1
00:00:05,135 --> 00:00:06,180
I have cancer.

2
00:00:07,877 --> 00:00:10,445
We have a fight ahead of us.

3
00:00:10,445 --> 00:00:12,621
If the chemo didn't work,

4
00:00:12,621 --> 00:00:15,363
there is not a lot of other options.

5
00:00:17,365 --> 00:00:19,845
Your scan is clean. There's no cancer.

6
00:00:34,077 --> 00:00:36,123
Oh, absolutely not.

7
00:00:39,039 --> 00:00:41,171
Carver?

8
00:00:41,171 --> 00:00:42,259
Morning.

9
00:00:42,259 --> 00:00:44,348
What are you doing here?

10
00:00:44,348 --> 00:00:46,481
Dropping off my tools so I don't have to double back

11
00:00:46,481 --> 00:00:48,222
all the way to Roscoe after shift.

12
00:00:48,222 --> 00:00:50,354
You got me the job, remember? Reggie's reno.

13
00:00:50,354 --> 00:00:52,182
Yeah, I remember.

14
00:00:52,182 --> 00:00:55,098
'Cause he said you were cool with some noise.

15
00:00:55,098 --> 00:00:58,884
Yes, when the sun is up, not at 6:00 a.m.

16
00:00:58,884 --> 00:01:00,234
I'll try to keep it down.

17
00:01:00,234 --> 00:01:03,063
Yeah, don't bother. I'm wide awake now.

18
00:01:05,630 --> 00:01:06,762
Hey, Ritter.

19
00:01:06,762 --> 00:01:09,199
Yeah, yeah, I'm headed to Stan's now.

20
00:01:09,199 --> 00:01:10,722
Yeah, it was, what, four--

21
00:01:10,722 --> 00:01:15,423
four plain glazed, four chocolate, and four--

22
00:01:41,275 --> 00:01:43,625
- Hey. - Hey.

23
00:01:45,279 --> 00:01:48,020
How the hell do you work in here without a door?

24
00:01:48,020 --> 00:01:49,587
It's the one drawback.

25
00:01:49,587 --> 00:01:51,154
Capp's always coming through here day and night,

26
00:01:51,154 --> 00:01:52,547
couldn't care less what I got going on.

27
00:01:52,547 --> 00:01:54,462
- Huh. - How are you, Chief?

28
00:01:54,462 --> 00:01:57,465
I'm good. I just, uh,

29
00:01:57,465 --> 00:02:00,772
wanted to let you know you have been tapped to serve

30
00:02:00,772 --> 00:02:04,341
on a Homeland Security anti-terrorism task force.

31
00:02:04,341 --> 00:02:06,256
There's a meeting downtown tomorrow at 10:00 a.m.

32
00:02:06,256 --> 00:02:08,128
What is this task force all about?

33
00:02:08,128 --> 00:02:10,042
No idea, but you'll know more soon.

34
00:02:10,042 --> 00:02:12,784
One of the other liaisons is coming by in a half hour

35
00:02:12,784 --> 00:02:14,046
to give you a briefing.

36
00:02:14,046 --> 00:02:15,613
Okay, great. I'll be ready.

37
00:02:21,358 --> 00:02:23,055
Do I have my shifts mixed up?

38
00:02:23,055 --> 00:02:24,274
Was I on donut duty?

39
00:02:24,274 --> 00:02:26,798
No, I was. I just forgot.

40
00:02:26,798 --> 00:02:29,540
Sorry. - Ah.

41
00:02:29,540 --> 00:02:30,802
Mm.

42
00:02:30,802 --> 00:02:31,847
No, wait.

43
00:02:38,245 --> 00:02:39,463
Can I sit now?

44
00:02:39,463 --> 00:02:41,117
Yeah, you gotta be careful.

45
00:02:41,117 --> 00:02:43,641
Some of these chairs are safety risks.

46
00:02:43,641 --> 00:02:46,514
You didn't test mine when I sat down.

47
00:02:46,514 --> 00:02:49,647
You're not about to break the CFD shift streak.

48
00:02:49,647 --> 00:02:51,475
- Wait, really? - Yeah.

49
00:02:51,475 --> 00:02:55,392
Oh, that's fantastic news!

50
00:02:55,392 --> 00:02:57,220
Hey, hey, he's about to set a new record.

51
00:02:57,220 --> 00:03:00,049
Most consecutive shifts in a row--

52
00:03:00,049 --> 00:03:01,311
perfect attendance.

53
00:03:01,311 --> 00:03:03,618
- Hey. - That's cool, man.

54
00:03:03,618 --> 00:03:05,010
It's not like they give you a medal for it.

55
00:03:05,010 --> 00:03:06,577
Oh.

56
00:03:06,577 --> 00:03:08,013
You're gonna be the Cal Ripken, Jr. of the CFD.

57
00:03:08,013 --> 00:03:10,451
You just gotta get past this shift and one more.

58
00:03:10,451 --> 00:03:12,496
Don't do anything dangerous.

59
00:03:12,496 --> 00:03:14,281
You know we're firefighters, right, Mouch?

60
00:03:16,935 --> 00:03:21,157
Mm, oh, this must be my guy.

61
00:03:21,157 --> 00:03:25,596
I got nominated to be on a task force, Homeland Security.

62
00:03:25,596 --> 00:03:28,251
No biggie. - Wow.

63
00:03:34,344 --> 00:03:37,129
Hey there. Are you looking for me?

64
00:03:37,129 --> 00:03:38,870
I sure am.

65
00:03:51,753 --> 00:03:53,798
Why didn't you tell me

66
00:03:53,798 --> 00:03:55,452
when you were coming to town, you jerk?

67
00:03:55,452 --> 00:03:56,627
It was kind of last minute.

68
00:03:56,627 --> 00:03:59,326
Oh, Kelly is gonna be so mad.

69
00:03:59,326 --> 00:04:00,457
He's not even here.

70
00:04:00,457 --> 00:04:01,763
He's still in Alabama?

71
00:04:01,763 --> 00:04:03,068
Yeah.

72
00:04:03,068 --> 00:04:06,158
You got me so good.

73
00:04:06,158 --> 00:04:09,292
I thought that you were a task force liaison

74
00:04:09,292 --> 00:04:10,424
I'm supposed to be meeting with.

75
00:04:10,424 --> 00:04:12,121
I am.

76
00:04:12,121 --> 00:04:14,341
It's an inter-departmental task force

77
00:04:14,341 --> 00:04:16,256
comprising multiple cities.

78
00:04:16,256 --> 00:04:18,388
I'm here representing the Portland FD,

79
00:04:18,388 --> 00:04:19,824
and I'm the one who recommended you

80
00:04:19,824 --> 00:04:22,653
be one of the CFD liaisons.

81
00:04:22,653 --> 00:04:25,352
Nice, a boondoggle.

82
00:04:25,352 --> 00:04:28,180
Got yourself a free trip to Chicago.

83
00:04:28,180 --> 00:04:29,660
Look, come say hi to everyone.

84
00:04:29,660 --> 00:04:31,619
They are going to freak out.

85
00:04:31,619 --> 00:04:34,578
Yeah, it's not a boondoggle, Kidd.

86
00:04:34,578 --> 00:04:37,494
This isn't some boring conference we're going to.

87
00:04:37,494 --> 00:04:39,975
The reason it came together so quick is because

88
00:04:39,975 --> 00:04:43,021
it's in response to stuff that's happening in real time.

89
00:04:43,021 --> 00:04:44,675
What kind of stuff?

90
00:04:44,675 --> 00:04:46,329
I'm not supposed to be talking about it

91
00:04:46,329 --> 00:04:47,852
outside of our sessions.

92
00:04:47,852 --> 00:04:49,767
It's not for general consumption.

93
00:04:49,767 --> 00:04:52,074
You got the whole rundown tomorrow.

94
00:04:52,074 --> 00:04:56,208
But as far as everyone else is concerned,

95
00:04:56,208 --> 00:04:58,733
let them think it's a boondoggle, okay?

96
00:04:58,733 --> 00:05:01,475
Whoa, hey, you can't just say

97
00:05:01,475 --> 00:05:03,041
"stuff that's happening in real time"

98
00:05:03,041 --> 00:05:04,956
and then not give me any details.

99
00:05:04,956 --> 00:05:08,177
I don't really have a choice, sorry to say.

100
00:05:08,177 --> 00:05:09,570
Come on.

101
00:05:12,399 --> 00:05:14,618
Hey, guys. all: Hey!

102
00:05:17,752 --> 00:05:19,710
You're telling me that entire time,

103
00:05:19,710 --> 00:05:21,321
you've never missed a single shift?

104
00:05:23,323 --> 00:05:25,542
I'm not buying it.

105
00:05:25,542 --> 00:05:27,501
I'm gonna need to see the paperwork on this one, Chief.

106
00:05:27,501 --> 00:05:29,154
Yeah, I'll vouch for him. It's legit.

107
00:05:29,154 --> 00:05:30,721
I didn't even realize it myself

108
00:05:30,721 --> 00:05:31,896
until Capp mentioned it.

109
00:05:31,896 --> 00:05:33,942
I just kept coming to work every day.

110
00:05:33,942 --> 00:05:35,900
Incredible.

111
00:05:35,900 --> 00:05:39,339
So you're acting up. How's that?

112
00:05:39,339 --> 00:05:41,689
I had no idea you officers worked so much.

113
00:05:41,689 --> 00:05:43,821
I thought all you guys had to do was yell at people.

114
00:05:46,171 --> 00:05:47,434
You the new guy on Truck?

115
00:05:47,434 --> 00:05:48,609
Sam Carver.

116
00:05:48,609 --> 00:05:50,088
Nice to finally meet you.

117
00:05:50,088 --> 00:05:51,525
Kidd's been telling me all about you.

118
00:05:51,525 --> 00:05:53,091
Mm-hmm, everything.

119
00:05:53,091 --> 00:05:54,310
I tell him everything.

120
00:05:54,310 --> 00:05:57,182
- Uh-oh. - Oh.

121
00:05:57,182 --> 00:05:58,836
Sylvie.

122
00:05:58,836 --> 00:06:01,230
- Hey, Casey. - Hey, Violet.

123
00:06:01,230 --> 00:06:03,450
I should have said something, I know,

124
00:06:03,450 --> 00:06:05,365
but it was so last minute.

125
00:06:05,365 --> 00:06:07,584
How are you?

126
00:06:07,584 --> 00:06:09,673
Living the dream, you know?

127
00:06:09,673 --> 00:06:11,719
You? - I'm good.

128
00:06:11,719 --> 00:06:13,982
I got roped into this conference--

129
00:06:13,982 --> 00:06:15,418
me and Kidd, actually.

130
00:06:15,418 --> 00:06:17,159
It's the HS thing.

131
00:06:17,159 --> 00:06:19,727
Figure it was perfect timing because I get to be in town

132
00:06:19,727 --> 00:06:21,685
for Cindy's "Sayonara Cancer" party.

133
00:06:21,685 --> 00:06:22,991
How awesome for her.

134
00:06:22,991 --> 00:06:24,471
- Yeah. - Hear, hear.

135
00:06:24,471 --> 00:06:26,951
She is gonna flip when she sees you there, Casey.

136
00:06:26,951 --> 00:06:29,258
Oh, that reminds me, we gotta fire up

137
00:06:29,258 --> 00:06:31,086
that oven over at Molly's and make sure

138
00:06:31,086 --> 00:06:32,783
the thing's still working.

139
00:06:32,783 --> 00:06:34,306
All right, Cindy's appetite is back,

140
00:06:34,306 --> 00:06:36,787
and the woman is demanding finger food.

141
00:06:36,787 --> 00:06:38,267
Oh, okay, okay.

142
00:06:38,267 --> 00:06:39,790
My vote, absolutely, pigs in a blanket.

143
00:06:39,790 --> 00:06:42,053
Jalapeño poppers.

144
00:06:46,667 --> 00:06:47,668
Spring cleaning?

145
00:06:47,668 --> 00:06:49,800
Oh, uh, yeah.

146
00:06:49,800 --> 00:06:52,455
It's a little out of hand.

147
00:06:52,455 --> 00:06:53,413
How are the boys?

148
00:06:53,413 --> 00:06:54,892
Great.

149
00:06:54,892 --> 00:06:57,112
Ben got accepted to two schools so far.

150
00:06:57,112 --> 00:06:59,854
We're still waiting to hear from a few others.

151
00:06:59,854 --> 00:07:01,899
- That's exciting. - Yeah.

152
00:07:01,899 --> 00:07:04,293
How have you been? - Um, pretty good.

153
00:07:04,293 --> 00:07:08,428
Yeah, just busy with paramedicine and, uh...

154
00:07:10,517 --> 00:07:11,996
You know what, I'm just gonna put this out there.

155
00:07:11,996 --> 00:07:13,955
I've been seeing someone.

156
00:07:13,955 --> 00:07:16,000
He's a really good guy.

157
00:07:16,000 --> 00:07:17,567
That's great.

158
00:07:17,567 --> 00:07:20,135
You don't have to feel weird about that.

159
00:07:20,135 --> 00:07:22,442
I knew what it meant to move on,

160
00:07:22,442 --> 00:07:24,879
and I've been seeing someone too.

161
00:07:24,879 --> 00:07:26,489
Yeah?

162
00:07:26,489 --> 00:07:31,799
Yeah, it's not serious yet, but it's getting there,

163
00:07:31,799 --> 00:07:33,540
I guess.

164
00:07:33,540 --> 00:07:36,194
Same.

165
00:07:36,194 --> 00:07:39,894
Well, I'm in town till Cindy's party.

166
00:07:39,894 --> 00:07:41,199
I'd love to catch up.

167
00:07:41,199 --> 00:07:42,940
Are you going to Molly's after shift?

168
00:07:42,940 --> 00:07:45,029
Uh, no, I have--

169
00:07:45,029 --> 00:07:48,642
I have plans, but maybe on the later side?

170
00:07:48,642 --> 00:07:50,382
I'll be there all night.

171
00:07:50,382 --> 00:07:52,515
Great.

172
00:08:01,393 --> 00:08:03,526
I'll take this. Boop.

173
00:08:03,526 --> 00:08:06,398
I can't believe you just did that.

174
00:08:06,398 --> 00:08:08,836
Ritter, did you know there's a citywide noise ordinance

175
00:08:08,836 --> 00:08:11,012
from 10:00 p.m. to 8:00 a.m.?

176
00:08:11,012 --> 00:08:13,493
How many times do I have to apologize?

177
00:08:13,493 --> 00:08:14,798
I'm missing something.

178
00:08:14,798 --> 00:08:16,278
Violet's neighbor hired me to do some work.

179
00:08:16,278 --> 00:08:18,410
On my recommendation, which I would not have given

180
00:08:18,410 --> 00:08:20,500
had I known you'd be waking me up at all hours of the night.

181
00:08:20,500 --> 00:08:22,545
- 6:00 a.m.? - That's what I'm saying.

182
00:08:25,809 --> 00:08:27,507
All good?

183
00:08:27,507 --> 00:08:29,987
Yeah, why?

184
00:08:29,987 --> 00:08:31,728
You just been really quiet this morning.

185
00:08:31,728 --> 00:08:33,556
Ah, no, it's--I didn't get much sleep last night.

186
00:08:34,992 --> 00:08:37,517
Squad 3, Truck 81, Ambo 61,

187
00:08:37,517 --> 00:08:41,564
person trapped, 1414 South Wood Street.

188
00:08:44,959 --> 00:08:48,397
Oh, look at that.

189
00:09:00,844 --> 00:09:02,280
Thank God you're here.

190
00:09:02,280 --> 00:09:04,282
My husband, Jerry, was under the house

191
00:09:04,282 --> 00:09:06,458
working on some plumbing. Right down there.

192
00:09:06,458 --> 00:09:07,677
All right, ma'am, just stand back. Capp.

193
00:09:10,680 --> 00:09:11,681
Stand by.

194
00:09:11,681 --> 00:09:13,465
I'm gonna go down and check it out.

195
00:09:13,465 --> 00:09:14,989
Copy that.

196
00:09:22,039 --> 00:09:23,911
Fire department. Call out.

197
00:09:23,911 --> 00:09:25,521
I'm over here.

198
00:09:25,521 --> 00:09:27,784
Ah, you've gotta get me out of here.

199
00:09:27,784 --> 00:09:29,394
That's the plan.

200
00:09:29,394 --> 00:09:32,528
Don't make any sudden movements okay?

201
00:09:32,528 --> 00:09:33,529
Please.

202
00:09:43,278 --> 00:09:44,845
All right, we gotta gear up.

203
00:09:44,845 --> 00:09:46,716
We need coats, hoods, SCBAs.

204
00:09:46,716 --> 00:09:48,370
There's a swarm of bees down there.

205
00:09:48,370 --> 00:09:49,763
What?

206
00:09:49,763 --> 00:09:51,068
Whoa, whoa, whoa, Lieutenant, you okay?

207
00:09:51,068 --> 00:09:52,983
Yeah, I'm good. Just a couple bees stings.

208
00:09:52,983 --> 00:09:55,159
Bees? Tony's allergic to bees.

209
00:09:55,159 --> 00:09:56,465
I'm fine.

210
00:09:56,465 --> 00:09:57,640
That's what we have EpiPens for.

211
00:09:57,640 --> 00:09:59,903
Ah, forget it, Tony. Wait in the squad.

212
00:09:59,903 --> 00:10:01,949
The victim's hand is caught in a pipe.

213
00:10:01,949 --> 00:10:03,167
He pulled it back too fast when the bees swarmed him,

214
00:10:03,167 --> 00:10:04,908
so it's caught in there pretty good.

215
00:10:04,908 --> 00:10:06,910
Doesn't smoke calm down bees?

216
00:10:06,910 --> 00:10:09,347
I'm not bringing an open flame into that crawlspace.

217
00:10:09,347 --> 00:10:10,435
Yeah.

218
00:10:10,435 --> 00:10:12,307
You could freeze them out.

219
00:10:12,307 --> 00:10:13,613
My dad kept bees.

220
00:10:13,613 --> 00:10:15,049
It was a retirement hobby.

221
00:10:15,049 --> 00:10:16,224
The smoke thing is true,

222
00:10:16,224 --> 00:10:17,704
but they don't like the cold, either.

223
00:10:17,704 --> 00:10:19,183
CO2 extinguishers.

224
00:10:19,183 --> 00:10:21,446
Worth a try. Go grab them. All right.

225
00:10:21,446 --> 00:10:23,753
Squad, I need a vent

226
00:10:23,753 --> 00:10:25,450
on the bravo side. - Mm-hmm.

227
00:10:25,450 --> 00:10:26,974
So we'll get the victim from below.

228
00:10:26,974 --> 00:10:29,629
You find the other end of that pipe inside the house,

229
00:10:29,629 --> 00:10:32,327
cut it for us. - You got it. Squad.

230
00:10:32,327 --> 00:10:34,416
All right, Gallo, Carver,

231
00:10:34,416 --> 00:10:35,417
we're gonna bucket brigade this.

232
00:10:35,417 --> 00:10:36,810
So Gallo, you're with me.

233
00:10:36,810 --> 00:10:38,115
Carver, you're in the middle. Let's go.

234
00:10:38,115 --> 00:10:40,727
both: Copy. - Ma'am.

235
00:10:40,727 --> 00:10:42,859
Hey, Capp, cut an access point there.

236
00:10:42,859 --> 00:10:44,078
Copy.

237
00:11:07,405 --> 00:11:09,016
Ah, damn it.

238
00:11:10,539 --> 00:11:11,845
Okay.

239
00:11:17,764 --> 00:11:19,200
- Hey, let me get that Sawzall. - Yeah.

240
00:11:25,119 --> 00:11:27,599
All right, this'll help with the spray coming in.

241
00:11:27,599 --> 00:11:28,818
- Okay. Okay. - All right?

242
00:11:32,213 --> 00:11:34,476
Yeah?

243
00:11:34,476 --> 00:11:36,521
Carver, extinguisher!

244
00:11:36,521 --> 00:11:37,914
Copy.

245
00:11:47,141 --> 00:11:48,229
All right, go!

246
00:12:00,632 --> 00:12:02,591
Okay, we're good! - Yeah.

247
00:12:02,591 --> 00:12:04,114
Okay.

248
00:12:09,729 --> 00:12:10,860
Almost there.

249
00:12:13,254 --> 00:12:15,865
Cruz, you're looking for a 4-inch PVC.

250
00:12:15,865 --> 00:12:17,214
Yeah, I got it.

251
00:12:22,916 --> 00:12:24,700
All right, Kidd, you're clear.

252
00:12:28,443 --> 00:12:30,010
There we go.

253
00:12:30,010 --> 00:12:32,229
All right, let's get you out of here.

254
00:12:32,229 --> 00:12:34,144
Okay.

255
00:12:34,144 --> 00:12:36,364
The burning sensation should go away in a few hours,

256
00:12:36,364 --> 00:12:38,888
but the swelling should go down in a few days.

257
00:12:38,888 --> 00:12:40,629
Normally, I'd recommend some Advil and an ice pack,

258
00:12:40,629 --> 00:12:42,587
but there's so many stings,

259
00:12:42,587 --> 00:12:44,589
sometimes there's a delayed reaction,

260
00:12:44,589 --> 00:12:46,548
and I think we should take him to Chicago Med for observation.

261
00:12:46,548 --> 00:12:48,158
Ah, there we go.

262
00:12:48,158 --> 00:12:50,204
I'll meet you at the hospital.

263
00:12:50,204 --> 00:12:52,293
I don't wanna say I told you so,

264
00:12:52,293 --> 00:12:54,121
but we're hiring a plumber.

265
00:13:01,519 --> 00:13:03,130
- Morning, ma'am. - Hi.

266
00:13:05,088 --> 00:13:08,091
- Can I help you with anything? - Maybe.

267
00:13:08,091 --> 00:13:10,746
Is this where Blake Gallo works?

268
00:13:10,746 --> 00:13:12,269
Yeah.

269
00:13:12,269 --> 00:13:15,359
His truck is on a call, but you're welcome to hang out

270
00:13:15,359 --> 00:13:16,752
and wait for him to get back.

271
00:13:16,752 --> 00:13:21,713
Oh, um, no, no, that's--that's okay.

272
00:13:21,713 --> 00:13:22,802
Can I pass along a message?

273
00:13:22,802 --> 00:13:26,501
Yeah, um, just tell him--

274
00:13:26,501 --> 00:13:30,461
tell him I'm staying at the Travelodge on Harrison.

275
00:13:30,461 --> 00:13:32,724
Okay.

276
00:13:32,724 --> 00:13:34,117
Your name?

277
00:13:34,117 --> 00:13:35,945
Lacey.

278
00:13:35,945 --> 00:13:38,165
He'll know who I am.

279
00:13:38,165 --> 00:13:39,862
Thanks.

280
00:13:45,868 --> 00:13:47,522
Should we listen to the rest of the podcast

281
00:13:47,522 --> 00:13:48,828
on the way home?

282
00:13:48,828 --> 00:13:49,829
They make a pretty compelling argument

283
00:13:49,829 --> 00:13:51,482
about the Avril Lavigne clone.

284
00:13:51,482 --> 00:13:52,832
Yeah, sure.

285
00:14:02,624 --> 00:14:06,019
Why wouldn't he tell me he was coming to town?

286
00:14:06,019 --> 00:14:07,455
Well, it sounds like this Homeland Security thing

287
00:14:07,455 --> 00:14:08,673
came up pretty fast.

288
00:14:08,673 --> 00:14:10,284
And didn't you guys agree to ease up

289
00:14:10,284 --> 00:14:13,330
on communication 'cause talking all the time was too hard?

290
00:14:13,330 --> 00:14:15,245
Yeah, I thought it would create some distance,

291
00:14:15,245 --> 00:14:16,768
and then he shows up at the firehouse

292
00:14:16,768 --> 00:14:19,162
when I thought he was 2,000 miles away.

293
00:14:19,162 --> 00:14:21,034
That was quite the surprise.

294
00:14:21,034 --> 00:14:22,383
If I'd known he was coming,

295
00:14:22,383 --> 00:14:25,647
I could have at least mentally prepared.

296
00:14:42,446 --> 00:14:46,624
All I'm saying is, bees are an admirable, selfless insect.

297
00:14:46,624 --> 00:14:48,888
Tell that to the guy with a dozen welts on his arm.

298
00:14:48,888 --> 00:14:50,367
He was disturbing their hive.

299
00:14:50,367 --> 00:14:52,935
They were defending their home. - Hey, I get it.

300
00:14:52,935 --> 00:14:56,156
If somebody came after 51, I'd sting their ass too.

301
00:14:59,594 --> 00:15:01,117
Hey, Gallo.

302
00:15:01,117 --> 00:15:02,379
Hey.

303
00:15:02,379 --> 00:15:04,381
Some woman came by looking for you earlier.

304
00:15:04,381 --> 00:15:05,861
Lacey?

305
00:15:05,861 --> 00:15:08,385
- Seriously? - Yeah.

306
00:15:08,385 --> 00:15:11,345
And she gave me the name of the hotel she's staying at.

307
00:15:13,042 --> 00:15:15,175
Do I wanna ask?

308
00:15:15,175 --> 00:15:19,614
She's my-- she's my aunt, technically.

309
00:15:19,614 --> 00:15:20,963
Technically?

310
00:15:20,963 --> 00:15:22,965
I don't remember the last time I saw her,

311
00:15:22,965 --> 00:15:25,925
but all of a sudden, she's blowing up my phone,

312
00:15:25,925 --> 00:15:28,275
trying to reconnect, and now she comes here?

313
00:15:30,364 --> 00:15:33,019
I'm sorry you had to deal with this.

314
00:15:33,019 --> 00:15:34,716
I'm gonna take care of it.

315
00:15:40,200 --> 00:15:43,464
One more shift, so don't do anything stupid this weekend.

316
00:15:43,464 --> 00:15:45,596
Accidents can happen with anything.

317
00:15:45,596 --> 00:15:46,989
It's true--cars, bikes.

318
00:15:46,989 --> 00:15:49,905
Boats, trees, lawnmowers.

319
00:15:49,905 --> 00:15:52,255
You know, maybe it's better if you just

320
00:15:52,255 --> 00:15:53,865
don't leave your house for a few days.

321
00:15:53,865 --> 00:15:55,998
You guys are really annoying.

322
00:15:55,998 --> 00:15:58,000
Oh! Hey, hey, hey!

323
00:15:58,000 --> 00:15:59,262
- Whoa! - See?

324
00:15:59,262 --> 00:16:02,091
- Sorry, guys. - Danger is all around,

325
00:16:02,091 --> 00:16:03,440
and if you don't make it through next shift,

326
00:16:03,440 --> 00:16:06,226
that record will remain in Rutledge's hands.

327
00:16:06,226 --> 00:16:09,142
Rutledge, the guy you had the little prank thing with?

328
00:16:09,142 --> 00:16:11,579
It was not some little prank thing.

329
00:16:11,579 --> 00:16:15,800
It was one of many battles in a career-long war.

330
00:16:19,065 --> 00:16:22,024
I know a lot of youse are wondering why you're here.

331
00:16:22,024 --> 00:16:24,287
So let me bring someone up that can give us all

332
00:16:24,287 --> 00:16:27,029
a little background, someone that a lot of us

333
00:16:27,029 --> 00:16:31,033
already know and respect because he used to be CFD.

334
00:16:31,033 --> 00:16:32,992
Captain Matt Casey, it's good to see you back.

335
00:16:37,126 --> 00:16:38,649
Thanks, Chief Walker.

336
00:16:38,649 --> 00:16:40,825
It's good to be back.

337
00:16:40,825 --> 00:16:42,001
It's true.

338
00:16:42,001 --> 00:16:46,222
I was CFD for a long, long time.

339
00:16:46,222 --> 00:16:48,007
But for the last couple of years,

340
00:16:48,007 --> 00:16:49,399
I've been working out west

341
00:16:49,399 --> 00:16:51,488
with the Portland Fire Department.

342
00:16:51,488 --> 00:16:55,144
As most of you probably know, the Pacific Northwest

343
00:16:55,144 --> 00:16:58,060
has been the site of several recent terrorist attacks

344
00:16:58,060 --> 00:17:01,542
on the electrical grid by unknown actors.

345
00:17:03,457 --> 00:17:06,025
Two weeks ago, I was incident commander

346
00:17:06,025 --> 00:17:08,027
on a fire in an abandoned building

347
00:17:08,027 --> 00:17:10,159
just outside Portland.

348
00:17:10,159 --> 00:17:13,075
During overhaul, we discovered suspicious documents,

349
00:17:13,075 --> 00:17:14,903
so we got the FBI involved.

350
00:17:14,903 --> 00:17:16,557
Turns out the building was connected

351
00:17:16,557 --> 00:17:19,168
to an anti-government organization.

352
00:17:19,168 --> 00:17:21,475
The evidence we found suggested they may be planning

353
00:17:21,475 --> 00:17:24,173
infrastructure attacks in several major cities

354
00:17:24,173 --> 00:17:29,048
across the U.S., including right here in Chicago.

355
00:17:29,048 --> 00:17:31,615
Now, the folks at Homeland Security

356
00:17:31,615 --> 00:17:34,879
are telling me it's not a specific threat as of yet.

357
00:17:34,879 --> 00:17:36,707
They want to establish a network

358
00:17:36,707 --> 00:17:39,536
of first responder liaisons in all the target cities

359
00:17:39,536 --> 00:17:43,366
to help disseminate intel as it arises.

360
00:17:43,366 --> 00:17:48,241
Here's Chris McManus from DHS to explain how it'll work.

361
00:17:57,163 --> 00:18:00,209
Blake, I'm so glad you came.

362
00:18:00,209 --> 00:18:03,038
Wow, you look so-- you're so grown up.

363
00:18:03,038 --> 00:18:05,562
Well, it's been 16 years, so.

364
00:18:06,911 --> 00:18:08,087
It has.

365
00:18:09,784 --> 00:18:12,743
There's a nice place next door if you wanna grab some brunch.

366
00:18:12,743 --> 00:18:13,744
I'm not hungry.

367
00:18:13,744 --> 00:18:15,442
Okay, well--

368
00:18:15,442 --> 00:18:17,096
You know, actually, like, kind of on a schedule.

369
00:18:17,096 --> 00:18:21,012
So, uh, why are you here?

370
00:18:21,012 --> 00:18:22,710
Well, it's sort of a long story,

371
00:18:22,710 --> 00:18:24,451
but I guess the main thing is,

372
00:18:24,451 --> 00:18:27,410
is I'm trying to get back on track.

373
00:18:27,410 --> 00:18:31,110
Yeah, trying to get back to the me before the fire.

374
00:18:31,110 --> 00:18:32,372
I went down a bad path.

375
00:18:32,372 --> 00:18:35,026
There was lots of drinking, drugs,

376
00:18:35,026 --> 00:18:36,593
things that I am not proud of,

377
00:18:36,593 --> 00:18:40,119
but I have been clean for a few months now.

378
00:18:40,119 --> 00:18:41,598
I'm glad to hear that.

379
00:18:41,598 --> 00:18:44,688
Yeah, I'm in a program, trying to make amends.

380
00:18:47,343 --> 00:18:49,345
So I'm just a box to tick?

381
00:18:49,345 --> 00:18:51,173
No!

382
00:18:51,173 --> 00:18:53,958
Oh, no, no, Blake, it's not like that.

383
00:18:53,958 --> 00:18:57,658
Blake, I have regretted leaving you

384
00:18:57,658 --> 00:19:00,400
every day since I did.

385
00:19:00,400 --> 00:19:03,185
But when it happened, when--when your mom died,

386
00:19:03,185 --> 00:19:07,668
my sister, I kind of lost my mind.

387
00:19:07,668 --> 00:19:08,799
I didn't know what to do.

388
00:19:08,799 --> 00:19:10,323
I was so scared.

389
00:19:10,323 --> 00:19:12,673
I knew you were safe staying with your Uncle Carmine.

390
00:19:12,673 --> 00:19:15,284
I didn't--I didn't know Uncle Carmine.

391
00:19:20,855 --> 00:19:23,162
But my Aunt Lacey?

392
00:19:23,162 --> 00:19:24,467
She took me to the movies.

393
00:19:24,467 --> 00:19:27,383
She sat with me in church where we giggled

394
00:19:27,383 --> 00:19:29,168
and we drew cartoons and...

395
00:19:31,648 --> 00:19:33,694
I knew her.

396
00:19:33,694 --> 00:19:36,000
I just thought it was better if I stayed away.

397
00:19:36,000 --> 00:19:38,916
Stayed away? You disappeared.

398
00:19:38,916 --> 00:19:40,483
You disappeared on me.

399
00:19:40,483 --> 00:19:43,007
I lost everyone.

400
00:19:43,007 --> 00:19:44,792
And you disappeared.

401
00:19:44,792 --> 00:19:46,185
I was 23.

402
00:19:46,185 --> 00:19:49,492
I was a kid. - No, no, I was a kid.

403
00:19:53,148 --> 00:19:55,890
All right, I guess you--you said everything you needed to.

404
00:19:55,890 --> 00:19:57,674
Wait, wait, just wait.

405
00:19:59,372 --> 00:20:01,200
Here, just take this.

406
00:20:02,549 --> 00:20:06,074
There's a storage unit next to your old house.

407
00:20:06,074 --> 00:20:07,684
I came back to clean it out.

408
00:20:07,684 --> 00:20:10,470
I was hoping you'd help me, but it's--

409
00:20:12,820 --> 00:20:14,213
You should look through it.

410
00:20:14,213 --> 00:20:16,084
There's lots of your mom's old stuff there.

411
00:20:23,222 --> 00:20:27,226
I am so sorry, Blake.

412
00:20:41,196 --> 00:20:42,980
You know, you should feel honored.

413
00:20:42,980 --> 00:20:43,981
The last time I went to a play

414
00:20:43,981 --> 00:20:45,156
was because my sister was in it.

415
00:20:45,156 --> 00:20:46,506
Oh, yeah?

416
00:20:46,506 --> 00:20:49,248
She played Toto in "Wizard of Oz."

417
00:20:49,248 --> 00:20:50,945
Um, can I see that?

418
00:20:50,945 --> 00:20:53,077
Yeah.

419
00:20:53,077 --> 00:20:55,471
How about you? You do any theater growing up?

420
00:20:55,471 --> 00:20:59,519
Uh, once in high school. I was Laurey in "Oklahoma!"

421
00:20:59,519 --> 00:21:01,172
Oh, yeah?

422
00:21:01,172 --> 00:21:04,654
Oh, this play is three hours long.

423
00:21:04,654 --> 00:21:06,787
But I hear it's excellent.

424
00:21:06,787 --> 00:21:08,310
It goes by like that.

425
00:21:08,310 --> 00:21:10,138
Seriously, great reviews.

426
00:21:15,883 --> 00:21:17,450
Whoa, hey, hot plate coming through.

427
00:21:17,450 --> 00:21:18,668
Look out.

428
00:21:18,668 --> 00:21:22,150
All right, guys, mini corn dogs.

429
00:21:22,150 --> 00:21:23,325
See what you think.

430
00:21:23,325 --> 00:21:25,327
I'm auditioning them for Cindy's party.

431
00:21:25,327 --> 00:21:27,329
Hey, can we get some without toothpicks?

432
00:21:27,329 --> 00:21:28,548
Just playing it safe.

433
00:21:30,724 --> 00:21:33,030
What do you think?

434
00:21:33,030 --> 00:21:34,467
All right.

435
00:21:34,467 --> 00:21:36,556
You better chew at least 20 times.

436
00:21:36,556 --> 00:21:38,949
Those weenies are a choking hazard.

437
00:21:42,779 --> 00:21:44,955
Here's one on the house

438
00:21:44,955 --> 00:21:48,350
for the keynote speaker, Mr. VIP.

439
00:21:48,350 --> 00:21:49,656
Yeah, yeah.

440
00:21:49,656 --> 00:21:52,006
I am serious.

441
00:21:52,006 --> 00:21:54,400
Listen, you're obviously making big impressions

442
00:21:54,400 --> 00:21:56,706
on important people.

443
00:21:56,706 --> 00:22:00,231
What I don't get is why you think anyone

444
00:22:00,231 --> 00:22:01,929
would want me involved in this thing.

445
00:22:01,929 --> 00:22:05,715
The DHS guys need first responders they can trust,

446
00:22:05,715 --> 00:22:09,328
and I can't think of anyone more trustworthy.

447
00:22:09,328 --> 00:22:11,242
- For real? - Mm-hmm.

448
00:22:13,941 --> 00:22:15,334
Oh, man, do we miss you.

449
00:22:16,944 --> 00:22:18,641
I miss you guys too.

450
00:22:20,426 --> 00:22:23,472
- You know what would be fun? - What?

451
00:22:23,472 --> 00:22:25,474
You should do a ride along on Truck for old time's sake.

452
00:22:27,041 --> 00:22:29,522
We'll let you kick in a door, put out a pot of meat.

453
00:22:29,522 --> 00:22:31,262
Ah, I like it.

454
00:22:31,262 --> 00:22:32,351
All right.

455
00:22:34,788 --> 00:22:38,269
Any idea when Brett's due?

456
00:22:38,269 --> 00:22:39,619
Is she coming?

457
00:22:39,619 --> 00:22:40,576
I thought she was out with a friend.

458
00:22:40,576 --> 00:22:43,536
Oh, Dylan? Yeah.

459
00:22:43,536 --> 00:22:46,060
I know all about him. - Mm.

460
00:22:46,060 --> 00:22:48,671
I heard you got somebody keeping you busy out there too.

461
00:22:48,671 --> 00:22:51,370
What's her name?

462
00:22:51,370 --> 00:22:53,546
Ah, it's not that serious.

463
00:22:53,546 --> 00:22:57,506
Who said it had to be serious as long as you're having fun?

464
00:22:57,506 --> 00:22:59,421
Are you?

465
00:22:59,421 --> 00:23:00,944
Sure.

466
00:23:04,121 --> 00:23:06,820
Oh, there isn't anybody, is there?

467
00:23:08,996 --> 00:23:11,694
I'm out there, but nothing really sticks.

468
00:23:11,694 --> 00:23:14,044
Mm, well, why is that?

469
00:23:15,524 --> 00:23:16,699
Why do you think?

470
00:23:23,184 --> 00:23:25,708
That worked so well when you were trying

471
00:23:25,708 --> 00:23:27,318
to fix your garbage disposal.

472
00:23:27,318 --> 00:23:29,059
Yes, I almost had that.

473
00:23:29,059 --> 00:23:30,757
I walked in on you shoving a broom handle down the drain.

474
00:23:30,757 --> 00:23:32,193
That's what Google said to do.

475
00:23:32,193 --> 00:23:34,891
I can fix it. Just tell me what to do.

476
00:23:34,891 --> 00:23:36,719
How about I swing by and have a look?

477
00:23:36,719 --> 00:23:38,286
Thank you.

478
00:23:38,286 --> 00:23:39,983
It's better not to risk it with electrical stuff.

479
00:23:39,983 --> 00:23:41,637
Oh, yeah, and you just don't think I can do it.

480
00:23:41,637 --> 00:23:44,466
Not what I said.

481
00:23:44,466 --> 00:23:45,772
Calling it a night?

482
00:23:45,772 --> 00:23:46,990
Yeah.

483
00:23:46,990 --> 00:23:48,992
Whoa, whoa, why don't you wait a bit

484
00:23:48,992 --> 00:23:50,777
and grab a ride with us?

485
00:23:50,777 --> 00:23:52,692
Nah, I'll just call an Uber.

486
00:23:57,218 --> 00:23:58,654
Is everything okay with him?

487
00:23:58,654 --> 00:24:00,830
Every time I ask, he says he's fine.

488
00:24:00,830 --> 00:24:04,355
Uh, it's family stuff, I think.

489
00:24:04,355 --> 00:24:08,359
I thought his family wasn't around.

490
00:24:08,359 --> 00:24:09,796
What's the story there?

491
00:24:12,102 --> 00:24:13,887
Uh...

492
00:24:13,887 --> 00:24:17,412
There was a fire when he was a kid--

493
00:24:17,412 --> 00:24:19,501
at 12, I think.

494
00:24:19,501 --> 00:24:20,894
Yeah.

495
00:24:20,894 --> 00:24:22,373
And the fire company that responded,

496
00:24:22,373 --> 00:24:25,942
they were able to pull him out, but everyone else--

497
00:24:25,942 --> 00:24:29,076
mom, dad, little sister...

498
00:24:30,904 --> 00:24:32,122
He lost them all?

499
00:24:35,082 --> 00:24:37,345
And the guy grows up to be a firefighter.

500
00:24:39,478 --> 00:24:40,609
How about that?

501
00:24:40,609 --> 00:24:43,699
It's how he processed all that pain,

502
00:24:43,699 --> 00:24:45,919
turned it into something good.

503
00:24:45,919 --> 00:24:47,703
Yeah, I wonder what's rattled him now.

504
00:25:16,471 --> 00:25:17,516
No way.

505
00:25:59,383 --> 00:26:01,516
kids:  We wish you a Merry Christmas

506
00:26:01,516 --> 00:26:05,999
We wish you a Merry Christmas

507
00:26:05,999 --> 00:26:08,175
And a happy new year

508
00:26:08,175 --> 00:26:11,308
Merry Christmas, Mom. From Madeline and Blake.

509
00:26:30,153 --> 00:26:32,678
Gallo, toss me the WD-40.

510
00:26:34,462 --> 00:26:36,290
Gallo? - Huh?

511
00:26:36,290 --> 00:26:40,207
- I got it. - Oh, uh, sorry.

512
00:26:40,207 --> 00:26:45,038
All right, let's get these compartments packed up and--

513
00:26:45,038 --> 00:26:47,127
well, well, well.

514
00:26:47,127 --> 00:26:51,392
Matt Casey reporting for duty, Lieutenant.

515
00:26:51,392 --> 00:26:54,787
Gentlemen, we have ourselves a new candidate.

516
00:26:54,787 --> 00:26:56,876
Remember, hazing is frowned upon.

517
00:26:56,876 --> 00:26:58,791
So don't do it in front of Chief Boden.

518
00:26:58,791 --> 00:27:00,009
Understood.

519
00:27:00,009 --> 00:27:02,229
All right, go ahead, get settled in.

520
00:27:02,229 --> 00:27:04,100
I think you know your way around.

521
00:27:04,100 --> 00:27:06,363
Yeah, I think I do.

522
00:27:15,329 --> 00:27:16,678
What happened?

523
00:27:16,678 --> 00:27:18,811
You look two days from death. What is it?

524
00:27:18,811 --> 00:27:22,553
- Food poisoning. - Oh, no, no, no, no, no!

525
00:27:22,553 --> 00:27:25,600
Herrmann, did you even check the expiration date

526
00:27:25,600 --> 00:27:26,993
on those corn dogs?

527
00:27:26,993 --> 00:27:28,472
Oh, this ain't on me.

528
00:27:28,472 --> 00:27:30,997
The serving size was three dogs, all right?

529
00:27:30,997 --> 00:27:32,520
He ate the whole pan.

530
00:27:32,520 --> 00:27:35,479
So 40 mini dogs is the same as, I don't know,

531
00:27:35,479 --> 00:27:37,568
eight regular hot dogs?

532
00:27:37,568 --> 00:27:39,179
You shouldn't get sick from that.

533
00:27:39,179 --> 00:27:40,354
Yeah, you should!

534
00:27:40,354 --> 00:27:42,530
What kind of hot dogs do you eat?

535
00:27:45,098 --> 00:27:48,362
I swear Javi is a foot taller every time I see him.

536
00:27:48,362 --> 00:27:50,146
Same, and I see him every day.

537
00:27:51,800 --> 00:27:55,064
Oh, man, look at that smile on Otis.

538
00:27:55,064 --> 00:27:56,718
Yeah.

539
00:27:56,718 --> 00:27:59,373
I took Griffin and Ben kayaking on Timothy Lake.

540
00:27:59,373 --> 00:28:00,548
Oh.

541
00:28:00,548 --> 00:28:02,202
It's really gorgeous.

542
00:28:02,202 --> 00:28:03,594
Caught a bunch of trout.

543
00:28:03,594 --> 00:28:05,466
Oh, man, that looks like a blast.

544
00:28:05,466 --> 00:28:06,467
Yeah, it really was.

545
00:28:06,467 --> 00:28:07,816
Wow.

546
00:28:07,816 --> 00:28:10,732
So how do you like being the boss?

547
00:28:12,212 --> 00:28:14,170
I'm not gonna lie, it's pretty cool, actually.

548
00:28:16,085 --> 00:28:20,742
I still haven't figured out the work-life balance.

549
00:28:20,742 --> 00:28:22,875
This job is all-consuming.

550
00:28:22,875 --> 00:28:24,441
No doubt.

551
00:28:24,441 --> 00:28:26,705
Leadership requires a lot of sacrifice.

552
00:28:26,705 --> 00:28:29,403
So does family.

553
00:28:29,403 --> 00:28:31,013
There's always a price to pay.

554
00:28:32,711 --> 00:28:34,974
But it sounds like you're good at the lieutenant stuff.

555
00:28:34,974 --> 00:28:36,845
If it's something you wanna pursue,

556
00:28:36,845 --> 00:28:38,194
I'm sure you'll find your way.

557
00:28:41,241 --> 00:28:44,418
Let's go, drills, app floor.

558
00:28:44,418 --> 00:28:45,854
I'm not wearing that.

559
00:28:45,854 --> 00:28:47,943
You are if you don't wanna get written up.

560
00:28:47,943 --> 00:28:48,988
Move!

561
00:28:48,988 --> 00:28:50,511
Whoa.

562
00:28:50,511 --> 00:28:52,165
Candidate!

563
00:28:52,165 --> 00:28:53,514
Come on, pick it up, 81.

564
00:28:53,514 --> 00:28:56,560
Are you really gonna let this Portland FD clown

565
00:28:56,560 --> 00:28:59,259
beat you again?

566
00:28:59,259 --> 00:29:02,088
Done.

567
00:29:02,088 --> 00:29:05,265
I am disappointed.

568
00:29:05,265 --> 00:29:06,483
That was four times in a row.

569
00:29:06,483 --> 00:29:07,876
He holds the house record.

570
00:29:07,876 --> 00:29:08,964
All right, I'm gonna have to get in here

571
00:29:08,964 --> 00:29:10,226
and give you some real competition.

572
00:29:10,226 --> 00:29:13,229
You're on after lunch.

573
00:29:13,229 --> 00:29:14,578
Mm.

574
00:29:28,549 --> 00:29:30,290
Don't think I've seen that before.

575
00:29:30,290 --> 00:29:32,292
Yeah, I just found it.

576
00:29:32,292 --> 00:29:34,598
It was my mom's.

577
00:29:34,598 --> 00:29:35,817
It's nice.

578
00:29:48,569 --> 00:29:50,049
We trip a breaker? What happened?

579
00:29:50,049 --> 00:29:52,442
Ah! Turn those off.

580
00:29:52,442 --> 00:29:54,009
- Why? - Tony is convalescing.

581
00:30:00,929 --> 00:30:03,366
What's wrong?

582
00:30:03,366 --> 00:30:05,238
All right, that's it. I'm calling in a floater.

583
00:30:05,238 --> 00:30:07,849
- No! - I have to.

584
00:30:07,849 --> 00:30:09,546
It's my responsibility as acting lieutenant.

585
00:30:09,546 --> 00:30:11,113
He'll be fine.

586
00:30:11,113 --> 00:30:12,636
Remember when he broke a toe in the middle of a call

587
00:30:12,636 --> 00:30:13,986
and didn't miss a beat?

588
00:30:13,986 --> 00:30:15,814
Or when he got hit by that drunk bicyclist?

589
00:30:15,814 --> 00:30:17,859
A little food poisoning won't take him out.

590
00:30:17,859 --> 00:30:20,775
He's just conserving energy.

591
00:30:25,693 --> 00:30:28,870
I need to hear it from you.

592
00:30:28,870 --> 00:30:33,744
If we--if we get a call, I will rally.

593
00:30:39,533 --> 00:30:42,666
The idea is to give your firefighters a leg up

594
00:30:42,666 --> 00:30:44,886
in case they respond to one of these attacks

595
00:30:44,886 --> 00:30:48,194
or maybe even get a chance to prevent one in progress.

596
00:30:48,194 --> 00:30:50,500
Is there a time frame on this kind of threat?

597
00:30:50,500 --> 00:30:51,675
I don't think so.

598
00:30:51,675 --> 00:30:53,112
It's all pretty vague.

599
00:30:53,112 --> 00:30:55,027
I'm hoping it's just empty bluster, but--

600
00:30:55,027 --> 00:30:59,074
But we all know what these sort of people are capable of.

601
00:30:59,074 --> 00:31:02,512
When I saw Chicago on that list of target cities,

602
00:31:02,512 --> 00:31:03,557
I had to get involved.

603
00:31:03,557 --> 00:31:04,775
Mm.

604
00:31:06,212 --> 00:31:08,779
This is still home in a lot of ways.

605
00:31:08,779 --> 00:31:10,999
Yeah, so...

606
00:31:12,958 --> 00:31:14,829
When are you coming back?

607
00:31:17,092 --> 00:31:20,661
Ben will be off to college next year.

608
00:31:20,661 --> 00:31:22,924
I'd love to return, but some things

609
00:31:22,924 --> 00:31:24,665
have to fall into place first.

610
00:31:24,665 --> 00:31:26,406
Like?

611
00:31:28,277 --> 00:31:31,759
Truck 81, person trapped, 650 South Wayman.

612
00:31:31,759 --> 00:31:33,587
That's me.

613
00:31:33,587 --> 00:31:37,156
Yeah, go get them.

614
00:31:53,302 --> 00:31:55,565
So we had an arrest warrant for the boyfriend

615
00:31:55,565 --> 00:31:57,959
of one of the residents, wanted for a string of robberies.

616
00:31:57,959 --> 00:32:00,353
Idiot bailed out of the window when we knocked

617
00:32:00,353 --> 00:32:01,963
on his girlfriend's door.

618
00:32:01,963 --> 00:32:03,443
Help!

619
00:32:03,443 --> 00:32:04,966
We need to move all these cop cars out of the way

620
00:32:04,966 --> 00:32:06,576
so we can deploy the aerial.

621
00:32:06,576 --> 00:32:07,621
All right, Carver, help them.

622
00:32:07,621 --> 00:32:09,623
Copy.

623
00:32:09,623 --> 00:32:11,973
Hurry, please!

624
00:32:11,973 --> 00:32:14,193
Lieutenant, I think I can grab him

625
00:32:14,193 --> 00:32:15,803
from the fourth floor. - Yeah, do it.

626
00:32:15,803 --> 00:32:17,370
- Yeah. - Help!

627
00:32:27,858 --> 00:32:29,686
Fire department!

628
00:32:35,518 --> 00:32:36,824
Hey, please.

629
00:32:36,824 --> 00:32:38,695
I got you, all right?

630
00:32:41,133 --> 00:32:43,222
All right. All right, bud.

631
00:32:45,964 --> 00:32:47,661
What's your name?

632
00:32:47,661 --> 00:32:49,968
- Joel. - All right, Joel.

633
00:32:49,968 --> 00:32:53,014
Well, if you just hang on for a second longer,

634
00:32:53,014 --> 00:32:54,320
I got you, all right?

635
00:32:54,320 --> 00:32:56,365
Ah!

636
00:33:04,112 --> 00:33:05,374
Come on.

637
00:33:05,374 --> 00:33:07,072
Mouch! Hurry it up with that aerial.

638
00:33:07,072 --> 00:33:09,030
- Right. - Come on, don't let go.

639
00:33:09,030 --> 00:33:10,858
I'm not gonna let go. I'm not letting you go.

640
00:33:12,860 --> 00:33:14,209
Please!

641
00:33:18,213 --> 00:33:20,737
On three. One, two, three.

642
00:33:25,351 --> 00:33:27,092
Don't drop me!

643
00:33:53,292 --> 00:33:55,076
So what'd you think?

644
00:33:55,076 --> 00:33:58,166
We give your new company a run for their money?

645
00:33:58,166 --> 00:34:00,386
Yeah, come see for yourself.

646
00:34:00,386 --> 00:34:01,952
We got a muster in June.

647
00:34:05,478 --> 00:34:08,437
Hey, that save back there was something special.

648
00:34:08,437 --> 00:34:10,787
No, I was just doing what had to be done.

649
00:34:10,787 --> 00:34:13,921
Yeah, but not a lot of people could have done that.

650
00:34:13,921 --> 00:34:17,011
Not a lot of firefighters could have done that.

651
00:34:17,011 --> 00:34:19,753
You're getting to be one hell of a smoke-eater.

652
00:34:21,450 --> 00:34:22,973
Thanks, Captain.

653
00:34:29,632 --> 00:34:31,591
Hmm, the Gallo I know would have

654
00:34:31,591 --> 00:34:33,767
post-gamed that call all the way home.

655
00:34:33,767 --> 00:34:35,856
We made the save, nothing to post-game.

656
00:34:38,467 --> 00:34:43,429
It messed me up when my brother resurfaced.

657
00:34:43,429 --> 00:34:46,084
I was distracted at work, couldn't sleep,

658
00:34:46,084 --> 00:34:49,174
said and did things I regret.

659
00:34:49,174 --> 00:34:51,785
I wasn't myself.

660
00:34:51,785 --> 00:34:54,440
Ritter and Violet told me you might be in a similar boat.

661
00:34:56,268 --> 00:34:59,967
My aunt, out of nowhere,

662
00:34:59,967 --> 00:35:02,622
wants to make nice after all these years.

663
00:35:04,450 --> 00:35:05,625
I've been angry for a really long time.

664
00:35:05,625 --> 00:35:07,105
That doesn't just go away.

665
00:35:07,105 --> 00:35:09,629
I get it,

666
00:35:09,629 --> 00:35:13,720
but not everyone tries to fix their mistakes.

667
00:35:15,025 --> 00:35:17,115
If she really wants to be a part of your life,

668
00:35:17,115 --> 00:35:19,465
that's not something to take for granted.

669
00:35:30,780 --> 00:35:32,478
So how do we make this official?

670
00:35:32,478 --> 00:35:33,957
I'll get the word out through my union buddies.

671
00:35:33,957 --> 00:35:36,221
They'll put it in the monthly bulletin.

672
00:35:36,221 --> 00:35:38,353
But I might swing by 40,

673
00:35:38,353 --> 00:35:40,355
break the news to Rutledge myself.

674
00:35:40,355 --> 00:35:42,401
I cannot wait to see his face.

675
00:35:42,401 --> 00:35:43,619
How should we celebrate?

676
00:35:43,619 --> 00:35:45,404
Sleep and a tub of antacid.

677
00:35:45,404 --> 00:35:47,057
Oh, hey, 7:00.

678
00:35:47,057 --> 00:35:49,669
Get ready to rage. It's sayonara, cancer.

679
00:35:49,669 --> 00:35:53,455
Cindy has requested a specialty margarita menu

680
00:35:53,455 --> 00:35:55,675
and Blondie on the speakers.

681
00:35:55,675 --> 00:35:57,633
Hey.

682
00:35:57,633 --> 00:36:00,158
You stay home, all right? Rest.

683
00:36:00,158 --> 00:36:01,637
Cindy will understand.

684
00:36:01,637 --> 00:36:03,335
Yeah, no, I'll be there.

685
00:36:03,335 --> 00:36:05,293
Oh, all right.

686
00:36:05,293 --> 00:36:06,512
Yes!

687
00:36:06,512 --> 00:36:09,079
Squadzilla! - My guy.

688
00:36:10,864 --> 00:36:14,563
What are you supposed to do with the--with the red wire?

689
00:36:18,872 --> 00:36:21,004
Carver didn't label a red wire.

690
00:36:22,528 --> 00:36:27,446
And you don't have a red wire.

691
00:36:29,839 --> 00:36:31,537
If you had a ceiling fan.

692
00:36:31,537 --> 00:36:33,713
That's what would power the motor,

693
00:36:33,713 --> 00:36:35,802
but with this light, you don't need it.

694
00:36:35,802 --> 00:36:37,151
Oh.

695
00:36:37,151 --> 00:36:39,240
Guess I really didn't need your help after all.

696
00:36:40,633 --> 00:36:42,156
How about this?

697
00:36:42,156 --> 00:36:44,637
I'll hold it up there while you screw it in.

698
00:36:44,637 --> 00:36:46,813
That way, you can still say that you installed it.

699
00:36:46,813 --> 00:36:48,771
Fine.

700
00:36:52,210 --> 00:36:53,559
Here we go.

701
00:36:53,559 --> 00:36:55,038
Seager must be bummed with you spending

702
00:36:55,038 --> 00:36:56,562
all your extra time here.

703
00:36:56,562 --> 00:36:59,042
If it were me, I'd be pretty jealous of Reggie.

704
00:37:00,914 --> 00:37:03,090
No, that's long over.

705
00:37:03,090 --> 00:37:04,657
Oh?

706
00:37:04,657 --> 00:37:07,268
Yeah, it was just a short, casual thing.

707
00:37:07,268 --> 00:37:08,269
No jealousy there.

708
00:37:08,269 --> 00:37:09,444
Huh.

709
00:37:11,011 --> 00:37:13,405
There's one screw left. I think I got it from here.

710
00:37:13,405 --> 00:37:14,971
Are you sure? It's no bother.

711
00:37:14,971 --> 00:37:17,496
Yeah, no, no, I got it, thanks.

712
00:37:17,496 --> 00:37:19,193
You should probably get back to work.

713
00:37:19,193 --> 00:37:21,151
All right.

714
00:37:25,939 --> 00:37:27,767
See you tonight at the thing?

715
00:37:27,767 --> 00:37:29,986
- Yeah, absolutely. - Nice.

716
00:37:43,130 --> 00:37:47,265
Once I had a love and it was gas

717
00:37:47,265 --> 00:37:51,878
Soon turned out had a heart of glass

718
00:37:51,878 --> 00:37:56,274
Seemed like the real thing, only to find

719
00:37:56,274 --> 00:37:57,231
Mucho mistrust...

720
00:37:57,231 --> 00:37:58,319
You gotta be kidding.

721
00:38:05,326 --> 00:38:06,762
Chief to you.

722
00:38:08,938 --> 00:38:10,288
Oh, boy.

723
00:38:10,288 --> 00:38:12,681
Hey, pal, move it along.

724
00:38:14,901 --> 00:38:16,990
I am so glad you could make it.

725
00:38:16,990 --> 00:38:20,254
I'm so glad you could make it, Cindy.

726
00:38:23,866 --> 00:38:27,435
Hey, you're not leaving already, are you?

727
00:38:27,435 --> 00:38:30,525
Yeah, I promised Dylan that I would meet him at his bar.

728
00:38:34,094 --> 00:38:37,489
It was really good to see you back in action at 51, Matt,

729
00:38:37,489 --> 00:38:41,797
even if it was just for one shift and as a candidate.

730
00:38:45,366 --> 00:38:47,586
Safe travels tomorrow.

731
00:38:49,152 --> 00:38:52,286
Well, it was good to see you, too, Sylvie.

732
00:38:54,244 --> 00:38:56,377
Real good.

733
00:39:36,678 --> 00:39:38,724
Sorry, Carver, no bourbon tonight,

734
00:39:38,724 --> 00:39:41,204
strictly margaritas only--

735
00:39:41,204 --> 00:39:42,684
Cindy's orders.

736
00:39:42,684 --> 00:39:44,730
Fine, I'll do whatever Gallo's doing.

737
00:39:44,730 --> 00:39:47,950
All right, two sweet and spicies coming up.

738
00:39:51,301 --> 00:39:53,216
So I've been thinking about it.

739
00:39:53,216 --> 00:39:55,088
You know what?

740
00:39:55,088 --> 00:39:57,090
That save was really awesome.

741
00:39:57,090 --> 00:39:59,309
- There he is. - No, I just had it in my head.

742
00:39:59,309 --> 00:40:01,486
I couldn't stop thinking, I can't let go, I can't let go.

743
00:40:01,486 --> 00:40:03,183
And then Casey comes out of nowhere

744
00:40:03,183 --> 00:40:04,967
like Captain America.

745
00:40:04,967 --> 00:40:05,968
He's--

746
00:40:13,672 --> 00:40:15,456
My aunt's at a bar in Logan Square.

747
00:40:15,456 --> 00:40:17,240
Damn it.

748
00:40:17,240 --> 00:40:18,981
- You want me to come? - No, thanks.

749
00:40:23,551 --> 00:40:25,205
Hey, it's Lacey.

750
00:40:25,205 --> 00:40:27,207
Leave a message.

751
00:40:27,207 --> 00:40:28,426
Hey, it's me.

752
00:40:28,426 --> 00:40:31,559
I'm almost there if you wanna come outside.

753
00:40:31,559 --> 00:40:33,474
I'll see you in a second.

754
00:40:56,628 --> 00:40:58,499
No, no.

755
00:40:58,499 --> 00:41:00,849
No, no, no.

