1
00:01:19,537 --> 00:01:21,790
But what's Camilla's motive?

2
00:01:21,790 --> 00:01:25,251
The same as all the others. G-- Money and power.

3
00:01:25,251 --> 00:01:26,836
But who's to say Lydell isn't lying?

4
00:01:26,836 --> 00:01:28,755
Della, the man had a gun to my chest.

5
00:01:28,755 --> 00:01:30,632
It wasn't the other way around. He's not lying.

6
00:01:30,632 --> 00:01:32,926
It was his son, his cargo ships, his trying to stop you--

7
00:01:32,926 --> 00:01:34,844
You're in denial. -

8
00:01:34,844 --> 00:01:36,095
You're in...

9
00:01:38,598 --> 00:01:42,352
Oh, Della, my wife, Clara. - DELLA STREET: How do you do?

10
00:01:42,352 --> 00:01:44,604
Wha-- Can we bring you something?

11
00:01:44,604 --> 00:01:45,980
A smoke would be nice.

12
00:01:49,067 --> 00:01:50,360
Here.

13
00:01:57,242 --> 00:01:59,452
What Clara snatched from inside the house.

14
00:02:02,997 --> 00:02:05,250
Maybe this will make you believe Lydell.

15
00:02:06,918 --> 00:02:08,586
Melville Phipps.

16
00:02:08,586 --> 00:02:11,089
His wife, Constance, she's our junkie.

17
00:02:12,465 --> 00:02:15,343
Constance Barbour? The pianist?

18
00:02:15,343 --> 00:02:18,555
Went down just like Ozzie said. Clara and I saw it all.

19
00:02:18,555 --> 00:02:20,056
More than I needed to.

20
00:02:23,143 --> 00:02:24,310
But Camilla's...

21
00:02:29,107 --> 00:02:30,191
Fuck!

22
00:02:32,819 --> 00:02:34,362
Who's Camilla?

23
00:02:34,362 --> 00:02:37,073
She's who Phipps works for. He's her attorney.

24
00:02:37,073 --> 00:02:39,701
She ordered Phipps to arrange the murder.

25
00:02:39,701 --> 00:02:41,703
So, how do you want to play this with her?

26
00:02:41,703 --> 00:02:43,872
You can't play this with her. She's too smart.

27
00:02:43,872 --> 00:02:46,374
She's-- She's not gonna be intimidated.

28
00:02:46,374 --> 00:02:48,126
I think we should take everything we have

29
00:02:48,126 --> 00:02:50,253
and go straight to Burger. - PAUL: I agree.

30
00:02:51,588 --> 00:02:54,757
- We might need another way. - Della, there isn't another way.

31
00:02:54,757 --> 00:02:56,593
Durkin is ruling tomorrow morning.

32
00:02:56,593 --> 00:03:00,597
There's a reason Burger won't deal with us.

33
00:03:01,723 --> 00:03:02,974
And that is?

34
00:03:05,184 --> 00:03:06,185
I can't say.

35
00:03:06,185 --> 00:03:07,687
You can't just tell us the one person

36
00:03:07,687 --> 00:03:11,065
who could possibly save this trial won't

37
00:03:11,065 --> 00:03:12,859
and then not explain why.

38
00:03:17,906 --> 00:03:24,078
Burger's being blackmailed, and now we all know who by.

39
00:03:25,204 --> 00:03:26,456
What's she got on him?

40
00:03:28,041 --> 00:03:29,042
Photos.

41
00:03:30,209 --> 00:03:32,795
Of? Come on.

42
00:03:35,214 --> 00:03:39,052
Okay, your word that this never leaves this room.

43
00:03:39,886 --> 00:03:40,970
You've got it.

44
00:03:42,388 --> 00:03:44,265
Photos of him...

45
00:03:46,643 --> 00:03:49,270
No, you're gonna judge him. I'm not...

46
00:03:51,230 --> 00:03:52,523
With another man.

47
00:03:54,192 --> 00:03:55,276
Whoa.

48
00:03:56,319 --> 00:03:58,446
Durkin is ruling in eight hours.

49
00:03:58,446 --> 00:04:00,949
What the fuck are we supposed to do now?

50
00:04:01,532 --> 00:04:02,909
We need more time.

51
00:04:06,037 --> 00:04:07,914
I still feel that some of the language

52
00:04:07,914 --> 00:04:09,791
in the brief could be a little stronger,

53
00:04:09,791 --> 00:04:11,125
but it'll get the job done.

54
00:04:12,669 --> 00:04:13,795
Have you decided who you're putting

55
00:04:13,795 --> 00:04:16,172
- on the Broderick case? - Not yet.

56
00:04:16,172 --> 00:04:18,549
It'll be a good follow-up once this is done.

57
00:04:18,549 --> 00:04:19,884
I think I've more than earned it.

58
00:04:19,884 --> 00:04:21,928
Although, I did promise Mary and the kids

59
00:04:21,928 --> 00:04:23,513
a couple days at the beach.

60
00:04:30,603 --> 00:04:32,939
- Can I ask you something? - Sure.

61
00:04:32,939 --> 00:04:34,816
How'd you find out about the gun?

62
00:04:36,442 --> 00:04:38,987
Had one of our snoops break into Mason's office.

63
00:04:38,987 --> 00:04:42,991
I hate to admit it, but you were right about Mason.

64
00:04:42,991 --> 00:04:44,826
He is shrewd, boy.

65
00:04:46,536 --> 00:04:49,163
Well, clearly not as shrewd as you.

66
00:04:49,163 --> 00:04:50,790
That's why we're gonna win this thing.

67
00:04:50,790 --> 00:04:55,003
And I'm glad about that.

68
00:04:55,003 --> 00:04:58,172
But it was a risky move on your part.

69
00:04:59,215 --> 00:05:01,300
You could have jeopardized this office.

70
00:05:01,968 --> 00:05:03,094
Yeah, but I didn't.

71
00:05:06,180 --> 00:05:07,432
It's the job, isn't it?

72
00:05:59,025 --> 00:06:02,070
That, uh, that book you were reading,

73
00:06:02,070 --> 00:06:04,739
The-- The Good Earth. - JUDGE DURKIN: Mm.

74
00:06:06,783 --> 00:06:08,910
Was it a-- a happy ending?

75
00:06:15,917 --> 00:06:18,711
You'll find out in my chambers in half an hour.

76
00:06:18,711 --> 00:06:19,796
- Of course. - Yes.

77
00:06:19,796 --> 00:06:21,047
Understood.

78
00:06:23,257 --> 00:06:25,009
- Can I speak off the record? - I'm not a fan

79
00:06:25,009 --> 00:06:27,178
of ex parte communications, Mr. Mason.

80
00:06:27,178 --> 00:06:30,264
I know, I know-- I know that. I-- I also know you've put up

81
00:06:30,264 --> 00:06:32,183
with a lot of crap during this trial,

82
00:06:32,183 --> 00:06:34,811
and I just wanted to say how grateful I am to you

83
00:06:34,811 --> 00:06:38,272
- for being so fair. - Well, if you didn't know...

84
00:06:38,272 --> 00:06:41,317
being fair is a small detail of a judge's oath.

85
00:06:43,611 --> 00:06:46,447
I think you see the benefit of allowing this trial

86
00:06:46,447 --> 00:06:49,992
to continue for these boys with competent counsel.

87
00:06:49,992 --> 00:06:52,787
Well, be a bit difficult to include you

88
00:06:52,787 --> 00:06:55,248
in that category currently, wouldn't you agree?

89
00:06:55,248 --> 00:06:58,543
I still insist that I'm their best option,

90
00:06:58,543 --> 00:07:00,211
because no public defender

91
00:07:00,211 --> 00:07:02,588
will fight as hard for them as I have.

92
00:07:04,257 --> 00:07:08,136
However, I also believe that I deserve some other

93
00:07:08,136 --> 00:07:10,805
kind of punishment that the court sees fit.

94
00:07:22,400 --> 00:07:23,484
Here.

95
00:07:25,528 --> 00:07:28,573
This one, he needs a little polish.

96
00:07:41,085 --> 00:07:42,879
Hello? - CAMILLA NYGAARD: Phippsy,

97
00:07:42,879 --> 00:07:45,214
- where have you been? I looked everywhere this m... - Camilla. Camilla, I'm sorry,

98
00:07:45,214 --> 00:07:46,632
- I was up half the night. - You left out

99
00:07:46,632 --> 00:07:48,009
several points on the Ulrich deal

100
00:07:48,009 --> 00:07:49,927
- which we need to discuss. - I don't have the Ulrich file

101
00:07:49,927 --> 00:07:52,180
in front of me. -

102
00:07:52,180 --> 00:07:53,264
I can ask them that.

103
00:07:53,264 --> 00:07:55,183
And where's the copy of the covenants?

104
00:07:55,183 --> 00:07:57,602
Yeah-- Yeah, let me get a pad and pen.

105
00:08:07,153 --> 00:08:09,030
Go ahead. -

106
00:08:25,296 --> 00:08:26,380
Shit.

107
00:08:27,965 --> 00:08:30,218
And I won't blame you if you run.

108
00:08:30,218 --> 00:08:31,719
That's what a punk does.

109
00:08:32,845 --> 00:08:34,472
Never took you for one.

110
00:08:35,473 --> 00:08:37,391
We both know the street's got rules.

111
00:08:37,391 --> 00:08:40,603
- I broke them. Got what's mine. - Yeah.

112
00:08:42,021 --> 00:08:43,856
Game ain't never gonna be fair.

113
00:08:44,774 --> 00:08:46,234
Not for us, down here.

114
00:08:46,234 --> 00:08:48,945
Is what it is.

115
00:08:49,487 --> 00:08:50,529
You're right.

116
00:08:51,405 --> 00:08:52,490
You're right.

117
00:08:57,495 --> 00:09:00,248
That it, then?

118
00:09:00,248 --> 00:09:03,042
No, no, no. I got one little piece of business.

119
00:09:04,293 --> 00:09:07,588
Why would I help you?

120
00:09:09,382 --> 00:09:10,925
You'd be helping yourself.

121
00:09:18,432 --> 00:09:22,019
Well, I was prepared to declare a mistrial,

122
00:09:22,770 --> 00:09:24,355
but I have reconsidered.

123
00:09:25,273 --> 00:09:26,274
The trial will continue.

124
00:09:26,274 --> 00:09:29,110
The gun will be admitted with no mention

125
00:09:29,110 --> 00:09:30,820
as to how it was obtained. - THOMAS: Your Honor,

126
00:09:30,820 --> 00:09:33,489
in lieu of mentioning the gun was locked in Mr. Mason's safe,

127
00:09:33,489 --> 00:09:35,866
I'd like to provide a location for the jury

128
00:09:35,866 --> 00:09:37,410
that connects the gun to the defendants.

129
00:09:37,410 --> 00:09:38,869
That's not in the brief.

130
00:09:38,869 --> 00:09:41,080
Has she completely taken over the practice now, Mason?

131
00:09:41,080 --> 00:09:42,331
Why, does that scare you?

132
00:09:42,331 --> 00:09:44,250
Enough.

133
00:09:44,250 --> 00:09:47,837
Mr. Milligan's request seems reasonable.

134
00:09:47,837 --> 00:09:51,090
Where did the gun come from, Mr. Mason?

135
00:09:51,090 --> 00:09:53,342
Any more specifics?

136
00:09:53,342 --> 00:09:55,136
No, that's specific enough.

137
00:09:57,013 --> 00:09:58,139
Once the trial is concluded,

138
00:09:58,139 --> 00:10:01,559
Mr. Mason will plead guilty to Penal Code 135,

139
00:10:01,559 --> 00:10:02,810
concealing evidence,

140
00:10:02,810 --> 00:10:05,354
and be sentenced to four months in county jail.

141
00:10:05,354 --> 00:10:09,233
Your Honor, that charge seems a little excessive.

142
00:10:09,233 --> 00:10:14,697
I think it's fair and fit, don't you, Mr. Mason?

143
00:10:16,741 --> 00:10:17,908
I do.

144
00:10:17,908 --> 00:10:19,327
The state will be granted

145
00:10:19,327 --> 00:10:20,536
two additional witnesses.

146
00:10:20,536 --> 00:10:23,039
Let's keep this thing short and sweet.

147
00:10:23,039 --> 00:10:25,833
Mr. Mason, it should go without saying it's likely

148
00:10:25,833 --> 00:10:28,002
in your best interest to avoid cross-examining

149
00:10:28,002 --> 00:10:30,379
either of these witnesses, huh?

150
00:10:30,379 --> 00:10:33,549
Does this plan suit the prosecution?

151
00:10:33,549 --> 00:10:35,468
It does, Your Honor.

152
00:10:35,468 --> 00:10:36,761
Can you line up witnesses

153
00:10:36,761 --> 00:10:38,554
for the top of the week? - THOMAS: I believe so.

154
00:10:38,554 --> 00:10:40,681
Fine. We're back in session.

155
00:10:40,681 --> 00:10:42,433
Monday morning, 9:00 a.m.

156
00:10:43,976 --> 00:10:45,144
Perry.

157
00:10:45,144 --> 00:10:47,730
- What you just did in there-- - Yeah.

158
00:10:47,730 --> 00:10:49,899
- It was-- - Don't. It's okay.

159
00:10:50,775 --> 00:10:52,443
It--

160
00:10:52,443 --> 00:10:54,695
It buys us some time to get those pictures.

161
00:10:59,241 --> 00:11:00,409
Come on.

162
00:11:05,790 --> 00:11:07,416
Let's get her into a bath.

163
00:11:09,960 --> 00:11:11,796
- I'm sorry. - Oh.

164
00:11:11,796 --> 00:11:14,924
Phippsy.

165
00:11:14,924 --> 00:11:17,301
Did you hear something? -

166
00:11:18,427 --> 00:11:20,971
Oh, Phippsy.

167
00:11:24,767 --> 00:11:26,018
What are you doing?

168
00:11:26,018 --> 00:11:28,771
We thought you might be busy, so we let ourselves in.

169
00:11:29,855 --> 00:11:30,731
I have a gun.

170
00:11:30,731 --> 00:11:32,942
Yeah, so do I. Look, mine's right here.

171
00:11:32,942 --> 00:11:34,235
How far away is yours?

172
00:11:35,820 --> 00:11:37,738
- Well? - We know everything.

173
00:11:37,738 --> 00:11:40,157
And we'd like the photographs and the negatives

174
00:11:40,157 --> 00:11:42,410
- that you have on Burger. - Excuse me?

175
00:11:42,410 --> 00:11:44,495
We know Camilla is blackmailing him.

176
00:11:44,495 --> 00:11:45,871
And we have Ozzie Jackson,

177
00:11:45,871 --> 00:11:47,581
who's agreed to testify against you.

178
00:11:47,581 --> 00:11:49,083
All it took for Ozzie to agree

179
00:11:49,083 --> 00:11:51,710
was the same persuasive tactics you used on him.

180
00:11:56,132 --> 00:11:57,216
You're amateurs.

181
00:11:58,134 --> 00:11:59,218
It will never stick.

182
00:12:01,303 --> 00:12:05,224
Phippsy...

183
00:12:06,725 --> 00:12:09,770
you're grasping. - CONSTANCE BARBOUR: Melville!

184
00:12:12,982 --> 00:12:14,442
Your wife doesn't sound too good.

185
00:12:14,442 --> 00:12:16,152
Seems like she might need you around.

186
00:12:16,152 --> 00:12:17,653
You shut your mouth!

187
00:12:19,905 --> 00:12:22,783
Darling, please! -

188
00:12:26,745 --> 00:12:27,830
Come on.

189
00:12:30,624 --> 00:12:34,462
I'm not a murderer.

190
00:12:34,462 --> 00:12:38,007
I was just doing my job, like I've always done for her.

191
00:12:38,007 --> 00:12:41,677
You've clearly been nothing but a loyal advocate to Camilla.

192
00:12:41,677 --> 00:12:44,346
But where's that loyalty got you, Phipps?

193
00:12:44,346 --> 00:12:46,557
It got you here, fully exposed,

194
00:12:46,557 --> 00:12:49,435
about to be indicted, and no one here to protect you.

195
00:12:49,435 --> 00:12:50,895
Or Constance.

196
00:12:54,648 --> 00:12:55,941
Fuck!

197
00:12:58,402 --> 00:12:59,612
Work with us.

198
00:13:07,203 --> 00:13:08,579
What does that mean?

199
00:13:22,927 --> 00:13:24,303
How are you both holding up?

200
00:13:25,304 --> 00:13:27,765
Okay. Anxious.

201
00:13:27,765 --> 00:13:31,727
Monday will probably be our last day in court.

202
00:13:31,727 --> 00:13:33,312
So, we just wanted to fill you in

203
00:13:33,312 --> 00:13:34,563
on the proceedings.

204
00:13:34,563 --> 00:13:36,357
The gun will be admitted, but they don't know anything

205
00:13:36,357 --> 00:13:39,527
about Twist renting it to you. That won't come up.

206
00:13:39,527 --> 00:13:42,196
Which means they can't directly connect

207
00:13:42,196 --> 00:13:43,405
the gun to you.

208
00:13:44,240 --> 00:13:45,491
This is a good thing.

209
00:13:48,202 --> 00:13:51,288
Can I ask you something? About if we lose...

210
00:13:51,288 --> 00:13:52,957
We can appeal. - MATEO GALLARDO: No,

211
00:13:52,957 --> 00:13:54,250
not about that. Just...

212
00:13:57,628 --> 00:13:58,963
Do you know how to write a will?

213
00:14:01,340 --> 00:14:05,636
Uh, yes. We-- Well, We-- Yes, we have experience with that.

214
00:14:07,471 --> 00:14:08,764
Can you do one for me?

215
00:14:12,017 --> 00:14:13,060
Of course.

216
00:14:15,854 --> 00:14:17,606
I just had wishes for Maria.

217
00:14:20,150 --> 00:14:21,485
I want one, too.

218
00:14:23,320 --> 00:14:24,572
Just saying you make sure

219
00:14:24,572 --> 00:14:27,157
our bodies are brought back to our family after we're hung.

220
00:14:31,245 --> 00:14:32,413
That way they have something to visit

221
00:14:32,413 --> 00:14:34,290
instead of some mass grave.

222
00:14:42,673 --> 00:14:44,508
We can write up whatever you want.

223
00:14:45,884 --> 00:14:47,052
Thank you.

224
00:14:59,189 --> 00:15:01,150
Good morning. - You got a minute?

225
00:15:02,693 --> 00:15:04,111
Not really, no.

226
00:15:06,572 --> 00:15:08,282
You kept your word.

227
00:15:08,282 --> 00:15:10,367
You kept out of sight during my trial.

228
00:15:12,828 --> 00:15:14,079
You like our neighborhood?

229
00:15:14,955 --> 00:15:15,998
Could be better.

230
00:15:17,041 --> 00:15:18,667
Well, I'm looking to change that.

231
00:15:19,752 --> 00:15:23,339
I want to build a-- a park, a public pool.

232
00:15:23,339 --> 00:15:27,009
- Give us our own utopia. - Why are you telling me this?

233
00:15:27,009 --> 00:15:31,430
Because to do any of that, I need a man of your skills.

234
00:15:32,931 --> 00:15:35,392
You need a man with my set of skills

235
00:15:35,392 --> 00:15:36,602
to do what?

236
00:15:41,398 --> 00:15:42,608
These are the home addresses

237
00:15:42,608 --> 00:15:43,984
of all the city councilmen

238
00:15:43,984 --> 00:15:45,819
that stand in our way.

239
00:15:45,819 --> 00:15:49,657
Dig up whatever you can. Help persuade them crackers.

240
00:15:49,657 --> 00:15:52,076
Get zoning permits.

241
00:15:52,743 --> 00:15:54,328
Do good for our people.

242
00:16:31,448 --> 00:16:33,867
Officer Champlin, what department do you work in?

243
00:16:33,867 --> 00:16:35,786
In the evidence locker.

244
00:16:35,786 --> 00:16:38,288
Would you please read for the jury

245
00:16:38,288 --> 00:16:41,208
the location in which this gun was found?

246
00:16:41,208 --> 00:16:43,794
On the corner of 85th and Lou Dillion Street.

247
00:16:43,794 --> 00:16:46,088
85th and Lou Dillion. And what's there?

248
00:16:46,088 --> 00:16:47,548
A Hooverville.

249
00:16:47,548 --> 00:16:50,843
The same Hooverville in which the Gallardo brothers resided.

250
00:16:54,388 --> 00:16:55,389
Mr. Mason?

251
00:16:55,389 --> 00:16:57,599
No, uh, no-- no questions, Your Honor.

252
00:16:57,599 --> 00:16:59,435
How many tests did your laboratory conduct

253
00:16:59,435 --> 00:17:01,603
- on the gun, Mr. Farkas? - We did a series

254
00:17:01,603 --> 00:17:04,231
of 20 firings of the gun in a controlled environment.

255
00:17:04,231 --> 00:17:05,691
What did each of these tests reveal?

256
00:17:05,691 --> 00:17:08,110
The ballistics from every single bullet fired

257
00:17:08,110 --> 00:17:09,653
was an exact match for the bullet

258
00:17:09,653 --> 00:17:11,321
that killed Brooks McCutcheon.

259
00:17:16,493 --> 00:17:17,578
Thank you.

260
00:17:21,498 --> 00:17:25,002
Brooks McCutcheon didn't murder himself.

261
00:17:25,002 --> 00:17:28,839
The defense made a desperate and unsavory attempt

262
00:17:28,839 --> 00:17:31,216
to paint him as a villain, but regardless,

263
00:17:31,216 --> 00:17:34,803
no matter what opinions you may have formed about him,

264
00:17:34,803 --> 00:17:40,809
we are here right now because he was a victim.

265
00:17:40,809 --> 00:17:44,480
Rafael and Mateo Gallardo murdered Brooks McCutcheon

266
00:17:44,480 --> 00:17:46,273
in cold blood.

267
00:17:46,273 --> 00:17:49,276
Two Mexicans, resentful of the more fortunate.

268
00:17:49,276 --> 00:17:53,155
So bitter that they ripped the life from Brooks McCutcheon

269
00:17:53,155 --> 00:17:54,364
and then discarded it

270
00:17:54,364 --> 00:17:56,658
with as much indifference as his wallet.

271
00:17:56,658 --> 00:18:00,537
Guests in our country, they were too lazy

272
00:18:00,537 --> 00:18:02,039
to work their way out of hardship.

273
00:18:02,039 --> 00:18:04,708
A hardship that we've all endured

274
00:18:04,708 --> 00:18:08,796
during these trying times, because law-abiding Americans,

275
00:18:08,796 --> 00:18:09,963
we know something...

276
00:18:12,049 --> 00:18:13,675
that the Gallardos never will.

277
00:18:15,886 --> 00:18:19,097
America is a great country,

278
00:18:19,097 --> 00:18:24,061
and it takes care of those who are not afraid to work hard.

279
00:18:25,479 --> 00:18:27,481
Now, there are enough substantiated facts to prove

280
00:18:27,481 --> 00:18:29,900
that the Gallardos are guilty. Eyewitness testimony,

281
00:18:29,900 --> 00:18:32,444
the evidence of a murder weapon, and where it was found.

282
00:18:32,444 --> 00:18:37,157
It is your duty to make an example of those

283
00:18:37,157 --> 00:18:42,037
who take the easy, hateful, and destructive way out.

284
00:18:45,249 --> 00:18:46,792
Return the verdict of guilty.

285
00:18:49,294 --> 00:18:50,337
Thank you.

286
00:18:56,718 --> 00:18:58,053
Mr. Mason, you may proceed

287
00:18:58,053 --> 00:18:59,471
with your closing argument.

288
00:19:04,977 --> 00:19:09,982
A-- A very well-established attorney here in Los Angeles

289
00:19:09,982 --> 00:19:11,400
once said to me...

290
00:19:13,151 --> 00:19:14,987
"There's no such thing as justice.

291
00:19:14,987 --> 00:19:17,614
There's only the illusion of justice."

292
00:19:17,614 --> 00:19:19,324
Now, this case has been laid out before you.

293
00:19:19,324 --> 00:19:22,411
You have all the information you need to reach a verdict.

294
00:19:22,411 --> 00:19:24,496
But if-- if we're gonna be truthful,

295
00:19:24,496 --> 00:19:27,958
honest w-- with each other for just a moment,

296
00:19:27,958 --> 00:19:32,296
you, l-- ladies and gentlemen, had predetermined views

297
00:19:32,296 --> 00:19:34,715
when you swore an oath to be impartial,

298
00:19:34,715 --> 00:19:38,218
and that's not an indictment. That's merely a-- a fact.

299
00:19:38,218 --> 00:19:42,222
Because every instant of our life, our wealth,

300
00:19:42,222 --> 00:19:46,101
our poverty, our race, our-- our-- our passions

301
00:19:46,101 --> 00:19:51,440
predetermine how people perceive us and our actions.

302
00:19:53,108 --> 00:19:54,651
Now, if that is true...

303
00:19:56,528 --> 00:20:00,282
is real justice possible, or is it just an illusion?

304
00:20:00,282 --> 00:20:03,243
All I ask is that you bear that in mind

305
00:20:03,911 --> 00:20:05,203
in reaching a decision.

306
00:20:07,372 --> 00:20:08,540
For the reception,

307
00:20:08,540 --> 00:20:10,709
I want the citrus supreme and the broiled filet.

308
00:20:10,709 --> 00:20:12,753
I want an assortment of citrus this time,

309
00:20:12,753 --> 00:20:14,254
not just the grapefruit.

310
00:21:20,988 --> 00:21:22,906
I didn't think you were coming today.

311
00:21:25,909 --> 00:21:28,537
Just getting the new contracts to review at home.

312
00:21:29,204 --> 00:21:31,164
Oh.

313
00:21:31,164 --> 00:21:33,917
Did you reach our friend at the federal office?

314
00:21:34,793 --> 00:21:36,253
All files related

315
00:21:36,253 --> 00:21:39,172
to the Brooks McCutcheon investigation

316
00:21:39,923 --> 00:21:41,341
have been taken care of.

317
00:21:42,092 --> 00:21:43,760
And the chatty employee?

318
00:21:44,886 --> 00:21:46,388
Same as the files.

319
00:21:48,473 --> 00:21:51,518
How's Constance? Has Dr. Evans been helpful?

320
00:21:51,518 --> 00:21:55,939
I don't know that his treatment has been helping much yet--

321
00:21:55,939 --> 00:21:57,941
Don't get dismissive so soon.

322
00:21:57,941 --> 00:22:01,987
Dr. Evans may be unconventional, but that's why he's effective.

323
00:22:01,987 --> 00:22:05,032
It's not as if anything else you've tried with Constance

324
00:22:05,032 --> 00:22:06,533
has worked, has it now?

325
00:22:08,452 --> 00:22:09,578
- No. - You should have

326
00:22:09,578 --> 00:22:10,871
seen this coming.

327
00:22:10,871 --> 00:22:13,040
She always gets like this before a concert.

328
00:22:13,040 --> 00:22:14,374
It's selfish in a way,

329
00:22:14,374 --> 00:22:17,586
considering how much goes into these evenings.

330
00:22:17,586 --> 00:22:19,755
It was the only bright spot for me

331
00:22:19,755 --> 00:22:21,882
with everything else that's going on.

332
00:22:22,799 --> 00:22:25,719
Well, hopefully we can salvage it.

333
00:22:25,719 --> 00:22:27,637
They're ready to fit the dress on you.

334
00:22:27,637 --> 00:22:29,598
Thank you, Louise. In the Blue Room, yes?

335
00:22:29,598 --> 00:22:32,601
Yes, of course. - Do you remember the name

336
00:22:32,601 --> 00:22:34,853
of those orchids Ambassador Debuchi brought me?

337
00:22:37,814 --> 00:22:40,776
- Tiger's Mouth. - Of course.

338
00:22:40,776 --> 00:22:43,236
I think I'll order some for the recital.

339
00:23:00,545 --> 00:23:03,757
Mr. Phipps called six times in the last hour.

340
00:23:25,112 --> 00:23:27,072
These are all pictures of Burger?

341
00:23:28,406 --> 00:23:29,491
No.

342
00:23:42,587 --> 00:23:44,589
Who doesn't she have pictures of?

343
00:24:17,747 --> 00:24:20,375
That's everything Camilla had on you.

344
00:24:21,293 --> 00:24:22,460
We made sure of it.

345
00:24:25,589 --> 00:24:27,799
I thought I made it clear, Della,

346
00:24:27,799 --> 00:24:30,093
I did not want your involvement in this.

347
00:24:30,093 --> 00:24:32,345
I know, and I'm sorry.

348
00:24:33,513 --> 00:24:35,599
But... you're free.

349
00:24:37,851 --> 00:24:38,852
"Free."

350
00:24:40,645 --> 00:24:42,480
Oh, you know better than that.

351
00:24:44,941 --> 00:24:46,151
So now you know.

352
00:24:47,569 --> 00:24:48,945
- I don't care. - I do.

353
00:24:48,945 --> 00:24:51,698
The pictures and the negatives are yours no matter what.

354
00:24:54,326 --> 00:24:56,203
We also have proof

355
00:24:56,203 --> 00:24:58,371
that Camilla's behind Brooks's murder.

356
00:24:58,371 --> 00:24:59,372
A direct line

357
00:24:59,372 --> 00:25:00,707
from her to the brothers. - HAMILTON: Mm.

358
00:25:00,707 --> 00:25:02,083
And with the federal investigation,

359
00:25:02,083 --> 00:25:04,586
which has yet to even scratch the surface

360
00:25:04,586 --> 00:25:05,921
of the real conspiracy.

361
00:25:05,921 --> 00:25:07,797
This is all yours to open up whatever investig--

362
00:25:07,797 --> 00:25:13,053
I'm... grateful for what you did for me.

363
00:25:14,721 --> 00:25:17,140
But I'm still the DA of this city.

364
00:25:17,140 --> 00:25:19,601
A city that has been reminded of this crime

365
00:25:19,601 --> 00:25:22,270
on the radio, in the papers, every day.

366
00:25:23,271 --> 00:25:24,397
Someone has to pay for it.

367
00:25:24,397 --> 00:25:27,275
Ham, we are handing you this on a platter.

368
00:25:27,275 --> 00:25:29,653
You could open up a massive criminal investigation.

369
00:25:29,653 --> 00:25:31,321
At the center of which would be the woman

370
00:25:31,321 --> 00:25:33,448
who tried to own you with blackmail.

371
00:25:41,581 --> 00:25:42,874
All right.

372
00:25:45,085 --> 00:25:46,962
Only one of them pulled the trigger...

373
00:25:48,255 --> 00:25:50,882
so if he confesses...

374
00:25:52,550 --> 00:25:54,928
I'll drop the charges on the other.

375
00:25:58,848 --> 00:26:01,768
Fifteen years for the one who pleads guilty.

376
00:26:01,768 --> 00:26:03,895
- Life. - Thirty.

377
00:26:03,895 --> 00:26:06,564
But no parole. That's the best I can do.

378
00:26:06,564 --> 00:26:09,192
Twenty. - Della. Okay, all right.

379
00:26:09,192 --> 00:26:10,527
We'll talk to the brothers.

380
00:26:13,530 --> 00:26:14,531
Thank you.

381
00:26:49,316 --> 00:26:53,069
Hello, Ms. Street, Mr. Mason. - DELLA: Hello.

382
00:26:53,069 --> 00:26:55,739
It's nice to see you all together.

383
00:26:55,739 --> 00:26:57,574
Uh-- We know you're in the middle of your visit--

384
00:26:57,574 --> 00:27:01,911
But we need to talk to you now. The DA has come back with a...

385
00:27:03,371 --> 00:27:06,291
- much better deal. - How much better?

386
00:27:06,291 --> 00:27:08,668
He's agreed to drop the charges for one of you.

387
00:27:09,753 --> 00:27:11,129
One of us? - PERRY: Yeah.

388
00:27:11,921 --> 00:27:13,173
And the other one?

389
00:27:13,173 --> 00:27:15,258
Plead guilty with a 30-year sentence.

390
00:27:17,427 --> 00:27:18,470
Parole?

391
00:27:19,971 --> 00:27:21,014
No.

392
00:27:29,981 --> 00:27:31,858
You're gonna get out of here. - RAFAEL: No.

393
00:27:31,858 --> 00:27:35,153
It should be you. You have Sofía, you have Maria.

394
00:27:35,153 --> 00:27:38,490
I'll still have them. - Sí.

395
00:27:44,662 --> 00:27:45,997
It's time to end this.

396
00:27:59,511 --> 00:28:02,055
- Verdict come in yet? - No.

397
00:28:02,055 --> 00:28:03,723
Okay. Why did you want to see me?

398
00:28:04,641 --> 00:28:08,144
I'm taking you off the Gallardo case.

399
00:28:08,144 --> 00:28:09,729
You're not needed anymore.

400
00:28:13,191 --> 00:28:14,234
The jury is a--

401
00:28:14,234 --> 00:28:16,111
is about to deliver a verdict in our favor.

402
00:28:16,111 --> 00:28:19,864
Verdict is irrelevant now. I made a deal with Mason.

403
00:28:21,616 --> 00:28:23,118
I'm sorry, you made a deal?

404
00:28:23,118 --> 00:28:25,161
Mateo Gallardo is pleading guilty

405
00:28:25,161 --> 00:28:28,998
with an agreed-upon sentence. Rafael Gallardo is going free.

406
00:28:32,419 --> 00:28:34,337
- Is this some sort of joke? - Hardly.

407
00:28:36,714 --> 00:28:38,675
Why would you go behind my back?

408
00:28:40,218 --> 00:28:41,928
I'm the DA.

409
00:28:41,928 --> 00:28:43,430
And I won the fucking case.

410
00:28:45,723 --> 00:28:47,058
Goodbye, Tommy.

411
00:28:50,520 --> 00:28:51,563
This is bullshit.

412
00:29:04,284 --> 00:29:05,952
It has been brought to my attention

413
00:29:05,952 --> 00:29:09,080
that the defense and prosecution have reached an agreement.

414
00:29:09,789 --> 00:29:10,790
Mateo Gallardo,

415
00:29:10,790 --> 00:29:13,293
will you please stand and address the court?

416
00:29:15,962 --> 00:29:18,631
Mateo Gallardo, you've previously pled

417
00:29:18,631 --> 00:29:20,925
not guilty to the murder of Brooks McCutcheon

418
00:29:20,925 --> 00:29:24,345
in the first degree. How do you wish to plead now?

419
00:29:24,971 --> 00:29:26,097
Guilty, Your Honor.

420
00:29:26,097 --> 00:29:27,682
Your Honor, my client

421
00:29:27,682 --> 00:29:29,934
would like to give a brief statement, if that's possible.

422
00:29:29,934 --> 00:29:31,144
Go ahead.

423
00:29:41,488 --> 00:29:43,531
Today I stand before you to let it be known...

424
00:29:46,242 --> 00:29:48,786
that I alone shot and killed Brooks McCutcheon,

425
00:29:48,786 --> 00:29:50,830
and I alone shall pay the price.

426
00:29:50,830 --> 00:29:52,165
You'll get it, Bake.

427
00:29:52,165 --> 00:29:53,583
We're not out of this. - CRIPPEN: Brooks--

428
00:29:53,583 --> 00:29:54,667
We can have the Governor,

429
00:29:54,667 --> 00:29:56,211
invite them out. Do a whole tour.

430
00:29:56,211 --> 00:29:57,754
Make it first class,

431
00:29:57,754 --> 00:29:59,339
have the owners see it all for themselves.

432
00:29:59,339 --> 00:30:02,342
- Sure. - Yeah, might turn the trick.

433
00:30:02,342 --> 00:30:05,553
We'll talk about it. -

434
00:30:05,553 --> 00:30:07,931
Hey. Hey. We don't have to do this.

435
00:30:07,931 --> 00:30:09,724
I got it.

436
00:30:13,853 --> 00:30:14,896
Bake.

437
00:30:15,939 --> 00:30:16,981
Bake!

438
00:30:26,199 --> 00:30:27,867
I know there's no excuse

439
00:30:27,867 --> 00:30:29,202
for killing a man.

440
00:30:30,495 --> 00:30:32,664
Do I wish things had been different for me?

441
00:30:33,540 --> 00:30:34,541
Of course.

442
00:30:35,625 --> 00:30:38,795
More food to eat. A real home.

443
00:30:38,795 --> 00:30:40,713
But none of those things can compare

444
00:30:41,589 --> 00:30:42,674
to the feeling one gets

445
00:30:42,674 --> 00:30:44,551
from the love and loyalty of family.

446
00:30:46,719 --> 00:30:48,763
We may have come from different worlds...

447
00:30:50,348 --> 00:30:52,433
but I think it's the one thing that we can both agree

448
00:30:52,433 --> 00:30:53,851
is the most important in life.

449
00:30:57,814 --> 00:30:59,857
I am truly sorry for robbing that from you.

450
00:31:07,740 --> 00:31:10,034
If you will remain standing.

451
00:31:10,034 --> 00:31:11,995
Will the other defendant please rise?

452
00:31:16,749 --> 00:31:18,626
Mateo Gallardo,

453
00:31:18,626 --> 00:31:23,131
you are hereby sentenced to 30 years in state prison.

454
00:31:23,131 --> 00:31:25,800
Pursuant to Penal Code 1202... -

455
00:31:25,800 --> 00:31:27,343
...you will be taken to the warden

456
00:31:27,343 --> 00:31:30,221
of the state prison at San Quentin.

457
00:31:30,221 --> 00:31:32,223
Rafael Gallardo, you are hereby dismissed

458
00:31:32,223 --> 00:31:33,641
- from this proceeding... - It's okay.

459
00:31:33,641 --> 00:31:35,560
- It's all right. It's okay. - ...and immediately discharged

460
00:31:35,560 --> 00:31:36,728
from custody.

461
00:31:36,728 --> 00:31:38,479
This court is now adjourned.

462
00:31:38,479 --> 00:31:41,524
Mateo...

463
00:31:54,621 --> 00:31:55,788
My office

464
00:31:55,788 --> 00:31:58,082
is very satisfied with the outcome.

465
00:31:58,082 --> 00:32:00,710
We set out to ensure that justice was served.

466
00:32:01,377 --> 00:32:03,171
Today, it has been.

467
00:32:03,171 --> 00:32:08,426
It is my great hope that Mateo Gallardo's conviction

468
00:32:08,426 --> 00:32:11,346
will bring the McCutcheon family some much-needed solace.

469
00:32:11,346 --> 00:32:12,972
I don't think an internal investigation

470
00:32:12,972 --> 00:32:16,142
into the planting of Rafael Gallardo's fingerprint

471
00:32:16,142 --> 00:32:17,769
in evidence is out of the question.

472
00:32:17,769 --> 00:32:19,270
Are you upset about losing?

473
00:32:19,270 --> 00:32:21,564
I honestly don't see it as a loss.

474
00:32:21,564 --> 00:32:24,275
We did what we had to do. And we did it as best we could.

475
00:32:24,275 --> 00:32:26,319
But none of this would have been possible

476
00:32:26,319 --> 00:32:28,237
without the real star of this trial,

477
00:32:28,237 --> 00:32:30,740
which was Ms. Della Street. - REPORTER: Ms. Street,

478
00:32:30,740 --> 00:32:33,534
how did it feel to expose Brooks as a woman strangler?

479
00:32:33,534 --> 00:32:36,120
It's not a pleasant truth,

480
00:32:36,120 --> 00:32:38,498
but I'm glad we were able to speak up for Ms. Lawson

481
00:32:38,498 --> 00:32:40,041
and the other women he mistreated.

482
00:32:40,041 --> 00:32:41,834
Did you find it difficult to be taken seriously

483
00:32:41,834 --> 00:32:44,295
- with Councilman Taylor? - Do you find it difficult

484
00:32:44,295 --> 00:32:46,047
to be taken seriously as a reporter?

485
00:32:46,047 --> 00:32:49,425
Miss Street, my sources tell me

486
00:32:49,425 --> 00:32:52,345
you've been seen out on the town with a special someone.

487
00:32:53,054 --> 00:32:54,055
Oh.

488
00:32:54,055 --> 00:32:55,390
You've been on the arm

489
00:32:55,390 --> 00:32:57,725
of the district attorney on more than one occasion.

490
00:32:57,725 --> 00:32:59,143
We're old friends.

491
00:32:59,143 --> 00:33:00,603
Well, can you tell the readers,

492
00:33:00,603 --> 00:33:03,981
is there anyone who's more than an "old friend" in your life?

493
00:33:04,524 --> 00:33:06,526
Currently? No.

494
00:33:06,526 --> 00:33:09,612
But future husbands are a topic for another day.

495
00:33:13,032 --> 00:33:16,869
Well, Mr. Mason, that completes our business together.

496
00:33:16,869 --> 00:33:21,290
- Yes. Paul, I will be back. - I don't need you to be.

497
00:33:21,290 --> 00:33:23,376
Look, this case, Perry, I sacrificed too much.

498
00:33:23,376 --> 00:33:26,921
With Clara, with Lucius, and none of it was for them.

499
00:33:29,173 --> 00:33:31,300
I think It's time I start taking care of my own.

500
00:33:33,094 --> 00:33:35,138
Yes.

501
00:33:35,138 --> 00:33:38,766
Now, you watch out. She's better at that than you.

502
00:33:53,406 --> 00:33:55,491
I finished up those contracts

503
00:33:55,491 --> 00:33:57,660
for the new Sunny Markets properties.

504
00:33:57,660 --> 00:34:00,371
You just have to sign them before you go.

505
00:34:00,371 --> 00:34:03,249
We made a lot of money Out of Sunny

506
00:34:09,213 --> 00:34:13,801
You know what you said in court about justice being an illusion,

507
00:34:13,801 --> 00:34:15,303
did you mean that?

508
00:34:15,303 --> 00:34:19,182
What I asked was if real justice was possible.

509
00:34:19,182 --> 00:34:22,602
Perry, look at what we had to do.

510
00:34:23,394 --> 00:34:25,605
We-- We hid a murder weapon,

511
00:34:25,605 --> 00:34:29,817
we pre-arranged a witness, a cop, to lie on the stand.

512
00:34:29,817 --> 00:34:31,778
Well, that was more like

513
00:34:31,778 --> 00:34:33,446
- half-truths, but go on. - Mm.

514
00:34:33,446 --> 00:34:36,199
And stopped a blackmail with another blackmail.

515
00:34:36,199 --> 00:34:39,619
Does any of that add up to real justice?

516
00:34:43,706 --> 00:34:46,167
It-- It's like Sunny's melons.

517
00:34:47,043 --> 00:34:50,505
- Excuse me? - Well, we both know

518
00:34:50,505 --> 00:34:53,382
he pumps his melons full of water.

519
00:34:53,382 --> 00:34:55,510
And no one knows what he's doing in the back room,

520
00:34:55,510 --> 00:34:59,138
but they still get to walk out with a juicy melon.

521
00:35:00,389 --> 00:35:02,600
It's not justice that's an illusion,

522
00:35:02,600 --> 00:35:05,269
- it's the system. - Okay, so...

523
00:35:07,480 --> 00:35:09,398
what are we supposed to do with that?

524
00:35:09,899 --> 00:35:11,275
We-- We fight.

525
00:35:12,193 --> 00:35:13,820
Fight? - Mm-hmm.

526
00:35:19,075 --> 00:35:21,285
- What? - Nothing.

527
00:35:25,331 --> 00:35:27,375
Is there any place you want to go tonight,

528
00:35:27,375 --> 00:35:28,584
your last night?

529
00:35:30,378 --> 00:35:31,420
My treat.

530
00:35:34,090 --> 00:35:35,591
Right here is just fine.

531
00:36:37,987 --> 00:36:39,822
I'm headed to jail today.

532
00:36:41,032 --> 00:36:42,617
It has to do with the gun.

533
00:36:44,535 --> 00:36:47,163
Turns out the prosecutor had, uh...

534
00:36:47,163 --> 00:36:49,749
Well, had someone break in to my office.

535
00:36:51,000 --> 00:36:53,085
I know.

536
00:36:53,085 --> 00:36:56,797
Wh-- What was that thing you said about Los Angeles?

537
00:36:58,966 --> 00:37:00,676
No one tells you what was...

538
00:37:00,676 --> 00:37:01,969
Only what can be.

539
00:37:08,809 --> 00:37:12,688
Maybe, eventually, you could see me that way.

540
00:37:20,988 --> 00:37:22,073
Anyway.

541
00:37:26,619 --> 00:37:27,745
Hey.

542
00:37:29,622 --> 00:37:31,290
When did you say you're getting out?

543
00:37:32,375 --> 00:37:33,417
Four months.

544
00:37:35,920 --> 00:37:37,421
So, it'll be autumn then?

545
00:37:38,839 --> 00:37:39,924
I suppose.

546
00:37:41,092 --> 00:37:43,844
They say Yosemite's lovely that time of year.

547
00:38:18,963 --> 00:38:22,133
Oh. What a lovely surprise.

548
00:38:22,133 --> 00:38:23,426
I just have a few more laps

549
00:38:23,426 --> 00:38:24,677
if you don't mind waiting a moment.

550
00:38:24,677 --> 00:38:26,512
I won't take up much of your time.

551
00:38:45,197 --> 00:38:46,657
Could you hand me a towel, dear?

552
00:38:47,575 --> 00:38:49,326
There's power in the truth.

553
00:38:51,120 --> 00:38:52,621
Isn't that what you said to me?

554
00:38:54,331 --> 00:38:55,291
And what is the "truth"

555
00:38:55,291 --> 00:38:57,043
you came all the way here to share?

556
00:38:58,210 --> 00:39:00,046
I know who you really are.

557
00:39:02,882 --> 00:39:05,051
Your impression of me is too simple,

558
00:39:05,051 --> 00:39:06,802
- I can assure you. - Brooks McCutcheon.

559
00:39:09,764 --> 00:39:11,432
It was you, Camilla.

560
00:39:17,521 --> 00:39:18,481
Della...

561
00:39:20,191 --> 00:39:22,943
the way Brooks abused those women was atrocious.

562
00:39:22,943 --> 00:39:24,403
And what you did in court,

563
00:39:24,403 --> 00:39:26,614
exposing him for all the world to see,

564
00:39:26,614 --> 00:39:28,157
that was very important. I'm proud of you--

565
00:39:28,157 --> 00:39:30,868
I acted on behalf of my clients.

566
00:39:30,868 --> 00:39:33,329
Don't pretend you acted for the greater good.

567
00:39:34,288 --> 00:39:35,581
Brooks was malignant.

568
00:39:37,208 --> 00:39:39,418
He was a spoiled boy

569
00:39:39,418 --> 00:39:42,296
who ravaged everything he touched.

570
00:39:42,296 --> 00:39:44,298
He had to be taken care of.

571
00:39:44,298 --> 00:39:46,801
And the truth about him had to come to light.

572
00:39:46,801 --> 00:39:48,469
You simply finished what I started.

573
00:39:48,469 --> 00:39:50,679
I can't believe I ever admired you.

574
00:39:52,556 --> 00:39:53,724
I'm nothing like you.

575
00:39:53,724 --> 00:39:57,019
Oh, get off your goddamn high horse.

576
00:39:57,019 --> 00:39:59,563
You know, you can say the word "husband"

577
00:39:59,563 --> 00:40:01,690
to the press all day long,

578
00:40:01,690 --> 00:40:03,359
but that is not going to protect you.

579
00:40:03,359 --> 00:40:06,612
You, more than anyone, should understand

580
00:40:06,612 --> 00:40:08,489
the hard choices we have to make

581
00:40:08,489 --> 00:40:10,783
and the dangers that ripple out from them.

582
00:40:10,783 --> 00:40:14,203
They ripple and ripple until it catches up with you

583
00:40:14,203 --> 00:40:16,163
and you're drowning.

584
00:40:16,163 --> 00:40:19,667
Camilla Nygaard, Bureau of Investigation.

585
00:40:21,252 --> 00:40:23,879
We'll meet again, I'm sure.

586
00:40:27,174 --> 00:40:29,802
But until then, good luck to you.

587
00:40:32,847 --> 00:40:35,599
Good afternoon, gentlemen. If you'd like to step inside,

588
00:40:35,599 --> 00:40:38,269
I'd be happy to answer any of your questions.

589
00:40:42,439 --> 00:40:45,151
Have you eaten?

590
00:40:45,151 --> 00:40:48,028
Thinkin' about your skills? -

591
00:40:48,821 --> 00:40:50,447
No.

592
00:40:50,447 --> 00:40:52,074
You're gonna need something to trade on.

593
00:40:53,200 --> 00:40:54,910
Yeah, you keep saying.

594
00:40:56,537 --> 00:40:58,497
What was yours, again, when you were locked up?

595
00:41:00,040 --> 00:41:01,083
Sewing.

596
00:41:03,127 --> 00:41:05,629
- Sewing? - Yeah, my mother taught me.

597
00:41:05,629 --> 00:41:08,132
You can laugh, but in the joint, it's gold.

598
00:41:08,132 --> 00:41:10,634
Got me a lot of goodwill. - PERRY: Yeah, I think, uh,

599
00:41:10,634 --> 00:41:12,386
being an attorney will be an asset.

600
00:41:12,386 --> 00:41:15,890
No, no, no. No.

601
00:41:15,890 --> 00:41:19,018
If you go blabbing about being a lawyer in there,

602
00:41:19,018 --> 00:41:20,644
you're gonna have every hard-luck case

603
00:41:20,644 --> 00:41:23,606
knocking on your cell bars, begging you for help.

604
00:41:24,607 --> 00:41:26,442
Huh? That's what got you here.

605
00:41:28,736 --> 00:41:30,070
You got me here, Pete.

606
00:41:31,697 --> 00:41:33,032
Yeah, fair enough.

607
00:41:34,158 --> 00:41:36,660
Look, I'll make sure I start your bike once a week.

608
00:41:42,291 --> 00:41:43,209
I tell you I pissed

609
00:41:43,209 --> 00:41:45,336
in Milligan's beloved cognac bottle?

610
00:41:46,629 --> 00:41:48,756
One way of handing in your notice.

611
00:41:48,756 --> 00:41:50,925
À la victoire, asshole.

612
00:41:56,138 --> 00:41:57,348
I better go.

613
00:41:57,348 --> 00:41:58,515
Yeah.

614
00:41:59,767 --> 00:42:01,810
Hey, take these.

615
00:42:04,021 --> 00:42:05,522
Actually, you got any Beech-Nut?

616
00:42:17,284 --> 00:42:18,410
So long.

617
00:42:21,288 --> 00:42:22,748
Yeah, I'll see ya around...

618
00:42:25,125 --> 00:42:26,293
Fuck-o.

619
00:42:37,137 --> 00:42:38,931
Give him your bag, empty your pockets

620
00:42:38,931 --> 00:42:41,267
in the tray, take off your watch.

621
00:42:45,854 --> 00:42:51,026
Grab your coat Grab your hat, baby

622
00:42:52,236 --> 00:42:55,698
Leave your worries On the doorstep

623
00:42:57,574 --> 00:43:01,036
Just direct your feet

624
00:43:01,036 --> 00:43:05,916
On the sunny side Of the street

625
00:43:07,126 --> 00:43:11,130
Can't you hear That pitter-pat, babe?

626
00:43:12,089 --> 00:43:16,218
That happy tune Is your step

627
00:43:17,386 --> 00:43:20,931
Life can be so sweet

628
00:43:20,931 --> 00:43:24,768
On the sunny side Of the street

629
00:43:26,186 --> 00:43:29,815
I used to walk in the shade

630
00:43:30,858 --> 00:43:35,988
With those blues on parade

631
00:43:36,989 --> 00:43:40,617
But I'm not afraid, baby

632
00:43:40,617 --> 00:43:45,706
My rover crossed over, yes

633
00:43:47,708 --> 00:43:49,543
If I never have a cent, babe

634
00:43:51,378 --> 00:43:55,924
I'd be rich as Rock-e-fellow Yes

635
00:43:57,301 --> 00:44:00,429
With gold dust at my feet

636
00:44:00,429 --> 00:44:03,932
On the sunny side Of the street

637
00:44:03,932 --> 00:44:09,271
And get your coat Grab your hat

638
00:44:09,271 --> 00:44:14,777
Leave your worry On the doorstep

639
00:44:16,403 --> 00:44:19,156
Just direct your feet

640
00:44:19,156 --> 00:44:22,618
To my brilliant Anita and cameras rolling

641
00:44:22,618 --> 00:44:24,119
on her latest opus.

642
00:44:24,119 --> 00:44:27,289
- Well done, darling. - All thanks to my muse.

643
00:44:28,624 --> 00:44:29,875
You two should come visit set.

644
00:44:29,875 --> 00:44:31,043
That could be fun.

645
00:44:31,043 --> 00:44:33,087
We'd introduce you to Cary Grant.

646
00:44:33,087 --> 00:44:34,797
I can introduce Cary Grant to you.

647
00:44:34,797 --> 00:44:38,926
Picture of the happy couple? - Yes.

648
00:44:38,926 --> 00:44:43,555
Oh, on the sunny side Of the street

649
00:44:43,555 --> 00:44:46,433
I used to walk in the shade

650
00:44:48,268 --> 00:44:52,898
Yes, with those blues On parade

651
00:44:52,898 --> 00:44:58,153
Not bothered No, I'm not afraid, baby

652
00:45:03,033 --> 00:45:05,244
Paul, Mr. Perkins' office.

653
00:45:05,244 --> 00:45:06,286
Okay.

654
00:45:06,286 --> 00:45:07,955
And if I never have a cent

655
00:45:07,955 --> 00:45:08,914
Raise that.

656
00:45:08,914 --> 00:45:12,543
I'd be rich as Rock-e-fellow Hey

657
00:45:12,543 --> 00:45:13,794
Yeah.

658
00:45:15,254 --> 00:45:17,047
With gold dust at my feet

659
00:45:17,047 --> 00:45:18,632
Okay, okay, got it.

660
00:45:18,632 --> 00:45:20,634
On the sunny side

661
00:45:20,634 --> 00:45:21,969
Heading out now.

662
00:45:21,969 --> 00:45:24,638
Of the street

663
00:45:26,223 --> 00:45:28,517
- Gotta go. - You be careful with my husband.

664
00:45:28,517 --> 00:45:29,935
Mm-hmm.

665
00:45:39,361 --> 00:45:41,697
Tell Mateo I'll see him tomorrow after class.

