﻿1
00:00:41,150 --> 00:00:43,950
（本剧出现之地名、团体、人物机关、事件等）

2
00:00:44,030 --> 00:00:46,080
（皆与事实无关，特此告知）

3
00:00:51,580 --> 00:00:55,670
生活总会用两种方式考验我们

4
00:00:58,590 --> 00:01:00,340
一是什么事都不发生

5
00:01:02,260 --> 00:01:04,340
二是所有事情一次同时发生

6
00:01:05,050 --> 00:01:06,050
-借过-这边

7
00:01:06,140 --> 00:01:07,140
-借过一下-我带她过去

8
00:01:07,220 --> 00:01:08,220
好

9
00:01:08,310 --> 00:01:09,310
（大结局）

10
00:01:09,390 --> 00:01:10,480
等一下

11
00:01:10,980 --> 00:01:12,810
这位伤者的静脉注射好不容易才安置好

12
00:01:12,890 --> 00:01:14,400
千万要小心，别让它脱落了

13
00:01:14,480 --> 00:01:15,690
好的

14
00:01:17,820 --> 00:01:19,110
雅凛医生，你也一起走吧

15
00:01:19,610 --> 00:01:21,280
这应该是最后一位伤者了

16
00:01:21,360 --> 00:01:24,110
我留下来多巡一圈再走，你们先去吧

17
00:01:24,740 --> 00:01:27,490
我来巡吧，你赶快先准备撤离

18
00:01:29,410 --> 00:01:31,660
石垣急症室是我负责的

19
00:01:31,750 --> 00:01:34,000
负责人本来就应该留到最后

20
00:01:36,500 --> 00:01:37,540
要不要陪你？

21
00:01:38,000 --> 00:01:40,420
不用，你赶快跟其他人一起撤离吧

22
00:01:40,510 --> 00:01:43,050
我跟最后一组人一起离开就好

23
00:01:44,180 --> 00:01:45,720
好，那我们避难处见

24
00:01:46,840 --> 00:01:48,220
我们走吧

25
00:02:02,110 --> 00:02:03,280
唉唷，我们快走吧

26
00:02:03,360 --> 00:02:04,700
你有没有其他地方不舒服？

27
00:02:04,780 --> 00:02:06,240
没有，其他地方都还好

28
00:02:06,320 --> 00:02:08,660
-老爷爷，小心，小心脚步-走吧

29
00:02:08,740 --> 00:02:11,160
-走吧-好，谢谢

30
00:02:11,740 --> 00:02:12,830
嗯，护理长

31
00:02:12,910 --> 00:02:14,830
我刚过来石垣这边

32
00:02:16,210 --> 00:02:18,130
好，我上去看看

33
00:02:31,180 --> 00:02:33,100
-你们先撤离吧-好

34
00:02:34,100 --> 00:02:37,650
护理长，重症监护室和独立重症监护室都已经疏散完毕

35
00:02:37,730 --> 00:02:40,980
为了保险起见住院病房也麻烦你再检查一遍好吗？

36
00:02:41,110 --> 00:02:42,820
-好的-两位护士

37
00:02:42,900 --> 00:02:45,070
麻烦你们帮忙搬运易燃药品

38
00:02:45,150 --> 00:02:46,200
-好的-好的，知道了

39
00:02:46,570 --> 00:02:47,740
护理长

40
00:02:47,820 --> 00:02:49,820
恩卓护士，外伤中心那边怎么样了？

41
00:02:49,910 --> 00:02:51,490
那边的伤者也已经撤离完毕

42
00:02:51,580 --> 00:02:54,120
其余的医护人员完成最后检查就会撤离

43
00:02:54,200 --> 00:02:56,370
恩卓护士，灾难医疗救护包就麻烦你准备了

44
00:02:56,460 --> 00:02:58,540
避难处的药品可能会不够

45
00:02:58,620 --> 00:03:01,540
所以你跟紧急救护组能带多少就尽量带

46
00:03:01,630 --> 00:03:02,750
好的

47
00:03:03,550 --> 00:03:05,920
（咨询处）

48
00:03:06,010 --> 00:03:07,180
怎么了？你在找什么吗？

49
00:03:07,260 --> 00:03:08,680
我一直没看到金师傅

50
00:03:08,760 --> 00:03:10,430
他刚才手术结束就先出来了

51
00:03:10,510 --> 00:03:12,600
他没上来这边呢

52
00:03:12,680 --> 00:03:14,220
我先去准备灾难医疗救护包好了

53
00:03:14,310 --> 00:03:15,310
好

54
00:03:15,390 --> 00:03:16,480
（护士站）

55
00:03:22,900 --> 00:03:24,190
大家动作快点

56
00:03:24,280 --> 00:03:25,440
重要资料带着就好

57
00:03:25,530 --> 00:03:26,570
好的

58
00:03:28,610 --> 00:03:29,780
快

59
00:03:32,910 --> 00:03:34,120
拜托千万不要有事

60
00:03:35,200 --> 00:03:36,830
一定要让我们回来，拜托

61
00:03:38,410 --> 00:03:39,420
麻烦到这边来

62
00:03:39,500 --> 00:03:41,630
我们分组移动，李科长

63
00:03:43,540 --> 00:03:45,670
石垣的医护人员搭这辆车

64
00:03:45,760 --> 00:03:47,720
-继续看一下-那辆是开往健康中心的

65
00:03:47,800 --> 00:03:49,260
-好的-你去健康中心

66
00:03:58,180 --> 00:04:02,560
（现场管控队长）

67
00:04:10,410 --> 00:04:11,490
（诊疗室四）

68
00:04:13,700 --> 00:04:16,370
唉唷，你没事吧？我来帮你

69
00:04:16,450 --> 00:04:19,120
-雄医生，你帮我拿这个就好-好

70
00:04:21,210 --> 00:04:22,330
你怎么还不走？

71
00:04:22,830 --> 00:04:24,130
金师傅不在呢

72
00:04:31,130 --> 00:04:33,220
（原石计划，神经外科）

73
00:04:42,650 --> 00:04:45,310
（传递真心的诊治希望，爱，奉献）

74
00:04:45,400 --> 00:04:47,190
大家都完成撤离的准备了吗？

75
00:04:47,280 --> 00:04:50,240
外伤中心跟石垣医院的伤病人应该都已经撤离完毕了

76
00:04:50,320 --> 00:04:53,410
目前剩下的医护人员正在进行最后一轮病房检查

77
00:04:53,490 --> 00:04:55,660
二楼的重症监护室也已经全部疏散完毕

78
00:04:55,780 --> 00:04:58,740
具有高度易燃性的药品和氧气筒也全数运走了

79
00:04:58,830 --> 00:05:01,710
好，那么现在开始撤离医护人员

80
00:05:01,790 --> 00:05:03,670
石垣医院的医护人员前往避难处

81
00:05:03,750 --> 00:05:06,290
外伤中心医护人员前往本地健康中心

82
00:05:06,380 --> 00:05:09,420
继续照护灾难伤者及其余伤病人就好

83
00:05:09,510 --> 00:05:10,630
好，开始动作吧

84
00:05:10,720 --> 00:05:12,510
我们先往外移动吧，大家走这边

85
00:05:12,880 --> 00:05:14,300
我来固定这边的门

86
00:05:16,890 --> 00:05:17,970
慢慢走

87
00:05:19,310 --> 00:05:20,430
院长！

88
00:05:20,930 --> 00:05:21,930
郑医生，怎么了？

89
00:05:23,310 --> 00:05:24,730
我们到处都没看到金师傅

90
00:05:25,440 --> 00:05:26,440
什么？

91
00:05:38,580 --> 00:05:39,580
来

92
00:05:48,170 --> 00:05:49,250
护士

93
00:05:49,750 --> 00:05:51,840
外伤中心的医护人员都撤离了吗？

94
00:05:52,420 --> 00:05:55,260
我不清楚呢我也刚让伤者撤离完毕而已

95
00:05:55,340 --> 00:05:56,680
好…

96
00:06:08,520 --> 00:06:10,230
（雅凛）

97
00:06:21,160 --> 00:06:22,200
怎么办？

98
00:07:10,130 --> 00:07:11,250
恩卓护士！

99
00:07:13,840 --> 00:07:16,380
金师傅刚才确定有离开手术室吧？

100
00:07:17,220 --> 00:07:18,880
确定，他比我早离开

101
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
怎么了吗？

102
00:07:20,850 --> 00:07:21,970
他不在诊疗室吗？

103
00:07:22,050 --> 00:07:23,060
不在

104
00:07:23,560 --> 00:07:26,480
他的外套还在看起来好像根本没回来过

105
00:07:27,440 --> 00:07:28,770
也没人看到他

106
00:07:29,980 --> 00:07:34,110
我先去二楼重症监护室和普通病房再找一次

107
00:07:34,190 --> 00:07:37,650
可以麻烦你再去外伤中心巡一遍吗？

108
00:07:37,740 --> 00:07:38,820
好

109
00:07:39,950 --> 00:07:42,120
雅凛，你也赶快离开吧，动作快

110
00:07:42,200 --> 00:07:43,280
我们快走

111
00:08:00,130 --> 00:08:03,100
火势好像已经蔓延过来了

112
00:08:06,060 --> 00:08:07,060
怎么办？

113
00:08:11,400 --> 00:08:12,480
一定会没事的

114
00:08:21,860 --> 00:08:22,870
徐医生

115
00:08:24,080 --> 00:08:25,120
恩卓护士

116
00:08:25,830 --> 00:08:27,830
-怎么了？-找不到金师傅

117
00:08:28,290 --> 00:08:29,410
什么？

118
00:08:36,800 --> 00:08:37,920
（石垣医院外伤中心）

119
00:08:41,180 --> 00:08:42,390
我去走廊那边找找看

120
00:08:43,180 --> 00:08:44,260
我去里面看看

121
00:08:44,350 --> 00:08:45,350
好

122
00:08:49,100 --> 00:08:50,100
徐宇镇！

123
00:08:50,850 --> 00:08:53,060
你怎么还在这里，不去避难？

124
00:08:53,150 --> 00:08:56,520
楼上我刚才都检查完了你也赶快撤离吧

125
00:08:56,610 --> 00:08:57,650
金师傅…

126
00:08:59,400 --> 00:09:00,490
不见人影

127
00:09:05,570 --> 00:09:06,660
金师傅！

128
00:09:07,950 --> 00:09:09,370
金师傅！

129
00:09:10,290 --> 00:09:11,290
金师傅

130
00:09:12,290 --> 00:09:13,500
金师傅！

131
00:09:14,710 --> 00:09:15,790
金师傅

132
00:09:16,590 --> 00:09:17,750
金师傅！

133
00:09:22,010 --> 00:09:23,090
金师傅！

134
00:09:24,760 --> 00:09:25,850
金师傅！

135
00:09:32,980 --> 00:09:34,270
好，我知道了，嗯

136
00:09:36,150 --> 00:09:39,230
所有的诊疗室、更衣室、洗手间我们都重新找过了

137
00:09:39,320 --> 00:09:40,570
但他都不在

138
00:09:41,070 --> 00:09:43,320
我也刚和张室长通过电话

139
00:09:43,400 --> 00:09:46,320
没有啊，金师傅还没出来

140
00:09:47,410 --> 00:09:48,410
现在

141
00:09:49,240 --> 00:09:50,580
外面也没看到他

142
00:09:53,540 --> 00:09:55,120
那他到底去哪了？

143
00:09:55,830 --> 00:09:59,880
护理长、裴文正医生还有张东华医生，你们赶快先撤离吧

144
00:09:59,960 --> 00:10:01,550
我再去二楼巡一圈

145
00:10:03,300 --> 00:10:06,180
我还要回办公室带些东西你们先去吧

146
00:10:10,350 --> 00:10:11,430
护理长

147
00:10:17,520 --> 00:10:21,150
（一号手术室，二号手术室）

148
00:10:49,140 --> 00:10:50,220
恩卓护士

149
00:10:51,180 --> 00:10:52,890
我找到金师傅了

150
00:10:57,060 --> 00:10:59,150
我等等会带他出去

151
00:10:59,520 --> 00:11:02,780
你赶快先和其他医护人员一起撤离吧

152
00:11:02,860 --> 00:11:04,690
他有哪边受伤或不舒服吗？

153
00:11:07,240 --> 00:11:08,530
好，没问题，护理长

154
00:11:09,070 --> 00:11:10,740
好，你也要小心撤离

155
00:11:13,370 --> 00:11:15,250
找到了？在哪里？

156
00:11:18,620 --> 00:11:19,630
好

157
00:11:20,000 --> 00:11:23,500
我会带车恩彩出去恩卓护士，你也赶快撤离吧

158
00:11:24,920 --> 00:11:26,380
金师傅！

159
00:11:29,550 --> 00:11:30,550
（徐宇镇医生）

160
00:11:30,640 --> 00:11:32,600
找到金师傅了，你赶快撤离吧

161
00:11:42,270 --> 00:11:44,940
（主任办公室）

162
00:11:51,910 --> 00:11:54,830
你不去避难，一个人在这里做什么？

163
00:11:56,290 --> 00:11:57,410
护理长

164
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
我就是

165
00:12:01,670 --> 00:12:03,000
过来看一下而已

166
00:12:06,920 --> 00:12:10,430
唉唷，现在回想起来

167
00:12:12,180 --> 00:12:14,220
你真的在这里救了好多人

168
00:12:15,760 --> 00:12:16,810
不夸张地说

169
00:12:17,810 --> 00:12:19,980
你真的就是拿着手术刀

170
00:12:20,940 --> 00:12:23,150
追到鬼门关前把那些伤病人

171
00:12:24,020 --> 00:12:25,320
一个个救回来

172
00:12:30,780 --> 00:12:31,820
坦白讲

173
00:12:33,990 --> 00:12:36,450
我当时是因为厌倦世事

174
00:12:37,620 --> 00:12:40,080
才会躲到石垣医院来

175
00:12:42,080 --> 00:12:43,290
你来了之后

176
00:12:44,130 --> 00:12:46,300
这里的人就开始越来越多了

177
00:12:51,510 --> 00:12:53,430
你想留下外伤中心

178
00:12:54,970 --> 00:12:57,680
作为徒弟们的梦想

179
00:12:59,640 --> 00:13:01,020
这点我比任何人都了解

180
00:13:03,020 --> 00:13:06,110
我也很清楚车镇万教授和姜栋柱医生

181
00:13:06,230 --> 00:13:08,360
都是很有实力的外科医生

182
00:13:08,860 --> 00:13:12,490
他们也都有足够的影响力

183
00:13:14,820 --> 00:13:15,820
不过

184
00:13:16,950 --> 00:13:18,490
我觉得具备实力

185
00:13:19,290 --> 00:13:20,910
跟具备引力

186
00:13:21,910 --> 00:13:23,000
是不一样的

187
00:13:25,210 --> 00:13:26,380
引力？

188
00:13:26,460 --> 00:13:28,420
这里的所有人

189
00:13:29,380 --> 00:13:32,010
都是被你这股引力聚集在这里的啊

190
00:13:39,430 --> 00:13:40,890
即使山火过后

191
00:13:42,350 --> 00:13:45,230
石垣医院真的化为灰烬了

192
00:13:47,650 --> 00:13:49,780
只要你这股引力还在

193
00:13:51,070 --> 00:13:52,950
石垣人就永远都会在

194
00:14:05,040 --> 00:14:08,250
唉唷，现在这个情况下我也没办法为你做什么…

195
00:14:14,930 --> 00:14:16,930
我怕你血糖太低

196
00:14:17,340 --> 00:14:18,510
让你加油

197
00:15:08,600 --> 00:15:09,610
-开一下门-这边

198
00:15:09,690 --> 00:15:11,020
慢慢走，小心

199
00:15:18,610 --> 00:15:20,660
（石垣医院）

200
00:15:25,080 --> 00:15:26,080
朴局长

201
00:15:26,960 --> 00:15:28,290
上面那个

202
00:15:29,540 --> 00:15:31,500
是烟还是云？

203
00:15:45,850 --> 00:15:47,350
你也听到那个声音了吧？

204
00:16:02,200 --> 00:16:03,200
嗯？

205
00:16:07,370 --> 00:16:08,620
好像下雨了

206
00:16:15,880 --> 00:16:19,800
我刚才好像被雨滴到了，你有没有？

207
00:16:23,350 --> 00:16:25,970
我也被滴…好冷，又滴到了

208
00:16:26,060 --> 00:16:27,100
雨？

209
00:16:27,180 --> 00:16:29,020
-咦？唉唷-咦？

210
00:16:34,020 --> 00:16:35,020
天啊

211
00:16:39,820 --> 00:16:41,780
下雨了，是雨！

212
00:16:42,530 --> 00:16:46,080
朴局长，是雨！下雨了！

213
00:16:46,990 --> 00:16:48,540
-嗯，是我-下雨了！

214
00:16:48,620 --> 00:16:49,910
你们那边也下雨了吗？

215
00:16:50,540 --> 00:16:52,670
嗯…好

216
00:16:52,750 --> 00:16:54,710
他们说市区也是十分钟前就开始下雨

217
00:16:54,790 --> 00:16:57,460
那边的火势好像已经慢慢控制住了

218
00:16:57,550 --> 00:17:01,630
嗯？火势控制住的话我们石垣医院是不是就平安了？

219
00:17:01,720 --> 00:17:04,010
虽然疏散令应该会持续到明天早上

220
00:17:04,090 --> 00:17:06,640
但只要维持现在的雨势大火应该可以控制住

221
00:17:06,720 --> 00:17:07,890
谢天谢地！

222
00:17:08,520 --> 00:17:09,890
真是谢天谢地！

223
00:17:13,100 --> 00:17:14,190
我们得救了！

224
00:17:14,690 --> 00:17:16,190
我们终于得救了！

225
00:17:16,270 --> 00:17:17,360
得救了！

226
00:17:19,610 --> 00:17:22,450
（石垣医院）

227
00:17:40,010 --> 00:17:42,090
各位！我们得救了！

228
00:17:43,430 --> 00:17:45,930
喂，雄医生东西会淋湿，快来躲雨！

229
00:17:46,430 --> 00:17:48,220
走，快过去躲雨！

230
00:17:52,770 --> 00:17:53,940
喂，张东华！

231
00:17:54,770 --> 00:17:55,770
你还不快来躲雨？

232
00:17:55,980 --> 00:17:56,980
过来吧！

233
00:17:57,190 --> 00:17:58,940
-你在做什么？快来啊！-张医生！快过来！

234
00:18:04,360 --> 00:18:07,660
后来有好长一段时间我都忘不了那一刻

235
00:18:09,160 --> 00:18:11,080
就连原本没什么意义的雨

236
00:18:12,450 --> 00:18:14,080
都开始变得有意义了

237
00:18:19,880 --> 00:18:21,210
张室长传信息给我

238
00:18:21,300 --> 00:18:22,300
嗯？

239
00:18:23,800 --> 00:18:26,340
天啊，他说外面正在下雨呢

240
00:18:26,430 --> 00:18:27,760
下雨？

241
00:18:28,510 --> 00:18:31,560
山火的警示分级也从警戒降为注意了

242
00:18:41,400 --> 00:18:42,820
真是的

243
00:18:43,320 --> 00:18:45,990
（舍北邑一带山火警示分级已由警戒等级下修）

244
00:18:46,070 --> 00:18:49,450
天啊，火势好像控制住了

245
00:18:50,120 --> 00:18:51,160
我们得救了

246
00:18:52,370 --> 00:18:54,710
那我们医院是不是就不会有事了？

247
00:18:54,790 --> 00:18:56,580
看吧，我就说一定会没事

248
00:18:57,460 --> 00:18:58,630
太好了

249
00:19:01,130 --> 00:19:03,880
我这次真的吓死了

250
00:19:05,840 --> 00:19:06,970
天啊

251
00:19:49,470 --> 00:19:53,220
恩卓护士，你也收到信息了吧？

252
00:19:54,350 --> 00:19:57,100
警示分级已经下调一级了

253
00:19:57,850 --> 00:19:59,190
不过听说

254
00:19:59,810 --> 00:20:03,110
医院的疏散令预计还是会持续到明天早上

255
00:20:07,070 --> 00:20:09,650
所以留下来的人可能要在医院

256
00:20:10,320 --> 00:20:12,410
守到明天早上

257
00:20:19,620 --> 00:20:20,620
其实

258
00:20:21,920 --> 00:20:23,340
我有话想跟你说

259
00:20:23,460 --> 00:20:24,460
对不起

260
00:20:27,630 --> 00:20:29,720
我从来没想过你等我的时候

261
00:20:31,590 --> 00:20:33,050
会是那样的表情

262
00:20:35,600 --> 00:20:37,220
那天你应该也是这样吧

263
00:20:37,930 --> 00:20:40,310
就这么提心吊胆、忐忑不安地

264
00:20:42,020 --> 00:20:44,110
等待我平安的消息

265
00:20:46,440 --> 00:20:48,530
是我没有考虑到那些

266
00:20:50,740 --> 00:20:52,360
对不起，是我太粗心了

267
00:20:57,330 --> 00:20:58,450
我原本以为

268
00:21:00,750 --> 00:21:03,420
只要喜欢，一切就会往好的方向发展

269
00:21:05,920 --> 00:21:09,300
但不知道为什么我越喜欢你，心里就越受伤

270
00:21:11,840 --> 00:21:14,340
我总是忍不住依赖你

271
00:21:14,430 --> 00:21:16,470
期望你给我更多的回应

272
00:21:18,270 --> 00:21:21,310
于是就越来越难过、痛苦

273
00:21:27,690 --> 00:21:28,730
然后…

274
00:21:31,570 --> 00:21:35,030
我就说了那些那些言不由衷的话令你难过

275
00:21:41,870 --> 00:21:42,870
我…

276
00:21:44,960 --> 00:21:46,080
是不是很蠢？

277
00:21:48,920 --> 00:21:51,380
连我都觉得自己蠢到极点了

278
00:21:53,510 --> 00:21:54,590
我会表现得更好

279
00:21:56,850 --> 00:21:58,390
我可能还有很多缺点

280
00:22:00,060 --> 00:22:01,730
但只要你不嫌弃这样的我

281
00:22:02,640 --> 00:22:04,020
你可以多依赖我一点

282
00:22:06,400 --> 00:22:07,730
以后为了不让你难过

283
00:22:08,480 --> 00:22:10,190
不让你痛苦

284
00:22:11,490 --> 00:22:13,490
我会多加留意，所以…

285
00:22:18,410 --> 00:22:19,830
我们别分手了

286
00:22:26,370 --> 00:22:28,790
我很抱歉用这么笨拙的方式向你坦白心意

287
00:22:31,550 --> 00:22:32,550
但是…

288
00:22:36,130 --> 00:22:37,300
我爱你

289
00:22:40,390 --> 00:22:41,430
非常地

290
00:22:43,640 --> 00:22:44,640
深爱着你

291
00:24:05,680 --> 00:24:08,310
（尹瑞贞）

292
00:24:09,940 --> 00:24:11,310
嗯，前辈，是我

293
00:24:12,230 --> 00:24:13,360
没什么事啊

294
00:24:16,570 --> 00:24:18,610
嗯？后辈们？

295
00:24:19,740 --> 00:24:23,990
实力都算堪用吧，只是比较爱顶撞我

296
00:24:26,830 --> 00:24:30,210
拜托，我哪有顶撞过金师傅？

297
00:24:34,130 --> 00:24:35,130
对了

298
00:24:35,750 --> 00:24:36,920
你什么时候回来啊？

299
00:24:38,260 --> 00:24:39,260
我好想你

300
00:24:42,840 --> 00:24:45,220
（石垣医院外伤中心）

301
00:24:48,310 --> 00:24:50,810
（救护车专用）

302
00:24:59,940 --> 00:25:02,910
（石垣医院外伤中心）

303
00:25:12,040 --> 00:25:13,040
有没有人？

304
00:25:13,500 --> 00:25:14,880
有人受伤了

305
00:25:16,590 --> 00:25:17,630
有没有人？

306
00:25:22,130 --> 00:25:25,800
有没有人？有人在吗？

307
00:25:27,220 --> 00:25:29,060
有没有人在？

308
00:25:35,480 --> 00:25:38,440
帮帮我！

309
00:25:39,650 --> 00:25:42,320
有人在吗？

310
00:25:44,490 --> 00:25:46,620
有没有人在？

311
00:25:51,330 --> 00:25:53,040
-高议员-你还好吗？

312
00:25:53,540 --> 00:25:54,710
发生什么事了？

313
00:25:55,880 --> 00:25:56,880
拜托帮帮忙

314
00:25:57,290 --> 00:26:00,000
有人受伤了

315
00:26:04,680 --> 00:26:06,640
（急症室）

316
00:26:18,520 --> 00:26:19,520
我的天啊

317
00:26:24,490 --> 00:26:26,740
恩卓护士，我们在外伤中心停车场

318
00:26:26,820 --> 00:26:28,450
这里有两名伤者

319
00:26:28,530 --> 00:26:30,700
可能要麻烦你快点带人过来支援，赶快！

320
00:26:48,010 --> 00:26:52,140
（第16章，怀抱梦想的人们）

321
00:27:00,150 --> 00:27:03,490
我一直以来都没有梦想只有目标而已

322
00:27:04,150 --> 00:27:06,530
就是按照父母的期望成为医生

323
00:27:06,910 --> 00:27:11,490
可是等我真的当上住院医生之后我就开始迷惘了

324
00:27:11,700 --> 00:27:15,160
我觉得这条路不适合我也不晓得到底该不该继续走…

325
00:27:19,960 --> 00:27:21,800
你是不是没在听我说话？

326
00:27:22,670 --> 00:27:23,710
我有在听啊

327
00:27:23,800 --> 00:27:25,010
嘴巴负责吃

328
00:27:25,760 --> 00:27:26,760
耳朵负责听

329
00:27:27,470 --> 00:27:28,470
然后呢？

330
00:27:28,550 --> 00:27:31,100
你不晓得该不该继续走下去

331
00:27:31,510 --> 00:27:32,720
那现在有答案了吗？

332
00:27:36,640 --> 00:27:39,600
雄医生，你会在石垣医院待到什么时候？

333
00:27:40,190 --> 00:27:42,070
只要他们不赶我走，我想一直待下去

334
00:27:42,730 --> 00:27:44,610
-为什么？-因为…

335
00:27:48,490 --> 00:27:50,160
因为有趣吧

336
00:27:51,120 --> 00:27:52,160
有趣？

337
00:27:52,240 --> 00:27:56,160
只要待在这里就会一直有想要尝试的欲望

338
00:27:56,500 --> 00:27:59,000
还会有各种各样的梦想

339
00:28:02,500 --> 00:28:03,500
梦想…

340
00:28:09,720 --> 00:28:11,300
-金师傅-嗯

341
00:28:13,760 --> 00:28:15,430
这是怎么一回事？

342
00:28:15,520 --> 00:28:17,770
好像是高庆淑议员到火灾现场视察的时候

343
00:28:17,850 --> 00:28:19,140
发生了意外

344
00:28:19,230 --> 00:28:22,270
同行的一名辅佐官和一名随行人员都受伤了

345
00:28:22,940 --> 00:28:25,480
但因为火灾的关系急救队的救护车都被派出去

346
00:28:25,570 --> 00:28:27,150
她只好自己载伤者过来

347
00:28:27,240 --> 00:28:28,320
嗯

348
00:28:28,860 --> 00:28:31,240
高议员看起来只有受到一些轻微的擦伤

349
00:28:31,320 --> 00:28:32,910
那两名伤者呢？

350
00:28:32,990 --> 00:28:35,990
徐宇镇医生和郑仁秀医生还有恩卓护士一起出去接伤者了

351
00:28:36,620 --> 00:28:38,200
伤者来了！

352
00:28:51,260 --> 00:28:52,760
这两位我们都先送进恢复室

353
00:28:53,340 --> 00:28:54,760
好，快点，动作快！

354
00:28:55,350 --> 00:28:56,350
快

355
00:29:02,440 --> 00:29:03,900
一，二，三

356
00:29:05,270 --> 00:29:06,320
小心

357
00:29:06,400 --> 00:29:07,610
一，二，三

358
00:29:08,690 --> 00:29:09,860
撤掉病床

359
00:29:15,120 --> 00:29:17,080
麻烦帮忙擦拭一下泥土

360
00:29:17,160 --> 00:29:19,200
麻烦拿纱布垫给我，我来擦

361
00:29:25,380 --> 00:29:27,960
护理长，麻烦你呼叫一下南道一医生

362
00:29:28,050 --> 00:29:31,470
南道一医生现在应该正陪同许队员前往首尔的医院

363
00:29:31,550 --> 00:29:33,340
对呢

364
00:29:33,430 --> 00:29:34,890
沈惠珍教授已经回来了

365
00:29:34,970 --> 00:29:36,390
沈惠珍教授？

366
00:29:36,470 --> 00:29:38,220
她现在应该在避难处

367
00:29:38,310 --> 00:29:39,390
我来联络她看看

368
00:29:40,060 --> 00:29:43,730
对了，护理长，正日医院很近麻烦你也联络一下杨医生

369
00:29:43,810 --> 00:29:45,060
好的

370
00:29:45,150 --> 00:29:49,150
来，赶快帮伤者做电脑断层扫描确认他们状况如何

371
00:29:49,230 --> 00:29:50,690
-金师傅-嗯

372
00:29:50,780 --> 00:29:53,150
-目前院内没有医护人员-嗯？

373
00:29:53,240 --> 00:29:54,570
虽然火势控制住了

374
00:29:54,660 --> 00:29:57,120
但疏散令要到明天早上才会解除

375
00:29:57,700 --> 00:30:00,750
所以手术室、急症室和重症监护室的医护人员

376
00:30:01,450 --> 00:30:03,670
全部都和伤病人一起前往避难处了

377
00:30:04,870 --> 00:30:05,880
伤者心搏停止！

378
00:30:05,960 --> 00:30:07,170
我来实行心肺复苏术

379
00:30:11,130 --> 00:30:12,840
恩卓护士麻烦先给他一毫升肾上腺素

380
00:30:14,050 --> 00:30:15,300
我来进行气管插管

381
00:30:15,890 --> 00:30:17,890
吴护士，你联络护理长

382
00:30:17,970 --> 00:30:20,930
请她问一下放射师过来需要多久时间

383
00:30:21,020 --> 00:30:22,020
好的

384
00:30:31,320 --> 00:30:32,780
好像是肝脏损伤

385
00:30:33,070 --> 00:30:34,780
但出血量看起来不多

386
00:30:35,570 --> 00:30:38,200
横膈膜上方好像也有积血

387
00:30:38,280 --> 00:30:39,370
血胸？

388
00:30:40,160 --> 00:30:43,000
那我们放置胸管稳住状况后就马上送进手术室进行填塞吗？

389
00:30:43,080 --> 00:30:46,040
先移除异物，进行出血管结扎吧

390
00:30:47,130 --> 00:30:48,960
郑仁秀医生，检查心率

391
00:30:49,040 --> 00:30:50,130
好的

392
00:30:51,460 --> 00:30:52,590
无心律

393
00:30:52,670 --> 00:30:53,800
我跟你换手

394
00:31:00,300 --> 00:31:01,510
-金师傅-嗯

395
00:31:01,600 --> 00:31:05,020
幸好放射师还在院内，马上就会过来

396
00:31:05,100 --> 00:31:06,690
沈教授和杨医生

397
00:31:06,770 --> 00:31:09,360
则是会各于七分钟与十分钟内抵达

398
00:31:10,110 --> 00:31:11,150
好，大家都听到了吧？

399
00:31:11,650 --> 00:31:14,610
我们务必让这两名伤者撑到他们抵达，明白吗？

400
00:31:14,690 --> 00:31:16,320
-好的-明白！

401
00:31:18,240 --> 00:31:20,450
-护理长，我们这边先放置胸管-好

402
00:31:22,910 --> 00:31:24,160
检查心率

403
00:31:29,130 --> 00:31:30,590
这是什么伤者？

404
00:31:30,670 --> 00:31:33,420
伤者好像是被困在火场的时候

405
00:31:33,500 --> 00:31:35,800
因为树木倒塌，受了重伤

406
00:31:40,220 --> 00:31:42,850
来了两名伤者你们为什么没有呼叫我？

407
00:31:42,930 --> 00:31:44,220
他们才刚被送来

408
00:31:44,310 --> 00:31:46,850
目前因为疏散令的关系院内的医护人员

409
00:31:46,980 --> 00:31:48,310
只剩我们这几个

410
00:31:48,390 --> 00:31:51,110
而且这两位都适用并符合外伤伤者的分类标准

411
00:31:54,320 --> 00:31:56,650
-移动式X光机呢？-马上就会推过来

412
00:31:57,360 --> 00:31:59,910
-移动式X光机来了-先照异物伤者

413
00:31:59,990 --> 00:32:01,120
我跟你换手

414
00:32:06,370 --> 00:32:07,370
几分钟了？

415
00:32:07,460 --> 00:32:08,500
十五分钟左右

416
00:32:10,420 --> 00:32:11,540
肾上腺素给了吧？

417
00:32:11,630 --> 00:32:12,710
给了

418
00:32:14,500 --> 00:32:15,670
我照了

419
00:32:19,380 --> 00:32:21,220
好，检查心率

420
00:32:25,350 --> 00:32:26,470
无心律

421
00:32:26,720 --> 00:32:30,190
这位伤者，我先带你到观察室吧

422
00:32:30,310 --> 00:32:32,480
你的伤口需要处理

423
00:32:32,560 --> 00:32:35,980
我顺便再帮你做几项检查看看你身上有没有其他的伤

424
00:33:09,890 --> 00:33:10,890
伤者

425
00:33:18,690 --> 00:33:23,160
（石垣医院）

426
00:33:37,500 --> 00:33:38,500
不行

427
00:33:39,380 --> 00:33:40,760
你赶快脱

428
00:33:42,050 --> 00:33:43,090
换我了

429
00:33:44,930 --> 00:33:45,970
什么？

430
00:33:51,680 --> 00:33:52,810
好冷

431
00:33:55,900 --> 00:33:56,980
看到了

432
00:34:03,610 --> 00:34:05,200
（诊疗室二，金师傅）

433
00:34:27,140 --> 00:34:28,850
（《月河》，《你是我的一切》）

434
00:34:28,930 --> 00:34:30,770
（金光石，《人生故事》）

435
00:34:46,610 --> 00:34:48,780
（《Try Again》，Aaliyah《There you go》，Pink）

436
00:34:54,250 --> 00:34:56,420
（致金师傅医生）

437
00:35:44,630 --> 00:35:45,630
（集中观察室）

438
00:36:11,070 --> 00:36:12,580
他们还在动手术

439
00:36:14,660 --> 00:36:15,660
这样啊…

440
00:36:17,000 --> 00:36:19,790
幸好昨天心搏停止的伤者后来也恢复了心跳

441
00:36:19,870 --> 00:36:22,170
目前他们各自的手术都还在进行当中

442
00:36:23,090 --> 00:36:24,090
天啊

443
00:36:25,130 --> 00:36:27,670
你身体感觉好点了吗？

444
00:36:28,300 --> 00:36:29,630
我没事

445
00:36:30,720 --> 00:36:31,760
不过

446
00:36:32,430 --> 00:36:36,060
他们是彻夜没睡，一直在动手术吗？

447
00:36:36,810 --> 00:36:37,810
是啊

448
00:36:38,270 --> 00:36:40,640
那就是我们的工作

449
00:36:49,950 --> 00:36:50,950
缝线

450
00:36:58,620 --> 00:36:59,910
你的手很不舒服吗？

451
00:37:01,750 --> 00:37:03,000
那只是我的习惯

452
00:37:03,670 --> 00:37:05,460
我的手还堪用

453
00:37:06,300 --> 00:37:09,470
你就别太担心了，姜栋柱医生

454
00:37:42,290 --> 00:37:43,290
真的呢

455
00:37:44,460 --> 00:37:46,710
你的速度还是一样快

456
00:37:47,550 --> 00:37:48,750
就跟你说吧

457
00:37:51,010 --> 00:37:52,010
剪断

458
00:37:53,470 --> 00:37:54,470
剪断

459
00:37:54,970 --> 00:37:57,600
好了，我的手术到此为止

460
00:37:59,010 --> 00:38:00,390
辛苦了

461
00:38:00,850 --> 00:38:01,850
金师傅

462
00:38:06,150 --> 00:38:07,230
如果当初

463
00:38:08,110 --> 00:38:09,940
没有你这样示范给我看

464
00:38:11,190 --> 00:38:13,200
我肯定不会知道有达到这种境界的可能

465
00:38:14,200 --> 00:38:15,200
不

466
00:38:16,570 --> 00:38:17,780
你还是会知道

467
00:38:19,160 --> 00:38:22,040
因为你打从一开始就是个能人

468
00:38:35,970 --> 00:38:39,930
这辈子一路走来那些我原以为此生无缘的时刻

469
00:38:40,010 --> 00:38:42,600
开始一一连接起来

470
00:38:58,370 --> 00:38:59,410
缝线

471
00:39:11,630 --> 00:39:14,090
一些原以为只会和我擦身而过的人事物

472
00:39:14,720 --> 00:39:17,640
也接二连三地开始有了意义

473
00:39:17,720 --> 00:39:18,760
来

474
00:39:19,720 --> 00:39:20,930
好重

475
00:39:21,010 --> 00:39:23,020
你好，我是医生金师傅

476
00:39:23,100 --> 00:39:25,730
我现在临时要帮一位伤者动紧急手术

477
00:39:26,440 --> 00:39:28,060
非常需要你的协助，吴明心小姐

478
00:39:28,810 --> 00:39:29,980
可以请你过来一趟吗？

479
00:39:30,060 --> 00:39:33,360
进手术室和你动一场联合手术

480
00:39:35,110 --> 00:39:36,200
是我的心愿

481
00:39:41,700 --> 00:39:44,250
你手里葬送过多少条人命？

482
00:39:53,460 --> 00:39:55,090
喂，你是谁？

483
00:39:55,170 --> 00:39:57,720
总院一般外科的都仁范

484
00:39:59,970 --> 00:40:04,060
来到这里已经是我人生中最严重的剧变期

485
00:40:04,140 --> 00:40:07,270
简直就是一团混乱我绝对不想撑下去

486
00:40:07,350 --> 00:40:09,020
-喂，巨山大学医院的-是，我在

487
00:40:09,100 --> 00:40:10,560
郑仁秀医生

488
00:40:11,020 --> 00:40:12,020
是，金师傅

489
00:40:12,110 --> 00:40:13,320
从现在起

490
00:40:13,650 --> 00:40:17,030
石垣医院的急诊外伤就交给你来负责指挥

491
00:40:18,490 --> 00:40:20,110
好，我可以，你放心吧

492
00:40:28,000 --> 00:40:29,040
可是

493
00:40:30,040 --> 00:40:31,500
我需要钱

494
00:40:32,590 --> 00:40:34,040
你能给我多少？

495
00:40:36,170 --> 00:40:37,630
你想害死人啊？

496
00:40:38,130 --> 00:40:40,720
你如果要这样，倒不如别当医生！

497
00:40:47,730 --> 00:40:48,770
而现在

498
00:40:49,440 --> 00:40:53,110
那些意义又逐渐化为有形的实体

499
00:40:55,650 --> 00:40:58,070
这就是梦想成真的时刻

500
00:41:02,280 --> 00:41:04,410
而梦想成真的时候

501
00:41:04,620 --> 00:41:07,120
肯定又会和其他现实产生冲突

502
00:41:07,790 --> 00:41:09,710
毕竟生活还是会持续下去

503
00:41:11,080 --> 00:41:15,420
但至少实现过梦想的人就会知道方法

504
00:41:16,050 --> 00:41:18,960
他们一定会想办法突破现实的困境

505
00:41:20,130 --> 00:41:21,130
所以

506
00:41:21,550 --> 00:41:25,140
你现在又有什么新的梦想？

507
00:41:27,100 --> 00:41:28,310
这可是秘密

508
00:41:29,020 --> 00:41:30,020
你该不会

509
00:41:30,640 --> 00:41:34,190
又要把我们搞得我们乱七八糟了吧？

510
00:41:36,770 --> 00:41:38,070
不好说

511
00:41:39,490 --> 00:41:42,530
提前告诉你就不好玩了

512
00:41:42,610 --> 00:41:43,610
什么？

513
00:41:44,200 --> 00:41:45,200
走吧

514
00:42:04,760 --> 00:42:06,430
你怎么什么都不说？

515
00:42:10,850 --> 00:42:12,690
这难道不是你的机会吗？

516
00:42:13,690 --> 00:42:15,650
「理解外伤中心的必要性了吗？

517
00:42:16,270 --> 00:42:17,860
亲身经历过后有什么感想？」

518
00:42:19,230 --> 00:42:21,860
这样的情况应该是你质问我的好机会

519
00:42:24,150 --> 00:42:25,450
我想不用我问

520
00:42:26,410 --> 00:42:27,950
你也已经切身体会到了吧

521
00:42:33,790 --> 00:42:34,790
高议员

522
00:42:36,750 --> 00:42:38,340
去改建翻新

523
00:42:39,380 --> 00:42:41,380
打造再多新市镇又有什么用？

524
00:42:41,670 --> 00:42:44,260
真正生病、受伤时却找不到医院

525
00:42:46,390 --> 00:42:47,590
孩子生病了

526
00:42:48,140 --> 00:42:49,850
找不到儿科

527
00:42:50,350 --> 00:42:52,600
连心搏停止时能够施行心肺复苏术的

528
00:42:52,680 --> 00:42:54,520
急症室都要消失了

529
00:42:54,600 --> 00:42:56,810
不只有山火是灾害

530
00:42:57,650 --> 00:43:01,230
伤病人命悬一线的时候没有医院能收

531
00:43:02,400 --> 00:43:06,240
导致救护车在路上徘徊几个小时最后人死在救护车上

532
00:43:07,530 --> 00:43:10,240
这也是一种灾害高议员，你明白吗？

533
00:43:12,620 --> 00:43:13,830
是

534
00:43:13,910 --> 00:43:15,210
有些选项

535
00:43:16,870 --> 00:43:19,670
在选择的当下看起来确实是吃亏的

536
00:43:20,840 --> 00:43:22,500
当人面临

537
00:43:24,300 --> 00:43:27,130
人生中无数个重要抉择的分岔路口

538
00:43:27,220 --> 00:43:31,260
在思考该用什么标准选择下一步的时候

539
00:43:32,640 --> 00:43:34,890
很多人都会先衡量得失

540
00:43:35,560 --> 00:43:38,520
为自己选择一条不会吃亏的路

541
00:43:40,150 --> 00:43:44,400
但倘若自觉心中有愧我们就不应该逃避它

542
00:43:47,280 --> 00:43:50,240
不管那个选项有多艰险、多傻气

543
00:43:50,950 --> 00:43:54,040
我们都应该选择坦荡磊落的那条路

544
00:43:56,040 --> 00:43:59,210
如果一个国家学校坍塌、医院消失

545
00:44:00,670 --> 00:44:03,590
那还有什么希望可言？

546
00:44:10,640 --> 00:44:11,890
虽然令郎的事

547
00:44:12,760 --> 00:44:13,970
非常令人遗憾

548
00:44:16,020 --> 00:44:19,770
但请你不要再以他的死为借口对自己的责任

549
00:44:20,230 --> 00:44:21,440
视而不见了

550
00:44:23,570 --> 00:44:25,780
你是政治人物，不要成为政客

551
00:44:27,070 --> 00:44:28,740
请你脚踏实地做事

552
00:44:54,560 --> 00:44:55,560
金师傅好

553
00:44:55,640 --> 00:44:56,640
-嗯-金师傅好

554
00:44:56,720 --> 00:44:57,850
-你们好-金师傅好

555
00:44:57,930 --> 00:44:59,140
-嗯-金师傅好

556
00:44:59,230 --> 00:45:00,890
-具先生-是

557
00:45:00,980 --> 00:45:03,190
-应该没有人闹事吧？-是的，并没有

558
00:45:03,270 --> 00:45:04,440
金师傅！

559
00:45:04,690 --> 00:45:06,780
-唉唷，严护士-你辛苦了

560
00:45:06,860 --> 00:45:08,940
-不会，你昨晚也辛苦了-不会

561
00:45:09,400 --> 00:45:11,070
-好-金师傅

562
00:45:11,150 --> 00:45:12,160
张室长

563
00:45:12,240 --> 00:45:14,240
-手术顺利结束了吗？-唉唷，那当然

564
00:45:14,740 --> 00:45:16,740
疏散令怎么样了？

565
00:45:16,830 --> 00:45:20,210
30分钟前已经宣布解除大家都正在准备回归岗位

566
00:45:21,620 --> 00:45:23,580
-大家好！-嗯，道一

567
00:45:23,670 --> 00:45:26,040
嗯？金师傅，你已经上班了？

568
00:45:26,130 --> 00:45:28,050
他昨晚彻夜动手术

569
00:45:28,130 --> 00:45:29,720
天啊，真是的

570
00:45:30,420 --> 00:45:31,840
我现在都不意外了

571
00:45:32,890 --> 00:45:34,300
对了，许队员怎么样？

572
00:45:34,390 --> 00:45:35,970
我平安护送他转院后

573
00:45:36,050 --> 00:45:38,970
就马上请救护车顺道载我回来了

574
00:45:39,060 --> 00:45:40,060
嗯

575
00:45:40,140 --> 00:45:43,440
好，既然沈教授回来了我也可以轻松一点…

576
00:45:43,520 --> 00:45:46,400
对了，我该把人来人往整顿一下了

577
00:45:46,480 --> 00:45:48,230
你打算重新开张吗？

578
00:45:48,320 --> 00:45:51,990
你怎么这么问？它虽然看起来冷清但常客其实挺多的

579
00:45:52,070 --> 00:45:55,570
尤其年糕方便面还是我们尹瑞贞医生认证过的好滋味

580
00:45:57,530 --> 00:45:59,080
你们都在这里啊？

581
00:45:59,540 --> 00:46:01,750
唉唷，看来你们手术刚结束吧

582
00:46:01,830 --> 00:46:02,870
辛苦你了，护理长

583
00:46:02,960 --> 00:46:04,420
护理长，辛苦了

584
00:46:04,500 --> 00:46:06,340
你之前才说没办法连续动两场手术

585
00:46:06,420 --> 00:46:07,670
昨晚真是辛苦你了

586
00:46:08,380 --> 00:46:10,800
这种状况也不是第一天遇到了

587
00:46:11,340 --> 00:46:12,380
唉唷，好累

588
00:46:12,840 --> 00:46:16,760
为了让大家消除疲劳休息室有我磨好的最高质量咖啡豆

589
00:46:16,850 --> 00:46:18,430
要不要一人来一杯？

590
00:46:18,510 --> 00:46:20,180
我戒咖啡了

591
00:46:20,270 --> 00:46:23,100
护理长，我还有远从济州岛空运过来的柚子茶

592
00:46:23,850 --> 00:46:26,270
不然你就帮我泡杯柚子茶吧

593
00:46:26,360 --> 00:46:28,070
热的还是冰的？

594
00:46:29,110 --> 00:46:31,610
看来你还有继续在上英文补习班

595
00:46:31,690 --> 00:46:33,780
我很认真在学单词

596
00:46:36,660 --> 00:46:38,080
金师傅，你要不要也来一杯？

597
00:46:38,160 --> 00:46:40,490
好啊，那就来一杯吧

598
00:46:40,580 --> 00:46:44,870
正好医院难得这么清闲…

599
00:46:53,670 --> 00:46:55,130
-金师傅-嗯？

600
00:46:55,220 --> 00:46:57,300
你为什么一大早就要这样？

601
00:46:57,390 --> 00:47:00,970
我才刚走出手术室而已

602
00:47:04,180 --> 00:47:07,230
这世上才没有什么魔咒

603
00:47:07,310 --> 00:47:10,520
那都是巧合，只是迷信罢了

604
00:47:11,150 --> 00:47:13,940
这世上怎么可能会有那种…

605
00:47:30,750 --> 00:47:33,460
你好，这里是石垣医院急症室

606
00:47:39,390 --> 00:47:40,430
是

607
00:47:41,050 --> 00:47:42,140
这样啊

608
00:47:43,470 --> 00:47:45,810
好，没问题

609
00:47:54,740 --> 00:47:56,740
他们说是车祸伤者

610
00:48:00,160 --> 00:48:02,200
金师傅！

611
00:48:02,830 --> 00:48:03,870
唉唷

612
00:48:04,450 --> 00:48:08,000
他们说伤者伤势不重，只是轻伤而已

613
00:48:09,460 --> 00:48:10,830
严护士

614
00:48:10,920 --> 00:48:13,000
麻烦你快点呼叫尹雅凛医生

615
00:48:13,250 --> 00:48:18,050
另外，也赶快呼叫一下我们李宣雄研究医生和张东华医生

616
00:48:18,130 --> 00:48:19,130
好的

617
00:48:20,180 --> 00:48:22,680
我先去换一下衣服

618
00:48:22,760 --> 00:48:25,600
如果有需要动手术，再麻烦呼叫我

619
00:48:26,600 --> 00:48:27,600
好

620
00:48:28,020 --> 00:48:29,640
金师傅，看来你的引力

621
00:48:30,150 --> 00:48:32,980
吸引的不只有人而已

622
00:48:33,570 --> 00:48:34,570
你说是不是？

623
00:48:40,610 --> 00:48:47,620
（石垣医院）

624
00:48:55,750 --> 00:48:57,630
-谢谢-不会，那就麻烦你了

625
00:49:02,180 --> 00:49:03,220
张室长

626
00:49:04,140 --> 00:49:05,470
请问有寄给我的吗？

627
00:49:05,560 --> 00:49:06,890
我看看

628
00:49:10,810 --> 00:49:11,810
在这里

629
00:49:12,440 --> 00:49:13,650
谢谢

630
00:49:40,380 --> 00:49:41,880
看来还没有消息吧？

631
00:49:41,970 --> 00:49:43,800
是啊，毕竟

632
00:49:44,140 --> 00:49:46,260
预算审核本来就比较耗时

633
00:49:46,350 --> 00:49:47,680
会顺利的

634
00:49:48,810 --> 00:49:50,270
你别提前太担心了

635
00:49:51,140 --> 00:49:53,100
但凡事都是结果论啊

636
00:49:53,980 --> 00:49:55,440
预算审核通过

637
00:49:56,020 --> 00:49:58,360
我付出的辛劳才能算值得

638
00:49:59,320 --> 00:50:02,070
那倒也不一定

639
00:50:02,650 --> 00:50:04,660
无论预算审核结果如何

640
00:50:04,740 --> 00:50:06,660
我们都还是会继续向前走

641
00:50:07,530 --> 00:50:09,790
毕竟我们一路都是这么走过来的啊

642
00:50:10,910 --> 00:50:12,330
你是在提前安慰我吗？

643
00:50:12,410 --> 00:50:16,040
我是在谢谢你这段时间的殚精竭虑

644
00:50:20,510 --> 00:50:22,510
辛苦了，朴民国院长

645
00:50:22,590 --> 00:50:24,380
嗯，谢谢

646
00:51:07,180 --> 00:51:08,260
很好

647
00:51:28,870 --> 00:51:31,830
-你在做什么？-我在收拾书桌

648
00:51:33,370 --> 00:51:38,210
是这样的，张东华医生的轮训就到这礼拜为止

649
00:51:39,580 --> 00:51:40,840
这礼拜就要结束了？

650
00:51:40,920 --> 00:51:41,960
对

651
00:51:42,210 --> 00:51:43,260
这样啊

652
00:51:43,340 --> 00:51:44,920
所以说

653
00:51:45,260 --> 00:51:48,760
我们这礼拜六打算帮张东华医生办一场欢送会

654
00:51:48,840 --> 00:51:50,220
就是5月6号

655
00:51:50,600 --> 00:51:51,890
你应该也有空吧？

656
00:51:52,600 --> 00:51:53,600
你说几号？

657
00:51:54,310 --> 00:51:55,680
5月6号

658
00:51:55,770 --> 00:51:59,940
那天郑医生、骨医生、杨浩俊医生雅凛医生、恩卓护士

659
00:52:00,020 --> 00:52:01,820
还有严护士跟朱护士

660
00:52:01,900 --> 00:52:04,070
都会一起去人来人往聚餐

661
00:52:08,950 --> 00:52:11,280
没关系，你很忙的话不来也没关系

662
00:52:11,370 --> 00:52:15,330
那怎么行？好歹徐医生是负责带你的，他当然要来

663
00:52:20,250 --> 00:52:21,250
你会来吧？

664
00:52:24,000 --> 00:52:25,920
不行呢，我去不了

665
00:52:26,010 --> 00:52:27,170
怎么办？

666
00:52:28,630 --> 00:52:30,720
我那天有个很重要的约

667
00:52:30,800 --> 00:52:32,390
这样啊

668
00:52:33,010 --> 00:52:36,020
那太可惜了，其他医生都会参加呢

669
00:52:36,390 --> 00:52:39,020
连徐宇镇医生都答应参加了

670
00:52:39,730 --> 00:52:41,900
嗯？徐宇镇？

671
00:52:42,650 --> 00:52:44,230
徐宇镇要去？

672
00:52:44,320 --> 00:52:48,070
对啊，他是负责带张东华医生的当然应该到场

673
00:52:49,070 --> 00:52:50,070
这样…

674
00:52:51,280 --> 00:52:53,660
这样啊，嗯

675
00:52:53,990 --> 00:52:55,040
好吧

676
00:53:02,460 --> 00:53:03,750
嗯，请进

677
00:53:08,920 --> 00:53:10,130
有什么事吗？

678
00:53:10,220 --> 00:53:12,180
我来跟你打声招呼

679
00:53:12,260 --> 00:53:14,680
我的轮训就到这礼拜为止

680
00:53:14,760 --> 00:53:16,560
这件事我有听说过

681
00:53:18,930 --> 00:53:20,100
你先坐一下吧

682
00:53:28,400 --> 00:53:30,320
（致金师傅医生）

683
00:53:53,130 --> 00:53:54,180
这首歌

684
00:53:56,350 --> 00:53:57,350
挺好听的

685
00:53:57,680 --> 00:53:58,850
你知道这首歌？

686
00:53:59,520 --> 00:54:00,730
这是老歌了呢

687
00:54:00,810 --> 00:54:03,520
我知道，因为我姐的关系所以我听过

688
00:54:04,940 --> 00:54:07,070
我跟我姐差挺多岁的

689
00:54:37,350 --> 00:54:38,600
这是什么？

690
00:54:39,510 --> 00:54:40,600
打开看看

691
00:54:46,560 --> 00:54:47,610
那个…

692
00:54:50,230 --> 00:54:53,490
是我本来要送给你姐姐的

693
00:55:01,410 --> 00:55:03,120
你什么时候知道的？

694
00:55:04,540 --> 00:55:06,420
其实我本来也不知道

695
00:55:07,500 --> 00:55:10,550
直到听南道一医生提起

696
00:55:10,920 --> 00:55:12,420
怪不得

697
00:55:13,010 --> 00:55:14,220
那时候

698
00:55:14,630 --> 00:55:16,590
我就觉得那东西很眼熟

699
00:55:24,600 --> 00:55:26,940
其实我会当医生

700
00:55:27,560 --> 00:55:29,310
是代替我姐实现梦想

701
00:55:31,320 --> 00:55:32,900
我姐过世后

702
00:55:35,650 --> 00:55:37,570
我爸妈一直很难过

703
00:55:38,910 --> 00:55:42,660
所以我就跟他们说我可以代替姐姐成为医生

704
00:55:44,120 --> 00:55:45,120
他们听到我这样说

705
00:55:46,710 --> 00:55:49,080
才终于开始露出笑容

706
00:55:53,670 --> 00:55:54,710
可是

707
00:55:56,590 --> 00:55:58,130
我却越来越迷惘

708
00:55:59,640 --> 00:56:01,800
搞不清楚这到底是我的人生

709
00:56:03,890 --> 00:56:05,640
还是在替我姐过她的人生

710
00:56:06,350 --> 00:56:07,480
所以

711
00:56:09,060 --> 00:56:10,900
你想放弃当医生吗？

712
00:56:12,150 --> 00:56:13,150
没有

713
00:56:13,980 --> 00:56:16,740
我埋头苦读这么多年现在要我放弃，我办不到

714
00:56:17,780 --> 00:56:18,860
所以呢？

715
00:56:18,950 --> 00:56:20,030
可是

716
00:56:20,990 --> 00:56:23,370
我又没把握能成为像你一样的人

717
00:56:25,290 --> 00:56:26,370
不用

718
00:56:27,790 --> 00:56:29,460
你不必非得变得跟谁一样

719
00:56:29,830 --> 00:56:33,210
你只要活出自己的样子就好

720
00:56:39,220 --> 00:56:41,930
是啦，你们这一代

721
00:56:42,180 --> 00:56:44,970
确实跟我走过的年代不同

722
00:56:46,100 --> 00:56:48,980
现在这个年代努力未必就能得到回报

723
00:56:50,310 --> 00:56:52,980
竞争的激烈程度难以言喻

724
00:56:53,770 --> 00:56:57,360
你们的出路也越来越窄

725
00:57:00,320 --> 00:57:01,780
但是张东华医生

726
00:57:02,570 --> 00:57:04,620
这世上无论何处

727
00:57:04,700 --> 00:57:06,740
都不会有你在找的标准答案

728
00:57:07,950 --> 00:57:10,040
所以你应该找的不是答案

729
00:57:10,500 --> 00:57:12,830
而是你想做的事，懂吗？

730
00:57:14,460 --> 00:57:18,630
找到你真心喜欢，又能做得开心的事

731
00:57:19,920 --> 00:57:20,930
那件事

732
00:57:22,090 --> 00:57:23,850
就会是你的答案

733
00:57:33,520 --> 00:57:34,520
来

734
00:57:35,230 --> 00:57:37,650
这是张东华医生欢送会的出席名单

735
00:57:38,070 --> 00:57:40,530
一个不漏，所有人都答应参加了

736
00:57:40,900 --> 00:57:42,030
车恩彩医生也不例外

737
00:57:45,410 --> 00:57:46,830
车恩彩医生也要去？

738
00:57:47,370 --> 00:57:49,500
我当然要去啊

739
00:57:50,120 --> 00:57:51,910
我们小可爱这段时间这么辛苦

740
00:57:52,000 --> 00:57:53,920
当然要好好帮他饯行啊

741
00:57:57,710 --> 00:57:59,210
对了

742
00:57:59,880 --> 00:58:01,760
两位什么时候要办乔迁宴啊？

743
00:58:04,760 --> 00:58:05,850
等一下

744
00:58:06,220 --> 00:58:07,310
朱护士

745
00:58:07,930 --> 00:58:09,100
对啊

746
00:58:09,180 --> 00:58:12,520
两位医生搬家了吧那就应该办个乔迁宴啊

747
00:58:16,360 --> 00:58:17,360
严护士

748
00:58:17,440 --> 00:58:18,900
不如就同一天一起办怎么样？

749
00:58:20,150 --> 00:58:22,240
毕竟要把大家聚在一起也不容易

750
00:58:23,820 --> 00:58:25,320
既然日子都订好了，两位的乔迁宴

751
00:58:25,410 --> 00:58:27,830
跟东医生的欢送会直接一起办好像也不错

752
00:58:30,540 --> 00:58:31,750
我赞成

753
00:58:32,210 --> 00:58:33,210
我也赞成

754
00:58:35,630 --> 00:58:36,710
等等…

755
00:58:37,630 --> 00:58:38,880
徐宇镇，跟我来一下

756
00:58:43,760 --> 00:58:44,800
感觉会很有趣

757
00:58:48,260 --> 00:58:51,850
你们怎么能这样直接说出来啦？

758
00:58:51,970 --> 00:58:55,100
怎么了吗？你不是说他们搬去一起住了？

759
00:58:56,730 --> 00:59:01,110
天啊，难道那是秘密？

760
00:59:01,190 --> 00:59:03,900
我也没有听他们亲口说过

761
00:59:03,990 --> 00:59:06,410
是我看了出来，自己猜测而已

762
00:59:06,780 --> 00:59:10,080
结果你们直接把这件事公开…

763
00:59:10,790 --> 00:59:12,200
原来是这样啊

764
00:59:12,290 --> 00:59:14,000
-天啊-那…

765
00:59:14,080 --> 00:59:15,330
等一下

766
00:59:15,830 --> 00:59:17,710
所以徐医生和车医生

767
00:59:18,630 --> 00:59:19,880
在交往吗？

768
00:59:26,760 --> 00:59:27,760
嗯？

769
00:59:29,640 --> 00:59:30,640
这样吗？

770
00:59:35,180 --> 00:59:36,690
-是你说的吗？-不是我

771
00:59:36,980 --> 00:59:38,060
是不是你露馅了？

772
00:59:38,150 --> 00:59:40,270
不是，这次真的不是我

773
00:59:40,360 --> 00:59:42,530
（员工休息室）

774
00:59:42,610 --> 00:59:45,820
对了，你怎么突然决定参加欢送会？

775
00:59:45,900 --> 00:59:48,200
张东华要走了，怎么能不去送送他？

776
00:59:49,030 --> 00:59:50,410
你不是也说要参加吗？

777
00:59:50,490 --> 00:59:51,990
我本来只打算去露个脸而已

778
00:59:52,080 --> 00:59:54,250
最好是可以只露个脸

779
00:59:54,330 --> 00:59:56,370
到时候喝酒肯定会一杯接一杯

780
00:59:56,460 --> 00:59:58,420
酒酣耳热之后就会下场再下场

781
00:59:58,500 --> 01:00:00,380
我难道要自己可怜兮兮地点蜡烛啊？

782
01:00:03,590 --> 01:00:04,590
你很失望吗？

783
01:00:06,550 --> 01:00:07,550
是啦

784
01:00:08,300 --> 01:00:10,430
张东华那小子挺辛苦的

785
01:00:10,890 --> 01:00:14,720
你负责带他当然是应该出席他的欢送会

786
01:00:15,480 --> 01:00:16,850
确实合情合理

787
01:00:17,890 --> 01:00:19,020
还是我别去了？

788
01:00:24,730 --> 01:00:25,740
唉唷，吓我一跳

789
01:00:27,780 --> 01:00:29,570
你们两个在这啊

790
01:00:30,620 --> 01:00:34,040
对了，这礼拜六不是要帮张东华医生办欢送会吗？

791
01:00:34,700 --> 01:00:35,910
你们两个也会来吧？

792
01:00:36,000 --> 01:00:37,410
-没有，我们现在…-对，我们会去

793
01:00:39,040 --> 01:00:40,750
当然要去，毕竟是负责带他的

794
01:00:42,080 --> 01:00:44,670
对了，你们两个什么时候要办乔迁宴？

795
01:00:46,960 --> 01:00:49,220
你们看需要什么乔迁礼物就说

796
01:00:49,340 --> 01:00:51,180
与其挑一些你们用不到的东西

797
01:00:51,260 --> 01:00:52,930
倒不如买你们需要的比较实用

798
01:00:53,350 --> 01:00:54,350
我先走了

799
01:00:55,520 --> 01:00:57,680
对了，贵的也可以

800
01:01:02,270 --> 01:01:03,270
什么状况？

801
01:01:04,070 --> 01:01:07,360
全医院都知道我们住在一起了吗？

802
01:01:09,360 --> 01:01:10,450
还是干脆办一办？

803
01:01:11,360 --> 01:01:12,370
乔迁宴

804
01:01:16,330 --> 01:01:19,790
恩卓，你以后想住什么样的房子啊？

805
01:01:20,370 --> 01:01:23,670
独立屋、住宅单位、别墅式你喜欢哪一种？

806
01:01:24,590 --> 01:01:25,670
你呢？

807
01:01:25,750 --> 01:01:27,300
我觉得房子不一定要大

808
01:01:27,920 --> 01:01:30,760
但我希望是有院子可以养狗的地方

809
01:01:31,180 --> 01:01:32,970
我还想布置很多绿色盆栽

810
01:01:35,930 --> 01:01:36,930
怎么了？

811
01:01:38,560 --> 01:01:39,770
有院子的话

812
01:01:40,480 --> 01:01:42,310
打理起来可能会比较辛苦

813
01:01:42,400 --> 01:01:43,690
我是想说

814
01:01:44,520 --> 01:01:46,190
如果以后有小孩

815
01:01:46,650 --> 01:01:49,320
还养了小狗的话他们就可以一起在院子里奔跑

816
01:01:49,400 --> 01:01:51,240
感觉很不错

817
01:01:55,370 --> 01:01:57,580
等等，那个…

818
01:01:58,200 --> 01:02:01,120
我没有要给你压力的意思

819
01:02:01,210 --> 01:02:02,290
有院子的房子

820
01:02:04,330 --> 01:02:05,330
我也喜欢

821
01:02:08,250 --> 01:02:10,090
-嗯？-有小孩…

822
01:02:11,970 --> 01:02:13,050
跟小狗…

823
01:02:17,720 --> 01:02:19,180
好像也还不错

824
01:02:26,360 --> 01:02:27,360
我们

825
01:02:28,020 --> 01:02:29,690
要不要也点个芝士波？

826
01:02:30,150 --> 01:02:32,900
-是-只点炸鸡好像太单调了

827
01:02:32,990 --> 01:02:34,200
那我去点

828
01:02:45,500 --> 01:02:46,880
天啊！

829
01:02:48,500 --> 01:02:50,460
啵！

830
01:02:52,010 --> 01:02:54,180
-天啊-你们的房子好温馨、好漂亮

831
01:02:54,260 --> 01:02:56,260
正适合你们两个一起住

832
01:02:56,720 --> 01:02:57,970
不过两位

833
01:02:58,050 --> 01:03:00,640
-好像不怎么会打扫-嗯？

834
01:03:00,720 --> 01:03:03,140
我已经打扫过了呢

835
01:03:03,230 --> 01:03:06,020
人住的地方都差不多啦朱护士，我帮你倒酒

836
01:03:06,100 --> 01:03:08,400
好的，谢谢

837
01:03:08,480 --> 01:03:09,610
张东华医生

838
01:03:10,190 --> 01:03:12,820
你这段时间真的很努力

839
01:03:13,190 --> 01:03:14,200
辛苦你了

840
01:03:14,530 --> 01:03:16,910
等你考到执照，还会回石垣吧？

841
01:03:17,620 --> 01:03:18,740
那个…

842
01:03:18,820 --> 01:03:19,990
当然要回来

843
01:03:20,080 --> 01:03:22,200
不回来就不对了，他非回来不可

844
01:03:22,290 --> 01:03:25,250
天啊，雄医生果然很懂

845
01:03:25,330 --> 01:03:27,830
从伊丽莎白喜欢他的时候我就已经看出来了

846
01:03:27,920 --> 01:03:29,750
我是伊丽莎白看上的男人，李宣雄

847
01:03:29,840 --> 01:03:31,630
还请你为我倒杯酒

848
01:03:31,710 --> 01:03:33,340
雄医生，我帮你倒一杯

849
01:03:33,420 --> 01:03:34,840
-麻烦你了-我们来了！

850
01:03:34,920 --> 01:03:36,010
快来！

851
01:03:36,090 --> 01:03:37,590
-坐吧-外卖，炸鸡也来了

852
01:03:37,680 --> 01:03:39,100
-好耶！-欢迎！

853
01:03:39,180 --> 01:03:40,970
-好耶-炸全鸡呢

854
01:03:42,100 --> 01:03:45,140
-唉唷，抱歉-喂，你怎么现在才来？

855
01:03:45,230 --> 01:03:46,270
我刚刚有病人

856
01:03:46,560 --> 01:03:47,980
-快过来坐-好

857
01:03:48,060 --> 01:03:50,060
-炸鸡？-嗯，快坐…

858
01:04:02,370 --> 01:04:03,620
喝一杯

859
01:04:03,700 --> 01:04:05,290
-喝吧-谢谢

860
01:04:09,000 --> 01:04:10,130
其实

861
01:04:11,130 --> 01:04:12,840
我现在还是不太清楚

862
01:04:14,420 --> 01:04:18,380
自己到底有没有办法胜任这份工作

863
01:04:19,260 --> 01:04:22,510
这条路我究竟是想继续走下去

864
01:04:22,970 --> 01:04:24,470
还是停下来

865
01:04:24,970 --> 01:04:27,230
-那个，徐医生-嗯？

866
01:04:27,640 --> 01:04:29,850
你为什么会当医生啊？

867
01:04:29,940 --> 01:04:30,980
为了谋生啊

868
01:04:33,070 --> 01:04:34,440
你不觉得辛苦吗？

869
01:04:34,530 --> 01:04:36,610
有哪一种生活方式是轻松的吗？

870
01:04:37,240 --> 01:04:40,610
我活到现在从来没见过谁的人生是轻松的

871
01:04:41,820 --> 01:04:44,660
你为什么偏偏选择石垣医院？

872
01:04:47,000 --> 01:04:48,660
因为这里有我喜欢的人们

873
01:04:49,960 --> 01:04:52,000
而且我还能在这里发挥所长

874
01:04:52,670 --> 01:04:53,670
这样就够了吧

875
01:04:54,500 --> 01:04:55,670
就这样吗？

876
01:04:57,170 --> 01:04:58,220
人跟人合得来

877
01:04:58,970 --> 01:05:00,340
还需要其他理由吗？

878
01:05:03,140 --> 01:05:04,430
张东华

879
01:05:05,260 --> 01:05:08,810
这世上没有什么逼不得已的选择

880
01:05:09,520 --> 01:05:11,100
你是什么样的人

881
01:05:11,770 --> 01:05:13,480
就会做什么样的选择

882
01:05:17,230 --> 01:05:18,490
所以…

883
01:05:20,320 --> 01:05:21,360
其实

884
01:05:22,660 --> 01:05:24,660
我决定再进行一期轮训

885
01:05:29,370 --> 01:05:30,580
就在石垣医院

886
01:05:31,920 --> 01:05:33,380
我打算多待四个月

887
01:05:33,460 --> 01:05:34,920
-嗯？-嗯？

888
01:05:35,630 --> 01:05:37,840
喂，那我们今天这是在做什么？

889
01:05:38,510 --> 01:05:39,550
不是欢送会了吗？

890
01:05:39,630 --> 01:05:41,880
既然这样…

891
01:05:41,970 --> 01:05:43,800
那就是欢迎会啦

892
01:05:43,890 --> 01:05:45,140
-有道理-喂

893
01:05:45,220 --> 01:05:46,850
不对…

894
01:05:46,930 --> 01:05:48,140
这就是乔迁宴啊

895
01:05:48,220 --> 01:05:49,520
-不对-也对

896
01:05:49,600 --> 01:05:51,100
这是张东华医生的欢迎会啊

897
01:05:51,190 --> 01:05:52,650
是乔迁宴

898
01:05:53,650 --> 01:05:56,480
不能就当作两种一起办吗？

899
01:05:56,570 --> 01:05:59,280
-可以！-可以吧！

900
01:05:59,900 --> 01:06:01,450
来，恭喜

901
01:06:01,530 --> 01:06:03,070
-恭喜！-恭喜！

902
01:06:03,160 --> 01:06:04,450
-恭喜-干杯

903
01:06:04,530 --> 01:06:06,330
-干杯！-干杯！

904
01:06:07,450 --> 01:06:08,450
我决定

905
01:06:09,910 --> 01:06:12,210
再多跟这群人相处一段时间

906
01:06:13,080 --> 01:06:16,290
因为我也想知道自己能做些什么

907
01:06:16,380 --> 01:06:18,750
-我们一起干一杯-干杯

908
01:06:20,130 --> 01:06:21,800
等等，我出去一下

909
01:06:21,880 --> 01:06:23,510
-你要去哪？-你要去哪？

910
01:06:23,590 --> 01:06:25,260
-前辈-他要去哪？

911
01:06:26,010 --> 01:06:27,300
-不管了，恭喜你们！-干杯！

912
01:06:27,390 --> 01:06:29,520
-干杯！-干杯！

913
01:06:29,600 --> 01:06:35,270
（石垣医院）

914
01:06:55,540 --> 01:06:56,580
小星

915
01:06:56,750 --> 01:06:58,000
爸爸

916
01:07:00,800 --> 01:07:02,130
你怎么来了？

917
01:07:03,090 --> 01:07:04,380
到底怎么一回事？

918
01:07:04,800 --> 01:07:06,340
我跟妈妈一起来的

919
01:07:07,010 --> 01:07:10,560
我们说好以后每个周末我都会跟妈妈一起过来

920
01:07:23,150 --> 01:07:25,030
你过得好吗？

921
01:07:36,420 --> 01:07:37,710
你没吃饭吗？

922
01:07:37,790 --> 01:07:38,920
有是有…

923
01:07:43,260 --> 01:07:44,300
谢谢你

924
01:07:46,840 --> 01:07:48,090
主动问我…

925
01:07:50,890 --> 01:07:53,220
能不能过来找你

926
01:08:08,530 --> 01:08:09,620
真是的

927
01:08:15,200 --> 01:08:16,580
我也要谢谢你

928
01:08:53,330 --> 01:08:54,700
（徐宇镇，我会永远在你身边…）

929
01:08:54,790 --> 01:08:56,830
（感谢有你的存在，我爱你的存在生日快乐！霸托，别再笑我了）

930
01:08:56,910 --> 01:08:57,960
（你的恩彩）

931
01:09:36,700 --> 01:09:37,910
你要去运动吗？

932
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
嗯，待会医院见

933
01:09:40,830 --> 01:09:41,830
嗯

934
01:09:49,510 --> 01:09:50,550
咦？

935
01:09:51,130 --> 01:09:52,130
咦？

936
01:09:53,090 --> 01:09:54,220
徐宇镇

937
01:09:58,720 --> 01:09:59,810
徐宇镇！

938
01:10:02,270 --> 01:10:03,400
徐宇镇！

939
01:10:04,560 --> 01:10:07,730
徐宇镇！

940
01:10:08,190 --> 01:10:09,190
我问你

941
01:10:09,860 --> 01:10:11,070
这是什么？

942
01:10:11,780 --> 01:10:12,780
戒指啊

943
01:10:12,860 --> 01:10:15,070
我知道，但这是什么戒指？

944
01:10:16,030 --> 01:10:17,580
就是你现在想的那种

945
01:10:18,870 --> 01:10:19,870
嗯？

946
01:10:48,980 --> 01:10:50,110
超美的

947
01:11:12,920 --> 01:11:19,930
（石垣医院）

948
01:11:43,620 --> 01:11:44,620
金师傅！

949
01:11:45,750 --> 01:11:47,880
怎么了？又出什么事了吗？

950
01:11:48,580 --> 01:11:49,590
终于来了

951
01:11:51,590 --> 01:11:52,630
道政府

952
01:11:53,130 --> 01:11:54,590
愿意拨预算

953
01:11:55,260 --> 01:11:56,970
给我们石垣外伤中心了

954
01:11:57,430 --> 01:11:59,640
金师傅，我们争取到道政府的预算了

955
01:11:59,720 --> 01:12:02,510
真的太恭喜你了，院长金师傅，恭喜

956
01:12:03,310 --> 01:12:06,060
朴院长，辛苦你了，张室长也是

957
01:12:06,690 --> 01:12:11,150
朴院长，这都要感谢你过去三年来不遗余力地四处奔波

958
01:12:11,230 --> 01:12:12,690
真的辛苦你了

959
01:12:14,150 --> 01:12:16,780
这是我们努力的成果是我们所有人的功劳

960
01:12:17,740 --> 01:12:18,860
好

961
01:12:19,870 --> 01:12:22,620
-张室长，你也辛苦了-唉唷，终于…

962
01:12:23,700 --> 01:12:25,200
唉唷，大家都辛苦了

963
01:12:25,290 --> 01:12:26,580
是啊

964
01:12:27,410 --> 01:12:28,420
不好意思

965
01:12:32,540 --> 01:12:33,670
嗯

966
01:12:34,210 --> 01:12:35,210
打扰了

967
01:12:39,680 --> 01:12:41,430
外伤中心的开业演练

968
01:12:42,100 --> 01:12:44,180
营运结果实在是惨不忍睹

969
01:12:44,640 --> 01:12:46,930
需要改进的地方不胜枚举

970
01:12:47,520 --> 01:12:50,900
我想你们应该没有立场因为争取到道政府预算就开心成这样

971
01:12:50,980 --> 01:12:54,320
是，我们目前也一直持续在进行模拟演练

972
01:12:54,900 --> 01:12:58,490
根据我这几天的观察你们有非常多的地方需要改进

973
01:12:58,570 --> 01:13:01,660
我们先从接收非外伤个案这件事开始检讨吧

974
01:13:02,370 --> 01:13:04,830
这点我必须提一下上次的现场验收

975
01:13:05,490 --> 01:13:07,700
当时还好有我在场

976
01:13:07,790 --> 01:13:10,370
否则如果面临自然灾害

977
01:13:10,460 --> 01:13:12,790
引起的灾难或诸如此类的情况

978
01:13:12,880 --> 01:13:14,800
导致设施、人力、设备等

979
01:13:15,130 --> 01:13:17,460
难以维持外伤中心专用的时候

980
01:13:17,550 --> 01:13:20,010
必须征得保健福祉部部长的准许

981
01:13:20,090 --> 01:13:21,640
才能暂时为非外伤个案所用

982
01:13:24,890 --> 01:13:27,810
怎么样？你拿定主意了吗？

983
01:13:28,230 --> 01:13:29,520
在那之前我想先问你

984
01:13:32,350 --> 01:13:34,190
前辈所期望的外伤中心

985
01:13:35,110 --> 01:13:36,110
是什么样子？

986
01:13:39,490 --> 01:13:40,530
第一级

987
01:13:42,410 --> 01:13:45,030
让江原道、忠清北道、庆尚北道

988
01:13:45,490 --> 01:13:48,660
医疗直升机一个小时航程范围内所有的重大外伤伤者

989
01:13:48,790 --> 01:13:49,790
都由我们接收

990
01:13:50,370 --> 01:13:51,830
包括儿童外伤

991
01:13:55,420 --> 01:13:58,510
避免再有人因为找不到医生动手术而身亡

992
01:13:59,300 --> 01:14:01,300
或者因为找不到医院接收伤者

993
01:14:01,380 --> 01:14:03,430
导致救护车在路上徘徊

994
01:14:03,510 --> 01:14:06,560
确保本地所有的重大外伤伤者

995
01:14:07,430 --> 01:14:08,770
都能由我们接收

996
01:14:12,060 --> 01:14:13,060
要达成这些目标

997
01:14:15,940 --> 01:14:17,730
就需要你这种有实力的外科医生

998
01:14:20,150 --> 01:14:21,150
怎么样？

999
01:14:21,650 --> 01:14:25,120
想不想跟我一起奔向第一级的目标？

1000
01:14:29,580 --> 01:14:33,210
可是我的左手还没完全康复

1001
01:14:34,370 --> 01:14:35,830
之后也需要持续复健

1002
01:14:37,290 --> 01:14:40,340
但你还有一只实力优秀的右手啊

1003
01:14:47,050 --> 01:14:49,810
我又有了新的梦想

1004
01:14:54,190 --> 01:14:55,350
第一级是吧？

1005
01:14:55,440 --> 01:14:56,440
嗯

1006
01:14:57,150 --> 01:14:58,230
目前是这样

1007
01:15:02,820 --> 01:15:04,360
（石垣医院外伤中心）

1008
01:15:04,450 --> 01:15:05,740
（石垣医院）

1009
01:15:06,990 --> 01:15:08,200
我的心…

1010
01:15:10,790 --> 01:15:12,160
又开始感到激动了

1011
01:15:22,130 --> 01:15:24,970
我决定就当作再上一次你们的当

1012
01:15:28,850 --> 01:15:29,970
你的决定是对的

1013
01:15:31,720 --> 01:15:33,730
报仇就是要这样

1014
01:15:35,980 --> 01:15:38,190
对自己体会过的切身之疼

1015
01:15:39,060 --> 01:15:41,730
报以善意，而非恶意

1016
01:15:42,280 --> 01:15:46,240
让同样的憾事不再发生

1017
01:15:47,160 --> 01:15:48,160
那种做法

1018
01:15:49,410 --> 01:15:51,030
就是成熟的报复

1019
01:15:55,500 --> 01:15:57,080
我会持续盯着你们

1020
01:15:59,540 --> 01:16:01,380
你们往后的每一年

1021
01:16:02,710 --> 01:16:04,840
都得向我证明你们的目标是什么

1022
01:16:06,090 --> 01:16:07,090
没问题

1023
01:16:19,810 --> 01:16:21,360
嗯，护理长，是我

1024
01:16:21,440 --> 01:16:23,480
金师傅，发生了一宗五车连环相撞

1025
01:16:23,690 --> 01:16:26,360
是附近42号国道一辆车子逆向行驶造成的意外

1026
01:16:26,450 --> 01:16:27,950
共有11人受伤

1027
01:16:28,030 --> 01:16:29,160
好

1028
01:16:29,610 --> 01:16:30,780
我马上来

1029
01:16:34,870 --> 01:16:36,870
浪漫守恒定律

1030
01:16:46,760 --> 01:16:49,430
（将病人视为家人）

1031
01:16:54,810 --> 01:16:57,520
那些多数人明知其存在

1032
01:16:57,600 --> 01:16:59,230
却相信不存在

1033
01:16:59,730 --> 01:17:04,520
又希望有人能够守护的美好价值

1034
01:17:07,360 --> 01:17:08,360
有多少人？

1035
01:17:18,370 --> 01:17:20,000
（石垣医院外伤中心外科，徐宇镇）

1036
01:17:41,310 --> 01:17:42,350
生活

1037
01:17:42,810 --> 01:17:45,440
就是每天步上新的路途

1038
01:17:45,690 --> 01:17:48,650
然后每天面对新的现实来袭

1039
01:17:48,740 --> 01:17:49,780
伤者来了！

1040
01:17:50,990 --> 01:17:53,280
（护士站）

1041
01:17:53,370 --> 01:17:56,330
（重症监护室）

1042
01:17:56,410 --> 01:17:59,200
（集中观察室）

1043
01:18:01,620 --> 01:18:02,620
这边

1044
01:18:12,840 --> 01:18:14,260
生活或许不是每一刻

1045
01:18:14,800 --> 01:18:16,560
都能找到标准答案

1046
01:18:17,430 --> 01:18:19,140
但是金师傅

1047
01:18:19,220 --> 01:18:20,810
总会这样说…

1048
01:18:21,770 --> 01:18:23,310
千万不要放弃思考

1049
01:18:23,520 --> 01:18:26,570
自己为什么活着，又为何而活

1050
01:18:27,400 --> 01:18:29,900
护士！这位伤者需要照重点式外伤超声波

1051
01:18:49,460 --> 01:18:50,510
伤者来了！

1052
01:18:55,470 --> 01:18:57,640
一旦放弃思考这个问题

1053
01:18:58,560 --> 01:19:01,640
我们的浪漫也将不复存在

1054
01:19:02,310 --> 01:19:03,350
明白吗？

1055
01:19:04,600 --> 01:19:06,610
这就是他所说的话

1056
01:19:07,520 --> 01:19:08,980
-韩相煜先生的监护人-这里！

1057
01:19:09,070 --> 01:19:10,110
李宣雄医生！

1058
01:19:14,990 --> 01:19:22,000
（石垣医院）

1059
01:19:29,960 --> 01:19:32,130
（由洛杉矶国际机场飞往仁川国际机场）

1060
01:19:37,300 --> 01:19:39,800
（石垣医院）

1061
01:19:39,890 --> 01:19:45,100
（尹瑞贞）

1062
01:20:01,910 --> 01:20:07,790
（石垣医院）

1063
01:21:43,430 --> 01:21:46,600
（希望金师傅的浪漫能再次带给迷惘的人们慰藉）

1064
01:21:46,680 --> 01:21:50,100
（由衷感谢各位观众收看浪漫医生金师傅第三季）

1065
01:21:51,850 --> 01:21:53,860
字幕翻译：张卓羚

