disappeared.

658
00:30:32,221 --> 00:30:34,789
Oscar reckons she got mixed up in drugs.

659
00:30:34,920 --> 00:30:36,443
But he's told the police everything he knows.

660
00:30:37,357 --> 00:30:38,662
Okay.

661
00:30:38,749 --> 00:30:39,489
All right.

662
00:30:44,581 --> 00:30:47,106
Is he all right?

663
00:30:47,193 --> 00:30:50,631
He's, uh, taking the whole thing very badly.

664
00:30:50,718 --> 00:30:54,896
Do you think drugs had something to do with Sophie's death?

665
00:30:54,983 --> 00:30:56,942
Well, there's gotta be a reason they're looking at Erica.

666
00:30:59,422 --> 00:30:59,858
Come on.

667
00:31:01,381 --> 00:31:02,034
Let's eat, eh?

668
00:31:10,390 --> 00:31:12,305
Darling, don't do that.

669
00:31:18,659 --> 00:31:20,182
Look, if you practice now,

670
00:31:20,313 --> 00:31:21,836
you can show Daddy when he comes home.

671
00:31:21,923 --> 00:31:23,794
I don't want to.

672
00:31:25,666 --> 00:31:27,537
Would you like to show me?

673
00:31:27,668 --> 00:31:28,756
I used to play the piano.

674
00:31:28,887 --> 00:31:30,976
-Did you? -Yeah.

675
00:31:31,063 --> 00:31:32,716
Until I discovered girls, and then I gave it up,

676
00:31:32,803 --> 00:31:34,849
which is a big mistake

677
00:31:34,980 --> 00:31:36,372
because girls love a musician.

678
00:31:37,634 --> 00:31:38,200
Could I have a go?

679
00:31:57,959 --> 00:31:58,829
There you go.

680
00:31:59,830 --> 00:32:00,875
That was my party piece.

681
00:32:01,963 --> 00:32:03,660
Hmm, what are you learning?

682
00:32:05,575 --> 00:32:07,403
Oh yeah! All right.

683
00:32:07,534 --> 00:32:09,666
Well, tell you what,

684
00:32:09,797 --> 00:32:11,581
why don't you have a go,

685
00:32:11,668 --> 00:32:13,409
and then, maybe,

686
00:32:13,540 --> 00:32:14,889
you can teach me.

687
00:32:15,020 --> 00:32:16,282
Okay.

688
00:32:24,507 --> 00:32:25,639
Thank you.

689
00:32:36,563 --> 00:32:38,782
The PM's woes have deepened.

690
00:32:40,088 --> 00:32:41,829
Turns out the dog he shouted at,

691
00:32:41,960 --> 00:32:44,179
its name was Stanley.

692
00:32:44,310 --> 00:32:45,050
So?

693
00:32:47,052 --> 00:32:49,315
So why would he call Stanley a "stupid bitch?"

694
00:32:52,013 --> 00:32:54,363
He says she was named after the village

695
00:32:54,450 --> 00:32:57,671
in County Durham his family comes from.

696
00:32:57,758 --> 00:32:59,542
The press aren't buying it.

697
00:32:59,673 --> 00:33:02,763
I can't believe this is what's dominating the news.

698
00:33:02,850 --> 00:33:04,330
It's not.

699
00:33:04,417 --> 00:33:05,766
A Kardashian has done something,

700
00:33:05,853 --> 00:33:07,159
I don't know what.

701
00:33:07,289 --> 00:33:09,378
But, uh, Stanleygate

702
00:33:09,509 --> 00:33:11,859
has Westminster enthralled.

703
00:33:11,946 --> 00:33:13,904
The Foreign Secretary must be happy.

704
00:33:16,733 --> 00:33:18,083
Well, you'd think so, wouldn't you?

705
00:33:19,475 --> 00:33:20,607
But, uh...

706
00:33:22,043 --> 00:33:23,740
his ascension no longer seems

707
00:33:23,871 --> 00:33:25,351
a foregone conclusion.

708
00:33:26,917 --> 00:33:28,702
Another name is being spoken of.

709
00:33:29,920 --> 00:33:31,313
Who?

710
00:33:36,710 --> 00:33:38,842
I know you had no ulterior motive,

711
00:33:38,973 --> 00:33:41,019
but you can't blame them.

712
00:33:42,150 --> 00:33:43,064
I mean, you were magnificent.

713
00:33:45,893 --> 00:33:48,461
This, um...

714
00:33:48,591 --> 00:33:51,420
tragedy is inevitably having an impact on your career,

715
00:33:51,507 --> 00:33:53,118
and I wouldn't be doing my job if I wasn't across that.

716
00:33:58,471 --> 00:34:01,169
"What head of detectives did smelled off."

717
00:34:01,256 --> 00:34:02,431
Six letters.

718
00:34:02,518 --> 00:34:04,607
I still like Erica for this.

719
00:34:04,694 --> 00:34:06,609
It might begin with a "D."

720
00:34:06,740 --> 00:34:08,437
Did you hear me?

721
00:34:08,568 --> 00:34:11,919
Yeah, you fancy Erica for Sophie's murder.

722
00:34:12,006 --> 00:34:13,747
Yeah, some sort of fallout.

723
00:34:13,877 --> 00:34:16,141
Maybe drugs related?

724
00:34:16,228 --> 00:34:19,883
- Rancid. -What?

725
00:34:19,970 --> 00:34:21,885
Well, "what head of detectives did,"

726
00:34:21,972 --> 00:34:23,626
right, that's "Ran CID,"

727
00:34:23,713 --> 00:34:24,236
"smelled off..."

728
00:34:25,715 --> 00:34:26,542
Rancid.

729
00:34:27,804 --> 00:34:29,154
Why else would she flee?

730
00:34:31,765 --> 00:34:33,027
You draw a long bow.

731
00:34:33,723 --> 00:34:34,681
Is that a clue?

732
00:34:35,725 --> 00:34:37,336
Hey? No.

733
00:34:37,423 --> 00:34:39,294
I'm just saying that you jump to conclusions.

734
00:34:39,381 --> 00:34:41,079
Then you don't agree?

735
00:34:43,124 --> 00:34:45,822
I just believe in keeping an open mind.

736
00:34:45,909 --> 00:34:48,347
Everyone's under suspicion until they've been ruled out.

737
00:34:49,913 --> 00:34:51,915
Bet your colleagues love you.

738
00:34:53,613 --> 00:34:54,657
Why do you think I'm here?

739
00:34:56,746 --> 00:34:57,965
I don't know.

740
00:34:58,052 --> 00:34:59,184
Why are you here?

741
00:34:59,271 --> 00:35:01,099
I mean, why you?

742
00:35:03,318 --> 00:35:06,016
Well, okay, so,

743
00:35:06,104 --> 00:35:08,193
we wanted this guy for murder.

744
00:35:08,323 --> 00:35:10,847
He was a drug dealer, and so was his victim.

745
00:35:10,934 --> 00:35:12,153
You know, right?

746
00:35:12,240 --> 00:35:13,937
So we raided his place,

747
00:35:14,068 --> 00:35:15,896
and we found absolutely nothing.

748
00:35:15,983 --> 00:35:18,290
It was totally clean,

749
00:35:18,420 --> 00:35:20,422
apart from a load of coke that my colleague found

750
00:35:20,509 --> 00:35:22,381
in a toilet cistern that I'd already checked.

751
00:35:23,686 --> 00:35:24,644
What, you missed it?

752
00:35:27,603 --> 00:35:30,215
You might say that the end justifies the means.

753
00:35:30,302 --> 00:35:33,392
My boss certainly would, but I just don't agree.

754
00:35:33,522 --> 00:35:36,308
That's why I've been transported to the colonies.

755
00:35:36,395 --> 00:35:38,397
Because you have integrity.

756
00:35:38,527 --> 00:35:39,789
I'll take that as a compliment.

757
00:35:39,876 --> 00:35:41,400
Don't.

758
00:35:41,530 --> 00:35:43,315
It's the minimum I'd expect of a cop.

759
00:35:47,667 --> 00:35:50,060
Anyway, enough about me.

760
00:35:50,148 --> 00:35:51,497
Tell me about you.

761
00:35:51,627 --> 00:35:53,368
I don't know a thing.

762
00:35:53,455 --> 00:35:56,023
Are you single, divorced, gay?

763
00:35:57,024 --> 00:35:58,025
We should go.

764
00:35:58,156 --> 00:35:59,766
You haven't answered my question.

765
00:35:59,853 --> 00:36:01,594
Do you remember our cover story?

766
00:36:01,724 --> 00:36:02,899
Of course I do...

767
00:36:03,030 --> 00:36:03,857
darling.

768
00:36:13,388 --> 00:36:15,042
Mr. and Mrs. Jackson!

769
00:36:15,173 --> 00:36:17,697
Sarah Skillman, Director of Admissions.

770
00:36:17,784 --> 00:36:19,089
And your child is...

771
00:36:19,220 --> 00:36:20,395
-Uh, Tristram. -Tristan.

772
00:36:21,788 --> 00:36:23,398
Tristram.

773
00:36:23,485 --> 00:36:25,487
Tristan's a, a pet name.

774
00:36:27,054 --> 00:36:29,448
Well, let's give you the tour.

775
00:36:29,535 --> 00:36:30,753
You said you'd arrange for us

776
00:36:30,840 --> 00:36:32,494
to meet with the Head of Computer Science.

777
00:36:32,581 --> 00:36:33,582
Maybe we could do that first.

778
00:36:33,713 --> 00:36:34,801
Uh, yes.

779
00:36:34,888 --> 00:36:35,976
He should be free now.

780
00:36:36,063 --> 00:36:37,107
Just this way.

781
00:36:38,457 --> 00:36:39,806
Don't fucking look at me.

782
00:36:42,069 --> 00:36:43,984
Please, take a seat.

783
00:36:44,114 --> 00:36:46,247
I think you'll find that our computing program

784
00:36:46,378 --> 00:36:48,249
is second to none.

785
00:36:52,732 --> 00:36:54,037
Please, don't let us keep you.

786
00:36:54,168 --> 00:36:55,952
I'm sure you have a lot to do.

787
00:36:56,039 --> 00:36:58,259
My time is yours.

788
00:36:58,346 --> 00:37:00,957
As well as the facilities you see here,

789
00:37:01,044 --> 00:37:03,830
our Years 5 and 6 students are issued with their own iPads.

790
00:37:03,917 --> 00:37:06,702
Actually, I don't feel very well.

791
00:37:06,833 --> 00:37:09,618
Those prawns we had last night.

792
00:37:09,705 --> 00:37:11,838
Is there somewhere that I could... throw up?

793
00:37:11,925 --> 00:37:15,581
Oh. This way.

794
00:37:15,711 --> 00:37:17,757
Good heavens, I hope she's gonna be all right.

795
00:37:17,887 --> 00:37:19,846
Oh, she'll be fine.

796
00:37:19,976 --> 00:37:22,065
Uh, right, sir, don't be alarmed,

797
00:37:22,196 --> 00:37:23,937
but we're detectives here to speak to you

798
00:37:24,024 --> 00:37:26,200
about your relationship with Justin Makepeace.

799
00:37:26,287 --> 00:37:27,027
Who?

800
00:37:32,162 --> 00:37:33,642
The man you meet for sex.

801
00:37:34,817 --> 00:37:36,384
Oh, dear God.

802
00:37:38,691 --> 00:37:39,866
When did you last see him?

803
00:37:41,607 --> 00:37:42,782
Uh, um...

804
00:37:43,913 --> 00:37:45,219
about a week ago.

805
00:37:45,350 --> 00:37:46,655
The Friday.

806
00:37:46,742 --> 00:37:48,396
-The 28th? -Yeah.

807
00:37:54,750 --> 00:37:55,795
All good?

808
00:37:55,925 --> 00:37:57,492
Yeah, uh, thank you.

809
00:37:57,579 --> 00:37:58,972
We won't take up any more of your time.

810
00:38:04,151 --> 00:38:05,761
What was that all about?

811
00:38:05,892 --> 00:38:10,288
I don't know, he just made his excuses and left.

812
00:38:10,418 --> 00:38:12,551
I think he knew they couldn't afford it.

813
00:38:12,681 --> 00:38:14,553
I mean, did you see her clothes?

814
00:38:14,683 --> 00:38:15,728
Yeah.

815
00:38:27,827 --> 00:38:30,351
Yeah, yeah. Yeah, fine. Okay, bye.

816
00:38:30,482 --> 00:38:31,221
Bye.

817
00:38:33,615 --> 00:38:35,878
Hamish has had to fly to Melbourne for a meeting.

818
00:38:37,576 --> 00:38:39,273
Does he go away for work a lot?

819
00:38:39,404 --> 00:38:41,057
Every opportunity, I sometimes think.

820
00:38:42,232 --> 00:38:43,321
I'm ready for my story.

821
00:38:45,323 --> 00:38:46,715
Daddy won't be home tonight.

822
00:38:46,802 --> 00:38:48,543
I'll read you a bedtime story.

823
00:38:48,674 --> 00:38:49,675
Can Max?

824
00:38:50,719 --> 00:38:51,720
Sure!

825
00:38:51,807 --> 00:38:54,288
Yes!

826
00:38:54,375 --> 00:38:56,029
You're the father they've never had.

827
00:38:56,116 --> 00:38:58,074
It's easy when you're their uncle.

828
00:38:58,205 --> 00:38:59,119
Why don't you want children?

829
00:38:59,249 --> 00:39:00,903
Whoa!

830
00:39:01,034 --> 00:39:01,774
Who says I don't?

831
00:39:03,384 --> 00:39:04,951
Well, Anna, obviously.

832
00:39:05,038 --> 00:39:06,518
I never said that.

833
00:39:06,648 --> 00:39:07,649
So you do?

834
00:39:10,522 --> 00:39:13,829
If I do something, I have to do it well,

835
00:39:13,960 --> 00:39:18,791
and I'm just not sure I could be a good father.

836
00:39:18,878 --> 00:39:21,533
When I'm on a case, I give it 100 percent.

837
00:39:21,620 --> 00:39:23,230
It sort of takes me over,

838
00:39:23,317 --> 00:39:24,710
and Anna knows that.

839
00:39:25,972 --> 00:39:28,583
And if I had kids,

840
00:39:28,670 --> 00:39:31,107
I wouldn't want to be distracted

841
00:39:31,238 --> 00:39:35,068
or absent, and I would be.

842
00:39:35,155 --> 00:39:36,809
I couldn't promise to be at the football match

843
00:39:36,896 --> 00:39:38,376
or speech day.

844
00:39:40,160 --> 00:39:41,422
Or even birth.

845
00:39:46,384 --> 00:39:47,428
I'd hate to be that dad.

846
00:39:49,561 --> 00:39:50,823
The fact you're thinking about it

847
00:39:50,953 --> 00:39:52,694
means you'd make a better dad than some.

848
00:39:56,132 --> 00:39:58,874
 The Prime Minister has developed a reputation

849
00:39:58,961 --> 00:40:01,529
 for saying one thing one day then claiming it meant...

850
00:40:01,616 --> 00:40:03,357
Please, Simon, turn that off.

851
00:40:03,444 --> 00:40:04,402
...Stanleygate is being seen

852
00:40:04,532 --> 00:40:06,360
 as just the latest example.

853
00:40:06,447 --> 00:40:07,970
 For the moment--

854
00:40:08,101 --> 00:40:11,060
Some reporters tracked down Stanley's vet

855
00:40:11,147 --> 00:40:15,151
who confirms that she was indeed a bitch.

856
00:40:15,238 --> 00:40:17,763
PM's off the hook then.

857
00:40:17,893 --> 00:40:19,939
Pundits are saying the damage has already been done.

858
00:40:25,553 --> 00:40:26,641
Ben tells me that...

859
00:40:28,077 --> 00:40:30,776
if the PM does go,

860
00:40:30,863 --> 00:40:33,387
I may be one of the contenders to replace him.

861
00:40:36,085 --> 00:40:39,698
It's not your fault this has presented you an opportunity.

862
00:40:39,828 --> 00:40:42,135
Yes, but should I be prepared

863
00:40:42,265 --> 00:40:43,702
to capitalise on it?

864
00:40:47,053 --> 00:40:48,315
And the truth is...

865
00:40:50,491 --> 00:40:51,579
I am.

866
00:40:53,538 --> 00:40:54,713
Eager, even.

867
00:40:56,889 --> 00:40:58,586
That's terrible, isn't it?

868
00:41:01,023 --> 00:41:03,156
Our goal has always been Number 10.

869
00:41:06,115 --> 00:41:08,378
Perhaps some good will yet come out of all this.

870
00:41:32,533 --> 00:41:33,360
Hello?

871
00:41:37,016 --> 00:41:37,625
Who is this?

872
00:41:42,108 --> 00:41:44,153
This is Anna. Leave a message.

873
00:41:45,938 --> 00:41:46,765
Hey.

874
00:41:48,462 --> 00:41:50,420
Listen,

875
00:41:50,508 --> 00:41:52,118
I know I said I wouldn't call,

876
00:41:53,119 --> 00:41:55,513
but I lied, all right?

877
00:41:59,081 --> 00:42:00,213
Please call me.

