1
00:00:04,526 --> 00:00:06,006
- We are getting out of this.

2
00:00:06,049 --> 00:00:07,529
Carver, cover him!

3
00:00:09,096 --> 00:00:10,314
Pryma?

4
00:00:10,358 --> 00:00:12,490
- He's on the way to Med because of you.

5
00:00:12,534 --> 00:00:14,318
- How about you tell me where you got that scar?

6
00:00:14,362 --> 00:00:15,624
- When I was nine years old,

7
00:00:15,667 --> 00:00:17,800
we were at this big family bonfire.

8
00:00:17,843 --> 00:00:22,065
My older brother shoved me into the flames.

9
00:00:22,109 --> 00:00:23,806
No one believed what actually happened

10
00:00:23,849 --> 00:00:25,677
'cause that's too insane.

11
00:00:25,721 --> 00:00:27,418
Why would a 15-year-old kid do that

12
00:00:27,462 --> 00:00:30,030
to his own little brother, right?

13
00:00:30,073 --> 00:00:32,683
- Your mom is going in for a procedure.

14
00:00:32,728 --> 00:00:34,164
- I have a tumor.

15
00:00:34,208 --> 00:00:35,513
- Mom's gonna be okay.

16
00:00:35,557 --> 00:00:38,212
- We weren't able to get all the cancer out.

17
00:00:38,255 --> 00:00:39,648
We have a fight ahead of us.

18
00:00:49,179 --> 00:00:50,746
- Hey.

19
00:00:50,789 --> 00:00:52,182
- Oh, thank you, honey.

20
00:00:52,226 --> 00:00:54,315
- You bet.

21
00:00:54,358 --> 00:00:57,666
So, um, we gotta make a call.

22
00:00:57,709 --> 00:01:00,277
Uh, get that chemotherapy set up.

23
00:01:00,321 --> 00:01:02,192
- I have to go through the insurance stuff first,

24
00:01:02,236 --> 00:01:03,889
figure out the best way to set up billing.

25
00:01:03,933 --> 00:01:05,543
- Hey.

26
00:01:05,587 --> 00:01:08,242
The doc said the sooner the better.

27
00:01:08,285 --> 00:01:10,374
So why don't we make the appointment,

28
00:01:10,418 --> 00:01:12,289
and then we can talk--

29
00:01:12,333 --> 00:01:15,118
- I'd rather read through our insurance policy first.

30
00:01:16,728 --> 00:01:18,861
Did you get ahold of Mr. Mercado?

31
00:01:18,904 --> 00:01:21,255
He has all the info on Max's school fundraiser.

32
00:01:21,298 --> 00:01:22,604
- Yeah, on it.

33
00:01:22,646 --> 00:01:24,693
He already sent everything over.

34
00:01:24,736 --> 00:01:26,129
- I've run it every year.

35
00:01:26,173 --> 00:01:27,390
And this one is even more important.

36
00:01:27,435 --> 00:01:29,132
They still don't have a PE program

37
00:01:29,176 --> 00:01:30,133
because of budget cuts.

38
00:01:30,176 --> 00:01:31,961
- I told you, I got this.

39
00:01:32,003 --> 00:01:34,223
If I can put out high-rise fires,

40
00:01:34,268 --> 00:01:36,747
I can manage a school fundraiser.

41
00:01:36,792 --> 00:01:38,402
- Hmm.

42
00:01:38,446 --> 00:01:40,839
- Oh, that hurts me.

43
00:01:40,883 --> 00:01:42,406
- I don't know if you heard any of that.

44
00:01:42,450 --> 00:01:44,452
But I handled it, and no one's dead.

45
00:01:44,495 --> 00:01:46,280
- Mm. - Well done.

46
00:01:46,323 --> 00:01:48,238
- Dad, I'm taking Max and Luke to school.

47
00:01:48,282 --> 00:01:49,500
You've got Kenny and Annabelle.

48
00:01:49,544 --> 00:01:50,501
- Yep.

49
00:01:52,808 --> 00:01:54,114
See?

50
00:01:54,157 --> 00:01:56,246
Handled it. All of it.

51
00:01:56,289 --> 00:01:58,161
- Annabelle doesn't have school today.

52
00:01:58,205 --> 00:01:59,945
Test grading or something.

53
00:01:59,989 --> 00:02:02,252
- Oh.

54
00:02:02,296 --> 00:02:04,254
Then she gets to spend the day at the firehouse.

55
00:02:04,298 --> 00:02:05,516
- She'll be thrilled.

56
00:02:08,606 --> 00:02:11,174
- Love you.

57
00:02:20,314 --> 00:02:21,532
- Hold up, you got a snag.

58
00:02:23,752 --> 00:02:25,014
- Thanks.

59
00:02:25,057 --> 00:02:25,971
- You setting up for a center-load

60
00:02:26,015 --> 00:02:26,972
confined space entry?

61
00:02:27,016 --> 00:02:28,670
- Uh, yeah.

62
00:02:31,368 --> 00:02:33,675
All right, hotshot.

63
00:02:33,718 --> 00:02:35,633
You wanna rig up the main carriage?

64
00:02:35,677 --> 00:02:39,028
- You wanna set the system to 2-to-1 or 4-to-1?

65
00:02:39,071 --> 00:02:40,160
- 2-to-1 should do it.

66
00:02:45,600 --> 00:02:48,168
Truckies aren't usually trained on technical rescue gear.

67
00:02:48,211 --> 00:02:49,778
Where'd you pick it up?

68
00:02:49,821 --> 00:02:52,520
- You know, watching you guys, reading up in my spare time.

69
00:02:59,353 --> 00:03:01,311
- It looks pretty good.

70
00:03:01,355 --> 00:03:03,139
- How long have you been working squad?

71
00:03:03,183 --> 00:03:05,141
- Uh, I don't know. 14 years.

72
00:03:05,185 --> 00:03:06,360
- All of it at 51?

73
00:03:06,403 --> 00:03:07,839
- That's right.

74
00:03:07,883 --> 00:03:09,711
- And when did Lieutenant Kidd start here?

75
00:03:12,017 --> 00:03:13,410
- Almost seven years ago.

76
00:03:15,630 --> 00:03:17,414
- You're a lucky man, Lieutenant Severide.

77
00:03:20,374 --> 00:03:22,332
- Love at first sight is a myth.

78
00:03:22,376 --> 00:03:24,813
- Stop it. No, it isn't.

79
00:03:24,856 --> 00:03:27,816
- Sorry, but falling in love takes time.

80
00:03:27,859 --> 00:03:30,862
Hotness, on the other hand, can happen right away.

81
00:03:30,906 --> 00:03:35,215
- So you were in love with Casey as soon as you met him?

82
00:03:37,304 --> 00:03:39,219
- Yeah. Yeah.

83
00:03:39,262 --> 00:03:41,308
I think--I think I was.

84
00:03:41,351 --> 00:03:42,961
I had a--a feeling.

85
00:03:43,005 --> 00:03:46,400
And as much as I like Dylan, I just didn't get that feeling.

86
00:03:46,442 --> 00:03:47,879
- I get that.

87
00:03:47,923 --> 00:03:50,447
But it might be impossible to date ever

88
00:03:50,491 --> 00:03:53,276
if you hold everyone to Casey standards.

89
00:03:53,320 --> 00:03:54,712
- Cruz.

90
00:03:54,756 --> 00:03:56,714
Did you fall in love with Chloe at first sight?

91
00:03:56,758 --> 00:03:58,150
- Oh, yeah.

92
00:03:58,194 --> 00:04:00,892
Even through all the smoke. Mm!

93
00:04:00,936 --> 00:04:02,329
- Don't listen to him.

94
00:04:02,372 --> 00:04:04,287
He's been in candy cloud land since the adoption.

95
00:04:04,331 --> 00:04:05,767
Hmm.

96
00:04:05,810 --> 00:04:09,988
- Squad 3, Ambulance 61, man down, 400 Armour Street.

97
00:04:10,032 --> 00:04:11,207
- You both are full of it.

98
00:04:22,349 --> 00:04:24,786
- Oh, this ought to be interesting.

99
00:04:24,829 --> 00:04:26,657
- Hurry, please. It's really bad.

100
00:04:29,530 --> 00:04:31,140
- Hey, guys. Hang back.

101
00:04:31,183 --> 00:04:33,273
See what's going on in here.

102
00:04:33,316 --> 00:04:34,578
- What happened?

103
00:04:34,622 --> 00:04:36,276
- Everyone's supposed to put their bows down

104
00:04:36,319 --> 00:04:39,017
at the firing line while people go and retrieve their arrows.

105
00:04:39,061 --> 00:04:41,106
But some idiot kept fiddling with his,

106
00:04:41,150 --> 00:04:42,891
and an arrow got away from him.

107
00:04:42,933 --> 00:04:45,372
- Give us some room, guys. Give us some room.

108
00:05:01,257 --> 00:05:02,693
- I can't-- I can't--

109
00:05:02,737 --> 00:05:03,781
- Stay still. Don't talk.

110
00:05:03,825 --> 00:05:05,000
What's his name? - Alex.

111
00:05:05,043 --> 00:05:06,306
- All right, Alex, I know

112
00:05:06,349 --> 00:05:07,437
you're having trouble breathing,

113
00:05:07,481 --> 00:05:08,960
but I need you to relax.

114
00:05:09,004 --> 00:05:11,049
Take your hand back so I can have a look, okay?

115
00:05:11,093 --> 00:05:12,616
- Should we cric him and secure the airway?

116
00:05:12,660 --> 00:05:14,705
- Uh, his oxygen levels are good.

117
00:05:14,749 --> 00:05:16,185
I don't wanna sedate him.

118
00:05:16,228 --> 00:05:17,621
It's better for him to breathe on his own.

119
00:05:17,665 --> 00:05:19,362
But I can't take this arrow out.

120
00:05:19,406 --> 00:05:21,277
We have to leave it in place and get you to the hospital.

121
00:05:21,321 --> 00:05:23,410
- I could rig up a C-collar, try and stabilize the shaft.

122
00:05:23,453 --> 00:05:25,847
- I can't transport it with this much sticking out.

123
00:05:25,890 --> 00:05:27,022
- Yeah, it won't clear the ambo.

124
00:05:27,065 --> 00:05:29,503
- And the slightest bump could cut off

125
00:05:29,546 --> 00:05:30,895
his breathing, make him crash.

126
00:05:30,939 --> 00:05:31,983
We need to cut this arrow shorter.

127
00:05:32,027 --> 00:05:33,507
- All right, Cruz,

128
00:05:33,550 --> 00:05:36,336
grab me a whizzer saw and a tool bag, ASAP.

129
00:05:36,379 --> 00:05:37,772
- Copy! - You can't just clip it?

130
00:05:37,815 --> 00:05:38,860
Like, with bolt cutters?

131
00:05:38,903 --> 00:05:40,644
- No, this is carbon.

132
00:05:40,688 --> 00:05:43,299
Bolt cutters will crush it to razor-sharp splinters.

133
00:05:43,343 --> 00:05:44,344
You don't want that.

134
00:05:44,387 --> 00:05:45,823
- I'm just afraid of the vibration.

135
00:05:45,867 --> 00:05:47,390
- We'll keep it to a minimum. - All right.

136
00:05:47,433 --> 00:05:48,870
- Capp, Tony, stretcher.

137
00:05:48,913 --> 00:05:50,393
- On it. - I'll start suctioning him.

138
00:05:50,437 --> 00:05:51,394
Open for me.

139
00:05:52,830 --> 00:05:54,223
- Hey, Cruz.

140
00:05:54,266 --> 00:05:56,659
Get some vice grips on the back of the shaft.

141
00:05:56,704 --> 00:05:58,183
- Oh. Uh, yeah. Yeah, sure.

142
00:05:58,227 --> 00:05:59,663
You got it. - Give me that towel.

143
00:06:07,671 --> 00:06:09,717
- All right, I'm gonna protect your eyes with this, okay?

144
00:06:09,760 --> 00:06:10,805
- Cutting.

145
00:06:14,069 --> 00:06:16,376
Wait. Stop! Stop, stop.

146
00:06:16,419 --> 00:06:17,725
- What? What's wrong?

147
00:06:17,768 --> 00:06:19,248
- Vibration's giving him subcutaneous emphysema.

148
00:06:19,291 --> 00:06:22,686
The bubbles are putting pressure on his throat.

149
00:06:22,730 --> 00:06:24,253
- I'm holding it as still as I can.

150
00:06:24,296 --> 00:06:25,515
- We just have to figure out a way

151
00:06:25,559 --> 00:06:27,125
to keep air from getting in.

152
00:06:27,169 --> 00:06:30,259
Um--Violet, let's do a figure-eight wrap

153
00:06:30,302 --> 00:06:31,303
with the Kerlix.

154
00:06:31,347 --> 00:06:32,348
- You got it.

155
00:06:46,797 --> 00:06:48,320
- Nice. All right.

156
00:06:48,364 --> 00:06:49,974
Good to go.

157
00:06:50,018 --> 00:06:51,367
- All you, Cruz.

158
00:06:51,411 --> 00:06:52,586
Watch your eyes.

159
00:06:52,629 --> 00:06:53,891
Cutting.

160
00:06:59,680 --> 00:07:00,811
That do the trick? - Yeah.

161
00:07:00,855 --> 00:07:01,769
Let's load him up.

162
00:07:01,812 --> 00:07:03,466
- Yep. Nice and easy.

163
00:07:03,510 --> 00:07:05,468
One, two.

164
00:07:05,512 --> 00:07:08,079
- Yep. Good, good, good.

165
00:07:08,123 --> 00:07:09,951
Step over here.

166
00:07:09,994 --> 00:07:11,822
Sit you down.

167
00:07:11,866 --> 00:07:13,694
All right. Lay back. - Yeah.

168
00:07:13,737 --> 00:07:15,304
- All right, make some room!

169
00:07:19,656 --> 00:07:23,530
- Annabelle, this says I gotta put together 12 baskets

170
00:07:23,573 --> 00:07:26,489
and come up with a bigger donation too.

171
00:07:26,533 --> 00:07:29,971
What--is that what your mom does every year?

172
00:07:32,756 --> 00:07:34,889
It just seems like a lot.

173
00:07:37,892 --> 00:07:39,633
- You need some help.

174
00:07:39,676 --> 00:07:41,330
- No, no.

175
00:07:41,373 --> 00:07:44,420
If Cindy can do this solo, so can I.

176
00:07:46,074 --> 00:07:47,031
- You're sure?

177
00:07:47,075 --> 00:07:49,599
- Yeah, yeah, yeah, yeah.

178
00:07:49,643 --> 00:07:50,557
I got this.

179
00:07:56,214 --> 00:07:58,565
- It's a lot on Herrmann's shoulders.

180
00:07:58,608 --> 00:08:01,306
I mean, Cindy is the rock of that family.

181
00:08:01,350 --> 00:08:02,482
- Man, I really hope she's okay.

182
00:08:04,701 --> 00:08:06,486
I really feel for those kids.

183
00:08:10,881 --> 00:08:13,667
Hey, Annabelle.

184
00:08:13,710 --> 00:08:15,451
What's up?

185
00:08:15,495 --> 00:08:18,498
- Hey, have you seen the latest Riffi TikTok?

186
00:08:18,541 --> 00:08:19,368
It's pretty flashy.

187
00:08:19,411 --> 00:08:21,936
- Riffi's still doing those?

188
00:08:21,979 --> 00:08:24,547
That's so sad.

189
00:08:24,591 --> 00:08:26,114
- Right?

190
00:08:26,157 --> 00:08:28,638
So who do you follow? What are you into?

191
00:08:28,682 --> 00:08:29,944
- I'm into me time.

192
00:08:29,987 --> 00:08:31,380
As in, being alone.

193
00:08:35,602 --> 00:08:37,385
- Oh.

194
00:08:37,429 --> 00:08:39,169
Cool. Uh, sorry.

195
00:08:42,783 --> 00:08:43,914
- She is legit scary.

196
00:08:43,957 --> 00:08:45,437
- I think I started sweating.

197
00:08:50,573 --> 00:08:52,923
- You know that school fundraiser

198
00:08:52,967 --> 00:08:54,011
Cindy spearheads every year?

199
00:08:54,055 --> 00:08:55,578
- Sure.

200
00:08:55,622 --> 00:08:56,927
- Herrmann's gonna try and take it over

201
00:08:56,971 --> 00:08:58,538
for her while she's laid up.

202
00:08:59,930 --> 00:09:01,497
Maybe we ought to give him a hand, huh?

203
00:09:01,541 --> 00:09:02,672
- That's the thing.

204
00:09:02,716 --> 00:09:05,414
I just offered, and he flat-out refused.

205
00:09:05,457 --> 00:09:08,373
Maybe you could order him to let us help.

206
00:09:08,417 --> 00:09:12,726
Otherwise, that school is gonna go bankrupt or something.

207
00:09:12,769 --> 00:09:16,773
- Look, this road that Cindy's going down could be a long one.

208
00:09:16,817 --> 00:09:18,732
Herrmann might be reluctant to ask for help

209
00:09:18,775 --> 00:09:20,690
right out the gate.

210
00:09:20,734 --> 00:09:22,431
Maybe he's trying to prove to himself that he can handle

211
00:09:22,474 --> 00:09:24,433
one simple fundraiser on his own

212
00:09:24,476 --> 00:09:28,176
and save the favors for later, when he might really need us.

213
00:09:30,395 --> 00:09:32,528
- I think about what that family's going through,

214
00:09:32,572 --> 00:09:34,617
and then I start thinking about Trudy--

215
00:09:34,661 --> 00:09:37,533
- Don't even go there.

216
00:09:37,577 --> 00:09:41,624
I grab ahold of Donna every chance I get, past few weeks.

217
00:09:41,668 --> 00:09:44,366
I say we respect his wishes for now, but be at the ready,

218
00:09:44,409 --> 00:09:45,759
just in case he asks for help.

219
00:09:45,802 --> 00:09:47,761
- That sounds good.

220
00:09:47,804 --> 00:09:48,936
Thanks, Chief.

221
00:09:48,979 --> 00:09:50,328
- Yeah.

222
00:09:52,461 --> 00:09:54,202
- Traced the leak back to the hose.

223
00:09:54,245 --> 00:09:55,420
Think it just needed to be tightened up.

224
00:09:59,686 --> 00:10:01,252
- Okay, great.

225
00:10:01,296 --> 00:10:03,124
As long as we don't have to take it out of service,

226
00:10:03,167 --> 00:10:04,125
I'm happy.

227
00:10:04,168 --> 00:10:05,648
- Nah, we can handle it.

228
00:10:05,692 --> 00:10:06,910
- Great.

229
00:10:06,954 --> 00:10:08,129
- Carver?

230
00:10:08,172 --> 00:10:10,044
Your brother is here.

231
00:10:11,349 --> 00:10:12,220
I think you have the wrong firefighter.

232
00:10:12,263 --> 00:10:13,656
My brother is in Texas.

233
00:10:13,700 --> 00:10:15,658
- I'm pretty sure he was looking for you.

234
00:10:15,702 --> 00:10:16,659
His name's Nathan?

235
00:10:19,227 --> 00:10:20,968
He's outside.

236
00:10:21,011 --> 00:10:23,057
Didn't wanna come in.

237
00:10:27,844 --> 00:10:28,976
- Okay.

238
00:10:29,019 --> 00:10:30,542
Thanks.

239
00:10:38,768 --> 00:10:40,204
You could have called.

240
00:10:40,248 --> 00:10:41,989
- You would have said no. - We?

241
00:10:42,032 --> 00:10:44,252
- I borrowed from Mom and Dad to keep NC Consulting afloat,

242
00:10:44,295 --> 00:10:45,514
and it didn't work out.

243
00:10:45,557 --> 00:10:47,168
And I don't need you to gloat about it.

244
00:10:47,211 --> 00:10:48,735
- You're a real ass, you know that?

245
00:10:48,778 --> 00:10:51,346
- You're gonna let Mom and Dad lose their home?

246
00:10:51,389 --> 00:10:54,131
'Cause what, you're a little sad sack?

247
00:10:54,175 --> 00:10:55,611
- Get out of here.

248
00:10:55,655 --> 00:10:56,960
Get out of here.

249
00:10:57,004 --> 00:10:58,614
- I knew we couldn't count on you.

250
00:10:58,658 --> 00:10:59,702
I told them.

251
00:10:59,746 --> 00:11:01,704
- Go.

252
00:11:01,748 --> 00:11:03,663
- Carver.

253
00:11:11,888 --> 00:11:13,585
- Did Carver say anything when he came back in?

254
00:11:13,629 --> 00:11:15,152
- Not a word.

255
00:11:15,196 --> 00:11:16,806
- Then give him a little space. It's personal business.

256
00:11:16,850 --> 00:11:18,329
He probably wants to keep it that way.

257
00:11:18,373 --> 00:11:20,680
- Well, yeah, but he's the one

258
00:11:20,723 --> 00:11:22,551
who told me what his brother did to him.

259
00:11:22,594 --> 00:11:24,553
He knows I know.

260
00:11:24,596 --> 00:11:27,512
So I'm just gonna keep a close eye out,

261
00:11:27,556 --> 00:11:28,818
make sure he's not too shaken up.

262
00:11:35,433 --> 00:11:36,870
- Hey, Capp.

263
00:11:36,913 --> 00:11:38,654
Didn't there used to be a ping-pong table in this place?

264
00:11:38,698 --> 00:11:40,177
- Not anymore.

265
00:11:40,221 --> 00:11:41,613
That was a while ago.

266
00:11:41,657 --> 00:11:43,354
- That's so lame.

267
00:11:43,398 --> 00:11:44,573
- Sorry.

268
00:11:46,575 --> 00:11:48,664
- Uh, that's all you have?

269
00:11:48,708 --> 00:11:50,187
A nozzle? - Yeah.

270
00:11:50,231 --> 00:11:52,842
I figured the little ones would wanna play firefighter.

271
00:11:52,886 --> 00:11:54,409
- You know that this is broken, right?

272
00:11:54,452 --> 00:11:55,715
- Well, who cares?

273
00:11:55,758 --> 00:11:57,499
I mean, they're not fighting real fires.

274
00:11:57,542 --> 00:11:59,196
- What else you got? - Well, I--

275
00:11:59,240 --> 00:12:01,459
I was gonna put in a firehouse T-shirt,

276
00:12:01,503 --> 00:12:02,896
but there's none left, so.

277
00:12:02,939 --> 00:12:03,897
- Oh.

278
00:12:06,116 --> 00:12:08,336
- Hey, Capp.

279
00:12:08,379 --> 00:12:09,946
Give me that shirt.

280
00:12:09,990 --> 00:12:11,426
- Why me?

281
00:12:11,469 --> 00:12:13,341
- 'Cause it says "squad."

282
00:12:13,384 --> 00:12:14,734
The kids will love it.

283
00:12:20,435 --> 00:12:21,871
- That is so awkward.

284
00:12:23,525 --> 00:12:24,656
- Sorry.

285
00:12:26,920 --> 00:12:31,576
- Herrmann, uh, this basket--

286
00:12:31,620 --> 00:12:33,491
it sucks. - We'll take it from here.

287
00:12:33,535 --> 00:12:35,189
- Wait, wait. No, I got this.

288
00:12:35,232 --> 00:12:36,668
- No, you don't.

289
00:12:36,712 --> 00:12:38,583
- Yeah, first stop, the turnout room.

290
00:12:52,336 --> 00:12:55,078
- We're very grateful. - Uh-oh, there he is now.

291
00:12:55,122 --> 00:12:56,906
Lieutenant, you have a visitor.

292
00:12:56,950 --> 00:12:58,865
- Uh, Severide, this is Dawn. - Mm-hmm.

293
00:12:58,908 --> 00:13:00,388
Uh, Dawn Cannon. Hi.

294
00:13:00,431 --> 00:13:02,303
- She's the wife of our friend from the archery range.

295
00:13:02,346 --> 00:13:03,783
- Alex? How's he doing?

296
00:13:03,826 --> 00:13:05,915
- Oh, remarkably well, thanks to the two of you.

297
00:13:05,959 --> 00:13:07,177
- Thanks to Sylvie here.

298
00:13:07,221 --> 00:13:09,266
She was the brains of the operation.

299
00:13:09,310 --> 00:13:11,442
- Alex said it could have gone a lot worse,

300
00:13:11,486 --> 00:13:12,835
if not for you both.

301
00:13:12,879 --> 00:13:14,837
He'll be out of the hospital in just a few days.

302
00:13:14,881 --> 00:13:16,099
- That's good to hear.

303
00:13:16,143 --> 00:13:17,535
- But he didn't wanna wait that long

304
00:13:17,579 --> 00:13:19,799
to show his gratitude, so he sent me in his place.

305
00:13:19,842 --> 00:13:21,409
- Oh, we're just doing our jobs.

306
00:13:21,452 --> 00:13:24,629
- A job that doesn't pay nearly as much as it should.

307
00:13:24,673 --> 00:13:28,633
So we wanted to express our thanks with a small gift

308
00:13:28,677 --> 00:13:30,113
for each of you.

309
00:13:30,157 --> 00:13:33,551
How does 3,000 a piece sound?

310
00:13:35,292 --> 00:13:36,816
Uh, no, no--

311
00:13:36,859 --> 00:13:38,905
- No, really. I insist.

312
00:13:38,948 --> 00:13:41,472
Alex and I run an investment banking firm here in town,

313
00:13:41,516 --> 00:13:44,127
and we've weathered the economy better than most.

314
00:13:44,171 --> 00:13:45,520
You don't have to feel badly about this.

315
00:13:45,563 --> 00:13:47,652
We're happy to do it.

316
00:13:47,696 --> 00:13:49,654
- Ma'am, we can't take your money.

317
00:13:49,698 --> 00:13:51,047
It's against the rules.

318
00:13:51,091 --> 00:13:54,224
- We really appreciate it. That's very sweet.

319
00:13:54,268 --> 00:13:56,487
- Rules.

320
00:13:56,531 --> 00:13:58,098
Okay.

321
00:13:58,141 --> 00:14:00,970
But Alex is not gonna be happy.

322
00:14:01,014 --> 00:14:02,754
And just a warning--

323
00:14:02,798 --> 00:14:04,887
he's used to getting his way.

324
00:14:04,931 --> 00:14:06,193
Thank you, again.

325
00:14:16,420 --> 00:14:19,510
Damn it!

326
00:14:19,554 --> 00:14:21,034
- Whoa.

327
00:14:24,907 --> 00:14:26,082
- I apologize.

328
00:14:26,126 --> 00:14:29,216
That won't happen again, Lieutenant.

329
00:14:31,914 --> 00:14:33,133
- You okay?

330
00:14:33,176 --> 00:14:35,744
- I just-- just jammed it a little.

331
00:14:35,787 --> 00:14:37,137
- I'm not talking about your hand.

332
00:14:41,837 --> 00:14:43,143
- You are the only person who has any idea

333
00:14:43,186 --> 00:14:45,493
how crazy it is he came here.

334
00:14:47,625 --> 00:14:48,975
- So talk to me, then.

335
00:14:50,890 --> 00:14:53,893
If you want to.

336
00:15:05,034 --> 00:15:06,427
- Son of a bitch came here for money.

337
00:15:09,734 --> 00:15:10,953
I got as far away from that family

338
00:15:10,997 --> 00:15:13,216
as I could as soon as I was old enough.

339
00:15:13,260 --> 00:15:16,089
Talk to them once every few years, maybe.

340
00:15:16,132 --> 00:15:17,742
And when Nathan found out I was a firefighter,

341
00:15:17,786 --> 00:15:20,136
he called me a blue-collar sucker

342
00:15:20,180 --> 00:15:21,964
who'd never amount to anything.

343
00:15:22,008 --> 00:15:25,576
And now he's asking me for money?

344
00:15:25,620 --> 00:15:28,405
That psycho with the slick clothes and attitude to match,

345
00:15:28,449 --> 00:15:32,975
the one who shoved me into a fire just for kicks,

346
00:15:33,019 --> 00:15:35,891
is now asking for my life savings.

347
00:15:37,849 --> 00:15:38,850
Can you believe that?

348
00:15:38,894 --> 00:15:40,330
- No.

349
00:15:41,810 --> 00:15:43,159
That is insane.

350
00:15:46,728 --> 00:15:48,382
Why doesn't he go to your parents?

351
00:15:50,079 --> 00:15:51,689
- He had his own advertising company,

352
00:15:51,733 --> 00:15:53,517
which I guess he ran into the ground.

353
00:15:53,561 --> 00:15:57,478
Drained my folks of their savings along the way.

354
00:15:57,521 --> 00:15:59,132
- I'm sorry.

355
00:16:01,482 --> 00:16:05,616
- For years, I've been having these dreams

356
00:16:05,660 --> 00:16:08,054
that Nathan and my parents are on a houseboat.

357
00:16:08,097 --> 00:16:10,491
Middle of Lake Conroe, near where I grew up.

358
00:16:13,059 --> 00:16:15,583
And the boat is sinking,

359
00:16:15,626 --> 00:16:18,194
and they are going to drown.

360
00:16:18,238 --> 00:16:20,109
I know it.

361
00:16:20,153 --> 00:16:24,984
And I'm standing on the shore, watching.

362
00:16:28,204 --> 00:16:30,250
And I could try and save them.

363
00:16:32,034 --> 00:16:33,993
But I don't. I just--

364
00:16:39,476 --> 00:16:40,564
I just watch.

365
00:16:45,569 --> 00:16:48,137
I know. Who's the psycho now, right?

366
00:16:51,097 --> 00:16:54,883
- Having a dream about it doesn't make you a psycho.

367
00:16:58,104 --> 00:17:02,238
- It--it feels like that's what's happening now.

368
00:17:06,763 --> 00:17:09,854
It's so damn strange.

369
00:17:09,897 --> 00:17:12,117
Despite everything,

370
00:17:12,161 --> 00:17:15,469
can I watch my parents go down,

371
00:17:15,512 --> 00:17:16,470
lose everything?

372
00:17:18,733 --> 00:17:20,082
I don't know.

373
00:17:23,564 --> 00:17:27,002
I--I really do not know.

374
00:17:40,102 --> 00:17:41,973
Oh.

375
00:17:42,017 --> 00:17:45,325
Forgot we had those helmets for the classroom visits.

376
00:17:45,368 --> 00:17:46,848
Good call.

377
00:17:46,891 --> 00:17:51,418
All right, uh, 1 down and 11 to go.

378
00:17:51,461 --> 00:17:56,553
Which is a lot, but--

379
00:17:59,295 --> 00:18:00,992
- Lieutenant.

380
00:18:01,036 --> 00:18:02,385
- Oh.

381
00:18:02,429 --> 00:18:04,126
I'm sorry, Ritter.

382
00:18:04,170 --> 00:18:06,998
I--you know, Cindy, she hasn't been sleeping so good.

383
00:18:07,042 --> 00:18:09,523
So--coughing.

384
00:18:09,566 --> 00:18:13,614
Anyway, I--I like to keep an eye on her,

385
00:18:13,657 --> 00:18:16,356
so I'm a little wiped out.

386
00:18:16,399 --> 00:18:17,705
- No need to apologize.

387
00:18:17,748 --> 00:18:19,141
- Oh.

388
00:18:19,185 --> 00:18:20,882
- Where's Kenny?

389
00:18:20,925 --> 00:18:22,013
- What?

390
00:18:22,057 --> 00:18:23,798
- Isn't school over for him by now?

391
00:18:23,841 --> 00:18:25,669
- Oh, hell.

392
00:18:25,713 --> 00:18:29,499
Oh, I told Lee Henry that I would cover Kenny!

393
00:18:29,543 --> 00:18:32,198
Oh, and I forgot! This isn't good.

394
00:18:32,241 --> 00:18:34,330
All right, uh, we gotta leave now, all right?

395
00:18:34,374 --> 00:18:35,940
Round up engine.

396
00:18:45,211 --> 00:18:47,038
Ugh!

397
00:18:49,215 --> 00:18:50,477
Oh.

398
00:18:54,785 --> 00:18:55,743
Oh.

399
00:18:59,312 --> 00:19:00,313
Hey!

400
00:19:00,356 --> 00:19:01,575
Oh, hey, hey!

401
00:19:01,618 --> 00:19:04,708
Um, have you seen Kenny Herrmann?

402
00:19:04,752 --> 00:19:06,449
He's third grade. - No, no.

403
00:19:06,493 --> 00:19:07,537
All the kids were picked up hours ago.

404
00:19:07,581 --> 00:19:08,886
There's no one inside.

405
00:19:08,930 --> 00:19:10,192
Sorry.

406
00:19:10,236 --> 00:19:11,193
- Ugh.

407
00:19:13,891 --> 00:19:15,371
Yeah?

408
00:19:15,415 --> 00:19:17,808
- Hey, there's another Herrmann child in my firehouse.

409
00:19:17,852 --> 00:19:18,853
- What?

410
00:19:18,896 --> 00:19:21,072
- Kenny's here, safe and sound.

411
00:19:21,116 --> 00:19:23,074
- But I--how?

412
00:19:23,118 --> 00:19:25,555
- One of the other parents saw him waiting at the school

413
00:19:25,599 --> 00:19:27,557
and just brought him straight over.

414
00:19:27,601 --> 00:19:29,951
- Oh, Lord love a duck. All right.

415
00:19:29,994 --> 00:19:33,215
Uh, just don't let him burn down the place

416
00:19:33,259 --> 00:19:34,477
before I get back there.

417
00:19:34,521 --> 00:19:36,087
- Yeah, yeah, yeah.

418
00:19:38,264 --> 00:19:40,570
- You know, these young guys,

419
00:19:40,614 --> 00:19:42,877
they have no respect for their elders.

420
00:19:42,920 --> 00:19:46,141
Just jumped in to help Herrmann without even asking.

421
00:19:48,622 --> 00:19:51,668
But maybe it's the right way to go,

422
00:19:51,712 --> 00:19:55,411
because he's in way over his head.

423
00:19:55,455 --> 00:19:56,804
- I can't argue with that.

424
00:19:58,414 --> 00:19:59,546
It's time.

425
00:20:03,854 --> 00:20:05,247
- Hey.

426
00:20:05,291 --> 00:20:08,337
Oh, hey.

427
00:20:08,381 --> 00:20:10,383
I messed up, kid, all right?

428
00:20:10,426 --> 00:20:12,559
I'm so sorry. - It's okay.

429
00:20:12,602 --> 00:20:14,256
- Happy to see you, Kenny.

430
00:20:14,300 --> 00:20:16,432
- There you are.

431
00:20:16,476 --> 00:20:18,434
Take it away, Lieutenant.

432
00:20:18,478 --> 00:20:19,783
- Okay.

433
00:20:19,827 --> 00:20:21,829
We've got a last-minute fundraiser here,

434
00:20:21,872 --> 00:20:23,613
so we are putting everyone on assignment.

435
00:20:23,657 --> 00:20:25,093
- Hey. - Now--

436
00:20:25,136 --> 00:20:27,138
- You guys, you don't gotta do this.

437
00:20:27,182 --> 00:20:28,705
- Herrmann, this is exactly what you did

438
00:20:28,749 --> 00:20:30,098
for my wedding, remember?

439
00:20:30,141 --> 00:20:31,142
- Yeah, but that was--

440
00:20:31,186 --> 00:20:33,406
- This is happening. - Sit, Dad.

441
00:20:33,449 --> 00:20:36,060
- Okay, I have a list of basket ideas, so I'll pass those out.

442
00:20:36,104 --> 00:20:38,062
- And we still need a big-ticket idea.

443
00:20:38,106 --> 00:20:39,412
- Are we meeting up at Molly's tomorrow?

444
00:20:39,455 --> 00:20:40,630
- Yes.

445
00:20:40,674 --> 00:20:43,242
Let's say 3:00 p.m.

446
00:20:43,285 --> 00:20:45,505
- Um, self-care basket?

447
00:20:45,548 --> 00:20:46,680
- I'll switch with you.

448
00:20:46,723 --> 00:20:48,464
I got oils and whatnot at home.

449
00:20:48,508 --> 00:20:49,465
And I'm not doing baby basket.

450
00:20:49,509 --> 00:20:51,467
- I'll take that one.

451
00:20:51,511 --> 00:20:53,295
- Fitness basket. Awesome.

452
00:20:56,516 --> 00:20:57,647
- Lieutenant.

453
00:20:59,867 --> 00:21:01,216
I can't make it tomorrow.

454
00:21:01,260 --> 00:21:03,305
Meeting Nathan at F&T.

455
00:21:03,349 --> 00:21:06,177
- Okay. No problem.

456
00:21:06,221 --> 00:21:08,179
We'll be there a while if you wanna come hang out after.

457
00:21:08,223 --> 00:21:10,225
- I'll try. I'm gonna give him the money.

458
00:21:10,269 --> 00:21:14,490
I can't watch the boat go down, you know.

459
00:21:14,534 --> 00:21:16,449
- Mm-hmm.

460
00:21:16,492 --> 00:21:18,015
Okay.

461
00:21:26,241 --> 00:21:29,200
- Hi, I'm looking for a Kelly Severide.

462
00:21:29,244 --> 00:21:31,638
- You found him. - And a Sylvie Brett.

463
00:21:31,681 --> 00:21:32,726
- Oh, that's me.

464
00:21:32,769 --> 00:21:34,031
- These are for you.

465
00:21:36,817 --> 00:21:39,254
- I didn't order a smartphone. What is this?

466
00:21:39,298 --> 00:21:41,430
- "A small token of thanks from Alex Cannon."

467
00:21:41,474 --> 00:21:43,127
- Oh, man.

468
00:21:43,171 --> 00:21:44,259
- Arrow in the neck.

469
00:21:44,303 --> 00:21:45,739
- Oh.

470
00:21:45,782 --> 00:21:47,306
This is the big one.

471
00:21:47,349 --> 00:21:48,437
These things are, like, a thousand bucks a pop.

472
00:21:48,481 --> 00:21:50,526
- $1,600 fully loaded.

473
00:21:50,570 --> 00:21:51,788
I just need a couple signatures,

474
00:21:51,832 --> 00:21:53,137
and they are all yours.

475
00:21:55,096 --> 00:21:56,184
- We can't.

476
00:21:56,227 --> 00:21:58,142
- I know, but my screen is cracked.

477
00:21:58,186 --> 00:21:59,796
- Brett.

478
00:21:59,840 --> 00:22:01,232
Please send them back.

479
00:22:01,276 --> 00:22:02,973
- Really?

480
00:22:03,017 --> 00:22:04,323
- Really.

481
00:22:04,366 --> 00:22:06,673
Please tell them we appreciate the gesture.

482
00:22:06,716 --> 00:22:09,763
- Okay.

483
00:22:09,806 --> 00:22:11,852
- Stupid rules.

484
00:22:11,895 --> 00:22:13,157
- Lieutenant Kidd?

485
00:22:13,201 --> 00:22:15,769
Chief wants to see you before you leave.

486
00:22:17,553 --> 00:22:19,250
- Hey, Chief.

487
00:22:21,731 --> 00:22:23,733
What?

488
00:22:25,300 --> 00:22:28,085
- Something has arrived for you, Lieutenant.

489
00:22:38,879 --> 00:22:41,925
- Hey, I'm pretty sure that this Danish oil

490
00:22:41,969 --> 00:22:43,710
is not used for self-care.

491
00:22:43,753 --> 00:22:44,624
- I keep it in my woodshop, mostly,

492
00:22:44,667 --> 00:22:46,582
but it sure seems massage-y.

493
00:22:46,626 --> 00:22:47,844
- You could kill somebody with that.

494
00:22:52,632 --> 00:22:57,376
- Hey, Maxi! Lana!

495
00:22:57,419 --> 00:22:58,855
- Let's go wrap baskets.

496
00:23:00,814 --> 00:23:02,119
- Hey, hey, hey.

497
00:23:02,163 --> 00:23:04,600
You can't put 25-pound weights in there!

498
00:23:04,644 --> 00:23:05,949
- What-- - Ugh!

499
00:23:05,993 --> 00:23:07,603
No basket will hold that, all right?

500
00:23:07,647 --> 00:23:09,736
Five pounds, max. - That's what I said.

501
00:23:09,779 --> 00:23:12,216
- Who uses five-pound weights, newborns?

502
00:23:12,260 --> 00:23:14,305
- Herrmann.

503
00:23:14,349 --> 00:23:18,309
Hey, so we thought of something big for the auction.

504
00:23:18,353 --> 00:23:21,312
We think you should offer a ride-along on the engine.

505
00:23:21,356 --> 00:23:22,531
- That's perfect.

506
00:23:22,575 --> 00:23:23,837
You two are geniuses!

507
00:23:23,880 --> 00:23:26,013
- We like to think so. - Ah. All right.

508
00:23:26,056 --> 00:23:28,798
I'm gonna call Cindy, and she's gonna love this.

509
00:23:31,410 --> 00:23:32,672
Hey, Cin!

510
00:23:32,715 --> 00:23:34,413
This is gonna be the best fundraiser

511
00:23:34,456 --> 00:23:35,457
the school ever saw.

512
00:23:35,501 --> 00:23:36,545
- Aw, honey.

513
00:23:36,589 --> 00:23:38,155
Look at you.

514
00:23:38,199 --> 00:23:39,809
- No. Mm-mmm.

515
00:23:39,853 --> 00:23:42,116
It was all these guys.

516
00:23:42,159 --> 00:23:44,684
- Listen, I'm sorry about avoiding

517
00:23:44,727 --> 00:23:46,729
the chemotherapy talk.

518
00:23:46,773 --> 00:23:48,818
I'm just a little scared, is all.

519
00:23:48,862 --> 00:23:52,039
But I'm going to call. Tomorrow.

520
00:23:52,082 --> 00:23:54,998
- Listen, I'm scared, too, but I'm here.

521
00:23:55,042 --> 00:23:56,696
And you and me, we're gonna get through--

522
00:23:56,739 --> 00:23:58,175
hey!

523
00:23:58,219 --> 00:23:59,568
What the hell is this? - Dad.

524
00:23:59,612 --> 00:24:00,874
Jesus. What's the big deal?

525
00:24:00,917 --> 00:24:03,137
Hey!

526
00:24:03,180 --> 00:24:06,706
Your--your son has got his paws all over Lana

527
00:24:06,749 --> 00:24:08,098
at my place of business.

528
00:24:08,142 --> 00:24:10,840
Christopher, go easy.

529
00:24:10,884 --> 00:24:12,363
They're teenagers.

530
00:24:23,984 --> 00:24:25,768
- You need some help?

531
00:24:25,812 --> 00:24:27,378
- Uh, bows are maybe not my thing.

532
00:24:27,422 --> 00:24:28,815
Mmm.

533
00:24:28,858 --> 00:24:29,859
Voodoo Ranger.

534
00:24:29,903 --> 00:24:31,687
Matt Casey's favorite beer.

535
00:24:31,731 --> 00:24:34,211
- That's how I know it. It's good stuff.

536
00:24:34,255 --> 00:24:36,039
- There you go. - Thank you.

537
00:24:38,477 --> 00:24:39,652
You talk to him recently?

538
00:24:39,695 --> 00:24:41,044
- No.

539
00:24:41,088 --> 00:24:42,263
We both kind of agreed it was harder

540
00:24:42,306 --> 00:24:44,526
when we were in close touch, so.

541
00:24:44,570 --> 00:24:45,919
What about you?

542
00:24:45,962 --> 00:24:48,443
- Been too long.

543
00:24:48,487 --> 00:24:50,227
In some ways, it feels like he's still here.

544
00:24:50,271 --> 00:24:52,665
- Yeah, I know what you mean.

545
00:24:52,708 --> 00:24:55,668
- People make a difference in your life like that,

546
00:24:55,711 --> 00:24:57,278
you don't forget.

547
00:24:59,106 --> 00:25:00,803
Even if it's hard, you have to move on.

548
00:25:03,153 --> 00:25:05,460
- Stella told you about me and Dylan, didn't she?

549
00:25:05,504 --> 00:25:06,548
- No.

550
00:25:06,592 --> 00:25:08,289
Not sure who Dylan is.

551
00:25:08,332 --> 00:25:10,857
Tend not to get involved in other people's personal lives.

552
00:25:10,900 --> 00:25:12,946
- Oh, sorry. Of course.

553
00:25:12,989 --> 00:25:18,081
No, it's just--what you said, it makes a lot of sense.

554
00:25:20,475 --> 00:25:22,303
Where is Stella, anyway?

555
00:25:22,346 --> 00:25:24,435
- She's out running an errand. She'll be here soon.

556
00:25:26,481 --> 00:25:29,266
- It's the right thing to do. I appreciate it, okay?

557
00:25:29,310 --> 00:25:31,312
- You mean, thank you? - I'm not gonna grovel.

558
00:25:31,355 --> 00:25:32,531
I know I screwed a few things up,

559
00:25:32,574 --> 00:25:34,228
but I'm a guy who strives to be the best.

560
00:25:34,271 --> 00:25:35,925
You should take a lesson from that.

561
00:25:35,969 --> 00:25:37,361
- From you? - Yeah.

562
00:25:37,405 --> 00:25:39,276
At least I didn't skip college and sign on

563
00:25:39,320 --> 00:25:41,365
for the fire department because no one else would hire me.

564
00:25:41,409 --> 00:25:43,629
- You know that's not why I joined.

565
00:25:43,672 --> 00:25:45,805
- Come on, you could have made something of yourself.

566
00:25:45,848 --> 00:25:47,850
- Like you, bankrupting the family?

567
00:25:47,894 --> 00:25:49,156
- Hey there.

568
00:25:52,594 --> 00:25:54,422
- Hey, Lieutenant.

569
00:25:54,465 --> 00:25:56,206
- This is your boss?

570
00:25:56,250 --> 00:25:58,208
- Sorry for the interruption,

571
00:25:58,252 --> 00:26:01,255
but something important came up.

572
00:26:01,298 --> 00:26:04,432
This is a notification that you and I

573
00:26:04,475 --> 00:26:07,478
have just received the Firefighter Award of Valor

574
00:26:07,522 --> 00:26:09,611
for saving Detective Pryma's life.

575
00:26:09,655 --> 00:26:13,223
We will get the actual medal from the mayor on awards day.

576
00:26:13,267 --> 00:26:15,530
- You serious? - Mm-hmm.

577
00:26:17,271 --> 00:26:19,099
I wanted you to have it right away.

578
00:26:23,582 --> 00:26:26,019
Your brother saved a lot of lives.

579
00:26:26,062 --> 00:26:28,935
This is a major honor from the city of Chicago.

580
00:26:28,978 --> 00:26:30,501
You should be really proud.

581
00:26:37,900 --> 00:26:39,249
Congratulations, Carver.

582
00:27:00,009 --> 00:27:04,840
- You think I am too up and in Carver's business.

583
00:27:08,627 --> 00:27:09,976
- I didn't say a word.

584
00:27:10,019 --> 00:27:13,153
- No, but I can tell.

585
00:27:13,196 --> 00:27:15,895
The way you reacted when I said I was bringing him the award.

586
00:27:15,938 --> 00:27:17,592
- What I think is...

587
00:27:20,726 --> 00:27:23,250
You're a great leader exactly because of the way

588
00:27:23,293 --> 00:27:25,426
you take care of your team.

589
00:27:25,469 --> 00:27:27,558
Maybe it's not the way I do things,

590
00:27:27,602 --> 00:27:29,691
but that doesn't matter.

591
00:27:29,735 --> 00:27:31,475
I still respect the hell out of it.

592
00:27:33,347 --> 00:27:34,783
- Oh.

593
00:27:37,307 --> 00:27:38,613
- I'm gonna shower.

594
00:27:41,529 --> 00:27:43,487
- Well, I think you might need my help.

595
00:27:43,531 --> 00:27:47,013
Because there's that spot that you always miss.

596
00:27:47,056 --> 00:27:48,971
Mm-hmm. You know the one.

597
00:27:49,015 --> 00:27:52,018
It's like--right--there.

598
00:27:55,195 --> 00:27:58,807
- The silent auction is closing in five minutes.

599
00:27:58,851 --> 00:28:00,461
Get your bids in now.

600
00:28:02,376 --> 00:28:03,725
- Oh, hey.

601
00:28:06,946 --> 00:28:07,903
- Yay!

602
00:28:07,947 --> 00:28:10,689
I'm still in the lead. - Yeah!

603
00:28:10,732 --> 00:28:12,952
This is gonna be fun, Christopher.

604
00:28:12,995 --> 00:28:14,954
Did I ever tell you that my cousin

605
00:28:14,997 --> 00:28:18,871
is a part-time volunteer at the Sheboygan County--

606
00:28:18,914 --> 00:28:22,178
oh, Christ, Zander's stealing from the baskets again.

607
00:28:22,222 --> 00:28:23,745
Ooh.

608
00:28:23,789 --> 00:28:25,529
Yeah.

609
00:28:27,793 --> 00:28:28,837
Man.

610
00:28:31,013 --> 00:28:32,885
Hey, Maxie.

611
00:28:32,928 --> 00:28:35,235
- I'm not talking to you right now.

612
00:28:35,278 --> 00:28:37,498
- Uh, listen, all right?

613
00:28:37,541 --> 00:28:39,369
I am sorry that I yelled at you and Lana

614
00:28:39,413 --> 00:28:41,197
for going X-rated at Molly's, okay?

615
00:28:41,241 --> 00:28:42,895
- Oh, my God. - Listen.

616
00:28:42,938 --> 00:28:44,331
We got other issues, all right?

617
00:28:44,374 --> 00:28:46,768
Zander's mom is a top bidder on the ride-along,

618
00:28:46,812 --> 00:28:48,770
and she cannot win it, all right?

619
00:28:48,814 --> 00:28:50,424
I only got five minutes left.

620
00:28:50,467 --> 00:28:52,034
- Why can't she win it?

621
00:28:52,078 --> 00:28:54,776
- To be honest, I think she's kind of got a thing for me.

622
00:28:54,820 --> 00:28:56,169
- Gross.

623
00:28:58,301 --> 00:28:59,259
I'll see what I can do.

624
00:28:59,302 --> 00:29:00,260
- Thank you.

625
00:29:00,303 --> 00:29:01,914
All right. Hurry.

626
00:29:04,873 --> 00:29:07,397
Oh hey, you should bid on this. You won't regret it.

627
00:29:07,441 --> 00:29:09,138
We can run red lights.

628
00:29:09,182 --> 00:29:10,792
We can, you know, put out some fires.

629
00:29:10,836 --> 00:29:13,142
You know, maybe even break down a door or two, huh?

630
00:29:13,186 --> 00:29:15,014
- Ah, you're Max's dad.

631
00:29:15,057 --> 00:29:17,799
The firefighter. - Yeah, that's right.

632
00:29:17,843 --> 00:29:19,018
- Sounds like a great time.

633
00:29:19,061 --> 00:29:20,280
- Hey, whoa.

634
00:29:20,323 --> 00:29:22,761
It will be, I promise.

635
00:29:22,804 --> 00:29:24,719
- All right. Then I'm bidding.

636
00:29:26,155 --> 00:29:27,940
- And that's it, ladies and gentlemen.

637
00:29:27,983 --> 00:29:31,204
Please bring your auction sheets up to the front.

638
00:29:31,247 --> 00:29:34,033
Thank you. Congratulations.

639
00:29:39,342 --> 00:29:40,691
- Hey, Brett.

640
00:29:43,129 --> 00:29:45,261
- His wife wasn't kidding. He does not give up.

641
00:29:45,305 --> 00:29:46,654
There they are.

642
00:29:46,697 --> 00:29:48,308
- How are you feeling?

643
00:29:48,351 --> 00:29:49,744
- Oh, hell of a sore throat,

644
00:29:49,788 --> 00:29:51,572
but the docs were amazed by my recovery.

645
00:29:51,615 --> 00:29:53,182
I just got discharged.

646
00:29:53,226 --> 00:29:54,793
- Glad to hear it.

647
00:29:54,836 --> 00:29:55,837
- I wanted to come straight here

648
00:29:55,881 --> 00:29:57,317
to thank you both personally.

649
00:29:57,360 --> 00:29:59,058
- Uh.

650
00:29:59,101 --> 00:30:02,713
I hope you understand, we work under a strict code of ethics

651
00:30:02,757 --> 00:30:04,759
that stops us from accepting gifts.

652
00:30:04,803 --> 00:30:06,326
- As much as we appreciate the gestures.

653
00:30:06,369 --> 00:30:08,241
- I know. I got that message.

654
00:30:08,284 --> 00:30:10,765
But listen, you saved my life.

655
00:30:10,809 --> 00:30:12,375
There's gotta be something I could do that won't

656
00:30:12,419 --> 00:30:13,986
get you into trouble.

657
00:30:15,552 --> 00:30:17,816
Think about it. Get back to me.

658
00:30:19,861 --> 00:30:22,908
Otherwise, I'll just keep trying.

659
00:30:22,951 --> 00:30:24,518
- We'll give it some thought.

660
00:30:24,561 --> 00:30:26,259
- Okay.

661
00:30:31,960 --> 00:30:33,179
- Hey.

662
00:30:34,920 --> 00:30:36,573
- You didn't have to do that.

663
00:30:36,617 --> 00:30:39,359
But the look on Nathan's face--

664
00:30:39,402 --> 00:30:42,014
it was a moment, that's for sure.

665
00:30:42,057 --> 00:30:44,538
- Everything I said was true.

666
00:30:44,581 --> 00:30:46,888
He should be proud.

667
00:30:46,932 --> 00:30:49,848
- I don't even think he'd know how.

668
00:30:49,891 --> 00:30:50,805
I have a feeling that's the last time

669
00:30:50,849 --> 00:30:52,024
I'm gonna see him.

670
00:30:53,939 --> 00:30:56,071
- Maybe it's for the best.

671
00:30:56,115 --> 00:30:59,901
Um, family like that can be poison.

672
00:30:59,945 --> 00:31:02,599
Slowly kill you from the inside.

673
00:31:02,643 --> 00:31:05,602
- It sounds like you speak from experience.

674
00:31:05,646 --> 00:31:08,301
- I do.

675
00:31:08,344 --> 00:31:11,739
- I'm sorry. - Mm.

676
00:31:11,782 --> 00:31:17,049
I left them behind a long time ago.

677
00:31:17,092 --> 00:31:19,921
But hey, it's one of the many reasons

678
00:31:19,965 --> 00:31:22,271
to appreciate having this 51 family, right?

679
00:31:28,625 --> 00:31:29,800
- Hey!

680
00:31:29,844 --> 00:31:31,585
On account of all your guys' help,

681
00:31:31,628 --> 00:31:34,022
I, uh, brought in a couple of dozen donuts.

682
00:31:34,066 --> 00:31:38,505
Now I'm, uh, not gonna let the waterworks fly, but...

683
00:31:38,548 --> 00:31:41,595
You guys are the best.

684
00:31:41,638 --> 00:31:42,770
- How'd the fundraiser do?

685
00:31:42,813 --> 00:31:43,989
- Yeah, did we break any records?

686
00:31:44,032 --> 00:31:45,816
- Yeah, you know, we didn't get enough for,

687
00:31:45,860 --> 00:31:48,036
you know, a PE program, but that's okay.

688
00:31:48,080 --> 00:31:50,647
You know, we got a good chunk of change.

689
00:31:50,691 --> 00:31:52,084
The, uh, the wine and beer basket--

690
00:31:52,127 --> 00:31:53,607
it was a big hit, Lieutenant.

691
00:31:53,650 --> 00:31:55,870
- Glad to hear it.

692
00:31:55,914 --> 00:31:57,698
- Hey, how much did the self-care basket go for?

693
00:31:57,741 --> 00:31:58,960
- Uh, you know what?

694
00:31:59,004 --> 00:31:59,874
I'm gonna have to check on that.

695
00:31:59,918 --> 00:32:01,745
But hey, the ride-along?

696
00:32:01,789 --> 00:32:03,617
Uh, it went for a pretty penny, you know,

697
00:32:03,660 --> 00:32:05,967
to some guy that seems great.

698
00:32:06,011 --> 00:32:07,099
He's coming in later.

699
00:32:07,142 --> 00:32:09,449
- Ambulance 61, Truck 81.

700
00:32:09,492 --> 00:32:10,711
- No one touch the jelly one.

701
00:32:10,754 --> 00:32:13,148
- I would not trust these people.

702
00:32:33,081 --> 00:32:34,996
- He's dead. I think he's dead.

703
00:32:35,040 --> 00:32:35,997
- Who is?

704
00:32:36,041 --> 00:32:37,520
- Mario, my boss. I killed him.

705
00:32:37,564 --> 00:32:39,696
- Okay. Hey. Stand back.

706
00:32:41,524 --> 00:32:42,699
Okay.

707
00:32:52,405 --> 00:32:54,450
- All right, let's get the ram in here,

708
00:32:54,494 --> 00:32:55,756
some cribbing, and the Stokes basket.

709
00:32:55,799 --> 00:32:57,062
Mouch, you make sure the parking brake is set.

710
00:32:57,105 --> 00:32:58,280
- Got it.

711
00:33:00,500 --> 00:33:01,588
He's pinned against the wall.

712
00:33:01,631 --> 00:33:02,632
It doesn't look like he's breathing.

713
00:33:02,676 --> 00:33:03,633
- I was just pulling the car in,

714
00:33:03,677 --> 00:33:05,026
like I've done a thousand times.

715
00:33:05,070 --> 00:33:06,419
I guess the alignment's off.

716
00:33:06,462 --> 00:33:07,811
- All that matters now is getting him out of there.

717
00:33:07,855 --> 00:33:09,944
Just stay back so we can work, all right?

718
00:33:12,077 --> 00:33:14,035
- Ram goes in the trench? - Yep.

719
00:33:26,091 --> 00:33:28,310
Cribbing right over here.

720
00:33:28,354 --> 00:33:30,878
Passenger side tire. - Got it.

721
00:33:32,314 --> 00:33:33,707
- We gotta keep the weight off that oil drum.

722
00:33:33,750 --> 00:33:35,404
- Yep.

723
00:33:35,448 --> 00:33:36,840
- And Mouch, feed me the Stokes basket once I get down there.

724
00:33:36,884 --> 00:33:38,016
- Copy that.

725
00:33:47,286 --> 00:33:50,115
- Oh, this is gonna be tight.

726
00:33:50,158 --> 00:33:52,030
- Yeah, how do you wanna--oh.

727
00:34:01,082 --> 00:34:03,650
Okay.

728
00:34:03,693 --> 00:34:04,651
There.

729
00:34:06,305 --> 00:34:07,610
Okay.

730
00:34:13,007 --> 00:34:14,791
I got a faint pulse.

731
00:34:14,835 --> 00:34:16,532
Let's get ready up there with that cribbing!

732
00:34:16,576 --> 00:34:17,751
- On it, Lieutenant!

733
00:34:17,793 --> 00:34:19,056
- Going up on the ram. - Okay.

734
00:34:19,100 --> 00:34:20,275
- Copy that.

735
00:34:28,630 --> 00:34:30,764
- We're good up here. - Stokes basket!

736
00:34:32,766 --> 00:34:34,159
- Coming down.

737
00:34:42,167 --> 00:34:43,777
- One more. - You got it.

738
00:34:43,820 --> 00:34:44,777
- Two, three.

739
00:34:48,695 --> 00:34:50,784
- Okay.

740
00:34:50,827 --> 00:34:53,221
- Pulse is strong. - Let's get him on oxygen.

741
00:34:53,264 --> 00:34:54,483
- Is he okay?

742
00:34:54,527 --> 00:34:55,918
- We need to get him to the hospital

743
00:34:55,963 --> 00:34:58,183
so they can check him for internal injuries.

744
00:34:58,226 --> 00:34:59,923
- Tell him I'm sorry.

745
00:34:59,967 --> 00:35:01,708
- You can tell him yourself when he comes back to work.

746
00:35:01,751 --> 00:35:03,536
- Oh, I ain't gonna be here.

747
00:35:03,579 --> 00:35:04,972
I gotta quit before I get fired.

748
00:35:09,455 --> 00:35:11,370
- Be glad I remembered deodorant

749
00:35:11,413 --> 00:35:13,154
this morning, Carver.

750
00:35:13,198 --> 00:35:14,938
Because some days, I'm in a rush.

751
00:35:16,853 --> 00:35:17,811
Lucky me.

752
00:35:30,128 --> 00:35:32,173
- You know, Severide was talking about moving on,

753
00:35:32,217 --> 00:35:36,003
and maybe it's time I let go of the Casey standard.

754
00:35:36,046 --> 00:35:37,961
- Are you seriously saying you're taking

755
00:35:38,005 --> 00:35:40,486
Severide's romantic advice over mine,

756
00:35:40,529 --> 00:35:42,009
when it's the exact same?

757
00:35:44,011 --> 00:35:45,273
Ow.

758
00:35:45,317 --> 00:35:46,709
- Oh, hey!

759
00:35:46,753 --> 00:35:48,189
Ride-along guy. He's almost here.

760
00:35:48,233 --> 00:35:49,625
- Do you know his actual name?

761
00:35:49,669 --> 00:35:51,366
- Don't think I noticed it on the sheet.

762
00:35:51,410 --> 00:35:52,802
I was too excited.

763
00:35:52,846 --> 00:35:54,108
- Hey, why don't we get everybody

764
00:35:54,152 --> 00:35:55,327
out there to greet him?

765
00:35:55,370 --> 00:35:57,546
Make him feel special. - Yes.

766
00:35:57,590 --> 00:35:59,461
I'll round up Truck.

767
00:35:59,505 --> 00:36:01,985
All right, 81 to the app floor!

768
00:36:10,429 --> 00:36:11,647
Everything okay?

769
00:36:13,388 --> 00:36:15,260
Your brother reach out again?

770
00:36:15,303 --> 00:36:17,262
- Everything's fine.

771
00:36:17,305 --> 00:36:18,524
- All right.

772
00:36:18,567 --> 00:36:20,178
Come on out to the app floor.

773
00:36:20,221 --> 00:36:21,657
Ride-along guy's here.

774
00:36:21,701 --> 00:36:23,181
We're gonna make him feel like the man of the moment--

775
00:36:23,224 --> 00:36:26,967
- I don't wanna do this happy 51 family act, okay?

776
00:36:27,010 --> 00:36:28,229
This isn't my family.

777
00:36:28,273 --> 00:36:29,883
This is a workplace.

778
00:36:29,926 --> 00:36:32,277
And it's getting pretty damn suffocating, to be honest.

779
00:37:00,435 --> 00:37:01,871
- I'm really looking forward to it.

780
00:37:01,915 --> 00:37:04,613
- Yeah, it's a real once-in-a-lifetime opportunity.

781
00:37:04,657 --> 00:37:06,572
- So why are we here,

782
00:37:06,615 --> 00:37:08,530
instead of handling firehouse business?

783
00:37:08,574 --> 00:37:09,879
- It was the young guys' idea,

784
00:37:09,923 --> 00:37:11,054
and I think we've learned sometimes,

785
00:37:11,098 --> 00:37:13,622
it's smart to follow their lead.

786
00:37:13,666 --> 00:37:15,755
- That has its limits.

787
00:37:17,626 --> 00:37:21,369
I will not be doing that.

788
00:37:21,413 --> 00:37:22,805
- All right, so I got you up here.

789
00:37:22,849 --> 00:37:25,025
- Yeah. - Yeah.

790
00:37:25,068 --> 00:37:27,636
- Hey, just so you know, Lana's my daughter.

791
00:37:27,680 --> 00:37:29,899
I've heard what Max has been up to,

792
00:37:29,943 --> 00:37:31,640
so I figured this would be the perfect time

793
00:37:31,684 --> 00:37:34,426
to set some rules that you can share with them.

794
00:37:34,469 --> 00:37:35,470
- Yeah.

795
00:37:55,882 --> 00:37:57,884
- Seriously, he's back already?

796
00:37:57,927 --> 00:38:00,321
- I called him. - Oh.

797
00:38:00,365 --> 00:38:02,192
- Thanks for getting back to me.

798
00:38:02,236 --> 00:38:04,107
I hope this is enough.

799
00:38:10,592 --> 00:38:12,507
- I think you went above and beyond.

800
00:38:12,551 --> 00:38:13,726
It's for Max's school.

801
00:38:13,769 --> 00:38:16,119
- Oh, wow. Huh.

802
00:38:16,163 --> 00:38:17,730
Oh, wow!

803
00:38:17,773 --> 00:38:19,514
That is very generous of you.

804
00:38:19,558 --> 00:38:21,777
- It's my pleasure. You have my number.

805
00:38:21,821 --> 00:38:23,475
Call if there's ever anything else I could do.

806
00:38:26,826 --> 00:38:28,393
- You are full of surprises.

807
00:38:28,436 --> 00:38:29,394
- Ah, I just didn't wanna hear

808
00:38:29,437 --> 00:38:30,395
Herrmann complaining anymore.

809
00:38:30,438 --> 00:38:32,135
- Hmm.

810
00:38:34,616 --> 00:38:36,575
- You got a minute?

811
00:38:36,618 --> 00:38:38,272
- That's unacceptable.

812
00:38:38,316 --> 00:38:40,274
- I mean, maybe I overstepped by getting

813
00:38:40,318 --> 00:38:42,798
into the whole situation in the first place.

814
00:38:42,842 --> 00:38:44,583
You warned me not to.

815
00:38:44,626 --> 00:38:45,627
- But then he told you why his brother was here.

816
00:38:45,671 --> 00:38:47,150
He wanted to talk.

817
00:38:47,194 --> 00:38:50,632
- I know his brother being here messed with his head.

818
00:38:52,330 --> 00:38:54,419
But you can't talk to your lieutenant like that.

819
00:38:54,462 --> 00:38:56,072
- Damn straight!

820
00:38:56,116 --> 00:38:57,813
I mean, everyone knows the guy's a hothead.

821
00:38:57,857 --> 00:39:02,688
- And after what he just said...

822
00:39:02,731 --> 00:39:06,169
part of me wonders if he'll ever really fit in here.

823
00:39:06,213 --> 00:39:08,128
But Boden brought him here for a reason.

824
00:39:08,171 --> 00:39:12,524
He wanted him to learn from me and 51 and--

825
00:39:12,567 --> 00:39:14,352
he wanted me to learn from Carver too.

826
00:39:14,395 --> 00:39:19,792
- Stella, Boden's watching you give it your all with Carver.

827
00:39:19,835 --> 00:39:22,185
He wanted you to take him in, develop him,

828
00:39:22,229 --> 00:39:24,057
and you did that.

829
00:39:24,100 --> 00:39:26,842
But now, if you don't think that he's the right man

830
00:39:26,886 --> 00:39:30,803
for 51, long-term...

831
00:39:30,846 --> 00:39:32,848
I know that Boden would respect your decision

832
00:39:32,892 --> 00:39:35,721
to transfer him out.

833
00:39:35,764 --> 00:39:37,026
So would I.

834
00:39:55,262 --> 00:39:56,176
- I booked it.

835
00:40:00,223 --> 00:40:02,312
The first chemo session is on Thursday.

836
00:40:04,924 --> 00:40:06,273
- I'm so proud of you.

837
00:40:08,580 --> 00:40:12,888
And you're gonna be proud too.

838
00:40:12,932 --> 00:40:15,500
- Yeah? - Mm-hmm.

839
00:40:15,543 --> 00:40:20,156
Thanks to a lot of help at 51,

840
00:40:20,200 --> 00:40:24,204
the school ended up raking in a huge haul,

841
00:40:24,247 --> 00:40:26,641
and they are gonna be able to have

842
00:40:26,685 --> 00:40:31,124
the best PE program in Chicago.

843
00:40:31,167 --> 00:40:35,171
It's just too bad that our son Max

844
00:40:35,215 --> 00:40:40,002
is the least athletic kid who ever tried--mm.

845
00:40:44,311 --> 00:40:47,532
- Thank you, Christopher.

