1
00:00:01,160 --> 00:00:03,250
<i>本片已获得安吉尔认可</i>

2
00:00:03,420 --> 00:00:05,880
<i>拥有超过两百万会员的社区</i>

3
00:00:40,330 --> 00:00:42,410
<i>今日金句是…</i>

4
00:00:50,880 --> 00:00:54,260
<i>我愿意</i>

5
00:01:35,300 --> 00:01:37,640
快点快点 我们去见老师

6
00:01:38,390 --> 00:01:39,890
来 我们进去

7
00:01:40,050 --> 00:01:41,010
大家都进来

8
00:01:41,180 --> 00:01:43,470
这里是弗拉戈内老师的教室 该你们了！

9
00:01:45,480 --> 00:01:49,360
把你们的画给她看看 我数到三

10
00:01:52,900 --> 00:01:54,320
太可爱了

11
00:01:54,490 --> 00:01:55,990
“你愿意…

12
00:01:56,530 --> 00:01:57,700
嫁给我吗 ”

13
00:02:03,200 --> 00:02:04,250
在罗马？

14
00:02:04,910 --> 00:02:06,250
愿意！

15
00:02:08,870 --> 00:02:11,590
<i>她答应了！</i>

16
00:02:11,750 --> 00:02:14,510
<i>她答应了！</i>

17
00:02:22,470 --> 00:02:26,140
<i>安吉尔呈现</i>

18
00:02:27,100 --> 00:02:30,730
<i>尼克城影业出品</i>

19
00:02:31,770 --> 00:02:35,440
<i>高标准制作公司出品</i>

20
00:02:36,400 --> 00:02:40,070
阿德米拉托影业出品

21
00:02:41,160 --> 00:02:44,830
金纳内兄弟影业出品

22
00:03:48,060 --> 00:03:49,270
丹尼斯 出什么事了吗

23
00:03:49,430 --> 00:03:50,560
她刚才还在这儿

24
00:03:50,730 --> 00:03:51,770
她现在在吗

25
00:03:52,100 --> 00:03:53,730
她刚才还在 然后就不见了

26
00:03:55,270 --> 00:03:56,770
我不知道她去哪儿了

27
00:03:56,940 --> 00:03:58,860
- 我去找她  - 您要去哪儿？

28
00:04:29,640 --> 00:04:33,100
<i>马特 当你看到这些话时 我已经走了 </i>

29
00:04:36,190 --> 00:04:38,110
<i>希望有一天你能原谅我 </i>

30
00:04:51,950 --> 00:04:55,120
<i>我是希瑟 现在不方便接听 请留言 </i>

31
00:04:58,500 --> 00:05:01,550
<i>我是希瑟 现在不方便接听 请留言 </i>

32
00:05:11,560 --> 00:05:12,730
希瑟？亲爱的？

33
00:05:15,100 --> 00:05:16,270
您好 麦克纳利夫人

34
00:05:16,440 --> 00:05:19,270
是啊 她刚才还在 然后就不见了

35
00:05:19,440 --> 00:05:22,030
有她的消息就给我打电话

36
00:05:24,740 --> 00:05:26,820
<i>希瑟 我们能谈谈吗 你在哪儿？</i>

37
00:05:28,070 --> 00:05:30,030
<i>我不能</i>

38
00:05:31,290 --> 00:05:33,200
<i>对不起 我必须离开</i>

39
00:05:37,330 --> 00:05:40,670
<i>各位乘客 请准备起飞 </i>

40
00:05:48,890 --> 00:05:50,510
丹尼斯 希瑟和你在一起吗

41
00:05:50,680 --> 00:05:52,810
没有 你在哪儿？发生什么事了？

42
00:05:52,970 --> 00:05:55,060
- 我要坐飞机…  - 先生 请挂电话

43
00:05:55,230 --> 00:05:56,600
好 我说完就挂

44
00:05:56,770 --> 00:05:58,190
那宾客们呢？

45
00:05:58,350 --> 00:05:59,190
上菜

46
00:05:59,350 --> 00:06:01,860
- 您必须挂电话了  - 这是我的婚礼策划师

47
00:06:03,980 --> 00:06:04,740
认真的吗

48
00:06:06,490 --> 00:06:08,700
- 我先失陪了  - 最后一次警告

49
00:06:09,200 --> 00:06:11,950
好 有新消息就给我打电话

50
00:06:12,660 --> 00:06:14,040
<i>我没有回家</i>

51
00:06:15,870 --> 00:06:17,040
<i>我要留在意大利</i>

52
00:06:19,290 --> 00:06:21,500
- 我得下去  - 请坐好

53
00:06:21,670 --> 00:06:23,000
飞机就要起飞了

54
00:06:23,840 --> 00:06:25,010
我必须下去

55
00:06:26,220 --> 00:06:27,880
抱歉 我不能待在这儿

56
00:06:36,890 --> 00:06:38,810
她需要透透气

57
00:06:51,240 --> 00:06:55,740
（只属于我）

58
00:07:02,210 --> 00:07:05,210
我想改一下预订

59
00:07:05,630 --> 00:07:07,670
- 您的名字？ - 马修·泰勒

60
00:07:09,130 --> 00:07:10,090
是的

61
00:07:10,260 --> 00:07:14,260
您已经办理了蜜月套房的入住

62
00:07:14,430 --> 00:07:17,220
- 恭喜您  - 先别恭喜我

63
00:07:18,100 --> 00:07:20,310
我得推迟我的蜜月行程

64
00:07:20,480 --> 00:07:22,350
就是那个“心心相印”套餐

65
00:07:23,230 --> 00:07:24,860
出什么问题了吗

66
00:07:25,020 --> 00:07:28,740
目前来说 是的 但我们会…

67
00:07:28,900 --> 00:07:30,780
我们会把一些安排往后调

68
00:07:31,280 --> 00:07:32,740
- 往后调？ - 参观行程

69
00:07:32,910 --> 00:07:35,410
晚餐 还有托斯卡纳的住宿

70
00:07:35,580 --> 00:07:37,120
不如现在就改吧

71
00:07:37,620 --> 00:07:38,910
您可以往后调

72
00:07:39,080 --> 00:07:40,790
泰勒先生 很抱歉

73
00:07:40,960 --> 00:07:42,880
但我没办法给您更改任何行程

74
00:07:45,790 --> 00:07:47,250
连艾德·希兰的演出都不行？

75
00:07:48,340 --> 00:07:50,920
演唱会的票 我能转卖吗

76
00:07:51,090 --> 00:07:53,340
- 位置超好的…  - 抱歉

77
00:07:54,340 --> 00:07:55,890
这不可能

78
00:07:57,310 --> 00:07:58,810
好 我明白了

79
00:08:03,440 --> 00:08:06,270
您应该也看出来了 今天的情况不太…

80
00:08:06,570 --> 00:08:08,110
不太顺利

81
00:08:09,480 --> 00:08:12,110
我能全额退款吗

82
00:08:12,280 --> 00:08:13,110
泰勒先生

83
00:08:13,280 --> 00:08:15,990
我理解您的失落

84
00:08:17,080 --> 00:08:18,990
但我真的无能为力

85
00:08:22,500 --> 00:08:24,040
那我该怎么办？

86
00:08:27,500 --> 00:08:29,880
如果我是您

87
00:08:30,050 --> 00:08:32,840
我会一个人好好享受这个套餐

88
00:08:33,130 --> 00:08:35,300
去逛逛意大利 这儿特别美

89
00:08:35,800 --> 00:08:37,390
去参加那些参观活动

90
00:08:37,550 --> 00:08:39,470
喝点酒 好好犒劳自己！

91
00:08:41,520 --> 00:08:44,230
- 就当我的蜜月旅行？ - 换个名字就行

92
00:08:44,390 --> 00:08:46,770
蜜月也好 度假也罢…

93
00:08:46,940 --> 00:08:48,650
反正钱都已经付了

94
00:08:49,570 --> 00:08:51,490
这张卡我先留着

95
00:08:51,650 --> 00:08:53,650
等泰勒太太回来再用

96
00:08:55,820 --> 00:08:57,120
谢谢

97
00:08:59,200 --> 00:09:01,290
- 太感谢您了  - 不客气

98
00:09:38,740 --> 00:09:40,740
咱们在这儿待着也太舒服了！

99
00:09:40,910 --> 00:09:43,000
- 你喜欢吗  - 喜欢

100
00:09:44,580 --> 00:09:47,420
- 那是什么？ - 喷泉 明天去

101
00:09:47,790 --> 00:09:50,420
- 我们去那儿干嘛？ - 特雷维喷泉？

102
00:09:51,040 --> 00:09:54,420
- 就去看看  - 就这？

103
00:09:54,590 --> 00:09:58,390
就是个老喷泉 还能往里面扔钱

104
00:10:01,390 --> 00:10:03,890
- 可能还有鱼吧 我也不清楚  - 是你自己想去的

105
00:10:04,640 --> 00:10:06,600
这包含在导览行程里了

106
00:10:12,820 --> 00:10:13,650
那是什么声音？

107
00:10:14,780 --> 00:10:15,690
你听见了吗

108
00:10:15,860 --> 00:10:18,110
你喊得跟他一样大声

109
00:10:18,280 --> 00:10:19,490
我才没有

110
00:10:19,660 --> 00:10:21,240
- 随便你  - 把你的胳膊挪开

111
00:10:21,410 --> 00:10:23,830
- 你占太多地方了  - 我在看书

112
00:10:23,990 --> 00:10:27,080
那就是本你根本看不懂的杂志

113
00:10:28,120 --> 00:10:31,000
我们才刚到 就开始吵了

114
00:10:31,210 --> 00:10:34,800
为什么每次婚礼都要这样？

115
00:10:37,300 --> 00:10:39,300
妈 你别担心

116
00:10:39,470 --> 00:10:42,720
她只是需要透透气 我们还是会结婚的

117
00:10:42,890 --> 00:10:44,390
我必须留下来

118
00:10:44,770 --> 00:10:46,810
我不能从头再来

119
00:11:00,320 --> 00:11:01,280
马上就来

120
00:11:01,950 --> 00:11:03,530
唐娜 你要点什么？

121
00:11:04,660 --> 00:11:05,910
亲爱的？

122
00:11:06,450 --> 00:11:09,290
亲爱的？我们骑双人车要迟到了

123
00:11:09,750 --> 00:11:10,750
她怀孕了

124
00:11:10,920 --> 00:11:13,790
你注意点 别开始提高嗓门

125
00:11:15,420 --> 00:11:16,300
您先请

126
00:11:17,510 --> 00:11:20,260
亲爱的 我怕我们要迟到了

127
00:11:20,430 --> 00:11:23,430
- 我希望你尊重我  - 我尊重你

128
00:11:23,600 --> 00:11:25,010
我也尊重这个孩子

129
00:11:25,180 --> 00:11:27,020
但我们真的得走了

130
00:11:28,930 --> 00:11:29,850
我为你骄傲

131
00:11:31,940 --> 00:11:33,270
我们要迟到了

132
00:11:35,270 --> 00:11:37,030
我们回头再来喝咖啡

133
00:11:37,190 --> 00:11:38,740
我先走了 妈 亲亲

134
00:11:46,580 --> 00:11:47,790
不好意思

135
00:11:49,080 --> 00:11:51,080
不是吧 他们又开始了！

136
00:11:55,040 --> 00:11:56,290
不好意思

137
00:12:00,880 --> 00:12:02,010
{\an8}你好

138
00:12:03,680 --> 00:12:05,140
{\an8}请问我可以要…

139
00:12:06,930 --> 00:12:08,310
{\an8}浓缩咖啡

140
00:12:09,060 --> 00:12:10,140
{\an8}还有…

141
00:12:11,690 --> 00:12:13,100
{\an8}还有…

142
00:12:14,230 --> 00:12:15,400
{\an8}再加一个牛角包

143
00:12:17,820 --> 00:12:18,860
{\an8}浓缩咖啡

144
00:12:31,750 --> 00:12:32,410
{\an8}好的

145
00:12:33,750 --> 00:12:34,960
好的 在里面喝

146
00:12:39,500 --> 00:12:42,010
我真是受够这个气球了！

147
00:12:46,180 --> 00:12:48,390
那些孩子根本不想玩

148
00:12:48,640 --> 00:12:50,810
{\an8}小心点

149
00:12:51,020 --> 00:12:52,770
{\an8}在罗马可得留神

150
00:12:57,190 --> 00:12:59,770
<i>不好意思 您是要加糖 </i>

151
00:13:00,860 --> 00:13:02,110
你在说什么？

152
00:13:02,280 --> 00:13:04,530
糖 意大利语是 zucchero

153
00:13:04,700 --> 00:13:06,240
不是 zuchero

154
00:13:06,990 --> 00:13:09,370
不对 我记得是 zuchero

155
00:13:09,530 --> 00:13:11,370
APP上是这么写的

156
00:13:11,540 --> 00:13:13,410
我觉得我没说错

157
00:13:13,580 --> 00:13:15,000
有两个 C

158
00:13:15,790 --> 00:13:18,040
{\an8}请坐 我们这就给您弄

159
00:13:18,250 --> 00:13:20,170
咖啡里只要一份“糖”

160
00:13:21,960 --> 00:13:23,920
<i>回我话 我们可以谈谈 </i>

161
00:13:24,090 --> 00:13:25,880
<i>我想透透气 </i>

162
00:13:32,350 --> 00:13:35,770
这是您的卡布奇诺 加一份“糖”

163
00:13:37,980 --> 00:13:39,810
刚才的事对不起

164
00:13:40,730 --> 00:13:43,070
我在APP上查过了

165
00:13:43,240 --> 00:13:45,150
你是对的 发音是…

166
00:13:47,360 --> 00:13:49,740
这个词确实很难

167
00:13:49,910 --> 00:13:53,330
我应该听你的 我正在学

168
00:13:59,330 --> 00:14:00,790
{\an8}一切都还好吗

169
00:14:02,630 --> 00:14:05,260
只是些孩子而已

170
00:14:06,300 --> 00:14:07,720
没事 没什么

171
00:14:08,550 --> 00:14:11,430
没关系 问题不在他们

172
00:14:13,970 --> 00:14:17,020
如果您不敢出去 我可以帮您开后门

173
00:14:18,810 --> 00:14:21,730
不用 没事的 可他们至少有三十个人

174
00:14:22,230 --> 00:14:23,940
人数确实很多

175
00:14:24,400 --> 00:14:26,610
但我们能搞定他们

176
00:14:30,490 --> 00:14:31,530
你笑了

177
00:14:32,870 --> 00:14:34,490
打起精神来 糖先生！

178
00:14:34,660 --> 00:14:37,160
你在罗马呢 开心点！

179
00:14:39,370 --> 00:14:40,130
谢谢

180
00:16:06,000 --> 00:16:07,340
你这是什么表情？

181
00:16:07,500 --> 00:16:09,510
什么表情？我在笑啊

182
00:16:09,880 --> 00:16:11,130
那你别笑

183
00:16:11,300 --> 00:16:12,590
行 重新笑一个

184
00:16:21,770 --> 00:16:23,980
又是那个独自一人的男的

185
00:16:25,190 --> 00:16:26,440
还好吗

186
00:16:51,670 --> 00:16:52,800
<i>在罗马？</i>

187
00:16:53,260 --> 00:16:54,180
<i>愿意！</i>

188
00:16:55,390 --> 00:16:56,590
<i>她答应了！</i>

189
00:16:56,760 --> 00:16:58,050
<i>她答应了！</i>

190
00:17:17,410 --> 00:17:19,950
真帅气 泰勒先生！有好消息了吗

191
00:17:20,120 --> 00:17:21,540
还是没有消息

192
00:17:22,000 --> 00:17:24,120
我祈祷一切都能好起来

193
00:18:13,590 --> 00:18:16,090
- 你在干嘛？ - 你说什么？

194
00:18:17,630 --> 00:18:18,760
这个位置有人吗

195
00:18:21,050 --> 00:18:22,850
有 这是我未婚妻的位置

196
00:18:25,730 --> 00:18:27,810
不好意思 我们认识吗

197
00:18:28,190 --> 00:18:30,270
我们老是碰见

198
00:18:30,440 --> 00:18:32,270
你订的是蜜月套餐吗

199
00:18:32,480 --> 00:18:33,980
“心心相印”那款？

200
00:18:34,150 --> 00:18:35,530
另一个人呢？

201
00:18:37,360 --> 00:18:38,360
我只看到你一个人

202
00:18:40,070 --> 00:18:42,490
这是私事 你不觉得吗

203
00:18:44,490 --> 00:18:46,580
哦 她没来

204
00:18:48,040 --> 00:18:49,170
嘿 伙计！

205
00:18:49,330 --> 00:18:50,830
这边 过来！

206
00:18:52,420 --> 00:18:53,550
这杯我请

207
00:18:53,710 --> 00:18:55,550
他需要这个 刚被甩了

208
00:18:56,920 --> 00:18:58,220
我可没这么说

209
00:18:58,380 --> 00:19:00,430
你说这是你未婚妻的位置

210
00:19:00,590 --> 00:19:02,850
说明你们没结成婚

211
00:19:03,180 --> 00:19:04,890
什么？你怎么知道？

212
00:19:05,060 --> 00:19:06,720
你到底是谁？

213
00:19:07,180 --> 00:19:10,270
我是朱利安 家人叫我朱莉或者朱尔斯

214
00:19:10,440 --> 00:19:11,560
你呢？

215
00:19:12,270 --> 00:19:14,730
- 你小名叫什么？ - 马特

216
00:19:15,110 --> 00:19:17,650
既然你恢复单身了 那你可得…

217
00:19:18,440 --> 00:19:19,990
好好放纵一下

218
00:19:20,150 --> 00:19:22,200
我跟你说我需要什么吧

219
00:19:22,370 --> 00:19:23,910
请让我一个人静一静

220
00:19:24,240 --> 00:19:26,540
- 我可以帮你撩妹  - 不用

221
00:19:26,700 --> 00:19:29,000
- 我不是单身  - 马特…

222
00:19:29,160 --> 00:19:30,460
你心碎了

223
00:19:30,960 --> 00:19:32,290
我没有心碎 我们…

224
00:19:32,960 --> 00:19:35,420
我们的关系暂时先暂停一下

225
00:19:35,750 --> 00:19:37,550
等她准备好了 我们就继续

226
00:19:38,800 --> 00:19:40,630
看到那个美女了吗

227
00:19:40,800 --> 00:19:42,340
在玩绒球的那个？

228
00:19:42,510 --> 00:19:44,800
那是梅根 我老婆

229
00:19:44,970 --> 00:19:48,220
我们离过两次婚 这是我们第三次蜜月

230
00:19:48,390 --> 00:19:51,940
随便你怎么想 她从来没丢下过我

231
00:19:52,100 --> 00:19:54,060
这一点是肯定的

232
00:19:58,360 --> 00:20:00,030
行 我们走吧

233
00:20:00,190 --> 00:20:01,820
这儿太让人郁闷了

234
00:20:02,280 --> 00:20:03,660
我又不认识你们

235
00:20:03,820 --> 00:20:05,780
我们套餐一样 认识一下呗

236
00:20:05,950 --> 00:20:07,990
- 干了这杯  - 我不喝酒

237
00:20:10,710 --> 00:20:11,750
今晚得喝

238
00:20:25,470 --> 00:20:28,720
- 怎么这么久？ - 没人懂我

239
00:20:28,890 --> 00:20:30,980
亲爱的 你得说意大利语

240
00:20:33,270 --> 00:20:34,350
朋友们！

241
00:20:34,520 --> 00:20:36,360
过来 我给你们介绍马特

242
00:20:36,770 --> 00:20:39,150
他也订了蜜月套餐

243
00:20:39,320 --> 00:20:41,400
<i>但现在是单人模式 </i>

244
00:20:41,570 --> 00:20:43,530
他未婚妻甩了他 不过你们别声张

245
00:20:43,700 --> 00:20:44,740
事情不是这样的

246
00:20:44,910 --> 00:20:46,660
我给你介绍…菲尔

247
00:20:46,820 --> 00:20:50,370
尼尔·西蒙斯 心理医生 很为你难过

248
00:20:51,120 --> 00:20:54,170
- 我说错什么了吗  - 没有 我们会和好的

249
00:20:54,670 --> 00:20:55,540
那太好了

250
00:20:55,710 --> 00:20:57,250
唐娜 很高兴认识你

251
00:20:57,420 --> 00:21:00,510
这是我妻子兼心理医生 唐娜

252
00:21:00,670 --> 00:21:02,090
这话你别跟别人说

253
00:21:02,510 --> 00:21:04,470
你娶了你的心理医生？

254
00:21:04,630 --> 00:21:06,260
这不违法吗

255
00:21:06,590 --> 00:21:08,640
别说话 宝贝 他们看起来挺幸福的

256
00:21:08,810 --> 00:21:10,850
我们把两张桌子拼在一起

257
00:21:11,020 --> 00:21:13,020
- 好主意  - 太棒了

258
00:21:13,180 --> 00:21:16,400
- 这又不违法  - 但也太怪了

259
00:21:16,900 --> 00:21:19,480
他第三次求婚的时候

260
00:21:19,650 --> 00:21:20,610
连单膝跪地都没有

261
00:21:20,780 --> 00:21:23,190
我刚做完手术好不好！

262
00:21:24,150 --> 00:21:26,530
之后我很快就约她出去了

263
00:21:26,700 --> 00:21:28,240
- 我拒绝了  - 她拒绝了我

264
00:21:28,410 --> 00:21:30,830
- 但当时是保密的  - 直到今天

265
00:21:31,370 --> 00:21:33,790
- 我们本来要一直保密的  - 我知道

266
00:21:33,960 --> 00:21:35,330
换个话题

267
00:21:35,500 --> 00:21:38,330
我其实有点心绞疼…

268
00:21:39,840 --> 00:21:40,960
是“心绞痛”吧

269
00:21:42,170 --> 00:21:43,460
她为什么甩了你？

270
00:21:43,630 --> 00:21:44,970
让他喘口气吧

271
00:21:45,130 --> 00:21:48,390
我们为什么要支持他？说不定是他的错

272
00:21:48,550 --> 00:21:52,140
梅根说得对 马修必须把问题解决掉

273
00:21:52,310 --> 00:21:55,060
我们更应该尊重他的隐私

274
00:21:55,230 --> 00:21:57,150
他该去水沟里待一阵子

275
00:21:57,310 --> 00:21:59,810
我去点杯喝的 你们要吗

276
00:21:59,980 --> 00:22:01,820
可怜的人 他被甩了

277
00:22:01,980 --> 00:22:03,650
水沟里待着正好

278
00:22:04,860 --> 00:22:06,320
我可以点单吗

279
00:22:15,790 --> 00:22:17,370
真奇怪

280
00:22:18,250 --> 00:22:20,670
平时我不喜欢美国人

281
00:22:21,590 --> 00:22:23,460
但你不一样

282
00:22:24,260 --> 00:22:25,340
谁？我吗

283
00:22:27,050 --> 00:22:28,970
我叫克劳迪娅

284
00:22:30,180 --> 00:22:32,260
我订婚了 所以…

285
00:22:32,890 --> 00:22:34,270
我没看到戒指

286
00:22:35,020 --> 00:22:38,980
我是订婚了 但男人不戴…

287
00:22:39,730 --> 00:22:41,690
你爱她吗

288
00:22:41,860 --> 00:22:43,980
我未婚妻？是的 我爱她

289
00:22:44,150 --> 00:22:46,320
我好喜欢你的头发！

290
00:22:46,780 --> 00:22:49,530
是他的问题 你看他

291
00:22:49,820 --> 00:22:51,570
他已经把她换掉了

292
00:22:51,740 --> 00:22:54,620
他就该去水沟里待一待

293
00:22:55,120 --> 00:22:57,960
这没用 他得重新振作起来

294
00:22:59,620 --> 00:23:01,170
你也是这样的人吗

295
00:23:01,880 --> 00:23:03,090
什么意思？

296
00:23:03,380 --> 00:23:04,920
你懂我的意思

297
00:23:05,510 --> 00:23:07,470
对了 你们知道吗

298
00:23:07,630 --> 00:23:10,130
我去下洗手间 唐娜 帮我看着杯子

299
00:23:10,300 --> 00:23:12,470
- 拿着吧  - 我拿着

300
00:23:15,010 --> 00:23:16,220
所以

301
00:23:16,680 --> 00:23:18,020
她把你甩了？

302
00:23:20,100 --> 00:23:22,310
她走了 但我们会和好的

303
00:23:22,480 --> 00:23:24,150
我们正在和好

304
00:23:25,610 --> 00:23:28,400
不 可怜的孩子！

305
00:23:29,200 --> 00:23:30,570
非常感谢

306
00:23:31,160 --> 00:23:32,700
你人真好

307
00:23:33,160 --> 00:23:35,080
你人真好 但我没事

308
00:23:35,660 --> 00:23:37,080
能给我一杯啤酒吗

309
00:23:37,250 --> 00:23:38,410
最简单的就行

310
00:23:38,580 --> 00:23:40,370
我得去趟洗手间

311
00:23:42,670 --> 00:23:44,500
待在这儿别动

312
00:23:45,500 --> 00:23:47,090
太感谢你了

313
00:24:34,640 --> 00:24:36,140
{\an8}你带钱包了吗

314
00:24:42,770 --> 00:24:44,350
{\an8}谢谢

315
00:24:45,810 --> 00:24:47,520
{\an8}他太棒了

316
00:24:47,730 --> 00:24:48,860
{\an8}是啊 不错

317
00:24:49,400 --> 00:24:51,570
{\an8}不错？什么意思？

318
00:24:51,780 --> 00:24:53,110
{\an8}我唱得比他好

319
00:24:53,280 --> 00:24:54,740
{\an8}你没事吧？他超棒的！

320
00:24:54,950 --> 00:24:56,320
{\an8}我都跟你说了

321
00:24:56,490 --> 00:24:57,990
{\an8}那你证明啊 来！

322
00:24:58,200 --> 00:24:59,870
{\an8}上台唱？

323
00:25:00,290 --> 00:25:01,250
{\an8}对！

324
00:25:01,870 --> 00:25:03,120
{\an8}不要

325
00:25:41,370 --> 00:25:44,160
我只要求了一件事 却没得到

326
00:25:44,330 --> 00:25:46,330
我就想：算了

327
00:25:47,330 --> 00:25:49,420
怎么会有人不喜欢艾德·希兰？

328
00:25:51,380 --> 00:25:54,010
- 看到了吧？ - 不好意思 酒吧打烊了

329
00:25:54,800 --> 00:25:56,680
- 谢谢  - 知道了

330
00:25:57,050 --> 00:25:58,840
来 这边走

331
00:25:59,470 --> 00:26:00,890
来 给你

332
00:26:01,930 --> 00:26:03,680
慢一点 好了

333
00:26:04,600 --> 00:26:07,020
今天是我生日

334
00:26:07,480 --> 00:26:08,810
生日快乐！

335
00:26:11,400 --> 00:26:13,150
你真可爱

336
00:26:13,610 --> 00:26:15,570
我在度蜜月

337
00:26:16,570 --> 00:26:19,530
那你怎么会在这儿跟我一起？

338
00:26:20,620 --> 00:26:23,040
我在给你过生日

339
00:26:39,510 --> 00:26:40,760
这一切…

340
00:26:41,680 --> 00:26:44,270
这一切 都…

341
00:26:44,930 --> 00:26:47,690
这一切 都乱套了 你明白吗

342
00:26:50,150 --> 00:26:53,150
我一直想象自己结婚

343
00:26:53,610 --> 00:26:55,230
有孩子 什么都有

344
00:26:55,400 --> 00:26:57,450
等我到了50岁

345
00:26:57,610 --> 00:26:59,530
我才发现…

346
00:26:59,990 --> 00:27:02,160
这一切可能不会发生在我身上

347
00:27:02,330 --> 00:27:04,790
然后 我遇到了希瑟

348
00:27:04,950 --> 00:27:07,000
一切都特别好 然后突然就没了！

349
00:27:10,920 --> 00:27:12,500
她消失了

350
00:27:15,760 --> 00:27:17,380
而我现在…

351
00:27:19,470 --> 00:27:22,180
又一次 孤身一人

352
00:27:24,680 --> 00:27:26,100
而现在…

353
00:27:27,980 --> 00:27:30,350
我已经太老了 不适合这些了

354
00:27:31,730 --> 00:27:33,770
她现在在哪儿？

355
00:27:34,480 --> 00:27:35,980
在某个地方

356
00:27:39,610 --> 00:27:42,700
那你呢 你在哪儿？

357
00:27:46,080 --> 00:27:48,160
我一个人在度蜜月

358
00:27:49,410 --> 00:27:50,580
不

359
00:27:51,500 --> 00:27:54,000
你在哪儿？

360
00:28:00,010 --> 00:28:01,430
你看看

361
00:28:02,340 --> 00:28:04,850
罗马把它所有的美都展现在你面前

362
00:28:05,850 --> 00:28:09,310
别让你的心遮住你的眼睛

363
00:28:15,480 --> 00:28:18,530
她是我唯一爱过的女人

364
00:28:23,610 --> 00:28:25,990
我们可以解决的

365
00:28:53,890 --> 00:28:55,310
<i>给希瑟打电话 </i>

366
00:28:57,650 --> 00:29:00,570
<i>我是希瑟 现在不方便 请留言 </i>

367
00:29:04,990 --> 00:29:06,620
<i>还是我 </i>

368
00:29:07,030 --> 00:29:08,700
<i>我不知道</i>

369
00:29:08,870 --> 00:29:11,500
<i>你有没有收到我的消息 </i>

370
00:29:12,040 --> 00:29:13,250
<i>总之 </i>

371
00:29:14,250 --> 00:29:15,170
<i>我想你 </i>

372
00:29:15,330 --> 00:29:18,630
<i>我现在就在我们的蜜月旅行中 </i>

373
00:29:20,800 --> 00:29:24,630
<i>我们今天去了喷泉 还…</i>

374
00:29:26,140 --> 00:29:27,550
<i>划了船 </i>

375
00:29:30,390 --> 00:29:31,770
<i>我想你 </i>

376
00:29:32,430 --> 00:29:34,390
<i>真希望你在这里 </i>

377
00:29:39,980 --> 00:29:41,900
朱利安怪怪的

378
00:30:09,010 --> 00:30:11,390
<i>抱歉 您的电话无法接通 </i>

379
00:30:12,260 --> 00:30:14,680
<i>请核对号码后重试 </i>

380
00:30:19,190 --> 00:30:20,770
她还是没接

381
00:30:30,660 --> 00:30:33,160
你拿了我的钱包吗 我找不到了

382
00:30:33,330 --> 00:30:36,000
- 你带包了吗  - 没 我没拿

383
00:30:39,460 --> 00:30:41,250
今晚够疯的 祖凯罗？

384
00:30:43,670 --> 00:30:45,300
不疯 就是头疼

385
00:30:45,550 --> 00:30:46,720
尝尝

386
00:30:49,680 --> 00:30:51,850
喝吧 这是咖啡配格拉巴酒

387
00:30:52,010 --> 00:30:52,850
完美组合

388
00:30:53,010 --> 00:30:54,430
我昨晚喝太多了

389
00:30:54,850 --> 00:30:56,520
- 喝过头了  - 喝吧

390
00:30:57,230 --> 00:30:58,480
相信我

391
00:31:01,190 --> 00:31:02,230
还真不错

392
00:31:06,490 --> 00:31:07,740
这是个小秘诀

393
00:31:07,900 --> 00:31:12,030
晚上喝了酒 早上醒来就得再喝点

394
00:31:12,200 --> 00:31:13,660
以毒攻毒

395
00:31:14,200 --> 00:31:15,410
以毒攻毒？

396
00:31:15,950 --> 00:31:17,790
大家都这么说

397
00:31:17,960 --> 00:31:20,750
你们美国人的说法真奇怪

398
00:31:20,920 --> 00:31:22,000
你拿走了？

399
00:31:25,170 --> 00:31:28,170
- 太好了！  - 她说让你小心点

400
00:31:32,720 --> 00:31:34,510
你们来这儿干嘛？

401
00:31:36,390 --> 00:31:38,770
我来旅游

402
00:31:39,020 --> 00:31:40,480
一个人还是…

403
00:31:40,640 --> 00:31:42,690
和昨晚那个女人？

404
00:31:42,860 --> 00:31:45,190
不 当然不是

405
00:31:45,360 --> 00:31:47,780
<i>我没和她在一起 就我自己 </i>

406
00:31:48,070 --> 00:31:49,150
“只属于我”？

407
00:31:49,700 --> 00:31:50,780
什么？

408
00:31:51,360 --> 00:31:54,410
<i>这是翻译 solo mio：只属于我 </i>

409
00:31:56,580 --> 00:31:57,950
这是什么东西？

410
00:31:58,540 --> 00:32:00,290
你点的 你喝掉

411
00:32:02,540 --> 00:32:04,710
- 不是昨晚那个女的？ - 马蒂！

412
00:32:05,500 --> 00:32:08,010
不是 不是同一个 是另一个

413
00:32:08,170 --> 00:32:09,670
她在这儿工作

414
00:32:09,840 --> 00:32:12,220
这已经不是一夜情了

415
00:32:12,380 --> 00:32:14,260
我们已经到了…

416
00:32:14,970 --> 00:32:16,140
你在哪儿学的意大利语？

417
00:32:16,390 --> 00:32:18,270
- 说得很…  - 我有个APP

418
00:32:21,850 --> 00:32:23,350
把APP删了

419
00:32:23,520 --> 00:32:25,980
- 那我怎么学？ - 跟我聊

420
00:32:26,150 --> 00:32:28,940
如果你想学 我是完美的老师

421
01:29:11,015 --> 01:29:26,015
{\an8}字幕制作  http://dafeixia.my-place.us/

422
00:32:29,190 --> 00:32:30,940
你人真好 谢谢

423
00:32:32,280 --> 00:32:33,860
我看见你骑自行车了

424
00:32:34,320 --> 00:32:36,030
那是双人车

425
00:32:36,200 --> 00:32:37,950
可你却是一个人

426
00:32:41,040 --> 00:32:43,250
我六个月前就订好了

427
00:32:43,620 --> 00:32:46,840
我想把行程往后改

428
00:32:47,420 --> 00:32:48,880
因为…

429
00:32:51,970 --> 00:32:53,880
你很奇怪

430
00:32:54,050 --> 00:32:55,720
抱歉 但这是真的

431
00:32:55,890 --> 00:32:57,220
你叫什么名字？

432
00:32:57,680 --> 00:32:59,390
马特 马特·泰勒

433
00:33:01,980 --> 00:33:03,810
- 好  - 你呢？

434
00:33:04,850 --> 00:33:05,770
是问你吗

435
00:33:07,360 --> 00:33:10,730
很高兴认识你 阳光咖啡馆

436
00:33:11,940 --> 00:33:13,820
不 我叫吉娅

437
00:33:13,990 --> 00:33:15,860
我只是想开个玩笑

438
00:33:16,490 --> 00:33:17,570
再试试

439
00:33:20,540 --> 00:33:21,410
挺有意思的

440
00:33:27,040 --> 00:33:27,790
抱歉

441
00:33:40,060 --> 00:33:42,850
请问今天的双人自行车之旅

442
00:33:43,020 --> 00:33:44,850
我能换一辆单人车吗

443
00:33:45,140 --> 00:33:46,020
{\an8}什么？

444
00:33:46,480 --> 00:33:47,400
什么？

445
00:33:48,110 --> 00:33:49,230
<i>一个位置 </i>

446
00:33:49,400 --> 00:33:50,570
{\an8}不行

447
00:33:51,440 --> 00:33:53,400
为什么？你们有很多车

448
00:33:53,530 --> 00:33:55,360
{\an8}走吧

449
00:34:02,950 --> 00:34:04,250
{\an8}请给我一杯咖啡

450
00:34:04,580 --> 00:34:05,410
{\an8}帮我找一下吉娅

451
00:34:16,380 --> 00:34:17,380
温琴佐

452
00:34:17,510 --> 00:34:19,090
{\an8}你可以回一下消息

453
00:34:19,300 --> 00:34:20,890
{\an8}我知道 但现在不行

454
00:34:21,100 --> 00:34:22,180
{\an8}我们得谈谈

455
00:34:22,770 --> 00:34:24,680
{\an8}我太忙了 抱歉

456
00:34:38,070 --> 00:34:39,410
我们走！

457
00:34:47,620 --> 00:34:48,960
我去哪儿？

458
23:59:45,459 --> 00:00:00,459
{\an8}字幕制作  http://dafeixia.my-place.us/

459
00:34:49,120 --> 00:34:50,830
我得去找团队

460
00:34:51,000 --> 00:34:52,380
我得找到他们

461
00:34:59,760 --> 00:35:01,640
是马修 他和谁在一起？

462
00:35:01,800 --> 00:35:02,890
咖啡馆的那个女士

463
00:35:03,060 --> 00:35:04,350
冲啊 马蒂！

464
00:35:16,570 --> 00:35:18,400
- 我们到了  - 明白

465
00:35:19,400 --> 00:35:21,530
- 挺热闹啊  - 一切都好吗

466
00:35:22,030 --> 00:35:24,080
走 我们去吃饭

467
00:35:37,550 --> 00:35:39,010
你在这儿干嘛？

468
00:35:39,170 --> 00:35:41,220
- 我要一张两人桌  - 她是谁？

469
00:35:41,390 --> 00:35:42,640
我朋友 马特

470
00:35:43,300 --> 00:35:44,890
你还等什么？

471
00:35:45,760 --> 00:35:46,680
真开心！

472
00:35:46,850 --> 00:35:48,350
- 你要什么？ - 一张两人桌

473
00:35:48,520 --> 00:35:50,100
马上就好

474
00:35:50,270 --> 00:35:51,690
恩佐 这儿最棒了

475
00:35:51,850 --> 00:35:55,360
给我摆一张桌子和两把椅子

476
00:35:55,940 --> 00:35:58,070
他们人特别热情

477
00:36:00,650 --> 00:36:01,490
{\an8}我给您放些花

478
00:36:01,990 --> 00:36:02,780
谢谢

479
00:36:05,660 --> 00:36:07,740
- 是吉娅吗  - 嗨！

480
00:36:07,910 --> 00:36:09,410
我的美人！

481
00:36:12,330 --> 00:36:14,790
{\an8}他是谁？会说意大利语？

482
00:36:14,960 --> 00:36:17,380
{\an8}他是美国人 听不懂

483
00:36:18,420 --> 00:36:20,130
送你一支玫瑰

484
00:36:20,720 --> 00:36:22,800
- 给这位女士  - 我们不是一起的

485
00:36:22,970 --> 00:36:24,390
给点钱就行 不用多

486
00:36:26,100 --> 00:36:27,560
{\an8}只是朋友而已

487
00:36:28,430 --> 00:36:29,810
{\an8}不 我发誓！

488
00:36:31,520 --> 00:36:33,940
拿着吧 这是我女儿 特别可爱

489
00:36:35,150 --> 00:36:38,320
- 再加个充电器  - 谢谢 够了

490
00:36:38,480 --> 00:36:41,320
我再送一支玫瑰和一个袋子给这位女士

491
00:36:44,490 --> 00:36:46,370
够了 谢谢

492
00:36:47,530 --> 00:36:49,240
我坐下了 谢谢 回头见

493
00:36:49,410 --> 00:36:50,950
我放这儿了

494
00:36:51,660 --> 00:36:53,920
- 这是什么？ - 给他家人的

495
00:36:54,080 --> 00:36:56,080
还有这个小东西 挺可爱的

496
00:36:57,170 --> 00:36:59,090
- 我没理解错吧？ - 当然！

497
00:36:59,550 --> 00:37:01,090
我们得喝一杯

498
00:37:05,550 --> 00:37:08,140
- 尽情享用 我的美人  - 谢谢

499
00:37:08,310 --> 00:37:10,310
要点单随时叫我

500
00:37:42,420 --> 00:37:44,590
- 咖啡馆开多久了？ - 三年了

501
00:37:45,970 --> 00:37:48,390
我好喜欢这儿 会想念的

502
00:37:48,550 --> 00:37:49,970
什么意思？

503
00:37:50,680 --> 00:37:52,390
我们要关门了

504
00:37:52,560 --> 00:37:53,930
为什么？

505
00:37:54,730 --> 00:37:57,560
- 老板不肯卖给我  - 店主？

506
00:37:58,360 --> 00:38:00,440
对 那我还留在这儿干嘛？

507
00:38:01,610 --> 00:38:02,940
你打算做什么？

508
00:38:03,650 --> 00:38:04,780
不知道

509
00:38:05,320 --> 00:38:06,320
你呢？

510
00:38:07,660 --> 00:38:09,240
你是做什么工作的？

511
00:38:09,410 --> 00:38:11,080
我是美术老师

512
00:38:11,240 --> 00:38:12,580
教艺术的

513
00:38:13,330 --> 00:38:15,830
能教书真好

514
00:38:16,000 --> 00:38:17,540
你一定很有天赋

515
00:38:18,630 --> 00:38:21,380
我的学生才10岁 所以也不算…

516
00:38:21,550 --> 00:38:24,050
但至少 他们录用你了

517
00:38:25,800 --> 00:38:28,720
- 我是为了孩子们才做的  - 孩子们啊

518
00:38:29,390 --> 00:38:31,100
- 多少个？ - 15个

519
00:38:31,260 --> 00:38:32,640
15个？

520
00:38:35,600 --> 00:38:37,310
和同一个女人生的？

521
00:38:38,190 --> 00:38:39,520
不是我的孩子

522
00:38:39,690 --> 00:38:42,730
我班上有15个学生

523
00:38:46,650 --> 00:38:48,490
15个学生 他们都超棒的

524
00:38:48,820 --> 00:38:50,950
- 我没有孩子 你呢？ - 没有

525
00:38:52,910 --> 00:38:54,290
- 好了 来  - 干嘛？

526
00:38:54,450 --> 00:38:55,910
给我看看画

527
00:38:57,580 --> 00:38:59,920
说实话 我还挺骄傲的

528
00:39:00,460 --> 00:39:02,040
你看这张

529
00:39:02,960 --> 00:39:04,340
你画得不太好啊

530
00:39:04,500 --> 00:39:06,970
是孩子们画给我的

531
00:39:07,260 --> 00:39:10,550
旅行前的礼物 我收到了好多画

532
00:39:12,140 --> 00:39:13,260
他们直接把

533
00:39:13,430 --> 00:39:14,390
你的头切掉了

534
00:39:14,560 --> 00:39:17,810
是啊 我还得找他家长谈谈

535
00:39:18,480 --> 00:39:20,100
还挺奇怪的

536
00:39:22,060 --> 00:39:24,780
抱歉 但我想看看你自己的画

537
00:39:24,940 --> 00:39:26,070
你的作品

538
00:39:27,030 --> 00:39:29,910
我没有 我不拍下来

539
00:39:30,070 --> 00:39:31,780
天啊 我才不信

540
00:39:31,950 --> 00:39:35,330
真的 不骗你 我主要画风景

541
00:39:37,160 --> 00:39:38,040
什么？

542
00:39:39,040 --> 00:39:40,620
我有个好主意

543
00:39:40,790 --> 00:39:43,500
过来 给我画点什么

544
00:39:44,130 --> 00:39:45,420
给我画一幅

545
00:39:45,590 --> 00:39:48,340
- 我来画  - 可我只会画风景

546
00:40:16,580 --> 00:40:18,250
{\an8}您要给我们画肖像吗

547
00:40:19,250 --> 00:40:21,500
{\an8}我们是双人骑单车来的

548
00:40:21,830 --> 00:40:23,290
笑一笑 别动

549
00:40:26,670 --> 00:40:29,260
- 一点都不像我  - 很像 完美极了

550
00:40:29,420 --> 00:40:31,050
这小手是怎么回事？

551
00:40:31,220 --> 00:40:32,550
太小了

552
00:40:34,850 --> 00:40:38,060
- 画得太棒了  - 这手也太离谱了

553
00:40:38,220 --> 00:40:39,640
你要留着吗

554
00:40:39,980 --> 00:40:41,940
不用 你拿着吧

555
00:40:43,150 --> 00:40:44,480
那我送你…

556
00:40:44,860 --> 00:40:45,900
等一下

557
00:40:46,770 --> 00:40:49,030
我还有不少绝活呢

558
00:40:49,190 --> 00:40:50,740
- 风扇？ - 不用了 谢谢

559
00:40:50,900 --> 00:40:53,070
确定不要？好吧 也行

560
00:40:55,030 --> 00:40:57,280
至少拿个充电器吧

561
00:40:57,910 --> 00:40:59,200
这个可以吗

562
00:40:59,740 --> 00:41:01,000
今天真开心

563
00:41:02,290 --> 00:41:03,580
谢谢你陪我散步

564
00:41:03,750 --> 00:41:05,290
- 谢谢  - 该谢谢你

565
00:41:06,500 --> 00:41:07,960
我玩得很开心

566
00:41:09,920 --> 00:41:11,340
- 不客气  - 不客气

567
00:41:14,300 --> 00:41:15,300
抱歉

568
00:41:15,800 --> 00:41:16,640
等一下

569
00:41:16,800 --> 00:41:18,100
保持这个姿势

570
00:41:23,980 --> 00:41:26,400
没什么难的 别不好意思

571
00:41:58,760 --> 00:42:00,140
滚开！

572
00:42:00,810 --> 00:42:01,640
朱莉？

573
00:42:02,310 --> 00:42:03,180
马蒂！

574
00:42:03,350 --> 00:42:04,980
- 你还好吗  - 好极了！

575
00:42:05,140 --> 00:42:08,100
你跟咖啡馆那位女士跑哪儿去了？

576
00:42:08,520 --> 00:42:09,770
别说话 我来了

577
00:42:09,940 --> 00:42:11,780
- 发生什么事了？ - 我是说…

578
00:42:11,940 --> 00:42:13,740
我听不见 我来了

579
00:42:16,820 --> 00:42:18,240
你吻她了？

580
00:42:18,410 --> 00:42:20,780
你吻她了？我看见你们一起骑车了

581
00:42:20,950 --> 00:42:23,200
有这间房 你机会大得很

582
00:42:23,580 --> 00:42:25,870
- 你在说什么？ - 你吻她了？

583
00:42:26,670 --> 00:42:28,670
- 你本来就想的  - 是她吻了我

584
00:42:28,830 --> 00:42:30,130
干得漂亮！

585
00:42:30,290 --> 00:42:31,420
感觉怪怪的 我做错了吗

586
00:42:31,590 --> 00:42:33,670
她在我两边脸颊都亲了

587
00:42:34,420 --> 00:42:36,130
她就那样做了

588
00:42:36,300 --> 00:42:38,800
在欧洲很常见 没别的意思

589
00:42:38,970 --> 00:42:41,100
- 快还是慢？ - 她捧着我的脸

590
00:42:41,260 --> 00:42:43,140
她就这样…

591
00:42:44,220 --> 00:42:45,100
然后…

592
00:42:46,230 --> 00:42:47,020
真好看

593
00:42:47,190 --> 00:42:49,100
- 只是道别而已  - 才不是

594
00:42:49,270 --> 00:42:50,190
就是的

595
00:42:50,360 --> 00:42:52,440
- 我们本来就要分开了  - 才不是！

596
00:42:52,610 --> 00:42:53,530
他自己都这么说了

597
00:42:53,690 --> 00:42:55,190
道别 其实是…

598
00:42:55,360 --> 00:42:57,240
你刚才比划的意思是…

599
00:42:57,650 --> 00:42:59,530
“我喜欢你 ”

600
00:42:59,950 --> 00:43:02,580
不止是咖啡和客套话

601
00:43:02,830 --> 00:43:04,790
你懂吧？你喜欢上她了

602
00:43:07,080 --> 00:43:08,210
你动心了

603
00:43:08,540 --> 00:43:09,670
你喜欢她

604
00:43:09,830 --> 00:43:12,130
- 希瑟那边有新情况吗  - 她把我拉黑了

605
00:43:12,750 --> 00:43:14,800
- 彻底没戏了！  - 会好起来的

606
00:43:14,960 --> 00:43:17,380
- 忘了她 你自由了  - 给她点时间

607
00:43:17,550 --> 00:43:20,010
- 你现在单身了  - 才没有

608
00:43:20,180 --> 00:43:22,510
你就是单身 该去多接触别人

609
00:43:22,680 --> 00:43:26,310
你跟咖啡馆那位女士出去了 她还吻了你

610
00:43:26,470 --> 00:43:28,310
她只是吻了我的脸颊

611
00:43:28,480 --> 00:43:31,060
别说了 拜托了 各位！

612
00:43:31,230 --> 00:43:33,060
我根本不认识你们

613
00:43:33,230 --> 00:43:35,730
你们想干什么？想对我做什么？

614
00:43:37,190 --> 00:43:38,280
我们坐下说

615
00:43:39,150 --> 00:43:40,740
重新好好聊

616
00:43:56,380 --> 00:43:57,800
你穿的是艾德·希兰的T恤？

617
00:43:59,920 --> 00:44:02,050
- 什么？ - 你这件艾德·希兰的T恤

618
00:44:04,350 --> 00:44:06,720
- 我喜欢他的歌  - 真奇怪

619
00:44:07,470 --> 00:44:09,680
他有权有自己的喜好

620
00:44:09,850 --> 00:44:12,060
谢谢 我有自己的喜好 怎么了？

621
00:44:12,230 --> 00:44:13,270
你都快六十岁了

622
00:44:13,440 --> 00:44:15,820
一把年纪 耳朵上还戴着彩色耳环

623
00:44:15,980 --> 00:44:16,780
那又怎样？

624
00:44:16,940 --> 00:44:18,860
马修 他有自己的选择

625
00:44:19,030 --> 00:44:22,910
是啊 选得像海盗或者老奶奶

626
00:44:23,450 --> 00:44:26,530
至少我在感情里很幸福

627
00:44:26,700 --> 00:44:28,080
这话太伤人了

628
00:44:28,240 --> 00:44:30,960
幸福？你都离婚两次了

629
00:44:31,120 --> 00:44:33,040
我们结过三次婚

630
00:44:33,210 --> 00:44:35,090
比你多三倍

631
00:44:35,250 --> 00:44:37,210
朋友们 听我说

632
00:44:37,380 --> 00:44:39,920
- 这样太伤人了  - 伤人？

633
00:44:40,380 --> 00:44:43,760
你在说什么？你根本不是真正的心理医生

634
00:44:43,930 --> 00:44:45,390
你娶了你的心理医生

635
00:44:46,050 --> 00:44:48,140
- 你说什么？ - 我查过了 兄弟

636
00:44:48,310 --> 00:44:52,060
你是物理治疗师 专治脚踝

637
00:44:52,230 --> 00:44:55,650
在奥兰多魔术队 NBA的 朋友

638
00:44:56,270 --> 00:44:58,940
我才不在乎 马蒂也不在乎 他该翻篇了

639
00:44:59,110 --> 00:45:00,990
也许吧 但不是现在

640
00:45:01,150 --> 00:45:02,990
这是你的想法 还是你心理医生的想法？

641
00:45:03,150 --> 00:45:04,610
听着 杰克船长

642
00:45:04,780 --> 00:45:07,280
我比你更有资格帮他

643
00:45:07,450 --> 00:45:08,830
强得多

644
00:45:08,990 --> 00:45:10,500
我不需要帮助

645
00:45:12,910 --> 00:45:15,920
你们不完美 你们的感情也一样

646
00:45:17,750 --> 00:45:21,380
朱莉 我知道你和梅根之间的问题 你知道为什么吗

647
00:45:21,760 --> 00:45:23,170
因为你们从来不停嘴

648
00:45:23,340 --> 00:45:24,760
你们永远说个不停

649
00:45:24,930 --> 00:45:26,340
闭嘴 老家伙

650
00:45:26,930 --> 00:45:28,810
你和唐娜也好不到哪儿去

651
00:45:28,970 --> 00:45:32,140
就算不大喊大叫 也全是争吵

652
00:45:32,310 --> 00:45:34,810
我和希瑟从来不会吵架

653
00:45:35,810 --> 00:45:37,520
我们的感情完美无缺

654
00:45:37,860 --> 00:45:39,980
可不知道为什么…

655
00:45:42,280 --> 00:45:43,360
你和梅根在一起

656
00:45:43,530 --> 00:45:44,650
而你

657
00:45:44,820 --> 00:45:46,990
和唐娜刚结婚

658
00:45:48,370 --> 00:45:49,700
为什么就我不行？

659
00:45:51,290 --> 00:45:52,660
我到底哪里不好？

660
00:45:54,160 --> 00:45:55,290
马修

661
00:45:57,000 --> 00:45:58,920
你一点问题都没有

662
00:46:01,460 --> 00:46:04,760
我们的感情就算有缺点

663
00:46:05,760 --> 00:46:08,890
也有稳固的基础

664
00:46:09,640 --> 00:46:13,770
朱利安和梅根能结三次婚

665
00:46:14,390 --> 00:46:17,100
是因为他们俩一起打下了基础

666
00:46:18,270 --> 00:46:20,440
就算吵架的时候

667
00:46:20,610 --> 00:46:23,230
他们每晚也会说“我爱你” 对吗

668
00:46:24,940 --> 00:46:26,490
不带着怒气睡觉

669
00:46:26,650 --> 00:46:29,030
这只是新手做法

670
00:46:29,200 --> 00:46:31,620
我就是这个意思 他们并不完美

671
00:46:31,780 --> 00:46:33,870
我和唐娜也一样

672
00:46:34,040 --> 00:46:35,410
没有任何一段感情是完美的

673
00:46:37,250 --> 00:46:38,460
马蒂

674
00:46:39,790 --> 00:46:43,250
你该接受这个事实了

675
00:46:45,220 --> 00:46:46,380
希瑟

676
00:46:46,760 --> 00:46:48,010
已经走了

677
00:47:15,750 --> 00:47:16,960
抱歉

678
00:47:19,790 --> 00:47:20,830
你也哭了

679
00:47:21,170 --> 00:47:22,500
对 我哭了

680
00:47:23,800 --> 00:47:24,960
你呢？

681
00:47:25,670 --> 00:47:26,920
我哭不出来

682
00:47:30,720 --> 00:47:32,100
天啊！

683
00:47:33,140 --> 00:47:35,520
兄弟 我为这一切道歉

684
00:47:35,680 --> 00:47:37,640
不 不用道歉

685
00:47:37,810 --> 00:47:39,270
这些都是什么？

686
00:47:39,440 --> 00:47:41,690
我们的结婚礼物

687
00:47:42,400 --> 00:47:43,480
别碰

688
00:47:43,650 --> 00:47:45,690
- 这可是一大笔钱  - 别碰

689
00:47:45,860 --> 00:47:47,610
这是我和希瑟的

690
00:47:47,780 --> 00:47:49,240
你们已经不在一起了

691
00:47:49,400 --> 00:47:51,360
她走了 这些都是你的了

692
00:47:51,530 --> 00:47:52,780
听我说

693
00:47:52,990 --> 00:47:57,330
简单点 我们拿现金 支票留下

694
00:47:57,500 --> 00:47:59,040
今晚我们好好狂欢

695
00:47:59,210 --> 00:48:02,080
明天坐上神奇巴士

696
00:48:02,250 --> 00:48:03,790
一路去托斯卡纳

697
00:48:05,920 --> 00:48:08,670
我没意见 这绝对

698
00:48:08,970 --> 00:48:11,470
是一场治愈的释放

699
00:48:17,350 --> 00:48:19,850
太好了 我邀请咖啡馆那位女士

700
00:48:20,850 --> 00:48:22,190
拿杯子来 朋友！

701
00:48:22,350 --> 00:48:25,150
等一下 所有人一杯烈酒！

702
00:48:25,320 --> 00:48:26,480
大家都有份

703
00:48:26,650 --> 00:48:29,110
我们不收美元

704
00:48:29,940 --> 00:48:31,400
记我账上

705
00:48:31,570 --> 00:48:34,070
就五杯 不是所有人都算

706
00:48:45,670 --> 00:48:49,170
龙舌兰特快到站啦 朋友们

707
00:48:49,960 --> 00:48:53,590
看样子他们不收美元

708
00:48:53,760 --> 00:48:54,680
是吗

709
00:48:54,840 --> 00:48:56,850
没事 我已经记我账上了

710
00:48:59,970 --> 00:49:01,310
靠！

711
00:49:09,320 --> 00:49:10,780
- 你邀请她了？ - 当然！

712
00:49:10,940 --> 00:49:13,530
她本来没空 后来改变主意了

713
00:49:13,700 --> 00:49:15,240
我真想知道为什么

714
00:49:20,240 --> 00:49:22,750
厉害 两边脸颊都亲了

715
00:49:22,910 --> 00:49:25,630
我不尴尬 好久没这样了

716
00:49:26,250 --> 00:49:27,460
什么意思？

717
00:49:27,630 --> 00:49:28,500
没什么 就是…

718
00:49:28,960 --> 00:49:30,300
我们一起待了一整天…

719
00:49:31,550 --> 00:49:33,050
没什么 别提了

720
00:49:33,220 --> 00:49:34,970
- 跳舞吗  - 喝一杯吗

721
00:49:35,550 --> 00:49:36,930
- 想喝一杯吗  - 我可以…

722
00:49:38,140 --> 00:49:40,850
- 一杯就好  - 好 没问题

723
00:49:41,310 --> 00:49:42,850
你想喝什么？

724
00:49:43,100 --> 00:49:44,600
跟你一样

725
00:49:44,770 --> 00:49:46,310
我也不知道我想喝什么

726
00:49:46,480 --> 00:49:48,360
好吧 我来搞定

727
00:49:59,830 --> 00:50:01,620
他刚才在敲门？

728
00:50:01,910 --> 00:50:04,580
对 还喊着：“嘿 咖啡馆的女士！”

729
00:50:04,750 --> 00:50:06,170
他疯了吗

730
00:50:06,330 --> 00:50:08,630
完全疯了 彻底疯了

731
00:50:10,710 --> 00:50:12,760
我受不了了

732
00:50:12,920 --> 00:50:15,800
给我放首能跟着唱的歌

733
00:50:15,970 --> 00:50:18,470
收到 兄弟 我给你找找

734
00:50:18,640 --> 00:50:22,100
其他人是你的老朋友吗

735
00:50:22,270 --> 00:50:23,930
不 我不认识他们

736
00:50:24,100 --> 00:50:26,100
他和他妻子我也不认识

737
00:50:26,690 --> 00:50:27,940
什么？

738
00:51:07,850 --> 00:51:09,480
<i>在放《渐渐离去》？</i>

739
00:51:09,770 --> 00:51:11,650
不太可能吧

740
00:51:11,810 --> 00:51:14,820
- 不可能？ - 太突然了

741
00:51:15,530 --> 00:51:18,490
突然？我不懂 算了

742
00:51:23,740 --> 00:51:24,790
什么意思？

743
00:51:25,910 --> 00:51:27,040
来 跳舞去

744
00:51:27,460 --> 00:51:29,250
- 你去吧  - 跟我一起来

745
00:51:32,170 --> 00:51:33,590
不用了 没事

746
00:51:33,750 --> 00:51:36,300
- 真的超意外  - 我不在公共场合跳舞

747
00:51:37,340 --> 00:51:38,630
来 上场！

748
00:51:43,350 --> 00:51:45,810
跳起来 这是多比·格雷！

749
00:51:45,970 --> 00:51:47,930
来跟我跳舞

750
00:51:48,100 --> 00:51:49,690
- 我不会  - 你会的

751
00:51:51,730 --> 00:51:53,610
跟我跳

752
00:51:55,020 --> 00:51:56,150
就算这样 我也做不到

753
00:51:58,150 --> 00:52:01,030
你！是你唯一爱过的人吗

754
00:52:08,080 --> 00:52:09,000
梅根 开始！

755
00:52:10,830 --> 00:52:12,290
轻点 轻点

756
00:52:12,460 --> 00:52:14,920
没事 没摔坏

757
00:52:15,090 --> 00:52:16,460
没坏吗

758
00:52:16,630 --> 00:52:17,800
我知道 因为

759
00:52:18,460 --> 00:52:20,420
我打断过我姐姐的胳膊

760
00:52:20,590 --> 00:52:22,390
是吗 故意的？

761
00:52:22,550 --> 00:52:25,640
我们年轻时 有个我喜欢的男生

762
00:52:25,810 --> 00:52:27,350
阿莱西奥·布兰卡托

763
00:52:27,520 --> 00:52:29,930
有一天 他骑着一辆橙色的韦士柏摩托车出现

764
00:52:30,100 --> 00:52:31,390
我一下子就心动了

765
00:52:31,560 --> 00:52:33,860
他看起来就像电影明星

766
00:52:34,150 --> 00:52:36,400
他邀我一起兜风

767
00:52:36,570 --> 00:52:39,360
可我姐姐抢在我前面坐上了车

768
00:52:41,030 --> 00:52:43,740
“下来 不然我打断你的胳膊！”

769
00:52:43,910 --> 00:52:45,780
- 你真这么说？ - 我把她拉了下来

770
00:52:45,950 --> 00:52:47,580
她摔了下去

771
00:52:50,290 --> 00:52:53,750
她摔下去 胳膊摔断了

772
00:52:54,790 --> 00:52:57,630
我跟她说我不是故意的

773
00:52:57,800 --> 00:52:59,090
可我早就警告过她

774
00:53:01,630 --> 00:53:03,630
阿莱西奥再也没出现过

775
00:53:03,800 --> 00:53:06,430
- 我肯定吓到他了  - 是啊 太疯狂了

776
00:53:09,100 --> 00:53:11,350
你的酒店就在街角

777
00:53:17,820 --> 00:53:21,070
踢足球的孩子们不会吵到我吧？

778
00:53:22,280 --> 00:53:24,160
确实有点危险

779
00:53:26,030 --> 00:53:28,240
可能会不太安全

780
00:53:28,450 --> 00:53:30,790
如果你害怕

781
00:53:31,500 --> 00:53:33,580
可以进来坐

782
00:53:33,750 --> 00:53:36,210
- 好 这样更安全  - 还是进来吧

783
00:53:36,380 --> 00:53:39,670
- 喝杯咖啡或者吃点甜点  - 那太好了

784
00:53:48,550 --> 00:53:49,890
需要帮忙吗

785
00:53:50,060 --> 00:53:51,600
不用 我自己可以 谢谢

786
00:53:52,520 --> 00:53:54,190
放首音乐 就这里

787
00:53:55,600 --> 00:53:57,020
你想听什么？

788
00:53:57,480 --> 00:53:59,610
随便 你喜欢就好

789
00:53:59,770 --> 00:54:01,360
你知道自己想要什么吗

790
00:54:01,570 --> 00:54:03,110
音乐方面 我知道

791
00:54:16,330 --> 00:54:17,670
完美

792
00:54:43,610 --> 00:54:46,030
- 自制甜点  - 你亲手做的？

793
00:54:46,650 --> 00:54:48,110
对 亲手做的

794
00:54:48,280 --> 00:54:49,280
真的假的？

795
00:54:50,740 --> 00:54:51,990
这才是法式浪漫

796
00:54:58,040 --> 00:54:59,830
还热乎着呢

797
00:55:00,000 --> 00:55:01,040
- 太好吃了  - 那就好

798
00:55:02,090 --> 00:55:03,300
好厉害！

799
00:55:03,840 --> 00:55:06,550
对了 你明天做什么？

800
00:55:06,720 --> 00:55:09,590
我们要去托斯卡纳

801
00:55:10,010 --> 00:55:12,600
去庄园里品酒

802
00:55:14,430 --> 00:55:16,020
你应该去看赛马节

803
00:55:16,770 --> 00:55:18,770
- 那是什么？ - 问得好

804
00:55:18,940 --> 00:55:20,650
一场著名的赛马

805
00:55:21,610 --> 00:55:23,440
这个周末就举办

806
00:55:23,610 --> 00:55:25,610
我家有匹马会参加

807
00:55:25,780 --> 00:55:27,150
你去吗

808
00:55:27,320 --> 00:55:29,530
我现在不去了 但你应该去

809
00:55:30,070 --> 00:55:32,620
因为场面特别疯狂

810
00:55:32,780 --> 00:55:34,450
欢笑、打闹！

811
00:55:34,870 --> 00:55:37,960
我今晚已经闹够了

812
00:55:39,040 --> 00:55:40,790
那不算 她都把你打懵了

813
00:55:41,500 --> 00:55:43,420
我没有失去意识

814
00:55:43,880 --> 00:55:45,170
你当时直接瘫倒了

815
00:55:45,340 --> 00:55:48,760
我根本来不及反应 她动作快得像闪电一样

816
00:55:48,920 --> 00:55:50,260
而你当时已经不行了

817
00:55:51,140 --> 00:55:53,800
- 但我没有被打晕  - 没事的

818
00:55:53,970 --> 00:55:55,560
这事就我们俩知道

819
00:55:55,720 --> 00:55:57,310
好吧 行

820
00:55:57,890 --> 00:55:59,230
她…

821
00:56:10,450 --> 00:56:14,490
马特·泰勒 你到底为什么来这儿？

822
00:56:21,460 --> 00:56:24,130
我之前在谈恋爱 最后分手了

823
00:56:24,920 --> 00:56:26,460
闹得挺难看的

824
00:56:30,340 --> 00:56:31,510
我也是

825
00:56:34,800 --> 00:56:36,600
他说想要孩子

826
00:56:38,100 --> 00:56:40,310
却让我等了十年

827
00:56:41,390 --> 00:56:44,730
直到我明白他为什么永远都没准备好

828
00:56:45,770 --> 00:56:47,020
为什么？

829
00:56:49,030 --> 00:56:53,860
忙着见别的女人 哪有时间

830
00:56:58,330 --> 00:57:00,410
我不知道为什么会跟你说这些

831
00:57:01,500 --> 00:57:03,790
我连家人都没告诉

832
00:57:05,790 --> 00:57:07,340
他们都不知道？

833
00:57:09,000 --> 00:57:10,300
这是个信号

834
00:57:10,460 --> 00:57:12,510
我天生就不适合婚姻

835
00:57:12,970 --> 00:57:15,010
也不适合当母亲

836
00:57:17,430 --> 00:57:18,720
我很抱歉

837
00:57:20,220 --> 00:57:21,480
不用道歉

838
00:57:21,930 --> 00:57:23,140
都过去了

839
00:57:29,150 --> 00:57:30,320
什么意思？

840
00:57:31,820 --> 00:57:34,820
要去尝试 不要害怕

841
00:57:35,570 --> 00:57:36,870
要敢于冒险

842
00:57:40,080 --> 00:57:41,160
我试过很多事了

843
00:57:42,040 --> 00:57:43,870
我一直在冒险

844
00:57:44,040 --> 00:57:46,380
不 你不敢跳舞

845
00:57:46,670 --> 00:57:48,840
你不敢展示你的画

846
00:57:49,000 --> 00:57:51,050
你也没唱过《今夜无人入睡》

847
00:57:51,380 --> 00:57:52,590
勇敢一点 马特

848
00:57:52,760 --> 00:57:54,050
勇敢一点

849
00:57:54,220 --> 00:57:56,890
就算会受伤 也要去尝试

850
00:58:15,570 --> 00:58:19,660
你愿意和我们一起去托斯卡纳吗

851
00:58:19,830 --> 00:58:21,910
我多了一个位置

852
00:58:24,210 --> 00:58:26,120
双层巴士的位置

853
00:58:26,290 --> 00:58:28,250
是高级票

854
00:58:28,420 --> 00:58:29,750
如果你感兴趣的话

855
00:58:31,050 --> 00:58:32,000
高级票？

856
00:58:33,630 --> 00:58:35,220
巴士的高级票？

857
00:58:35,380 --> 00:58:36,470
最好的座位

858
00:58:38,090 --> 00:58:40,600
我从没坐过高级票 谢谢

859
00:58:41,640 --> 00:58:42,890
太棒了

860
00:58:43,060 --> 00:58:45,600
不错啊 一张高级票

861
00:59:35,530 --> 00:59:37,780
尼尔 看看我们的朋友

862
00:59:38,200 --> 00:59:39,530
瞧瞧这模样

863
00:59:53,540 --> 00:59:55,420
马修 你必须告诉她

864
00:59:55,590 --> 00:59:57,920
- 我反对  - 这不诚实

865
00:59:58,090 --> 01:00:00,470
哪里不诚实了？

866
01:00:00,630 --> 01:00:02,890
他在和别人度蜜月

867
01:00:03,050 --> 01:00:05,640
- 没那么严重  - 她坐了希瑟的位置

868
01:00:06,180 --> 01:00:08,270
他们像青少年一样手牵着手

869
01:00:08,430 --> 01:00:10,810
别把一切都搞砸了

870
01:00:10,980 --> 01:00:13,190
那是我家的房子 好吗

871
01:00:15,320 --> 01:00:18,690
只是坐巴士兜一圈而已 她在锡耶纳有家人

872
01:00:19,400 --> 01:00:21,780
- 我正好多了个位置  - 这是份礼物

873
01:00:21,950 --> 01:00:25,990
伙计们！吉娅邀请我们去她家 我们可以去吗

874
01:00:26,160 --> 01:00:28,200
当然可以 对吧 马蒂？

875
01:00:32,250 --> 01:00:33,920
这已经不只是坐巴士了

876
01:00:34,080 --> 01:00:35,670
他说得对 这样更好

877
01:00:35,840 --> 01:00:37,880
他要去见家人了

878
01:00:50,640 --> 01:00:51,890
她来了！

879
01:00:54,560 --> 01:00:55,730
这是我的朋友 马特

880
01:01:28,100 --> 01:01:30,060
你见过安德烈·波切利？

881
01:01:30,430 --> 01:01:33,850
见过 是在演唱会之后

882
01:01:34,140 --> 01:01:35,900
还不止一次！

883
01:01:36,060 --> 01:01:37,560
这个太可爱了

884
01:01:37,730 --> 01:01:39,190
太疯狂了！

885
01:01:40,400 --> 01:01:42,440
你们这儿的人都是真粉丝啊

886
01:01:42,610 --> 01:01:44,950
对我来说 他是最棒的

887
01:01:46,700 --> 01:01:47,950
跟我来

888
01:01:54,710 --> 01:01:55,710
我是在做梦吗

889
01:01:56,170 --> 01:01:57,630
他是我舅舅

890
01:02:00,250 --> 01:02:01,920
你居然什么都没跟我说？

891
01:02:02,800 --> 01:02:04,130
安德烈·波切利是你舅舅

892
01:02:04,380 --> 01:02:05,680
我刚告诉你了

893
01:02:14,770 --> 01:02:16,900
他和艾德·希兰合作过

894
01:02:25,320 --> 01:02:26,990
欢迎来我家

895
01:02:28,700 --> 01:02:30,080
马特和我的美国朋友们

896
01:03:39,770 --> 01:03:41,360
马特·泰勒！抱歉

897
01:03:41,520 --> 01:03:44,480
你能和安德烈去买些番茄吗

898
01:03:45,780 --> 01:03:48,320
我喝了点酒 不能开车

899
01:03:49,200 --> 01:03:51,870
不用开车

900
01:04:04,460 --> 01:04:06,630
- 你好 安德烈  - 你好 吉廖

901
01:04:06,800 --> 01:04:08,590
- 一切都好吗  - 你好

902
01:04:08,760 --> 01:04:11,390
请问 你有番茄卖吗

903
01:04:11,550 --> 01:04:13,800
有 当然有番茄

904
01:04:14,430 --> 01:04:17,560
- 给我装一袋？ - 好的 没问题

905
01:04:18,600 --> 01:04:21,190
- 多少钱？ - 五欧元

906
01:04:22,190 --> 01:04:24,110
- 你在逗我吗  - 没有

907
01:04:24,270 --> 01:04:25,650
我一定要付钱

908
01:04:25,820 --> 01:04:28,070
不用 我来付

909
01:04:28,490 --> 01:04:30,490
万分感谢 波切利先生

910
01:04:31,030 --> 01:04:31,990
别客气

911
01:04:34,410 --> 01:04:35,620
非常感谢

912
01:04:35,780 --> 01:04:37,870
- 我该给你多少钱？ - 五欧元

913
01:04:38,160 --> 01:04:39,290
给你

914
01:04:39,750 --> 01:04:41,250
钱正好

915
01:04:43,290 --> 01:04:44,750
- 出发！  - 走了

916
01:04:48,800 --> 01:04:51,090
祝你在赛马节好运 安德烈！

917
01:04:51,300 --> 01:04:52,090
谢谢 吉廖

918
01:04:52,300 --> 01:04:53,430
我们会赢的！

919
01:05:13,360 --> 01:05:14,820
是不是不可思议？

920
01:05:14,990 --> 01:05:17,580
我们在波切利家里玩得很开心

921
01:05:17,740 --> 01:05:21,290
第一 是波切利 第二 少喝点酒

922
01:05:21,460 --> 01:05:24,120
- 我一口都没喝  - 你的牙都紫了

923
01:05:24,290 --> 01:05:26,380
就两杯红酒 我当时太紧张了

924
01:05:28,210 --> 01:05:30,170
大家好

925
01:05:32,050 --> 01:05:33,260
天啊…

926
01:05:33,380 --> 01:05:34,800
吉娅 你还好吗

927
01:05:34,970 --> 01:05:36,350
很好 谢谢你

928
01:05:36,510 --> 01:05:38,560
前几天我想跟你谈谈

929
01:05:38,760 --> 01:05:40,180
我当时有事要做

930
01:05:41,430 --> 01:05:42,600
你认识索菲…

931
01:05:42,770 --> 01:05:45,270
你好 很高兴认识你 谢谢你邀请我

932
01:05:45,440 --> 01:05:46,270
你从哪儿冒出来的？

933
01:05:48,230 --> 01:05:50,690
马特 我给你介绍一下文森佐

934
01:05:52,150 --> 01:05:53,400
他是美国人？

935
01:05:54,400 --> 01:05:57,240
我们也是 这是我亲爱的妻子 唐娜

936
01:06:01,290 --> 01:06:03,080
你怎么认识他们的？

937
01:06:03,250 --> 01:06:05,830
我们都订了同一个蜜月套餐

938
01:06:06,000 --> 01:06:06,750
梅根

939
01:06:08,460 --> 01:06:10,210
恭喜 你们也是？

940
01:06:12,590 --> 01:06:15,220
- 我在他的咖啡馆认识的  - 他的咖啡馆？

941
01:06:15,840 --> 01:06:17,340
那是我的咖啡馆

942
01:06:18,140 --> 01:06:20,140
这栋楼是文森佐的

943
01:06:20,310 --> 01:06:22,520
他是你的房东？我明白了

944
01:06:22,810 --> 01:06:24,140
以前不止是房东

945
01:06:24,310 --> 01:06:25,350
你姨妈呢？

946
01:06:25,890 --> 01:06:28,440
她出去了 去把她找回来

947
01:06:31,190 --> 01:06:32,980
- 走吧 索菲  - 回头见

948
01:06:33,240 --> 01:06:35,990
抱歉 他好胜心很强

949
01:06:36,320 --> 01:06:37,740
让人受不了

950
01:06:53,550 --> 01:06:56,840
安德烈 你来做餐前祷告好吗

951
01:06:57,260 --> 01:06:59,390
当然 这主意不错

952
01:06:59,930 --> 01:07:01,680
以圣父、圣子

953
01:07:01,850 --> 01:07:03,640
和圣灵的名义 阿门

954
01:07:04,310 --> 01:07:06,690
主啊 我们感谢你赐予这顿饭

955
01:07:07,390 --> 01:07:09,560
保佑这个美好的家庭

956
01:07:10,020 --> 01:07:12,110
和我们的新朋友

957
01:07:14,780 --> 01:07:18,030
再为我们的赛马米斯蒂科祈祷吧

958
01:07:18,360 --> 01:07:21,990
愿它明天在赛马节上夺冠

959
01:07:32,880 --> 01:07:34,090
干杯

960
01:07:34,800 --> 01:07:35,960
干杯！

961
01:07:37,840 --> 01:07:40,260
也为我的赛马祈祷一句吧 安德烈？

962
01:07:41,140 --> 01:07:43,100
你需要的可不只是祈祷

963
01:07:43,510 --> 01:07:46,600
明天想赢我 光靠米斯蒂科可不够

964
01:07:46,850 --> 01:07:48,940
米斯蒂科是匹很棒的马

965
01:07:49,100 --> 01:07:51,980
一匹被你抛弃的好马

966
01:07:54,150 --> 01:07:57,690
米斯蒂科以前是我的 是安德烈送我的礼物

967
01:07:58,110 --> 01:08:00,820
一、二、三 一直数到12380…

968
01:08:02,160 --> 01:08:03,370
下雪了！

969
01:08:04,580 --> 01:08:05,370
下雪了！

970
01:08:05,580 --> 01:08:08,080
你总是做事有始无终

971
01:08:08,290 --> 01:08:10,000
你在说我？

972
01:08:10,290 --> 01:08:11,540
那我们俩一样

973
01:08:11,830 --> 01:08:13,710
你为什么要关掉咖啡馆？

974
01:08:13,920 --> 01:08:17,210
这样你就没有借口再来找我了

975
01:08:17,380 --> 01:08:18,920
- 干得好  - 为什么？

976
01:08:19,090 --> 01:08:22,550
- 这简直是场噩梦！  - 够了

977
01:08:22,720 --> 01:08:24,760
我可以接受 但你听见了吗

978
01:08:24,890 --> 01:08:25,970
吉娅 别说了

979
01:08:26,260 --> 01:08:27,770
你们俩都别吵了

980
01:08:36,940 --> 01:08:40,280
如果米斯蒂科赢了比赛 你就把楼卖给我

981
01:08:40,450 --> 01:08:42,820
那如果我的马赢了你的呢？

982
01:08:43,780 --> 01:08:45,280
我就续签租约

983
01:08:49,000 --> 01:08:49,870
一言为定

984
01:08:55,340 --> 01:08:56,710
愿强者胜出！

985
01:09:35,580 --> 01:09:36,670
好了 走吧

986
01:09:36,920 --> 01:09:38,920
- 尝尝  - 是这个吗

987
01:09:40,880 --> 01:09:43,550
很酸 还附赠一只虫子

988
01:09:43,720 --> 01:09:44,470
抱歉

989
01:09:44,630 --> 01:09:46,390
你就是为了这个带我来的？

990
01:09:48,220 --> 01:09:49,260
往前走

991
01:09:52,060 --> 01:09:53,390
到了

992
01:09:53,560 --> 01:09:54,980
这风景

993
01:09:56,980 --> 01:09:58,400
你觉得怎么样？

994
01:10:02,490 --> 01:10:03,570
很美

995
01:10:05,200 --> 01:10:07,620
你能为我画下来吗

996
01:10:08,200 --> 01:10:09,450
可以

997
01:10:11,620 --> 01:10:14,330
但那样的话 我就得再回来

998
01:10:15,620 --> 01:10:16,880
别走

999
01:10:18,540 --> 01:10:19,670
留下吧

1000
01:10:21,460 --> 01:10:23,170
- 明天来看比赛吧  - 好

1001
01:10:24,170 --> 01:10:26,090
我愿意 我会来的

1002
01:10:28,640 --> 01:10:30,930
你现在没那么害怕了

1003
01:10:32,180 --> 01:10:34,770
我很喜欢现在这个马特·泰勒

1004
01:10:36,350 --> 01:10:38,360
他只是需要有人推一把

1005
01:10:46,360 --> 01:10:47,950
其实很简单

1006
01:10:48,200 --> 01:10:49,280
别不好意思

1007
01:11:00,040 --> 01:11:01,540
抱歉 抱歉

1008
01:11:04,090 --> 01:11:06,420
我有话要对你说

1009
01:11:09,590 --> 01:11:11,010
我本该…

1010
01:11:11,180 --> 01:11:12,720
早点告诉你的

1011
01:11:16,180 --> 01:11:17,480
怎么了？

1012
01:11:17,640 --> 01:11:19,310
- 你没结婚？ - 没有

1013
01:11:21,980 --> 01:11:24,650
但我几天前本该结婚的

1014
01:11:27,200 --> 01:11:28,240
怎么回事？

1015
01:11:28,410 --> 01:11:30,200
婚礼没办成

1016
01:11:30,370 --> 01:11:32,370
我也没想到会这样

1017
01:11:32,580 --> 01:11:34,080
但我必须告诉你

1018
01:11:37,040 --> 01:11:39,460
我很喜欢和你在一起的时光

1019
01:11:40,830 --> 01:11:42,630
马特 你本来要结婚了？

1020
01:11:42,790 --> 01:11:44,750
是的 但她离开我了

1021
01:11:44,920 --> 01:11:47,760
我们本就不合适 你看

1022
01:11:49,430 --> 01:11:50,800
她把这个留给了我

1023
01:11:53,640 --> 01:11:55,720
我们本就不合适

1024
01:12:02,940 --> 01:12:05,400
我不知道该怎么跟你说

1025
01:12:09,570 --> 01:12:10,820
我不知道

1026
01:12:10,990 --> 01:12:12,370
事情会变成这样

1027
01:12:13,070 --> 01:12:14,330
求你了

1028
01:12:14,490 --> 01:12:17,370
因为你 我重新找回了

1029
01:12:17,540 --> 01:12:20,210
那个久违的自己

1030
01:12:20,370 --> 01:12:21,830
对不起

1031
01:12:23,960 --> 01:12:25,590
我不能 抱歉

1032
01:12:50,200 --> 01:12:51,450
她在哭吗

1033
01:12:57,540 --> 01:12:59,160
兄弟 我懂这种感觉

1034
01:12:59,790 --> 01:13:01,250
别浪费时间了

1035
01:13:09,710 --> 01:13:11,130
你跟她说了？

1036
01:13:13,760 --> 01:13:15,050
你知道

1037
01:13:15,930 --> 01:13:18,010
你不能怪她

1038
01:13:19,560 --> 01:13:21,020
我知道

1039
01:13:23,480 --> 01:13:25,270
你已经很诚实了

1040
01:13:25,650 --> 01:13:27,980
你心情不好的时候

1041
01:13:28,150 --> 01:13:30,190
完全有权利难过

1042
01:13:32,240 --> 01:13:33,610
我不知道…

1043
01:13:34,320 --> 01:13:36,450
我在这儿干什么？

1044
01:13:37,080 --> 01:13:39,040
我本该结婚的

1045
01:13:39,910 --> 01:13:42,040
我在离家六千公里远的地方

1046
01:13:42,500 --> 01:13:44,750
在安德烈·波切利的家里…

1047
01:13:47,960 --> 01:13:49,460
我不知道

1048
01:13:50,340 --> 01:13:51,550
你知道吗

1049
01:13:51,920 --> 01:13:53,510
尼尔以前

1050
01:13:53,680 --> 01:13:56,010
总找各种没用的理由约我见面

1051
01:13:56,180 --> 01:13:57,850
就为了能见到我

1052
01:13:58,010 --> 01:14:00,350
直到第二十四次 我才明白

1053
01:14:00,520 --> 01:14:02,730
自己对他也有感觉

1054
01:14:02,930 --> 01:14:05,190
他约我出去 但显然

1055
01:14:05,350 --> 01:14:07,690
我不能答应 他是我的病人

1056
01:14:08,310 --> 01:14:09,400
这是违规的

1057
01:14:09,570 --> 01:14:10,980
我承认 是违规的

1058
01:14:11,150 --> 01:14:12,280
后来

1059
01:14:12,990 --> 01:14:16,780
有一天 他突然出现在我办公室

1060
01:14:16,950 --> 01:14:18,660
向我表白了

1061
01:14:18,830 --> 01:14:21,240
保安把他赶走的时候

1062
01:14:21,410 --> 01:14:23,540
我才意识到

1063
01:14:24,160 --> 01:14:25,830
尼尔从没放弃过

1064
01:14:27,210 --> 01:14:28,460
你知道吗

1065
01:14:28,630 --> 01:14:30,420
我第一次离婚后

1066
01:14:30,920 --> 01:14:32,260
我整个人都崩溃了

1067
01:14:32,420 --> 01:14:36,260
然后和朋友们去坎昆散心

1068
01:14:36,430 --> 01:14:39,550
突然 海滩上一片骚动

1069
01:14:39,720 --> 01:14:42,810
我们以为是小海豹快死了

1070
01:14:42,970 --> 01:14:44,770
结果是我的朱利安

1071
01:14:44,930 --> 01:14:46,480
正朝着我们游过来

1072
01:14:46,640 --> 01:14:48,440
他连护照都没有

1073
01:14:49,770 --> 01:14:53,820
就算他让我失望 也从来不会太久

1074
01:14:54,820 --> 01:14:56,700
我们想告诉你的是

1075
01:14:56,860 --> 01:14:59,570
如果是真心的 你就必须坚持下去

1076
01:15:00,070 --> 01:15:02,950
她在等你看怎么打动她

1077
01:15:03,490 --> 01:15:06,790
有时候 还要一次次地打动她

1078
01:15:07,580 --> 01:15:09,790
你只要去尝试就够了

1079
01:15:23,350 --> 01:15:24,520
他说什么？

1080
01:15:24,680 --> 01:15:26,180
“一辈子的芝士汉堡 ”

1081
01:15:48,160 --> 01:15:49,580
- 你人生中最美好的一天  - 是的

1082
01:15:49,750 --> 01:15:51,790
- 最美好的  - 我相信

1083
01:15:53,880 --> 01:15:56,010
歌词

1084
01:18:31,620 --> 01:18:33,410
我们要的就是这个！

1085
01:20:19,310 --> 01:20:20,230
祝你好运

1086
01:20:21,060 --> 01:20:22,270
谢谢

1087
01:22:05,330 --> 01:22:08,590
一颗刚摘的美味葡萄 尝尝

1088
01:22:11,340 --> 01:22:13,050
怎么了？

1089
01:22:14,180 --> 01:22:15,890
我好想马蒂

1090
01:22:21,060 --> 01:22:22,430
泰勒先生

1091
01:22:22,600 --> 01:22:24,140
您要比预定时间提前离开吗

1092
01:22:27,520 --> 01:22:28,650
好吧

1093
01:22:29,150 --> 01:22:31,190
希望您在这里过得愉快

1094
01:22:33,320 --> 01:22:34,740
谢谢 马切洛

1095
01:22:58,220 --> 01:22:59,600
所以…

1096
01:23:00,300 --> 01:23:01,640
你还好吗

1097
01:23:15,360 --> 01:23:17,070
马特 对不起

1098
01:23:19,570 --> 01:23:21,160
我不该就这么逃走的

1099
01:23:22,030 --> 01:23:24,200
我只是害怕了

1100
01:23:26,790 --> 01:23:28,620
而且我一直都很害怕

1101
01:23:30,000 --> 01:23:31,630
我完全不知所措

1102
01:23:32,590 --> 01:23:34,260
我可能做错了

1103
01:23:34,420 --> 01:23:36,220
我们可以再试一次

1104
01:23:36,380 --> 01:23:37,970
你没有做错任何事

1105
01:23:38,470 --> 01:23:39,590
这不是你的错

1106
01:23:47,140 --> 01:23:49,400
我没能让你幸福

1107
01:23:51,860 --> 01:23:53,980
而我希望你能幸福

1108
01:23:57,150 --> 01:23:59,490
我真希望我当时能换一种反应

1109
01:23:59,700 --> 01:24:02,530
我本该坦诚地和你谈谈

1110
01:24:02,700 --> 01:24:04,240
那不是我们的相处方式

1111
01:24:08,410 --> 01:24:11,330
我们不想因为害怕孤单而分开

1112
01:24:19,970 --> 01:24:21,470
会好起来的吗

1113
01:24:25,810 --> 01:24:27,270
- 我松了口气  - 我也是

1114
01:24:28,810 --> 01:24:30,190
你呢 还好吗

1115
01:24:36,320 --> 01:24:37,650
会好的

1116
01:24:38,690 --> 01:24:40,070
我真希望

1117
01:24:40,910 --> 01:24:43,700
你能早点把信给我

1118
01:24:45,200 --> 01:24:48,160
这是我在我们婚礼前写的

1119
01:24:48,330 --> 01:24:49,750
所以…

1120
01:24:50,960 --> 01:24:54,750
这是我这辈子写过最好的分手信

1121
01:25:00,590 --> 01:25:02,260
有人帮了我

1122
01:25:04,140 --> 01:25:06,180
我去的那家咖啡馆的女士

1123
01:25:06,680 --> 01:25:08,390
看出来我…

1124
01:25:10,810 --> 01:25:12,350
状态很糟糕

1125
01:25:21,320 --> 01:25:24,910
她告诉我 如果我有任何犹豫

1126
01:25:27,160 --> 01:25:28,870
就不能嫁给你

1127
01:25:30,700 --> 01:25:32,330
她说得对

1128
01:26:01,900 --> 01:26:03,650
文森佐 我签了租约

1129
01:26:03,860 --> 01:26:05,950
不用过来了

1130
01:26:06,070 --> 01:26:06,950
我知道

1131
01:26:07,700 --> 01:26:09,160
我只是过来打个招呼

1132
01:26:09,410 --> 01:26:10,830
顺便给你开个价

1133
01:26:11,330 --> 01:26:13,960
为什么？我赌输了

1134
01:26:14,160 --> 01:26:14,920
我知道

1135
01:26:15,540 --> 01:26:17,790
但我不能永远守着这家咖啡馆

1136
01:26:21,130 --> 01:26:23,050
谢谢你 文森佐

1137
01:26:23,510 --> 01:26:24,800
你该去找他

1138
01:26:25,550 --> 01:26:28,140
太晚了 他已经走了

1139
01:26:29,180 --> 01:26:31,810
他就在外面 骑摩托车等你呢

1140
01:26:33,390 --> 01:26:34,100
快去！

1141
01:26:44,900 --> 01:26:46,280
我要去看演唱会

1142
01:26:46,860 --> 01:26:48,870
我多了一张票 你来吗

1143
01:26:56,580 --> 01:26:59,040
我得跟你说实话

1144
01:27:00,130 --> 01:27:02,670
你婚礼那天 她来咖啡馆了

1145
01:27:02,840 --> 01:27:04,170
简直难以置信

1146
01:27:04,340 --> 01:27:06,220
我只是想帮她

1147
01:27:06,630 --> 01:27:08,010
我知道

1148
01:27:08,180 --> 01:27:11,220
- 你不明白  - 我明白 她都跟我说了

1149
01:27:12,180 --> 01:27:14,730
你听见没？你是对的

1150
01:27:16,560 --> 01:27:17,560
你骗了我

1151
01:27:18,190 --> 01:27:19,360
你毁了我的婚礼

1152
01:27:19,730 --> 01:27:21,360
你彻底打乱了我的人生！

1153
01:27:21,520 --> 01:27:22,480
是真的

1154
01:27:22,650 --> 01:27:25,860
当时一团糟 但你现在在这儿 我邀请你

1155
01:27:28,110 --> 01:27:29,410
对不起

1156
01:27:29,740 --> 01:27:30,910
她很美

1157
01:27:31,240 --> 01:27:32,740
摩托车哪儿来的？

1158
01:27:32,910 --> 01:27:34,290
我用希瑟的戒指买的

1159
01:27:34,450 --> 01:27:37,120
不是 Vespa 但它是橙色的 速度很快

1160
01:27:37,460 --> 01:27:39,710
- 这样更好  - Vespa不合适

1161
01:27:42,800 --> 01:27:44,340
跟我走吧 求你了

1162
01:27:46,510 --> 01:27:47,720
跟我走

1163
01:27:48,260 --> 01:27:49,550
好！

1164
01:27:51,350 --> 01:27:52,470
她答应了！

1165
01:27:55,220 --> 01:27:56,730
你喜欢艾德·希兰吗

1166
01:27:58,850 --> 01:28:00,400
你不认识路

1167
01:28:01,770 --> 01:28:03,730
- 我来骑  - 想都别想

1168
01:28:03,900 --> 01:28:05,360
你开玩笑呢？这不是 Vespa

1169
01:28:07,030 --> 01:28:08,570
这不是 Vespa

1170
01:28:16,250 --> 01:28:17,290
小姐…

1171
01:28:17,790 --> 01:28:19,500
这里禁止吸烟

1172
01:28:20,170 --> 01:28:22,040
今天是我生日

1173
01:28:29,680 --> 01:28:31,760
再见 泰勒先生、泰勒夫人！

1174
01:28:58,500 --> 01:28:59,660
我们到了

1175
01:29:02,000 --> 01:29:04,080
快 过来

1176
01:29:05,670 --> 01:29:06,800
票

1177
01:29:07,840 --> 01:29:10,220
给 这是我们俩的

