1
00:00:04,482 --> 00:00:06,093
Squad is an elite unit.

2
00:00:06,093 --> 00:00:08,443
Cruz got very big shoes to fill.

3
00:00:08,443 --> 00:00:09,792
We got a change in personnel.

4
00:00:09,792 --> 00:00:11,141
We gotta make sure that the gears are meshing.

5
00:00:11,141 --> 00:00:12,621
You like how he says, "we"?

6
00:00:12,621 --> 00:00:14,405
No wonder Severide hightailed it out of here.

7
00:00:14,405 --> 00:00:16,016
My whole company is falling apart

8
00:00:16,016 --> 00:00:17,321
because I can't handle one joker.

9
00:00:17,321 --> 00:00:19,367
Don't second guess yourself, Cruz,

10
00:00:19,367 --> 00:00:22,022
because nobody else second guesses you.

11
00:00:22,022 --> 00:00:23,849
Bamford, we lift each other up.

12
00:00:23,849 --> 00:00:25,242
So you're gonna have to try and do it our way

13
00:00:25,242 --> 00:00:27,505
while you're here.

14
00:00:27,505 --> 00:00:29,768
I got a construction gig right after shift.

15
00:00:29,768 --> 00:00:31,379
Oh, I thought you quit construction.

16
00:00:31,379 --> 00:00:35,383
My brother cleaned me out, so I need the cash.

17
00:00:35,383 --> 00:00:38,342
Tomorrow is your last chemo treatment.

18
00:00:38,342 --> 00:00:41,215
Cin, you deserve to celebrate.

19
00:00:41,215 --> 00:00:43,434
We're gonna do a party, and it'll be

20
00:00:43,434 --> 00:00:46,394
when we get the news that all this is really over.

21
00:00:50,746 --> 00:00:52,313
All doctors are the same.

22
00:00:52,313 --> 00:00:55,838
It's not your life, so what does it really matter?

23
00:00:55,838 --> 00:00:57,492
Hey, what's going on?

24
00:00:57,492 --> 00:00:59,624
While you were in the shower, Dr. Bishop's office called.

25
00:00:59,624 --> 00:01:01,757
They pushed today's appointment to Friday.

26
00:01:01,757 --> 00:01:02,845
What?

27
00:01:02,845 --> 00:01:04,629
They said the doctor was dealing

28
00:01:04,629 --> 00:01:06,196
with some kind of emergency at the hospital,

29
00:01:06,196 --> 00:01:08,633
but still, four more days?

30
00:01:08,633 --> 00:01:11,288
We've barely been sleeping waiting for this appointment,

31
00:01:11,288 --> 00:01:13,073
but what does Dr. Bishop care?

32
00:01:13,073 --> 00:01:16,946
He is not the one waiting to be told if the chemo worked,

33
00:01:16,946 --> 00:01:19,731
or if the cancer has advanced, or I'm just--

34
00:01:19,731 --> 00:01:20,906
Hey, hey, hey, hey,

35
00:01:20,906 --> 00:01:23,866
I know this is crazy-making, all right?

36
00:01:23,866 --> 00:01:25,607
But hey, we can do it.

37
00:01:25,607 --> 00:01:28,088
Just gotta keep thinking good thoughts, all right?

38
00:01:28,088 --> 00:01:31,265
I honestly don't think I can do this.

39
00:01:31,265 --> 00:01:34,572
I just wanna go burn down the hospital.

40
00:01:34,572 --> 00:01:38,185
The good news is, if you do,

41
00:01:38,185 --> 00:01:40,056
I'll be first on scene.

42
00:01:42,102 --> 00:01:46,018
Well, hey, hey.

43
00:01:47,368 --> 00:01:49,805
All right, you're not gonna burn anything down,

44
00:01:49,805 --> 00:01:54,331
and you are gonna continue to be the warrior

45
00:01:54,331 --> 00:01:57,073
that you have been through this whole thing.

46
00:01:57,073 --> 00:02:02,948
And we, we're gonna get to that appointment, okay?

47
00:02:02,948 --> 00:02:04,080
Mm-hmm.

48
00:02:13,481 --> 00:02:15,787
Are you coming to my basketball game tomorrow?

49
00:02:15,787 --> 00:02:19,313
How are you doing hockey and basketball at the same time?

50
00:02:19,313 --> 00:02:20,357
That's a lot of games.

51
00:02:20,357 --> 00:02:21,750
Basketball is for school.

52
00:02:21,750 --> 00:02:23,273
Hockey isn't.

53
00:02:23,273 --> 00:02:25,188
You've missed so many. Maybe you can come to this one?

54
00:02:25,188 --> 00:02:26,885
We play St. Hilda's.

55
00:02:26,885 --> 00:02:29,192
Their uniforms look like Stormtrooper outfits,

56
00:02:29,192 --> 00:02:30,976
all white with black edges.

57
00:02:30,976 --> 00:02:32,152
It's so cool.

58
00:02:32,152 --> 00:02:33,979
Our uniforms suck.

59
00:02:33,979 --> 00:02:35,329
That's great.

60
00:02:35,329 --> 00:02:37,026
That our uniforms suck?

61
00:02:37,026 --> 00:02:38,636
- What? - Nothing.

62
00:02:38,636 --> 00:02:42,553
Just can you come to the game this time?

63
00:02:42,553 --> 00:02:45,165
I'm sorry, papito.

64
00:02:45,165 --> 00:02:47,689
No, I can't.

65
00:02:47,689 --> 00:02:49,517
There's so much work to do at the firehouse

66
00:02:49,517 --> 00:02:51,083
now that I'm acting lieutenant.

67
00:02:56,132 --> 00:02:57,351
Okay, come on.

68
00:02:57,351 --> 00:02:59,483
We gotta--we gotta get out of here.

69
00:02:59,483 --> 00:03:02,356
If I drop you off late, your mom will kill me.

70
00:03:10,015 --> 00:03:13,236
I saw you sell your Bronco the other day.

71
00:03:13,236 --> 00:03:15,543
This one called your name instead?

72
00:03:15,543 --> 00:03:18,285
Well, when you said that Bronco was the manliest car

73
00:03:18,285 --> 00:03:19,634
on the planet, I realized I could get

74
00:03:19,634 --> 00:03:21,592
top dollar for it, so why not?

75
00:03:21,592 --> 00:03:24,421
Come on, why did you let that hot car go?

76
00:03:24,421 --> 00:03:27,337
Pickups are easier when you're doing construction.

77
00:03:27,337 --> 00:03:28,338
I've been taking a lot more jobs lately,

78
00:03:28,338 --> 00:03:29,600
so it just made sense.

79
00:03:29,600 --> 00:03:30,906
Hmm.

80
00:03:30,906 --> 00:03:33,648
Well, pickups are good for drive-in movies too.

81
00:03:33,648 --> 00:03:35,519
True fact.

82
00:03:35,519 --> 00:03:38,566
So Severide is enjoying the arson program?

83
00:03:38,566 --> 00:03:40,350
He is.

84
00:03:40,350 --> 00:03:42,265
I can tell he misses being here,

85
00:03:42,265 --> 00:03:43,832
but I know he's not gonna leave early,

86
00:03:43,832 --> 00:03:46,574
so it's gonna be another month and a half.

87
00:03:46,574 --> 00:03:48,576
I'm really glad I went.

88
00:03:48,576 --> 00:03:51,579
My mind had started to spin being apart,

89
00:03:51,579 --> 00:03:53,668
but we had a really great time.

90
00:03:53,668 --> 00:03:57,237
And he's excited to come back to 51.

91
00:03:57,237 --> 00:03:58,673
Good.

92
00:03:58,673 --> 00:04:02,111
You know, the absence of a leader like Severide

93
00:04:02,111 --> 00:04:05,027
is always gonna have an effect on the dynamic here.

94
00:04:05,027 --> 00:04:06,463
So it is our job

95
00:04:06,463 --> 00:04:08,639
to keep things running smoothly in the meantime.

96
00:04:08,639 --> 00:04:10,946
- Yes, sir. - Okay.

97
00:04:10,946 --> 00:04:12,730
Come on. Let's go.

98
00:04:14,993 --> 00:04:17,518
- See you, Chief. - Hey.

99
00:04:17,518 --> 00:04:18,997
Thought you had the oncologist

100
00:04:18,997 --> 00:04:20,085
appointment this morning.

101
00:04:20,085 --> 00:04:22,000
Yeah.

102
00:04:22,000 --> 00:04:23,567
It got postponed until Friday.

103
00:04:25,308 --> 00:04:27,005
I'm sorry.

104
00:04:27,005 --> 00:04:29,573
I know how hard the waiting has been.

105
00:04:29,573 --> 00:04:31,358
I'll make sure Donna knows so she can reach out to Cindy.

106
00:04:31,358 --> 00:04:33,360
Yeah.

107
00:04:33,360 --> 00:04:34,926
If there is anything that I can do...

108
00:04:36,537 --> 00:04:41,150
All units, structure fire, 3397 Frederick.

109
00:05:15,358 --> 00:05:17,055
Hey, you okay?

110
00:05:18,709 --> 00:05:20,581
All right, nice and easy.

111
00:05:20,581 --> 00:05:22,147
- Oh! - Come on.

112
00:05:27,805 --> 00:05:28,763
Nice and easy.

113
00:05:28,763 --> 00:05:30,591
You got it? - Yeah.

114
00:05:30,591 --> 00:05:32,332
Hey, what happened in there?

115
00:05:32,332 --> 00:05:34,203
We were doing a blood drive,

116
00:05:34,203 --> 00:05:35,813
and the place just started filling with smoke.

117
00:05:35,813 --> 00:05:37,293
We saw flames in the hallway.

118
00:05:37,293 --> 00:05:39,208
It started somewhere in the back of the building.

119
00:05:39,208 --> 00:05:40,601
Okay. All right.

120
00:05:40,601 --> 00:05:41,863
All right, Herrmann! - Yeah.

121
00:05:41,863 --> 00:05:43,212
Let's get a line on that fire.

122
00:05:43,212 --> 00:05:44,648
Hold it back.

123
00:05:44,648 --> 00:05:46,781
Truck, Squad, let's do a primary search.

124
00:05:46,781 --> 00:05:48,304
Truck handles the blood drive.

125
00:05:48,304 --> 00:05:49,479
Squad, you clear the rest of the building.

126
00:05:49,479 --> 00:05:50,959
- Copy. - Let's go.

127
00:05:50,959 --> 00:05:51,916
Come on.

128
00:05:57,226 --> 00:05:58,314
All right, we split up.

129
00:05:58,314 --> 00:05:59,620
Capp, Tony, take the left side.

130
00:05:59,620 --> 00:06:01,491
Bamford, we're on the right. Stay on my hip.

131
00:06:01,491 --> 00:06:02,710
Well, I don't really need a babysitter,

132
00:06:02,710 --> 00:06:04,712
but all right, you're the boss.

133
00:06:08,411 --> 00:06:10,326
Capp, Tony, basement!

134
00:06:10,326 --> 00:06:11,893
Copy.

135
00:06:11,893 --> 00:06:13,547
Everyone, let's clear away from the building.

136
00:06:13,547 --> 00:06:15,375
Is anyone hurt? - Fire department!

137
00:06:15,375 --> 00:06:17,377
Call out!

138
00:06:17,377 --> 00:06:19,379
Fire department! Call out!

139
00:06:19,379 --> 00:06:21,729
Help! Over here!

140
00:06:23,470 --> 00:06:24,645
Hey!

141
00:06:24,645 --> 00:06:26,255
Don't worry about the fire!

142
00:06:26,255 --> 00:06:27,604
You gotta get outside.

143
00:06:27,604 --> 00:06:29,432
The cooler, we need to save the cooler.

144
00:06:29,432 --> 00:06:31,478
No--

145
00:06:41,531 --> 00:06:43,272
We need to save the cooler!

146
00:06:43,272 --> 00:06:45,100
- Gallo, give me a hand. - Yeah.

147
00:06:47,102 --> 00:06:48,930
Mouch, check for other victims

148
00:06:48,930 --> 00:06:50,627
and then try to get that cooler.

149
00:06:50,627 --> 00:06:54,588
- Copy. - One, two, three.

150
00:06:54,588 --> 00:06:56,372
Come on. We gotta go.

151
00:07:02,204 --> 00:07:04,206
Fire department! Call out!

152
00:07:08,297 --> 00:07:10,995
Fire department! Call out!

153
00:07:10,995 --> 00:07:12,649
Please! Please, help!

154
00:07:12,649 --> 00:07:15,783
Help me! Please help me!

155
00:07:15,783 --> 00:07:17,915
I'm over here. Please help me.

156
00:07:17,915 --> 00:07:19,743
- I can get to her. - Do it!

157
00:07:19,743 --> 00:07:21,179
Please help! Please!

158
00:07:21,179 --> 00:07:23,007
Help, help! Here! Please!

159
00:07:23,007 --> 00:07:25,488
Stay down. It's all right.

160
00:07:25,488 --> 00:07:27,316
Just stay down. You're gonna be all right.

161
00:07:27,316 --> 00:07:30,058
Can you get her out through the window?

162
00:07:30,058 --> 00:07:32,016
Affirmative. See you outside.

163
00:07:32,016 --> 00:07:33,757
- Copy that. - You're gonna stay low.

164
00:07:33,757 --> 00:07:37,152
You're gonna stay next to me. We're gonna be all right.

165
00:07:37,152 --> 00:07:38,849
Squad, there's one victim, coming out, delta side.

166
00:07:38,849 --> 00:07:40,503
Copy that.

167
00:07:49,207 --> 00:07:51,558
Fire department! Call out!

168
00:07:51,558 --> 00:07:54,343
Let's make this arch our position.

169
00:07:54,343 --> 00:07:55,823
Copy.

170
00:08:11,142 --> 00:08:13,231
All right, let's get you some oxygen.

171
00:08:13,231 --> 00:08:14,929
- Where is he? - Hey.

172
00:08:14,929 --> 00:08:17,932
He's got a job to do, but he'll be out when he can, all right?

173
00:08:17,932 --> 00:08:19,150
Medic.

174
00:08:19,150 --> 00:08:21,979
Here. It's okay.

175
00:08:21,979 --> 00:08:23,372
Okay.

176
00:08:25,156 --> 00:08:27,507
Hey, you did it.

177
00:08:27,507 --> 00:08:28,943
Nice work.

178
00:08:28,943 --> 00:08:31,423
Let's go over here and get you checked out.

179
00:08:31,423 --> 00:08:32,860
Finished our sweep, Lieutenant.

180
00:08:32,860 --> 00:08:34,078
No more victims in the back room.

181
00:08:34,078 --> 00:08:36,341
All right. Mouch, report.

182
00:08:41,695 --> 00:08:44,306
Mouch, where are you?

183
00:08:48,397 --> 00:08:49,354
Joe!

184
00:08:53,837 --> 00:08:54,925
Hey, whoa.

185
00:08:54,925 --> 00:08:56,100
Keep back. It's hot.

186
00:08:56,100 --> 00:08:57,928
Whoa, whoa, whoa, whoa.

187
00:09:22,126 --> 00:09:23,998
Oh, thank God. Thank God.

188
00:09:23,998 --> 00:09:25,956
- They're good? - They are.

189
00:09:25,956 --> 00:09:27,479
Thank you.

190
00:09:27,479 --> 00:09:29,960
This is enough blood to save a hundred lives or more.

191
00:09:29,960 --> 00:09:31,614
Look at you, Mouch.

192
00:09:31,614 --> 00:09:32,746
A hundred lives?

193
00:09:32,746 --> 00:09:34,225
That's gotta be some kind of record.

194
00:09:37,489 --> 00:09:39,753
All right, now let's get you checked out.

195
00:09:41,711 --> 00:09:45,193
Okay, 51, let's wrap it up.

196
00:10:05,126 --> 00:10:07,171
That was a bloodbath, am I right?

197
00:10:07,171 --> 00:10:08,956
Yeah, it was a new one on me.

198
00:10:08,956 --> 00:10:11,132
Yeah, that was a good fire.

199
00:10:11,132 --> 00:10:13,177
Cruz tried to sideline me back there,

200
00:10:13,177 --> 00:10:15,223
and I still pulled off the save.

201
00:10:24,145 --> 00:10:26,147
Chief, you got a sec?

202
00:10:26,147 --> 00:10:27,583
What do you need, Joe?

203
00:10:34,111 --> 00:10:35,678
Keith Bamford isn't working out.

204
00:10:35,678 --> 00:10:37,027
How so?

205
00:10:37,027 --> 00:10:38,550
He doesn't seem to respect me much,

206
00:10:38,550 --> 00:10:41,162
and I just figured there's gotta be somebody else

207
00:10:41,162 --> 00:10:42,903
we can get that won't give me heartburn.

208
00:10:42,903 --> 00:10:46,471
If he isn't respecting your command, write him up.

209
00:10:46,471 --> 00:10:48,299
I can find a new replacement.

210
00:10:48,299 --> 00:10:49,953
Write him up?

211
00:10:49,953 --> 00:10:52,390
He has been detailed here due to Severide's absence.

212
00:10:52,390 --> 00:10:54,218
So if you wanna get rid of him,

213
00:10:54,218 --> 00:10:55,959
you need to document cause.

214
00:10:55,959 --> 00:10:59,833
I mean, I figured I'm just acting lieutenant.

215
00:11:01,922 --> 00:11:03,271
Chief, I don't wanna be the reason the guy

216
00:11:03,271 --> 00:11:04,576
gets a black mark on his record.

217
00:11:04,576 --> 00:11:07,797
Cruz, you are leading Squad 3.

218
00:11:07,797 --> 00:11:10,234
Either make it work or send him packing.

219
00:11:10,234 --> 00:11:11,453
Your call.

220
00:11:14,108 --> 00:11:15,196
Thank you, Chief.

221
00:11:26,076 --> 00:11:27,687
Hey, what you got there, Mouch?

222
00:11:27,687 --> 00:11:32,256
A Chicago classic, '72 American LaFrance.

223
00:11:32,256 --> 00:11:33,997
- What is that, a model? - Sure is.

224
00:11:33,997 --> 00:11:37,174
1:25 scale, level 5 build.

225
00:11:37,174 --> 00:11:38,698
That's the highest level.

226
00:11:38,698 --> 00:11:40,264
That's neat. What a fun hobby.

227
00:11:40,264 --> 00:11:41,613
It's not a hobby.

228
00:11:41,613 --> 00:11:42,876
It's historical preservation.

229
00:11:42,876 --> 00:11:45,748
You all know the Chicago Craftsmanship Museum?

230
00:11:45,748 --> 00:11:47,054
- No. - I really haven't heard of it.

231
00:11:47,054 --> 00:11:48,969
Normally when I finish one of these bad boys,

232
00:11:48,969 --> 00:11:51,667
I donate it to the museum for the world to enjoy,

233
00:11:51,667 --> 00:11:55,018
but this one, I'm building on commission.

234
00:11:55,018 --> 00:11:58,369
Deputy District Chief Clem Girardi recognized my talents

235
00:11:58,369 --> 00:12:01,633
from a '64 Mack Pumper I built a few years back

236
00:12:01,633 --> 00:12:04,680
and personally asked me to track this one down for him.

237
00:12:04,680 --> 00:12:05,855
Why?

238
00:12:05,855 --> 00:12:07,204
Yeah, why didn't he build it himself?

239
00:12:07,204 --> 00:12:08,684
Isn't that the point of these models?

240
00:12:10,077 --> 00:12:12,862
It's a level 5, Brett.

241
00:12:12,862 --> 00:12:16,779
And while I find a challenge like this calming,

242
00:12:16,779 --> 00:12:20,217
a real meditation, an amateur builder

243
00:12:20,217 --> 00:12:22,176
would crumble under the pressure.

244
00:12:22,176 --> 00:12:25,309
It takes patience and a laser-like focus.

245
00:12:25,309 --> 00:12:27,834
You have to go totally zen.

246
00:12:27,834 --> 00:12:32,926
If any one piece is off axis when that glue dries...

247
00:12:36,886 --> 00:12:38,148
You have to reglue it?

248
00:12:38,148 --> 00:12:41,717
Where's the deck gun?

249
00:12:41,717 --> 00:12:43,806
Nobody move.

250
00:12:46,809 --> 00:12:49,464
Come on! Where is it?

251
00:12:49,464 --> 00:12:50,682
There has to be a deck gun!

252
00:12:50,682 --> 00:12:52,815
It's the metaphorical cherry on top.

253
00:12:54,295 --> 00:12:55,818
Ambulance 61, person in distress.

254
00:12:55,818 --> 00:12:58,734
- Watch your step. - 348 West Maxwell.

255
00:13:04,044 --> 00:13:06,481
Hurry, please! My husband, he's acting crazy.

256
00:13:06,481 --> 00:13:08,004
I don't know what's wrong. - Yeah, what's his name?

257
00:13:08,004 --> 00:13:09,092
Andrew.

258
00:13:09,092 --> 00:13:10,267
Don't.

259
00:13:10,267 --> 00:13:11,834
No, stay away.

260
00:13:11,834 --> 00:13:13,314
Whoa.

261
00:13:13,314 --> 00:13:14,706
Hey, Andrew, we're here to help.

262
00:13:14,706 --> 00:13:17,535
What's he doing here?

263
00:13:17,535 --> 00:13:19,363
Why--why'd you bring him?

264
00:13:19,363 --> 00:13:20,800
No, no, no!

265
00:13:25,500 --> 00:13:28,503
Make him go away. All of you, leave.

266
00:13:28,503 --> 00:13:30,505
Has he taken any drugs, prescription, recreational?

267
00:13:30,505 --> 00:13:33,377
No, he doesn't. He wouldn't. He gets drug tested for work.

268
00:13:33,377 --> 00:13:34,901
He's a county prosecutor.

269
00:13:34,901 --> 00:13:36,424
How long has he been like this?

270
00:13:36,424 --> 00:13:38,818
Not long, a few minutes before you got here.

271
00:13:38,818 --> 00:13:40,341
A few hours ago, he had a bad headache.

272
00:13:40,341 --> 00:13:41,516
He was dizzy.

273
00:13:41,516 --> 00:13:43,866
He started throwing up, and then this.

274
00:13:43,866 --> 00:13:44,954
Maybe it's food poisoning?

275
00:13:44,954 --> 00:13:46,260
What has he eaten today?

276
00:13:46,260 --> 00:13:48,958
He had oatmeal and a grapefruit, I think.

277
00:13:48,958 --> 00:13:50,568
Okay, he's calming down.

278
00:13:50,568 --> 00:13:53,876
Let's take a look. - Okay.

279
00:13:53,876 --> 00:13:56,923
Hey, Andrew, we're gonna do a quick exam, okay?

280
00:13:56,923 --> 00:13:59,012
What's happening to me?

281
00:13:59,012 --> 00:14:00,361
That's what we're gonna figure out, okay?

282
00:14:04,844 --> 00:14:07,672
May I have your hand?

283
00:14:07,672 --> 00:14:10,414
Great.

284
00:14:10,414 --> 00:14:11,894
Heart rate's elevated.

285
00:14:11,894 --> 00:14:13,330
All right, I'll get his pressure.

286
00:14:15,463 --> 00:14:16,507
What's--what's happening?

287
00:14:16,507 --> 00:14:18,553
Why can't he breathe?

288
00:14:18,553 --> 00:14:20,381
I hear wheezing.

289
00:14:20,381 --> 00:14:22,209
All right, drop 0.3 epi. I'll get the CPAP on him.

290
00:14:22,209 --> 00:14:23,775
You got it.

291
00:14:23,775 --> 00:14:25,734
Andrew, you need to try and stay calm.

292
00:14:25,734 --> 00:14:27,779
Take slow, easy breaths, okay?

293
00:14:30,565 --> 00:14:32,045
All right.

294
00:14:45,406 --> 00:14:48,191
Okay, he's stable, but we need to get him to Med.

295
00:14:48,191 --> 00:14:49,540
Something's not right here.

296
00:14:49,540 --> 00:14:51,934
These symptoms do not add up.

297
00:14:51,934 --> 00:14:53,414
I'm gonna grab the stretcher. - Yeah.

298
00:14:53,414 --> 00:14:55,982
Oh. Oh.

299
00:15:04,599 --> 00:15:07,167
Hey, Kidd, can I, uh, pick your brain for a second?

300
00:15:07,167 --> 00:15:09,386
Sure, just leave me enough to work with.

301
00:15:12,824 --> 00:15:14,957
Hey, you know how you ironed out

302
00:15:14,957 --> 00:15:16,785
that situation with Carver?

303
00:15:16,785 --> 00:15:17,960
Is it ironed out?

304
00:15:17,960 --> 00:15:19,788
I'm never quite sure.

305
00:15:19,788 --> 00:15:21,050
What's up?

306
00:15:21,050 --> 00:15:22,356
Is Bamford still giving you grief?

307
00:15:22,356 --> 00:15:24,010
It's tricky.

308
00:15:24,010 --> 00:15:26,882
Solid firefighter. It's just that attitude of his.

309
00:15:26,882 --> 00:15:28,579
Ah.

310
00:15:28,579 --> 00:15:30,364
Boden said it's up to me whether to keep him or not.

311
00:15:30,364 --> 00:15:32,453
I just wanna give it my best effort.

312
00:15:34,150 --> 00:15:36,936
I thought Carver was a lost cause at first,

313
00:15:36,936 --> 00:15:39,242
you know, just a cocky pain in the ass.

314
00:15:39,242 --> 00:15:42,985
But I dug a little deeper, and turned out

315
00:15:42,985 --> 00:15:45,379
there was a lot more going on.

316
00:15:45,379 --> 00:15:48,208
I can't say it fully corrected, though.

317
00:15:48,208 --> 00:15:50,775
What, so maybe that's what I should do with Bamford.

318
00:15:50,775 --> 00:15:53,082
You know, dig a little deeper, see what I've got?

319
00:15:53,082 --> 00:15:55,606
Sounds right to me.

320
00:15:55,606 --> 00:15:58,174
- Thanks, Kidd. - Mm-hmm.

321
00:15:58,174 --> 00:15:59,871
Gotcha.

322
00:16:02,265 --> 00:16:03,919
Hey, man, is there more coffee sweetener

323
00:16:03,919 --> 00:16:05,138
hiding around here someplace?

324
00:16:05,138 --> 00:16:06,530
You know, I'm still finding my way

325
00:16:06,530 --> 00:16:08,880
around this kitchen myself. Maybe try that one?

326
00:16:10,882 --> 00:16:12,188
Ah, score!

327
00:16:14,234 --> 00:16:15,931
- Hey, Bamford? - Yeah?

328
00:16:15,931 --> 00:16:17,672
You got any plans tomorrow night?

329
00:16:17,672 --> 00:16:19,282
I don't think so. Why?

330
00:16:19,282 --> 00:16:22,068
Meet me at Molly's, join me for a beer.

331
00:16:22,068 --> 00:16:25,767
Yeah, sure.

332
00:16:25,767 --> 00:16:26,811
I just had a beer with this guy.

333
00:16:26,811 --> 00:16:28,291
I gotta do it again?

334
00:16:28,291 --> 00:16:33,166
Is this like a thing with 51, mandatory team spirit?

335
00:16:33,166 --> 00:16:36,517
I'll tell you something, this place is high maintenance.

336
00:16:36,517 --> 00:16:37,822
Maybe a little.

337
00:16:37,822 --> 00:16:41,174
Hey, Mouch, how about this one?

338
00:16:41,174 --> 00:16:42,262
It's got a deck gun that might fit,

339
00:16:42,262 --> 00:16:44,046
and there are three in stock

340
00:16:44,046 --> 00:16:45,743
right now at the Target on LaSalle.

341
00:16:45,743 --> 00:16:46,788
Keep looking.

342
00:16:46,788 --> 00:16:48,224
We've searched everywhere.

343
00:16:48,224 --> 00:16:50,357
We've searched hobby sites and eBay stores--

344
00:16:50,357 --> 00:16:54,317
Gallo has been on the deep web for hours.

345
00:16:54,317 --> 00:16:56,189
I'm almost bought a real gun from a guy in Slovenia.

346
00:16:56,189 --> 00:16:57,625
I'm probably on some government watchlist now.

347
00:16:57,625 --> 00:17:00,802
It looks pretty close to what's on the box.

348
00:17:00,802 --> 00:17:05,024
Would you put a Volkswagen engine in a Ferrari?

349
00:17:07,896 --> 00:17:09,811
Chief Girardi.

350
00:17:09,811 --> 00:17:11,943
At ease, gentlemen.

351
00:17:11,943 --> 00:17:13,597
I was in the area when I got your text

352
00:17:13,597 --> 00:17:15,034
about the model coming in.

353
00:17:15,034 --> 00:17:16,818
Figured I'd stop by and see for myself.

354
00:17:16,818 --> 00:17:19,299
It's still a work in progress.

355
00:17:19,299 --> 00:17:21,301
Ooh, looks like it's really coming together.

356
00:17:21,301 --> 00:17:22,824
You could finish by end of shift, huh?

357
00:17:22,824 --> 00:17:24,913
Uh, I don't know about that.

358
00:17:24,913 --> 00:17:26,567
A call or two might come in.

359
00:17:26,567 --> 00:17:28,569
Yeah, we're one of the busiest houses in the city.

360
00:17:28,569 --> 00:17:29,874
Uh-huh.

361
00:17:29,874 --> 00:17:31,354
Well, whatever you can do to complete it ASAP,

362
00:17:31,354 --> 00:17:34,401
I would greatly appreciate.

363
00:17:34,401 --> 00:17:37,752
You know, my father rode on a rig just like this.

364
00:17:39,754 --> 00:17:44,585
He doesn't have much time left. Any day now really.

365
00:17:44,585 --> 00:17:48,197
- Oh, wow, I didn't realize. - You know what?

366
00:17:48,197 --> 00:17:49,894
I didn't wanna put any unnecessary pressure on you

367
00:17:49,894 --> 00:17:54,595
to find it in time, but now here it is taking shape.

368
00:17:54,595 --> 00:17:56,118
I knew we could count on you, McHolland.

369
00:17:58,773 --> 00:18:00,905
Gentlemen.

370
00:18:07,782 --> 00:18:09,131
We're--

371
00:18:09,131 --> 00:18:10,872
Mm-hmm, yeah.

372
00:18:10,872 --> 00:18:13,309
Ah.

373
00:18:13,309 --> 00:18:15,137
I once saw a case of pufferfish poisoning

374
00:18:15,137 --> 00:18:16,617
that had similar symptoms.

375
00:18:16,617 --> 00:18:18,053
Tetrodotoxin, right?

376
00:18:18,053 --> 00:18:20,011
Yeah, headache, vomiting, stomach pain,

377
00:18:20,011 --> 00:18:21,143
mental impairment, cardiac arrhythmia.

378
00:18:21,143 --> 00:18:22,927
It was all there.

379
00:18:22,927 --> 00:18:26,017
But I doubt he was garnishing his oatmeal with pufferfish.

380
00:18:26,017 --> 00:18:27,193
Well, maybe it's a mental

381
00:18:27,193 --> 00:18:29,020
and physical breakdown due to stress.

382
00:18:29,020 --> 00:18:30,283
His wife said he's a county prosecutor,

383
00:18:30,283 --> 00:18:31,675
which is a pretty stressful job.

384
00:18:31,675 --> 00:18:33,024
Maybe.

385
00:18:33,024 --> 00:18:34,983
I'd be curious to see what the tox report says.

386
00:18:34,983 --> 00:18:36,767
I couldn't help overhearing.

387
00:18:36,767 --> 00:18:39,248
At my last house, we had a call where this guy was going nuts,

388
00:18:39,248 --> 00:18:40,467
acting like a real whack job.

389
00:18:40,467 --> 00:18:41,946
Turns out his liver was failing.

390
00:18:41,946 --> 00:18:44,558
Yeah, that's called end-stage liver disease, ESLD,

391
00:18:44,558 --> 00:18:46,168
which is associated with delirium due to

392
00:18:46,168 --> 00:18:47,952
altered cortical brain activity.

393
00:18:47,952 --> 00:18:50,607
And abdominal pain and nausea, which our guy had.

394
00:18:50,607 --> 00:18:52,043
But his wife said he's been in great health,

395
00:18:52,043 --> 00:18:53,088
and there's been no previous signs,

396
00:18:53,088 --> 00:18:54,176
so that can't be it.

397
00:18:54,176 --> 00:18:56,483
Not a bad guess, though.

398
00:18:56,483 --> 00:18:58,006
I'm thinking guesses aren't good enough

399
00:18:58,006 --> 00:18:59,355
in your line of work.

400
00:18:59,355 --> 00:19:00,835
Well, sometimes it's the best we can do

401
00:19:00,835 --> 00:19:02,576
until we get them to Med.

402
00:19:04,230 --> 00:19:06,667
So what's your story, Bamford?

403
00:19:06,667 --> 00:19:08,190
My story?

404
00:19:08,190 --> 00:19:09,844
Yeah, your background.

405
00:19:09,844 --> 00:19:12,368
Like, you got any family at home?

406
00:19:12,368 --> 00:19:14,240
Two kids and an ex.

407
00:19:14,240 --> 00:19:16,155
AKA, I'm broke.

408
00:19:18,374 --> 00:19:19,593
Sorry to hear that.

409
00:19:19,593 --> 00:19:20,681
Yeah.

410
00:19:20,681 --> 00:19:22,596
How old are your kids?

411
00:19:22,596 --> 00:19:28,863
10 and 12, two girls, great kids.

412
00:19:28,863 --> 00:19:31,213
I miss them like hell when they're with the ex.

413
00:19:39,178 --> 00:19:41,354
I'm a terrible person.

414
00:19:41,354 --> 00:19:42,964
What are you talking about?

415
00:19:42,964 --> 00:19:45,140
I came to work to avoid Cindy.

416
00:19:45,140 --> 00:19:46,750
She's so stressed out right now,

417
00:19:46,750 --> 00:19:48,230
I wasn't sure that I could handle it.

418
00:19:48,230 --> 00:19:51,277
So--but what kind of person does that?

419
00:19:51,277 --> 00:19:54,715
A loving husband who maybe needs a little break.

420
00:19:54,715 --> 00:19:56,586
Eh.

421
00:20:02,288 --> 00:20:06,117
I gotta go home, right, calm her down,

422
00:20:06,117 --> 00:20:07,945
be there for her and the kids.

423
00:20:07,945 --> 00:20:09,251
Whatever you want.

424
00:20:09,251 --> 00:20:11,427
I got the bar, all right?

425
00:20:11,427 --> 00:20:12,646
Go. - All right.

426
00:20:12,646 --> 00:20:14,648
Go.

427
00:20:51,206 --> 00:20:52,686
Morning, super medic.

428
00:20:52,686 --> 00:20:54,514
Hey, Reggie. How's the elbow?

429
00:20:54,514 --> 00:20:56,298
Better, thanks.

430
00:20:56,298 --> 00:20:58,648
I'm carrying gallons of gin and juice now with no problem.

431
00:20:58,648 --> 00:21:01,085
Mm. It's important work.

432
00:21:01,085 --> 00:21:05,046
I owe you an apology, or at least I'm going to.

433
00:21:05,046 --> 00:21:07,875
I'm having some renovations done on the living room.

434
00:21:07,875 --> 00:21:09,703
You know, building it out a little bit.

435
00:21:09,703 --> 00:21:10,878
It could get loud.

436
00:21:10,878 --> 00:21:12,662
Oh, don't worry about that.

437
00:21:12,662 --> 00:21:14,011
I'm barely home during the day anyway.

438
00:21:14,011 --> 00:21:15,274
Well, I'll remind you of that

439
00:21:15,274 --> 00:21:16,710
when you come banging on my door.

440
00:21:16,710 --> 00:21:19,887
I'll see you then.

441
00:21:19,887 --> 00:21:23,107
Hey, Reggie, have you hired anybody yet?

442
00:21:23,107 --> 00:21:25,893
Because I think I might have a great recommendation for you.

443
00:21:25,893 --> 00:21:28,635
Well, you just lost a potential customer

444
00:21:28,635 --> 00:21:32,029
and gained a one-star review on Yelp.

445
00:21:32,029 --> 00:21:33,944
Still no luck finding the deck gun?

446
00:21:33,944 --> 00:21:35,337
It's worse than that.

447
00:21:35,337 --> 00:21:37,078
After calling every hobby shop in the Midwest,

448
00:21:37,078 --> 00:21:39,907
I found a place in Des Moines that has a complete kit

449
00:21:39,907 --> 00:21:41,648
for a '72 American LaFrance.

450
00:21:41,648 --> 00:21:43,389
That sounds like good news.

451
00:21:43,389 --> 00:21:46,914
Except the old man who runs the place says it's in storage

452
00:21:46,914 --> 00:21:48,481
and he can't get to it right now on account

453
00:21:48,481 --> 00:21:50,396
of his recent hip surgery.

454
00:21:50,396 --> 00:21:53,050
Says it'll take three or four weeks at least.

455
00:21:53,050 --> 00:21:55,879
So you're going after him on Yelp?

456
00:21:57,794 --> 00:21:59,927
I'm in a desperate situation here.

457
00:21:59,927 --> 00:22:03,931
Well, I picked one up just in case.

458
00:22:03,931 --> 00:22:06,325
Yeah, it was on sale for like eight bucks.

459
00:22:06,325 --> 00:22:08,718
Anything that's for ages three and up

460
00:22:08,718 --> 00:22:11,373
isn't exactly museum-grade quality.

461
00:22:11,373 --> 00:22:13,027
You just need the deck gun.

462
00:22:13,027 --> 00:22:15,638
And it really seemed like his father could go any minute.

463
00:22:15,638 --> 00:22:19,033
True, and I would rather not have his last words be,

464
00:22:19,033 --> 00:22:21,078
"That's the wrong deck gun."

465
00:22:23,385 --> 00:22:24,734
I'm not giving up yet.

466
00:22:24,734 --> 00:22:27,215
So he has a family, you know, kids.

467
00:22:27,215 --> 00:22:29,043
I just can't give up on the guy.

468
00:22:29,043 --> 00:22:30,305
I mean, I know how much stress

469
00:22:30,305 --> 00:22:31,654
that can bring to someone's life.

470
00:22:31,654 --> 00:22:33,656
I haven't been to a school game in weeks.

471
00:22:33,656 --> 00:22:34,962
I even missed out on Otis

472
00:22:34,962 --> 00:22:36,442
saying Javi's name for the first time.

473
00:22:36,442 --> 00:22:37,660
Oh.

474
00:22:37,660 --> 00:22:40,359
Yeah, he called him Vi-vi.

475
00:22:40,359 --> 00:22:41,664
I don't know how you juggle

476
00:22:41,664 --> 00:22:43,013
everything as a lieutenant.

477
00:22:43,013 --> 00:22:46,974
I don't have to deal with the kids part yet.

478
00:22:46,974 --> 00:22:49,237
You got this, Joe Cruz.

479
00:22:52,283 --> 00:22:54,373
I mean, now I'm on the same roller coaster

480
00:22:54,373 --> 00:22:57,419
I was a few days ago.

481
00:22:57,419 --> 00:22:59,334
And all I can think is...

482
00:22:59,334 --> 00:23:01,902
If--if it's bad news...

483
00:23:08,299 --> 00:23:10,606
I won't make it.

484
00:23:10,606 --> 00:23:13,827
You've gotta do your best to push those thoughts

485
00:23:13,827 --> 00:23:15,785
right out of your head.

486
00:23:15,785 --> 00:23:17,483
Is the appointment tomorrow?

487
00:23:17,483 --> 00:23:21,661
Uh, yeah. At 9:00 a.m.

488
00:23:21,661 --> 00:23:24,185
Right.

489
00:23:24,185 --> 00:23:29,233
Hey, you know who's been calling to check in regular?

490
00:23:29,233 --> 00:23:31,105
Matt Casey.

491
00:23:31,105 --> 00:23:34,891
Well, that's good to hear, and I am not surprised.

492
00:23:34,891 --> 00:23:37,851
I heard Cindy talking to him again yesterday.

493
00:23:37,851 --> 00:23:39,853
He can really cheer her up.

494
00:23:39,853 --> 00:23:43,857
I think she's always had a little crush on him,

495
00:23:43,857 --> 00:23:45,989
to be honest.

496
00:23:51,604 --> 00:23:53,519
The last two days, she, um,

497
00:23:53,519 --> 00:23:58,349
she's been holding it together pretty good.

498
00:23:58,349 --> 00:24:01,918
And now it's me that's losing it.

499
00:24:08,577 --> 00:24:11,711
It's just that if...

500
00:24:11,711 --> 00:24:15,671
the chemo didn't work,

501
00:24:15,671 --> 00:24:19,675
there is not a lot of other options.

502
00:24:31,557 --> 00:24:33,036
You know...

503
00:24:35,474 --> 00:24:41,088
Maybe it'll all be fine,

504
00:24:41,088 --> 00:24:42,916
or at least a little fine.

505
00:24:42,916 --> 00:24:45,919
It can just be a little fine, right?

506
00:24:45,919 --> 00:24:49,357
I mean, that's-- it's not too much to ask.

507
00:24:49,357 --> 00:24:51,185
No, it isn't.

508
00:24:52,926 --> 00:24:54,493
Yeah.

509
00:24:56,930 --> 00:24:58,018
All right, I'll grab the syringes

510
00:24:58,018 --> 00:24:59,454
and the saline flushes.

511
00:24:59,454 --> 00:25:01,282
See if you can find a spare CPAP circuit,

512
00:25:01,282 --> 00:25:03,545
but we may have to order one. - Heads up! Coming through!

513
00:25:03,545 --> 00:25:05,112
Okay, I'll call you back. What are we looking at?

514
00:25:05,112 --> 00:25:06,287
We're not really sure-- a headache,

515
00:25:06,287 --> 00:25:07,723
nausea, confusion, stomach pain,

516
00:25:07,723 --> 00:25:09,203
cardiac and respiratory distress.

517
00:25:09,203 --> 00:25:10,944
Trauma three right away.

518
00:25:10,944 --> 00:25:12,119
Hey, Will, we had a patient with the same

519
00:25:12,119 --> 00:25:14,121
cascading symptoms the other day.

520
00:25:14,121 --> 00:25:15,557
This is our second one this morning.

521
00:25:15,557 --> 00:25:16,950
The other went to Lakeview, and they told us they had

522
00:25:16,950 --> 00:25:18,865
a couple of more just like it.

523
00:25:18,865 --> 00:25:21,084
Sounds like a multiple exposure scenario.

524
00:25:21,084 --> 00:25:23,565
We'll start revving up the tox screens.

525
00:25:23,565 --> 00:25:25,611
Damn.

526
00:25:25,611 --> 00:25:27,221
This is not good.

527
00:25:27,221 --> 00:25:29,179
What the hell is going on?

528
00:25:42,541 --> 00:25:43,803
Getting close, huh?

529
00:25:43,803 --> 00:25:44,891
Just about.

530
00:25:44,891 --> 00:25:49,286
One last decal to stick into place.

531
00:26:09,350 --> 00:26:12,048
And there it is.

532
00:26:12,048 --> 00:26:15,095
The '72 American LaFrance.

533
00:26:15,095 --> 00:26:16,313
Wow.

534
00:26:16,313 --> 00:26:19,012
18 hours of total building time,

535
00:26:19,012 --> 00:26:20,796
horrible eye strain,

536
00:26:20,796 --> 00:26:22,929
super glue under all my fingernails,

537
00:26:22,929 --> 00:26:27,586
and a crick in my neck that'll last for weeks.

538
00:26:27,586 --> 00:26:30,414
But it's all worth it to hold a piece of history

539
00:26:30,414 --> 00:26:33,374
in your hands.

540
00:26:33,374 --> 00:26:36,638
Unfortunately, it isn't complete

541
00:26:36,638 --> 00:26:38,988
and will sully my reputation

542
00:26:38,988 --> 00:26:41,991
in the fire replica community once word gets out.

543
00:26:41,991 --> 00:26:44,472
I doubt anyone will notice. It looks amazing.

544
00:26:44,472 --> 00:26:47,170
His father rode this rig.

545
00:26:47,170 --> 00:26:48,781
Of course he'll notice.

546
00:26:48,781 --> 00:26:52,175
And what happens when he passes shortly?

547
00:26:52,175 --> 00:26:55,004
What if Chief Girardi decides to donate it to the museum

548
00:26:55,004 --> 00:27:00,227
and then my folly is on full display for all to see?

549
00:27:00,227 --> 00:27:02,359
I'm sorry.

550
00:27:02,359 --> 00:27:04,535
It's time to face the music.

551
00:27:06,146 --> 00:27:08,888
Call Chief Girardi.

552
00:27:08,888 --> 00:27:12,848
A dying man's wish is more important than my bruised ego.

553
00:27:12,848 --> 00:27:14,284
I found one!

554
00:27:14,284 --> 00:27:17,548
An authentic miniature American LaFrance deck gun.

555
00:27:17,548 --> 00:27:19,289
Oh, thank God. Where?

556
00:27:19,289 --> 00:27:22,205
I posted about the missing piece on a Reddit forum,

557
00:27:22,205 --> 00:27:25,556
and this guy from Berwyn wrote me back and says he has one.

558
00:27:25,556 --> 00:27:27,428
Really? How much does he want for it?

559
00:27:27,428 --> 00:27:29,038
Nothing. He wants to trade.

560
00:27:29,038 --> 00:27:31,127
I mentioned we're firefighters, he got really excited.

561
00:27:31,127 --> 00:27:34,304
Wants to swap for something off of our rigs.

562
00:27:34,304 --> 00:27:35,871
Like what? It's all city owned.

563
00:27:35,871 --> 00:27:38,831
You can't just give it away. - Unless...

564
00:27:38,831 --> 00:27:41,311
there is something we carry on our rigs

565
00:27:41,311 --> 00:27:43,705
the CFD didn't pay for.

566
00:27:45,751 --> 00:27:47,187
I'm glad they're gonna be running

567
00:27:47,187 --> 00:27:48,362
more tox screens at Med.

568
00:27:48,362 --> 00:27:49,711
Hopefully that'll tell us more.

569
00:27:49,711 --> 00:27:51,234
Yeah, with everything going on out there,

570
00:27:51,234 --> 00:27:54,368
you just gotta hope it's not communicable.

571
00:27:54,368 --> 00:27:56,283
Be right back.

572
00:27:56,283 --> 00:27:59,590
Hey, my neighbor Reggie is doing some construction

573
00:27:59,590 --> 00:28:03,551
on his apartment, and I told him about you.

574
00:28:03,551 --> 00:28:04,683
Here's his number.

575
00:28:06,162 --> 00:28:07,598
That's--that's very cool.

576
00:28:07,598 --> 00:28:08,687
Thank you. - Yeah.

577
00:28:10,123 --> 00:28:11,559
Ambulance 61.

578
00:28:11,559 --> 00:28:13,256
Person injured. - Ugh, it's nonstop.

579
00:28:13,256 --> 00:28:16,303
6701 Indiana.

580
00:28:16,303 --> 00:28:18,914
She's this way. Follow me.

581
00:28:18,914 --> 00:28:21,264
I think she's having a panic attack or something.

582
00:28:21,264 --> 00:28:23,092
I don't know, it's weird.

583
00:28:25,834 --> 00:28:28,445
- Marilyn? - You know her?

584
00:28:28,445 --> 00:28:29,708
We treated her husband the other day.

585
00:28:29,708 --> 00:28:31,318
My stomach, it burns.

586
00:28:31,318 --> 00:28:35,191
- We should mask up. - Yeah.

587
00:28:35,191 --> 00:28:36,627
Here, have a seat, Marilyn.

588
00:28:41,284 --> 00:28:42,851
Her pupils are dilated.

589
00:28:42,851 --> 00:28:45,114
Heart rate's elevated. I'm gonna check her pressure.

590
00:28:45,114 --> 00:28:47,856
Marilyn, can you tell us what happened before you got sick?

591
00:28:47,856 --> 00:28:49,466
I went home to check on Andrew.

592
00:28:49,466 --> 00:28:50,511
How's he doing?

593
00:28:50,511 --> 00:28:52,295
Better.

594
00:28:52,295 --> 00:28:53,688
But I had a bad headache.

595
00:28:53,688 --> 00:28:55,995
I haven't been sleeping well, worried about him.

596
00:28:55,995 --> 00:29:01,043
So I took something for it, came back to work, and--

597
00:29:01,043 --> 00:29:04,351
Ow!

598
00:29:04,351 --> 00:29:06,135
What is this?

599
00:29:06,135 --> 00:29:07,963
It hurts so bad.

600
00:29:07,963 --> 00:29:09,617
- Let's get her to Med. - Okay.

601
00:29:13,055 --> 00:29:15,144
Hey, thanks for lunch, Cruz. You didn't have to do this.

602
00:29:15,144 --> 00:29:17,799
Well, I thought it would be a good morale booster.

603
00:29:17,799 --> 00:29:19,279
You thought right, Joe.

604
00:29:19,279 --> 00:29:21,672
How'd you find the tamale guy, by the way?

605
00:29:21,672 --> 00:29:24,066
I tried tracking him down on Twitter, but no dice.

606
00:29:24,066 --> 00:29:25,720
I have my sources.

607
00:29:25,720 --> 00:29:29,115
Like I said, hon, I'm ready to go.

608
00:29:29,115 --> 00:29:30,377
I know, Cindy.

609
00:29:30,377 --> 00:29:32,814
Yeah, I know, 9:00 a.m.

610
00:29:32,814 --> 00:29:35,077
Don't worry, all right? I'll be there.

611
00:29:37,036 --> 00:29:42,041
Boy, she really got you whipped, doesn't she?

612
00:29:42,041 --> 00:29:43,216
Huh?

613
00:29:43,216 --> 00:29:45,131
I'm saying, she keeps a tight leash.

614
00:29:45,131 --> 00:29:46,654
I saw how she had you running out

615
00:29:46,654 --> 00:29:47,873
of Molly's the other night. - Hey.

616
00:29:47,873 --> 00:29:49,744
It's not your fault.

617
00:29:49,744 --> 00:29:52,138
The relationship between a husband and a wife

618
00:29:52,138 --> 00:29:53,443
is psychological--

619
00:29:53,443 --> 00:29:56,403
one's psycho, the other's logical.

620
00:29:56,403 --> 00:29:59,145
Looks to me like you got yourself a real psycho there.

621
00:30:03,366 --> 00:30:04,846
- Whoa, hey. - Hey, hey, hey.

622
00:30:04,846 --> 00:30:06,761
Herrmann, Herrmann. Herrmann, Herrmann, Herrmann.

623
00:30:06,761 --> 00:30:09,285
Hey, ignore him.

624
00:30:11,157 --> 00:30:14,769
You will never know anybody as good as Cindy Herrmann.

625
00:30:24,431 --> 00:30:27,782
Herrmann, I'm so sorry.

626
00:30:27,782 --> 00:30:29,262
He's an idiot.

627
00:30:29,262 --> 00:30:31,786
He better steer clear or I'll lay him out.

628
00:30:38,793 --> 00:30:40,229
Okay, I'm trying not to freak out,

629
00:30:40,229 --> 00:30:42,536
but did whatever this is just go viral?

630
00:30:42,536 --> 00:30:44,407
It'd be way more widespread.

631
00:30:44,407 --> 00:30:47,323
I'm just saying, the same exact symptoms as her husband?

632
00:30:47,323 --> 00:30:48,585
It can't be a coincidence.

633
00:30:48,585 --> 00:30:51,675
No, I agree, but why now, days later?

634
00:30:51,675 --> 00:30:52,938
What if it's something new,

635
00:30:52,938 --> 00:30:54,591
something we don't have in our playbook?

636
00:30:54,591 --> 00:30:57,072
The next Ebola or COVID? - I don't know.

637
00:30:57,072 --> 00:30:58,769
I just keep thinking of what Marilyn said.

638
00:30:58,769 --> 00:31:01,860
They both had headaches, which we've been assuming

639
00:31:01,860 --> 00:31:05,385
is the first symptom, but what if it's the cause?

640
00:31:05,385 --> 00:31:08,127
What do you mean?

641
00:31:08,127 --> 00:31:10,390
If I remember right, they don't live too far from here.

642
00:31:10,390 --> 00:31:11,782
Okay.

643
00:31:13,523 --> 00:31:15,090
Hey, Andrew, wait.

644
00:31:15,090 --> 00:31:17,527
We were here the other day. We took you to the hospital.

645
00:31:17,527 --> 00:31:19,051
I got a call about my wife.

646
00:31:19,051 --> 00:31:20,313
She's at Med in stable condition.

647
00:31:20,313 --> 00:31:21,967
- I have to see her. - No, I know,

648
00:31:21,967 --> 00:31:23,620
but before you go, you and your wife both

649
00:31:23,620 --> 00:31:25,884
took medication for headaches and then got very sick.

650
00:31:25,884 --> 00:31:27,363
Did you take the same medication?

651
00:31:27,363 --> 00:31:28,799
Yeah, I guess.

652
00:31:28,799 --> 00:31:29,888
We keep a bottle in the kitchen.

653
00:31:29,888 --> 00:31:31,106
Could you get it for me?

654
00:31:31,106 --> 00:31:32,499
- Now? - Yeah, it's important.

655
00:31:32,499 --> 00:31:33,935
It could help us figure out why this happened.

656
00:31:33,935 --> 00:31:36,503
Okay, be right back.

657
00:31:36,503 --> 00:31:38,897
You think it's a reaction to the medication?

658
00:31:38,897 --> 00:31:40,811
I hope that's all it is.

659
00:31:40,811 --> 00:31:42,117
He is looking better.

660
00:31:42,117 --> 00:31:43,597
That was a pretty quick recovery.

661
00:31:43,597 --> 00:31:45,033
Here it is.

662
00:31:45,033 --> 00:31:46,948
Was there plastic on the cap when you bought it?

663
00:31:46,948 --> 00:31:48,341
Plastic? I don't remember.

664
00:31:48,341 --> 00:31:51,126
How about the seal? Was it intact?

665
00:31:51,126 --> 00:31:52,823
I think my wife opened it. Why?

666
00:31:52,823 --> 00:31:54,173
What's all this about?

667
00:31:54,173 --> 00:31:55,130
I'm worried someone might have

668
00:31:55,130 --> 00:31:57,132
tampered with the medication.

669
00:32:03,399 --> 00:32:05,836
That looks like--

670
00:32:05,836 --> 00:32:07,490
that was from a syringe.

671
00:32:17,500 --> 00:32:20,590
Yeah, I'll make sure to tell them.

672
00:32:20,590 --> 00:32:22,810
You let us know if there's anything more

673
00:32:22,810 --> 00:32:24,986
we can do on our end.

674
00:32:24,986 --> 00:32:26,596
Voight says nice work.

675
00:32:26,596 --> 00:32:28,250
They followed up with the other victims,

676
00:32:28,250 --> 00:32:29,773
all those who were taking the same medication

677
00:32:29,773 --> 00:32:31,906
from the same store, and they have already

678
00:32:31,906 --> 00:32:33,386
pulled it from the shelves.

679
00:32:33,386 --> 00:32:35,257
They're contacting anyone who made a recent purchase.

680
00:32:35,257 --> 00:32:37,129
So that means someone did this in the store?

681
00:32:37,129 --> 00:32:39,479
Or bought a bunch of pills and put them back on the shelf.

682
00:32:39,479 --> 00:32:41,394
Either way, they're combing through the store's

683
00:32:41,394 --> 00:32:43,178
security footage from the past week or so,

684
00:32:43,178 --> 00:32:45,659
looking for a possible suspect.

685
00:32:45,659 --> 00:32:47,443
How twisted do you have to be?

686
00:32:47,443 --> 00:32:49,619
Yeah, it all sounds too familiar.

687
00:32:49,619 --> 00:32:51,360
The Tylenol murders of '82.

688
00:32:51,360 --> 00:32:53,362
That's what gave me the idea.

689
00:32:53,362 --> 00:32:55,277
You think there's a copycat out there?

690
00:32:55,277 --> 00:32:56,757
Wouldn't be the first time.

691
00:32:56,757 --> 00:32:57,845
Won't be the last.

692
00:32:57,845 --> 00:33:02,589
But you two, you saved lives today.

693
00:33:02,589 --> 00:33:04,721
It was all Brett's idea. She put two and two together.

694
00:33:04,721 --> 00:33:07,463
But in '82, it was cyanide poisoning,

695
00:33:07,463 --> 00:33:08,943
which killed a bunch of people.

696
00:33:08,943 --> 00:33:11,467
We had, what, eight or nine victims that we know of?

697
00:33:11,467 --> 00:33:13,730
All of them got sick, but thankfully, none of them died.

698
00:33:13,730 --> 00:33:15,515
Maybe it was less concentrated,

699
00:33:15,515 --> 00:33:17,473
used a needle to spray whatever it was

700
00:33:17,473 --> 00:33:18,953
all over the pills like that.

701
00:33:18,953 --> 00:33:22,652
PD is looking into it, having their labs analyze it.

702
00:33:22,652 --> 00:33:25,655
I'm sure they'll come up with some answers soon enough.

703
00:33:25,655 --> 00:33:26,482
Thank you.

704
00:33:31,400 --> 00:33:33,489
JD, this is Mouch.

705
00:33:33,489 --> 00:33:35,491
Mouch, this is JD. - Hey.

706
00:33:35,491 --> 00:33:37,015
Thanks for driving all the way in from Berwyn.

707
00:33:37,015 --> 00:33:38,146
I took the Blue Line.

708
00:33:38,146 --> 00:33:40,496
Oh, okay. You brought the deck gun?

709
00:33:40,496 --> 00:33:41,758
I don't mean to rush things,

710
00:33:41,758 --> 00:33:43,934
but I am working on borrowed time here.

711
00:33:43,934 --> 00:33:47,808
This is authentic, injection molded in polystyrene.

712
00:33:47,808 --> 00:33:51,029
You won't find me hawking any 3D-printed replicas.

713
00:33:51,029 --> 00:33:52,856
Uh, you got what you promised?

714
00:33:52,856 --> 00:33:55,163
Of course, even trade.

715
00:33:59,037 --> 00:34:01,865
This is the Slamigan.

716
00:34:01,865 --> 00:34:04,042
Part sledge hammer, part Halligan bar.

717
00:34:04,042 --> 00:34:05,217
It will open any door.

718
00:34:05,217 --> 00:34:08,176
Signed by the inventor himself, Joe Cruz.

719
00:34:08,176 --> 00:34:09,569
Okay.

720
00:34:11,745 --> 00:34:13,790
- Okay, thanks. - Thanks.

721
00:34:13,790 --> 00:34:15,401
That looks exactly like the one

722
00:34:15,401 --> 00:34:16,837
from the model kit I bought for you.

723
00:34:16,837 --> 00:34:19,970
But it's not.

724
00:34:19,970 --> 00:34:21,885
So you're headed to see the cops now?

725
00:34:21,885 --> 00:34:23,931
Yeah, hopefully they'll have some more information.

726
00:34:23,931 --> 00:34:25,193
Keep me posted.

727
00:34:25,193 --> 00:34:26,455
Hey, your neighbor called me back.

728
00:34:26,455 --> 00:34:28,153
I'm set to start next week.

729
00:34:28,153 --> 00:34:30,068
I might have told him that you did all the renovations

730
00:34:30,068 --> 00:34:32,809
in my apartment and are extremely talented,

731
00:34:32,809 --> 00:34:35,508
so do not screw this up.

732
00:34:35,508 --> 00:34:36,900
I'll do my best.

733
00:34:45,387 --> 00:34:48,042
Hey, Bamford.

734
00:34:48,042 --> 00:34:49,609
What's up?

735
00:34:49,609 --> 00:34:51,089
Oh, look, if this is about Molly's, I got a date tonight.

736
00:34:51,089 --> 00:34:52,873
It's not about Molly's.

737
00:34:52,873 --> 00:34:54,918
Look, I just wanted to say thank you

738
00:34:54,918 --> 00:34:57,269
for taking up the slack around here

739
00:34:57,269 --> 00:35:00,837
for the last couple of shifts, but you're not a good fit.

740
00:35:02,796 --> 00:35:04,319
Oh, come on.

741
00:35:04,319 --> 00:35:06,147
Cruz, I'm still getting to know the guys.

742
00:35:06,147 --> 00:35:07,670
I didn't know his wife was sick.

743
00:35:07,670 --> 00:35:08,976
You don't know anything about her,

744
00:35:08,976 --> 00:35:10,978
but that didn't keep you from running your mouth.

745
00:35:10,978 --> 00:35:13,328
I was going for a laugh.

746
00:35:13,328 --> 00:35:17,245
Okay, look, I will be more careful, all right?

747
00:35:19,508 --> 00:35:21,815
Hey, I got two girls, you know?

748
00:35:24,078 --> 00:35:25,775
You'll find another house, Bamford.

749
00:35:25,775 --> 00:35:26,820
Seriously?

750
00:35:29,344 --> 00:35:32,130
Wow.

751
00:35:32,130 --> 00:35:33,914
Okay.

752
00:35:43,315 --> 00:35:45,839
Didn't work out, huh?

753
00:35:48,494 --> 00:35:50,931
I knew in my gut the whole time.

754
00:35:50,931 --> 00:35:54,108
I should have listened to it earlier.

755
00:35:54,108 --> 00:35:56,328
I don't think I'm cut out for this lieutenant thing.

756
00:35:58,243 --> 00:35:59,766
I was gonna say the opposite.

757
00:35:59,766 --> 00:36:02,160
Watching you figure this one out,

758
00:36:02,160 --> 00:36:04,466
do your due diligence.

759
00:36:04,466 --> 00:36:05,902
I've got bad news.

760
00:36:05,902 --> 00:36:07,513
You've got leadership all over you.

761
00:36:21,309 --> 00:36:23,920
You did it!

762
00:36:23,920 --> 00:36:26,271
Wow, what a beaut.

763
00:36:26,271 --> 00:36:27,794
Look at this.

764
00:36:27,794 --> 00:36:30,797
Has the red wheels, gold trim.

765
00:36:30,797 --> 00:36:32,277
Even has a little deck gun.

766
00:36:32,277 --> 00:36:34,104
It wouldn't be complete without it.

767
00:36:34,104 --> 00:36:35,497
I can't thank you enough.

768
00:36:35,497 --> 00:36:38,196
This will make my father so happy.

769
00:36:38,196 --> 00:36:39,458
Oh.

770
00:36:42,765 --> 00:36:45,420
Vera, honey, come out here.

771
00:36:47,117 --> 00:36:48,467
- Is that for me? - Uh-huh.

772
00:36:48,467 --> 00:36:49,685
Now, don't run away with it.

773
00:36:49,685 --> 00:36:51,078
Let me get a photo for Grandpa first.

774
00:36:51,078 --> 00:36:53,298
I, uh, I thought this was for your pop.

775
00:36:53,298 --> 00:36:55,169
Oh, it is, yeah, a photo of his granddaughter playing

776
00:36:55,169 --> 00:36:57,258
with a toy truck just like the one he used to ride on

777
00:36:57,258 --> 00:36:58,520
will mean the world to him.

778
00:36:58,520 --> 00:37:00,218
- Toy? - Bang!

779
00:37:00,218 --> 00:37:01,523
Whoo!

780
00:37:01,523 --> 00:37:03,003
Thanks again, McHolland.

781
00:37:03,003 --> 00:37:04,222
I better get a photo quick before the kid

782
00:37:04,222 --> 00:37:06,528
destroys it, huh?

783
00:37:06,528 --> 00:37:09,096
Whee! Oh! Oh, would you look at her?

784
00:37:09,096 --> 00:37:11,011
She's a wild one.

785
00:37:11,011 --> 00:37:12,491
Hey, hold still so it's not blurry.

786
00:37:12,491 --> 00:37:15,668
- Bang! - Oh, boy, really aggressive.

787
00:37:15,668 --> 00:37:17,147
You're having fun, though. I'm gonna take a video.

788
00:37:19,585 --> 00:37:21,630
There he is, putting about a dozen

789
00:37:21,630 --> 00:37:23,241
or so bottles back on the shelf.

790
00:37:23,241 --> 00:37:24,459
Wow, you were right, Vi.

791
00:37:24,459 --> 00:37:26,069
He took them home first.

792
00:37:26,069 --> 00:37:28,158
Mm-hmm, and paid for each one with his own credit card.

793
00:37:28,158 --> 00:37:30,770
Ugh, I can't tell if he's extremely cocky or stupid.

794
00:37:30,770 --> 00:37:32,989
I brought him in-- little bit of both.

795
00:37:32,989 --> 00:37:34,295
Did the lab results come back yet?

796
00:37:34,295 --> 00:37:36,428
Traces of LSD and cyanide.

797
00:37:36,428 --> 00:37:38,560
Yeah, talk about a bad trip.

798
00:37:38,560 --> 00:37:40,214
He probably took inspiration from '82

799
00:37:40,214 --> 00:37:41,433
but put his own spin on it.

800
00:37:41,433 --> 00:37:42,825
- Mm. - Yeah.

801
00:37:42,825 --> 00:37:44,784
Injecting poison through a tamper-proof seal,

802
00:37:44,784 --> 00:37:46,786
which was invented because of the Tylenol murders.

803
00:37:46,786 --> 00:37:48,222
I guess that explains why some people

804
00:37:48,222 --> 00:37:49,702
got more sick than others.

805
00:37:49,702 --> 00:37:51,312
There's no way for it to be distributed evenly.

806
00:37:51,312 --> 00:37:52,748
And mostly just the pills on top were affected.

807
00:37:52,748 --> 00:37:54,272
We're thinking he wanted to scare people

808
00:37:54,272 --> 00:37:55,925
more than anything, probably wanted to get arrested,

809
00:37:55,925 --> 00:37:57,579
make the news. - Yeah, well, it worked.

810
00:37:57,579 --> 00:37:59,320
I'm scared as hell, and I'm gonna be

811
00:37:59,320 --> 00:38:01,801
triple checking the seals on my medication from now on.

812
00:38:01,801 --> 00:38:03,585
Yeah. Thank you, Upton.

813
00:38:03,585 --> 00:38:04,499
Yeah, you got it. See you guys.

814
00:38:04,499 --> 00:38:06,893
See ya.

815
00:38:06,893 --> 00:38:08,242
What happened now?

816
00:38:08,242 --> 00:38:09,417
Damn doctor moved

817
00:38:09,417 --> 00:38:11,245
the 9:00 a.m. appointment to 4:00 p.m.

818
00:38:11,245 --> 00:38:14,683
That's seven hours away, and I've waited long enough.

819
00:38:14,683 --> 00:38:16,685
The doctor will see me now. - Come on.

820
00:38:16,685 --> 00:38:17,860
We'll got get some brunch, all right?

821
00:38:17,860 --> 00:38:19,384
Maybe we'll go for a walk.

822
00:38:19,384 --> 00:38:20,907
Okay.

823
00:38:29,089 --> 00:38:30,569
I know you don't care,

824
00:38:30,569 --> 00:38:32,614
that I'm just some faceless file to you,

825
00:38:32,614 --> 00:38:34,268
but I have a husband and five kids,

826
00:38:34,268 --> 00:38:36,792
and I can't wait any longer to know if I'm going

827
00:38:36,792 --> 00:38:38,228
to be leaving them behind.

828
00:38:38,228 --> 00:38:40,709
Now, before you changed it, my appointment

829
00:38:40,709 --> 00:38:43,451
was for 9:00 a.m., which is now.

830
00:38:43,451 --> 00:38:45,671
And that's when you should see me.

831
00:38:45,671 --> 00:38:48,021
- Cindy Herrmann? - That's right.

832
00:38:53,766 --> 00:38:55,463
I think he's going to get security.

833
00:38:55,463 --> 00:38:56,725
Good.

834
00:38:56,725 --> 00:38:58,379
Let them try and drag me out of here.

835
00:38:58,379 --> 00:38:59,859
Yeah.

836
00:38:59,859 --> 00:39:01,643
I'm sorry for moving the appointment.

837
00:39:01,643 --> 00:39:04,080
I didn't realize they had already rescheduled it.

838
00:39:04,080 --> 00:39:05,821
Well, they had.

839
00:39:07,388 --> 00:39:08,824
Have a seat.

840
00:39:11,610 --> 00:39:14,743
Honestly...

841
00:39:14,743 --> 00:39:17,746
I have to give a lot of bad news in this job,

842
00:39:17,746 --> 00:39:19,313
so I tend to save it for the end of the day

843
00:39:19,313 --> 00:39:22,011
when I get the chance to share something wonderful.

844
00:39:24,405 --> 00:39:27,887
It gives me some hope to carry home with me.

845
00:39:29,279 --> 00:39:33,240
Something-- something wonderful?

846
00:39:33,240 --> 00:39:35,503
Cindy...

847
00:39:35,503 --> 00:39:38,376
your scan is clean.

848
00:39:38,376 --> 00:39:41,335
There's no cancer.

849
00:39:45,513 --> 00:39:47,602
The chemotherapy did its job.

850
00:39:50,388 --> 00:39:52,390
Now, that doesn't mean there won't be periodic checks

851
00:39:52,390 --> 00:39:53,608
for the next few years.

852
00:39:53,608 --> 00:39:55,567
We'll have to be vigilant about that.

853
00:39:55,567 --> 00:39:58,526
But this is the best news we could hope for.

854
00:40:10,451 --> 00:40:13,062
I'll give you two a moment.

855
00:40:13,062 --> 00:40:14,629
Oh, my girl.

856
00:40:20,287 --> 00:40:22,332
My girl.

