1
00:02:01,412 --> 00:02:02,372
- All clear.

2
00:02:02,455 --> 00:02:05,083
- Remember, if anyone asks, you know nothing.

3
00:02:21,724 --> 00:02:24,394
- Where do you think you're going?

4
00:02:24,477 --> 00:02:25,520
- Out.

5
00:02:25,603 --> 00:02:26,729
- Don't be clever with me, missy.

6
00:02:26,813 --> 00:02:27,897
Are you planning to meet someone?

7
00:02:27,981 --> 00:02:28,898
If so, I forbid it.

8
00:02:28,982 --> 00:02:30,441
- If you would only explain my crime,

9
00:02:30,525 --> 00:02:32,527
the one I'm being punished for. - Certainly.

10
00:02:32,610 --> 00:02:34,821
You meet young men. You correspond with them.

11
00:02:34,904 --> 00:02:37,490
- Not this again. - Do you deny it?

12
00:02:37,574 --> 00:02:39,158
- If you won't let me go into society, Mother,

13
00:02:39,242 --> 00:02:41,077
I must find some society for myself.

14
00:02:41,161 --> 00:02:43,288
- Get upstairs, take off your hat,

15
00:02:43,371 --> 00:02:45,623
and I will see you in the drawing room later.

16
00:02:51,671 --> 00:02:54,257
- How long do you propose to keep her incarcerated?

17
00:02:54,340 --> 00:02:55,717
- Until I've brought her out.

18
00:02:55,800 --> 00:02:57,260
- She should be out now.

19
00:02:57,343 --> 00:02:58,928
Ask this Baldwin boy to dinner.

20
00:02:59,012 --> 00:03:00,805
We can look him over and learn the worst.

21
00:03:00,889 --> 00:03:01,806
Perhaps we'll like him.

22
00:03:01,890 --> 00:03:03,850
- Archie Baldwin is not what I want.

23
00:03:03,933 --> 00:03:04,809
- Why not?

24
00:03:04,893 --> 00:03:06,227
He's the son of a senior diplomat

25
00:03:06,311 --> 00:03:08,229
with a house on Fifth Avenue and another in Newport.

26
00:03:08,313 --> 00:03:09,731
- I want more than that.

27
00:03:09,814 --> 00:03:11,232
- But what is there more than that?

28
00:03:11,316 --> 00:03:13,776
- You'll see when I find what I'm looking for.

29
00:03:13,860 --> 00:03:16,571
- Well, we can't keep the girl locked up forever.

30
00:03:16,654 --> 00:03:18,907
If you force her into secrecy, you're taking a risk.

31
00:03:18,990 --> 00:03:20,950
- Leave Gladys to me.

32
00:03:21,034 --> 00:03:21,951
Yes, Turner?

33
00:03:22,035 --> 00:03:23,161
- The seamstress is here, ma'am,

34
00:03:23,244 --> 00:03:24,746
and I want to be sure which skirt you'd like cut down

35
00:03:24,829 --> 00:03:25,747
for Miss Gladys.

36
00:03:25,830 --> 00:03:27,415
- I'll come now.

37
00:03:34,923 --> 00:03:37,926
- Take the salad up now. It can wait on the sideboard.

38
00:03:41,888 --> 00:03:43,765
- Anything nice planned for your afternoon off,

39
00:03:43,848 --> 00:03:44,766
Miss Armstrong?

40
00:03:44,849 --> 00:03:46,643
- What's it to you?

41
00:03:46,726 --> 00:03:49,312
- How about a piece of apple pie to take with you?

42
00:03:49,395 --> 00:03:50,939
- That would be a treat. Thank you.

43
00:03:51,022 --> 00:03:53,274
- Mr. Bannister's waiting for the lady to change,

44
00:03:53,358 --> 00:03:54,651
then he'll announce luncheon.

45
00:03:54,734 --> 00:03:58,529
- She better get a move on, or the escalopes will spoil.

46
00:03:59,906 --> 00:04:01,324
- And where does all this take place?

47
00:04:01,407 --> 00:04:03,618
- Miss Barton opened the first Red Cross branch

48
00:04:03,701 --> 00:04:04,619
in Dansville last year,

49
00:04:04,702 --> 00:04:06,996
so I expect it'll be more organized from now on.

50
00:04:07,080 --> 00:04:08,498
- Dansville, New York?

51
00:04:08,581 --> 00:04:11,542
- She's holding a meeting there soon to make an announcement.

52
00:04:11,626 --> 00:04:12,877
Aurora Fane's going,

53
00:04:12,961 --> 00:04:16,005
and she's been a champion of Miss Barton from the start.

54
00:04:16,089 --> 00:04:17,548
- And you'd like to accompany her.

55
00:04:17,632 --> 00:04:19,592
- I would. I feel strongly about it.

56
00:04:19,676 --> 00:04:20,843
Really, Aunt Agnes,

57
00:04:20,927 --> 00:04:23,137
anyone would think you were against charity.

58
00:04:24,555 --> 00:04:27,600
Charity has two functions in our world, my dear.

59
00:04:27,684 --> 00:04:30,144
The first is to raise funds for the less fortunate,

60
00:04:30,228 --> 00:04:31,479
which is wholly good.

61
00:04:31,562 --> 00:04:33,314
The second is to provide a ladder

62
00:04:33,398 --> 00:04:35,024
for people to climb into society

63
00:04:35,108 --> 00:04:36,526
who do not belong there.

64
00:04:36,609 --> 00:04:37,986
- And that is wholly bad?

65
00:04:38,069 --> 00:04:42,156
- Not wholly, perhaps, but it should give us pause.

66
00:04:42,240 --> 00:04:45,076
Very well. You may go.

67
00:04:45,159 --> 00:04:47,537
- But ask Miss Scott to accompany you.

68
00:04:47,620 --> 00:04:50,206
I don't entirely trust Aurora these days,

69
00:04:50,289 --> 00:04:52,333
not since I learned Mrs. Chamberlain

70
00:04:52,417 --> 00:04:53,835
was on her guest list. - Oh, well...

71
00:04:53,918 --> 00:04:56,671
shall we tidy ourselves before luncheon, dear?

72
00:04:56,754 --> 00:04:58,923
And I think Pumpkin needs a walk.

73
00:05:05,013 --> 00:05:07,306
- Is that "The New York Globe"?

74
00:05:07,390 --> 00:05:09,726
Did they publish your story?

75
00:05:09,809 --> 00:05:13,104
See for yourself.

76
00:05:15,940 --> 00:05:18,901
You are to be congratulated. What an achievement!

77
00:05:18,985 --> 00:05:20,153
- Thank you.

78
00:05:24,490 --> 00:05:26,200
- The things we said when I came to Brooklyn,

79
00:05:26,284 --> 00:05:28,745
those idiotic shoes...

80
00:05:28,828 --> 00:05:30,246
- I don't need a fairy godmother.

81
00:05:30,329 --> 00:05:32,582
- I know, but I think I came to your parents' house

82
00:05:32,665 --> 00:05:35,752
as much as anything because I was curious.

83
00:05:35,835 --> 00:05:37,754
It seems to me Mr. Raikes knows more about your life

84
00:05:37,837 --> 00:05:38,755
than I do.

85
00:05:38,838 --> 00:05:40,048
- He's a lawyer.

86
00:05:40,131 --> 00:05:42,967
He understands how to find things out I need to know.

87
00:05:43,051 --> 00:05:44,802
- And I don't.

88
00:05:45,970 --> 00:05:48,056
Look, we fell out.

89
00:05:48,139 --> 00:05:50,183
Let's not make it worse.

90
00:05:50,266 --> 00:05:53,644
You have a good heart, but I run my own life.

91
00:05:53,728 --> 00:05:56,314
Is that clear? - Yes.

92
00:06:04,822 --> 00:06:06,365
- Is this a trick?

93
00:06:06,449 --> 00:06:08,743
- Really, Larry? - Give us some credit.

94
00:06:08,826 --> 00:06:09,786
- One minute, I'm under arrest

95
00:06:09,869 --> 00:06:11,204
for receiving a letter from Archie,

96
00:06:11,287 --> 00:06:12,622
and now you're asking him to dinner?

97
00:06:12,705 --> 00:06:14,665
- She's right. What are we supposed to think?

98
00:06:14,749 --> 00:06:16,793
- We'd like to meet Mr. Baldwin.

99
00:06:16,876 --> 00:06:19,170
- Yes, it's time we met Mr. Baldwin.

100
00:06:21,089 --> 00:06:22,340
- I will relay your invitation.

101
00:06:22,423 --> 00:06:23,841
- Just give me his address,

102
00:06:23,925 --> 00:06:25,468
and I'll invite him for next Friday.

103
00:06:25,551 --> 00:06:28,304
- Will you make a party of it? - I don't think so.

104
00:06:41,692 --> 00:06:44,320
- Mrs. Scott.

105
00:06:44,403 --> 00:06:45,780
Did you see Peggy?

106
00:06:45,863 --> 00:06:48,407
- Uh, no. They told me she was out.

107
00:06:48,491 --> 00:06:51,410
- Maybe she had a meeting at "The Globe" with Mr. Fortune.

108
00:06:51,494 --> 00:06:53,412
- Are you taking those to the mailbox?

109
00:06:53,496 --> 00:06:54,455
- Mm-hmm.

110
00:06:57,708 --> 00:06:59,544
- I suppose after your visit the other day,

111
00:06:59,627 --> 00:07:01,838
Peggy said terrible things about her father.

112
00:07:01,921 --> 00:07:05,049
- She hasn't said anything, terrible or otherwise.

113
00:07:05,133 --> 00:07:07,802
- But you can see they don't get along?

114
00:07:07,885 --> 00:07:10,930
- As far as I can tell, Peggy feels her father forced her

115
00:07:11,013 --> 00:07:13,307
into a course of action she regrets.

116
00:07:13,391 --> 00:07:15,726
- Parents do things to protect their children,

117
00:07:15,810 --> 00:07:18,855
whether they like it or not.

118
00:07:18,938 --> 00:07:20,898
Peggy belongs in Brooklyn.

119
00:07:20,982 --> 00:07:22,316
It's nice she has her job,

120
00:07:22,400 --> 00:07:25,486
but she will only live a half life here.

121
00:07:25,570 --> 00:07:26,946
- She likes the work.

122
00:07:27,029 --> 00:07:29,657
- But there is more to life than work,

123
00:07:29,740 --> 00:07:31,993
and Peggy cannot live your life.

124
00:07:32,076 --> 00:07:33,077
- I suppose not.

125
00:07:33,161 --> 00:07:34,996
- In Brooklyn, she could meet a suitable husband,

126
00:07:35,079 --> 00:07:36,289
have her own family,

127
00:07:36,372 --> 00:07:40,501
and walk through front doors instead of the back entrances.

128
00:07:40,585 --> 00:07:43,337
- I hadn't thought of that.

129
00:07:43,421 --> 00:07:45,548
- I know Peggy is fond of you.

130
00:07:45,631 --> 00:07:48,176
She wouldn't stay here if she wasn't.

131
00:07:48,259 --> 00:07:51,387
But family is a precious gift.

132
00:07:51,470 --> 00:07:54,557
It isn't right for us to be at odds.

133
00:07:54,640 --> 00:07:58,728
- I believe Peggy loves you very much, Mrs. Scott.

134
00:07:58,811 --> 00:08:01,189
The past won't let go of her, but she loves you.

135
00:08:03,024 --> 00:08:05,359
- Bless you for saying so, Miss Brook.

136
00:08:40,728 --> 00:08:41,979
Mother?

137
00:08:42,063 --> 00:08:45,149
- I thought you'd never get here.

138
00:08:45,233 --> 00:08:47,193
- I'm not late, am I?

139
00:08:47,276 --> 00:08:49,237
- How should I know?

140
00:08:49,320 --> 00:08:52,114
I just lie in this bed all day.

141
00:08:52,198 --> 00:08:54,575
- I brought your things.

142
00:08:54,659 --> 00:08:57,370
- No surprises there, I'll bet.

143
00:09:00,164 --> 00:09:03,918
You give me the list, I buy what you ask for.

144
00:09:04,001 --> 00:09:06,462
If you want something different next week, write it down.

145
00:09:06,545 --> 00:09:07,630
- Yeah, yeah.

146
00:09:07,713 --> 00:09:10,258
- How's Mr. Sternberg? - I never see him.

147
00:09:10,341 --> 00:09:13,469
When he gets here, he sleeps. When he wakes, he leaves.

148
00:09:13,552 --> 00:09:17,807
- But he still fetches a bucket of water every morning.

149
00:09:17,890 --> 00:09:19,141
That's kind of him.

150
00:09:19,225 --> 00:09:21,143
- It's part of his rent.

151
00:09:21,227 --> 00:09:23,312
Hadn't you better get started?

152
00:09:23,396 --> 00:09:25,606
You know I'm too ill to manage.

153
00:09:25,690 --> 00:09:29,402
Or are you so taken up with enjoying yourself?

154
00:09:32,863 --> 00:09:34,490
- Will Aunt Agnes let you go?

155
00:09:34,573 --> 00:09:36,993
- If I take her secretary as a chaperone.

156
00:09:37,076 --> 00:09:38,411
- Aren't I enough?

157
00:09:38,494 --> 00:09:40,371
She thinks I'm fast, doesn't she?

158
00:09:40,454 --> 00:09:41,664
I knew it.

159
00:09:41,747 --> 00:09:43,332
- She's not trying to stop me going.

160
00:09:43,416 --> 00:09:45,501
- She's been so generous to Miss Scott.

161
00:09:45,584 --> 00:09:47,545
Do you find it surprising?

162
00:09:47,628 --> 00:09:50,673
- I think she admires people who help themselves.

163
00:09:50,756 --> 00:09:52,425
- Even if they're colored?

164
00:09:52,508 --> 00:09:54,010
- It doesn't seem to matter to her.

165
00:09:54,093 --> 00:09:56,887
- Well, good for Aunt Agnes.

166
00:09:56,971 --> 00:09:58,597
Now I have a favor.

167
00:09:58,681 --> 00:10:00,433
I've invited Mrs. Russell here to lunch

168
00:10:00,516 --> 00:10:02,018
to meet Mr. McAllister,

169
00:10:02,101 --> 00:10:04,353
and I need you to help me make it run smoothly.

170
00:10:04,437 --> 00:10:06,939
Mrs. Astor's Mr. McAllister? - The very one.

171
00:10:07,023 --> 00:10:08,649
- Does he want to meet Mrs. Russell?

172
00:10:08,733 --> 00:10:10,318
- With any luck, he'll be curious

173
00:10:10,401 --> 00:10:12,361
about her money and about her house.

174
00:10:12,445 --> 00:10:14,155
She's trying to find her feet in New York,

175
00:10:14,238 --> 00:10:15,656
and I'm afraid he's the gatekeeper

176
00:10:15,740 --> 00:10:17,658
she must pass to achieve it.

177
00:10:17,742 --> 00:10:18,993
- Is that his role?

178
00:10:19,076 --> 00:10:20,369
- He is Cerberus,

179
00:10:20,453 --> 00:10:23,456
snarling and growling to protect his Mystic Rose,

180
00:10:23,539 --> 00:10:24,999
as he likes to call her.

181
00:10:25,082 --> 00:10:26,959
- Is Mrs. Astor aware of all this?

182
00:10:27,043 --> 00:10:29,045
- She is when it suits her.

183
00:10:29,128 --> 00:10:31,088
She uses him to filter the new arrivals.

184
00:10:31,172 --> 00:10:34,425
- Hmm. So Mr. McAllister's opinion is important?

185
00:10:34,508 --> 00:10:36,177
- Is any of it important?

186
00:10:38,512 --> 00:10:40,723
I wonder if you'd invite Mr. Raikes.

187
00:10:40,806 --> 00:10:42,183
- Mr. Raikes?

188
00:10:42,266 --> 00:10:44,560
Is he the handsome one we met at the Academy?

189
00:10:44,644 --> 00:10:45,770
I'll ask him, if you like.

190
00:10:45,853 --> 00:10:47,730
- He may not be able to get away.

191
00:10:47,813 --> 00:10:49,440
- Don't worry. He'll come.

192
00:10:49,523 --> 00:10:51,859
- How can you be so sure?

193
00:10:51,942 --> 00:10:53,444
- I'll tell him you'll be there.

194
00:10:55,613 --> 00:10:59,200
You call that lunch?

195
00:10:59,283 --> 00:11:00,910
- I thought it was what you wanted.

196
00:11:00,993 --> 00:11:03,579
- It tasted like you found it in the garbage pail.

197
00:11:03,662 --> 00:11:05,206
- Did you try the pie?

198
00:11:05,289 --> 00:11:07,625
- It's over there, if you want it.

199
00:11:09,168 --> 00:11:10,711
- Oh, Mother.

200
00:11:10,795 --> 00:11:12,338
- What's the matter?

201
00:11:12,421 --> 00:11:14,548
- Come and sit over here while I make your bed.

202
00:11:27,186 --> 00:11:28,270
You're pinching me!

203
00:11:48,999 --> 00:11:51,877
- Aurora has invited Mrs. Russell to luncheon?

204
00:11:51,961 --> 00:11:52,962
- She has.

205
00:11:53,045 --> 00:11:55,005
- And who else will be there?

206
00:11:55,089 --> 00:11:57,508
The latest arrivals from Ellis Island?

207
00:11:57,591 --> 00:12:00,302
- I'm going, and so is Mr. McAllister.

208
00:12:00,386 --> 00:12:01,971
- Oh, dear.

209
00:12:02,054 --> 00:12:04,056
- Don't we approve of him either?

210
00:12:04,140 --> 00:12:07,768
- He spends his life puffing people up or putting them down.

211
00:12:07,852 --> 00:12:10,187
- Mrs. Astor needs her lieutenants.

212
00:12:10,271 --> 00:12:12,022
- Do you like Mrs. Astor?

213
00:12:12,106 --> 00:12:14,775
- Hmm, that's like saying "do you like rain?"

214
00:12:14,859 --> 00:12:17,903
She is a fact of life that we must live with.

215
00:12:17,987 --> 00:12:19,321
Whom else has Aurora invited?

216
00:12:19,405 --> 00:12:21,115
- Not many. I'd say we're just there

217
00:12:21,198 --> 00:12:22,908
to take the edge off their meeting.

218
00:12:22,992 --> 00:12:25,786
- Really, that woman has the resilience of a cockroach.

219
00:12:25,870 --> 00:12:29,665
- Dear me, should we send John to carry out some pest control?

220
00:12:29,748 --> 00:12:32,585
If only we could.

221
00:12:37,298 --> 00:12:39,717
- Miss Gladys says they may take on a real lady's maid

222
00:12:39,800 --> 00:12:41,177
to look after her.

223
00:12:41,260 --> 00:12:42,636
- And if they do?

224
00:12:42,720 --> 00:12:44,388
- I've been doing the job for a while now,

225
00:12:44,472 --> 00:12:46,015
and I've had no complaints.

226
00:12:46,098 --> 00:12:48,601
- But you're only a housemaid.

227
00:12:48,684 --> 00:12:50,853
- I've learned so much from you, Miss Turner.

228
00:12:50,936 --> 00:12:52,646
I know I could do it after your teaching.

229
00:12:52,730 --> 00:12:54,899
I know it. - Wha...

230
00:12:54,982 --> 00:12:56,775
Don't be ridiculous.

231
00:12:59,445 --> 00:13:02,323
- You really think you could be a proper lady's maid?

232
00:13:02,406 --> 00:13:03,532
- I know I could.

233
00:13:03,616 --> 00:13:06,535
I copy every detail of Miss Turner's work.

234
00:13:06,619 --> 00:13:09,788
I've studied her like a novice in a convent.

235
00:13:09,872 --> 00:13:12,666
- Miss Turner is no nun, I assure you.

236
00:13:17,129 --> 00:13:19,548
Miss Gladys, may I have a word?

237
00:13:19,632 --> 00:13:21,842
- Of course. Come in.

238
00:13:28,891 --> 00:13:31,560
- Before you ring for Adelheid, may I ask you something?

239
00:13:31,644 --> 00:13:33,062
She would like to be considered

240
00:13:33,145 --> 00:13:34,688
for the post of your lady's maid.

241
00:13:34,772 --> 00:13:35,648
- I know.

242
00:13:35,731 --> 00:13:38,067
- Do you approve of the idea?

243
00:13:38,150 --> 00:13:40,611
- As long as I will have no more governesses.

244
00:13:40,694 --> 00:13:42,571
My mother may use Adelheid's inexperience

245
00:13:42,655 --> 00:13:44,532
as an excuse to hire a governess as well.

246
00:13:44,615 --> 00:13:47,159
- But if we can avoid that, you like the girl?

247
00:13:47,243 --> 00:13:48,661
- Very much.

248
00:13:48,744 --> 00:13:51,288
- Then I'll see what I can do.

249
00:13:51,372 --> 00:13:53,541
- You are the first person to ask my opinion

250
00:13:53,624 --> 00:13:56,502
on any decision concerning myself,

251
00:13:56,585 --> 00:13:59,296
any decision whatever.

252
00:14:04,718 --> 00:14:06,262
- There you are.

253
00:14:06,345 --> 00:14:07,596
I'm home early.

254
00:14:07,680 --> 00:14:08,973
I've had my meeting, and there's no point

255
00:14:09,056 --> 00:14:10,808
in going back to the office.

256
00:14:10,891 --> 00:14:12,476
We're almost there with the station,

257
00:14:12,560 --> 00:14:15,104
so it's full steam ahead.

258
00:14:15,187 --> 00:14:17,481
You're very quiet.

259
00:14:17,565 --> 00:14:19,066
Mr. McAllister has confirmed

260
00:14:19,149 --> 00:14:21,235
that he's coming to Mrs. Fane's luncheon.

261
00:14:21,318 --> 00:14:24,905
- Hallelujah. - Let the trumpets sound.

262
00:14:24,989 --> 00:14:27,074
- You laugh, but tomorrow I'm going to be at a luncheon

263
00:14:27,157 --> 00:14:28,409
with Ward McAllister.

264
00:14:28,492 --> 00:14:30,578
It means a lot to me, George.

265
00:14:30,661 --> 00:14:33,080
- In which case, of course, it means a lot to me.

266
00:14:33,163 --> 00:14:35,666
- We are getting there. Don't you see?

267
00:14:35,749 --> 00:14:37,710
All the things we promised ourselves

268
00:14:37,793 --> 00:14:40,087
when we first married. - Things you promised yourself.

269
00:14:40,170 --> 00:14:42,840
- The point is, we're finally getting to where we belong.

270
00:14:42,923 --> 00:14:45,843
- I always felt I was where I belonged,

271
00:14:45,926 --> 00:14:47,428
because I had you.

272
00:14:47,511 --> 00:14:48,429
- You mean you needed me

273
00:14:48,512 --> 00:14:50,055
to steer us in the right direction.

274
00:14:50,139 --> 00:14:51,974
- And now lunch with Mr. McAllister

275
00:14:52,057 --> 00:14:53,475
will make your dreams come true?

276
00:14:53,559 --> 00:14:56,145
- He's the gatekeeper, so, yes, it could.

277
00:14:56,228 --> 00:14:59,231
And I will make it my business to see that it does.

278
00:14:59,315 --> 00:15:00,274
- Hmm.

279
00:15:03,986 --> 00:15:05,946
- How did you get her to ask him?

280
00:15:06,030 --> 00:15:08,115
- She was delighted to.

281
00:15:08,198 --> 00:15:11,827
- Does Mr. Raikes enjoy it... playing around in high society?

282
00:15:11,910 --> 00:15:13,787
- He seems to. - Ah.

283
00:15:13,871 --> 00:15:15,456
- More than he expected, I'd say.

284
00:15:15,539 --> 00:15:17,124
But when you're a handsome, young man,

285
00:15:17,207 --> 00:15:18,500
all you need is a decent tailcoat,

286
00:15:18,584 --> 00:15:20,210
and you're invited everywhere.

287
00:15:20,294 --> 00:15:22,212
- What about when he settles down?

288
00:15:22,296 --> 00:15:24,506
If he's got used to that way of life,

289
00:15:24,590 --> 00:15:26,008
won't it be hard to give it up?

290
00:15:26,091 --> 00:15:28,344
- He wasn't used to it before, and nor was I.

291
00:15:28,427 --> 00:15:29,845
We're both from Doylestown,

292
00:15:29,928 --> 00:15:33,223
where life wasn't about whose guest list you're on.

293
00:15:33,307 --> 00:15:35,893
By the way, I should have said, your mother was here earlier.

294
00:15:35,976 --> 00:15:37,603
She'd come for you, but you were out,

295
00:15:37,686 --> 00:15:38,896
so she spoke to me.

296
00:15:38,979 --> 00:15:40,105
- About what?

297
00:15:40,189 --> 00:15:43,192
- She wants you home, and she gave a good argument for it.

298
00:15:43,275 --> 00:15:45,069
- She shouldn't have involved you.

299
00:15:45,152 --> 00:15:46,528
- Good evening, Miss Scott.

300
00:15:46,612 --> 00:15:48,489
Miss Brook.

301
00:15:48,572 --> 00:15:50,199
I'll leave you.

302
00:15:56,914 --> 00:15:58,666
- While we're alone,

303
00:15:58,749 --> 00:16:02,211
who's actually going to Aurora's luncheon?

304
00:16:02,294 --> 00:16:03,921
- Tom Raikes.

305
00:16:04,004 --> 00:16:06,465
- Was it rather sly not to say?

306
00:16:06,548 --> 00:16:08,300
- I don't want Aunt Agnes to take against him

307
00:16:08,384 --> 00:16:09,885
before they get to know each other.

308
00:16:09,968 --> 00:16:12,262
- She's taken against him already, as you are aware,

309
00:16:12,346 --> 00:16:14,515
so you're too late to head that off at the pass.

310
00:16:14,598 --> 00:16:15,849
- But you haven't.

311
00:16:15,933 --> 00:16:17,267
Have you?

312
00:16:20,938 --> 00:16:22,856
- He's not what we've planned.

313
00:16:22,940 --> 00:16:24,525
I can't deceive you there.

314
00:16:24,608 --> 00:16:29,196
"The best-laid schemes o' mice an' men gang aft agley."

315
00:16:29,279 --> 00:16:31,490
Robbie Burns.

316
00:16:31,573 --> 00:16:34,034
- "Love makes fools of all of us."

317
00:16:34,118 --> 00:16:35,703
William Thackeray.

318
00:16:54,763 --> 00:16:56,306
- How was your day?

319
00:16:56,390 --> 00:16:58,934
- Lovely. Thank you, Mrs. Bauer.

320
00:16:59,017 --> 00:17:02,020
- And you enjoyed the pie? - Oh, very much.

321
00:17:02,104 --> 00:17:05,274
- It's good to spoil yourself now and again.

322
00:17:05,357 --> 00:17:10,112
- That's what I've been doing all day... spoiling myself.

323
00:17:10,195 --> 00:17:12,865
- You're a lucky one, Miss Armstrong.

324
00:17:12,948 --> 00:17:15,492
- And don't I know it?

325
00:17:15,576 --> 00:17:18,120
Oh, yes, I'm the lucky one.

326
00:17:20,497 --> 00:17:21,623
- But how could I be sure

327
00:17:21,707 --> 00:17:23,667
the girl was performing her duties as she should?

328
00:17:23,751 --> 00:17:25,711
Gladys wouldn't know. - I can do that.

329
00:17:25,794 --> 00:17:27,629
- And you will report back to me?

330
00:17:27,713 --> 00:17:31,091
- I'll tell you anything I think you should know.

331
00:17:31,175 --> 00:17:32,468
- Very well.

332
00:17:32,551 --> 00:17:33,677
We will promote Adelheid,

333
00:17:33,761 --> 00:17:35,804
and between the two of us, we will manage Miss Gladys.

334
00:17:37,055 --> 00:17:38,307
- What's this?

335
00:17:38,390 --> 00:17:40,684
- Mrs. Bruce has persuaded me to let Gladys have

336
00:17:40,768 --> 00:17:42,936
a lady's maid and not to hire another governess.

337
00:17:43,020 --> 00:17:45,439
- Well done, Mrs. Bruce. - Don't I get any praise?

338
00:17:45,522 --> 00:17:46,732
- Well done, you.

339
00:17:51,653 --> 00:17:54,114
You won't be sorry. - I'm sorry now.

340
00:18:01,038 --> 00:18:01,997
- He's here.

341
00:18:02,080 --> 00:18:03,957
Who else has arrived?

342
00:18:04,041 --> 00:18:05,417
Mrs. Russell and Charles,

343
00:18:05,501 --> 00:18:08,545
but Mr. McAllister is fashionably late.

344
00:18:08,629 --> 00:18:10,839
- Mm.

345
00:18:10,923 --> 00:18:13,050
- That's his final word on the subject?

346
00:18:13,133 --> 00:18:16,011
- Not exactly. - Oh.

347
00:18:16,095 --> 00:18:19,181
- Good day. - Oh, Miss Brook.

348
00:18:19,264 --> 00:18:21,558
My apologies for... - How did you contrive this?

349
00:18:21,642 --> 00:18:23,268
- I thought it might interest you.

350
00:18:23,352 --> 00:18:24,728
How are you getting on?

351
00:18:24,812 --> 00:18:27,314
- In what way? - The conquest of New York.

352
00:18:27,397 --> 00:18:29,900
- It's not the conquest that interests me.

353
00:18:29,983 --> 00:18:32,152
- Mrs. Fane has been talking about the work of Miss Barton.

354
00:18:32,236 --> 00:18:33,654
I hear you're a great supporter.

355
00:18:33,737 --> 00:18:34,988
- I try to be.

356
00:18:35,072 --> 00:18:37,157
- I want... that is, my husband and I both want

357
00:18:37,241 --> 00:18:38,659
to help her in her efforts, and I thought

358
00:18:38,742 --> 00:18:40,828
I might go with Mrs. Fane to her event at Dansville.

359
00:18:40,911 --> 00:18:42,037
Will you be there? - I will.

360
00:18:42,120 --> 00:18:43,330
We can all travel together.

361
00:18:43,413 --> 00:18:44,540
- What's this?

362
00:18:44,623 --> 00:18:47,167
- Miss Brook, our hostess, and I are going to Dansville

363
00:18:47,251 --> 00:18:48,377
to hear Miss Barton speak.

364
00:18:48,460 --> 00:18:49,586
- You'll have to stay the night.

365
00:18:49,670 --> 00:18:51,547
It's such a journey... 200 miles at least.

366
00:18:51,630 --> 00:18:52,798
- You're right.

367
00:18:52,881 --> 00:18:54,550
It's too far to return the same day.

368
00:18:54,633 --> 00:18:57,761
- Why did she choose Dansville? - I think Dansville chose her.

369
00:18:59,346 --> 00:19:01,390
- How can we find out where to stay?

370
00:19:01,473 --> 00:19:02,933
- Let me arrange it for you.

371
00:19:03,016 --> 00:19:05,060
- There's no need. - I'd like to.

372
00:19:05,144 --> 00:19:06,728
- Could you include me in your travel plans?

373
00:19:06,812 --> 00:19:08,522
- Of course.

374
00:19:08,605 --> 00:19:09,773
To finish that story...

375
00:19:09,857 --> 00:19:11,191
- I'm going with you both to Dansville

376
00:19:11,275 --> 00:19:12,442
to support Miss Barton.

377
00:19:12,526 --> 00:19:13,902
- It's a good way for you to start.

378
00:19:13,986 --> 00:19:15,237
- In the meantime, I intend to make

379
00:19:15,320 --> 00:19:17,072
a reasonably generous donation.

380
00:19:17,155 --> 00:19:20,075
- That's an even better way to start.

381
00:19:20,158 --> 00:19:21,201
- Oh.

382
00:19:21,285 --> 00:19:23,871
- Although it may not be without its complications.

383
00:19:26,623 --> 00:19:29,084
- Mr. Ward McAllister.

384
00:19:31,503 --> 00:19:33,755
- My dear Mrs. Fane.

385
00:19:33,839 --> 00:19:35,924
Please forgive me if I'm late,

386
00:19:36,008 --> 00:19:39,094
but we were arguing over the wine for tonight.

387
00:19:39,177 --> 00:19:40,554
- Whom were you arguing with?

388
00:19:40,637 --> 00:19:44,433
- My butler, Perryman, who thinks he knows everything.

389
00:19:44,516 --> 00:19:46,685
It's different for me.

390
00:19:46,768 --> 00:19:49,646
I do know everything.

391
00:19:49,730 --> 00:19:53,275
- But do you know Miss Brook? - I know of Miss Brook.

392
00:19:53,358 --> 00:19:56,737
And how is Mrs. Van Rhijn and your dear Aunt Ada?

393
00:19:56,820 --> 00:19:57,821
- Very well.

394
00:19:57,905 --> 00:20:00,616
They'll be pleased to hear your remember them.

395
00:20:00,699 --> 00:20:01,909
- And you must be?

396
00:20:01,992 --> 00:20:05,621
- Mrs. George Russell, may I present Mr. Ward McAllister?

397
00:20:05,704 --> 00:20:08,081
- What a pleasure. - Mr. McAllister.

398
00:20:08,165 --> 00:20:10,626
- Here's Charles. - Ah.

399
00:20:10,709 --> 00:20:13,295
- And this is Mr. Raikes, newly arrived

400
00:20:13,378 --> 00:20:16,423
and already cutting a swathe through the city.

401
00:20:16,506 --> 00:20:17,424
- Hardly.

402
00:20:17,507 --> 00:20:18,842
- I can easily believe it.

403
00:20:18,926 --> 00:20:20,510
How do you do?

404
00:20:20,594 --> 00:20:24,306
Let us hope I may be of help to you, Mr. Raikes.

405
00:20:24,389 --> 00:20:26,183
- Shall we go into luncheon?

406
00:20:26,266 --> 00:20:27,809
- Oh, how nice. - Right this way.

407
00:20:27,893 --> 00:20:30,854
- I hope I'm sitting near you, Mrs. Russell.

408
00:20:30,938 --> 00:20:34,274
I want to hear all about your husband's railroad empire.

409
00:20:34,358 --> 00:20:36,401
- Then I guess you'll have to speak to Mr. Russell.

410
00:20:36,485 --> 00:20:39,112
- Oh, but I don't want the facts,

411
00:20:39,196 --> 00:20:40,280
only the gossip.

412
00:20:40,364 --> 00:20:43,617
Oh!

413
00:20:46,870 --> 00:20:48,789
- Dressed as a lady's maid, I see.

414
00:20:48,872 --> 00:20:51,458
- She is a lady's maid.

415
00:20:51,541 --> 00:20:53,919
- It's strange when there's no upstairs luncheon.

416
00:20:54,002 --> 00:20:56,880
- I think it's nice, like a holiday.

417
00:20:56,964 --> 00:20:58,340
- Where's Miss Gladys?

418
00:20:58,423 --> 00:21:00,342
- She goes to her painting class on Mondays.

419
00:21:00,425 --> 00:21:02,177
Not even the dragon can stop her.

420
00:21:02,260 --> 00:21:03,679
- Will she be meeting her young man?

421
00:21:03,762 --> 00:21:05,013
- What young man is that?

422
00:21:05,097 --> 00:21:08,058
- Miss Gladys' friend who's coming for dinner, Mr. Baldwin.

423
00:21:08,141 --> 00:21:09,726
- They must be planning to accept him,

424
00:21:09,810 --> 00:21:11,186
make him one of the family.

425
00:21:11,269 --> 00:21:12,270
- I'm not so sure.

426
00:21:12,354 --> 00:21:15,107
The mistress has big dreams for Miss Gladys.

427
00:21:15,190 --> 00:21:16,984
- Then why allow him in the house?

428
00:21:17,067 --> 00:21:18,777
- That's quite enough on the subject.

429
00:21:22,572 --> 00:21:24,366
- Beautifully done.

430
00:21:24,449 --> 00:21:26,910
- Mrs. Fane's to be congratulated.

431
00:21:26,994 --> 00:21:28,495
- Do you have a good cook?

432
00:21:28,578 --> 00:21:31,039
- Oh, hadn't you better ask my guests?

433
00:21:31,123 --> 00:21:32,332
- Do I know them?

434
00:21:32,416 --> 00:21:34,001
- How can I answer that?

435
00:21:34,084 --> 00:21:37,170
- Shall I tell you what I think, Mrs. Russell?

436
00:21:37,254 --> 00:21:39,715
I think you have a very good chef...

437
00:21:39,798 --> 00:21:42,217
French, of course... - Of course.

438
00:21:42,300 --> 00:21:44,845
- And a fine palace of a house,

439
00:21:44,928 --> 00:21:47,556
but I don't believe your guest list

440
00:21:47,639 --> 00:21:49,766
is quite what you would like it to be.

441
00:21:49,850 --> 00:21:52,811
- Mr. McAllister, you see through me as if I were glass.

442
00:21:52,894 --> 00:21:54,438
- We can mend that.

443
00:21:54,521 --> 00:21:56,314
- You and Mrs. Astor?

444
00:21:58,317 --> 00:22:01,445
Me and the people I will introduce you to.

445
00:22:01,528 --> 00:22:03,655
- I'd love to think you would be my protector.

446
00:22:03,739 --> 00:22:04,740
- For now.

447
00:22:04,823 --> 00:22:07,492
But fairly soon, I'd say you'll be protecting me.

448
00:22:11,788 --> 00:22:13,623
- Mrs. Russell and Mr. McAllister

449
00:22:13,707 --> 00:22:15,500
seem to be getting on well.

450
00:22:15,584 --> 00:22:16,585
- Why wouldn't they,

451
00:22:16,668 --> 00:22:18,420
when they are more or less the same person?

452
00:22:24,676 --> 00:22:26,053
- Oh! Whoa, steady.

453
00:22:26,136 --> 00:22:28,597
- Oh, thank you so much.

454
00:22:28,680 --> 00:22:30,474
It's Mr. Van Rhijn, isn't it?

455
00:22:30,557 --> 00:22:32,934
- I'm sorry, do we know each other?

456
00:22:33,018 --> 00:22:34,144
- Not really.

457
00:22:34,227 --> 00:22:36,605
I've seen you, but you wouldn't have noticed me.

458
00:22:36,688 --> 00:22:38,774
- That sounds modest and unlikely.

459
00:22:38,857 --> 00:22:40,734
- I'm Mrs. Russell's maid.

460
00:22:40,817 --> 00:22:42,903
You've come for dinner a few times.

461
00:22:42,986 --> 00:22:44,404
- Much to my mother's fury.

462
00:22:44,488 --> 00:22:46,406
- What? - Never mind.

463
00:22:46,490 --> 00:22:50,243
- But you haven't been here for a while, have you, sir?

464
00:22:50,327 --> 00:22:53,413
- No, I haven't.

465
00:22:53,497 --> 00:22:55,248
- And I know why.

466
00:22:58,376 --> 00:23:00,462
- Are you going to enlighten me?

467
00:23:00,545 --> 00:23:01,713
- It was a pity you backed off

468
00:23:01,797 --> 00:23:04,257
when Mr. Russell had that trouble with the city alderman.

469
00:23:04,341 --> 00:23:05,926
- I thought he'd be too busy to bother with me.

470
00:23:06,009 --> 00:23:07,844
- You mean you weren't sure he'd survive the scandal.

471
00:23:07,928 --> 00:23:09,304
- Mm, that's not true.

472
00:23:09,387 --> 00:23:10,806
- He's also got it into his head

473
00:23:10,889 --> 00:23:12,641
that you're interested in Miss Gladys.

474
00:23:12,724 --> 00:23:13,809
- I like her enormously.

475
00:23:13,892 --> 00:23:16,228
- He's determined on a love match for her.

476
00:23:16,311 --> 00:23:18,855
He wants her to be happy. - Of course he does.

477
00:23:18,939 --> 00:23:20,649
And so do I.

478
00:23:20,732 --> 00:23:23,902
- Well, I should be off.

479
00:23:23,985 --> 00:23:25,737
- Are you going anywhere interesting?

480
00:23:25,821 --> 00:23:27,072
- Only for a walk.

481
00:23:27,155 --> 00:23:28,240
Mrs. Russell is out,

482
00:23:28,323 --> 00:23:32,285
and I won't be needed before half past 3:00 or 4:00.

483
00:23:32,369 --> 00:23:34,204
- Could we meet in the park in an hour

484
00:23:34,287 --> 00:23:35,956
by Shakespeare's statue?

485
00:23:36,039 --> 00:23:37,958
I have an idea you could be helpful to me.

486
00:23:38,041 --> 00:23:40,877
- But aren't you on your way to visit Mrs. Van Rhijn?

487
00:23:40,961 --> 00:23:42,420
- I am.

488
00:23:42,504 --> 00:23:46,174
And I will see you by the statue in an hour.

489
00:23:53,431 --> 00:23:58,019
- "I should be grateful to be kept up to date.

490
00:23:58,103 --> 00:23:59,646
"Blah, blah, blah.

491
00:23:59,729 --> 00:24:01,356
Yours sincerely."

492
00:24:01,439 --> 00:24:03,733
And now we must stop.

493
00:24:03,817 --> 00:24:05,485
It'll be luncheon soon.

494
00:24:05,569 --> 00:24:06,486
It's very good of you

495
00:24:06,570 --> 00:24:09,447
to accompany Miss Marian in her quest.

496
00:24:09,531 --> 00:24:11,116
- I'm glad to go.

497
00:24:11,199 --> 00:24:13,118
I intend to hear Miss Barton's speak

498
00:24:13,201 --> 00:24:14,995
and to ask her some questions.

499
00:24:15,078 --> 00:24:17,497
- If this is for your journalistic endeavors,

500
00:24:17,581 --> 00:24:20,709
please don't tell me more than I want to know.

501
00:24:20,792 --> 00:24:22,711
- Very well.

502
00:24:22,794 --> 00:24:26,047
- You're a determined young woman, aren't you, Miss Scott?

503
00:24:26,131 --> 00:24:28,341
- Is that wrong? - Not at all.

504
00:24:28,425 --> 00:24:30,635
You'll meet obstacles in your way.

505
00:24:30,719 --> 00:24:34,472
You're a colored woman, to name two of them.

506
00:24:34,556 --> 00:24:37,392
You need determination to get anywhere.

507
00:24:38,852 --> 00:24:43,690
Miss Marian is determined, too, but she can be reckless.

508
00:24:43,773 --> 00:24:45,775
That is why I'm counting on you.

509
00:24:47,110 --> 00:24:49,863
- I've been reckless in the past.

510
00:24:49,946 --> 00:24:52,532
- Then you'll know what I mean.

511
00:24:52,616 --> 00:24:55,368
- I will not spy on her, Mrs. Van Rhijn.

512
00:24:55,452 --> 00:24:58,205
- I'm not asking you to spy.

513
00:24:58,288 --> 00:25:00,624
Just make sure she's safe.

514
00:25:00,707 --> 00:25:02,125
- Luncheon is served, ma'am.

515
00:25:02,209 --> 00:25:04,586
Miss Ada is already in the dining room.

516
00:25:04,669 --> 00:25:07,422
- Thank you, Bannister.

517
00:25:33,365 --> 00:25:35,617
What service!

518
00:25:35,700 --> 00:25:38,328
You said you'd manage things, but not that you'd be here.

519
00:25:38,411 --> 00:25:41,498
- How could I be sure it would be done properly without me?

520
00:25:41,581 --> 00:25:43,875
You're not sorry, I hope. - Of course not.

521
00:25:43,959 --> 00:25:45,418
- We should leave the luggage and the maids here

522
00:25:45,502 --> 00:25:46,962
and go straight to the event... we're late enough already.

523
00:25:47,045 --> 00:25:49,005
- Miss Scott is writing an article on Miss Barton

524
00:25:49,089 --> 00:25:50,674
for "The New York Globe," so she'll be with us.

525
00:25:50,757 --> 00:25:52,926
And I think the others should come, too.

526
00:25:53,009 --> 00:25:55,470
- Why not, when they've come this far?

527
00:25:57,180 --> 00:25:58,473
- Pardon me.

528
00:26:01,101 --> 00:26:04,562
- She is known as Miss Clara Barton,

529
00:26:04,646 --> 00:26:08,775
but we know her as Clara.

530
00:26:08,858 --> 00:26:12,821
Her face and her form was seen in many a hospital...

531
00:26:12,904 --> 00:26:15,282
- I hope we haven't missed anything.

532
00:26:15,365 --> 00:26:17,242
- The point is, our presence will be recorded

533
00:26:17,325 --> 00:26:19,411
in the newspapers and Mrs. Russell's.

534
00:26:19,494 --> 00:26:20,787
That's what's important.

535
00:26:20,870 --> 00:26:22,289
- What is important?

536
00:26:22,372 --> 00:26:23,331
- Mrs. Fane thinks it may help

537
00:26:23,415 --> 00:26:26,501
if the newspapers print that we were here.

538
00:26:26,584 --> 00:26:28,211
- Your presence will be helpful...

539
00:26:28,295 --> 00:26:30,755
Is that what you're saying? - It certainly will be, Anne.

540
00:26:30,839 --> 00:26:32,507
Before coming here, Mrs. Russell has been

541
00:26:32,590 --> 00:26:34,509
extremely generous to the Red Cross,

542
00:26:34,592 --> 00:26:37,262
for which we and Miss Barton are very grateful.

543
00:26:37,345 --> 00:26:39,097
- And her love that nerved our hearts...

544
00:26:39,180 --> 00:26:41,599
- Pull yourself together. - I understand.

545
00:26:41,683 --> 00:26:43,977
The murderer's wife is trying to buy herself

546
00:26:44,060 --> 00:26:46,730
a place in society, and you're happy to take her money.

547
00:26:46,813 --> 00:26:48,440
But aren't you ashamed?

548
00:26:48,523 --> 00:26:50,233
- Do you think you're honoring Patrick

549
00:26:50,317 --> 00:26:52,235
by behaving like a child in his memory?

550
00:26:52,319 --> 00:26:54,154
- You have been defiled.

551
00:26:54,237 --> 00:26:56,156
- Do you mean my presence has defiled Mrs. Fane?

552
00:26:56,239 --> 00:26:59,993
- And now let me welcome Miss Barton to address you.

553
00:27:09,169 --> 00:27:13,214
- Thank you all for making this journey to be with me today

554
00:27:13,298 --> 00:27:16,301
at what I hope will prove a momentous announcement

555
00:27:16,384 --> 00:27:18,511
in the history of our cause,

556
00:27:18,595 --> 00:27:20,096
because it now appears

557
00:27:20,180 --> 00:27:22,724
that we will be opening not one new branch,

558
00:27:22,807 --> 00:27:24,517
as I'd originally planned,

559
00:27:24,601 --> 00:27:27,312
but thanks to Mrs. George Russell,

560
00:27:27,395 --> 00:27:29,522
we will be opening three.

561
00:27:29,606 --> 00:27:31,816
Well done. Well done.

562
00:27:31,900 --> 00:27:34,402
- Mrs. Russell, will you be so good as to join me, please?

563
00:27:36,071 --> 00:27:38,531
- If you'll excuse me.

564
00:27:38,615 --> 00:27:39,532
- Very good.

565
00:27:39,616 --> 00:27:41,368
- Anne, you are a fool.

566
00:27:41,451 --> 00:27:43,787
You should never pick a fight before you know the facts.

567
00:27:43,870 --> 00:27:45,413
- I know the facts.

568
00:27:45,497 --> 00:27:47,374
My husband is dead. That's a fact.

569
00:27:47,457 --> 00:27:50,293
My house is sold. My money is gone.

570
00:27:50,377 --> 00:27:52,379
And now you'll turn your back on me

571
00:27:52,462 --> 00:27:54,714
like all the others just to keep in

572
00:27:54,798 --> 00:27:58,426
with this potato digger's daughter.

573
00:27:58,510 --> 00:28:01,513
You'll deny it, but you will.

574
00:28:01,596 --> 00:28:03,431
- As some of you may know,

575
00:28:03,515 --> 00:28:07,769
many causes have been and are close to my heart,

576
00:28:07,852 --> 00:28:09,270
but on this day,

577
00:28:09,354 --> 00:28:12,565
I give thanks for the work of the Red Cross.

578
00:28:12,649 --> 00:28:16,194
And I ask you to consider the amount of suffering

579
00:28:16,277 --> 00:28:19,406
we will be able to alleviate under its banner.

580
00:28:19,489 --> 00:28:20,782
Thank you. - Very good.

581
00:28:20,865 --> 00:28:22,242
Thank you.

582
00:28:22,325 --> 00:28:24,411
Thank you so much. - Wonderful!

583
00:28:24,494 --> 00:28:26,287
- Miss Barton. - Miss Barton!

584
00:28:26,371 --> 00:28:28,498
Do you hope you go national at some point?

585
00:28:28,581 --> 00:28:31,709
- Mrs. Fane, Mrs. Morris, Miss Brook,

586
00:28:31,793 --> 00:28:33,378
please join Mrs. Russell and myself

587
00:28:33,461 --> 00:28:34,796
to make an inspection.

588
00:28:34,879 --> 00:28:37,799
After such a pilgrimage, it is only fair.

589
00:28:37,882 --> 00:28:39,467
And who is this, Miss Brook?

590
00:28:39,551 --> 00:28:41,302
- Miss Scott, my aunt's secretary.

591
00:28:41,386 --> 00:28:43,012
She is a great admirer of yours.

592
00:28:43,096 --> 00:28:45,723
- How do you do, Miss Scott? I'm glad to know you.

593
00:28:45,807 --> 00:28:48,101
- I'm also a writer for "The New York Globe,"

594
00:28:48,184 --> 00:28:50,311
the colored paper. - Yes, I know it.

595
00:28:50,395 --> 00:28:52,147
- May I ask you some questions for my article?

596
00:28:52,230 --> 00:28:53,773
- Of course.

597
00:28:53,857 --> 00:28:56,109
- Will the Red Cross extend its help to all who suffer,

598
00:28:56,192 --> 00:28:57,485
despite race?

599
00:28:57,569 --> 00:28:59,988
- We will turn no one away who is in need, Miss Scott.

600
00:29:00,071 --> 00:29:02,365
- What is happening? Who is she?

601
00:29:02,449 --> 00:29:03,825
- Miss Scott is with Marian

602
00:29:03,908 --> 00:29:05,994
and apparently also with the press.

603
00:29:06,077 --> 00:29:08,413
It is unusual, I admit.

604
00:29:08,496 --> 00:29:11,499
- She's not coming in with us?

605
00:29:11,583 --> 00:29:13,835
- I hope you'll join us, Miss Scott.

606
00:29:18,882 --> 00:29:22,010
- Miss Barton. - Miss Barton.

607
00:29:22,093 --> 00:29:24,179
- Miss Barton, a moment, please.

608
00:29:30,602 --> 00:29:32,687
- These are survivors of a local fire

609
00:29:32,770 --> 00:29:35,023
who were brought here two days ago.

610
00:29:37,609 --> 00:29:40,612
How is he today? - Oh...

611
00:29:40,695 --> 00:29:42,989
- Are you interested in the treatment of burn victims,

612
00:29:43,072 --> 00:29:44,324
Mrs. Russell? - Of course.

613
00:29:44,407 --> 00:29:47,494
- Our practice is not just to shelter, clothe, and feed

614
00:29:47,577 --> 00:29:50,830
those overtaken by disaster, but also to aid them

615
00:29:50,914 --> 00:29:53,500
as they try to rescue the means of support they enjoyed

616
00:29:53,583 --> 00:29:55,043
before disaster struck.

617
00:29:55,126 --> 00:29:56,836
- She has blood on her hands,

618
00:29:56,920 --> 00:29:58,838
but she shrieks at the sight of it.

619
00:29:58,922 --> 00:29:59,923
- Why do you say these things?

620
00:30:00,006 --> 00:30:01,841
- Because I won't let her beat me.

621
00:30:01,925 --> 00:30:04,677
- She has already beaten you. - We'll see.

622
00:30:04,761 --> 00:30:08,223
- I hope for your sake that we won't.

623
00:30:09,516 --> 00:30:11,559
- Was Mrs. Morris not able to stay?

624
00:30:11,643 --> 00:30:13,728
- She had to get back to New York.

625
00:30:13,811 --> 00:30:15,063
- And Miss Scott, where is she?

626
00:30:15,146 --> 00:30:17,065
- In her room writing her article.

627
00:30:17,148 --> 00:30:18,691
- I look forward to reading it.

628
00:30:18,775 --> 00:30:20,401
- I should go up. I'm on the early train.

629
00:30:20,485 --> 00:30:22,028
I'm giving a dinner tomorrow evening

630
00:30:22,111 --> 00:30:23,196
I mustn't be late for.

631
00:30:23,279 --> 00:30:25,573
- It was very good of you to come all this way,

632
00:30:25,657 --> 00:30:27,951
to say nothing of your amazing generosity.

633
00:30:28,034 --> 00:30:29,202
Thank you.

634
00:30:29,285 --> 00:30:30,245
- You should thank Mr. Russell.

635
00:30:30,328 --> 00:30:31,829
He's very anxious to be of service.

636
00:30:31,913 --> 00:30:33,706
- I do thank him, most sincerely.

637
00:30:33,790 --> 00:30:35,875
- I look forward to our next meeting.

638
00:30:41,839 --> 00:30:43,967
- I'm sorry about Anne Morris.

639
00:30:44,050 --> 00:30:46,469
- I know about the quarrel, if that's what you mean.

640
00:30:46,553 --> 00:30:48,596
- You mustn't listen to everything she says

641
00:30:48,680 --> 00:30:49,764
about Mrs. Russell.

642
00:30:49,847 --> 00:30:52,308
- Before you think me a simpleton,

643
00:30:52,392 --> 00:30:53,601
I'm well-aware

644
00:30:53,685 --> 00:30:55,770
that Mrs. Russell is using the charity ladder

645
00:30:55,853 --> 00:30:57,897
to climb into the ballrooms of New York.

646
00:30:57,981 --> 00:30:59,691
- Well... - I can still be grateful

647
00:30:59,774 --> 00:31:02,193
she chose my charity to be that ladder.

648
00:31:02,277 --> 00:31:03,820
- I agree.

649
00:31:03,903 --> 00:31:05,113
- One thing I must ask...

650
00:31:05,196 --> 00:31:07,574
Do any of you know Mrs. Chamberlain?

651
00:31:07,657 --> 00:31:09,909
That is Mrs. Augustus Chamberlain.

652
00:31:09,993 --> 00:31:11,119
- Not really.

653
00:31:11,202 --> 00:31:13,454
She has been generous to charity in the past,

654
00:31:13,538 --> 00:31:14,581
I know, but we...

655
00:31:14,664 --> 00:31:17,417
- If she wants, she can be very generous indeed.

656
00:31:17,500 --> 00:31:21,546
And I am fully aware of her reputation.

657
00:31:21,629 --> 00:31:24,257
- I've met her a few times.

658
00:31:24,340 --> 00:31:26,301
- Could you interest her in my cause?

659
00:31:26,384 --> 00:31:27,385
- I can try.

660
00:31:27,468 --> 00:31:29,137
- Aunt Agnes would never forgive me.

661
00:31:29,220 --> 00:31:30,597
- Surely there's more at stake here

662
00:31:30,680 --> 00:31:32,682
than Aunt Agnes's smelling salts.

663
00:31:32,765 --> 00:31:35,184
- I couldn't put it better myself.

664
00:31:38,229 --> 00:31:40,607
- People think anyone who gives their life to charity

665
00:31:40,690 --> 00:31:43,276
must be a kind of holy fool, when she is anything but.

666
00:31:43,359 --> 00:31:44,902
- To get things done these days,

667
00:31:44,986 --> 00:31:46,195
you must know your way around.

668
00:31:46,279 --> 00:31:47,447
Miss Barton is living proof.

669
00:31:47,530 --> 00:31:49,949
- So are you, Mr. Raikes.

670
00:31:50,033 --> 00:31:51,743
You know your way around New York.

671
00:31:51,826 --> 00:31:54,829
What are you up to next week? - Not much.

672
00:31:54,912 --> 00:31:56,914
I'm going to the Stuyvesant Ball

673
00:31:56,998 --> 00:31:58,124
on Thursday.

674
00:31:58,207 --> 00:31:59,250
- You do realize

675
00:31:59,334 --> 00:32:02,337
that a lot of all of this may come to an end one day?

676
00:32:02,420 --> 00:32:04,964
- What's the matter? Don't you think I'll do well?

677
00:32:05,048 --> 00:32:08,801
- I'm counting on it, but it may take some time.

678
00:32:08,885 --> 00:32:11,054
- We'd still be invited to parties.

679
00:32:11,137 --> 00:32:13,306
- "We"? - Mm.

680
00:32:13,389 --> 00:32:16,434
Just supposing you were to throw your lot in with me.

681
00:32:18,394 --> 00:32:22,273
- If I did, we couldn't hope to live as they live...

682
00:32:22,357 --> 00:32:25,485
or anything like.

683
00:32:25,568 --> 00:32:27,153
Number eight. Here we are.

684
00:32:33,034 --> 00:32:35,161
- Mm. - Hmm.

685
00:32:35,244 --> 00:32:38,331
- Well, I guess I must wish you good night.

686
00:32:38,414 --> 00:32:40,166
- What else have you in mind?

687
00:32:41,584 --> 00:32:43,294
I'm...

688
00:32:43,378 --> 00:32:46,464
I'm not brave enough to say.

689
00:32:46,547 --> 00:32:48,383
- Mr. Raikes, don't tell me

690
00:32:48,466 --> 00:32:50,051
that is why you made the journey.

691
00:32:50,134 --> 00:32:51,969
- Not entirely.

692
00:32:53,888 --> 00:32:56,599
- Not at all, surely?

693
00:32:56,683 --> 00:32:58,643
- A man can always hope.

694
00:32:58,726 --> 00:33:00,687
- He cannot hope for that.

695
00:33:02,939 --> 00:33:05,650
- Have I offended you?

696
00:33:05,733 --> 00:33:08,569
- You've surprised me...

697
00:33:08,653 --> 00:33:11,155
I grant you.

698
00:33:11,239 --> 00:33:13,658
- Let me surprise you some more.

699
00:33:22,083 --> 00:33:23,960
- Do you have your key, Miss Brook?

700
00:33:24,043 --> 00:33:25,628
There'll be a spare one downstairs

701
00:33:25,712 --> 00:33:28,589
if you'd like me to fetch it. - No, I have the key.

702
00:33:28,673 --> 00:33:31,050
Good night, Mr. Raikes. - Good night, Miss Brook.

703
00:33:31,134 --> 00:33:32,093
Miss Scott.

704
00:33:45,148 --> 00:33:47,233
- You cannot imagine the scene we have just played out.

705
00:33:47,316 --> 00:33:49,569
- I don't have to. I watched it.

706
00:33:49,652 --> 00:33:51,237
- On instruction from Aunt Agnes?

707
00:33:51,320 --> 00:33:53,406
- No, but I thought you might need some help.

708
00:33:53,489 --> 00:33:54,657
I know the signs.

709
00:33:54,741 --> 00:33:57,452
- You're cleverer than I am. I didn't see it coming at all.

710
00:33:57,535 --> 00:34:00,830
- I have more experience than you.

711
00:34:00,913 --> 00:34:02,498
- What do you mean?

712
00:34:02,582 --> 00:34:04,375
You can't leave it like that.

713
00:34:04,459 --> 00:34:06,794
Was there a man once?

714
00:34:09,130 --> 00:34:12,842
You've never told me anything about your life.

715
00:34:12,925 --> 00:34:14,343
What was his name?

716
00:34:15,887 --> 00:34:18,806
- Elias Finn.

717
00:34:18,890 --> 00:34:21,768
He was a stock boy at my father's pharmacy.

718
00:34:21,851 --> 00:34:23,978
I'd never been in love before.

719
00:34:24,061 --> 00:34:25,938
- And he kissed you?

720
00:34:26,022 --> 00:34:27,315
- He changed my life.

721
00:34:27,398 --> 00:34:29,275
- Where is he now?

722
00:34:29,358 --> 00:34:32,320
- My parents didn't approve.

723
00:34:32,403 --> 00:34:34,363
- And you gave in to them?

724
00:34:34,447 --> 00:34:35,615
- You've met my father.

725
00:34:35,698 --> 00:34:37,617
- And you've met my aunt.

726
00:34:37,700 --> 00:34:40,244
- Mm, I guess we should both remember

727
00:34:40,328 --> 00:34:42,747
that there will be no mention of your aunt or my father

728
00:34:42,830 --> 00:34:44,040
in our wedding vows.

729
00:34:44,123 --> 00:34:46,083
When and if they happen.

730
00:34:46,167 --> 00:34:47,168
- No.

731
00:34:48,711 --> 00:34:50,296
But about the kiss...

732
00:34:52,340 --> 00:34:54,550
Should I be insulted?

733
00:34:54,634 --> 00:34:56,344
- Mm...

734
00:34:56,427 --> 00:34:59,180
yes, if he thinks he can have you easily.

735
00:35:01,265 --> 00:35:05,353
No, if he just wants you as much as you want him.

736
00:35:12,443 --> 00:35:15,112
- What do you mean, a spy?

737
00:35:15,196 --> 00:35:16,489
- She'll tell me all I need to know

738
00:35:16,572 --> 00:35:18,157
about what goes on in that house.

739
00:35:18,241 --> 00:35:19,325
- For money?

740
00:35:19,408 --> 00:35:23,162
- I will give her money, but I think she'll enjoy it.

741
00:35:23,246 --> 00:35:25,915
I'd say she wants a little revenge on her employers.

742
00:35:25,998 --> 00:35:27,500
- The vengeful lady's maid...

743
00:35:27,583 --> 00:35:29,377
Sounds like a character in a melodrama.

744
00:35:29,460 --> 00:35:30,920
- Maybe, but I'll tell you this...

745
00:35:31,003 --> 00:35:32,004
If she suspects the Russells

746
00:35:32,088 --> 00:35:33,756
don't want me for their daughter,

747
00:35:33,840 --> 00:35:35,883
she'll do everything in her power to promote my cause.

748
00:35:35,967 --> 00:35:38,219
- So it will be money well spent.

749
00:35:45,518 --> 00:35:46,769
- How was it?

750
00:35:46,853 --> 00:35:47,770
- A long journey

751
00:35:47,854 --> 00:35:51,190
for a short stay at a nasty hayseed hotel.

752
00:35:51,274 --> 00:35:54,360
- You don't seem very downcast. What's happened to you?

753
00:35:54,443 --> 00:35:56,529
- I don't know what you mean.

754
00:35:56,612 --> 00:35:59,198
- You were down in the dumps for so long.

755
00:35:59,282 --> 00:36:01,534
- I've thought about your advice, Monsieur Baudin.

756
00:36:01,617 --> 00:36:03,828
You said I should change things.

757
00:36:03,911 --> 00:36:06,998
And now I intend to have some fun.

758
00:36:13,504 --> 00:36:16,299
- What a relief to have you safely back.

759
00:36:16,382 --> 00:36:19,468
- And what a journey for a speech.

760
00:36:19,552 --> 00:36:22,096
Mrs. Russell didn't spoil things?

761
00:36:22,179 --> 00:36:23,598
- She's the heroine of the hour

762
00:36:23,681 --> 00:36:26,225
and has transformed the movement with a donation.

763
00:36:26,309 --> 00:36:28,769
Miss Barton is much more of a reformer than I'd realized.

764
00:36:28,853 --> 00:36:31,856
I do admire your Miss Barton.

765
00:36:31,939 --> 00:36:34,734
- Is there a fashionable cause she does not support?

766
00:36:34,817 --> 00:36:37,403
- Surely you believe women will vote eventually.

767
00:36:37,486 --> 00:36:41,949
- Hmm, I believe in small and incremental change,

768
00:36:42,033 --> 00:36:45,077
not running around with a banner and a gun.

769
00:36:47,496 --> 00:36:49,957
- Is everything ready for tonight?

770
00:36:50,041 --> 00:36:51,959
- Why such a fuss?

771
00:36:52,043 --> 00:36:54,629
A young man will be here to eat his dinner.

772
00:36:54,712 --> 00:36:56,255
So what?

773
00:36:56,339 --> 00:36:58,466
- It must mean they're coming round.

774
00:36:58,549 --> 00:36:59,675
- Who asked you?

775
00:36:59,759 --> 00:37:00,760
- Miss Gladys says

776
00:37:00,843 --> 00:37:02,637
they wouldn't have him in the house otherwise.

777
00:37:02,720 --> 00:37:04,138
- It does seem that way to me.

778
00:37:04,221 --> 00:37:06,140
- There's no shortage of opinions about this,

779
00:37:06,223 --> 00:37:07,475
is there?

780
00:37:07,558 --> 00:37:10,645
All I know is, Mrs. Russell plays a long game.

781
00:37:24,033 --> 00:37:26,118
"In short, Miss Barton is a woman

782
00:37:26,202 --> 00:37:27,995
"who understands the world's ills

783
00:37:28,079 --> 00:37:30,539
"and the bond that will cure them,

784
00:37:30,623 --> 00:37:32,792
"reminding us of the words in the Bible...

785
00:37:32,875 --> 00:37:35,169
"'And now, abideth faith, hope, charity,

786
00:37:35,252 --> 00:37:37,046
"'these three,

787
00:37:37,129 --> 00:37:41,175
but the greatest of these is charity.'"

788
00:37:41,259 --> 00:37:43,511
You've captured her perfectly.

789
00:37:43,594 --> 00:37:45,471
- And the essence of her work.

790
00:37:45,554 --> 00:37:48,099
And you're right, she has made the Red Cross mean much more

791
00:37:48,182 --> 00:37:50,685
than offering aid to wounded men on the field of battle.

792
00:37:50,768 --> 00:37:51,852
- Thank you.

793
00:37:51,936 --> 00:37:55,815
She stops charity from feeling patronizing.

794
00:37:55,898 --> 00:37:59,819
- Like people who give out old shoes?

795
00:37:59,902 --> 00:38:01,028
You have to remember,

796
00:38:01,112 --> 00:38:03,864
I never met a woman like you before I came to New York.

797
00:38:03,948 --> 00:38:05,366
- You mean colored?

798
00:38:05,449 --> 00:38:07,868
No.

799
00:38:07,952 --> 00:38:12,039
More that you and Clara Barton are your own people.

800
00:38:12,123 --> 00:38:14,333
The women I knew in Doylestown just accepted the role

801
00:38:14,417 --> 00:38:17,086
of wife and mother, but you make your own path.

802
00:38:17,169 --> 00:38:20,881
I can't wait to see your article in print.

803
00:38:20,965 --> 00:38:23,551
- We'll just have to keep it from your Aunt Agnes.

804
00:38:23,634 --> 00:38:25,094
- We can add that to the list

805
00:38:25,177 --> 00:38:27,513
of what Aunt Agnes doesn't need to know.

806
00:38:28,639 --> 00:38:31,726
I just hope Mr. Fortune is happy with it.

807
00:38:31,809 --> 00:38:34,186
- Are you happy?

808
00:38:34,270 --> 00:38:36,355
Living here?

809
00:38:36,439 --> 00:38:38,024
Only your mother said...

810
00:38:38,107 --> 00:38:39,734
- I told you that's family business.

811
00:38:39,817 --> 00:38:42,153
- But I know what it's like to have your family taken

812
00:38:42,236 --> 00:38:43,696
from you.

813
00:38:43,779 --> 00:38:47,867
Whatever your quarrel, one day your father will be gone,

814
00:38:47,950 --> 00:38:49,535
and you don't want the burden of regret

815
00:38:49,618 --> 00:38:52,538
that you never made it up when you could.

816
00:38:52,621 --> 00:38:54,331
- I don't think it would be heavier

817
00:38:54,415 --> 00:38:56,542
than what I'm carrying now.

818
00:38:56,625 --> 00:38:57,793
- Peggy.

819
00:38:59,420 --> 00:39:01,797
- It's late, and...

820
00:39:01,881 --> 00:39:03,924
I have to check this before it's due.

821
00:39:04,008 --> 00:39:05,551
- But...

822
00:39:05,634 --> 00:39:07,136
- I'll say good night.

823
00:39:16,020 --> 00:39:18,064
- Is there anything else we can offer you, Mr. Baldwin?

824
00:39:18,147 --> 00:39:20,733
- By gosh, no. That's the best dinner I've eaten all year.

825
00:39:20,816 --> 00:39:23,402
- How kind you are. I shall be sure to tell our chef.

826
00:39:23,486 --> 00:39:25,613
- And your house is wonderful, Mrs. Russell.

827
00:39:25,696 --> 00:39:27,907
You have such lovely things. It's like a museum.

828
00:39:27,990 --> 00:39:29,575
- Now, that I shall take as my own compliment.

829
00:39:29,658 --> 00:39:30,910
Thank you.

830
00:39:30,993 --> 00:39:32,745
- Archie's parents are building a house in Newport, Mother.

831
00:39:32,828 --> 00:39:33,913
- I don't really know Newport.

832
00:39:33,996 --> 00:39:36,082
Mr. McAllister talked about it the other day at luncheon.

833
00:39:36,165 --> 00:39:38,459
- I guess he and Mrs. Astor are kind of king and queen

834
00:39:38,542 --> 00:39:39,835
of the place. - Mm.

835
00:39:39,919 --> 00:39:41,420
- I suppose your parents will get to know them.

836
00:39:41,504 --> 00:39:43,798
- They already do. - Mm, think of that.

837
00:39:43,881 --> 00:39:46,384
George, we should leave you to your port.

838
00:39:46,467 --> 00:39:47,468
Larry, come with us.

839
00:39:47,551 --> 00:39:49,303
- I wouldn't mind a glass of port.

840
00:39:49,386 --> 00:39:51,514
- Then you shall have one in the drawing room.

841
00:40:05,194 --> 00:40:07,321
- Cable for Mr. Russell.

842
00:40:07,404 --> 00:40:08,656
It says "urgent."

843
00:40:08,739 --> 00:40:09,990
- I'll take it.

844
00:40:13,410 --> 00:40:15,413
Tell them to lock up without me.

845
00:40:22,545 --> 00:40:25,506
- I guess you want to know my intentions, sir.

846
00:40:25,589 --> 00:40:27,842
- You're very young to have intentions.

847
00:40:27,925 --> 00:40:29,051
And so is Gladys.

848
00:40:29,135 --> 00:40:30,594
- I'm 24.

849
00:40:30,678 --> 00:40:33,973
It's the same age my father was when he got married.

850
00:40:34,056 --> 00:40:36,183
- And you want to marry my daughter?

851
00:40:36,267 --> 00:40:39,436
- I think she's just about the best girl there is, sir.

852
00:40:39,520 --> 00:40:43,315
She's clever and sensitive and beautiful...

853
00:40:43,399 --> 00:40:46,068
- You're not courting me, Mr. Baldwin.

854
00:40:46,152 --> 00:40:48,028
- No, sir.

855
00:40:48,112 --> 00:40:50,406
- You want to be an investment banker, I understand.

856
00:40:50,489 --> 00:40:52,491
- I am an investment banker, but not...

857
00:40:52,575 --> 00:40:54,076
- Not in a very exciting position?

858
00:40:54,160 --> 00:40:56,996
- I know that will change. - I'm sure.

859
00:40:57,079 --> 00:40:58,998
And I can change it.

860
00:40:59,081 --> 00:41:01,000
- I'm sorry?

861
00:41:01,083 --> 00:41:03,210
- Here's what I propose.

862
00:41:03,294 --> 00:41:04,879
You have heard of the Seligman brothers?

863
00:41:04,962 --> 00:41:07,715
- Who hasn't, sir? - They're expanding fast.

864
00:41:07,798 --> 00:41:09,383
They have an interest in digging the new canal

865
00:41:09,466 --> 00:41:10,885
in Panama,

866
00:41:10,968 --> 00:41:12,678
although they may regret it, in my opinion.

867
00:41:12,761 --> 00:41:14,763
And they invest in many railroads, including my own.

868
00:41:14,847 --> 00:41:17,892
- They're big players, Mr. Russell.

869
00:41:17,975 --> 00:41:20,561
- I have spoken to Abraham Seligman.

870
00:41:20,644 --> 00:41:21,770
- Not about me?

871
00:41:21,854 --> 00:41:24,064
- Certainly about you, Mr. Baldwin.

872
00:41:24,148 --> 00:41:26,692
You have no objection to their being Jewish, I suppose?

873
00:41:26,775 --> 00:41:28,360
- Not at all, sir. - Good.

874
00:41:28,444 --> 00:41:31,530
As I say, I've discussed you with Mr. Seligman

875
00:41:31,614 --> 00:41:33,699
and he is prepared to take you on as a broker,

876
00:41:33,782 --> 00:41:35,743
with excellent prospects.

877
00:41:35,826 --> 00:41:38,913
In a few years, you could be a rich man.

878
00:41:38,996 --> 00:41:40,915
- I don't know what to say.

879
00:41:40,998 --> 00:41:42,750
But you won't regret it, Mr. Russell.

880
00:41:42,833 --> 00:41:44,627
I promise... I will make sure Gladys...

881
00:41:44,710 --> 00:41:46,587
- There are conditions.

882
00:41:46,670 --> 00:41:49,006
- What are they, sir? Just tell me.

883
00:41:52,259 --> 00:41:54,803
- You may send a final letter,

884
00:41:54,887 --> 00:41:56,597
and after that, you will never communicate

885
00:41:56,680 --> 00:41:57,973
with my daughter again.

886
00:41:58,057 --> 00:41:59,600
You will not see her.

887
00:41:59,683 --> 00:42:01,435
And if you encounter each other socially,

888
00:42:01,518 --> 00:42:03,437
you will avoid any contact,

889
00:42:03,520 --> 00:42:05,773
providing you can do so without causing comment.

890
00:42:05,856 --> 00:42:07,733
- But I-I thought...

891
00:42:07,816 --> 00:42:09,777
- You were mistaken, Mr. Baldwin.

892
00:42:14,490 --> 00:42:16,200
This is why you brought me here?

893
00:42:16,283 --> 00:42:19,119
- I am sorry to say so, but it is.

894
00:42:21,705 --> 00:42:23,249
- What if I refuse?

895
00:42:23,332 --> 00:42:24,416
- If you refuse,

896
00:42:24,500 --> 00:42:27,628
which you are, of course, fully entitled to do,

897
00:42:27,711 --> 00:42:29,421
then I will make sure that you never work

898
00:42:29,505 --> 00:42:31,340
in the financial sector of our economy again.

899
00:42:31,423 --> 00:42:32,508
- But that's what I do.

900
00:42:32,591 --> 00:42:35,803
- Not if you turn down my offer.

901
00:42:35,886 --> 00:42:38,472
But be assured that I will honor it.

902
00:42:40,391 --> 00:42:42,643
I meant it when I said you'd be rich.

903
00:42:55,030 --> 00:42:57,324
- How was it? What did he say?

904
00:42:57,408 --> 00:42:59,159
- He was very generous...

905
00:42:59,243 --> 00:43:00,619
in a way.

906
00:43:00,703 --> 00:43:02,204
- In what way?

907
00:43:02,288 --> 00:43:04,915
- He wants to help me in my career.

908
00:43:04,999 --> 00:43:06,417
But we don't have to do this now.

909
00:43:06,500 --> 00:43:08,210
I'll write to you and explain.

910
00:43:08,294 --> 00:43:11,463
- You made everything clear? - I did indeed.

911
00:43:11,547 --> 00:43:13,382
We may regret it.

912
00:43:13,465 --> 00:43:16,051
He seems a decent fellow. - He's not what I want.

913
00:43:16,135 --> 00:43:18,012
And the sooner Gladys understands that,

914
00:43:18,095 --> 00:43:19,596
the happier she will be.

915
00:43:19,680 --> 00:43:20,806
- I should be going.

916
00:43:20,889 --> 00:43:24,101
- Not yet, surely. - Yes, I should.

917
00:43:25,769 --> 00:43:29,023
But, Gladys...

918
00:43:29,106 --> 00:43:30,983
you're a great girl,

919
00:43:31,066 --> 00:43:34,153
one of the best I've ever known or ever will know.

920
00:43:34,236 --> 00:43:36,447
I mean that.

921
00:43:36,530 --> 00:43:37,865
- I don't understand.

922
00:43:37,948 --> 00:43:39,908
- Good night.

923
00:43:39,992 --> 00:43:43,078
Good night, sir, and Mrs. Russell.

924
00:43:43,162 --> 00:43:44,955
Thank you for dinner, and...

925
00:43:47,750 --> 00:43:49,251
God bless you all.

926
00:43:57,134 --> 00:43:58,594
- What have you done?

927
00:43:58,677 --> 00:44:00,262
- What makes you think we've done anything?

928
00:44:00,346 --> 00:44:01,430
- I know you.

929
00:44:03,307 --> 00:44:05,059
- You haven't spoiled things, Father?

930
00:44:05,142 --> 00:44:07,102
- Not for Mr. Baldwin.

931
00:44:07,186 --> 00:44:09,229
You may be sure of that, my dear.

932
00:44:35,381 --> 00:44:37,257
- Mr. Clay is here, sir.

933
00:44:37,341 --> 00:44:40,094
He wants to see you very urgently.

934
00:44:47,351 --> 00:44:48,977
- Here, my dear.

935
00:44:50,521 --> 00:44:51,438
- It came off the rails

936
00:44:51,522 --> 00:44:53,607
just outside Millbourne, Pennsylvania.

937
00:44:53,690 --> 00:44:55,567
We know there are three dead so far,

938
00:44:55,651 --> 00:44:57,569
with scores more badly injured.

939
00:44:57,653 --> 00:44:58,737
Reports are pouring in.

940
00:44:58,821 --> 00:45:00,614
- Are the dead men, women, or children?

941
00:45:00,697 --> 00:45:02,408
- They say it's three men so far,

942
00:45:02,491 --> 00:45:05,077
but we can't count on it.

943
00:45:05,160 --> 00:45:07,746
- You see, I think I love him.

944
00:45:07,830 --> 00:45:09,748
Or don't you know what that means?

945
00:45:09,832 --> 00:45:11,708
- I know what it means.

946
00:45:13,085 --> 00:45:14,962
I promise you this...

947
00:45:15,045 --> 00:45:16,296
I'll never ask anything of you

948
00:45:16,380 --> 00:45:17,798
that is not for your benefit in the end.

949
00:45:17,881 --> 00:45:19,800
- You want more for me than I want for myself.

950
00:45:19,883 --> 00:45:22,636
- That is my job. I'm your mother.

951
00:45:22,719 --> 00:45:27,015
I want the whole world for you, and I'll get it any way I can.

952
00:45:29,059 --> 00:45:31,353
I should see what's brought Mr. Clay here.

953
00:45:41,572 --> 00:45:44,950
- I'll go to Archie's office, find out what's happened.

954
00:45:45,033 --> 00:45:46,160
- And then what?

955
00:45:49,663 --> 00:45:52,207
Precisely.

956
00:45:52,291 --> 00:45:54,376
- Do they have any numbers?

957
00:45:54,460 --> 00:45:56,712
- Three dead, but it will be more.

958
00:45:56,795 --> 00:45:58,380
- It's so awful.

959
00:45:58,464 --> 00:45:59,923
Do we have a figure for the injured?

960
00:46:00,007 --> 00:46:01,175
- Not yet.

961
00:46:02,593 --> 00:46:04,386
- Well, we knew it would happen to us one day,

962
00:46:04,470 --> 00:46:06,263
and now it has.

963
00:46:06,346 --> 00:46:07,681
- Can I do anything?

964
00:46:07,764 --> 00:46:08,849
- Certainly.

965
00:46:08,932 --> 00:46:11,727
You can wire Miss Barton tonight with the details.

966
00:46:11,810 --> 00:46:14,188
Ask her to get to Millbourne, Pennsylvania, if she can.

967
00:46:14,271 --> 00:46:15,981
We'll meet her there tomorrow.

968
00:46:16,064 --> 00:46:17,983
Please say we'll give her whatever she may need.

969
00:46:18,066 --> 00:46:19,985
- I'll try to control the news coverage.

970
00:46:20,068 --> 00:46:22,196
- It could bring us down.

971
00:46:22,279 --> 00:46:24,490
A bad crash could destroy the company and us.

972
00:46:24,573 --> 00:46:26,617
- Then make sure you survive it.