﻿1
00:00:41,150 --> 00:00:44,070
（本剧出现之地名、团体、人物机关、事件等）

2
00:00:44,160 --> 00:00:46,160
（皆与事实无关，特此告知）

3
00:00:54,460 --> 00:00:56,040
（自助加油站）

4
00:00:58,880 --> 00:01:01,720
（山火因强劲风势扩散延烧灭火救灾困难）

5
00:01:11,270 --> 00:01:13,850
（第15集）

6
00:01:26,740 --> 00:01:28,580
我还打算回家休息呢

7
00:01:46,840 --> 00:01:52,100
（石垣…）

8
00:01:52,180 --> 00:01:53,180
（石垣医院）

9
00:01:56,690 --> 00:01:57,810
（沈惠珍）

10
00:02:14,960 --> 00:02:16,620
所以现在情况怎么样？

11
00:02:17,210 --> 00:02:19,170
多名在救灾中受伤的消防员

12
00:02:19,250 --> 00:02:20,960
还有化肥工厂的工人们

13
00:02:21,050 --> 00:02:24,130
目前正要一起送到外伤中心来

14
00:02:24,220 --> 00:02:25,220
可是现在

15
00:02:26,130 --> 00:02:27,720
外伤中心没有人手

16
00:02:28,510 --> 00:02:29,550
而且

17
00:02:32,350 --> 00:02:34,980
保健福祉部的公务员也来了

18
00:02:39,810 --> 00:02:41,650
（传递真心的诊治希望，爱，奉献）

19
00:02:42,280 --> 00:02:44,110
姜栋柱医生，现在这是紧急情况

20
00:02:44,610 --> 00:02:47,490
请你立刻去休息室把罢工的外伤医护人员带过来

21
00:02:51,160 --> 00:02:53,950
现在保健福祉部的公务员都来了

22
00:02:54,040 --> 00:02:57,830
而且连负责审核道政府预算的官员也在楼上盯着我们

23
00:02:57,920 --> 00:02:59,000
偏偏就是现在

24
00:02:59,080 --> 00:03:01,040
你觉得我去了就能跟他们达成共识吗？

25
00:03:01,130 --> 00:03:03,460
不行的话，就算下跪也要求他们回来

26
00:03:03,550 --> 00:03:06,420
你要当外伤中心主任难道连这点觉悟都没有吗？

27
00:03:06,510 --> 00:03:08,630
那不叫觉悟，而是乞求吧

28
00:03:09,180 --> 00:03:11,600
我没见过多少成功用这种方式说服别人的例子

29
00:03:12,560 --> 00:03:15,850
朴院长，你不也是这样才被高庆淑议员摆了一道吗？

30
00:03:20,480 --> 00:03:22,230
不好意思，高议员！

31
00:03:36,160 --> 00:03:38,080
你打的电话未能接通，将转入留言…

32
00:03:44,130 --> 00:03:46,260
搞什么？你怎么来了？

33
00:03:49,090 --> 00:03:50,510
你没收到灾难信息吗？

34
00:03:51,010 --> 00:03:52,010
发生山火了

35
00:03:52,100 --> 00:03:54,720
那些救火时受伤的伤者很快就会被送过来

36
00:03:54,810 --> 00:03:57,180
所以呢？你想怎样？

37
00:03:57,270 --> 00:03:59,100
你没看到我们正在罢工吗？

38
00:04:00,100 --> 00:04:01,100
我看到了

39
00:04:01,190 --> 00:04:02,860
那就安静闭嘴走人

40
00:04:03,360 --> 00:04:06,190
我们的权利也跟生存一样重要，你懂吗？

41
00:04:06,280 --> 00:04:07,440
我懂

42
00:04:08,780 --> 00:04:10,950
我也很清楚你们是抱着什么心情罢工的

43
00:04:11,820 --> 00:04:15,370
因为我们的权利总是被迫置于伤者和病人之后

44
00:04:15,450 --> 00:04:19,580
我们迫切的声音只会被世人认为是自私的主张

45
00:04:21,120 --> 00:04:22,250
每当这种时候

46
00:04:22,330 --> 00:04:24,590
就会想「我们到底是为了什么而奉献？」

47
00:04:25,170 --> 00:04:26,210
内心受伤

48
00:04:26,630 --> 00:04:28,550
失去动力、自我怀疑

49
00:04:29,220 --> 00:04:30,260
这些我都懂

50
00:04:31,220 --> 00:04:32,260
但是

51
00:04:33,590 --> 00:04:34,640
至少我们

52
00:04:36,510 --> 00:04:37,890
还能继续奋斗下去

53
00:04:39,980 --> 00:04:41,600
那些即将被送进来的重大伤者

54
00:04:42,480 --> 00:04:44,270
要是没有我们，就无法继续奋战

55
00:04:44,980 --> 00:04:45,980
没有我们

56
00:04:48,730 --> 00:04:50,070
他们就没有未来可言了

57
00:04:51,450 --> 00:04:52,570
喂

58
00:04:52,660 --> 00:04:54,200
我们又没说不救人

59
00:04:54,700 --> 00:04:55,870
我们会救

60
00:04:55,950 --> 00:04:58,450
所以先叫姜栋柱过来跟我们低头

61
00:04:58,540 --> 00:05:00,500
凭什么只有我们要为伤者着想？

62
00:05:00,580 --> 00:05:02,370
如果姜栋柱也想救人

63
00:05:02,460 --> 00:05:05,380
他就应该先来向我们低头啊，不是吗？

64
00:05:05,460 --> 00:05:06,500
前辈

65
00:05:07,300 --> 00:05:11,050
你这话的意思根本就只是利用伤者来捍卫自己的自尊心

66
00:05:11,840 --> 00:05:12,930
在罢工期间

67
00:05:13,130 --> 00:05:15,340
其他同事得承担好几倍的工作量

68
00:05:16,260 --> 00:05:17,890
毕竟医疗人力短缺

69
00:05:19,100 --> 00:05:20,310
总要有人去填补

70
00:05:25,020 --> 00:05:26,020
护理长

71
00:05:26,110 --> 00:05:28,110
我们可能要进行罢工了

72
00:05:28,690 --> 00:05:29,940
你也会跟我们一起吧？

73
00:05:31,440 --> 00:05:34,660
不，我可能没办法加入你们

74
00:05:34,740 --> 00:05:35,910
为什么？

75
00:05:36,320 --> 00:05:39,120
你不是站在我们这边的吗？

76
00:05:39,200 --> 00:05:42,710
我当然永远站在你们这边

77
00:05:43,290 --> 00:05:47,040
但如果要让你们离开岗位时能更放心一点

78
00:05:47,130 --> 00:05:50,710
那就应该有人留在这里负责你们的工作啊

79
00:05:51,300 --> 00:05:52,380
毕竟我们的抗争对象

80
00:05:52,470 --> 00:05:55,970
是不合理的制度和体系，而不是伤者

81
00:06:00,680 --> 00:06:04,730
但你们千万别因为这样就不敢为自己发声了

82
00:06:05,390 --> 00:06:09,320
如果人们无法为自己发声那社会才是真的生病了

83
00:06:10,440 --> 00:06:12,440
你们就理直气壮地表达自己的意见吧

84
00:06:13,360 --> 00:06:15,450
你们不在时产生的空缺

85
00:06:15,860 --> 00:06:18,620
我会尽力填补的

86
00:06:19,030 --> 00:06:20,030
知道吗？

87
00:06:20,830 --> 00:06:21,910
护理长

88
00:06:35,050 --> 00:06:37,340
我们回去吧

89
00:06:40,720 --> 00:06:42,350
现在不是一般的紧急情况

90
00:06:42,890 --> 00:06:43,980
而是发生灾难了

91
00:06:45,270 --> 00:06:48,190
把工作丢给护理长一个人我觉得不太好

92
00:06:51,440 --> 00:06:52,530
朱护士

93
00:06:52,610 --> 00:06:54,320
你不能在这时候反悔

94
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
我们说好要团结的啊

95
00:06:56,490 --> 00:06:58,280
想留下的人还是可以留下

96
00:06:59,280 --> 00:07:02,620
不管大家的选择如何我们就互相尊重吧

97
00:07:03,200 --> 00:07:05,080
所以前辈，你也别强迫大家了

98
00:07:05,160 --> 00:07:07,210
大家聚在这里都是各自的选择

99
00:07:07,620 --> 00:07:10,170
我认为回归岗位也应该让大家自己做主

100
00:07:36,650 --> 00:07:37,700
嗯

101
00:07:39,160 --> 00:07:40,570
好，大家都听到消息了吧？

102
00:07:40,700 --> 00:07:42,870
我们目前接获报告的

103
00:07:42,950 --> 00:07:45,330
火灾死伤人数共有20人

104
00:07:45,620 --> 00:07:48,580
实际伤者数量可能会超过两倍

105
00:07:48,660 --> 00:07:50,170
大家务必严阵以待

106
00:07:50,250 --> 00:07:51,580
给我一件塑胶围裙

107
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
严护士

108
00:07:54,550 --> 00:07:58,260
为了应对那些吸入有毒浓烟和气体的伤者

109
00:07:58,630 --> 00:08:01,470
高流量加温湿化氧气和氧气准备得越多越好

110
00:08:01,890 --> 00:08:02,970
好的，金师傅

111
00:08:03,890 --> 00:08:07,140
对了，刚才外伤中心向我们请求人力支援

112
00:08:07,220 --> 00:08:08,930
没关系，应该不用我们去支援了

113
00:08:09,020 --> 00:08:12,980
嗯？可是外伤中心现在没有人力…

114
00:08:13,060 --> 00:08:14,440
别担心，他们不会有事

115
00:08:15,780 --> 00:08:16,780
好的

116
00:08:44,220 --> 00:08:45,260
伤者来了！

117
00:08:56,860 --> 00:08:58,230
先生，来

118
00:08:59,780 --> 00:09:00,820
许队员

119
00:09:01,450 --> 00:09:02,740
许队员！

120
00:09:02,820 --> 00:09:05,870
许队长和金队员在火灾现场疏散人群时

121
00:09:05,950 --> 00:09:07,990
因为建筑结构坍塌，被压在底下

122
00:09:08,330 --> 00:09:10,710
许队长血压110、70，心率96

123
00:09:10,790 --> 00:09:13,500
-金队员呢？-血压90、60，心率120

124
00:09:14,080 --> 00:09:17,750
护理长，我们请石垣医院支援人力还没有消息吗？

125
00:09:17,840 --> 00:09:20,210
我已经说明情况紧急应该很快就会有人过来支援

126
00:09:26,260 --> 00:09:28,180
但石垣今天应该也会有很多伤者

127
00:09:28,260 --> 00:09:29,310
先生！

128
00:09:29,430 --> 00:09:32,850
姜栋柱医生，你之后势必要为现在的状况给出一个解释

129
00:09:32,940 --> 00:09:35,270
还是先平安度过这个难关再说吧

130
00:09:39,570 --> 00:09:41,740
赶快把伤者送进恢复室！

131
00:09:41,820 --> 00:09:42,900
动作快！

132
00:09:46,120 --> 00:09:47,950
拜托快点让一条路出来！

133
00:09:48,030 --> 00:09:49,330
麻烦动作快一点！

134
00:09:51,160 --> 00:09:52,200
一团乱

135
00:09:53,370 --> 00:09:56,710
一切可说是一团乱

136
00:10:02,760 --> 00:10:03,920
往这边移动

137
00:10:05,590 --> 00:10:06,590
徐医生！

138
00:10:17,770 --> 00:10:19,940
麻烦先告诉我伤者的状况

139
00:10:21,360 --> 00:10:23,440
许队员和金队员在救人的时候

140
00:10:23,530 --> 00:10:25,950
被火场坍塌的结构压在底下

141
00:10:26,030 --> 00:10:28,700
目前许队员昏迷金队员的生命征象也不乐观

142
00:10:28,780 --> 00:10:30,830
崔队员被倒退车辆撞到

143
00:10:30,910 --> 00:10:32,370
疑似有多发性创伤

144
00:10:32,450 --> 00:10:34,040
医生，崔队员心搏停止了！

145
00:10:34,120 --> 00:10:35,330
施行心肺复苏法！

146
00:10:36,170 --> 00:10:37,670
赶快先把床都移开！

147
00:10:38,830 --> 00:10:40,960
-这边麻烦先后退！-送进观察室

148
00:10:41,050 --> 00:10:42,130
请先往这边移动

149
00:10:42,210 --> 00:10:44,010
我跟许队长一起进恢复室！

150
00:10:44,090 --> 00:10:46,300
其他伤者都先送进观察室

151
00:10:47,720 --> 00:10:49,720
过来吧，麻烦送进观察室

152
00:10:52,850 --> 00:10:53,970
对，往那边走

153
00:10:59,690 --> 00:11:01,150
希望你不要误会

154
00:11:01,230 --> 00:11:02,230
误会什么？

155
00:11:02,780 --> 00:11:05,030
误会你被我的手术震撼到了

156
00:11:05,780 --> 00:11:06,780
还是误会你要跳槽过来？

157
00:11:06,860 --> 00:11:09,950
大家回来不代表愿意妥协

158
00:11:11,370 --> 00:11:14,410
这些医护人员回来是为了伤者和同事

159
00:11:15,080 --> 00:11:16,790
并不是打算既往不咎

160
00:11:18,170 --> 00:11:19,420
希望你别搞错了

161
00:11:45,230 --> 00:11:49,450
（第15章，规则颠覆者）

162
00:11:52,910 --> 00:11:54,290
对了，张东华医生

163
00:11:54,870 --> 00:11:56,250
你的轮训什么时候结束？

164
00:11:56,330 --> 00:11:59,670
住院医生的轮训通常都是四个月左右吧？

165
00:11:59,750 --> 00:12:00,750
是啊

166
00:12:01,250 --> 00:12:03,750
这边结束之后你就要回巨山大学医院吗？

167
00:12:03,840 --> 00:12:05,340
嗯，应该吧

168
00:12:08,130 --> 00:12:10,090
你们继续吃，我只是来拿水

169
00:12:17,060 --> 00:12:19,600
你们一定要把握时间吃东西才会有力气

170
00:12:19,890 --> 00:12:21,270
毕竟这也是体力战

171
00:12:21,350 --> 00:12:22,350
好的

172
00:12:27,480 --> 00:12:29,320
-我先出去了，你慢慢来-等等…

173
00:12:29,610 --> 00:12:30,950
等一下

174
00:12:31,610 --> 00:12:32,660
他怎么…

175
00:12:36,410 --> 00:12:37,410
伤者要过去了

176
00:12:38,040 --> 00:12:39,120
借过一下

177
00:12:47,500 --> 00:12:50,880
-来，我倒了-麻烦让一下，大家让一让

178
00:12:50,970 --> 00:12:52,010
借过

179
00:12:52,760 --> 00:12:53,800
等等

180
00:12:57,100 --> 00:12:58,100
借过

181
00:12:58,680 --> 00:12:59,890
那个…

182
00:13:03,650 --> 00:13:06,650
那是什么契机让你变成现在的金师傅？

183
00:13:07,360 --> 00:13:08,570
起初就是…

184
00:13:09,280 --> 00:13:11,570
有个孩子这样称呼我

185
00:13:11,650 --> 00:13:16,120
那个人是金师傅最意气风发的时候遇到的第一个徒弟

186
00:13:16,410 --> 00:13:17,870
她叫张贤珠

187
00:13:21,540 --> 00:13:25,210
（贤珠的合辑）

188
00:13:29,590 --> 00:13:30,880
伤者来了！

189
00:13:35,390 --> 00:13:36,390
是灼伤伤者吗？

190
00:13:36,470 --> 00:13:38,220
这位是工厂员工，他说他呼吸困难

191
00:13:38,310 --> 00:13:39,600
因为吸入浓烟，导致无法呼吸

192
00:13:39,770 --> 00:13:41,060
-先跟我来-好的

193
00:13:44,520 --> 00:13:45,600
吐气

194
00:13:49,480 --> 00:13:51,400
来，一，二，三！

195
00:14:02,830 --> 00:14:04,250
声音听起来很不乐观呢

196
00:14:06,040 --> 00:14:07,790
我的眼睛也好疼

197
00:14:09,960 --> 00:14:11,340
太刺痛了

198
00:14:11,420 --> 00:14:14,430
有可能是因为火场浓烟的关系你先不要揉眼睛

199
00:14:18,010 --> 00:14:19,600
他好像有灼伤

200
00:14:20,970 --> 00:14:23,770
嗯？哪里？他衣服没有火烧的痕迹啊

201
00:14:25,560 --> 00:14:26,650
这里啊

202
00:14:35,950 --> 00:14:37,870
雄医生，你怎么了？

203
00:14:38,990 --> 00:14:40,030
雄医生

204
00:14:44,910 --> 00:14:46,210
那个…

205
00:14:47,250 --> 00:14:49,590
其实我…

206
00:14:50,090 --> 00:14:51,300
-借过一下-好

207
00:14:53,800 --> 00:14:56,340
先生，请问你是怎么受伤的？

208
00:14:56,430 --> 00:14:57,630
我不知道

209
00:14:58,550 --> 00:14:59,720
可能是逃生的时候

210
00:15:00,430 --> 00:15:01,680
灼伤的吧

211
00:15:05,810 --> 00:15:06,890
对不起

212
00:15:09,730 --> 00:15:10,810
我先离开一下

213
00:15:21,530 --> 00:15:24,370
请问你是在什么地方工作？

214
00:15:24,660 --> 00:15:26,000
是化肥工厂吗？

215
00:15:26,960 --> 00:15:27,960
对

216
00:15:28,920 --> 00:15:32,290
目前消防队员正持续在设置化学储槽的地方洒水

217
00:15:32,380 --> 00:15:34,300
据我所知，还没有气体外泄的状况

218
00:15:34,380 --> 00:15:36,760
那家工厂处理的化学物质是什么？

219
00:15:36,840 --> 00:15:39,760
我们被告知要提防意外的物质是氢氟酸

220
00:15:39,840 --> 00:15:42,390
虽然是稀释过的但那家工厂本身就有使用氟化氢气体

221
00:15:44,140 --> 00:15:45,390
声音不太乐观

222
00:15:45,930 --> 00:15:47,140
张东华医生

223
00:15:47,480 --> 00:15:50,400
先用生理盐水帮他冲洗眼睛

224
00:15:50,480 --> 00:15:51,610
再帮他进行全身冲洗

225
00:15:51,690 --> 00:15:52,860
更换衣服

226
00:15:53,610 --> 00:15:54,610
全身？

227
00:15:54,690 --> 00:15:57,320
接触到氟化氢气体的伤者必须优先进行冲洗

228
00:15:57,400 --> 00:15:58,650
-动作快-好

229
00:15:58,740 --> 00:16:00,780
麻烦给我生理盐水我们先帮他冲洗眼睛

230
00:16:01,910 --> 00:16:03,030
尹雅凛医生

231
00:16:03,990 --> 00:16:04,990
是，金师傅

232
00:16:05,080 --> 00:16:06,660
你赶快统计一下

233
00:16:06,750 --> 00:16:09,960
急症室里面总共有多少化肥工厂来的伤者

234
00:16:10,040 --> 00:16:11,040
好的

235
00:16:11,670 --> 00:16:14,630
组长，工厂那边可能有化学气体外泄了

236
00:16:18,300 --> 00:16:19,930
张室长，是我

237
00:16:20,010 --> 00:16:24,010
麻烦你马上在医院前面搭设除污淋浴帐篷

238
00:16:24,100 --> 00:16:25,850
然后告诉急救队员

239
00:16:26,390 --> 00:16:30,140
从现在起，从工厂送来的所有伤者一律先完成除污淋浴

240
00:16:30,230 --> 00:16:33,400
再送进急症室麻烦你把这个指令传达下去

241
00:16:34,190 --> 00:16:35,190
对

242
00:16:35,860 --> 00:16:36,860
麻烦你了

243
00:16:42,530 --> 00:16:43,740
（诊疗室三）

244
00:17:07,890 --> 00:17:11,310
雄医生刚刚是怎么了？

245
00:17:11,520 --> 00:17:12,600
我也不知道

246
00:17:12,690 --> 00:17:14,980
我本来在跟他说灼伤部位他就突然…

247
00:17:15,650 --> 00:17:18,360
开始结巴，后来就直接走了

248
00:17:18,440 --> 00:17:21,700
不知道是不是消化不良我看他脸色很苍白

249
00:17:22,530 --> 00:17:25,740
-但金师傅什么都没说-怎么了吗？

250
00:17:25,820 --> 00:17:28,160
如果跑掉的是我他肯定会破口大骂吧

251
00:17:28,740 --> 00:17:30,000
你有被骂过吗？

252
00:17:31,080 --> 00:17:32,080
没有啊

253
00:17:39,090 --> 00:17:40,920
我先去休息五分钟

254
00:17:59,110 --> 00:18:00,110
你怎么了？

255
00:18:00,440 --> 00:18:02,530
是不是发生什么事了？对不对？雅凛医生

256
00:18:06,740 --> 00:18:07,820
其实

257
00:18:09,700 --> 00:18:11,500
我跟他说要分手了

258
00:18:12,660 --> 00:18:13,710
真的吗？

259
00:18:16,210 --> 00:18:18,920
等等，你真的跟他提出分手了？

260
00:18:19,000 --> 00:18:20,800
你们不是叫我试试看吗？

261
00:18:21,170 --> 00:18:23,720
你们说这样恩卓护士就会绷紧神经

262
00:18:28,100 --> 00:18:30,180
-严护士，你要喝杯咖啡吗？-好啊

263
00:18:33,230 --> 00:18:34,390
选咖啡…

264
00:18:35,350 --> 00:18:36,400
你要喝什么？

265
00:18:40,070 --> 00:18:42,230
然后呢？恩卓护士怎么说？

266
00:18:43,440 --> 00:18:44,570
他什么都没说

267
00:18:44,650 --> 00:18:48,160
嗯？他什么都没说？你都提分手了呢

268
00:18:48,240 --> 00:18:50,780
他完全没反应

269
00:18:52,370 --> 00:18:54,330
他好像一点都不受打击

270
00:18:55,040 --> 00:18:56,500
严护士，怎么办？

271
00:18:56,870 --> 00:18:58,130
我觉得我们…

272
00:19:00,130 --> 00:19:03,010
好像真的要结束了

273
00:19:03,670 --> 00:19:04,670
这…

274
00:19:14,640 --> 00:19:15,850
伤者来了！

275
00:19:20,480 --> 00:19:21,980
-麻烦送到重症监护室前面-好的

276
00:19:22,190 --> 00:19:23,190
往这边

277
00:19:23,400 --> 00:19:24,530
麻烦送到那边

278
00:19:28,410 --> 00:19:29,410
护士…

279
00:19:29,910 --> 00:19:32,660
护士，麻烦拿盐水架过来帮这位伤者进行静脉注射

280
00:19:33,410 --> 00:19:37,580
护士，我快痛死了你们什么时候要帮我治疗啊？

281
00:19:37,660 --> 00:19:39,210
目前情况危急的伤者比较多…

282
00:19:39,290 --> 00:19:40,750
就跟你说我也快痛死了！

283
00:19:41,130 --> 00:19:43,050
你看这里

284
00:19:43,130 --> 00:19:45,380
我也受伤了，我也是伤者

285
00:19:45,460 --> 00:19:48,010
不好意思，麻烦你再稍等一下好吗？

286
00:19:48,590 --> 00:19:49,590
等…

287
00:19:50,090 --> 00:19:51,090
等一下

288
00:19:52,100 --> 00:19:53,220
真是的

289
00:20:08,320 --> 00:20:10,410
-护理长-是

290
00:20:10,860 --> 00:20:12,870
一般外伤伤者为什么会送来这里？

291
00:20:12,950 --> 00:20:16,700
因为石垣医院那边接触到有害气体的伤者涌入

292
00:20:17,040 --> 00:20:19,790
所以就决定先由我们接收一般外伤伤者

293
00:20:19,870 --> 00:20:21,000
谁决定的？

294
00:20:21,080 --> 00:20:22,330
是我的提议

295
00:20:24,460 --> 00:20:25,590
确认一下生命征象

296
00:20:27,010 --> 00:20:29,340
我应该说过我们只收重大外伤伤者吧

297
00:20:29,420 --> 00:20:31,970
我知道，不过我发现有例外条款

298
00:20:33,140 --> 00:20:34,510
「发生灾难时

299
00:20:34,850 --> 00:20:36,970
得扩大收容之伤者和病人类别」

300
00:20:37,060 --> 00:20:39,100
那你知道外伤中心的设施和设备

301
00:20:39,180 --> 00:20:40,940
也不能用于非外伤个案吗？

302
00:20:41,020 --> 00:20:42,690
「如面临重症急诊伤者须进行手术

303
00:20:42,770 --> 00:20:45,190
除外伤专用设施外，无可用资源

304
00:20:45,270 --> 00:20:47,070
或唯有外伤中心医生

305
00:20:47,150 --> 00:20:50,360
可操作特定设备等不可抗力因素

306
00:20:50,450 --> 00:20:51,610
则可例外」

307
00:20:52,700 --> 00:20:53,740
这个答案可以吗？

308
00:20:56,490 --> 00:20:59,120
如果你还想继续问就之后再另约时间吧

309
00:21:00,080 --> 00:21:01,500
我还有其他紧急伤者要看

310
00:21:07,250 --> 00:21:09,880
看吧，我就说他很有能力

311
00:21:11,470 --> 00:21:12,470
这话

312
00:21:13,220 --> 00:21:15,010
怎么听起来像在偏袒小儿子？

313
00:21:17,180 --> 00:21:21,600
我对所有的医护人员都是一视同仁

314
00:21:22,060 --> 00:21:23,190
包括你

315
00:21:25,360 --> 00:21:28,230
我知道你是想把事情做好

316
00:21:28,860 --> 00:21:31,650
不过我认为做好的方式也很重要

317
00:21:32,110 --> 00:21:35,530
我们现在所需要的不是一个英雄

318
00:21:35,620 --> 00:21:38,580
而是能让我们团结一心的领导能力

319
00:21:39,290 --> 00:21:42,500
不是无条件要大家听话的那种

320
00:21:43,210 --> 00:21:45,580
而是能请大家一起并肩前行的领导者

321
00:21:47,540 --> 00:21:49,000
毕竟我们的工作

322
00:21:49,590 --> 00:21:51,840
不能没有大家的互相配合啊

323
00:21:52,630 --> 00:21:53,930
护理长，麻烦来一趟恢复室

324
00:21:54,050 --> 00:21:55,800
好，我知道了

325
00:22:21,580 --> 00:22:22,580
伤者来了！

326
00:22:51,480 --> 00:22:52,610
你们要找谁吗？

327
00:22:53,190 --> 00:22:54,280
我们要找爸爸

328
00:23:07,210 --> 00:23:08,380
确认心率

329
00:23:11,040 --> 00:23:12,210
按压胸部！

330
00:23:23,520 --> 00:23:25,480
护理长，麻烦连接引流瓶

331
00:23:28,900 --> 00:23:31,360
车医生，电话接通金师傅了

332
00:23:32,360 --> 00:23:33,360
金师傅

333
00:23:33,940 --> 00:23:36,530
我刚才把许队长的脑部电脑断层传过去了，你有看到吗？

334
00:23:36,610 --> 00:23:37,990
谁？许队长？

335
00:23:38,740 --> 00:23:40,820
你是说我们那个许队员吗？

336
00:23:40,910 --> 00:23:44,120
对，他的胸腹部有多发性出血

337
00:23:44,200 --> 00:23:45,870
腹腔积血量不多

338
00:23:45,950 --> 00:23:47,620
但右侧横膈膜看起来有点上升

339
00:23:47,710 --> 00:23:49,420
好像还有一些积液

340
00:23:50,000 --> 00:23:52,630
我是打算先处理他的大量血胸

341
00:23:52,710 --> 00:23:55,420
但他的脑部电脑断层看起来好像还有脑室内出血，金师傅

342
00:23:56,630 --> 00:23:59,340
确实是脑室内出血

343
00:24:00,180 --> 00:24:01,220
他瞳孔反应如何？

344
00:24:03,350 --> 00:24:05,220
双眼遇光都缩小至三毫米

345
00:24:06,270 --> 00:24:09,440
那脑部状况我们先持续观察

346
00:24:09,810 --> 00:24:11,940
先赶快解决血胸的问题吧

347
00:24:12,020 --> 00:24:14,520
脑室内出血在手术过程中是不是有可能增加？

348
00:24:14,610 --> 00:24:17,360
我会另外交代南道一医生

349
00:24:17,570 --> 00:24:19,070
你先赶快处理血胸吧

350
00:24:19,150 --> 00:24:20,240
好的

351
00:24:21,110 --> 00:24:23,830
护理长，麻烦请南道一医生帮我们准备一间手术室

352
00:24:23,910 --> 00:24:27,450
然后呼叫雄医生，再请一般外科徐宇镇医生进行联合手术

353
00:24:27,540 --> 00:24:28,540
好的

354
00:24:28,620 --> 00:24:31,080
徐宇镇医生手边还有其他急诊伤者

355
00:24:31,420 --> 00:24:32,790
联合手术我来

356
00:24:39,510 --> 00:24:42,590
护理长，麻烦你帮我问一下朴民国院长能不能来

357
00:24:42,680 --> 00:24:45,350
车恩彩医生你没听到我说手术我来吗？

358
00:24:48,770 --> 00:24:50,270
因为我觉得不自在

359
00:24:57,940 --> 00:24:59,240
那就忍忍吧

360
00:25:01,610 --> 00:25:02,610
车医生

361
00:25:03,780 --> 00:25:05,330
现在当务之急是救许队员

362
00:25:05,870 --> 00:25:06,870
对吧？

363
00:25:08,040 --> 00:25:09,330
确认心率！

364
00:25:15,130 --> 00:25:16,170
再一次

365
00:25:17,340 --> 00:25:18,510
我们再试一次

366
00:25:19,630 --> 00:25:20,760
按压胸部！

367
00:25:36,310 --> 00:25:37,650
多久了？

368
00:25:38,320 --> 00:25:39,570
已经30分钟了

369
00:25:43,450 --> 00:25:44,990
-前辈-拜托…

370
00:25:46,370 --> 00:25:47,780
拜托你加把劲

371
00:25:47,870 --> 00:25:49,040
仁澈

372
00:25:50,450 --> 00:25:52,120
你还年轻啊！

373
00:25:52,790 --> 00:25:53,830
仁澈

374
00:25:56,630 --> 00:25:57,670
确认心率

375
00:26:00,050 --> 00:26:01,130
按压胸部！

376
00:26:11,270 --> 00:26:12,600
前辈，可以了

377
00:26:46,680 --> 00:26:47,800
现在时间…

378
00:26:51,640 --> 00:26:53,270
晚上9点9分

379
00:26:56,100 --> 00:26:58,150
崔仁澈队员…

380
00:27:02,360 --> 00:27:03,690
不治身亡

381
00:27:24,510 --> 00:27:26,510
仁澈

382
00:27:33,520 --> 00:27:34,520
臭小子

383
00:27:34,600 --> 00:27:36,140
仁澈

384
00:27:39,480 --> 00:27:40,650
仁澈！

385
00:27:46,400 --> 00:27:48,990
车医生，许队员的家人来了

386
00:27:50,820 --> 00:27:52,450
先请家属签手术同意书吧

387
00:27:52,530 --> 00:27:53,740
不过

388
00:27:54,790 --> 00:27:55,830
来的是小孩

389
00:28:04,550 --> 00:28:06,210
那是什么意思？

390
00:28:06,630 --> 00:28:08,260
为什么没办法马上准备手术室？

391
00:28:08,340 --> 00:28:10,510
因为麻醉科的李医生今天休假

392
00:28:10,590 --> 00:28:12,140
他跟家人回父母家

393
00:28:12,220 --> 00:28:15,930
现在人在束草赶过来至少要两个小时

394
00:28:16,020 --> 00:28:18,730
加上目前还有山火，路况不佳的话

395
00:28:19,310 --> 00:28:20,690
说不定还会更久

396
00:28:21,310 --> 00:28:23,820
那你们那台手术可能要多久？

397
00:28:23,900 --> 00:28:26,280
现在许队员的状况太差了

398
00:28:26,360 --> 00:28:27,990
有血胸、腹腔积血

399
00:28:28,070 --> 00:28:29,900
加上脑室内出血

400
00:28:29,990 --> 00:28:31,570
需要持续观察

401
00:28:32,620 --> 00:28:35,370
金队员的腹腔也越来越胀

402
00:28:36,120 --> 00:28:37,500
不能再拖下去了

403
00:28:38,080 --> 00:28:41,250
加上他去年还因为不稳定型心绞痛装了支架

404
00:28:41,750 --> 00:28:43,130
还有服用阿士匹灵

405
00:28:44,130 --> 00:28:45,920
沈教授，你是怎么回事？

406
00:28:46,000 --> 00:28:47,840
我还以为你下礼拜才会到

407
00:28:48,420 --> 00:28:51,680
是啊，我才刚休完我的安息年

408
00:28:51,760 --> 00:28:53,090
一回来就要上战场

409
00:28:54,510 --> 00:28:56,100
南医生，你过得还好吗？

410
00:28:56,180 --> 00:28:59,230
你不在，我当然是忙得不可开交啦

411
00:29:01,900 --> 00:29:03,560
喂，你气色看起来不错哦

412
00:29:03,650 --> 00:29:05,650
该不会趁我不在的时候结婚了吧？

413
00:29:10,650 --> 00:29:11,650
可以先帮我看看伤者吗？

414
00:29:12,530 --> 00:29:14,620
他有大量腹腔积血，可能要尽快开腹

415
00:29:14,700 --> 00:29:17,290
大概也来不及找心脏专科医生检查他的心脏状况了

416
00:29:17,910 --> 00:29:20,540
他有在服用阿士匹灵所以肯定也有出血倾向

417
00:29:20,620 --> 00:29:23,210
你居然转移话题，很可疑

418
00:29:24,540 --> 00:29:26,130
你可以十分钟内准备好手术室吗？

419
00:29:26,790 --> 00:29:28,420
早知道我就明天再回来

420
00:29:29,170 --> 00:29:32,800
好啦，十分钟后一号手术室见

421
00:29:33,760 --> 00:29:34,760
真是的

422
00:29:36,300 --> 00:29:37,430
她真是一点都没变

423
00:29:39,140 --> 00:29:40,640
李护士，准备移动伤者吧

424
00:29:40,730 --> 00:29:41,730
好的

425
00:29:54,320 --> 00:29:57,370
喂，你在做什么？外面都快忙死了你怎么躲在这里？

426
00:29:57,830 --> 00:29:58,870
对不起

427
00:30:00,040 --> 00:30:02,210
我没发现那是接触到有害气体的伤者

428
00:30:03,750 --> 00:30:04,920
可是我的眼睛

429
00:30:06,170 --> 00:30:08,380
没办法清楚分辨灼伤的痕迹

430
00:30:09,090 --> 00:30:10,090
对不起

431
00:30:10,960 --> 00:30:12,260
没关系

432
00:30:12,340 --> 00:30:14,180
急诊伤者和病人的初步诊断

433
00:30:14,590 --> 00:30:16,260
本来就是急诊医生的工作

434
00:30:16,840 --> 00:30:18,970
刚才你只是因应灾难情况

435
00:30:19,100 --> 00:30:20,930
才会过去帮忙

436
00:30:21,350 --> 00:30:25,100
当然，我们确实不能疏漏伤者的症状

437
00:30:25,770 --> 00:30:28,360
但当时张东华跟我都在啊

438
00:30:28,440 --> 00:30:31,360
我当医生是因为希望能够帮助别人

439
00:30:31,900 --> 00:30:33,530
而不是反过来受人帮助

440
00:30:35,490 --> 00:30:37,160
可是我却一直给你们添麻烦

441
00:30:38,120 --> 00:30:39,330
我觉得好痛苦

442
00:30:40,620 --> 00:30:41,660
拜托

443
00:30:42,450 --> 00:30:46,250
我至今为止从来没遇过不添麻烦的新人

444
00:30:46,330 --> 00:30:49,040
也没见过谁从来不犯错就能成为专科医生

445
00:30:49,630 --> 00:30:51,630
我真的好害怕以后

446
00:30:53,550 --> 00:30:55,720
会有伤者和病人被我连累

447
00:30:59,720 --> 00:31:01,970
所以呢？你打算放弃当医生了吗？

448
00:31:03,270 --> 00:31:06,480
如果没那个打算，就一切照旧吧

449
00:31:07,020 --> 00:31:10,770
而且听说你在手术室从来没有看错过什么

450
00:31:10,860 --> 00:31:12,570
也从来没搞错血管

451
00:31:14,530 --> 00:31:17,450
他的速度虽然慢了点但是动作很准确

452
00:31:17,990 --> 00:31:20,870
虽然是第一次主刀，却没有任何迟疑

453
00:31:22,870 --> 00:31:24,410
这就代表

454
00:31:25,120 --> 00:31:28,000
背后有你刻苦的努力

455
00:31:29,250 --> 00:31:31,250
你为了克服自己的弱点

456
00:31:31,340 --> 00:31:34,260
一定是研究过无数的血管

457
00:31:34,340 --> 00:31:36,970
把它们的形状、特征都记得滚瓜烂熟

458
00:31:37,050 --> 00:31:38,970
我没亲眼目睹都看得出来

459
00:31:40,300 --> 00:31:42,970
肯定是你的弱点和缺陷

460
00:31:43,510 --> 00:31:45,430
造就了今天的你啊

461
00:31:45,810 --> 00:31:47,190
所以说

462
00:31:48,900 --> 00:31:52,730
你试着相信一次自己过去所付出的努力吧

463
00:31:53,480 --> 00:31:56,030
别因为害怕出错就退缩

464
00:31:56,690 --> 00:31:59,360
也不要因为担心别人的眼光和看法

465
00:31:59,450 --> 00:32:02,120
就老是提心吊胆

466
00:32:04,080 --> 00:32:05,120
喂

467
00:32:05,950 --> 00:32:07,370
要不要告诉你一个秘密？

468
00:32:09,420 --> 00:32:12,500
我们的样子不是来自于别人的眼光

469
00:32:12,590 --> 00:32:17,010
而是由自己的眼光造就而成的，明白吗？

470
00:32:17,340 --> 00:32:18,380
明白

471
00:32:19,180 --> 00:32:20,180
所以

472
00:32:20,260 --> 00:32:24,310
你要多赞赏自己用温柔的眼光看待自己

473
00:32:24,890 --> 00:32:28,310
李宣雄医生，你现在表现得很好

474
00:32:33,110 --> 00:32:37,240
车恩彩在手术室等你，你快去吧

475
00:32:38,690 --> 00:32:39,700
好的

476
00:32:41,240 --> 00:32:43,620
快点，用跑的过去

477
00:32:43,700 --> 00:32:44,700
好

478
00:33:19,530 --> 00:33:20,820
（手术同意书）

479
00:33:24,370 --> 00:33:26,330
他们这么小

480
00:33:26,990 --> 00:33:29,540
有办法理解这是什么情况吗？

481
00:33:32,340 --> 00:33:34,380
给我吧，我去跟他们解释

482
00:33:50,440 --> 00:33:51,570
你是许队员的儿子吗？

483
00:33:52,490 --> 00:33:53,490
对

484
00:33:54,030 --> 00:33:55,240
要不要去看看你爸爸？

485
00:33:56,320 --> 00:33:57,450
姜医生

486
00:33:58,030 --> 00:33:59,530
许队员现在的状况

487
00:34:00,540 --> 00:34:04,120
不适合让小孩子看到吧他现在状况很差

488
00:34:08,290 --> 00:34:09,340
你想怎么做？

489
00:34:12,050 --> 00:34:13,800
我想去看他

490
00:34:30,650 --> 00:34:32,530
怎么了？出什么事了吗？

491
00:34:34,570 --> 00:34:35,950
我不管了啦

492
00:34:36,280 --> 00:34:38,070
真不知道姜栋柱医生到底想做什么

493
00:34:57,300 --> 00:34:58,300
你应该

494
00:34:59,140 --> 00:35:01,930
不知道你爸爸救过多少人吧

495
00:35:02,560 --> 00:35:05,560
他救过的人多到都数不清了

496
00:35:08,940 --> 00:35:09,940
叡晙

497
00:35:11,230 --> 00:35:14,360
这次要换我们救你爸爸了

498
00:35:18,320 --> 00:35:19,360
我爸爸…

499
00:35:22,160 --> 00:35:23,530
可以活下来吗？

500
00:35:25,040 --> 00:35:28,160
你有没有看到后面的医生？

501
00:35:31,670 --> 00:35:35,840
她是我们医院手术实力非常高超的医生

502
00:35:36,800 --> 00:35:38,090
她一定会

503
00:35:38,880 --> 00:35:40,800
竭尽全力帮你爸爸动手术

504
00:35:44,260 --> 00:35:45,810
车恩彩医生，你说是不是？

505
00:35:47,980 --> 00:35:49,230
当然啊

506
00:35:49,560 --> 00:35:50,850
我一定会全力以赴

507
00:36:08,370 --> 00:36:10,080
（我已详阅并同意下列事项）

508
00:36:10,210 --> 00:36:11,960
（责任医生：姜栋柱、车恩彩）

509
00:36:12,040 --> 00:36:15,460
（关系：儿子，许叡晙）

510
00:36:17,550 --> 00:36:21,720
受不了，你不觉得他给人压力的方式也是花招百出吗？

511
00:36:21,800 --> 00:36:25,180
你觉得有压力吗？我觉得我只是在帮你打气而已啊

512
00:36:26,560 --> 00:36:27,640
车恩彩医生

513
00:36:27,930 --> 00:36:30,230
你跟以前相比，确实大有出息了

514
00:36:30,810 --> 00:36:33,900
你以前老是在手术室倒地昏睡

515
00:36:34,440 --> 00:36:35,860
还要被人背出去

516
00:36:36,770 --> 00:36:39,280
后来还有一次被我骂得很惨

517
00:36:40,530 --> 00:36:41,900
那都多久以前的事了

518
00:36:43,820 --> 00:36:46,280
那只是我当住院医生时有一阵子状况不太好

519
00:36:46,370 --> 00:36:47,870
你怎么记到现在啊？

520
00:36:49,080 --> 00:36:51,370
我跟他曾经大吵过一架

521
00:36:51,960 --> 00:36:54,000
他说我对你太过分了

522
00:36:54,920 --> 00:36:57,500
你们不是从那时候就是校园情侣了吗？

523
00:37:04,430 --> 00:37:05,930
怎么样？车恩彩医生

524
00:37:06,510 --> 00:37:09,220
如果这台手术让你压力很大现在找金师傅还来得及

525
00:37:09,310 --> 00:37:11,640
不用，我可以

526
00:37:12,350 --> 00:37:16,060
我会救他，无论如何我都会救活他，可以吗？

527
00:37:24,660 --> 00:37:26,200
你是故意的吗？

528
00:37:26,280 --> 00:37:27,280
什么？

529
00:37:27,370 --> 00:37:28,700
故意激怒她

530
00:37:29,700 --> 00:37:31,830
反正她都答应救人了那不就行了吗？

531
00:37:32,540 --> 00:37:34,750
毕竟最重要的就是不轻易退缩的决心

532
00:37:35,290 --> 00:37:36,290
所以

533
00:37:37,460 --> 00:37:39,550
你得到你想要的了吗？

534
00:37:41,130 --> 00:37:45,300
应该说我正在了解自己到底想得到什么

535
00:37:50,890 --> 00:37:52,600
那不是姜栋柱吗？

536
00:37:54,730 --> 00:37:55,770
你认识他啊？

537
00:37:56,270 --> 00:37:58,610
我在巨山大学医院的时候跟他合作过几台手术

538
00:37:59,730 --> 00:38:00,900
原来他回来了

539
00:38:01,360 --> 00:38:03,780
沈教授，你也回来了啊

540
00:38:05,110 --> 00:38:07,660
看到这座外伤中心有模有样

541
00:38:07,740 --> 00:38:10,240
该有的医生也逐一就位

542
00:38:11,080 --> 00:38:14,160
感觉金师傅的蓝图也正在一步步完成

543
00:38:15,410 --> 00:38:16,500
是吗？

544
00:38:23,210 --> 00:38:25,380
徐医生，手术已经准备就绪

545
00:38:26,050 --> 00:38:27,090
那边交给你了

546
00:38:44,860 --> 00:38:47,950
伤者目前血压110、80，心率90

547
00:38:48,030 --> 00:38:51,200
患有潜在疾病不稳定型心绞疼而且受了多发性重大外伤

548
00:38:51,700 --> 00:38:53,830
属于麻醉高风险族群手术时间不能过长

549
00:38:53,910 --> 00:38:55,540
徐宇镇医生，这点你应该很清楚吧？

550
00:38:56,120 --> 00:38:58,500
当然，我会尽量在两个小时内完成

551
00:38:58,580 --> 00:39:00,130
南医生，手术可以开始了吗？

552
00:39:00,750 --> 00:39:02,210
可以，请开始吧

553
00:39:04,840 --> 00:39:06,090
-手术刀-手术刀

554
00:39:16,560 --> 00:39:17,940
金师傅那幅

555
00:39:18,390 --> 00:39:22,230
伟大的蓝图真的正在一步步地完成吗？

556
00:39:23,610 --> 00:39:25,530
那幅蓝图也是我们

557
00:39:25,610 --> 00:39:26,860
所有人的梦想

558
00:39:37,000 --> 00:39:39,290
好了，听起来没问题

559
00:39:40,040 --> 00:39:41,750
你休息一下

560
00:39:41,830 --> 00:39:43,130
好，谢谢

561
00:40:01,730 --> 00:40:03,310
病床排左边！

562
00:40:03,400 --> 00:40:05,070
现在病床先排左边！

563
00:40:05,480 --> 00:40:08,780
可以行走或坐轮椅的人排右边！

564
00:40:08,860 --> 00:40:11,610
由于各位都有接触到危险物质

565
00:40:11,700 --> 00:40:13,240
所以必须先进淋浴帐篷除污！

566
00:40:13,320 --> 00:40:15,740
所有来自化肥工厂的伤者

567
00:40:15,830 --> 00:40:19,410
都请务必先完成淋浴除污再进入医院

568
00:40:22,080 --> 00:40:23,830
是化肥工厂的伤者吧？

569
00:40:24,250 --> 00:40:26,420
请先进除污淋浴帐篷

570
00:40:26,500 --> 00:40:28,590
请务必先进除污淋浴帐篷

571
00:40:28,670 --> 00:40:31,510
是化肥工厂的伤者吧？请前往除污淋浴帐篷，来

572
00:40:31,590 --> 00:40:32,640
伤者要出去了

573
00:41:07,250 --> 00:41:08,460
伤者要出去了！

574
00:41:14,300 --> 00:41:16,600
（急诊医疗中心）

575
00:41:16,680 --> 00:41:18,390
有病床要过，请让一让

576
00:41:20,220 --> 00:41:21,390
病床要过了

577
00:41:23,390 --> 00:41:25,690
来，往这边…

578
00:41:33,200 --> 00:41:34,280
恩卓护士

579
00:41:35,070 --> 00:41:37,870
可以麻烦你再拿一些药膏过来吗？

580
00:41:38,240 --> 00:41:39,370
好，稍等一下

581
00:41:51,420 --> 00:41:54,300
雅凛医生是真的想分手吗？

582
00:41:54,380 --> 00:41:56,510
不是雅凛医生，是恩卓护士

583
00:41:56,590 --> 00:41:58,470
想分手的应该是他

584
00:42:12,440 --> 00:42:15,490
（石垣医院）

585
00:42:20,080 --> 00:42:21,950
那这边是不是也很危险？

586
00:43:01,910 --> 00:43:04,120
阿雄，你可以把肺部底下再撑开一点吗？

587
00:43:04,200 --> 00:43:05,200
好的

588
00:43:05,910 --> 00:43:07,080
我撑开了

589
00:43:11,380 --> 00:43:12,380
这是什么？

590
00:43:16,050 --> 00:43:17,340
这是肝啊

591
00:43:19,590 --> 00:43:20,840
他的腹腔积血

592
00:43:21,430 --> 00:43:22,890
好像是肝脏损伤造成的

593
00:43:23,890 --> 00:43:25,810
肝脏的血经由横隔膜破裂处

594
00:43:25,890 --> 00:43:27,020
溢到胸腔了

595
00:43:27,100 --> 00:43:29,400
损伤的肝脏也因为横膈膜疝气而跑到胸腔了

596
00:43:29,480 --> 00:43:31,020
我们交换位置，快出来！

597
00:43:31,110 --> 00:43:32,820
我来开腹，麻烦给我手术刀

598
00:43:45,160 --> 00:43:46,160
理查森牵引器

599
00:44:03,010 --> 00:44:04,220
纱布再给我多一点

600
00:44:12,230 --> 00:44:13,650
再拿多一些血袋过来

601
00:44:14,020 --> 00:44:15,320
我们多接一条静脉输液

602
00:44:15,400 --> 00:44:17,480
准备16号针头和生理监测系统

603
00:44:17,570 --> 00:44:18,570
好的

604
00:44:20,700 --> 00:44:21,860
金师傅…

605
00:44:34,380 --> 00:44:35,540
金师傅！

606
00:44:37,800 --> 00:44:39,300
-金师傅-严护士

607
00:44:39,420 --> 00:44:43,050
把这位伤者的创伤包扎好然后注射双氯芬酸

608
00:44:43,180 --> 00:44:45,760
-如果疼痛感没有消退再告诉我-好的

609
00:44:45,850 --> 00:44:47,390
张室长，怎么了吗？

610
00:44:47,470 --> 00:44:49,180
朴局长来了

611
00:45:00,360 --> 00:45:02,990
肝脏已经用纱布填盖控制住出血状况

612
00:45:03,070 --> 00:45:04,280
你可以不用着急了

613
00:45:07,240 --> 00:45:08,700
他的状况加上创伤性脑损伤

614
00:45:09,370 --> 00:45:10,950
很可能也有创伤性凝血异常

615
00:45:12,370 --> 00:45:14,710
他的生命征象不太稳定

616
00:45:15,580 --> 00:45:19,210
-麻烦再来一些新鲜冷冻血浆好吗？-好的

617
00:45:28,010 --> 00:45:29,850
现在风向改变了

618
00:45:31,230 --> 00:45:33,560
风向改变了？

619
00:45:34,230 --> 00:45:36,060
这是什么意思？

620
00:45:36,150 --> 00:45:38,940
风本来往东吹，现在变成往西南方

621
00:45:39,020 --> 00:45:41,070
导致火势的延烧方向也正在改变

622
00:45:42,110 --> 00:45:43,900
往西南方的话…

623
00:45:43,990 --> 00:45:45,660
火势快的话30分钟内

624
00:45:45,860 --> 00:45:47,780
最晚大约再40至50分钟

625
00:45:48,160 --> 00:45:50,040
就会延烧到这家石垣医院

626
00:45:50,990 --> 00:45:53,000
你说什么？

627
00:45:53,080 --> 00:45:56,080
火势会延烧到我们石垣医院？

628
00:45:56,630 --> 00:45:58,090
你是说我们石垣医院

629
00:45:58,500 --> 00:46:00,550
会陷入火海吗？

630
00:46:00,630 --> 00:46:03,630
过去这一个月来没下过半滴雨，太过干燥

631
00:46:03,920 --> 00:46:05,800
加上风势又过于强劲

632
00:46:05,970 --> 00:46:08,010
所以现在火势不停延烧

633
00:46:08,100 --> 00:46:10,100
不只是附近的化肥工厂

634
00:46:10,180 --> 00:46:12,770
包括靠近市区的楼房、住宅和商家

635
00:46:13,730 --> 00:46:15,560
火势所及通通是一片火海

636
00:46:15,640 --> 00:46:18,020
天啊，这太不像话了

637
00:46:18,110 --> 00:46:21,820
我们外伤中心才落成没多久怎么能陷入火海？

638
00:46:21,900 --> 00:46:24,110
消防队还是会尽力抵御火势

639
00:46:24,610 --> 00:46:26,740
但目前山火的范围实在太大了

640
00:46:26,820 --> 00:46:28,990
能够调过来的人力可能不多

641
00:46:29,870 --> 00:46:31,030
我想

642
00:46:31,120 --> 00:46:33,330
你们最好要准备面对最坏的情况

643
00:47:02,400 --> 00:47:03,400
小心

644
00:47:04,320 --> 00:47:05,650
张医生，麻烦你过来看一下

645
00:47:05,740 --> 00:47:06,740
好

646
00:47:10,740 --> 00:47:13,580
-雅凛医生，麻烦你看一下二号床-嗯？

647
00:47:13,740 --> 00:47:15,290
-稍等-我帮你看看

648
00:47:20,920 --> 00:47:22,840
医生，麻烦帮我看看

649
00:47:22,920 --> 00:47:25,050
-严护士，伤者照完X光了-好

650
00:47:32,430 --> 00:47:33,720
来，病床移到这边

651
00:47:33,850 --> 00:47:36,060
朱护士，麻烦你那边包扎完

652
00:47:36,140 --> 00:47:37,850
-送这位伤者去照X光-好的

653
00:47:52,620 --> 00:47:53,660
嗯，道一

654
00:47:54,240 --> 00:47:56,160
金师傅，怎么办？

655
00:47:56,250 --> 00:47:57,450
我刚才检查

656
00:47:57,540 --> 00:48:00,670
发现许队员的瞳孔反射变迟钝了

657
00:48:05,750 --> 00:48:07,260
快准备移动式电脑断层！

658
00:48:07,800 --> 00:48:09,260
-剪断-剪断

659
00:48:11,640 --> 00:48:13,640
我觉得没办法再拖下去了

660
00:48:19,770 --> 00:48:22,230
（南道一）

661
00:48:26,020 --> 00:48:27,230
金师傅

662
00:48:27,690 --> 00:48:28,820
你要赶快做决定

663
00:48:29,030 --> 00:48:30,610
就像洪水来袭，水势难挡

664
00:48:31,150 --> 00:48:33,200
火势瞬间扑来也一样可怕

665
00:48:34,490 --> 00:48:35,740
张室长

666
00:48:36,700 --> 00:48:38,250
麻烦你联络朴院长

667
00:48:38,330 --> 00:48:39,370
好的

668
00:48:43,000 --> 00:48:44,080
恩卓护士

669
00:48:45,340 --> 00:48:46,630
-是，金师傅-来

670
00:48:48,760 --> 00:48:51,930
现在许队员因为多发性创伤正在手术中

671
00:48:52,260 --> 00:48:53,340
他有脑室内出血

672
00:48:54,220 --> 00:48:57,310
我可能要亲自过去外伤中心帮他动手术

673
00:48:58,140 --> 00:48:59,600
你要帮他做脑室外引流吗？

674
00:48:59,680 --> 00:49:02,850
所以麻烦你先过去准备一下

675
00:49:02,940 --> 00:49:04,650
我会在五分钟内过去

676
00:49:04,730 --> 00:49:05,730
好的

677
00:49:08,730 --> 00:49:11,490
金师傅，我联络上朴院长了

678
00:49:11,950 --> 00:49:13,820
嗯，金师傅，你说

679
00:49:14,740 --> 00:49:15,740
是

680
00:49:16,330 --> 00:49:17,330
是

681
00:49:47,980 --> 00:49:48,980
（一号手术室）

682
00:49:54,660 --> 00:49:56,320
徐医生，今天辛苦你了

683
00:49:56,410 --> 00:49:59,580
天啊，你就算只用三只手指速度还是一样快

684
00:49:59,660 --> 00:50:00,830
这都是多亏两位的协助

685
00:50:02,160 --> 00:50:04,710
嗯？那不是金师傅吗？

686
00:50:08,460 --> 00:50:09,630
目前的状况还不需要

687
00:50:09,710 --> 00:50:13,220
许队员有脑室内出血他应该是为了这个来的

688
00:50:14,510 --> 00:50:16,260
金师傅连脑部手术都会啊？

689
00:50:17,180 --> 00:50:18,350
他是神经外科的啊

690
00:50:18,930 --> 00:50:22,430
只不过他的专长是脊神经通常不会接脑部手术

691
00:50:22,640 --> 00:50:24,940
看来情况十分危急

692
00:51:00,970 --> 00:51:02,430
怎么突然发出疏散令？

693
00:51:02,510 --> 00:51:03,520
怎么了吗？

694
00:51:03,850 --> 00:51:05,730
为什么突然要我们把医院净空？

695
00:51:05,810 --> 00:51:07,100
伤者这么多呢

696
00:51:07,190 --> 00:51:09,270
大家先冷静听我说

697
00:51:09,350 --> 00:51:13,400
目前山火好像正在往石垣医院这边延烧

698
00:51:14,530 --> 00:51:16,150
火势正往医院延烧过来？

699
00:51:16,240 --> 00:51:20,530
我们必须在接下来的30分钟内疏散石垣医院急症室、重症监护室

700
00:51:20,620 --> 00:51:22,910
以及所有病房里的伤者和病人

701
00:51:22,990 --> 00:51:25,120
最重要的是维持秩序

702
00:51:25,200 --> 00:51:26,580
以免伤者和病人惊慌失措

703
00:51:26,660 --> 00:51:28,040
如果各位手忙脚乱

704
00:51:28,120 --> 00:51:30,420
大家就容易受伤，各位都明白吧？

705
00:51:30,500 --> 00:51:31,670
-明白-明白

706
00:51:31,750 --> 00:51:34,760
我们先把动完手术的重大伤者送上救护车

707
00:51:34,840 --> 00:51:37,050
转至邻近安全的医院

708
00:51:37,130 --> 00:51:39,010
然后需要紧急治疗的伤者

709
00:51:39,090 --> 00:51:41,430
就送往旌善郡的健康中心

710
00:51:41,510 --> 00:51:43,930
其余能够自行走动的轻伤伤者

711
00:51:44,010 --> 00:51:47,350
则是移动至安全的避难处再继续进行治疗

712
00:51:47,430 --> 00:51:49,560
那医护人员要怎么分配？

713
00:51:49,980 --> 00:51:51,560
好的，我会照办

714
00:51:52,360 --> 00:51:54,400
他们说刚动完手术的重大伤者

715
00:51:54,480 --> 00:51:56,860
由负责手术的医护团队跟着

716
00:51:57,440 --> 00:51:59,910
其余的外伤医护人员前往避难处

717
00:51:59,990 --> 00:52:03,700
石垣的医护人员则是前往健康中心就照这样进行分配

718
00:52:05,370 --> 00:52:06,910
我回来得还真是时候

719
00:52:07,370 --> 00:52:09,000
那我就先出去了

720
00:52:11,250 --> 00:52:12,710
沈教授

721
00:52:12,790 --> 00:52:13,880
嗯？

722
00:52:16,590 --> 00:52:17,800
好吧，你进去看看吧

723
00:52:18,260 --> 00:52:19,970
手术病人我看着

724
00:52:21,220 --> 00:52:23,220
-谢谢你-下次记得请我吃饭

725
00:52:42,530 --> 00:52:43,620
姜栋柱医生

726
00:52:43,700 --> 00:52:45,740
现在肝脏怎么样了？

727
00:52:46,370 --> 00:52:49,040
损伤部位的出血已经用纱布填盖控制住了

728
00:52:50,250 --> 00:52:51,960
你觉得大概要多久时间？

729
00:52:52,540 --> 00:52:54,840
目前肠系膜也有破裂

730
00:52:55,420 --> 00:52:58,260
要把这边处理好再完成暂时性腹腔关闭的话

731
00:52:58,340 --> 00:52:59,840
可能要20分钟

732
00:53:01,220 --> 00:53:02,880
雄医生，我跟你换位置

733
00:53:03,300 --> 00:53:04,430
好的

734
00:53:10,640 --> 00:53:11,980
我跟你一起

735
00:53:12,100 --> 00:53:14,520
可以帮你缩短五分钟

736
00:53:17,020 --> 00:53:18,020
好

737
00:53:18,110 --> 00:53:19,860
那我们也开始吧

738
00:53:20,190 --> 00:53:21,190
好的

739
00:53:22,320 --> 00:53:23,490
十号手术刀

740
00:53:33,080 --> 00:53:34,370
稍等

741
00:53:34,460 --> 00:53:36,750
-先生，你现在还不能动-借过

742
00:53:36,840 --> 00:53:39,460
可以自行走动的人请先往外移动！

743
00:53:40,300 --> 00:53:41,670
-移动吧-小心

744
00:53:41,800 --> 00:53:42,800
这边！

745
00:53:42,880 --> 00:53:45,050
-严护士，你还好吗？-往那边

746
00:53:45,140 --> 00:53:47,600
可以行走的人请从正门出去

747
00:53:47,680 --> 00:53:49,890
-交给我们就好，出去吧-这边！

748
00:53:51,140 --> 00:53:52,230
等一下

749
00:53:52,310 --> 00:53:54,390
这位伤者的静脉注射好不容易才安置好

750
00:53:54,480 --> 00:53:55,850
千万要小心，别让它脱落了

751
00:53:55,940 --> 00:53:56,940
好的

752
00:54:00,360 --> 00:54:01,570
雅凛医生，你也快走吧

753
00:54:02,530 --> 00:54:05,110
没看到恩卓护士呢

754
00:54:05,360 --> 00:54:06,620
你有看到他吗？

755
00:54:06,700 --> 00:54:09,580
刚才金师傅找他一起过去外伤中心了

756
00:54:09,660 --> 00:54:12,160
他们好像是去动一台手术

757
00:54:12,250 --> 00:54:13,250
嗯？

758
00:54:13,330 --> 00:54:15,120
他这个时候进手术室？

759
00:54:16,040 --> 00:54:17,080
钻孔器

760
00:54:32,350 --> 00:54:33,480
-剪断-剪断

761
00:54:34,180 --> 00:54:35,190
缝线

762
00:54:41,520 --> 00:54:42,570
缝线

763
00:54:54,200 --> 00:54:55,620
-剪断-剪断

764
00:54:56,750 --> 00:54:57,870
（集中观察室）

765
00:55:01,800 --> 00:55:04,300
不要急，先慢一点

766
00:55:06,470 --> 00:55:08,470
来，病床往外移动

767
00:55:09,010 --> 00:55:10,010
好

768
00:55:20,230 --> 00:55:23,150
我们现在也要撤离了，因为山上…

769
00:55:24,070 --> 00:55:25,610
郑医生，麻烦你们先等一下

770
00:55:25,690 --> 00:55:26,700
好的

771
00:55:28,780 --> 00:55:30,160
真是的！

772
00:55:30,240 --> 00:55:32,240
你现在到底什么意思？

773
00:55:33,740 --> 00:55:35,660
-我是不是从刚刚就跟你说我很疼？-朱护士

774
00:55:35,750 --> 00:55:37,120
-有没有？-先生

775
00:55:37,500 --> 00:55:39,500
现在山火正往这边延烧

776
00:55:39,580 --> 00:55:41,790
可以行走的伤者

777
00:55:41,880 --> 00:55:43,800
-必须先自行走出…-喂！

778
00:55:45,920 --> 00:55:48,170
你觉得我看起来可以行走吗？

779
00:55:48,380 --> 00:55:49,380
是吗？

780
00:55:49,930 --> 00:55:52,550
我从刚刚就一直跟你们说我受伤了

781
00:55:52,640 --> 00:55:54,220
我很疼、赶快帮我治疗

782
00:55:54,310 --> 00:55:56,980
讲了好几遍，你们完全不理我

783
00:55:57,060 --> 00:56:00,310
那是因为你的伤口包扎后没有出血

784
00:56:00,560 --> 00:56:03,190
脑部电脑断层也没有异常

785
00:56:03,770 --> 00:56:05,570
还有很多伤势比你

786
00:56:05,650 --> 00:56:07,900
-更紧急的…-可恶，别说什么紧不紧急

787
00:56:08,780 --> 00:56:10,700
喂，我知道你在胡扯

788
00:56:11,160 --> 00:56:14,280
你们明明从刚才就一直在顾那堆急救队员

789
00:56:14,370 --> 00:56:17,200
怎样？先救自己人啊？

790
00:56:17,290 --> 00:56:18,540
急救队员是人

791
00:56:18,620 --> 00:56:21,290
我们就不是人了吗？受不了

792
00:56:21,370 --> 00:56:22,500
不是你想的那样

793
00:56:23,040 --> 00:56:26,000
刚才被送进来的那些急救队员

794
00:56:26,300 --> 00:56:28,260
全部都身受重伤

795
00:56:28,720 --> 00:56:30,550
先生，你难道没看见吗？

796
00:56:30,630 --> 00:56:32,140
我也受了重伤啊！

797
00:56:32,220 --> 00:56:36,140
喂，你看，我这边刚才也是血流如注啊！

798
00:56:36,770 --> 00:56:37,770
目前

799
00:56:38,640 --> 00:56:41,730
事态紧急，请你先撤到安全的地方吧

800
00:56:42,770 --> 00:56:47,070
麻烦可以行走的伤者先自行移动

801
00:56:47,150 --> 00:56:49,400
-我们会非常感…-你这臭小子

802
00:56:49,490 --> 00:56:50,860
-你没听到我说什么吗？-请你先放手

803
00:56:50,950 --> 00:56:53,110
-我说了我走不动-请你放手

804
00:56:53,200 --> 00:56:56,620
我现在就是没办法行走，王八蛋！

805
00:56:56,700 --> 00:56:57,990
先生，麻烦你先放开他

806
00:56:58,080 --> 00:57:00,000
-真是的，阿姨，你走开啦！-护理长

807
00:57:00,080 --> 00:57:01,250
喂，臭小子

808
00:57:01,330 --> 00:57:04,080
你身为医生，居然对伤者不理不睬

809
00:57:04,170 --> 00:57:07,420
你们要是有认真做事我现在有必要这样吗？王八蛋！

810
00:57:07,500 --> 00:57:08,710
你给我放手

811
00:57:09,800 --> 00:57:12,930
我叫你放手！

812
00:57:21,480 --> 00:57:23,690
现在山火正在蔓延！

813
00:57:24,150 --> 00:57:25,400
你没听见吗？

814
00:57:25,730 --> 00:57:27,650
你现在遵守秩序避难都来不及了

815
00:57:27,730 --> 00:57:31,690
竟然还敢在这里揪着医生的衣领大吵大闹？

816
00:57:32,700 --> 00:57:35,950
阿姨！你凭什么大呼小叫？

817
00:57:36,410 --> 00:57:37,660
你知道我是谁吗？

818
00:57:37,740 --> 00:57:39,870
请问你到底是哪位？

819
00:57:39,950 --> 00:57:42,080
我也好想知道你是何方神圣

820
00:57:42,160 --> 00:57:44,620
请说出你的大名！

821
00:57:45,130 --> 00:57:47,340
我要听听你爸妈是谁你从事什么职业

822
00:57:47,420 --> 00:57:48,880
拜托告诉我！

823
00:57:49,380 --> 00:57:52,420
真想知道你是怎么培养出这么恬不知耻、寡廉鲜耻

824
00:57:52,510 --> 00:57:55,800
又厚颜无耻的性格，拜托告诉我！

825
00:57:55,890 --> 00:57:57,930
顺便把你公司的名称也告诉我

826
00:57:58,510 --> 00:58:01,890
我要去找你的上司问清楚他们到底是用什么标准

827
00:58:01,980 --> 00:58:05,230
才会录取你这种品行不佳的员工

828
00:58:05,310 --> 00:58:07,730
你说啊，请你告诉我！

829
00:58:15,700 --> 00:58:17,780
护理长，你冷静一点

830
00:58:21,370 --> 00:58:23,830
刚才那些躺在那里的急救队员

831
00:58:23,910 --> 00:58:25,870
都是为了救你们才会受伤的

832
00:58:26,540 --> 00:58:27,920
他们为了救你们

833
00:58:28,000 --> 00:58:29,460
肠子破裂

834
00:58:29,540 --> 00:58:31,710
肝脏破裂、骨头碎裂的都有

835
00:58:31,800 --> 00:58:33,510
甚至有人失去性命！

836
00:58:39,680 --> 00:58:42,140
我们优先治疗那些危急的伤者

837
00:58:42,220 --> 00:58:43,640
让你觉得这么不公平吗？

838
00:58:44,520 --> 00:58:46,270
为什么你们

839
00:58:46,350 --> 00:58:49,360
总是把我们的奉献和使命感都当作应该的？

840
00:58:51,110 --> 00:58:56,110
你们究竟为什么能这么残忍地把他人的牺牲视为理所当然？

841
00:59:01,240 --> 00:59:02,240
那个

842
00:59:02,950 --> 00:59:05,210
我不是视为理所当然

843
00:59:06,040 --> 00:59:08,920
-只是我这边也很疼…-少废话！

844
00:59:11,130 --> 00:59:12,170
说吧

845
00:59:12,710 --> 00:59:13,760
你的名字

846
00:59:13,880 --> 00:59:16,300
公司名称，还有父母大名

847
00:59:16,550 --> 00:59:20,550
通通都给我从实招来啊！

848
00:59:31,360 --> 00:59:32,820
对不起

849
00:59:58,340 --> 01:00:02,470
难道就没有警察可以负责把这种闹事的伤者带走吗？

850
01:00:03,100 --> 01:00:06,980
我们明明没做错事为什么得忍受这些无赖？

851
01:00:07,060 --> 01:00:08,480
到底要忍到什么时候？

852
01:00:08,730 --> 01:00:11,650
护理长，你冷静一点，孩子们都在看

853
01:00:15,280 --> 01:00:18,400
唉唷，两位小朋友，不好意思

854
01:00:19,110 --> 01:00:21,280
我不是在生气

855
01:00:21,910 --> 01:00:24,280
我会这样是因为太难过了

856
01:00:24,370 --> 01:00:28,120
没关系，我们班上也有那种同学

857
01:00:28,960 --> 01:00:30,830
每次都不听老师的话

858
01:00:30,920 --> 01:00:33,920
明明是自己做错事，还总是要怪同学

859
01:00:36,250 --> 01:00:38,460
好，那我们也先离开这里吧

860
01:00:39,470 --> 01:00:41,260
有学过怎么遵守秩序吧？

861
01:00:41,340 --> 01:00:44,100
有，我在幼稚园学过

862
01:00:44,430 --> 01:00:46,220
不可以推前面的人

863
01:00:46,310 --> 01:00:48,640
还要帮助受伤的人

864
01:00:50,480 --> 01:00:52,440
小朋友都比大人还懂事

865
01:00:52,520 --> 01:00:53,520
是啊

866
01:00:54,150 --> 01:00:56,400
不过我们的爸爸呢？

867
01:00:57,440 --> 01:00:59,570
手术看起来好像还没结束

868
01:01:00,450 --> 01:01:03,280
医生们帮他动完手术之后

869
01:01:03,360 --> 01:01:05,410
就会把他送到安全的地方

870
01:01:05,490 --> 01:01:06,780
你们别担心

871
01:01:06,870 --> 01:01:09,330
来，我们也先离开这里吧

872
01:01:10,870 --> 01:01:11,870
走吧

873
01:01:20,670 --> 01:01:27,680
（石垣医院）

874
01:01:31,480 --> 01:01:32,560
是，高议员

875
01:01:34,020 --> 01:01:36,400
目前因为山火的关系医院发布了疏散令

876
01:01:36,480 --> 01:01:38,480
我们可能不必出手就能水到渠成了

877
01:01:39,070 --> 01:01:41,030
好，我回去再继续跟你说明

878
01:01:41,690 --> 01:01:43,200
还有多少伤者和病人？

879
01:01:43,570 --> 01:01:44,910
还有一些

880
01:01:45,490 --> 01:01:47,830
-我们动作快点-麻烦让一让

881
01:01:47,910 --> 01:01:49,870
可以走路的人

882
01:01:49,950 --> 01:01:52,250
-动作要快一点-那个我带

883
01:01:53,710 --> 01:01:54,960
-剪断-剪断

884
01:02:19,690 --> 01:02:21,480
麻烦给我脑室外引流导管

885
01:02:24,820 --> 01:02:26,610
好，我要放置导管了

886
01:02:27,410 --> 01:02:29,080
大家动作先暂停

887
01:02:43,510 --> 01:02:45,260
专心

888
01:03:01,570 --> 01:03:02,690
来，给我手术盆

889
01:03:10,160 --> 01:03:12,660
引流好顺利，赞死了，金师傅

890
01:03:13,660 --> 01:03:16,870
车医生，伤者躺在手术台上说「赞死了」可能有点…

891
01:03:17,620 --> 01:03:18,710
对不起

892
01:03:20,630 --> 01:03:23,880
脑室外引流很成功

893
01:03:24,800 --> 01:03:26,970
那我们继续了，麻烦给我引流管

894
01:03:27,050 --> 01:03:28,180
准备进行暂时性腹腔关闭

895
01:03:28,260 --> 01:03:29,840
我这边也要进行关颅了

896
01:03:51,700 --> 01:03:52,700
缝线

897
01:03:57,620 --> 01:04:00,420
好，现在大家冷静地听我说

898
01:04:01,000 --> 01:04:02,380
刚才收到消息

899
01:04:03,340 --> 01:04:05,960
山火目前正往石垣医院的方向延烧

900
01:04:07,300 --> 01:04:08,630
所以现在

901
01:04:08,720 --> 01:04:11,090
医院发布了疏散令

902
01:04:12,010 --> 01:04:13,640
-剪断-剪断

903
01:04:14,390 --> 01:04:16,930
-上车吧！-如果根据朴局长的说法

904
01:04:18,100 --> 01:04:21,400
那我们的时间应该不多了

905
01:04:22,770 --> 01:04:25,110
待会缝合结束，手术完成后

906
01:04:26,190 --> 01:04:28,820
各位也要尽快离开这里

907
01:04:29,700 --> 01:04:31,160
南道一医生

908
01:04:31,490 --> 01:04:32,740
嗯，金师傅

909
01:04:32,820 --> 01:04:35,910
我已经安排好要运送许队员的救护车

910
01:04:36,290 --> 01:04:39,620
可以麻烦你随车陪他到首尔的医院吗？

911
01:04:40,250 --> 01:04:41,290
当然没问题

912
01:04:41,960 --> 01:04:43,080
好

913
01:04:44,880 --> 01:04:46,300
-来，剪断-剪断

914
01:04:49,260 --> 01:04:50,340
-剪断-剪断

915
01:04:50,420 --> 01:04:51,630
-剪断-剪断

916
01:04:53,300 --> 01:04:54,390
麻烦给我含碘防护膜

917
01:05:03,480 --> 01:05:04,480
好

918
01:05:07,150 --> 01:05:08,280
大家辛苦了

919
01:05:15,910 --> 01:05:16,950
我们真的…

920
01:05:20,660 --> 01:05:23,620
是一支非常完美的团队

921
01:05:36,010 --> 01:05:37,100
金师傅

922
01:05:53,780 --> 01:05:55,280
这是什么意思？

923
01:05:56,280 --> 01:05:58,450
如果山火烧到医院这边来

924
01:05:59,080 --> 01:06:01,200
那我们外伤中心和石垣医院

925
01:06:01,290 --> 01:06:02,660
会怎么样？

926
01:06:12,590 --> 01:06:13,590
南医生

927
01:06:14,340 --> 01:06:15,930
我们先移动伤者吧

928
01:06:16,010 --> 01:06:18,220
嗯，移动吧

929
01:06:19,390 --> 01:06:21,140
准备移动伤者

930
01:06:22,270 --> 01:06:23,270
雄医生

931
01:06:23,350 --> 01:06:24,440
好的

932
01:06:26,520 --> 01:06:27,860
好，出发吧

933
01:06:48,670 --> 01:06:49,670
真可惜

934
01:06:52,000 --> 01:06:53,210
这可是石垣团队的

935
01:06:54,260 --> 01:06:55,760
第一台手术

936
01:07:11,110 --> 01:07:12,110
徐宇镇

937
01:07:14,110 --> 01:07:15,110
难道

938
01:07:16,950 --> 01:07:18,700
刚才那台手术

939
01:07:20,370 --> 01:07:22,330
就是我们的最后一台手术了吗？

940
01:07:59,360 --> 01:08:00,410
金师傅

941
01:08:00,490 --> 01:08:01,490
是

942
01:08:02,200 --> 01:08:03,700
手术结束了吗？

943
01:08:04,240 --> 01:08:05,910
对，刚结束

944
01:08:06,000 --> 01:08:08,830
那你应该赶快离开啊怎么还在这里？

945
01:08:09,540 --> 01:08:11,210
烟雾已经开始飘进来了

946
01:08:11,290 --> 01:08:12,880
其他伤者和病人呢？

947
01:08:12,960 --> 01:08:15,500
外伤中心和石垣医院的伤者和病人

948
01:08:15,590 --> 01:08:17,130
全部都已经平安撤离

949
01:08:17,210 --> 01:08:20,090
我正在检查还有没有人落后

950
01:08:20,680 --> 01:08:23,930
麻烦你多注意了，不要让任何人受伤

951
01:08:24,010 --> 01:08:28,680
当然，我再去重症监护室那边巡一圈就会离开

952
01:08:28,770 --> 01:08:29,770
好

953
01:08:35,020 --> 01:08:36,190
金师傅

954
01:08:36,280 --> 01:08:37,280
嗯？

955
01:08:37,650 --> 01:08:39,280
你现在就不要多想了

956
01:08:41,030 --> 01:08:42,700
我明白你的心情

957
01:08:43,950 --> 01:08:45,490
但当务之急还是要先避难

958
01:08:47,450 --> 01:08:48,540
从现在起

959
01:08:49,210 --> 01:08:51,290
已经没有人类力所能及的事了

960
01:08:55,750 --> 01:08:56,750
好

961
01:10:03,490 --> 01:10:04,490
金师傅！

962
01:10:13,040 --> 01:10:15,920
-快上车吧，来-大家快上车

963
01:10:16,000 --> 01:10:17,420
这边，快点

964
01:10:17,500 --> 01:10:19,130
往这边，快

965
01:10:19,210 --> 01:10:21,380
-对，车还会来！-好了，还会有车

966
01:10:21,460 --> 01:10:22,800
出发吧

967
01:10:24,130 --> 01:10:25,340
好，先这样！

968
01:10:25,430 --> 01:10:28,760
-出发-来，让伤者和病人先避难

969
01:10:28,850 --> 01:10:31,060
-车还会来-车还会来！

970
01:10:31,140 --> 01:10:32,930
-请冷静地等一下-出发吧

971
01:11:31,280 --> 01:11:32,280
徐医生

972
01:11:33,370 --> 01:11:34,370
恩卓护士

973
01:11:35,120 --> 01:11:37,160
-怎么了？-我找不到金师傅

974
01:11:37,250 --> 01:11:38,330
什么？

975
01:12:09,030 --> 01:12:10,110
金师傅！

976
01:12:59,540 --> 01:13:01,960
浪漫医生金师傅第三季

977
01:13:02,040 --> 01:13:04,540
好，现在开始疏散医护人员

978
01:13:05,670 --> 01:13:06,670
我找不到金师傅

979
01:13:06,750 --> 01:13:08,170
-怎么办？-金师傅！

980
01:13:09,720 --> 01:13:12,630
帮帮我！

981
01:13:13,220 --> 01:13:14,850
生活

982
01:13:15,470 --> 01:13:18,930
会用两种方式考验我们

983
01:13:19,020 --> 01:13:20,810
一是什么事都不发生

984
01:13:21,600 --> 01:13:23,690
二是所有事情一次发生

985
01:13:25,110 --> 01:13:27,110
字幕翻译：张卓羚

