1
00:00:02,920 --> 00:00:04,120
Welcome home.

2
00:00:04,280 --> 00:00:06,520
You're a Kinsella, and we stick together.

3
00:00:07,640 --> 00:00:08,640
Always.

4
00:00:11,000 --> 00:00:12,216
You and I have been doing business

5
00:00:12,240 --> 00:00:13,520
since before Moore was born.

6
00:00:13,720 --> 00:00:14,816
It's not personal, Frank.

7
00:00:14,840 --> 00:00:16,320
It's just the model's changing.

8
00:00:16,520 --> 00:00:18,280
You're either all in with me or you're not.

9
00:00:20,080 --> 00:00:21,840
I want to deal with Viking meself,

10
00:00:22,000 --> 00:00:23,440
if you give it the okay.

11
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
Go on.

12
00:00:25,640 --> 00:00:27,216
Jamie! Jamie! An ambulance, will ya?!

13
00:00:27,240 --> 00:00:28,840
Who's gonna pay for this?

14
00:00:29,040 --> 00:00:30,840
You said whoever killed him would pay.

15
00:00:31,040 --> 00:00:32,936
Well, I can't be involved in any of that.

16
00:00:32,960 --> 00:00:34,360
Not if I want to see Anna.

17
00:00:34,560 --> 00:00:36,560
You done it before for money. Do it now for family.

18
00:00:38,520 --> 00:00:40,320
You have no idea

19
00:00:40,480 --> 00:00:42,320
what you have just fucking started.

20
00:00:42,520 --> 00:00:44,280
You're all done, 'cause you're fucking dead.

21
00:00:45,640 --> 00:00:47,656
I'd say it's possible you may have developed epilepsy.

22
00:00:47,680 --> 00:00:49,360
If I take these,

23
00:00:49,520 --> 00:00:51,320
will it be like I'm normal again?

24
00:00:51,520 --> 00:00:53,520
If you have any worries, just come back and see me.

25
00:00:53,880 --> 00:00:55,040
Answer me, Michael.

26
00:00:55,200 --> 00:00:56,720
Why'd you kill her?

27
00:00:56,880 --> 00:00:58,040
It was an accident.

28
00:00:58,240 --> 00:01:00,360
How do you accidentally shoot someone?

29
00:01:00,560 --> 00:01:03,320
You know I'd never do anything to hurt your mother.

30
00:01:04,960 --> 00:01:06,736
You know I never once tried to punish you.

31
00:01:06,760 --> 00:01:08,240
You make me feel like the shitty one

32
00:01:08,440 --> 00:01:10,040
'cause you fucked my brother?

33
00:01:11,280 --> 00:01:12,896
Are you trying to blow everything up?

34
00:01:12,920 --> 00:01:14,200
Boom.

35
00:01:15,920 --> 00:01:17,800
We can't just sit here, waiting to be killed.

36
00:01:17,960 --> 00:01:19,080
Then what do we do?

37
00:01:19,280 --> 00:01:21,040
Then we have to be smarter than him.

38
00:01:22,360 --> 00:01:23,920
How much did they get?

39
00:01:24,080 --> 00:01:25,080
All of it.

40
00:01:25,120 --> 00:01:26,640
We have your drugs.

41
00:01:26,800 --> 00:01:28,400
I'll get them back, and then I'll kill

42
00:01:28,600 --> 00:01:29,920
Frank and Michael and Jimmy,

43
00:01:30,080 --> 00:01:31,800
every last fucking one of them.

44
00:01:31,960 --> 00:01:33,520
So, who is it you talk to, Kem?

45
00:01:33,680 --> 00:01:35,080
Is it Eamon himself?

46
00:01:35,280 --> 00:01:36,976
I'm not a fucking rat, if that's what you think.

47
00:01:37,000 --> 00:01:39,200
We believe Jamie's killing was in retaliation

48
00:01:39,400 --> 00:01:42,320
for a shooting that happened a couple of nights earlier.

49
00:01:42,520 --> 00:01:44,520
You saying I should give up my son?

50
00:01:44,720 --> 00:01:46,800
I'm just telling you what's gonna happen.

51
00:01:46,920 --> 00:01:48,480
They already have Eric.

52
00:01:48,680 --> 00:01:50,560
Now they're just widening their net

53
00:01:50,720 --> 00:01:52,200
to see what else they can catch.

54
00:01:52,400 --> 00:01:55,640
If this blows up, we'll have Fraud and Revenue after us.

55
00:01:55,840 --> 00:01:57,160
They'll close the dealership down.

56
00:01:57,320 --> 00:01:58,760
He's going to see your uncle.

57
00:01:58,880 --> 00:02:00,160
To get you to go in with him.

58
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
Bren's sound.

59
00:02:01,480 --> 00:02:02,480
It's about Eric.

60
00:02:02,520 --> 00:02:03,960
He's gonna be coming inside.

61
00:02:04,160 --> 00:02:05,920
I'm not having him fuck up my parole.

62
00:02:06,120 --> 00:02:09,000
Please. You're too busy sucking cock

63
00:02:09,200 --> 00:02:10,800
to fucking run this family properly.

64
00:02:13,080 --> 00:02:13,840
Frank!

65
00:02:13,960 --> 00:02:15,480
I need an ambulance.

66
00:02:15,640 --> 00:02:17,256
There's an eyewitness to the shootin'.

67
00:02:17,280 --> 00:02:19,840
Take 20 grand from the stash in the ceilin'

68
00:02:20,000 --> 00:02:21,280
and get Kem to hire someone

69
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
to have them clipped.

70
00:02:23,480 --> 00:02:24,920
Welcome home, Eamon.

71
00:02:25,080 --> 00:02:26,160
My father wants to see you.

72
00:02:26,240 --> 00:02:27,360
It's all okay, Cenk.

73
00:02:27,520 --> 00:02:28,680
Problem's been fixed.

74
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
You can tell him that.

75
00:02:33,480 --> 00:02:34,960
What the fuck have you done?

76
00:02:35,160 --> 00:02:36,200
She's agreed to a peace.

77
00:02:36,360 --> 00:02:38,080
She lied.

78
00:02:41,040 --> 00:02:43,040
You just don't get it, do you, Mam?

79
00:02:43,200 --> 00:02:45,160
I'm a Kinsella now.

80
00:03:30,680 --> 00:03:32,240
Do you want me to call an ambulance?

81
00:03:32,440 --> 00:03:33,520
Get the fuck out of here.

82
00:03:33,680 --> 00:03:36,360
Go! Lady! They're coming!

83
00:04:07,920 --> 00:04:09,240
Aw, for fuck's sake.

84
00:04:16,160 --> 00:04:17,840
Fuck!

85
00:04:19,360 --> 00:04:20,600
Fuck.

86
00:04:21,800 --> 00:04:23,320
He's after fucking stabbing me.

87
00:04:23,520 --> 00:04:25,320
Give me the gun and get out to the car.

88
00:04:25,520 --> 00:04:27,360
I'll do it myself, ya fuckin' dope!

89
00:04:35,600 --> 00:04:38,640
Grunting Please. Please, don't shoot.

90
00:04:38,840 --> 00:04:40,720
Brother, please. Please, man, don't.

91
00:04:40,920 --> 00:04:44,000
I've got two kids, man! Please!

92
00:04:44,200 --> 00:04:45,920
We won't say anything. We swear.

93
00:06:11,960 --> 00:06:13,440
Let's go.

94
00:07:49,520 --> 00:07:51,440
What's so urgent?

95
00:07:51,600 --> 00:07:53,400
Your order's in transit.

96
00:07:53,600 --> 00:07:56,040
The first half of your payment is due.

97
00:07:56,240 --> 00:07:58,680
I know. I'll have it by Friday.

98
00:07:58,800 --> 00:08:00,240
I want it today.

99
00:08:02,760 --> 00:08:06,280
That's the account we want it in.

100
00:08:06,480 --> 00:08:09,600
And not all in one go. Multiple transactions.

101
00:08:09,720 --> 00:08:12,080
It's not me first rodeo.

102
00:08:12,280 --> 00:08:13,840
Then I can expect those lodgements in

103
00:08:14,000 --> 00:08:15,720
by close of business?

104
00:08:42,520 --> 00:08:44,240
- Did you get it all? - Yeah.

105
00:08:53,040 --> 00:08:54,080
Kinsella?

106
00:08:54,240 --> 00:08:55,680
Yeah.

107
00:08:58,600 --> 00:09:01,400
Just one. The other one waits out here.

108
00:09:05,520 --> 00:09:06,640
Yeah.

109
00:09:12,120 --> 00:09:13,520
The only evidence that places

110
00:09:13,680 --> 00:09:15,680
my client at the scene of the shooting

111
00:09:15,920 --> 00:09:18,560
is a single eyewitness's testimony --

112
00:09:18,720 --> 00:09:20,640
an eyewitness who has since passed away.

113
00:09:20,800 --> 00:09:22,400
You mean murdered

114
00:09:22,600 --> 00:09:24,680
in a targeted assassination at a supermarket.

115
00:09:24,880 --> 00:09:26,400
That is unfortunate,

116
00:09:26,600 --> 00:09:29,960
but if that witness is not available to be cross-examined,

117
00:09:30,160 --> 00:09:32,960
their statement must be deemed inadmissible.

118
00:09:33,160 --> 00:09:36,040
We ask that all charges be struck out.

119
00:09:36,240 --> 00:09:40,400
Does the prosecution object to the defense's application?

120
00:09:40,640 --> 00:09:42,280
No, Judge.

121
00:09:42,440 --> 00:09:45,280
This court strikes out all charges

122
00:09:45,440 --> 00:09:47,200
against Eric Xavier Kinsella

123
00:09:47,400 --> 00:09:50,600
in relation to the shooting on the 20th of September.

124
00:10:26,560 --> 00:10:28,040
How does this work?

125
00:10:28,200 --> 00:10:29,600
You give them that code,

126
00:10:29,800 --> 00:10:31,800
they take it to a colleague of mine in Madrid,

127
00:10:32,000 --> 00:10:33,280
he'll pay them $2 million.

128
00:10:33,440 --> 00:10:35,600
Just like that?

129
00:10:35,760 --> 00:10:36,920
Yes.

130
00:10:53,160 --> 00:10:54,240
You ready?

131
00:10:56,760 --> 00:10:58,840
Yeah, just give me a minute. I'll see you in the car.

132
00:11:18,040 --> 00:11:19,600
Here he is.

133
00:11:20,960 --> 00:11:21,960
Hello, love.

134
00:11:22,120 --> 00:11:24,600
Oh. Good to see you. You good?

135
00:11:24,760 --> 00:11:26,320
I'm better now that I've seen you.

136
00:11:26,560 --> 00:11:28,200
Hey!

137
00:11:32,720 --> 00:11:34,040
Where's Frank?

138
00:11:34,200 --> 00:11:36,480
He's just helping Amanda with a bit of business.

139
00:11:36,680 --> 00:11:37,960
They're coming later, though.

140
00:11:38,160 --> 00:11:40,000
They're meeting us at the restaurant.

141
00:11:42,720 --> 00:11:44,240
Nice wheels.

142
00:11:44,440 --> 00:11:48,640
Oh, well. Glad you like it. Because it's yours.

143
00:11:48,760 --> 00:11:52,680
Fuck off. No way!

144
00:11:52,840 --> 00:11:54,400
Check out the boot.

145
00:12:03,600 --> 00:12:04,840
Business must be good.

146
00:12:05,000 --> 00:12:06,640
You have no idea.

147
00:12:06,880 --> 00:12:09,720
Let's fucking go!

148
00:12:26,120 --> 00:12:28,600
Well? All done.

149
00:12:28,800 --> 00:12:30,440
Let them know we're here?

150
00:12:46,040 --> 00:12:48,240
Did you bring what we asked?

151
00:12:48,360 --> 00:12:49,480
Of course.

152
00:12:51,320 --> 00:12:53,040
I'll go check this.

153
00:12:59,920 --> 00:13:04,600
So... do we talk to you or him?

154
00:13:04,800 --> 00:13:07,240
My father would rather not have to send a daughter

155
00:13:07,400 --> 00:13:10,360
to look after his business.

156
00:13:10,520 --> 00:13:13,400
But one of your family killed his son.

157
00:13:13,600 --> 00:13:16,800
Eamon Cunningham was trying to wipe this family out.

158
00:13:17,000 --> 00:13:18,600
We had to protect ourselves.

159
00:13:18,800 --> 00:13:21,600
My brother had no involvement in any of that.

160
00:13:21,800 --> 00:13:25,040
Michael thought it was one of Eamon's bodyguards.

161
00:13:25,200 --> 00:13:27,240
What happened was a terrible mistake.

162
00:13:27,400 --> 00:13:29,800
But we're here to make amends...

163
00:13:30,000 --> 00:13:31,480
for the loss of your brother.

164
00:13:31,720 --> 00:13:34,720
My family has lost their only boy.

165
00:13:34,880 --> 00:13:36,440
How do you make amends for that?

166
00:13:36,640 --> 00:13:38,080
We just handed over $2 million.

167
00:13:38,280 --> 00:13:41,000
That was the price of this meeting, nothing more.

168
00:13:41,200 --> 00:13:44,520
We're willing to double that sum to ensure Michael's safety.

169
00:13:44,720 --> 00:13:47,360
Michael Kinsella killed my brother,

170
00:13:47,520 --> 00:13:48,880
and he will pay for that.

171
00:13:49,080 --> 00:13:51,400
Why come here if you're not going to negotiate?

172
00:13:51,600 --> 00:13:55,560
To discuss Eamon Cunningham's death to my family.

173
00:13:55,760 --> 00:13:58,920
He owed my father almost $70 million.

174
00:13:59,120 --> 00:14:04,360
And, as you killed him, the debt is now yours.

175
00:14:04,480 --> 00:14:05,880
You're fucking joking.

176
00:14:06,040 --> 00:14:07,360
You have been making lots of money

177
00:14:07,560 --> 00:14:09,040
from the drugs that you stole.

178
00:14:09,240 --> 00:14:12,200
Nothing like $70 million. That's your problem.

179
00:14:12,360 --> 00:14:13,960
I'm just telling you what you owe.

180
00:14:14,120 --> 00:14:17,080
This is fucking bullshit.

181
00:14:17,280 --> 00:14:20,640
I imagined you would respond like this.

182
00:14:20,840 --> 00:14:24,120
And, honestly, I hope you tell my father

183
00:14:24,280 --> 00:14:26,880
to go fuck himself.

184
00:14:27,080 --> 00:14:29,480
This is the outcome I would like.

185
00:14:29,640 --> 00:14:33,160
Because then, it won't be just Michael who is a target,

186
00:14:33,360 --> 00:14:36,600
but every single one of your family.

187
00:14:41,480 --> 00:14:43,360
That transfer has been received.

188
00:14:46,280 --> 00:14:48,560
I fly home tomorrow.

189
00:14:48,760 --> 00:14:52,600
If by then I haven't heard how you intend to repay the debt,

190
00:14:52,800 --> 00:14:55,600
my father will assume our families are at war.

191
00:15:19,400 --> 00:15:20,720
Welcome home.

192
00:15:29,360 --> 00:15:33,960
Thanks for arranging that thing for me.

193
00:15:34,120 --> 00:15:38,720
I don't want to have to do anything like that again.

194
00:15:38,880 --> 00:15:41,920
You won't.

195
00:15:42,080 --> 00:15:44,200
I'm here now.

196
00:15:44,320 --> 00:15:47,240
I'll look after everything.

197
00:15:47,400 --> 00:15:48,600
Okay?

198
00:15:48,760 --> 00:15:50,120
Yeah. Yeah.

199
00:15:50,320 --> 00:15:53,440
We'll start with three bottles of the Louis Roederer Cristal,

200
00:15:53,680 --> 00:15:56,000
and I want some nibbles as well for the table --

201
00:15:56,240 --> 00:15:59,360
the crispy quail eggs, the pâté,

202
00:15:59,480 --> 00:16:02,320
and the Dublin Bay prawns.

203
00:16:02,480 --> 00:16:03,880
Thank you.

204
00:16:06,440 --> 00:16:08,200
I've ordered the champagne.

205
00:16:08,400 --> 00:16:10,240
Lovely. Okay.

206
00:16:10,400 --> 00:16:14,080
Let's get our booze on. Ahh.

207
00:16:15,640 --> 00:16:18,920
There he is now.

208
00:16:19,080 --> 00:16:21,640
Who's Mister fucking Boy Band?

209
00:16:21,800 --> 00:16:25,080
That's Dan, the new...

210
00:16:27,440 --> 00:16:30,080
- Hey. - Ill fuckin' time.

211
00:16:32,000 --> 00:16:34,200
Hey.

212
00:16:35,920 --> 00:16:37,080
It's great to have you back.

213
00:16:37,240 --> 00:16:38,240
Thanks, Da.

214
00:16:38,440 --> 00:16:40,280
Jimmy, I'll follow you over.

215
00:16:43,040 --> 00:16:44,360
Did you lose your watch?

216
00:16:44,520 --> 00:16:46,600
Yeah, yeah, yeah. Come here.

217
00:16:46,800 --> 00:16:48,640
Hey, you've been juicin'? You big con.

218
00:16:48,760 --> 00:16:51,520
Fuck off. Yeah.

219
00:16:51,680 --> 00:16:53,960
- You look great. - You too. You good?

220
00:16:54,200 --> 00:16:56,400
- Yeah, yeah. - How did it go, Frank?

221
00:16:56,600 --> 00:17:00,080
They wouldn't even discuss a figure for Michael.

222
00:17:00,240 --> 00:17:01,800
They want a head.

223
00:17:03,920 --> 00:17:05,560
And that's not all.

224
00:17:57,160 --> 00:17:58,480
Rory, you can go.

225
00:17:58,640 --> 00:18:00,040
Jimmy's gonna drive me in his car.

226
00:18:00,240 --> 00:18:01,680
Are you sure? I don't mind waiting.

227
00:18:01,920 --> 00:18:03,840
Yeah, positive. Thanks.

228
00:18:08,160 --> 00:18:09,520
Hey. You okay?

229
00:18:09,680 --> 00:18:11,200
Let's just go.

230
00:18:23,400 --> 00:18:25,200
What did you tell them?

231
00:18:25,400 --> 00:18:27,336
That your Ma had a fall and we had to go to hospital,

232
00:18:27,360 --> 00:18:28,840
like you said.

233
00:18:29,000 --> 00:18:32,520
They probably think you're trying to avoid Viking.

234
00:18:32,720 --> 00:18:34,560
I don't care what they think.

235
00:18:34,720 --> 00:18:36,920
Just as long as it's not this.

236
00:18:38,920 --> 00:18:41,120
How could Eamon Cunningham owe $70 million?

237
00:18:41,280 --> 00:18:42,280
He was minted!

238
00:18:42,440 --> 00:18:43,920
On other people's money.

239
00:18:44,040 --> 00:18:45,640
That has to be bullocks.

240
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
They're talking through their fuckin' hoop.

241
00:18:50,400 --> 00:18:51,960
What?

242
00:18:54,960 --> 00:18:56,520
We're not paying it.

243
00:18:56,720 --> 00:18:58,816
Just out of one war, you want to go starting another one

244
00:18:58,840 --> 00:19:02,200
with someone else -- someone even bigger?

245
00:19:02,360 --> 00:19:04,280
So what do we do?

246
00:19:04,480 --> 00:19:07,400
See how much cash we can lay our hands on.

247
00:19:07,600 --> 00:19:11,040
But it's not gonna be anything like what they want.

248
00:19:11,200 --> 00:19:13,800
Oh, for fuck's sake.

249
00:19:14,000 --> 00:19:16,080
This is some fucking party.

250
00:19:21,000 --> 00:19:22,800
So it's been around 12 weeks?

251
00:19:22,920 --> 00:19:24,400
Uh, 13 on Friday.

252
00:19:24,600 --> 00:19:26,800
Hm. And it was an assisted conception?

253
00:19:26,960 --> 00:19:29,480
Yeah. IVF.

254
00:19:29,600 --> 00:19:30,640
Okay.

255
00:19:32,680 --> 00:19:35,840
We'll do a quick scan just to give it some peace of mind.

256
00:19:39,440 --> 00:19:40,960
Tuck it in there.

257
00:19:47,680 --> 00:19:49,920
Gonna be a small bit cold. Okay?

258
00:20:08,560 --> 00:20:10,840
So, can you -- can you see the heartbeat?

259
00:20:23,160 --> 00:20:25,600
I'm really sorry, Amanda.

260
00:20:25,800 --> 00:20:28,720
I know this is coming as a shock to both of you,

261
00:20:28,920 --> 00:20:32,400
but I think it's important we move quickly.

262
00:20:32,600 --> 00:20:34,680
I'm going to contact the surgeons and call,

263
00:20:34,920 --> 00:20:37,560
see about getting you in to theater this afternoon...

264
00:20:43,440 --> 00:20:45,200
Amanda?

265
00:20:46,800 --> 00:20:49,960
Amanda. Amanda.

266
00:20:53,240 --> 00:20:55,600
Gonna give you some anesthetic now.

267
00:20:55,800 --> 00:20:58,000
So you might feel a slight pinching.

268
00:20:58,200 --> 00:21:00,160
Amanda, if you could count backwards from 10 to 1.

269
00:21:00,320 --> 00:21:03,280
What happens to the baby after you take it out?

270
00:21:03,480 --> 00:21:07,200
Like this, Amanda. 10, 9...

271
00:21:07,360 --> 00:21:09,280
But what do you do to the baby?

272
00:21:09,440 --> 00:21:13,360
8, 7, 6...

273
00:21:13,480 --> 00:21:15,040
5...

274
00:21:16,440 --> 00:21:18,960
4...

275
00:21:19,080 --> 00:21:21,840
3... 2...

276
00:23:09,941 --> 00:23:12,101
This is the man I was telling you about.

277
00:23:12,301 --> 00:23:14,381
He's found Michael Kinsella.

278
00:23:18,501 --> 00:23:19,821
And they can get to him.

279
00:23:19,981 --> 00:23:21,821
Just say the word.

280
00:23:24,381 --> 00:23:25,901
Do it.

281
00:23:26,101 --> 00:23:27,661
Three way, that one sequel

282
00:23:27,861 --> 00:23:29,181
Told God I won't leave you

283
00:23:29,421 --> 00:23:30,861
It's all about love, no hate, no evil

284
00:23:31,021 --> 00:23:32,341
I might, woo

285
00:23:32,581 --> 00:23:34,061
Fall into the trap of the feeble

286
00:23:34,301 --> 00:23:35,621
War my bruddas, they need you

287
00:23:35,861 --> 00:23:37,301
I only see stars when I see you

288
00:23:37,541 --> 00:23:39,037
What's madder than a black and illegal?

289
00:23:39,061 --> 00:23:40,381
And melanin, there's too much hope

290
00:23:40,541 --> 00:23:41,941
Said they wanna put pain in the dope

291
00:23:42,061 --> 00:23:43,557
And they be the killers that feed you the most

292
00:23:43,581 --> 00:23:44,837
I didn't need a whole bankroll

293
00:23:44,861 --> 00:23:46,741
to tip a Deliveroo rider.

294
00:23:48,541 --> 00:23:52,421
Here. Do you believe that story about Amanda's Ma falling?

295
00:23:52,621 --> 00:23:55,421
Who cares? Fuck her.

296
00:23:55,621 --> 00:23:57,221
She's in for a rude awakening.

297
00:23:57,381 --> 00:23:58,981
What'ya mean?

298
00:23:59,141 --> 00:24:02,461
You're just out, Eric. Don't go doing anything stupid.

299
00:24:02,621 --> 00:24:06,821
No, no. Not me.

300
00:24:06,981 --> 00:24:09,221
Someone else is gonna sort her out.

301
00:24:09,421 --> 00:24:11,861
I'm just gonna stand back and watch it all go off.

302
00:24:12,021 --> 00:24:13,341
And what's that supposed to mean?

303
00:24:13,501 --> 00:24:14,981
It means...

304
00:24:15,181 --> 00:24:16,821
the clock is ticking for Amanda.

305
00:24:16,981 --> 00:24:19,101
Will you just stop trying to be all fuckin' mysterious

306
00:24:19,141 --> 00:24:20,701
and just tell me?

307
00:24:22,821 --> 00:24:24,461
Tick-tock. Tick-tock.

308
00:24:24,581 --> 00:24:27,061
Eric.

309
00:24:27,261 --> 00:24:29,581
It means her time is coming.

310
00:24:29,781 --> 00:24:31,141
When I tell me I love you different

311
00:24:31,301 --> 00:24:33,261
If you know just what's missing

312
00:24:33,501 --> 00:24:35,221
You might as well stay in the kitchen

313
00:25:03,101 --> 00:25:05,421
Hey.

314
00:25:05,581 --> 00:25:06,941
You're awake.

315
00:25:07,101 --> 00:25:08,341
Yeah.

316
00:25:14,221 --> 00:25:17,941
Doctor said it went well.

317
00:25:18,061 --> 00:25:20,141
What does "well" mean?

318
00:25:20,341 --> 00:25:23,501
That you're okay. You're gonna be fine.

319
00:25:23,701 --> 00:25:25,421
And that's the important thing.

320
00:25:36,621 --> 00:25:39,181
You hungry? You want me to get you a bite to eat?

321
00:25:39,341 --> 00:25:41,461
Some tea? Or a drink?

322
00:25:41,661 --> 00:25:44,101
Um, no.

323
00:25:48,541 --> 00:25:52,381
You should just -- You should go home, Jimmy.

324
00:25:52,581 --> 00:25:54,301
I'm just gonna sleep.

325
00:25:54,501 --> 00:25:57,741
And Anthony's at home on his own.

326
00:25:57,941 --> 00:26:00,821
I'll call you if I need anything.

327
00:26:06,941 --> 00:26:10,661
Sure? I don't -- I don't mind staying.

328
00:26:10,821 --> 00:26:14,541
Yeah. No. Go on.

329
00:26:14,701 --> 00:26:16,141
I'll be grand.

330
00:26:23,421 --> 00:26:26,941
Yeah. I'll keep my phone on.

331
00:26:27,141 --> 00:26:28,861
Okay. Yeah.

332
00:26:38,701 --> 00:26:40,101
See ya.

333
00:28:22,061 --> 00:28:25,141
His keys are here. He's around here somewhere.

334
00:28:44,061 --> 00:28:45,861
He's outside. Let's go.

335
00:30:56,221 --> 00:30:58,621
Lamb of God, you take away the sins of the world.

336
00:30:58,741 --> 00:31:00,301
Have mercy on us.

337
00:31:00,461 --> 00:31:03,821
Lamb of God, you take away the sins of the world.

338
00:31:03,981 --> 00:31:07,221
Happy are those who are called to supper on the lamb.

339
00:31:07,421 --> 00:31:10,861
Lord, I am not worthy to...

340
00:31:11,061 --> 00:31:14,061
but only say the word and I shall be healed.

341
00:31:22,381 --> 00:31:25,661
Body of Christ.

342
00:31:25,781 --> 00:31:26,821
Body of Christ.

343
00:31:26,981 --> 00:31:28,901
Amen.

344
00:31:29,021 --> 00:31:30,221
Body of Christ.

345
00:31:30,381 --> 00:31:31,381
Amen.

346
00:31:34,901 --> 00:31:36,101
Body of Christ.

347
00:31:36,261 --> 00:31:37,621
Amen.

348
00:31:43,981 --> 00:31:45,061
Body of Christ.

349
00:31:45,181 --> 00:31:46,381
Amen.

350
00:31:48,941 --> 00:31:50,661
Body of Christ.

351
00:32:08,781 --> 00:32:10,501
Let me know if you need anything.

352
00:32:17,781 --> 00:32:20,061
So you are the one in charge.

353
00:32:25,061 --> 00:32:28,421
That means you ordered the shooting that killed Cenk.

354
00:32:28,621 --> 00:32:30,941
Do you want to hear what I have to offer or not?

355
00:32:34,381 --> 00:32:36,621
You say the debt is $70 million.

356
00:32:36,821 --> 00:32:39,101
I'm willing to pay $90 instead.

357
00:32:39,261 --> 00:32:42,661
I presume the extra twenty comes with a price.

358
00:32:42,821 --> 00:32:44,021
Michael.

359
00:32:44,181 --> 00:32:45,421
I've told you.

360
00:32:45,621 --> 00:32:48,821
He will not be a part of any arrangement.

361
00:32:49,021 --> 00:32:52,861
The men sent to kill him last night failed.

362
00:32:53,061 --> 00:32:56,421
And you'll keep failing. 'Cause he is good at this.

363
00:32:56,621 --> 00:32:59,381
We only need to be successful once.

364
00:32:59,501 --> 00:33:01,061
Well, if you do get him,

365
00:33:01,261 --> 00:33:04,261
all you'd have done is cost your family $90 million.

366
00:33:04,461 --> 00:33:07,101
'Cause we won't pay a penny if you kill him.

367
00:33:07,301 --> 00:33:09,541
Is that supposed to be a threat?

368
00:33:09,741 --> 00:33:12,821
You may think that killing Michael

369
00:33:13,021 --> 00:33:16,981
will ease the pain of your brother's death.

370
00:33:17,101 --> 00:33:20,221
But it won't.

371
00:33:20,381 --> 00:33:23,421
Nothing will.

372
00:33:23,621 --> 00:33:26,301
My son was murdered eight months ago,

373
00:33:26,501 --> 00:33:31,461
and I made sure that those responsible are dead.

374
00:33:31,621 --> 00:33:34,981
But the pain I feel is the same.

375
00:33:39,701 --> 00:33:41,261
You're not me.

376
00:33:44,141 --> 00:33:46,461
I know your father is dying.

377
00:33:49,981 --> 00:33:53,341
Now would be a good time to show how well his daughter

378
00:33:53,501 --> 00:33:57,101
can handle his affairs.

379
00:33:57,301 --> 00:33:59,261
You can return home and tell him

380
00:33:59,461 --> 00:34:02,381
that you failed to kill Michael again

381
00:34:02,541 --> 00:34:05,381
and that you failed to get any money out of us...

382
00:34:05,581 --> 00:34:08,301
or you can return with the news

383
00:34:08,461 --> 00:34:12,061
that you secured $90 million for your family.

384
00:34:16,621 --> 00:34:20,021
Which will impress him more?

385
00:34:20,261 --> 00:34:22,461
If it means sparing Michael,

386
00:34:22,661 --> 00:34:25,661
he would rather I came home with nothing.

387
00:34:25,781 --> 00:34:27,981
How can you be sure?

388
00:34:28,141 --> 00:34:31,101
$90 million.

389
00:34:31,261 --> 00:34:32,701
That's a lot to give up.

390
00:34:39,181 --> 00:34:42,501
You have four months to pay the debt.

391
00:34:42,661 --> 00:34:45,101
That's not enough time.

392
00:34:45,301 --> 00:34:47,741
Four months... or nothing.

393
00:35:43,309 --> 00:35:45,189
Can I help you with anything?

394
00:35:51,029 --> 00:35:52,869
I have a question for you.

395
00:35:53,029 --> 00:35:54,869
Well, if I can answer it, I will.

396
00:35:59,949 --> 00:36:02,429
So, I was dead.

397
00:36:02,629 --> 00:36:04,229
My heart stopped for nearly three minutes

398
00:36:04,269 --> 00:36:06,989
before the paramedics resuscitated me.

399
00:36:09,469 --> 00:36:12,789
In all that time...

400
00:36:12,949 --> 00:36:14,869
nothing.

401
00:36:14,989 --> 00:36:19,269
No bright light nor...

402
00:36:19,429 --> 00:36:20,749
no warm sensation

403
00:36:20,949 --> 00:36:24,469
or any of the things that you hear.

404
00:36:24,629 --> 00:36:26,549
That can't be a good sign.

405
00:36:26,749 --> 00:36:28,989
Were you expecting a good sign?

406
00:36:33,429 --> 00:36:36,789
Do you ever consider that maybe God spared you for a reason?

407
00:36:40,469 --> 00:36:42,549
What reason?

408
00:36:42,709 --> 00:36:44,349
Only He knows that.

409
00:36:46,989 --> 00:36:48,949
The Bible is filled with plenty of people

410
00:36:49,149 --> 00:36:53,789
who repented their sins and found peace.

411
00:36:53,949 --> 00:36:56,149
And from where I'm standing, you don't look like a man

412
00:36:56,349 --> 00:36:58,949
that has a lot of peace in his life.

413
00:37:02,949 --> 00:37:07,109
We hear confessions every Friday.

414
00:37:07,269 --> 00:37:09,029
Come if you'd like.

415
00:37:17,389 --> 00:37:19,349
I don't think that's a good idea.

416
00:37:22,549 --> 00:37:24,509
God never forgets you.

417
00:38:25,909 --> 00:38:27,789
Hey, you.

418
00:38:27,949 --> 00:38:29,589
Hey ya.

419
00:38:29,789 --> 00:38:33,349
You should've called me. I'd have collected you.

420
00:38:36,989 --> 00:38:38,909
What did the doctors say?

421
00:38:42,309 --> 00:38:44,709
I need you to call a meeting.

422
00:38:44,909 --> 00:38:46,269
You should be taking it easy.

423
00:38:46,469 --> 00:38:49,669
What for? The baby's already dead.

424
00:38:49,829 --> 00:38:51,629
Can't kill it again.

425
00:38:51,829 --> 00:38:55,309
You know that wasn't your fault.

426
00:38:55,429 --> 00:38:57,429
Just call a meeting.

427
00:39:34,709 --> 00:39:36,389
Welcome home, Eric.

428
00:39:36,549 --> 00:39:39,949
How's your Ma? Nothing broken, I hope.

429
00:39:40,069 --> 00:39:41,589
No.

430
00:39:41,709 --> 00:39:42,989
Glad to hear.

431
00:39:48,149 --> 00:39:51,789
- Hiya. - So...

432
00:39:51,949 --> 00:39:54,349
what's so urgent, couldn't wait?

433
00:39:54,549 --> 00:39:56,589
Michael had visitors last night.

434
00:39:56,709 --> 00:39:57,869
Is he okay?

435
00:39:58,069 --> 00:39:59,709
He's fine. He dealt with it.

436
00:39:59,869 --> 00:40:02,269
But he can't stay there any longer.

437
00:40:02,469 --> 00:40:05,629
So I went to see Nuray Batuk.

438
00:40:05,829 --> 00:40:07,309
What, without telling anyone here?

439
00:40:07,509 --> 00:40:09,669
I needed to see her before she left.

440
00:40:11,869 --> 00:40:16,109
So, you just do whatever the fuck you want now?

441
00:40:16,309 --> 00:40:18,669
- Is that it? - It's done.

442
00:40:18,829 --> 00:40:20,749
Well, it shouldn't have been fuckin' done.

443
00:40:20,909 --> 00:40:23,589
Not without talking to the rest of us first.

444
00:40:23,829 --> 00:40:27,149
Chuckles Have youse forgotten what she did?

445
00:40:27,349 --> 00:40:28,949
She went behind your back, Da.

446
00:40:29,069 --> 00:40:30,109
Had Eamon clipped.

447
00:40:30,309 --> 00:40:31,669
Bit of respect, Eric. No.

448
00:40:31,829 --> 00:40:32,885
She tried to have me killed.

449
00:40:32,909 --> 00:40:34,349
That's not true.

450
00:40:34,589 --> 00:40:35,869
What Eamon told Birdy was a lie.

451
00:40:35,949 --> 00:40:37,109
He chose you, not me.

452
00:40:37,269 --> 00:40:38,405
Of course you were gonna say that.

453
00:40:38,429 --> 00:40:39,549
You think Eamon Cunningham

454
00:40:39,749 --> 00:40:41,349
would let me decide something like that?

455
00:40:41,509 --> 00:40:43,789
He was winding Birdy up and causing shit.

456
00:40:45,549 --> 00:40:48,109
Tell me you're not buying that fucking bullshit.

457
00:40:48,309 --> 00:40:50,189
I'm not gonna warn you again, Eric.

458
00:40:50,349 --> 00:40:54,509
Nuray Batuk has agreed to take the bounty off Michael's head.

459
00:40:54,669 --> 00:40:56,469
Great.

460
00:40:56,669 --> 00:40:58,549
And what about Eamon's debt?

461
00:40:58,749 --> 00:41:00,589
They've given us four months to find the money.

462
00:41:02,349 --> 00:41:04,789
But we still have to pay them the $70 million?

463
00:41:04,989 --> 00:41:07,069
- $90 million. - Wow.

464
00:41:07,269 --> 00:41:10,069
The extra $20 million is a fee for the four-month grace period

465
00:41:10,269 --> 00:41:12,109
and getting Michael home.

466
00:41:12,349 --> 00:41:14,749
But it will be safe for Mikey to come home, then?

467
00:41:14,909 --> 00:41:16,509
- Yeah. - This is bollocks.

468
00:41:16,709 --> 00:41:18,589
We're still paying them a fuckin' fortune.

469
00:41:18,789 --> 00:41:20,189
That debt is a blessing.

470
00:41:20,349 --> 00:41:21,509
Are you touched?

471
00:41:21,709 --> 00:41:23,085
It's probably all that's keeping Michael

472
00:41:23,109 --> 00:41:24,949
and the rest of us here alive.

473
00:41:25,149 --> 00:41:27,085
Why do you think the Batuks even agreed to meet us?

474
00:41:27,109 --> 00:41:28,709
Because we already paid them $2 million.

475
00:41:28,909 --> 00:41:30,789
Batuk doesn't need $2 million.

476
00:41:30,989 --> 00:41:33,909
It's certainly not enough to swallow the death of his son.

477
00:41:35,869 --> 00:41:38,165
The only reason they agreed to meet us is they saw a chance

478
00:41:38,189 --> 00:41:41,389
to get back the money that Eamon Cunningham owed them.

479
00:41:41,589 --> 00:41:44,989
As long as we're repaying that debt, they'll leave us be.

480
00:41:45,149 --> 00:41:47,869
And how are we meant to repay all that in four months?

481
00:41:48,029 --> 00:41:49,485
With the next shipment coming in,

482
00:41:49,509 --> 00:41:51,709
we'll have enough money for the first payment.

483
00:41:51,869 --> 00:41:53,469
But we're gonna have to increase revenue,

484
00:41:53,509 --> 00:41:56,469
and that will mean expanding out of Dublin.

485
00:41:56,669 --> 00:41:58,749
That's not gonna go down well.

486
00:41:58,989 --> 00:42:02,029
If Eamon Cunningham could supply the whole country, so can we.

487
00:42:02,229 --> 00:42:03,229
No.

488
00:42:05,309 --> 00:42:06,949
You don't speak for me.

489
00:42:08,469 --> 00:42:11,549
You don't make deals on my behalf.

490
00:42:11,749 --> 00:42:13,269
Not without even asking me first.

491
00:42:13,509 --> 00:42:16,749
Fine. Alright, you tell us how you'd sort out all this

492
00:42:16,909 --> 00:42:17,909
with the Batuks.

493
00:42:18,069 --> 00:42:19,349
And get Michael home.

494
00:42:19,509 --> 00:42:21,909
Not like this.

495
00:42:22,069 --> 00:42:23,149
How?

496
00:42:25,589 --> 00:42:27,349
You think you're fuckin' smart now?

497
00:42:27,549 --> 00:42:29,909
You think you're real fuckin' smart, don't you?

498
00:42:32,229 --> 00:42:33,909
You just wait. That's enough, Eric.

499
00:42:48,909 --> 00:42:51,509
What's gonna happen when all this money gets paid?

500
00:42:51,669 --> 00:42:53,389
You think they're just gonna leave us alone?

501
00:42:53,549 --> 00:42:54,949
I don't know.

502
00:42:55,149 --> 00:42:56,949
But this gives us four months to work that out

503
00:42:56,989 --> 00:42:58,429
and decide what we're gonna do.

504
00:42:58,589 --> 00:42:59,589
Mm.

505
00:43:21,669 --> 00:43:22,869
Where's your cousin?

506
00:43:22,989 --> 00:43:24,389
Uh, she's expecting a call,

507
00:43:24,589 --> 00:43:28,149
so she asked me to speak to you.

508
00:43:28,389 --> 00:43:30,269
What happened with Michael Kinsella?

509
00:43:30,469 --> 00:43:33,069
I'm still waiting on word back from the lads I sent.

510
00:43:33,189 --> 00:43:34,509
But don't worry.

511
00:43:34,709 --> 00:43:37,589
If there's been a problem, we'll get him next time.

512
00:43:37,709 --> 00:43:38,869
Okay.

513
00:44:21,349 --> 00:44:24,669
$90 million in four months?

514
00:44:26,149 --> 00:44:28,309
I don't see that we have a choice.

515
00:44:28,469 --> 00:44:30,549
It's either that or another war.

516
00:44:30,749 --> 00:44:31,749
Yeah.

517
00:44:31,829 --> 00:44:33,349
But if I'm to do this,

518
00:44:33,549 --> 00:44:36,909
I can't have Viking fucking up things with his usual shit.

519
00:44:37,149 --> 00:44:39,189
He won't.

520
00:44:39,389 --> 00:44:41,869
You know what he's like.

521
00:44:42,029 --> 00:44:44,429
He'll calm down once he sees everyone else is behind you.

522
00:44:44,589 --> 00:44:46,589
I hope so.

523
00:44:46,749 --> 00:44:48,189
We'll be fine.

524
00:44:50,669 --> 00:44:51,709
Trust me.

525
00:45:09,149 --> 00:45:10,429
Kem.

526
00:45:18,509 --> 00:45:19,789
- Hey. - Yeah.

527
00:45:21,549 --> 00:45:23,069
Good to see you.

528
00:45:23,229 --> 00:45:24,869
- You good? - Yeah.

529
00:45:25,029 --> 00:45:26,949
So, this is the sprog?

530
00:45:27,149 --> 00:45:28,389
Yeah. Her name's Chloe.

531
00:45:28,509 --> 00:45:29,629
Ah.

532
00:45:31,989 --> 00:45:34,149
When does she stop looking like a fuckin' troll?

533
00:45:36,349 --> 00:45:38,509
I'm only messing with you.

534
00:45:38,669 --> 00:45:40,709
Here.

535
00:45:40,869 --> 00:45:42,869
That's for sorting that other thing out for me.

536
00:45:43,069 --> 00:45:46,309
- Nikki already paid me for that. - Yeah, it's a bonus... from me.

537
00:45:46,509 --> 00:45:49,469
To show how grateful I am, yeah?

538
00:45:49,629 --> 00:45:51,749
Take it.

539
00:45:51,869 --> 00:45:53,069
Take it.

540
00:45:56,429 --> 00:45:57,629
- My man. - Thanks.

541
00:45:57,829 --> 00:46:00,549
And now that I'm out, plenty more work for ya.

542
00:46:00,709 --> 00:46:03,109
Listen, no disrespect, V,

543
00:46:03,309 --> 00:46:05,069
but with having Chloe now and everything,

544
00:46:05,269 --> 00:46:06,789
I'm keeping things clean.

545
00:46:09,109 --> 00:46:11,029
Exactly.

546
00:46:11,189 --> 00:46:13,989
You're a Da now, you need to provide.

547
00:46:14,149 --> 00:46:15,965
And you don't want to be bringing your daughter up

548
00:46:15,989 --> 00:46:17,709
in some fuckin' shithole.

549
00:46:17,869 --> 00:46:19,909
So, stick with me

550
00:46:20,109 --> 00:46:23,389
and you'll be able to treat her like a princess.

551
00:46:23,589 --> 00:46:25,589
Now look, I need three or four lads

552
00:46:25,789 --> 00:46:27,869
you can vouch for, straight away.

553
00:46:28,029 --> 00:46:30,509
There'll be lots of work.

554
00:46:30,669 --> 00:46:31,869
Amanda know about this?

555
00:46:32,029 --> 00:46:34,309
Fuck Amanda. Trust me.

556
00:46:34,469 --> 00:46:36,349
There's big changes coming to this family

557
00:46:36,549 --> 00:46:40,229
and she's the first to get the fucking heave, eh?

558
00:46:40,389 --> 00:46:45,709
Oh, Kem, whoever you get, they need to be handy, okay?

559
00:46:45,869 --> 00:46:46,869
Yeah.

560
00:46:46,949 --> 00:46:48,029
Good luck.

561
00:48:02,989 --> 00:48:04,629
Are you alright?

562
00:48:04,869 --> 00:48:07,149
Car door closes Yeah.

563
00:48:07,349 --> 00:48:08,909
You found me a new place?

564
00:48:09,069 --> 00:48:10,549
There's no need.

565
00:48:10,749 --> 00:48:13,429
I've come to bring you home.

566
00:48:13,549 --> 00:48:15,109
What about the Batuks?

567
00:48:15,269 --> 00:48:17,109
Amanda's done a deal with them.

568
00:48:17,309 --> 00:48:20,069
That means it's safe for you to come home.

569
00:48:20,229 --> 00:48:21,229
Really?

570
00:48:21,269 --> 00:48:23,469
Yeah.

571
00:48:23,629 --> 00:48:24,989
Oh, fuck.

572
00:48:29,349 --> 00:48:30,589
Fuck.

573
00:48:34,989 --> 00:48:36,709
Can we have the next one, please?

574
00:48:43,789 --> 00:48:47,429
Prisoner number 45791.

575
00:48:51,789 --> 00:48:54,429
This board has assessed your application

576
00:48:54,549 --> 00:48:56,069
and has taken into consideration

577
00:48:56,229 --> 00:48:58,549
the length of time you've served,

578
00:48:58,669 --> 00:49:02,269
your conduct while in prison,

579
00:49:02,469 --> 00:49:05,389
and, of course, the likelihood that you pose a risk

580
00:49:05,589 --> 00:49:09,909
to the safety and security of the public if you are released.

581
00:49:13,229 --> 00:49:16,949
And the Minister for Justice has accepted our recommendations

582
00:49:17,109 --> 00:49:19,269
that you be granted parole.

583
00:49:19,469 --> 00:49:22,869
Brendan Kinsella, you are free to go.

