1
00:00:11,344 --> 00:00:13,930
Saint? St. John?

2
00:00:13,930 --> 00:00:18,685
Wake up, Saint! Can I trust you?

3
00:00:18,685 --> 00:00:20,854
- What's going on? - Can I trust you?

4
00:00:20,854 --> 00:00:22,689
- Uh, I... - Just answer me!

5
00:00:22,689 --> 00:00:25,817
You can trust me, Papa.

6
00:00:26,693 --> 00:00:27,986
I fucked up.

7
00:00:27,986 --> 00:00:33,908
I fucked up so-- so badly.

8
00:00:33,908 --> 00:00:35,910
- Is Mom okay? - Listen to me.

9
00:00:35,910 --> 00:00:38,037
Remember, back in Mexico, I told you I worked

10
00:00:38,037 --> 00:00:39,998
- for the State Department? - Uh-huh.

11
00:00:39,998 --> 00:00:44,377
I was CIA. Station Chief of the Mexico City office.

12
00:00:44,377 --> 00:00:47,422
- What? - I'm a spy.

13
00:00:47,422 --> 00:00:52,427
A job just went FUBAR. Top secret for the White House.

14
00:00:52,427 --> 00:00:56,931
- And my people got arrested. - How could you not tell us?

15
00:00:58,516 --> 00:01:00,310
I need your help.

16
00:01:00,310 --> 00:01:03,480
Things could get hairy for me real quick.

17
00:01:03,480 --> 00:01:08,109
I need you to do whatever I ask without question.

18
00:01:08,735 --> 00:01:11,613
Can I trust you?

19
00:01:14,991 --> 00:01:18,536
Of course, Papa.

20
00:01:18,536 --> 00:01:20,622
- Good boy. -

21
00:01:22,373 --> 00:01:23,875
Get Windex and gloves.

22
00:01:25,084 --> 00:01:26,085
Okay.

23
00:01:44,270 --> 00:01:45,480
Mm.

24
00:01:49,567 --> 00:01:50,860
How was work?

25
00:01:52,904 --> 00:01:55,406
Ooh! Comme ci, comme ça.

26
00:01:56,491 --> 00:01:59,452
There is a chance I will be going to prison.

27
00:02:03,540 --> 00:02:04,666
Wait, what?

28
00:02:05,458 --> 00:02:06,584
Don't worry.

29
00:02:06,584 --> 00:02:09,128
Go back to sleep. Kids'll be up soon.

30
00:02:10,296 --> 00:02:13,216
Oh, now, where are those little soaps I got you

31
00:02:13,216 --> 00:02:14,592
from the Watergate?

32
00:02:16,010 --> 00:02:17,637
- They may be used as evidence. -

33
00:02:33,027 --> 00:02:34,070
Hurry!

34
00:02:50,879 --> 00:02:53,756
Fuck! Squat down!

35
00:02:53,756 --> 00:02:56,259
Make it look like we're fixing a flat.

36
00:03:00,346 --> 00:03:01,472
Thank you!

37
00:03:03,224 --> 00:03:07,061
Get the sides, the bottom.

38
00:03:07,061 --> 00:03:09,856
- Wipe down everything. - Yes, Papa!

39
00:03:09,856 --> 00:03:13,318
All over! No prints. Keep rubbing.

40
00:03:13,318 --> 00:03:15,069
Good. Wipe it all down.

41
00:03:15,069 --> 00:03:17,655
- Why the typewriter? - The less you know the better.

42
00:03:19,782 --> 00:03:23,161
Okay. Grab everything. Hurry.

43
00:03:25,747 --> 00:03:29,042
Never tell anyone that you did this,

44
00:03:29,042 --> 00:03:31,127
or we're both in big trouble.

45
00:03:37,508 --> 00:03:43,139
My boy. My boy, my boy.

46
00:03:49,062 --> 00:03:52,482
Oh. Hotel key.

47
00:03:53,608 --> 00:03:54,567
It's the little things.

48
00:03:54,567 --> 00:03:57,195
Oh, we didn't wipe that down! -

49
00:04:11,250 --> 00:04:13,419
Turn to your right. -

50
00:04:16,673 --> 00:04:18,549
Turn to your right.

51
00:04:18,549 --> 00:04:21,302
Derecho.

52
00:04:23,429 --> 00:04:24,472
Derecha.

53
00:04:35,817 --> 00:04:37,527
Turn to your right, please.

54
00:04:37,527 --> 00:04:39,112
No sé, señor.

55
00:04:39,988 --> 00:04:41,489
Turn to your right.

56
00:04:45,243 --> 00:04:47,662
- Do you speak English? - Yeah.

57
00:04:47,662 --> 00:04:49,122
Turn to your right.

58
00:04:52,792 --> 00:04:54,919
Gracias. - You're welcome.

59
00:04:58,631 --> 00:05:00,258
Fore!

60
00:05:01,342 --> 00:05:04,012
Goddamn it.

61
00:05:10,935 --> 00:05:13,479
Mr. Kleindienst? -

62
00:05:13,479 --> 00:05:14,647
Hello?

63
00:05:15,690 --> 00:05:18,651
I am behind the tree to your right.

64
00:05:20,361 --> 00:05:21,821
My name is Gordon Liddy.

65
00:05:21,821 --> 00:05:24,032
I'm the Head Counsel

66
00:05:24,032 --> 00:05:26,868
for the Committee to Re-Elect the President.

67
00:05:26,868 --> 00:05:28,786
What the hell are you doing on my golf course?

68
00:05:28,786 --> 00:05:32,331
Five men were arrested last night at the DNC.

69
00:05:32,331 --> 00:05:34,417
They were conducting a clandestine intelligence

70
00:05:34,417 --> 00:05:36,586
- gathering operation. - I heard.

71
00:05:36,586 --> 00:05:37,795
McGovern is floundering.

72
00:05:37,795 --> 00:05:41,257
What kind of morons break into the goddamn DNC?

73
00:05:41,257 --> 00:05:43,217
Those men work for me.

74
00:05:43,217 --> 00:05:44,427
Oh, hell.

75
00:05:44,427 --> 00:05:47,013
One of the men, Jim McCord, is Head of Security

76
00:05:47,013 --> 00:05:48,931
Oh, fuck.

77
00:05:48,931 --> 00:05:50,266
Does Mitchell know?

78
00:05:50,266 --> 00:05:53,728
I did not take over this job just to clean up his bullshit.

79
00:05:53,728 --> 00:05:55,188
Yes.

80
00:05:55,188 --> 00:05:57,815
In fact, Mr. Mitchell has a request.

81
00:05:57,815 --> 00:06:00,693
If you could get McCord released immediately,

82
00:06:00,693 --> 00:06:02,070
On what grounds?

83
00:06:02,070 --> 00:06:03,237
Are you all out of your minds?

84
00:06:03,237 --> 00:06:04,781
Do you have any idea what something like this

85
00:06:04,781 --> 00:06:06,074
could do to the president?

86
00:06:06,074 --> 00:06:08,868
Sir, if the world finds out that the Head of Security

87
00:06:08,868 --> 00:06:12,246
for the Committee was arrested, think about what that would do

88
00:06:12,246 --> 00:06:13,998
- to the president. - Oh, Christ.

89
00:06:13,998 --> 00:06:15,333
McCord has fake ID.

90
00:06:15,333 --> 00:06:19,712
But as a former FBI agent, he has his fingerprints on file,

91
00:06:19,712 --> 00:06:21,798
so it's only a matter of time before they find out

92
00:06:21,798 --> 00:06:24,759
who he is and where he works.

93
00:06:24,759 --> 00:06:26,385
What the fuck did you people think

94
00:06:26,385 --> 00:06:27,428
you were doing in there?

95
00:06:27,428 --> 00:06:30,932
Saving the country from communism, sir.

96
00:06:30,932 --> 00:06:32,225
The clock is ticking.

97
00:06:32,225 --> 00:06:35,645
By my count, we have 48 hours before they figure out

98
00:06:35,645 --> 00:06:38,397
- who he is. -

99
00:06:38,397 --> 00:06:40,358
I stake my reputation on that.

100
00:06:48,783 --> 00:06:50,743
Your turn.

101
00:06:50,743 --> 00:06:53,996
- Come on. Oh, sí, sí. -

102
00:06:53,996 --> 00:06:55,790
- So interesting. -

103
00:06:55,790 --> 00:06:57,667
Name? - Eat shit.

104
00:06:57,667 --> 00:07:00,378
- Address? - I wanna speak to my attorney.

105
00:07:01,003 --> 00:07:02,338
Phone number?

106
00:07:02,338 --> 00:07:05,007
I wanna speak with my attorney.

107
00:07:05,007 --> 00:07:08,010
Okay, let's start from the top. Name?

108
00:07:08,010 --> 00:07:12,014
Look, Mr. Martin, I'm trying to help you out.

109
00:07:12,014 --> 00:07:14,392
Just tell us your real name, or bail's gonna be

110
00:07:14,392 --> 00:07:16,185
100 grand at least.

111
00:07:16,185 --> 00:07:18,688
I want to have an attorney present.

112
00:07:18,688 --> 00:07:20,314
Jim? -

113
00:07:21,357 --> 00:07:23,401
Jimmy?

114
00:07:23,401 --> 00:07:25,945
- Wait, you know this guy? - Yeah, this is Jim McCord.

115
00:07:25,945 --> 00:07:27,446
He does security for John Mitchell.

116
00:07:27,446 --> 00:07:30,366
- No. Not anymore. - Wow, really?

117
00:07:30,366 --> 00:07:31,868
- Hey there, Ted. - Hey.

118
00:07:31,868 --> 00:07:34,704
Jim McCord. Thanks, Ted.

119
00:07:34,704 --> 00:07:35,788
Yeah, thanks, Ted.

120
00:07:35,788 --> 00:07:38,207
Could you spell your last name for me?

121
00:07:38,207 --> 00:07:41,043
Yes, A-T-T-O-R-N-E-Y.

122
00:07:41,043 --> 00:07:44,046
The perfect French omelet is baveuse.

123
00:07:44,046 --> 00:07:46,215
Now, where are the chives?

124
00:07:46,215 --> 00:07:50,887
We have, uh, oranges, pickles, oyster stew, olives,

125
00:07:50,887 --> 00:07:51,971
no chives.

126
00:07:51,971 --> 00:07:53,890
When do we ever have oyster stew?

127
00:07:53,890 --> 00:07:56,184
We have everything. We have tomato juice,

128
00:07:56,184 --> 00:07:59,395
but we have no goddamn chives!

129
00:07:59,395 --> 00:08:00,897
- It's okay, Papa. - So stupid.

130
00:08:00,897 --> 00:08:02,106
Don't worry about it. I don't need...

131
00:08:02,106 --> 00:08:03,524
- I don't need chives. - Okay. Fine. Fine!

132
00:08:03,524 --> 00:08:05,693
It'll be fine. It's fine without the chives.

133
00:08:05,693 --> 00:08:06,861
Um.

134
00:08:06,861 --> 00:08:08,362
You remember, my, um,

135
00:08:08,362 --> 00:08:10,156
my, uh, teacher,

136
00:08:10,156 --> 00:08:13,201
um, at my old school, the one who, um--

137
00:08:13,201 --> 00:08:14,368
Yes, I remember.

138
00:08:14,368 --> 00:08:17,205
Well, I told Mama about it, and then the next day,

139
00:08:17,205 --> 00:08:18,539
he, uh, vanished.

140
00:08:18,539 --> 00:08:21,375
Your mother told me what had happened.

141
00:08:21,375 --> 00:08:25,087
And that night, I threw two, three guns into the car.

142
00:08:25,087 --> 00:08:28,633
And your mother got scared, called the school to warn them,

143
00:08:28,633 --> 00:08:32,094
and the pervert stole off into the night.

144
00:08:32,094 --> 00:08:34,138
- Were you gonna kill him? - Kill who?

145
00:08:35,139 --> 00:08:36,140
What are you doing here?

146
00:08:36,140 --> 00:08:37,892
Why aren't you dressed and showered?

147
00:08:37,892 --> 00:08:40,102
It's Saturday. I don't go in till 3:00.

148
00:08:40,102 --> 00:08:41,854
- Saturday. -

149
00:08:41,854 --> 00:08:43,689
Right! Saturday.

150
00:08:43,689 --> 00:08:46,067
I'm gonna make you an omelet.

151
00:08:46,067 --> 00:08:47,818
Of course, there's no chives.

152
00:08:47,818 --> 00:08:49,946
Howard Hunt, please. Mm-hmm.

153
00:08:51,572 --> 00:08:53,741
Yep. One second. For you.

154
00:08:55,451 --> 00:08:56,577
Howard Hunt here.

155
00:08:56,577 --> 00:08:59,247
This is Bob Woodward from The Washington Post.

156
00:08:59,247 --> 00:09:01,415
Yes. Yes, what is it?

157
00:09:01,415 --> 00:09:02,917
I was just kind of wondering

158
00:09:02,917 --> 00:09:06,295
why your name was on an envelope found on one of the men arrested

159
00:09:06,295 --> 00:09:08,714
- at the Watergate? - Good God.

160
00:09:09,465 --> 00:09:10,758
Do you care to comment?

161
00:09:10,758 --> 00:09:13,469
In view that the matter is under adjudication,

162
00:09:13,469 --> 00:09:15,471
uh, I have no comment.

163
00:09:16,931 --> 00:09:19,684
- Wrong number. - What? They asked for you.

164
00:09:20,726 --> 00:09:24,814
I'm going to be in my office all day.

165
00:09:24,814 --> 00:09:26,774
Don't answer it!

166
00:09:26,774 --> 00:09:29,527
And if anyone comes to the house, I'm not here.

167
00:09:31,112 --> 00:09:33,781
Good evening.

168
00:09:33,781 --> 00:09:36,075
We have a mystery story out of Washington.

169
00:09:36,075 --> 00:09:38,119
Five people have been arrested and charged with breaking

170
00:09:38,119 --> 00:09:40,746
into the headquarters of the Democratic National Committee

171
00:09:40,746 --> 00:09:41,831
in the middle of the night.

172
00:09:41,831 --> 00:09:43,207
Among those five persons

173
00:09:43,207 --> 00:09:45,501
apprehended at the Watergate was this man.

174
00:09:45,501 --> 00:09:48,337
James W. McCord, a former CIA employee

175
00:09:48,337 --> 00:09:50,923
who now owns his own private security firm.

176
00:09:50,923 --> 00:09:52,425
And guess what else he is?

177
00:09:52,425 --> 00:09:54,468
A consultant to President Richard Nixon's

178
00:09:54,468 --> 00:09:56,012
re-election campaign committee.

179
00:10:10,026 --> 00:10:11,319
Gordon! -

180
00:10:11,319 --> 00:10:12,445
Morning, Jeb.

181
00:10:12,903 --> 00:10:13,821
How's tricks?

182
00:10:13,821 --> 00:10:16,282
Gordon, this whole thing is exploding.

183
00:10:16,282 --> 00:10:17,783
I'm getting calls from the FBI.

184
00:10:18,659 --> 00:10:19,785
Why are you shredding money?

185
00:10:19,785 --> 00:10:22,830
The cops found cash with sequential serial numbers

186
00:10:22,830 --> 00:10:24,165
on our guys.

187
00:10:24,165 --> 00:10:29,295
Ergo, they can trace it back to the bank and to us.

188
00:10:29,295 --> 00:10:31,380
Cuban imbeciles were supposed to use it

189
00:10:31,380 --> 00:10:32,506
as bribe money.

190
00:10:32,506 --> 00:10:34,425
I'm sorry, are you shredding soap?

191
00:10:34,425 --> 00:10:37,136
You have used up your daily quota

192
00:10:37,136 --> 00:10:40,348
of moronic questions, you towel snapper.

193
00:10:40,348 --> 00:10:43,184
And it is only 9:17 a.m.

194
00:10:43,184 --> 00:10:46,520
You're our chief counsel! I need to know what to do here!

195
00:10:47,563 --> 00:10:49,607
Get the fuck out!

196
00:10:49,607 --> 00:10:53,027
My legal advice to you is to hire your own attorney.

197
00:10:53,027 --> 00:10:56,322
Then what in the high holy fuck are we paying you for?

198
00:10:59,784 --> 00:11:00,785
Jeb...

199
00:11:02,286 --> 00:11:03,954
I want you to know something.

200
00:11:03,954 --> 00:11:07,083
This maelstrom of shit we are in right now...

201
00:11:08,501 --> 00:11:10,586
it's all your fault.

202
00:11:12,046 --> 00:11:13,422
I have to call a lawyer.

203
00:11:13,422 --> 00:11:15,508
Now, you're getting it, Dummkopf.

204
00:11:16,550 --> 00:11:17,718
Oh, my God.

205
00:11:22,848 --> 00:11:24,934
Mr. Hunt. This is the FBI.

206
00:11:32,191 --> 00:11:33,818
Mr. Hunt.

207
00:11:37,655 --> 00:11:38,739
Let's come back.

208
00:11:42,493 --> 00:11:43,953
Earlier today,

209
00:11:43,953 --> 00:11:46,914
the White House Press Secretary, Ron Ziegler, had this to say

210
00:11:46,914 --> 00:11:48,582
about the Watergate break-in.

211
00:11:48,582 --> 00:11:50,084
My remark yesterday,

212
00:11:50,084 --> 00:11:52,628
regarding a third-rate burglary attempt, related to the fact

213
00:11:52,628 --> 00:11:54,755
that I wasn't gonna comment every time someone tries

214
00:11:54,755 --> 00:11:56,841
to break in somewhere, and I'm gonna reject

215
00:11:56,841 --> 00:11:59,760
every attempt in questioning to inject this matter

216
00:11:59,760 --> 00:12:01,137
into the White House.

217
00:12:09,562 --> 00:12:11,564
Merci. -

218
00:12:20,364 --> 00:12:21,449
Bonjour, oui.

219
00:12:21,449 --> 00:12:23,784
I'd like to place an international call.

220
00:12:23,784 --> 00:12:25,870
- Mama? - Hey, honey, it's early.

221
00:12:25,870 --> 00:12:28,497
Go back to sleep, okay? Yes, I'll hold.

222
00:12:40,676 --> 00:12:42,219
Were you followed?

223
00:12:43,596 --> 00:12:44,722
Undoubtedly.

224
00:12:45,598 --> 00:12:46,724
But I lost them.

225
00:12:47,475 --> 00:12:48,517
Excellent.

226
00:12:49,185 --> 00:12:50,478
Nice bomb shelter.

227
00:12:50,478 --> 00:12:52,980
Thanks. It came with the house. Hurry up!

228
00:13:00,905 --> 00:13:02,615
Did you hear that child, Ziegler?

229
00:13:02,615 --> 00:13:03,949
Called it a third-grade burglary.

230
00:13:06,076 --> 00:13:07,286
Right this way.

231
00:13:08,287 --> 00:13:10,664
FBI paid me a little visit today.

232
00:13:10,664 --> 00:13:14,502
- Oh! And what did you tell them? - Well, I didn't answer the door.

233
00:13:14,502 --> 00:13:18,547
I'm, uh, laying low, playing it cool.

234
00:13:18,547 --> 00:13:20,883
Do not answer that!

235
00:13:20,883 --> 00:13:24,094
It's probably Dorothy,

236
00:13:24,094 --> 00:13:27,056
but I just can't bring myself to talk with her.

237
00:13:27,056 --> 00:13:30,351
Good. Because your phones are tapped by now.

238
00:13:30,351 --> 00:13:33,687
Bastards. They don't tap my phone!

239
00:13:33,687 --> 00:13:36,899
I tap their goddamn phones!

240
00:13:38,400 --> 00:13:41,570
That is my métier. Here.

241
00:13:42,571 --> 00:13:43,572
Hmm.

242
00:13:46,450 --> 00:13:49,495
How much cash do we have left? - LIDDY: Zero.

243
00:13:50,788 --> 00:13:51,914
I shredded it.

244
00:13:52,665 --> 00:13:54,875
You shredded our money?

245
00:13:54,875 --> 00:13:58,295
The money was a direct link to the Committee.

246
00:13:58,295 --> 00:14:00,089
- What else could I have done? - Well, I don't know.

247
00:14:00,089 --> 00:14:05,302
Hide it, bury it, launder it. You do not shred money!

248
00:14:05,302 --> 00:14:07,930
Christ! This is all McCord's fault.

249
00:14:07,930 --> 00:14:09,306
Why did he leave that tape?

250
00:14:09,306 --> 00:14:11,642
Do not panic.

251
00:14:11,642 --> 00:14:13,936
We will figure this out.

252
00:14:13,936 --> 00:14:17,398
I'm as cool as a polar bear's privates, amigo.

253
00:14:17,398 --> 00:14:20,401
The guy shredding money is the one who panicked.

254
00:14:24,446 --> 00:14:25,489
Let it ring!

255
00:14:27,825 --> 00:14:31,287
Did you talk to Dean? We need more money.

256
00:14:31,287 --> 00:14:32,496
Shall I get that?

257
00:14:32,496 --> 00:14:36,166
- Do not pick up! - Why are you having a freak-out?

258
00:14:36,166 --> 00:14:38,127
You're not strapped for cash, are you?

259
00:14:38,127 --> 00:14:39,878
Not me.

260
00:14:39,878 --> 00:14:43,799
The Cubans. They need to take care of us.

261
00:14:43,799 --> 00:14:45,968
- Um, them. - Listen to me.

262
00:14:45,968 --> 00:14:47,636
Well, if you come under pressure,

263
00:14:47,636 --> 00:14:49,179
you just say

264
00:14:49,179 --> 00:14:50,931
you worked for me.

265
00:14:50,931 --> 00:14:52,641
'Cause I can take whatever these SOBs

266
00:14:52,641 --> 00:14:57,021
- can dish out. - I do not work for you, Gordon.

267
00:14:57,021 --> 00:14:58,939
What are you gonna say?

268
00:14:58,939 --> 00:15:00,899
That you worked for the White House?

269
00:15:06,488 --> 00:15:08,949
- They better take care of us. - They will.

270
00:15:08,949 --> 00:15:11,577
Now, you and I just need to keep our mouths shut

271
00:15:11,577 --> 00:15:13,287
'til after the election.

272
00:15:13,287 --> 00:15:15,247
Then Nixon can pardon us without so much

273
00:15:15,247 --> 00:15:18,125
as a second thought and we are home free.

274
00:15:19,168 --> 00:15:22,129
Nixon is a man who values loyalty.

275
00:15:23,255 --> 00:15:25,424
You're goddamn right he does.

276
00:15:29,553 --> 00:15:32,181
Oh, uh, should I take the bookcase, Dr. No,

277
00:15:32,181 --> 00:15:34,850
or is there a trap door? -

278
00:15:36,894 --> 00:15:38,354
Two former White House aides

279
00:15:38,354 --> 00:15:40,022
with electronic receiving devices

280
00:15:40,022 --> 00:15:41,148
were in the room

281
00:15:41,148 --> 00:15:42,900
of the Watergate Hotel on the early morning

282
00:15:42,900 --> 00:15:46,779
of June 17th, when five men with bugging gear

283
00:15:46,779 --> 00:15:48,947
were found in Democratic headquarters here

284
00:15:48,947 --> 00:15:50,282
in the Watergate building.

285
00:15:51,909 --> 00:15:53,369
The men are G. Gordon Liddy,

286
00:15:53,369 --> 00:15:55,496
at that time counsel to the Finance Committee

287
00:15:55,496 --> 00:15:56,789
to Re-Elect the President.

288
00:15:56,789 --> 00:15:59,416
And E. Howard Hunt, a former White House consultant.

289
00:15:59,416 --> 00:16:01,752
Mrs. Hunt! Mrs. Hunt!

290
00:16:02,961 --> 00:16:04,505
Mrs. Hunt, have you seen your husband?

291
00:16:04,505 --> 00:16:06,215
What do you know about the break-in at the DNC?

292
00:16:06,215 --> 00:16:09,301
Mrs. Dorothy Hunt, Agent Dwyer, Agent McNeil, FBI.

293
00:16:09,301 --> 00:16:11,637
What is happening? - DOROTHY: Kevan, take David inside, okay?

294
00:16:11,637 --> 00:16:13,180
This is private property. Let's go.

295
00:16:13,180 --> 00:16:14,556
Mrs. Hunt, we'd like a word with your husband,

296
00:16:14,556 --> 00:16:16,058
but we've been unable to track him down.

297
00:16:16,058 --> 00:16:18,560
I'm sorry, I've been in Europe. I haven't heard from my husband.

298
00:16:18,560 --> 00:16:20,813
- He could be anywhere. - Well, if you do see him,

299
00:16:20,813 --> 00:16:22,272
could you please tell him to call us?

300
00:16:22,272 --> 00:16:23,524
If I see him.

301
00:16:27,695 --> 00:16:29,363
Howard!

302
00:16:29,363 --> 00:16:31,115
Oh, bonjour, Kev!

303
00:16:31,115 --> 00:16:32,908
How was your month in Paris? -

304
00:16:32,908 --> 00:16:35,744
Oh, by the way, do not answer the phone.

305
00:16:35,744 --> 00:16:37,204
W-- is Papa okay?

306
00:16:37,204 --> 00:16:40,124
- Hey! Look who's here! - Papa!

307
00:16:40,124 --> 00:16:43,210
Anyone for pancakes? Chocolate chip!

308
00:16:43,210 --> 00:16:44,878
Why is the FBI here?

309
00:16:44,878 --> 00:16:46,922
Oh, well, they just wanted to ask me a few questions,

310
00:16:46,922 --> 00:16:49,425
but I'm not feeling terribly chatty.

311
00:16:49,425 --> 00:16:51,093
Of course, he's a spy.

312
00:16:51,093 --> 00:16:52,761
But he's not a spy!

313
00:16:54,513 --> 00:16:56,223
I am.

314
00:16:56,223 --> 00:16:59,977
No. Don't you-- You work for the White House.

315
00:16:59,977 --> 00:17:02,104
Think about it, Kev. It makes so much sense.

316
00:17:02,104 --> 00:17:04,440
All the lies, all the manipulations,

317
00:17:04,440 --> 00:17:06,525
all the mind games. God!

318
00:17:06,525 --> 00:17:09,319
This entire time we believed that he just wrote

319
00:17:09,319 --> 00:17:12,281
- shitty spy books. - They're not shitty.

320
00:17:12,281 --> 00:17:16,160
Thank you, Saint. That might be my best review.

321
00:17:16,160 --> 00:17:18,454
So, am I getting chocolate chip pancakes?

322
00:17:18,454 --> 00:17:21,707
In a bit. First, I want a word with your father.

323
00:17:25,794 --> 00:17:27,629
Yeah, it's a disaster.

324
00:17:27,629 --> 00:17:29,256
You gotta talk to those guys in the morning.

325
00:17:29,256 --> 00:17:32,426
Hmm. No, uh, tell them to talk to Haldeman about it.

326
00:17:32,426 --> 00:17:34,261
- I don't want that on my desk. - Yeah.

327
00:17:35,554 --> 00:17:38,015
- John! - Jesus, Gordon.

328
00:17:38,015 --> 00:17:41,185
Are you the action officer in charge of damage control?

329
00:17:41,185 --> 00:17:43,020
- You and I-- - Don't look at me.

330
00:17:43,020 --> 00:17:44,730
Just look straight ahead.

331
00:17:45,773 --> 00:17:48,567
You and I cannot be talking, Gordon.

332
00:17:48,567 --> 00:17:51,987
The FBI is crawling up our asses.

333
00:17:51,987 --> 00:17:54,281
I'm in contact with Director Gray.

334
00:17:54,281 --> 00:17:55,783
We're on top of it.

335
00:17:55,783 --> 00:17:57,409
- Are you? - Hmm.

336
00:17:57,409 --> 00:17:59,953
They have Felt running the investigation.

337
00:17:59,953 --> 00:18:03,248
Mark Felt was at the first Plumbers meeting.

338
00:18:03,248 --> 00:18:07,086
- You're joking. - Oh, I wish I were.

339
00:18:07,086 --> 00:18:08,712
Please tell me this meeting didn't take place

340
00:18:08,712 --> 00:18:09,922
at the White House.

341
00:18:11,131 --> 00:18:12,382
I wish I could.

342
00:18:14,009 --> 00:18:15,385
Okay, Gray's our guy.

343
00:18:15,385 --> 00:18:17,679
He'll ride herd on Felt and his FBI cronies.

344
00:18:17,679 --> 00:18:19,932
You guys just need to keep your mouths shut.

345
00:18:19,932 --> 00:18:22,518
You need to know something.

346
00:18:22,518 --> 00:18:25,521
The DNC break-in is not the problem.

347
00:18:25,521 --> 00:18:27,439
Our infiltration into Dan Ellsberg's

348
00:18:27,439 --> 00:18:30,192
psychiatrist's office in Beverly Hills last year...

349
00:18:30,192 --> 00:18:32,110
Ooh, that's the problem.

350
00:18:32,110 --> 00:18:34,613
That order came from inside the White House.

351
00:18:34,613 --> 00:18:36,782
You know what? You didn't tell me that.

352
00:18:36,782 --> 00:18:38,784
Because this conversation never happened.

353
00:18:38,784 --> 00:18:41,370
How does this thing keep finding ways to get worse?

354
00:18:42,371 --> 00:18:43,831
Ehrlichman okayed it.

355
00:18:44,581 --> 00:18:46,250
And worse.

356
00:18:46,250 --> 00:18:47,751
Hunt and I are prepared to take the fall,

357
00:18:47,751 --> 00:18:50,379
but we expect to be taken care of,

358
00:18:50,379 --> 00:18:52,005
"company style."

359
00:18:52,005 --> 00:18:54,216
Public disavowal, private funding.

360
00:18:54,216 --> 00:18:56,677
I really hope that you understand

361
00:18:56,677 --> 00:18:58,595
the scope and scale of this thing.

362
00:18:58,595 --> 00:19:00,264
How dangerous this could be to the country,

363
00:19:00,264 --> 00:19:02,015
to the president.

364
00:19:02,015 --> 00:19:03,475
The Committee has a policy that every member

365
00:19:03,475 --> 00:19:06,395
must cooperate fully with the investigation.

366
00:19:06,395 --> 00:19:09,523
Therefore, I will be tendering my resignation tomorrow.

367
00:19:10,274 --> 00:19:11,900
And if the president wants...

368
00:19:14,695 --> 00:19:17,865
you just tell me what corner to stand on.

369
00:19:17,865 --> 00:19:21,326
You hire a sniper and I will take the bullet.

370
00:19:21,326 --> 00:19:23,579
I am prepared to die for this president.

371
00:19:24,538 --> 00:19:25,622
Are you?

372
00:19:26,999 --> 00:19:28,292
Go home, Gordon.

373
00:19:29,209 --> 00:19:30,419
Get some sleep.

374
00:19:31,795 --> 00:19:33,338
Name the time and the place.

375
00:19:34,423 --> 00:19:36,717
Just make sure it's a clean head shot!

376
00:19:39,344 --> 00:19:40,596
Oh, I will, Gordon.

377
00:19:46,435 --> 00:19:49,479
What, d'you bring back the Eiffel Tower?

378
00:19:50,856 --> 00:19:51,940
You've had a long flight.

379
00:19:51,940 --> 00:19:54,610
Uh, how about I whip you up a few fluffy flapjacks?

380
00:19:54,610 --> 00:19:55,944
What's going on, Howard?

381
00:19:55,944 --> 00:19:58,363
We have eggs, we have bacon, we have, uh...

382
00:19:58,363 --> 00:19:59,823
What have you done?

383
00:20:10,709 --> 00:20:12,252
It wasn't my fault.

384
00:20:12,252 --> 00:20:16,173
I tried and tried to talk them out of going in again,

385
00:20:16,173 --> 00:20:19,051
but Gordon kept pushing and pushing,

386
00:20:19,051 --> 00:20:21,595
and that idiot McCord left the tape--

387
00:20:21,595 --> 00:20:25,098
Our lives, Howard. Our house, our kids.

388
00:20:25,098 --> 00:20:26,183
This was not the deal.

389
00:20:26,183 --> 00:20:28,352
It's going to be okay. I-- I have a plan.

390
00:20:28,352 --> 00:20:30,479
You take that stupid fucking apron off.

391
00:20:30,479 --> 00:20:31,605
I can't even look at you.

392
00:20:31,605 --> 00:20:35,067
Okay. We, uh, we take the kids to Florida.

393
00:20:35,067 --> 00:20:37,569
We tell them we're going to Walt Disney World.

394
00:20:37,569 --> 00:20:40,656
But uh, we-- we actually fly into Miami.

395
00:20:40,656 --> 00:20:43,241
And there's that abandoned air strip

396
00:20:43,241 --> 00:20:45,953
outside of Opa-locka, we-- we used in '61.

397
00:20:45,953 --> 00:20:48,497
- Then what? - Then, we get Somoza to send

398
00:20:48,497 --> 00:20:51,166
a Nicaraguan National Guard airplane.

399
00:20:51,166 --> 00:20:52,417
And then what?

400
00:20:52,417 --> 00:20:54,044
And then I do what I do.

401
00:20:54,044 --> 00:20:57,547
I work with Nicaraguan intelligence.

402
00:20:57,547 --> 00:21:01,385
Uh, liaise with the Company. Uh, it'll be like Mexico.

403
00:21:01,385 --> 00:21:03,971
- You loved Mexico. - Do you hear yourself, Howard?

404
00:21:03,971 --> 00:21:05,931
Do you hear how insane you sound?

405
00:21:07,557 --> 00:21:10,227
You need a lawyer. We need a lawyer.

406
00:21:10,227 --> 00:21:11,353
No!

407
00:21:11,979 --> 00:21:13,981
Somoza owes me big.

408
00:21:15,232 --> 00:21:16,900
You know what we did down there.

409
00:21:16,900 --> 00:21:20,195
They all owe me, those greasy sons of bitches.

410
00:21:20,195 --> 00:21:23,323
- They owe me! - If our salvation hinges

411
00:21:23,323 --> 00:21:26,326
on a tin-pot dictator's sense of rectitude,

412
00:21:26,326 --> 00:21:29,246
we are well and truly fucked, Howard.

413
00:21:44,845 --> 00:21:46,221
I'll call a lawyer.

414
00:21:47,597 --> 00:21:48,765
Thank you.

415
00:21:54,438 --> 00:21:56,273
Sweetheart, bring us some coffee

416
00:21:56,273 --> 00:21:59,109
and some of those yummy Stella D'Oro cookies,

417
00:21:59,776 --> 00:22:00,652
you-- you know?

418
00:22:00,652 --> 00:22:01,945
- Yes, sir. - Thank you.

419
00:22:01,945 --> 00:22:04,865
Anyway, as I was saying,

420
00:22:04,865 --> 00:22:07,325
this has jumped from a misdemeanor

421
00:22:07,325 --> 00:22:08,452
to multiple felonies.

422
00:22:08,452 --> 00:22:10,537
Now, unless you've got some way of proving

423
00:22:10,537 --> 00:22:13,123
that the Democrats bugged themselves...

424
00:22:13,123 --> 00:22:15,751
...we have a problem, Howard.

425
00:22:15,751 --> 00:22:17,210
You have to understand something.

426
00:22:17,210 --> 00:22:21,423
I have never worked on US soil before.

427
00:22:21,423 --> 00:22:23,258
When something goes wrong overseas,

428
00:22:23,258 --> 00:22:26,178
they yank you out. They protect you.

429
00:22:26,178 --> 00:22:28,138
What, then, is your endgame here?

430
00:22:28,138 --> 00:22:31,600
I don't know. Uh, stay out of jail?

431
00:22:31,600 --> 00:22:32,642
Hmm.

432
00:22:32,642 --> 00:22:34,895
Liddy is meeting today with Fred LaRue,

433
00:22:34,895 --> 00:22:36,271
the president's lawyer.

434
00:22:36,271 --> 00:22:37,939
You mean, the president's bagman.

435
00:22:37,939 --> 00:22:41,610
Well, I assume they will be discussing clemency.

436
00:22:42,903 --> 00:22:45,655
The president will not forget us.

437
00:22:48,283 --> 00:22:51,495
I'm not a betting man, but the odds of a pardon,

438
00:22:51,495 --> 00:22:56,333
- uh, one in a thousand. - What kind of deal might he get?

439
00:22:57,167 --> 00:23:00,712
Dot, please. I'm the client.

440
00:23:02,380 --> 00:23:03,799
What kind of deal can I get?

441
00:23:03,799 --> 00:23:06,259
With every passing day, the deal gets worse.

442
00:23:06,259 --> 00:23:07,344
You play ball now,

443
00:23:07,344 --> 00:23:08,929
I can probably keep you out of jail.

444
00:23:08,929 --> 00:23:11,973
- I am not naming names. -

445
00:23:11,973 --> 00:23:15,644
Let me be clear, I am not naming names.

446
00:23:15,644 --> 00:23:20,398
- No names will be named. - So, it's a no on the names?

447
00:23:20,398 --> 00:23:22,609
That doesn't leave me much to work with.

448
00:23:22,609 --> 00:23:25,946
So, what, Howard? You're just gonna go to jail?

449
00:23:25,946 --> 00:23:27,197
That's your plan?

450
00:23:28,740 --> 00:23:30,117
- Well, no, that-- that's-- - No!

451
00:23:30,117 --> 00:23:31,993
It's absolutely unacceptable.

452
00:23:31,993 --> 00:23:35,038
I assume you're in communication with the White House lawyers.

453
00:23:35,038 --> 00:23:36,790
- Now, hold on. Ma'am-- - You give them a message

454
00:23:36,790 --> 00:23:38,458
from Howard.

455
00:23:38,458 --> 00:23:40,335
You tell them loyalty is a two-way street.

456
00:23:40,335 --> 00:23:42,796
I know how this game is played, and those spineless,

457
00:23:42,796 --> 00:23:45,674
two-faced politicians need to hear it.

458
00:23:45,674 --> 00:23:47,300
Dot, please, you can't just--

459
00:23:47,300 --> 00:23:50,595
I was on the last train out of Shanghai in '49

460
00:23:50,595 --> 00:23:53,473
with a .25 caliber strapped to my thigh,

461
00:23:53,473 --> 00:23:54,891
dressed as a peasant.

462
00:23:56,351 --> 00:23:59,146
If we're taking the fall, we're not going down alone.

463
00:23:59,771 --> 00:24:00,981
You tell them.

464
00:24:00,981 --> 00:24:03,150
- Understand? - Yes, ma'am.

465
00:24:04,109 --> 00:24:05,485
Let's go, Howard.

466
00:24:07,237 --> 00:24:08,655
I better go.

467
00:24:08,655 --> 00:24:10,866
- We're looking for 2500. -

468
00:24:10,866 --> 00:24:13,493
That's 2117, so a little farther. Keep going.

469
00:24:13,493 --> 00:24:15,745
Why doesn't he wanna just meet you at his office?

470
00:24:15,745 --> 00:24:18,623
LaRue cannot be seen with me. Nobody can.

471
00:24:18,623 --> 00:24:20,250
That's why I'm taking the service elevator

472
00:24:20,250 --> 00:24:21,376
up to his apartment.

473
00:24:21,376 --> 00:24:23,211
And Howard thinks this a good idea?

474
00:24:23,211 --> 00:24:25,839
He does. Unless Dorothy convinced him otherwise.

475
00:24:25,839 --> 00:24:27,591
I would never ask you about your work.

476
00:24:27,591 --> 00:24:29,759
I'm only driving because you asked me to.

477
00:24:33,555 --> 00:24:35,098
I have it all under control.

478
00:24:35,098 --> 00:24:37,851
Blame the whole break-in on the CIA.

479
00:24:37,851 --> 00:24:39,978
And then they will deny it.

480
00:24:39,978 --> 00:24:41,271
But no one's going to believe them

481
00:24:41,271 --> 00:24:43,023
because they're a bunch of double-dealing

482
00:24:43,023 --> 00:24:44,274
panty-sniffers.

483
00:24:44,274 --> 00:24:47,277
And Dean will tell the FBI to stop the investigation

484
00:24:47,277 --> 00:24:49,487
because it compromises national intelligence.

485
00:24:49,487 --> 00:24:53,658
It's just really as simple-- Oh, fuck!

486
00:24:53,658 --> 00:24:57,037
What is it, Gordon? -

487
00:24:57,037 --> 00:24:58,705
The president's lawyer's apartment is

488
00:24:58,705 --> 00:25:01,208
at the Watergate. Oh, that is perfect.

489
00:25:01,208 --> 00:25:03,710
- Should we go home? - Oh, no. Proceed as planned.

490
00:25:03,710 --> 00:25:06,254
- Just take a left here. - Roger that.

491
00:25:06,254 --> 00:25:08,673
Turn signals, turn signals. Sorry.

492
00:25:11,551 --> 00:25:13,428
Don't forget I have a roast in the oven.

493
00:25:15,180 --> 00:25:17,057
I'm reporting from Witches Island...

494
00:25:17,057 --> 00:25:20,101
Mr. Bittman?

495
00:25:21,937 --> 00:25:24,272
- Good morning. -

496
00:25:24,272 --> 00:25:25,982
Morning.

497
00:25:25,982 --> 00:25:28,401
So I spoke with the prosecutor who said he is willing, uh...

498
00:25:30,237 --> 00:25:32,864
- ...to discuss the... - I am not naming names.

499
00:25:32,864 --> 00:25:36,326
- Yeah, I know! - I say, I am not naming names!

500
00:25:36,326 --> 00:25:39,829
- We can't hear a word, Howard! - The house is bugged!

501
00:25:39,829 --> 00:25:44,000
Anything we say is protected under attorney-client privilege!

502
00:25:44,000 --> 00:25:45,126
What?

503
00:25:45,126 --> 00:25:47,671
As long as he's here, they can't use anything!

504
00:25:47,671 --> 00:25:50,840
- I... -  The winter is forbidden 'til December

505
00:25:50,840 --> 00:25:51,967
I know.

506
00:25:51,967 --> 00:25:54,052
And exits March The second on the dot

507
00:25:54,052 --> 00:25:55,345
You hear that, Felt?

508
00:25:56,554 --> 00:25:58,181
I'm not naming names!

509
00:26:00,141 --> 00:26:03,812
I, uh, I did come with a spot of good news.

510
00:26:03,812 --> 00:26:05,313
Hmm.

511
00:26:05,313 --> 00:26:07,232
A guardian angel of yours sent me

512
00:26:07,232 --> 00:26:09,484
25,000 dollars in cash.

513
00:26:09,484 --> 00:26:13,697
See? They do fear me. How soon can we get that?

514
00:26:13,697 --> 00:26:14,906
Oh, you can't.

515
00:26:14,906 --> 00:26:17,284
Uh, but my fees are covered for the time being

516
00:26:17,284 --> 00:26:19,244
so that should be something of a relief.

517
00:26:19,244 --> 00:26:20,829
Now, right after the cash arrived,

518
00:26:20,829 --> 00:26:25,458
I got a call from a Mr. Rivers, who said he wanted to talk.

519
00:26:25,458 --> 00:26:28,378
Okay, I'll need a secure phone.

520
00:26:28,378 --> 00:26:31,798
Could you get our guest some cookies or something?

521
00:26:31,798 --> 00:26:33,842
Well, he didn't wanna talk to you.

522
00:26:33,842 --> 00:26:35,760
His exact words were, "I wanna talk

523
00:26:35,760 --> 00:26:36,970
to the writer's wife."

524
00:26:39,347 --> 00:26:40,682
- Me? - Her?

525
00:26:40,682 --> 00:26:41,808
Mm.

526
00:26:45,103 --> 00:26:46,604
I'm gonna need a secure phone.

527
00:26:46,604 --> 00:26:47,731
Yes, of course.

528
00:26:47,731 --> 00:26:50,233
Now, Howard, did you say something

529
00:26:50,233 --> 00:26:51,860
about cookies?

530
00:26:57,240 --> 00:26:58,450
They're in the cupboard, dear.

531
00:27:00,744 --> 00:27:03,038
- Is chocolate chip okay? - Yeah.

532
00:27:03,038 --> 00:27:04,205
Chocolate chip, Howard.

533
00:27:04,914 --> 00:27:06,124
Yes, dear.

534
00:27:10,754 --> 00:27:13,214
This is Howard Hunt. What should I--

535
00:27:13,214 --> 00:27:16,593
Put your wife on the phone, and wait in the car, Mr. Hunt.

536
00:27:19,512 --> 00:27:20,555
It's for you.

537
00:27:22,849 --> 00:27:24,225
Mr. Rivers? - MR. Yes.

538
00:27:24,225 --> 00:27:26,895
Your husband's continued loyalty to his country is appreciated.

539
00:27:26,895 --> 00:27:29,647
I'll send further instructions through Bittman. Stay tuned.

540
00:27:29,647 --> 00:27:30,899
And what about the others?

541
00:27:30,899 --> 00:27:33,151
The Cubans, Gordon Liddy? - MR. RIVERS: Cubans?

542
00:27:33,151 --> 00:27:36,196
They'll be looked after. Liddy, he's on his own.

543
00:27:36,196 --> 00:27:37,864
Just so we're clear, Mr. Rivers,

544
00:27:37,864 --> 00:27:41,576
25,000 dollars is not going to cut the mustard.

545
00:27:41,576 --> 00:27:43,036
It's chicken feed.

546
00:27:43,036 --> 00:27:45,038
I understand. Just be patient.

547
00:27:45,038 --> 00:27:48,041
My husband and I are as short on patience

548
00:27:48,041 --> 00:27:51,753
as we are on money. Pass that along, Mr. Rivers.

549
00:27:51,753 --> 00:27:52,921
Good day.

550
00:27:54,422 --> 00:27:56,925
They wanted me to tell you how much

551
00:27:56,925 --> 00:27:59,135
they appreciated your loyalty.

552
00:27:59,135 --> 00:28:00,595
How gratifying.

553
00:28:03,014 --> 00:28:05,141
There is going to be nothing for Gordon.

554
00:28:07,769 --> 00:28:12,065
Sons of bitches.

555
00:28:13,483 --> 00:28:16,027
We'll have to take care of him.

556
00:28:17,737 --> 00:28:21,699
- How? Out of our end? - He's my partner.

557
00:28:21,699 --> 00:28:23,034
Believe me. I know.

558
00:28:23,034 --> 00:28:25,745
And we can't let him know that it's coming out of our cut

559
00:28:25,745 --> 00:28:28,123
- or he won't take it. -

560
00:28:28,123 --> 00:28:30,208
First things first, how do we spread

561
00:28:30,208 --> 00:28:32,419
the money around?

562
00:28:32,419 --> 00:28:35,797
Gordon and I are both under investigation.

563
00:28:35,797 --> 00:28:37,382
I suppose I can handle that too.

564
00:28:44,848 --> 00:28:50,019
Reaching out to find a way

565
00:28:50,019 --> 00:28:54,691
To make tomorrow A brighter day

566
00:28:54,691 --> 00:29:00,238
Making dreams reality

567
00:29:00,238 --> 00:29:05,410
More than ever Nixon Now for you and me

568
00:29:07,537 --> 00:29:12,625
Nixon Now, Nixon Now

569
00:29:12,625 --> 00:29:17,255
He's made the difference He's showed us how

570
00:29:17,255 --> 00:29:23,678
Nixon Now, Nixon Now More than ever, Nixon Now

571
00:29:23,678 --> 00:29:27,849
Listen, America, Nixon Now

572
00:29:51,706 --> 00:29:55,710
One for the money Two for the show

573
00:29:55,710 --> 00:29:59,964
Light me up, darling See how brightly I can glow

574
00:29:59,964 --> 00:30:01,966
Go on with your bad self

575
00:30:01,966 --> 00:30:04,886
You're the switch That turns me on

576
00:30:07,514 --> 00:30:12,227
Light me up, baby See how brightly I can burn

577
00:30:12,227 --> 00:30:16,481
Burn, burn, burn, burn

578
00:30:19,275 --> 00:30:21,569
Go on with your bad self

579
00:30:22,278 --> 00:30:23,696
Thank you.

580
00:30:23,696 --> 00:30:26,908
Everything that I require

581
00:30:26,908 --> 00:30:31,246
From the top to the bottom Girl, you know you got 'em

582
00:30:32,455 --> 00:30:34,165
Hi, Dorothy.

583
00:30:34,165 --> 00:30:35,375
Do you wanna come in and...

584
00:30:36,626 --> 00:30:37,585
Thank you.

585
00:30:37,585 --> 00:30:41,798
I can burn All night long, long

586
00:30:42,382 --> 00:30:43,591
Long

587
00:30:46,135 --> 00:30:51,599
Oh, fire, fire When you speak my name

588
00:30:51,599 --> 00:30:55,395
Raging higher You're the queen of my flame

589
00:30:55,395 --> 00:30:59,399
Go on with your bad self Girl, you know you got it

590
00:30:59,399 --> 00:31:02,277
Everything that I require

591
00:31:02,277 --> 00:31:07,323
From the top to the bottom Girl, you know you got 'em

592
00:31:07,323 --> 00:31:10,577
Every match That lights my fire

593
00:31:10,577 --> 00:31:14,455
So light me up, baby See how brightly I can burn...

594
00:31:17,959 --> 00:31:19,586
Ooh

595
00:31:21,212 --> 00:31:22,630
Ooh

596
00:31:22,630 --> 00:31:27,051
Go on with your bad self Turn me on, baby

597
00:31:27,051 --> 00:31:29,721
I don't understand. What are we doing here?

598
00:31:29,721 --> 00:31:32,223
For the 100th time, it's a goddamned fun

599
00:31:32,223 --> 00:31:34,309
family outing. Stop touching the radio!

600
00:31:34,309 --> 00:31:36,936
- See? Monuments. -

601
00:31:36,936 --> 00:31:38,896
She's gonna turn around

602
00:31:38,896 --> 00:31:41,149
Brand-new bells Will be ringing

603
00:31:41,149 --> 00:31:42,358
Get in the back.

604
00:31:42,358 --> 00:31:43,943
Can we get ice cream now?

605
00:31:44,611 --> 00:31:45,778
Of course! Let's go.

606
00:31:45,778 --> 00:31:47,530
What did you just take from under the phone?

607
00:31:47,530 --> 00:31:48,489
Nothing.

608
00:31:48,489 --> 00:31:50,241
Did you just use the fun family outing

609
00:31:50,241 --> 00:31:51,909
to cover up some weird spy shit?

610
00:31:51,909 --> 00:31:53,828
Absolutely not. Let's go, Howard.

611
00:31:53,828 --> 00:31:56,623
- Bullshit! Bullshit! - Lisa! Enough.

612
00:31:56,623 --> 00:31:59,626
Oh, okay, what are you gonna do, Mr. CIA?

613
00:31:59,626 --> 00:32:01,878
You're gonna send me back to the insane asylum?

614
00:32:01,878 --> 00:32:04,589
This family is living a charade of lies!

615
00:32:04,589 --> 00:32:06,382
I said enough!

616
00:32:08,176 --> 00:32:09,552
That's life

617
00:32:12,055 --> 00:32:14,182
That's what the people say

618
00:32:15,892 --> 00:32:17,185
This is all there was.

619
00:32:18,061 --> 00:32:19,646
Goddamn it.

620
00:32:19,646 --> 00:32:23,691
After Bittman, we are left with only 5,000.

621
00:32:23,691 --> 00:32:25,151
Don't forget the Liddys.

622
00:32:25,151 --> 00:32:27,236
I'm gonna change that, too

623
00:32:29,155 --> 00:32:33,660
When I'm back on top in June

624
00:32:35,453 --> 00:32:38,831
Say that's life

625
00:32:38,831 --> 00:32:41,000
Oh, Mr. Hunt, you must know, the tennis courts are privileges

626
00:32:41,000 --> 00:32:42,543
- for people... - Don, listen to me. I-- I--

627
00:32:42,543 --> 00:32:44,379
- ...who have paid their dues. - I tried to send you a check.

628
00:32:44,379 --> 00:32:46,172
- You have to leave, sir. - And someone didn't mail it!

629
00:32:46,172 --> 00:32:47,757
Six months in a row, someone has forgotten

630
00:32:47,757 --> 00:32:49,133
to mail your checks, sir.

631
00:32:49,133 --> 00:32:50,927
You are embarrassing me in front of everyone!

632
00:32:50,927 --> 00:32:52,553
I'm sorry I have to do this, sir.

633
00:32:52,553 --> 00:32:53,888
But this is my job.

634
00:32:53,888 --> 00:32:56,349
Go down To the neighborhood bar

635
00:32:56,933 --> 00:32:58,309
It's not fair, Don.

636
00:32:59,185 --> 00:33:00,645
It's not fair.

637
00:33:03,022 --> 00:33:05,608
How's the soup, Jim?

638
00:33:06,943 --> 00:33:07,985
Substandard.

639
00:33:10,780 --> 00:33:14,242
Basically, hot tomato juice. Might even be ketchup.

640
00:33:14,242 --> 00:33:16,577
The payments have stopped. I'm sorry.

641
00:33:17,954 --> 00:33:19,664
Well, it's not surprising.

642
00:33:19,664 --> 00:33:21,708
The money's the most incriminating thing.

643
00:33:21,708 --> 00:33:24,293
I can't believe Mitchell would just abandon you.

644
00:33:24,293 --> 00:33:26,671
- He seemed so-- - What? Loyal?

645
00:33:26,671 --> 00:33:29,090
Hmm. Well, he had the Plumbers hire you

646
00:33:29,090 --> 00:33:31,718
- after his wife, you know? - After Martha had me fired?

647
00:33:31,718 --> 00:33:33,970
Yeah. He didn't do it out of loyalty.

648
00:33:35,471 --> 00:33:37,473
He was afraid of what I know about his family.

649
00:33:37,473 --> 00:33:40,184
That's all that motivates these people.

650
00:33:40,184 --> 00:33:42,854
Fear and power. Mainly the fear of losing power.

651
00:33:42,854 --> 00:33:44,480
But we're so close to the election.

652
00:33:44,480 --> 00:33:46,983
You have to understand something, Dorothy.

653
00:33:46,983 --> 00:33:50,862
These people we work for, their cause is righteous,

654
00:33:50,862 --> 00:33:52,196
but their souls are...

655
00:33:53,322 --> 00:33:55,533
- rotten. - Then why get involved?

656
00:33:55,533 --> 00:33:57,744
The same as Howard. It's a job.

657
00:34:00,955 --> 00:34:01,956
It's...

658
00:34:02,915 --> 00:34:05,126
it's not a job to him. This, uh...

659
00:34:06,169 --> 00:34:08,796
war against the Left.

660
00:34:10,882 --> 00:34:12,049
It's like a religion.

661
00:34:13,009 --> 00:34:15,011
Hmm.

662
00:34:17,472 --> 00:34:18,639
Thanks for the soup.

663
00:34:18,639 --> 00:34:20,516
The Democratic bugging case

664
00:34:20,516 --> 00:34:22,101
is now in the courts.

665
00:34:22,101 --> 00:34:24,687
But Mr. Nixon and his political operatives

666
00:34:24,687 --> 00:34:27,482
have done what no Democrat could do.

667
00:34:27,482 --> 00:34:31,486
Through their evasiveness and their delaying tactics,

668
00:34:31,486 --> 00:34:34,906
they have made this case of political espionage

669
00:34:34,906 --> 00:34:39,160
a major issue in this important presidential campaign.

670
00:34:39,160 --> 00:34:41,370
Are you ready for the arraignment?

671
00:34:41,370 --> 00:34:44,332
Can anyone ever be ready for an arraignment?

672
00:34:44,332 --> 00:34:45,500
That's fair.

673
00:34:46,542 --> 00:34:47,585
Got...

674
00:34:48,586 --> 00:34:50,463
fired by Mullen this week.

675
00:34:52,715 --> 00:34:53,841
Cowards.

676
00:34:53,841 --> 00:34:57,929
My boss's son works at the DNC.

677
00:34:57,929 --> 00:35:00,056
McCord tapped his phone.

678
00:35:02,433 --> 00:35:05,603
- It's not funny. - Come on!

679
00:35:09,482 --> 00:35:13,110
Dinner's served! Look at that!

680
00:35:13,110 --> 00:35:15,488
- Oh, lovely... - You are in for a treat!

681
00:35:15,488 --> 00:35:19,200
How about a toast to better days?

682
00:35:19,200 --> 00:35:20,535
To better days.

683
00:35:22,328 --> 00:35:23,371
Prost!

684
00:35:23,371 --> 00:35:26,165
So, now, we just wait for Nixon to get re-elected.

685
00:35:26,165 --> 00:35:27,458
Fingers crossed.

686
00:35:27,458 --> 00:35:29,627
Well, e-- even then...

687
00:35:30,670 --> 00:35:31,838
What are you trying to say there, Dot?

688
00:35:31,838 --> 00:35:33,047
She's-- No. Nothing.

689
00:35:33,047 --> 00:35:35,341
She's not trying to say anything.

690
00:35:35,341 --> 00:35:39,387
No. I-- I was just saying, even if Nixon wins,

691
00:35:39,387 --> 00:35:42,723
there's no guarantees that you all get pardons.

692
00:35:42,723 --> 00:35:43,933
Right, Howard?

693
00:35:45,268 --> 00:35:46,394
Go on, honey.

694
00:35:46,394 --> 00:35:48,688
Tell them your idea.

695
00:35:48,688 --> 00:35:50,565
Well, there-- there's plenty of time

696
00:35:50,565 --> 00:35:52,441
for that after dinner. Few more drinks.

697
00:35:52,441 --> 00:35:54,610
- Tell them, dear. - Here's the thing.

698
00:35:54,610 --> 00:35:57,488
Uh, no matter what we say or don't say,

699
00:35:57,488 --> 00:35:59,532
the story is going to come out.

700
00:35:59,532 --> 00:36:04,996
So, why don't we tell our side and, uh, and make

701
00:36:04,996 --> 00:36:07,415
- a tidy profit doing it? - Tell them how much.

702
00:36:07,415 --> 00:36:10,084
Well, my agent thinks there'll be a bidding war.

703
00:36:10,084 --> 00:36:14,088
And, uh, we're looking at half a million dollars.

704
00:36:14,088 --> 00:36:16,257
- Maybe more. - What?

705
00:36:16,257 --> 00:36:20,094
That much for a book? -

706
00:36:20,094 --> 00:36:22,054
Unequivocally...

707
00:36:22,722 --> 00:36:23,764
no.

708
00:36:24,515 --> 00:36:27,727
Wait. So, just no?

709
00:36:29,812 --> 00:36:31,981
How the hell are we supposed to live?

710
00:36:31,981 --> 00:36:34,942
Pay for lawyers, schools, groceries?

711
00:36:34,942 --> 00:36:38,321
I've-- I've, uh, I've gone back to teaching.

712
00:36:39,989 --> 00:36:43,284
Franny can stretch a chicken like nobody's business.

713
00:36:43,284 --> 00:36:45,578
- We're fine. - Oh, you're-- you're fine.

714
00:36:46,495 --> 00:36:48,414
This honor-among-thieves nonsense

715
00:36:48,414 --> 00:36:49,916
all but guarantees your reputations

716
00:36:49,916 --> 00:36:51,459
will be destroyed by others

717
00:36:51,459 --> 00:36:54,045
who have far less to lose than you.

718
00:36:55,129 --> 00:36:56,380
But you're fine.

719
00:36:56,380 --> 00:37:02,053
Gordon, we will be laughed at as third-rate burglars forever.

720
00:37:02,053 --> 00:37:05,932
Or with a flick of my typewriter,

721
00:37:05,932 --> 00:37:09,560
we can restore our honor, right?

722
00:37:10,269 --> 00:37:11,395
Right.

723
00:37:14,523 --> 00:37:17,318
We were hired to win a goddamned election,

724
00:37:17,318 --> 00:37:19,695
and to protect this country from the Reds.

725
00:37:19,695 --> 00:37:24,200
So, please, tell me how writing a tell-all book will do that?

726
00:37:24,200 --> 00:37:26,702
- Hmm? - Gordon, just consider it.

727
00:37:27,870 --> 00:37:29,830
We never implicate the president.

728
00:37:29,830 --> 00:37:31,832
We just tell our side.

729
00:37:31,832 --> 00:37:34,377
People need to understand that we're not a bunch

730
00:37:34,377 --> 00:37:37,129
of incompetent boobs, we're patriots

731
00:37:37,129 --> 00:37:40,132
who are acting in the country's best interests.

732
00:37:40,132 --> 00:37:42,218
- A book, huh? - A book.

733
00:37:42,218 --> 00:37:44,345
Like that book

734
00:37:44,345 --> 00:37:46,472
that you gave that pretty stewardess

735
00:37:46,472 --> 00:37:48,641
on our way back from Los Angeles?

736
00:37:51,602 --> 00:37:55,815
I-- I-- I don't, uh, recall any stewardess.

737
00:37:55,815 --> 00:37:59,318
Well, she certainly recalled you, Mr. Hamilton.

738
00:38:00,236 --> 00:38:01,654
Matter of fact, she saw your picture

739
00:38:01,654 --> 00:38:02,905
Hmm.

740
00:38:02,905 --> 00:38:05,116
Called the FBI. Apparently, she received

741
00:38:05,116 --> 00:38:09,787
a copy of your latest pot boiler and a nice handwritten note

742
00:38:09,787 --> 00:38:11,455
on White House stationery.

743
00:38:13,457 --> 00:38:18,713
On our children's lives, Dorothy, I have no recollection

744
00:38:18,713 --> 00:38:20,381
of this alleged person.

745
00:38:20,381 --> 00:38:24,427
Probably just a, uh, an admirer of my work.

746
00:38:24,427 --> 00:38:26,721
Mm-hmm.

747
00:38:26,721 --> 00:38:29,932
For those that need reminding...

748
00:38:31,142 --> 00:38:35,855
my loyalty's is not for sale, and I am not the type...

749
00:38:37,023 --> 00:38:38,024
to talk.

750
00:38:39,400 --> 00:38:40,526
Don't.

751
00:38:41,527 --> 00:38:42,945
No need for that.

752
00:38:44,196 --> 00:38:46,699
You should be ashamed of yourself.

753
00:38:46,699 --> 00:38:48,242
Oh for Christ's sake, Gordon!

754
00:38:48,242 --> 00:38:50,077
Do you two know where your money's

755
00:38:50,077 --> 00:38:53,706
been coming from? Us. Not the White House, not CREEP.

756
00:38:53,706 --> 00:38:56,751
From our own pockets. The Hunts!

757
00:38:56,751 --> 00:38:58,419
Did you know this? -

758
00:38:58,419 --> 00:39:01,255
I can show you the ledgers, down to the cent.

759
00:39:01,255 --> 00:39:02,923
Do you know how much the White House,

760
00:39:02,923 --> 00:39:05,968
and your beloved Führer Nixon put aside for you,

761
00:39:05,968 --> 00:39:07,928
and your five children?

762
00:39:08,512 --> 00:39:11,182
Zero. Nada. Nothing.

763
00:39:11,891 --> 00:39:13,309
And now, we are broke.

764
00:39:13,309 --> 00:39:14,852
Come on, Dot, that's not necessary.

765
00:39:14,852 --> 00:39:16,979
Dead flat broke. They need to know, Howard.

766
00:39:16,979 --> 00:39:19,523
The people we are protecting are bad people.

767
00:39:19,523 --> 00:39:22,651
So let's drop this loyalty bullshit.

768
00:39:23,986 --> 00:39:26,447
We are the only ones in this whole situation...

769
00:39:27,490 --> 00:39:28,908
who've been looking out for you.

770
00:39:30,910 --> 00:39:32,828
The food looked delicious, Fran.

771
00:39:35,790 --> 00:39:37,166
Goodnight, Gordon.

772
00:39:39,877 --> 00:39:41,003
I'm so sorry.

773
00:39:41,003 --> 00:39:43,255
Sit down, Francis. It's dinner time.

774
00:39:46,258 --> 00:39:47,551
And never apologize.

775
00:39:48,552 --> 00:39:50,805
- Makes us look weak. - Right.

776
00:39:54,475 --> 00:39:56,644
Order, order.

777
00:39:56,644 --> 00:39:58,813
Pre-preliminary hearing to be set

778
00:39:58,813 --> 00:40:01,148
within ten court days. Thank you.

779
00:40:03,192 --> 00:40:06,320
Charges are, one count of conspiracy,

780
00:40:06,320 --> 00:40:08,864
two counts of burglary and three counts

781
00:40:08,864 --> 00:40:11,033
of eavesdropping.

782
00:40:11,033 --> 00:40:13,494
Would anyone care to be heard on bail?

783
00:40:13,494 --> 00:40:14,954
No, your honor.

784
00:40:14,954 --> 00:40:16,664
Bail is set at 10,000 dollars.

785
00:40:16,664 --> 00:40:18,958
Gordon.

786
00:40:18,958 --> 00:40:21,794
Gordon.

787
00:40:27,758 --> 00:40:30,302
Pay the clerk the ten percent and you can go.

788
00:40:30,302 --> 00:40:32,012
Blood from a stone.

789
00:40:33,013 --> 00:40:34,181
Don't leave town.

790
00:40:41,981 --> 00:40:43,190
Goes for you, too.

791
00:40:43,899 --> 00:40:45,526
Oh, I'm not going anywhere.

792
00:40:46,652 --> 00:40:49,113
My bail bondsman is also my mother.

793
00:40:49,113 --> 00:40:50,656
Pay the man, Mother.

794
00:41:00,583 --> 00:41:02,877
Gordon, can we talk? - LIDDY: Come on.

795
00:41:13,471 --> 00:41:16,640
Oh, Gordon! Gordon! -

796
00:41:16,640 --> 00:41:18,392
Would you care to make a comment?

797
00:41:18,392 --> 00:41:19,810
How is everybody doing today?

798
00:41:23,189 --> 00:41:24,607
Mr. Hunt! Mr. Hunt!

799
00:41:24,607 --> 00:41:26,609
Howard, how does it feel to be called a third-rate burglar

800
00:41:26,609 --> 00:41:28,527
- by the White House? - Mr. Hunt!

801
00:41:28,527 --> 00:41:30,696
Come on, any comment? Any comment at all?

802
00:41:30,696 --> 00:41:32,072
Would you like to make a comment for...

803
00:41:32,072 --> 00:41:34,575
What part of no comment don't you understand!

804
00:41:34,575 --> 00:41:35,784
Now, scram!

805
00:41:35,784 --> 00:41:38,370
Pass on another message to the White House.

806
00:41:38,370 --> 00:41:41,332
Politely remind them about what I have

807
00:41:41,332 --> 00:41:43,500
in my safe on Fielding.

808
00:41:43,500 --> 00:41:46,337
And if they don't come through with more money,

809
00:41:46,337 --> 00:41:48,714
I'm going to blow them out of the water.

810
00:41:48,714 --> 00:41:52,384
I know things about presidents past,

811
00:41:52,384 --> 00:41:55,596
and present, and a little event in Dallas

812
00:41:55,596 --> 00:41:57,514
that could tear this country apart.

813
00:41:57,514 --> 00:42:01,435
I'll-- I'll pass it on.

814
00:42:09,443 --> 00:42:11,403
Mama, are we in trouble?

815
00:42:11,403 --> 00:42:12,571
You?

816
00:42:12,571 --> 00:42:14,949
No. Why-- Why would you be in trouble?

817
00:42:16,659 --> 00:42:17,993
What about Papa?

818
00:42:19,828 --> 00:42:20,829
I don't know.

819
00:42:23,082 --> 00:42:27,002
I am so sorry. This is all my fault.

820
00:42:27,002 --> 00:42:29,922
You're all paying for my mistakes.

821
00:42:29,922 --> 00:42:32,424
- No. - I should have put my foot down.

822
00:42:33,634 --> 00:42:35,928
- I know better. And now-- - It's not your fault.

823
00:42:37,137 --> 00:42:39,515
You know, I came back from Paris to leave him.

824
00:42:40,474 --> 00:42:42,393
I've tried to leave him so many times.

825
00:42:42,393 --> 00:42:44,645
And then the accident, I-- I didn't think Lisa

826
00:42:44,645 --> 00:42:47,356
could handle the divorce. I'm so dumb.

827
00:42:47,356 --> 00:42:49,984
Mama, it's okay.

828
00:42:49,984 --> 00:42:53,237
- You kept the family together. - And here we are.

829
00:42:54,738 --> 00:42:57,616
I know how seductive Papa can be.

830
00:42:58,826 --> 00:43:00,995
What's that supposed to mean?

831
00:43:00,995 --> 00:43:02,413
Oh, no-- nothing. - DOROTHY: Then what?

832
00:43:02,413 --> 00:43:04,123
What-- What are you talking about?

833
00:43:04,123 --> 00:43:06,458
We just, um, did some stuff together.

834
00:43:06,458 --> 00:43:07,626
What stuff?

835
00:43:08,794 --> 00:43:12,840
Um... I, uh, you know? Nothing, really.

836
00:43:12,840 --> 00:43:14,967
I just helped him, you know...

837
00:43:16,010 --> 00:43:19,346
clean-- clean some equipment. And, uh...

838
00:43:19,346 --> 00:43:21,765
it-- it was microphones and-- and, uh,

839
00:43:21,765 --> 00:43:22,975
tape-- tape recorders.

840
00:43:22,975 --> 00:43:26,395
And, um, it was the morning after the arrests.

841
00:43:26,395 --> 00:43:30,399
Oh, my God. He had you destroy evidence?

842
00:43:30,399 --> 00:43:32,651
I don't know. It was his typewriter,

843
00:43:32,651 --> 00:43:33,777
Mm-hmm.

844
00:43:33,777 --> 00:43:37,948
Um, I-- We just threw it all into the river.

845
00:43:37,948 --> 00:43:41,285
Thank you for-- for telling me.

846
00:43:41,285 --> 00:43:43,746
You know, it's actually kind of far out.

847
00:43:43,746 --> 00:43:48,417
We've been getting along a lot better lately.

848
00:43:48,417 --> 00:43:51,628
Well, your father is always at his best when it's too late.

849
00:43:58,218 --> 00:43:59,678
Go.

850
00:44:01,347 --> 00:44:02,765
Here.

851
00:44:06,185 --> 00:44:08,312
Make sure they give him fresh carrots.

852
00:44:09,355 --> 00:44:10,647
He knows when they're fresh, okay?

853
00:44:10,647 --> 00:44:14,735
Will do, Mrs. Hunt. Don't worry. They've got a fine new home.

854
00:44:14,735 --> 00:44:16,487
Reporting from CBS News'

855
00:44:16,487 --> 00:44:17,821
election headquarters in New York.

856
00:44:17,821 --> 00:44:19,782
Here is correspondent Walter Cronkite.

857
00:44:19,782 --> 00:44:21,658
We can now say on the basis

858
00:44:21,658 --> 00:44:24,203
of our sample precincts from South Dakota

859
00:44:24,203 --> 00:44:27,289
that Senator McGovern has not won his home state.

860
00:44:27,289 --> 00:44:29,166
But President Nixon will win...

861
00:44:29,166 --> 00:44:30,918
This-- This gives me hope! - ...South Dakota

862
00:44:30,918 --> 00:44:34,755
when all the votes are in by 55 to 45 percent.

863
00:44:34,755 --> 00:44:37,925
Whatever trials and tribulations I have been through...

864
00:44:39,009 --> 00:44:39,885
it was worth it.

865
00:44:39,885 --> 00:44:41,512
Have you met the president yet, Dad?

866
00:44:41,512 --> 00:44:44,390
No, Son. But the president once gave a memo

867
00:44:44,390 --> 00:44:47,226
- I wrote an A-plus. - What kind of memo?

868
00:44:47,226 --> 00:44:50,687
Well, I suggested he replace J. Edgar Hoover

869
00:44:50,687 --> 00:44:51,897
as head of the FBI.

870
00:44:51,897 --> 00:44:54,400
And I felt that Hoover was lacking judgment,

871
00:44:54,400 --> 00:44:55,984
and I questioned his loyalty.

872
00:44:55,984 --> 00:44:59,405
The president called it the best memo he'd ever read.

873
00:44:59,405 --> 00:45:02,116
- Wow. - Goddamn.

874
00:45:02,116 --> 00:45:03,701
That was a hell of a memo.

875
00:45:05,411 --> 00:45:06,495
Oh, goddamn it! -

876
00:45:06,495 --> 00:45:08,080
And there's the senator

877
00:45:08,080 --> 00:45:09,915
approaching the podium.

878
00:45:09,915 --> 00:45:12,251
Senator McGovern's speech tonight will most certainly be

879
00:45:12,251 --> 00:45:13,544
the most effective

880
00:45:13,544 --> 00:45:15,879
- of his whole campaign. - Oh, real effective, dummy.

881
00:45:18,507 --> 00:45:19,842
Who did you vote for?

882
00:45:20,968 --> 00:45:22,928
- None of your business. -

883
00:45:22,928 --> 00:45:25,514
We need the president to win so that he can pardon Papa.

884
00:45:25,514 --> 00:45:27,516
- What's a pardon? - Nothing.

885
00:45:27,516 --> 00:45:30,352
And 496 electoral votes

886
00:45:30,352 --> 00:45:32,896
in comparison to McGovern's two states

887
00:45:32,896 --> 00:45:36,817
- resulting in 17... - Well, it was all for nothing.

888
00:45:38,026 --> 00:45:40,028
- Come on, Dot. - Hmm.

889
00:45:40,028 --> 00:45:43,198
All of your Watergate...

890
00:45:45,534 --> 00:45:46,702
was for nothing.

891
00:45:46,702 --> 00:45:51,039
What are you talking about? This-- Th...

892
00:45:52,666 --> 00:45:56,128
...is a victory for America...

893
00:45:56,128 --> 00:45:59,173
- Mm-hmm. - ...for democracy, for freedom,

894
00:45:59,173 --> 00:46:03,343
for law and order and we are on the winning side.

895
00:46:03,343 --> 00:46:07,347
- Now, Nixon can do it. - Oh, my God, Howard, wake up!

896
00:46:07,347 --> 00:46:09,391
Nixon isn't going to do anything,

897
00:46:09,391 --> 00:46:11,810
because now, he doesn't fucking have to.

898
00:46:11,810 --> 00:46:14,563
And our whole world is broken.

899
00:46:14,563 --> 00:46:16,398
Just like your stupid typewriter.

900
00:46:18,859 --> 00:46:21,570
- Honey, trust me, Nixon-- - Oh, fuck Nixon!

901
00:46:27,159 --> 00:46:30,788
- Your mother didn't mean that. - Sounded like she meant it.

902
00:46:39,213 --> 00:46:43,133
Fresh cash is a hopeful sign. It means they care.

903
00:46:43,133 --> 00:46:44,551
Sure.

904
00:46:44,551 --> 00:46:46,887
Are you nervous about the trip?

905
00:46:46,887 --> 00:46:48,931
It's just a quick stop in Chicago--

906
00:46:48,931 --> 00:46:50,933
Howard, when I get back I'm taking David,

907
00:46:50,933 --> 00:46:53,310
and we're leaving. I want a divorce.

908
00:46:57,064 --> 00:46:59,066
Listen, I know-- I know I've made mistakes--

909
00:46:59,066 --> 00:47:00,609
Save it, Howard.

910
00:47:01,568 --> 00:47:03,111
Dorothy, please, I...

911
00:47:04,863 --> 00:47:08,283
You know, there's something I never told you.

912
00:47:08,283 --> 00:47:12,287
Back when we first got together, my station chief pulled me

913
00:47:12,287 --> 00:47:15,290
into his office and showed me a file.

914
00:47:15,290 --> 00:47:16,458
Your file.

915
00:47:16,458 --> 00:47:20,879
They were concerned that your, uh, visceral hatred

916
00:47:20,879 --> 00:47:25,759
of racism made you vulnerable to Communist recruitment.

917
00:47:25,759 --> 00:47:29,096
- Idiots. - They gave me a choice.

918
00:47:29,096 --> 00:47:34,643
Leave you or cut off all ties with any friends of mine

919
00:47:34,643 --> 00:47:36,436
who were overt racists.

920
00:47:36,436 --> 00:47:39,064
This is supposed to change my mind?

921
00:47:39,064 --> 00:47:41,275
It was a lot of people!

922
00:47:41,275 --> 00:47:45,904
You have always come first with me, Dot. Always.

923
00:47:45,904 --> 00:47:47,573
And now, your partner is a Nazi.

924
00:47:47,573 --> 00:47:48,907
Ex-partner.

925
00:47:48,907 --> 00:47:51,159
That should tell you all you need to know

926
00:47:51,159 --> 00:47:53,161
about the current state of our marriage.

927
00:47:55,747 --> 00:47:59,793
You know, you're no angel yourself.

928
00:47:59,793 --> 00:48:02,087
All that running around in Uruguay

929
00:48:02,087 --> 00:48:06,550
with your Italian gigolo, Quagliotti.

930
00:48:06,550 --> 00:48:12,306
Yeah. I found the letters. Real spicy stuff.

931
00:48:12,306 --> 00:48:13,807
So, while you were screwing your way

932
00:48:13,807 --> 00:48:16,351
through Latin America, I was supposed

933
00:48:16,351 --> 00:48:18,604
to sit happily at home, changing diapers,

934
00:48:18,604 --> 00:48:21,106
and knitting an American flag?

935
00:48:21,106 --> 00:48:25,277
On my worst day...

936
00:48:25,277 --> 00:48:27,863
I would not have used one of our children...

937
00:48:28,864 --> 00:48:30,741
to aid and abet in the felony destruction

938
00:48:30,741 --> 00:48:32,034
of evidence.

939
00:48:34,578 --> 00:48:35,704
What?

940
00:48:35,704 --> 00:48:37,414
St. John told me about the typewriter,

941
00:48:37,414 --> 00:48:38,415
and all the rest.

942
00:48:38,415 --> 00:48:40,792
You tracked your shit into our house.

943
00:48:40,792 --> 00:48:43,920
I am so sorry.

944
00:48:43,920 --> 00:48:45,797
- I-- - I have a flight to catch.

945
00:48:45,797 --> 00:48:47,549
I-- Let me help you carry your bag in.

946
00:48:47,549 --> 00:48:50,385
Chivalry is the last thing I want from you right now.

947
00:48:50,385 --> 00:48:53,889
Dorothy, please. It can't end like this.

948
00:48:53,889 --> 00:48:57,893
It-- All because of a goddamn little piece of tape!

949
00:48:57,893 --> 00:48:59,269
Oh, Howard...

950
00:49:00,812 --> 00:49:04,274
our marriage ended 11 years ago on a beach in Cuba.

951
00:49:04,274 --> 00:49:06,151
I have been holding this family together

952
00:49:06,151 --> 00:49:07,903
with spit and glue, hoping you would come around.

953
00:49:07,903 --> 00:49:10,030
But... I am done.

954
00:49:13,742 --> 00:49:14,910
We're done.

955
00:50:11,299 --> 00:50:13,885
Mrs. Hunt, Michelle Clark.

956
00:50:13,885 --> 00:50:15,512
Thanks for agreeing to speak in person.

957
00:50:15,512 --> 00:50:16,888
Yes, of course.

958
00:50:21,184 --> 00:50:23,145
Does your husband know you're talking to me?

959
00:50:23,145 --> 00:50:25,188
Hi, there. Champagne? - DOROTHY: Thank you.

960
00:50:26,940 --> 00:50:28,567
Thank you.

961
00:50:28,567 --> 00:50:31,027
I don't need his permission.

962
00:50:31,027 --> 00:50:32,404
Chicago approaching.

963
00:50:32,404 --> 00:50:35,157
United 553, ten miles south with Uniform,

964
00:50:35,157 --> 00:50:36,408
inbound for landing.

965
00:50:36,408 --> 00:50:38,869
I kept meticulous records of the incoming funds,

966
00:50:38,869 --> 00:50:41,371
and the disbursements. It-- - PILOT: Ladies and gentlemen,

967
00:50:41,371 --> 00:50:42,831
we'll be landing in just a few minutes.

968
00:50:42,831 --> 00:50:45,333
Please extinguish all cigarettes and put your seat backs

969
00:50:45,333 --> 00:50:46,918
in an upright position.

970
00:50:46,918 --> 00:50:49,713
It goes all the way into the White House.

971
00:50:49,713 --> 00:50:52,632
- The Oval Office. - Why come forward now?

972
00:50:52,632 --> 00:50:55,010
I'm doing this for my children.

973
00:50:55,010 --> 00:50:56,803
People need to know they're the offspring

974
00:50:56,803 --> 00:50:59,890
of a decorated patriot, not some...

975
00:51:00,849 --> 00:51:03,268
bumbling third-rate burglar.

976
00:51:03,894 --> 00:51:05,479
Yeah.

977
00:51:05,479 --> 00:51:06,730
Flight attendants,

978
00:51:06,730 --> 00:51:08,273
please prepare for landing.

979
00:51:08,273 --> 00:51:11,109
Completely off the record, I assume you've heard

980
00:51:11,109 --> 00:51:14,446
all the wild JFK rumors about your husband.

981
00:51:14,446 --> 00:51:16,656
I have.

982
00:51:16,656 --> 00:51:18,450
He was questioned about the assassination

983
00:51:18,450 --> 00:51:20,410
by the Warren Commission.

984
00:51:20,410 --> 00:51:21,953
And he told the Warren Commission

985
00:51:21,953 --> 00:51:25,665
that on November 22nd, 1963, he was home with me,

986
00:51:26,374 --> 00:51:27,584
making dinner.

987
00:51:29,085 --> 00:51:30,128
Was he?

988
00:51:33,507 --> 00:51:35,801
The truth is...

989
00:51:35,801 --> 00:51:39,846
Howard was in-- -

990
00:51:41,890 --> 00:51:45,143
Who can take a sunrise? - Who can take a sunrise?

991
00:51:45,143 --> 00:51:48,772
Sprinkle it with dew - Sprinkle it with dew

992
00:51:48,772 --> 00:51:52,108
Cover it with chocolate and a miracle or two

993
00:51:52,108 --> 00:51:54,152
The Candy Man - The Candy Man

994
00:51:54,152 --> 00:51:57,155
Who wants pancakes? -

995
00:51:57,155 --> 00:51:58,281
David?

996
00:51:59,866 --> 00:52:00,909
Lisa?

997
00:52:02,828 --> 00:52:04,871
St. John, let's go!

998
00:52:04,871 --> 00:52:06,915
Makes the world taste good

999
00:52:06,915 --> 00:52:10,836
Who can take a rainbow? - Who can take a rainbow

1000
00:52:10,836 --> 00:52:14,172
Wrap it in a sigh - Wrap it in a sigh

1001
00:52:14,172 --> 00:52:17,759
Soak it in the sun And make a groovy lemon pie

1002
00:52:17,759 --> 00:52:19,886
The Candy Man -

1003
00:52:21,721 --> 00:52:25,267
The Candy Man can - The Candy Man can

1004
00:52:25,267 --> 00:52:28,520
The Candy Man can 'Cause he mixes it with love

1005
00:52:28,520 --> 00:52:30,689
And makes The world taste good

1006
00:52:30,689 --> 00:52:32,649
Makes the world taste good

1007
00:52:32,649 --> 00:52:36,403
The Candy Man Makes everything he bakes

1008
00:52:36,403 --> 00:52:39,364
Satisfying and delicious

1009
00:52:39,364 --> 00:52:43,660
Now, you talk About your childhood wishes

1010
00:52:43,660 --> 00:52:48,790
You can even eat the dishes

1011
00:52:50,458 --> 00:52:54,796
Oh, who can take tomorrow - Who can take tomorrow

1012
00:52:54,796 --> 00:52:58,216
Dip it in a dream - Dip it in a dream

1013
00:52:58,216 --> 00:53:01,928
Separate the sorrow And collect up all the cream

1014
00:53:01,928 --> 00:53:05,223
The Candy Man - The Candy Man

1015
00:53:05,223 --> 00:53:09,269
Oh, the Candy Man can - The Candy Man can

1016
00:53:09,269 --> 00:53:12,564
The Candy Man can 'Cause he mixes it with love

1017
00:53:12,564 --> 00:53:14,608
And makes The world taste good

1018
00:53:14,608 --> 00:53:16,568
Makes the world taste good

1019
00:53:16,568 --> 00:53:20,405
The Candy Man Makes everything he bakes

1020
00:53:20,405 --> 00:53:23,825
Satisfying and delicious

1021
00:53:23,825 --> 00:53:27,787
Talk about Your childhood wishes

1022
00:53:27,787 --> 00:53:31,541
You can even eat the dishes

1023
00:53:33,877 --> 00:53:35,128
Yeah, yeah, yeah

1024
00:53:35,128 --> 00:53:38,590
Who can take tomorrow? - Who can take tomorrow

1025
00:53:38,590 --> 00:53:42,093
Dip it in a dream - Dip it in a dream

1026
00:53:42,093 --> 00:53:45,639
Separate the sorrow And collect up all the cream

1027
00:53:45,639 --> 00:53:49,392
The Candy Man - The Candy Man

1028
00:53:49,392 --> 00:53:52,979
The Candy Man can - The Candy Man can

1029
00:53:52,979 --> 00:53:56,107
The Candy Man can 'Cause he mixes it with love

1030
00:53:56,107 --> 00:53:59,611
And makes The world taste good

1031
00:53:59,611 --> 00:54:03,114
Yes, the Candy Man can 'Cause he mixes it with love

1032
00:54:03,114 --> 00:54:07,077
And makes The world taste good

1033
00:54:07,077 --> 00:54:10,288
A Candy Man, a Candy Man

1034
00:54:10,288 --> 00:54:14,626
A Candy Man - Makes the world taste good

1035
00:54:14,626 --> 00:54:16,920
A Candy Man, a Candy Man

