1
00:00:02,510 --> 00:00:03,830
前情提要

2
00:00:03,860 --> 00:00:07,556
九支队伍参加了在克罗地亚杜布罗夫尼克举行的比赛。

3
00:00:07,580 --> 00:00:10,060
当出现双掉头时、

4
00:00:10,170 --> 00:00:12,106
火车失事联盟控制了局面。

5
00:00:12,130 --> 00:00:14,556
- 走吧
- 伙计们......我们拥有一切力量。

6
00:00:14,580 --> 00:00:14,972
我们不会掉头。

7
00:00:14,996 --> 00:00:15,866
我们不会掉头
我们要继续比赛

8
00:00:15,890 --> 00:00:17,216
我们的双手沾满了鲜血。

9
00:00:17,240 --> 00:00:20,316
贾斯和贾格把伊兹和佩奇 "调包 "了。

10
00:00:20,340 --> 00:00:21,796
如果他们先到了董事会、

11
00:00:21,820 --> 00:00:22,796
- 他们会让我们掉头。
- 他们是一支强大的队伍。

12
00:00:22,820 --> 00:00:26,316
约瑟夫和亚当
............

13
00:00:26,340 --> 00:00:28,936
比赛太艰难
我们不能让它过去。

14
00:00:28,960 --> 00:00:31,200
点燃炽热的反应。

15
00:00:31,310 --> 00:00:33,510
我现在就想发火。

16
00:00:33,620 --> 00:00:36,890
埃里克无意中听到了凯兰的掉头理论......

17
00:00:37,000 --> 00:00:39,316
我们听说男孩队
有一个君子协定

18
00:00:39,340 --> 00:00:42,176
看来他们把
两支女子队

19
00:00:42,200 --> 00:00:43,316
并与 jas 分享。

20
00:00:43,340 --> 00:00:44,656
他们说

21
00:00:44,680 --> 00:00:46,556
"看起来他们
君子协定

22
00:00:46,580 --> 00:00:48,106
比如，他们不会
"就像，他们不会去

23
00:00:48,130 --> 00:00:50,076
他们就像枪口对着我们一样

24
00:00:50,100 --> 00:00:52,106
塔克和埃里克的出色表现

25
00:00:52,130 --> 00:00:55,626
引起了注意...这
是一支巨无霸球队。

26
00:00:55,650 --> 00:00:58,006
他们怎么这么快就找到了？

27
00:00:58,030 --> 00:01:00,510
因为他们连赢了两场比赛。

28
00:01:00,620 --> 00:01:02,036
- 走吧 宝贝 Yeah！
- 走吧，宝贝

29
00:01:02,060 --> 00:01:03,556
来吧，宝贝

30
00:01:03,580 --> 00:01:06,556
艰苦的路障将一些团队推向边缘
将一些队伍逼到了绝境...

31
00:01:06,580 --> 00:01:08,416
来吧

32
00:01:08,440 --> 00:01:10,130
我累了

33
00:01:10,240 --> 00:01:12,820
我知道你累了

34
00:01:12,930 --> 00:01:14,486
- 我知道
- 请不要哭泣

35
00:01:14,510 --> 00:01:16,656
- 西蒙妮
- 没关系

36
00:01:16,680 --> 00:01:18,006
请不要哭

37
00:01:18,030 --> 00:01:19,820
并导致淘汰

38
00:01:19,930 --> 00:01:21,866
为姐妹汉娜和西蒙妮

39
00:01:21,890 --> 00:01:26,006
我有一个
最好的妹妹

40
00:01:26,030 --> 00:01:28,060
今晚...
火车失事联盟

41
00:01:28,170 --> 00:01:29,680
遇到了障碍。

42
00:01:29,790 --> 00:01:31,006
你为什么要告诉别人
你为什么要告诉别人你要等待？

43
00:01:31,030 --> 00:01:32,440
纳特，我们正在比赛

44
00:01:32,550 --> 00:01:34,626
那么，我们要
牺牲一个低点的位置？

45
00:01:34,650 --> 00:01:36,820
- 一个和两个。
- Kristine 和 rub 能不能在

46
00:01:36,930 --> 00:01:39,680
伊兹和佩奇会重返赛场吗？

47
00:01:39,790 --> 00:01:41,750
是啊，你去那里，你去那里。

48
00:01:41,860 --> 00:01:44,510
- 宝贝。
- 来了

49
00:01:44,620 --> 00:01:47,000
没关系。别说了

50
00:01:56,510 --> 00:01:58,510
明白了吗？

51
00:01:58,620 --> 00:02:00,580
- 今天的第一条线索，路线信息。
- 路线信息。

52
00:02:00,620 --> 00:02:04,486
"驱车前往特尔斯滕诺，找到
植物园里的海王星

53
00:02:04,510 --> 00:02:06,036
来接收下一条线索。"

54
00:02:06,060 --> 00:02:09,316
所有团队现在将
从杜布罗夫尼克自驾

55
00:02:09,340 --> 00:02:12,246
克罗地亚最古老的植物园、

56
00:02:12,270 --> 00:02:15,890
植物园
有 500 年树龄的树木。

57
00:02:16,000 --> 00:02:18,866
各队将在这里
领取下一条线索。

58
00:02:18,890 --> 00:02:20,176
"你有十欧元
"你有十欧元"

59
00:02:20,200 --> 00:02:21,440
好了，我们走我们走

60
00:02:21,550 --> 00:02:23,440
以第一名的成绩离开，感觉很好。

61
00:02:23,550 --> 00:02:25,386
要知道，这是我们
连续第二个第一名

62
00:02:25,410 --> 00:02:27,076
我想是那边的那些车。

63
00:02:27,100 --> 00:02:28,796
作为赛车手，我认为我们已经锁定了目标

64
00:02:28,820 --> 00:02:30,556
比其他一些球队强多了。

65
00:02:30,580 --> 00:02:31,866
我们得去问路 伙计

66
00:02:31,890 --> 00:02:33,656
我们能向您问路吗？

67
00:02:33,680 --> 00:02:35,656
- 当然
- 好了，甜心谢谢

68
00:02:35,680 --> 00:02:36,976
- 就在那儿
- 那是海神雕像

69
00:02:37,000 --> 00:02:38,200
是啊，是啊，是啊。好的

70
00:02:38,310 --> 00:02:39,930
谢谢非常感谢。

71
00:02:40,960 --> 00:02:42,556
塔克很厉害
我们训练时

72
00:02:42,580 --> 00:02:45,060
所以我们
所以我们知道我们能做到、

73
00:02:45,170 --> 00:02:47,386
但这显然比自动
但显然比自动驾驶更具挑战性。

74
00:02:47,410 --> 00:02:50,076
我们希望这
继续成为另一个领域

75
00:02:50,100 --> 00:02:52,246
我们可以
领先于其他队伍。

76
00:02:52,270 --> 00:02:54,656
比
比我开手动挡好得多、

77
00:02:54,680 --> 00:02:56,076
我会告诉你的。

78
00:02:56,100 --> 00:02:58,076
在最后一段赛程中，我们绝对感到幸运

79
00:02:58,100 --> 00:03:00,006
先到掉头板

80
00:03:00,030 --> 00:03:02,890
约瑟夫和亚当掉头
也许还可以加上一个和克里斯汀。

81
00:03:03,000 --> 00:03:04,370
鲁宾娜是我女朋友

82
00:03:04,480 --> 00:03:06,216
不知道她是否还在比赛中、

83
00:03:06,240 --> 00:03:08,726
但如果没有，也不会影响
我们的比赛

84
00:03:08,750 --> 00:03:10,726
好了 我们要离开杜布罗夫尼克了

85
00:03:10,750 --> 00:03:12,346
"你有十欧元
"你有十欧元"

86
00:03:12,370 --> 00:03:13,820
这些是十欧元。好吧

87
00:03:13,930 --> 00:03:15,656
- 开始吧
- 好的 All right.标记的汽车。有标记的车

88
00:03:15,680 --> 00:03:17,200
- 嘿
- Whoo！

89
00:03:17,310 --> 00:03:18,626
好吧，我们开始吧

90
00:03:18,650 --> 00:03:20,936
我们有手动挡

91
00:03:20,960 --> 00:03:22,866
上一站，我们获得了第二名。

92
00:03:22,890 --> 00:03:24,656
这是迄今为止我们的最高排名。

93
00:03:24,680 --> 00:03:25,866
这感觉太棒了。

94
00:03:25,890 --> 00:03:27,796
我们只是不想
失去第二名的位置

95
00:03:27,820 --> 00:03:29,060
近在咫尺

96
00:03:29,170 --> 00:03:30,596
更接近第一。

97
00:03:30,620 --> 00:03:35,036
这是说明书走吧，宝贝

98
00:03:35,060 --> 00:03:36,386
我们现在感觉很好。

99
00:03:36,410 --> 00:03:38,036
我们顺利通过了
双掉头

100
00:03:38,060 --> 00:03:40,246
在调头板上看到我们的脸。

101
00:03:40,270 --> 00:03:42,386
我们得以让伊兹和佩奇掉头。

102
00:03:42,410 --> 00:03:44,556
我们一直受到
我们一直受到他们的冷遇、

103
00:03:44,580 --> 00:03:46,416
所以我们想
给他们拍一张照片

104
00:03:46,440 --> 00:03:48,626
在他们向我们开枪之前

105
00:03:48,650 --> 00:03:51,866
是的，所以我们非常兴奋
这是一辆手动挡汽车

106
00:03:51,890 --> 00:03:53,246
而不是自动挡。

107
00:03:53,270 --> 00:03:55,680
我们都有
商业驾照

108
00:03:55,790 --> 00:03:57,680
我们共同拥有一家天然气卡车
公司。

109
00:03:57,790 --> 00:04:00,130
我们把燃料从 a 点运到 b 点。

110
00:04:00,240 --> 00:04:03,346
我们可以开半卡车
就像 18 轮卡车

111
00:04:03,370 --> 00:04:05,750
总之，我们已经准备好
一个非常棒的比赛日。

112
00:04:05,860 --> 00:04:07,556
"你有十欧元
"你有十欧元"

113
00:04:07,580 --> 00:04:09,170
- 我们走
- 好，我们走

114
00:04:10,720 --> 00:04:13,246
天哪，这景色太美了。

115
00:04:13,270 --> 00:04:15,510
在佛罗里达州可看不到这样的景色。

116
00:04:15,620 --> 00:04:17,486
我们就快到了、
所以我们知道我们正朝着

117
00:04:17,510 --> 00:04:18,936
正确的方向。

118
00:04:18,960 --> 00:04:20,146
连续17公里，约瑟夫

119
00:04:20,170 --> 00:04:22,750
呜呼我们成功了，一杆进洞我们走

120
00:04:37,750 --> 00:04:39,316
我们有点像单飞。

121
00:04:39,340 --> 00:04:41,510
我们与所有
我们与所有球队都很友好，但这是最后一站、

122
00:04:41,620 --> 00:04:44,370
我听到凯兰和泰勒
谈到他们如何认为

123
00:04:44,480 --> 00:04:46,866
全男班
都在一起工作。

124
00:04:46,890 --> 00:04:49,416
凯兰和泰勒
为我们准备了一个目标

125
00:04:49,440 --> 00:04:51,370
植物园就在这里。

126
00:04:51,480 --> 00:04:53,346
因此，我们仍将竞争

127
00:04:53,370 --> 00:04:54,866
尽我们最大的努力和最快的速度

128
00:04:54,890 --> 00:04:56,580
放在那里

129
00:04:57,580 --> 00:04:59,556
好了，我们开始吧。

130
00:04:59,580 --> 00:05:00,580
就是这样。

131
00:05:01,650 --> 00:05:05,200
老兄，有很多
我们要经过的路

132
00:05:05,310 --> 00:05:07,316
好吧，让我们看看
能不能看到

133
00:05:07,340 --> 00:05:09,386
否则，我们就会回到原点。

134
00:05:09,410 --> 00:05:11,386
下面什么都没有

135
00:05:11,410 --> 00:05:12,906
- 没有
- 好了，会恢复的

136
00:05:12,930 --> 00:05:14,410
让我们把这个权利。

137
00:05:15,410 --> 00:05:16,796
这里？

138
00:05:16,820 --> 00:05:18,820
- 就在这里
- 就在这儿

139
00:05:18,930 --> 00:05:20,246
线索就在这里。

140
00:05:20,270 --> 00:05:23,030
包起来了打开它

141
00:05:24,650 --> 00:05:26,680
绕道而行"装袋还是拉起来？"

142
00:05:27,720 --> 00:05:31,200
斯通的盐池是欧洲最古老的盐池、

143
00:05:31,310 --> 00:05:33,386
可以追溯到几千年前。

144
00:05:33,410 --> 00:05:37,440
每年夏天，池塘里的水
这些池塘的水都会蒸发掉、

145
00:05:37,550 --> 00:05:39,820
暴露盐分

146
00:05:42,000 --> 00:05:44,176
这条迂回路线要求团队

147
00:05:44,200 --> 00:05:47,316
用手推车装满原盐、

148
00:05:47,340 --> 00:05:52,076
装满并密封十个袋子、
然后称重、

149
00:05:52,100 --> 00:05:56,106
确保它们的重量
每个重量在 20 至 21 磅之间

150
00:05:56,130 --> 00:05:59,510
然后再交给
再把它们交给一个土生土长的经理。

151
00:06:02,060 --> 00:06:05,936
马里石湾出产
克罗地亚 90% 的牡蛎产自这里。

152
00:06:05,960 --> 00:06:10,246
这条迂回路线要求
队伍划船进入这个海湾

153
00:06:10,270 --> 00:06:14,386
并寻找悬挂牡蛎的浮标、

154
00:06:14,410 --> 00:06:17,936
捡起其中三个、
然后返回岸上

155
00:06:17,960 --> 00:06:20,696
并将牡蛎
送到附近的餐馆。

156
00:06:20,720 --> 00:06:22,200
当厨师长

157
00:06:22,310 --> 00:06:25,130
有了她的牡蛎，她就会拿出线索。

158
00:06:25,240 --> 00:06:26,456
- 我们把它装袋吧
- 装袋？

159
00:06:26,480 --> 00:06:27,796
- 这将是身体上的。
- 装袋

160
00:06:27,820 --> 00:06:29,076
好了，我们要把它装袋了。

161
00:06:29,100 --> 00:06:30,796
装袋，装袋，装袋。

162
00:06:30,820 --> 00:06:32,060
这样剪出来。

163
00:06:32,170 --> 00:06:34,386
该撤退了

164
00:06:34,410 --> 00:06:36,866
我们离开植物园时
我们离开植物园的时候

165
00:06:36,890 --> 00:06:39,440
我很有信心
我们仍然处于领先地位。

166
00:06:39,550 --> 00:06:42,626
Jas和Jag......他们显然是
最强的队伍之一

167
00:06:42,650 --> 00:06:44,456
要知道，他们
每一站都是前三名

168
00:06:44,480 --> 00:06:45,796
而且他们有快速通行证。

169
00:06:45,820 --> 00:06:48,820
因此，这可能是
我们最警惕的队伍。

170
00:06:50,340 --> 00:06:52,216
- 就在这里，停车
- 找到了有标记的停车场

171
00:06:52,240 --> 00:06:54,246
找到了

172
00:06:54,270 --> 00:06:55,316
好的

173
00:06:55,340 --> 00:06:58,006
让我们......下去。

174
00:06:58,030 --> 00:07:00,036
我认为它会在我们的左边。

175
00:07:00,060 --> 00:07:01,370
我想是的。

176
00:07:01,480 --> 00:07:03,006
- 就在这里
- 太完美了

177
00:07:03,030 --> 00:07:04,416
- 就在这里
- 巴迪

178
00:07:04,440 --> 00:07:05,656
明白了吗？去吧

179
00:07:05,680 --> 00:07:07,510
绕行

180
00:07:07,620 --> 00:07:08,866
"装袋还是拉起来？"

181
00:07:08,890 --> 00:07:10,176
- 来点盐吧
- 好吧，我不知道...

182
00:07:10,200 --> 00:07:11,626
我们要把它装袋
我们要把它装袋

183
00:07:11,650 --> 00:07:12,656
我们要把它装袋

184
00:07:12,680 --> 00:07:14,510
我们走吧

185
00:07:14,620 --> 00:07:16,176
好的

186
00:07:16,200 --> 00:07:18,060
我们在找海王星。

187
00:07:18,170 --> 00:07:20,936
我们正在寻找
海王星也许走这边

188
00:07:20,960 --> 00:07:22,556
寻找有标记的东西？

189
00:07:22,580 --> 00:07:24,076
至少在这里，我们有一个制高点。

190
00:07:24,100 --> 00:07:25,866
- 我们可以四处看看
- 从这里能看到什么吗？

191
00:07:25,890 --> 00:07:27,750
- 好吧，我什么都没看到
- 好吧

192
00:07:27,860 --> 00:07:29,416
- 我们也看这边
- 好的

193
00:07:29,440 --> 00:07:31,386
- 倒车？
- 就是这样。

194
00:07:31,410 --> 00:07:33,510
等一下

195
00:07:33,620 --> 00:07:36,370
为什么要前进？

196
00:07:36,480 --> 00:07:37,976
你想把它放在
空档，然后按下

197
00:07:38,000 --> 00:07:40,316
如果倒车不起作用？

198
00:07:40,340 --> 00:07:41,820
好吧，让我们......是的。

199
00:07:41,930 --> 00:07:43,106
让我们走出去，推动它。

200
00:07:43,130 --> 00:07:44,696
- 我们的倒车只是...
- 没有用

201
00:07:44,720 --> 00:07:46,486
快，快，快

202
00:07:46,510 --> 00:07:49,656
尽管我们知道
如何驾驶半挂卡车

203
00:07:49,680 --> 00:07:54,680
比手动
比手动挡汽车大十倍、

204
00:07:54,790 --> 00:07:57,316
我这辈子都做不到、

205
00:07:57,340 --> 00:07:59,750
想办法倒车。

206
00:07:59,860 --> 00:08:01,626
三个

207
00:08:01,650 --> 00:08:03,176
好了 上车上车
上车上车

208
00:08:03,200 --> 00:08:05,000
别闹了拉它，拉它，拉它，拉它。

209
00:08:07,130 --> 00:08:09,106
- 拉出来
- 好的

210
00:08:09,130 --> 00:08:10,836
我们可能亲吻了
亲一下篱笆

211
00:08:10,860 --> 00:08:13,130
没什么大事。

212
00:08:13,240 --> 00:08:14,416
你真行

213
00:08:14,440 --> 00:08:16,130
植物园的围栏还可以。

214
00:08:16,240 --> 00:08:17,346
无人受伤。

215
00:08:17,370 --> 00:08:19,696
今天会很难熬

216
00:08:19,720 --> 00:08:22,650
- 哟看起来像海王星
- 是啊

217
00:08:23,680 --> 00:08:25,060
绕道而行"装袋还是拉起来？"

218
00:08:25,170 --> 00:08:26,346
我觉得不错的划艇

219
00:08:26,370 --> 00:08:28,176
拉起来我们走

220
00:08:28,200 --> 00:08:30,696
拉起来，我们也许可以
很快就能搞定

221
00:08:30,720 --> 00:08:32,836
感谢上帝，我旁边的
的肌肉。

222
00:08:32,860 --> 00:08:35,416
天啊，路都湿了

223
00:08:35,440 --> 00:08:39,106
"驱车前往特尔斯滕诺
你的下一条线索。"来吧

224
00:08:39,130 --> 00:08:40,820
我必须开手动挡。

225
00:08:40,930 --> 00:08:42,556
你能行的，纳特

226
00:08:42,580 --> 00:08:44,696
跟我合作，好吗？跟我说

227
00:08:44,720 --> 00:08:45,766
好的，你知道了，你知道了

228
00:08:45,790 --> 00:08:46,866
- 没关系。
- 瓦斯，瓦斯，瓦斯

229
00:08:46,890 --> 00:08:48,490
别担心，别担心。我能做到

230
00:08:48,550 --> 00:08:50,130
共同完成这场精彩的比赛

231
00:08:50,240 --> 00:08:51,416
我一直在学习，我的姐姐

232
00:08:51,440 --> 00:08:52,626
带来了我最好的一面。

233
00:08:52,650 --> 00:08:54,656
- 好了，我们开始吧
- 我开手动挡

234
00:08:54,680 --> 00:08:56,656
只是，我得导航。

235
00:08:56,680 --> 00:08:59,486
因此，我对此充满信心。

236
00:08:59,510 --> 00:09:01,656
纳特已经在开手动挡了，所以我们没事。

237
00:09:01,680 --> 00:09:05,370
我总是依靠姐姐
做所有难做的事情。

238
00:09:05,480 --> 00:09:07,486
现在我开的是手动挡。

239
00:09:07,510 --> 00:09:09,440
所以我真的为自己感到骄傲

240
00:09:09,550 --> 00:09:12,556
因为在某些事情上起带头作用。

241
00:09:12,580 --> 00:09:14,410
再见，杜布罗夫尼克

242
00:09:18,370 --> 00:09:19,866
索拉纳石就在那里。

243
00:09:19,890 --> 00:09:22,720
我们把车停在这里就跑吧

244
00:09:24,200 --> 00:09:25,626
这样，盐就流出来了。

245
00:09:25,650 --> 00:09:28,346
我们得去盐棚。

246
00:09:28,370 --> 00:09:30,486
- 哥们儿，下面都是它吗？
- 也许吧

247
00:09:30,510 --> 00:09:32,866
我们看到这座古老的石头建筑

248
00:09:32,890 --> 00:09:35,036
大概有四分之一英里远

249
00:09:35,060 --> 00:09:36,796
看起来像个棚子。

250
00:09:36,820 --> 00:09:38,140
我们想，肯定就是它了。

251
00:09:39,720 --> 00:09:40,820
手推车

252
00:09:40,930 --> 00:09:42,170
在这里

253
00:09:46,510 --> 00:09:47,510
给你盐，伙计

254
00:09:47,620 --> 00:09:50,246
基本上就是一整面盐墙。

255
00:09:50,270 --> 00:09:53,130
我们需要将十个袋子装袋密封。

256
00:09:53,240 --> 00:09:55,750
这样做不会花太多时间。

257
00:09:56,750 --> 00:09:59,106
目前还不错。

258
00:09:59,130 --> 00:10:01,750
回来吧

259
00:10:01,860 --> 00:10:04,866
舀一勺后去称一下
我们就能猜出一共有多少勺了。

260
00:10:04,890 --> 00:10:06,726
- 好吗？
- 好的

261
00:10:06,750 --> 00:10:07,936
去称一下。

262
00:10:07,960 --> 00:10:09,656
这是 2.4。

263
00:10:09,680 --> 00:10:11,416
必须确保它
20到21磅之间。

264
00:10:11,440 --> 00:10:13,076
- 有了好的工作站
- 九个

265
00:10:13,100 --> 00:10:14,440
10.

266
00:10:14,550 --> 00:10:16,550
开始吧好了

267
00:10:18,620 --> 00:10:20,796
- 然后密封起来。
- 按一下

268
00:10:20,820 --> 00:10:22,100
我们在工作中经常这样做。

269
00:10:23,440 --> 00:10:26,416
然后按住，直到......那里。

270
00:10:26,440 --> 00:10:28,936
我在世界上第一家
冷冻蛋白棒公司工作。

271
00:10:28,960 --> 00:10:31,440
我就像是那里的
科学家的厨师长

272
00:10:31,550 --> 00:10:33,370
我们还得用那些袋子封口机。

273
00:10:33,480 --> 00:10:35,106
- 很好。
- 我觉得不错

274
00:10:35,130 --> 00:10:36,316
是这里吗？

275
00:10:36,340 --> 00:10:37,890
- 在那儿
- 好了

276
00:10:38,000 --> 00:10:39,650
找到你了

277
00:10:40,580 --> 00:10:41,890
"装袋还是拉起来？"

278
00:10:42,000 --> 00:10:43,316
所以我们要把它装袋

279
00:10:43,340 --> 00:10:45,620
- 是的，我们走吧。
- 我们走

280
00:10:46,650 --> 00:10:48,076
我们可以在任何公共停车场停车。

281
00:10:48,100 --> 00:10:49,246
是这么说的吗？

282
00:10:49,270 --> 00:10:51,000
- 好的
- 好吧，那就到此为止吧

283
00:10:56,890 --> 00:10:57,866
开始吧

284
00:10:57,890 --> 00:11:00,936
在这项挑战中，我们
我们必须跳上划艇、

285
00:11:00,960 --> 00:11:02,936
一直划到有标记的浮标处、

286
00:11:02,960 --> 00:11:06,246
用有标记的浮标
有标记的浮标、

287
00:11:06,270 --> 00:11:08,556
并将它们交给
餐厅厨师长。

288
00:11:08,580 --> 00:11:10,556
- 你好 你好
- 你好

289
00:11:10,580 --> 00:11:12,200
这艘船很大...

290
00:11:12,310 --> 00:11:14,316
至于在水中移动。

291
00:11:14,340 --> 00:11:15,866
哦，摇摇晃晃的。

292
00:11:15,890 --> 00:11:17,866
我想，这有一辆车那么大
汽车那么大，我要

293
00:11:17,890 --> 00:11:19,146
把它移到公海上。

294
00:11:19,170 --> 00:11:20,440
我们开始吧

295
00:11:28,410 --> 00:11:29,790
哎呀

296
00:11:30,790 --> 00:11:32,486
这样

297
00:11:32,510 --> 00:11:34,006
对不起让我先

298
00:11:34,030 --> 00:11:35,216
- 感受一下
- 嘿，掌握节奏

299
00:11:35,240 --> 00:11:37,240
前行！

300
00:11:39,480 --> 00:11:41,626
所以这一点要注意。

301
00:11:41,650 --> 00:11:42,750
当它们跳出来时...

302
00:11:42,860 --> 00:11:44,556
如果你能把它放在你面前的话

303
00:11:44,580 --> 00:11:45,936
我会把这个放回去的。

304
00:11:45,960 --> 00:11:47,416
- 但我们要搬家，对吧？
- 是的，我们在搬家

305
00:11:47,440 --> 00:11:48,796
- 我们进展顺利
- 我们在 2:00...

306
00:11:48,820 --> 00:11:50,036
你看，那个人突然出现了，所以我...

307
00:11:50,060 --> 00:11:51,620
- 就是那个时候
- 好吧

308
00:11:52,960 --> 00:11:54,556
看到了吗？

309
00:11:54,580 --> 00:11:56,036
- 对不起看到没？
- 没事的一份工作

310
00:11:56,060 --> 00:11:58,680
- 我在看线索
- 一份工作

311
00:11:59,750 --> 00:12:01,316
- "你必须把它们......"
- 一份工作两次

312
00:12:01,340 --> 00:12:02,656
我的天啊

313
00:12:02,680 --> 00:12:05,820
我一直以为
浪漫的划船约会

314
00:12:05,930 --> 00:12:09,130
看起来有些不同，但
我永远不会忘记这一个。

315
00:12:09,240 --> 00:12:10,726
在我们到达之前，不要读线索。

316
00:12:10,750 --> 00:12:11,976
- 好的好吧
- 你把我们送到那里怎么样？

317
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
- 我知道了好的
- 我们去那里，好吗？

318
00:12:15,100 --> 00:12:18,370
虽然我们
关于手动驾驶

319
00:12:18,480 --> 00:12:21,346
不是手动驾驶的最佳展示、

320
00:12:21,370 --> 00:12:22,836
但这是了不起的比赛
我们正在摸索

321
00:12:22,860 --> 00:12:24,176
- 这不会让我们失望
- 没有

322
00:12:24,200 --> 00:12:26,346
我们依然沉着、冷静、镇定。

323
00:12:26,370 --> 00:12:27,696
你看到征兆了吗，亚当？

324
00:12:27,720 --> 00:12:29,200
- 我们要去哪个小镇？
- 斯顿

325
00:12:30,480 --> 00:12:33,006
希望当我们到达那里时
我们会看到一个团队、

326
00:12:33,030 --> 00:12:34,820
- 我们就能打电话了
- 进展很慢

327
00:12:34,930 --> 00:12:36,866
什么？去特尔斯滕诺？

328
00:12:36,890 --> 00:12:38,176
- 保持正直。
- 我们是对的

329
00:12:38,200 --> 00:12:40,176
- 先直行。
- 不过要在左边直走、

330
00:12:40,200 --> 00:12:41,866
- 因为要上坡，对吧？
- 对 - 对 对 - Yeah.对 对

331
00:12:41,890 --> 00:12:43,216
- 然后是桥，然后右转。
- 然后是右边的桥。

332
00:12:43,240 --> 00:12:44,416
- 好的 谢谢
- 谢谢。

333
00:12:44,440 --> 00:12:45,596
我们走的
走对了我们很好。

334
00:12:45,620 --> 00:12:47,100
- 我们走对路了
- 是啊

335
00:12:49,060 --> 00:12:51,750
你说对了。

336
00:12:51,860 --> 00:12:53,146
没事的因为我们在山上

337
00:12:53,170 --> 00:12:54,730
- 一直向左转
- 这是

338
00:12:56,650 --> 00:12:58,176
等等也许你应该开车

339
00:12:58,200 --> 00:12:59,890
纳特 让我来开

340
00:13:00,000 --> 00:13:02,006
你能问问那家伙怎么倒车吗？

341
00:13:02,030 --> 00:13:04,390
- 所以，我们想把它倒过来。
- 我们出不去

342
00:13:05,580 --> 00:13:06,696
- 另一种方式。
- 向下推

343
00:13:06,720 --> 00:13:08,106
这就是我们做错的地方。

344
00:13:08,130 --> 00:13:10,316
这是不同的。你必须往下压。

345
00:13:10,340 --> 00:13:11,750
- 谢谢。赫瓦拉
- 赫瓦拉

346
00:13:11,860 --> 00:13:13,750
我们喜欢克罗地亚男人。

347
00:13:13,860 --> 00:13:15,146
我了解到，你必须向下压...

348
00:13:15,170 --> 00:13:17,510
- 好吧，NAT，我们走吧。
- 去倒车

349
00:13:18,750 --> 00:13:20,750
好了

350
00:13:21,890 --> 00:13:23,726
这套教程太精彩了。

351
00:13:23,750 --> 00:13:26,370
克罗地亚克罗地亚！

352
00:13:26,480 --> 00:13:28,486
还是没有看到其他队伍在这里。

353
00:13:28,510 --> 00:13:30,110
我们仍然对自己的领先优势感到满意。

354
00:13:31,100 --> 00:13:32,656
看起来不错。

355
00:13:32,680 --> 00:13:35,246
我们把手推车装满
然后埃里克又扛了两个。

356
00:13:35,270 --> 00:13:36,440
两个很容易。

357
00:13:36,550 --> 00:13:37,796
我们必须
去船运办公室

358
00:13:37,820 --> 00:13:38,820
好像有四分之一英里远

359
00:13:38,860 --> 00:13:40,076
呼，呼，呼

360
00:13:40,100 --> 00:13:41,370
我们只是要努力奔跑。

361
00:13:41,480 --> 00:13:42,836
- 我正穿过水坑呢
- 是啊 Yeah.

362
00:13:42,860 --> 00:13:44,386
- 我才不要去割草呢
- 好吧

363
00:13:44,410 --> 00:13:46,936
上帝啊哥们儿

364
00:13:46,960 --> 00:13:48,696
湿透了

365
00:13:48,720 --> 00:13:51,130
- 也许我们可以把车停在公园里 Maybe let's pull into this public park.
- 我们就停车吧

366
00:13:51,240 --> 00:13:52,316
就停在这里？

367
00:13:52,340 --> 00:13:54,386
我们把车向后推

368
00:13:54,410 --> 00:13:55,866
因为我们不知道如何逆转。

369
00:13:55,890 --> 00:13:58,416
- 好？
- 好，好，好，好，好，好，好，好。

370
00:13:58,440 --> 00:13:59,750
好吧，我们开始吧

371
00:14:00,790 --> 00:14:02,006
是啊，那些箱子都在哪儿？

372
00:14:02,030 --> 00:14:03,030
是的。

373
00:14:06,680 --> 00:14:07,656
- 嘿，你好。
- 你好 Hello.

374
00:14:07,680 --> 00:14:09,310
所以...

375
00:14:13,200 --> 00:14:15,620
- 好的 - 很好 - All right.
- 好的

376
00:14:18,890 --> 00:14:20,240
这很好。

377
00:14:21,240 --> 00:14:22,240
这很好。

378
00:14:23,030 --> 00:14:24,030
这很好。

379
00:14:25,000 --> 00:14:26,060
这很好。

380
00:14:26,170 --> 00:14:28,680
- 我们绝对会成功的。
- 这很好。

381
00:14:28,790 --> 00:14:30,316
有使用封袋机的经验

382
00:14:30,340 --> 00:14:32,036
我知道要按多久

383
00:14:32,060 --> 00:14:34,440
以及何时摘下，这一点
有些团队可能不知道。

384
00:14:34,550 --> 00:14:35,626
还有两个袋子

385
00:14:35,650 --> 00:14:37,626
这很好。

386
00:14:37,650 --> 00:14:39,930
来吧，宝贝幸运数字十

387
00:14:41,310 --> 00:14:43,030
这很好。

388
00:14:43,750 --> 00:14:46,890
好吧

389
00:14:47,000 --> 00:14:48,696
- 非常感谢。
- Thank you so much.好的

390
00:14:48,720 --> 00:14:49,906
- 谢谢...
- 谢谢Thank you.

391
00:14:49,930 --> 00:14:52,656
- 好的。路线信息
- 路线信息

392
00:14:52,680 --> 00:14:54,726
"前往科马尔达公园

393
00:14:54,750 --> 00:14:57,006
在斯顿村
寻找下一条线索。"

394
00:14:57,030 --> 00:14:58,316
- Park komarda.
- 来吧，我们走

395
00:14:58,340 --> 00:14:59,656
让我们开始吧。

396
00:14:59,680 --> 00:15:00,936
- 我们看到塔克和埃里克了
- 是啊

397
00:15:00,960 --> 00:15:03,246
- 怎么了，孩子们？
- 看看上面写了什么

398
00:15:03,270 --> 00:15:04,820
手推车在哪里？

399
00:15:04,930 --> 00:15:06,370
就在下面？就在下面

400
00:15:06,480 --> 00:15:08,556
- 密封袋子有多难？
- 很简单。

401
00:15:08,580 --> 00:15:09,866
你只需确保
确保密封完好

402
00:15:09,890 --> 00:15:11,556
- 一定要小心
- 好的

403
00:15:11,580 --> 00:15:13,316
实际上，我们看到塔克和埃里克离开了、

404
00:15:13,340 --> 00:15:15,626
所以我们知道
我们有很多工作要做

405
00:15:15,650 --> 00:15:16,656
要完成的工作。

406
00:15:16,680 --> 00:15:17,936
继续前进继续前进

407
00:15:17,960 --> 00:15:20,656
有一点风向我们袭来。

408
00:15:20,680 --> 00:15:24,200
所以我们现在
逆风而行

409
00:15:24,310 --> 00:15:26,370
船的设置
让我觉得

410
00:15:26,480 --> 00:15:27,626
- 这是为了一个人。
- 只是去

411
00:15:27,650 --> 00:15:29,486
最好是一个人划船。

412
00:15:29,510 --> 00:15:31,146
坐在船头，让我试试。

413
00:15:31,170 --> 00:15:32,766
我敢肯定，在更大的船上、

414
00:15:32,790 --> 00:15:35,246
你应该
基本上是倒着划

415
00:15:35,270 --> 00:15:37,860
希望我们能
很快取得进展。

416
00:15:39,890 --> 00:15:42,000
- 真糟糕
- 我的天啊

417
00:15:46,620 --> 00:15:48,076
- 真糟糕
- 我的天啊

418
00:15:48,100 --> 00:15:49,556
没有。

419
00:15:49,580 --> 00:15:51,176
你知道吗？我想不通

420
00:15:51,200 --> 00:15:52,510
我要从这边回去

421
00:15:52,620 --> 00:15:54,220
找回一点节奏。

422
00:15:54,310 --> 00:15:55,626
我们从未倒退。

423
00:15:55,650 --> 00:15:57,036
这是主要目标。

424
00:15:57,060 --> 00:15:58,346
- 我们越来越接近了吗？
- 是的，越来越近了

425
00:15:58,370 --> 00:15:59,526
- 好吧你确定？
- 是的，我确定

426
00:15:59,550 --> 00:16:00,866
好吧，因为我知道水的...

427
00:16:00,890 --> 00:16:02,696
我确信，我们越来越近了。

428
00:16:02,720 --> 00:16:04,200
这边，这边

429
00:16:04,310 --> 00:16:05,416
是的！

430
00:16:05,440 --> 00:16:06,680
娘娘腔，过来

431
00:16:06,790 --> 00:16:08,106
我们后面有三个人

432
00:16:08,130 --> 00:16:09,510
我们得快点了。

433
00:16:09,620 --> 00:16:11,936
"装袋还是拉起来？"

434
00:16:11,960 --> 00:16:14,246
- 我们要不要尝尝牡蛎？
- 我们可以的

435
00:16:14,270 --> 00:16:16,386
我们需要找人指路。

436
00:16:16,410 --> 00:16:18,246
- 好的
- 扎人

437
00:16:18,270 --> 00:16:19,270
就像这样

438
00:16:21,410 --> 00:16:23,790
我的太重了

439
00:16:25,100 --> 00:16:27,106
21.

440
00:16:27,130 --> 00:16:29,486
最好
然后再取出一些。

441
00:16:29,510 --> 00:16:32,036
20.5.完美。

442
00:16:32,060 --> 00:16:35,036
我们很有信心
我们有一套行之有效的系统、

443
00:16:35,060 --> 00:16:37,200
所以我们应该很快就能离开这里了。

444
00:16:37,310 --> 00:16:39,416
打扰一下你们能不能
帮我们指路

445
00:16:39,440 --> 00:16:40,510
要停放 Komarda？

446
00:16:40,620 --> 00:16:42,316
直走，然后左转。

447
00:16:42,340 --> 00:16:43,486
直走，然后左转对，我们走吧

448
00:16:43,510 --> 00:16:45,006
- 让我们只是在那里运行。
- 好的 Yeah.

449
00:16:45,030 --> 00:16:47,106
- 非常感谢
- 谢谢，谢谢，谢谢

450
00:16:47,130 --> 00:16:49,860
这是巨大的。

451
00:16:50,820 --> 00:16:51,860
就在那儿。

452
00:16:55,370 --> 00:16:57,486
路障"谁知道
克罗地亚的路

453
00:16:57,510 --> 00:16:59,386
- 我知道
- 是的，你说对了

454
00:16:59,410 --> 00:17:04,556
这个路障要求团队
进行实况调查。

455
00:17:04,580 --> 00:17:07,076
以这张浮雕地图为参考、

456
00:17:07,100 --> 00:17:09,176
他们必须找到这些地点、

457
00:17:09,200 --> 00:17:13,626
记住每个地方的事实。

458
00:17:13,650 --> 00:17:17,556
然后，他们必须返回
正确回答

459
00:17:17,580 --> 00:17:19,890
三个问题的线索。

460
00:17:20,000 --> 00:17:22,130
希望他们第一次就能做对

461
00:17:22,240 --> 00:17:27,060
因为问题会
因为每次尝试的问题都会改变。

462
00:17:27,170 --> 00:17:29,626
所以我想找到浮雕地图？

463
00:17:29,650 --> 00:17:32,200
这就是浮雕地图。

464
00:17:32,310 --> 00:17:33,696
这就是科玛达公园。

465
00:17:33,720 --> 00:17:36,656
我要跑到
在这里掉头到这里

466
00:17:36,680 --> 00:17:39,510
向左倒退两个街区
左转，然后直走下去。

467
00:17:39,620 --> 00:17:41,696
- 我知道了
- 把步子迈开

468
00:17:41,720 --> 00:17:42,906
- 好吧
- 埃里克真的很棒

469
00:17:42,930 --> 00:17:44,866
在记忆事实
和数字之类的东西、

470
00:17:44,890 --> 00:17:46,510
所以这对埃里克来说是个完美的拦路虎。

471
00:17:46,620 --> 00:17:48,036
"克罗地亚事实"。

472
00:17:48,060 --> 00:17:51,626
好的"最高山峰的高度
最高的山...6007英尺"

473
00:17:51,650 --> 00:17:53,656
"领带发明于1636年"

474
00:17:53,680 --> 00:17:56,486
"海岸线长达 3625 英里"

475
00:17:56,510 --> 00:17:58,440
知道了

476
00:17:58,550 --> 00:18:00,556
我有很强的方向感。

477
00:18:00,580 --> 00:18:03,200
1636 年，625 英里。

478
00:18:03,310 --> 00:18:04,596
很快就找到了第二个事实。

479
00:18:04,620 --> 00:18:06,006
开始了

480
00:18:06,030 --> 00:18:09,696
从
1991年6月25日，南斯拉夫独立"。

481
00:18:09,720 --> 00:18:11,526
"'只要有
心，就会有克罗地亚'"。

482
00:18:11,550 --> 00:18:13,750
"第一位国王......国王托米斯拉夫"

483
00:18:13,860 --> 00:18:17,486
打完最后一个，再把它打完。

484
00:18:17,510 --> 00:18:20,036
"你有十欧元
"你有十欧元"

485
00:18:20,060 --> 00:18:22,866
- 好了 我们走
- 好的

486
00:18:22,890 --> 00:18:26,486
这是我的第一辆车
一辆 1970 年的大众汽车。

487
00:18:26,510 --> 00:18:30,246
后来我买了第一辆新车
那是一辆 88 年的丰田卡罗拉。

488
00:18:30,270 --> 00:18:31,866
它们都是手动的。

489
00:18:31,890 --> 00:18:33,386
每一段赛程

490
00:18:33,410 --> 00:18:35,200
我们学会了如何
如何更好地合作。

491
00:18:35,310 --> 00:18:36,820
两次掉头帮助我们

492
00:18:36,930 --> 00:18:38,696
通过几个小组。

493
00:18:38,720 --> 00:18:39,820
每条腿都是挑战、

494
00:18:39,930 --> 00:18:41,246
但我们学会了如何沟通

495
00:18:41,270 --> 00:18:42,486
并一路摸索。

496
00:18:42,510 --> 00:18:45,036
请看这面墙上。

497
00:18:45,060 --> 00:18:46,680
看看能不能起个街名。

498
00:18:49,440 --> 00:18:52,036
这很困难，因为
没有正常的路标

499
00:18:52,060 --> 00:18:54,556
就像在美国一样

500
00:18:54,580 --> 00:18:56,246
这将是你的左侧。

501
00:18:56,270 --> 00:18:58,346
- 我想就是这个了。
- 这里这是左边

502
00:18:58,370 --> 00:19:00,076
是啊 看看这个 Yeah.看看这个

503
00:19:00,100 --> 00:19:02,416
- 领航员团队。
- 喔

504
00:19:02,440 --> 00:19:05,370
在比赛的这个阶段，我们不能

505
00:19:05,480 --> 00:19:07,370
重蹈覆辙。

506
00:19:07,480 --> 00:19:09,370
你开车像个
真有趣

507
00:19:09,480 --> 00:19:11,176
我就是这样开车的。

508
00:19:11,200 --> 00:19:13,890
我最好的朋友都说我
开车像个小祖母。

509
00:19:14,000 --> 00:19:16,696
所以......但我不在乎。

510
00:19:16,720 --> 00:19:19,820
我再也闻不到离合器烧焦的味道了
烧焦离合器的味道了，所以这很好。

511
00:19:20,860 --> 00:19:24,030
就在这附近

512
00:19:25,100 --> 00:19:28,936
"Q、w、x 和 y 是
字母表中没有的字母"。

513
00:19:28,960 --> 00:19:32,936
"石墙的原始长度
为 22965 英尺"。

514
00:19:32,960 --> 00:19:35,036
"著名诗人伊万-冈杜里奇"

515
00:19:35,060 --> 00:19:36,890
好吧，我想我明白了。

516
00:19:38,550 --> 00:19:41,340
- 我准备好提问了
- 你能行的 伙计

517
00:19:45,170 --> 00:19:47,030
1991年6月25日

518
00:19:50,680 --> 00:19:52,270
6 007 英尺

519
00:19:56,240 --> 00:19:58,246
22,965.

520
00:19:58,270 --> 00:19:59,866
对不起

521
00:19:59,890 --> 00:20:01,490
- 再试一次
- 好吧，是最后一个。

522
00:20:03,030 --> 00:20:05,370
掸掉灰尘你能行的

523
00:20:06,820 --> 00:20:08,176
- 所以，如果可以，就站到边缘去。
- 是的

524
00:20:08,200 --> 00:20:10,750
好吧

525
00:20:10,860 --> 00:20:12,130
- 浮标
- 你拿到了吗？

526
00:20:12,240 --> 00:20:13,556
- 男孩。孩子
- 好吧

527
00:20:13,580 --> 00:20:15,820
- 来，跟我换一下
- 我来

528
00:20:17,340 --> 00:20:19,416
- 退后不要倾斜，记得吗？
- 好的 Okay.

529
00:20:19,440 --> 00:20:21,656
待着......
这样我们就不会倾斜了

530
00:20:21,680 --> 00:20:22,750
谢谢。

531
00:20:22,860 --> 00:20:25,060
是的，有一条线。

532
00:20:25,170 --> 00:20:27,310
所以我们有三条线，对吗？

533
00:20:30,100 --> 00:20:31,696
- 好的
- 好了，现在我们要去

534
00:20:31,720 --> 00:20:33,416
- 对不对？
- 是的

535
00:20:33,440 --> 00:20:34,890
让我来当推车人吧

536
00:20:35,000 --> 00:20:36,246
你拿着

537
00:20:36,270 --> 00:20:38,076
又稳又好

538
00:20:38,100 --> 00:20:39,200
天气太糟糕了。

539
00:20:40,790 --> 00:20:41,796
大雨倾盆。

540
00:20:41,820 --> 00:20:43,796
我们浑身湿透了。

541
00:20:43,820 --> 00:20:44,936
大水坑即将出现

542
00:20:44,960 --> 00:20:46,316
继续前进。

543
00:20:46,340 --> 00:20:47,626
Whoo！

544
00:20:47,650 --> 00:20:49,246
我们经历了

545
00:20:49,270 --> 00:20:51,216
- 水坑
- 我见过的最大的水坑

546
00:20:51,240 --> 00:20:53,656
我的天啊这里的水深及脚踝

547
00:20:53,680 --> 00:20:55,316
这太疯狂了

548
00:20:55,340 --> 00:20:57,510
我们不会离开这条路。

549
00:20:57,620 --> 00:20:59,866
我的袜子都湿透了。

550
00:20:59,890 --> 00:21:02,626
我以为我已经
我以为我已经正确回答了这些问题。

551
00:21:02,650 --> 00:21:04,386
"22965英尺"

552
00:21:04,410 --> 00:21:06,006
好吧，也许我
错了另一个。

553
00:21:06,030 --> 00:21:07,440
但我不这么认为。

554
00:21:07,550 --> 00:21:09,440
我所有的数字都是正确的、

555
00:21:09,550 --> 00:21:13,556
但我没有说明
是 22965 英尺。

556
00:21:13,580 --> 00:21:15,626
你说对了。

557
00:21:15,650 --> 00:21:17,720
- 慢慢来-准备好了吗？
- 准备好了

558
00:21:20,750 --> 00:21:21,750
托米斯拉夫国王

559
00:21:21,860 --> 00:21:23,300
他们给了我一套新的问题。

560
00:21:26,170 --> 00:21:27,346
伊万-贡杜利奇

561
00:21:27,370 --> 00:21:29,416
所以这不仅仅是
复核数字

562
00:21:29,440 --> 00:21:30,766
我第一次搞砸了。

563
00:21:30,790 --> 00:21:33,410
然后，我必须回答
全新的问题。

564
00:21:35,820 --> 00:21:37,680
1636.

565
00:21:37,790 --> 00:21:39,386
- 祝贺你
- Woo -hoo！- 好耶

566
00:21:39,410 --> 00:21:40,836
- 我们走吧- 你做到了
- 好了 谢谢 All right.谢谢 Thank you.

567
00:21:40,860 --> 00:21:42,696
- 送给你们
- 非常感谢

568
00:21:42,720 --> 00:21:44,960
- 谢谢好的
- 干得好

569
00:21:45,930 --> 00:21:48,130
路线信息

570
00:21:48,240 --> 00:21:49,626
"比赛到维修站"

571
00:21:49,650 --> 00:21:51,726
克罗地亚的海滩闻名遐迩

572
00:21:51,750 --> 00:21:53,750
清澈的海水。

573
00:21:53,860 --> 00:21:57,936
许多人认为它们是
许多人认为它们是欧洲最干净、最原始的地方。

574
00:21:57,960 --> 00:21:59,346
如果您正在寻找

575
00:21:59,370 --> 00:22:01,750
完美的明信片环境、

576
00:22:01,860 --> 00:22:05,386
可能就是这里了...... Prapratno cove.

577
00:22:05,410 --> 00:22:10,316
这个广受欢迎的浪漫
现在这里是

578
00:22:10,340 --> 00:22:12,060
这一段比赛。

579
00:22:12,170 --> 00:22:15,890
最后签到的队伍
可能会被淘汰。

580
00:22:16,000 --> 00:22:17,626
酷毙了Let's just run back
出去问问别人

581
00:22:17,650 --> 00:22:19,060
- 是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.
- 酷毙了我们走吧 Let's go.

582
00:22:19,170 --> 00:22:21,680
我们能不能
真的很快吗？Prapratno?

583
00:22:24,410 --> 00:22:25,680
是的。

584
00:22:25,790 --> 00:22:27,670
我们很好，我们很好、
我们很好 我们很好

585
00:22:29,170 --> 00:22:31,796
说，"最后签到的队伍
就可能被淘汰"

586
00:22:31,820 --> 00:22:33,106
所以可能是非淘汰赛段。

587
00:22:33,130 --> 00:22:35,036
至少我们知道我们不是倒数第一。

588
00:22:35,060 --> 00:22:37,780
- 这才是最重要的 宝贝
- 是啊，这才是最重要的

589
00:22:38,480 --> 00:22:40,656
- 你好
- 你好

590
00:22:40,680 --> 00:22:42,200
这是第一个袋子。

591
00:22:42,310 --> 00:22:43,650
很不错。

592
00:22:45,200 --> 00:22:47,386
- 这是很好的。
- 好的

593
00:22:47,410 --> 00:22:49,750
这很好。很不错

594
00:22:52,440 --> 00:22:53,440
不好

595
00:22:53,480 --> 00:22:55,656
好吧一个不行

596
00:22:55,680 --> 00:22:56,866
我们必须回去重做一个。

597
00:22:56,890 --> 00:22:58,696
这很好。

598
00:22:58,720 --> 00:23:00,216
似乎我们应该
似乎我们应该多做一个。

599
00:23:00,240 --> 00:23:02,130
没关系。我们现在知道怎么做了

600
00:23:02,240 --> 00:23:03,820
我们得快点回去

601
00:23:03,930 --> 00:23:05,386
好了，我们走吧

602
00:23:10,100 --> 00:23:12,346
- 不要跌倒
- 做好事

603
00:23:12,370 --> 00:23:13,370
我们走吧

604
00:23:13,480 --> 00:23:15,790
餐厅就在我们右手边。

605
00:23:18,370 --> 00:23:20,000
Bota sare.

606
00:23:21,340 --> 00:23:25,100
- 你好我们为您准备了一些牡蛎
- 你好

607
00:23:31,100 --> 00:23:33,316
有吗？是的

608
00:23:33,340 --> 00:23:34,680
是的！

609
00:23:34,790 --> 00:23:36,830
- 非常感谢。非常感谢
- 非常感谢

610
00:23:37,750 --> 00:23:41,246
"请前往
"在村里的石头上"

611
00:23:41,270 --> 00:23:42,656
所以我们得回到石头上好的

612
00:23:42,680 --> 00:23:43,820
开始了

613
00:23:46,030 --> 00:23:47,176
撕开它，宝贝

614
00:23:47,200 --> 00:23:48,726
我们走吧

615
00:23:48,750 --> 00:23:50,000
就在这里

616
00:23:50,890 --> 00:23:52,106
这条路看起来像

617
00:23:52,130 --> 00:23:53,456
会沿着海岸线

618
00:23:53,480 --> 00:23:54,680
- 你同意吗？
- 你同意吗？

619
00:23:54,790 --> 00:23:55,890
是的。

620
00:23:56,000 --> 00:23:58,036
我们今天离开时排名第七、

621
00:23:58,060 --> 00:24:00,866
我们为此激动不已
因为我们被调头了

622
00:24:00,890 --> 00:24:02,130
我们不是第八名、

623
00:24:02,240 --> 00:24:04,726
所以，我觉得我们算是做到了。

624
00:24:04,750 --> 00:24:06,866
我希望今天能
今天能碰到贾斯和贾格

625
00:24:06,890 --> 00:24:08,626
部分原因是我
只是想让他们知道

626
00:24:08,650 --> 00:24:10,346
他们没那么容易摆脱我们。

627
00:24:10,370 --> 00:24:13,510
他们低估了我们，我希望

628
00:24:13,620 --> 00:24:15,556
他们在湿靴子里瑟瑟发抖。

629
00:24:19,310 --> 00:24:21,060
好吧，卡车，你可以等

630
00:24:21,170 --> 00:24:23,656
- 对不起，卡车。外乡人
- 外乡人

631
00:24:25,480 --> 00:24:27,890
所以我看到了两个名字。

632
00:24:28,000 --> 00:24:29,486
让我们绕回去。

633
00:24:29,510 --> 00:24:31,106
不，那是单向的。

634
00:24:31,130 --> 00:24:32,556
我们走错了路。

635
00:24:32,580 --> 00:24:34,316
拍摄。

636
00:24:34,340 --> 00:24:36,696
是啊，这就是我们的绊脚石。

637
00:24:36,720 --> 00:24:39,440
这是一个停车场。我们
我们得上那条街

638
00:24:39,550 --> 00:24:42,720
希望我们能
就在这里，并返回...

639
00:24:44,480 --> 00:24:46,820
该死，这不是它。

640
00:24:46,930 --> 00:24:49,036
我们出不去了。

641
00:24:49,060 --> 00:24:51,416
开枪这能让我们出去吗？

642
00:24:51,440 --> 00:24:54,030
狗娘养的该死的

643
00:24:58,680 --> 00:25:01,866
拍摄。这能让
我们能出去吗？狗娘养的

644
00:25:01,890 --> 00:25:03,006
真该死

645
00:25:03,030 --> 00:25:06,440
我必须......回去吗？

646
00:25:06,550 --> 00:25:08,006
所以我们要回到车场去

647
00:25:08,030 --> 00:25:10,936
我们在这里停车

648
00:25:10,960 --> 00:25:12,796
打扰一下你会说英语吗？

649
00:25:12,820 --> 00:25:14,890
- 特尔斯特诺
- 特尔斯滕诺是啊，TRSTENO。- 是的

650
00:25:15,000 --> 00:25:17,510
到红绿灯处。然后左转。

651
00:25:17,620 --> 00:25:20,316
- 好的
- 下坡 直走

652
00:25:20,340 --> 00:25:22,106
- 好的谢谢
- 听起来不错

653
00:25:22,130 --> 00:25:24,726
上面写着 gruz Luka Dubrovnik。

654
00:25:24,750 --> 00:25:27,480
好的回到正题

655
00:25:29,000 --> 00:25:29,976
这个很清楚。

656
00:25:30,000 --> 00:25:31,440
我们只需要一个袋子，但

657
00:25:31,550 --> 00:25:33,726
我们要装满三个
以防万一，因为

658
00:25:33,750 --> 00:25:35,726
我们最不想
我们最不想做的事情就是再跑一次。

659
00:25:35,750 --> 00:25:38,176
- 好的好吗? - 好 - Good?
- 很好 Yeah.

660
00:25:38,200 --> 00:25:39,510
好了，我们走吧

661
00:25:39,620 --> 00:25:40,890
- 好吧，好吧？
- All right. All right?

662
00:25:41,000 --> 00:25:42,750
看起来就像火车失事联盟

663
00:25:42,860 --> 00:25:45,246
现在被夹在中间、
贾斯和贾格在前面、

664
00:25:45,270 --> 00:25:48,680
我们在中间，娜塔莉
斯蒂芬妮就在我们后面

665
00:25:48,790 --> 00:25:51,726
希望我们能
在石家庄相聚，一起继续前进。

666
00:25:51,750 --> 00:25:53,696
哦，石头我们到了

667
00:25:53,720 --> 00:25:55,626
- 停车吧
- 这里，有很多

668
00:25:55,650 --> 00:25:57,960
我们可以在任何公共停车场停车。

669
00:25:59,720 --> 00:26:01,486
- 索拉纳石墩
- 索拉娜石碑在右侧。

670
00:26:01,510 --> 00:26:03,486
- 你们刚到吗？
- 刚到

671
00:26:03,510 --> 00:26:04,890
你知道海盐在哪里吗？

672
00:26:05,000 --> 00:26:06,726
我们没有用海盐
盐。我们做了另一种。

673
00:26:06,750 --> 00:26:08,216
我们要去下一个地方就在这里

674
00:26:08,240 --> 00:26:09,656
- 没有其他团队做牡蛎？
- 没有其他团队做牡蛎。

675
00:26:09,680 --> 00:26:11,076
- 没人做牡蛎
- 好的，谢谢

676
00:26:11,100 --> 00:26:12,286
我们现在可能是第三
或第四，是的。

677
00:26:12,310 --> 00:26:14,036
- 好的
- 好的，谢谢你们

678
00:26:14,060 --> 00:26:15,386
我们在找什么？公园什么？

679
00:26:15,410 --> 00:26:17,680
- Park komarda.
- 好了，开始吧

680
00:26:18,890 --> 00:26:20,176
"你有十欧元
"你有十欧元"

681
00:26:20,200 --> 00:26:22,000
- 好了，我们走
- 好，我们走

682
00:26:23,060 --> 00:26:25,060
我需要一直坐上去。

683
00:26:28,240 --> 00:26:30,130
- 好的
- 给你

684
00:26:31,620 --> 00:26:33,246
我们最后离开

685
00:26:33,270 --> 00:26:34,726
我们并不觉得有什么不好。

686
00:26:34,750 --> 00:26:36,036
- 是啊
- 我们熬过了掉头，所以...

687
00:26:36,060 --> 00:26:37,220
我们在掉头时幸存下来了，好吗？

688
00:26:37,310 --> 00:26:38,390
我们必须提醒自己

689
00:26:38,480 --> 00:26:39,596
我们能够做到这一点。

690
00:26:39,620 --> 00:26:41,316
- Veer离开了是啊
- Veer走了？

691
00:26:41,340 --> 00:26:43,036
在这场比赛中，谁也说不准、

692
00:26:43,060 --> 00:26:44,216
所以我们觉得自己无所不能。

693
00:26:44,240 --> 00:26:45,416
- 这看起来是正确的。
- 这看起来是正确的。

694
00:26:45,440 --> 00:26:46,526
- 对，对
- 是的，看起来没错

695
00:26:46,550 --> 00:26:48,076
明白了吗？

696
00:26:48,100 --> 00:26:50,106
贾斯贾斯

697
00:26:50,130 --> 00:26:51,176
我们在找手推车。

698
00:26:51,200 --> 00:26:52,486
一直往回走。

699
00:26:52,510 --> 00:26:53,486
- 快跑
- 看到那边的大建筑了吗？

700
00:26:53,510 --> 00:26:54,456
那个棚子就在那里。

701
00:26:54,480 --> 00:26:55,580
快跑，快跑

702
00:26:59,340 --> 00:27:01,626
- 科玛达？我们走
- 我们走

703
00:27:01,650 --> 00:27:03,200
"谁知道克罗地亚的路"

704
00:27:03,310 --> 00:27:04,936
- 我马上就知道了。
- 你是地图专家

705
00:27:04,960 --> 00:27:07,106
这是浮雕地图吗？

706
00:27:07,130 --> 00:27:11,076
我想我的第一个
最好的办法就是找个教堂。

707
00:27:11,100 --> 00:27:12,440
- 我得走了
- 我爱你

708
00:27:12,550 --> 00:27:14,750
好的"克罗地亚事实"

709
00:27:14,860 --> 00:27:17,726
伊万-贡杜利奇是一位著名诗人。

710
00:27:17,750 --> 00:27:21,036
我们在杜布罗夫尼克时
我们在杜布罗夫尼克的时候

711
00:27:21,060 --> 00:27:23,370
"字母表中没有 Q、w、x 和 y"。

712
00:27:23,480 --> 00:27:25,626
我现在必须找到另一个地点。

713
00:27:25,650 --> 00:27:28,440
字母表中没有。

714
00:27:29,620 --> 00:27:33,550
我们还需要一个人小心点

715
00:27:35,270 --> 00:27:38,130
- 这是很好的，我的朋友。
- 好的

716
00:27:38,240 --> 00:27:39,486
这很好。

717
00:27:39,510 --> 00:27:41,866
谢谢我们走吧

718
00:27:43,270 --> 00:27:45,076
我们扔掉水鞋的那一天

719
00:27:45,100 --> 00:27:47,866
每次我们扔掉
我们都需要它们。

720
00:27:47,890 --> 00:27:49,680
我们看到了一大堆盐。

721
00:27:49,790 --> 00:27:51,416
天哪，我都能尝到它的味道了。

722
00:27:51,440 --> 00:27:52,936
空气中弥漫着咸味。

723
00:27:52,960 --> 00:27:54,626
我们得做十个这样的坏小子。

724
00:27:59,960 --> 00:28:02,200
好吧，我觉得这样很好。

725
00:28:02,310 --> 00:28:03,866
哇哦看看这水，伙计。

726
00:28:03,890 --> 00:28:05,200
我看到停车场就在这里。

727
00:28:05,310 --> 00:28:07,310
好的

728
00:28:09,170 --> 00:28:11,316
好吧，菲尔，在沙滩上。

729
00:28:11,340 --> 00:28:13,076
他来了

730
00:28:13,100 --> 00:28:15,170
- 哇哦
- Wow. - Yeah.

731
00:28:16,890 --> 00:28:18,036
- 非常感谢
- Thank you.Thank you.

732
00:28:18,060 --> 00:28:19,580
- 你看起来像个雕像
- 他准备好了

733
00:28:19,620 --> 00:28:21,176
海底 2 万里格。

734
00:28:21,200 --> 00:28:23,246
没错他是个深海潜水员

735
00:28:23,270 --> 00:28:25,246
- 我们走
- 塔克和埃里克

736
00:28:25,270 --> 00:28:27,060
再一次，你们是第一队。

737
00:28:28,790 --> 00:28:31,200
我们走吧

738
00:28:31,310 --> 00:28:33,936
- 作为本赛段的获胜者...
- 是吗？

739
00:28:33,960 --> 00:28:36,626
您赢得了
一键现金

740
00:28:36,650 --> 00:28:40,866
埃及开罗双人游。

741
00:28:40,890 --> 00:28:42,556
- 埃及？埃及？我的天啊
- 我们走吧

742
00:28:42,580 --> 00:28:45,060
- 这一直在我的遗愿清单上 That's been on my bucket list forever.
- 走吧

743
00:28:45,170 --> 00:28:48,060
Expedia 设计了一个推荐

744
00:28:48,170 --> 00:28:49,820
五晚独特体验

745
00:28:49,930 --> 00:28:53,486
游览
金字塔和狮身人面像

746
00:28:53,510 --> 00:28:55,726
夜游尼罗河

747
00:28:55,750 --> 00:28:58,316
探索亚历山大的历史

748
00:28:58,340 --> 00:29:03,386
在
汗哈利利市场。

749
00:29:03,410 --> 00:29:05,316
- 哇哦
- 三连胜，宝贝

750
00:29:05,340 --> 00:29:06,726
- 没错
- 幸运三号

751
00:29:06,750 --> 00:29:08,076
我绝对认为我们真的

752
00:29:08,100 --> 00:29:10,106
我们的步子已经迈了一半。

753
00:29:10,130 --> 00:29:13,060
我们准备继续...
继续抓紧，继续撕裂

754
00:29:14,960 --> 00:29:16,416
所以，如果我只是在这里、

755
00:29:16,440 --> 00:29:19,386
我要回去左转。

756
00:29:19,410 --> 00:29:21,416
至少我知道我要去哪里。

757
00:29:21,440 --> 00:29:23,726
- 我们走吧
- 嘿 Hey！

758
00:29:23,750 --> 00:29:25,790
怎么了？

759
00:29:27,000 --> 00:29:29,346
好的路障

760
00:29:29,370 --> 00:29:30,680
我会的

761
00:29:30,790 --> 00:29:32,936
也许这是一种解脱......就是这样。

762
00:29:32,960 --> 00:29:36,370
所以，如果我们在公园里，我需要
直走，然后左转。

763
00:29:36,480 --> 00:29:41,200
过一、两个街区
然后左转到山顶。

764
00:29:41,310 --> 00:29:44,106
我知道我应该往左走、

765
00:29:44,130 --> 00:29:45,680
所以我正在努力调整方向。

766
00:29:45,790 --> 00:29:48,510
我要回去做个测验。

767
00:29:48,620 --> 00:29:51,106
这样我就能知道
他们会问我什么问题

768
00:29:51,130 --> 00:29:52,890
然后我就知道
我能记住的

769
00:29:52,930 --> 00:29:54,820
当我去所有
不同的地点。

770
00:29:54,930 --> 00:29:56,726
我为什么要去其他地方

771
00:29:56,750 --> 00:30:00,556
当我能了解到
这些具体的事实......您好

772
00:30:00,580 --> 00:30:01,900
然后快速进出？

773
00:30:09,130 --> 00:30:10,480
你可以的，宝贝

774
00:30:17,240 --> 00:30:19,890
22,300.

775
00:30:25,550 --> 00:30:27,510
1991?

776
00:30:27,620 --> 00:30:30,060
对不起，请再试一次。再试一次

777
00:30:31,100 --> 00:30:33,386
这就是我需要的情报，所以......

778
00:30:33,410 --> 00:30:34,936
我现在只需要找到地点。

779
00:30:34,960 --> 00:30:37,106
让我们试试看。

780
00:30:37,130 --> 00:30:39,416
好吧，公共停车场。

781
00:30:39,440 --> 00:30:40,936
- 开始了
- 嗨 - 嗨

782
00:30:40,960 --> 00:30:42,656
会很冷的

783
00:30:42,680 --> 00:30:43,820
让我们一起努力吧

784
00:30:44,860 --> 00:30:47,130
好吧，我们得坚持到这里。

785
00:30:48,170 --> 00:30:50,006
好的

786
00:30:50,030 --> 00:30:52,316
别动那个
我要划船了

787
00:30:52,340 --> 00:30:54,036
我可以这样做吗？

788
00:30:54,060 --> 00:30:55,386
- 我能做这个吗？
- 可以

789
00:30:55,410 --> 00:30:56,796
一开始，我坐上了划艇、

790
00:30:56,820 --> 00:30:58,076
我就说 "让开，纳特"

791
00:30:58,100 --> 00:30:59,440
她把我推开了、

792
00:30:59,550 --> 00:31:01,076
她想自己划船。

793
00:31:01,100 --> 00:31:03,440
你在倒退。

794
00:31:03,550 --> 00:31:07,176
好吧，你在浪费时间。
我们要一起做这件事

795
00:31:07,200 --> 00:31:08,416
我们是一个团队。

796
00:31:08,440 --> 00:31:10,796
我们都必须划
才能到达对岸。

797
00:31:10,820 --> 00:31:13,246
站起来划船

798
00:31:13,270 --> 00:31:16,200
划船开始了。我们花了
我们花了一秒钟来制定战略

799
00:31:16,310 --> 00:31:17,626
但这与团队合作有关。

800
00:31:17,650 --> 00:31:19,626
我们必须一起努力。

801
00:31:19,650 --> 00:31:21,860
我们要搬家了我只关心这个

802
00:31:23,440 --> 00:31:25,176
你能行的

803
00:31:25,200 --> 00:31:26,626
你做得很好

804
00:31:26,650 --> 00:31:28,346
我做得还不错。

805
00:31:28,370 --> 00:31:29,796
是啊，你做得很好。

806
00:31:29,820 --> 00:31:32,200
持续的未知
对我来说是非常沉重的负担。

807
00:31:32,310 --> 00:31:33,510
她讨厌这样。

808
00:31:33,620 --> 00:31:35,106
- 是啊
- 但我觉得

809
00:31:35,130 --> 00:31:37,556
本质上，创伤是
塑造性格，对吗？

810
00:31:37,580 --> 00:31:39,796
比如，这真的是在塑造性格。

811
00:31:39,820 --> 00:31:41,060
我们在成长过程中并不亲密

812
00:31:41,170 --> 00:31:42,626
- 因为我们是完全不同的人
- 对

813
00:31:42,650 --> 00:31:44,820
我们根本没有真正的姐妹情谊。

814
00:31:44,930 --> 00:31:46,076
她从不把自己

815
00:31:46,100 --> 00:31:47,246
- 在具有挑战性的情况下。
- 暂时没有

816
00:31:47,270 --> 00:31:50,106
所以请她
和我一起参加比赛

817
00:31:50,130 --> 00:31:51,526
只是要求她
走出她的舒适区

818
00:31:51,550 --> 00:31:53,036
- 比以往任何时候都多
- 对

819
00:31:53,060 --> 00:31:55,696
可以说
情况确实如此。

820
00:31:55,720 --> 00:31:57,386
是的，100%。

821
00:31:57,410 --> 00:31:59,866
当我们开始拥有
我们别无选择。

822
00:31:59,890 --> 00:32:02,370
我们的妈妈得了脑动脉瘤、

823
00:32:02,480 --> 00:32:04,106
她在临终关怀
大概有十年了

824
00:32:04,130 --> 00:32:05,530
十年来

825
00:32:05,620 --> 00:32:07,146
- 我们真的只有彼此...
- 直到最近

826
00:32:07,170 --> 00:32:09,006
谁能理解发生了什么？

827
00:32:09,030 --> 00:32:10,866
我们的母亲于 2019 年去世。

828
00:32:10,890 --> 00:32:13,440
我们和妈妈一起看着这场
和妈妈一起观看精彩的比赛

829
00:32:13,550 --> 00:32:15,486
我觉得
我觉得这是她的梦想、

830
00:32:15,510 --> 00:32:18,486
现在我们可以
现在我们可以替她代劳了。

831
00:32:18,510 --> 00:32:20,106
我们创作了一首歌

832
00:32:20,130 --> 00:32:21,866
专门为精彩的比赛准备的。

833
00:32:29,410 --> 00:32:32,656
最强音》第 38 季，精彩赛事。

834
00:32:32,680 --> 00:32:34,750
这是死胡同吗？

835
00:32:34,860 --> 00:32:37,510
不，不可能是死胡同。

836
00:32:37,620 --> 00:32:38,766
这些指示太混乱了。

837
00:32:38,790 --> 00:32:41,106
它们没有标记。

838
00:32:41,130 --> 00:32:43,866
这里真的很难找到
这里什么都找不到

839
00:32:45,130 --> 00:32:48,000
也许一个有利位置会有所帮助。

840
00:32:49,130 --> 00:32:51,370
"'只要有
心，就会有克罗地亚'"。

841
00:32:51,480 --> 00:32:53,510
"第一位国王......国王托米斯拉夫"

842
00:32:53,620 --> 00:32:56,726
等等。让我先问问题

843
00:32:56,750 --> 00:32:59,036
这样我就知道我要背什么了。

844
00:32:59,060 --> 00:33:02,036
我甚至不知道
会被问到什么问题

845
00:33:02,060 --> 00:33:04,200
于是我跑到那位女士面前
提出了问题。

846
00:33:04,310 --> 00:33:06,000
- 准备好了吗？
- 准备好了

847
00:33:09,410 --> 00:33:12,240
"只要有
心，就有克罗地亚"。

848
00:33:16,680 --> 00:33:19,240
托米斯拉夫国王我知道这是错的

849
00:33:23,750 --> 00:33:27,060
36-25.3,625.

850
00:33:27,170 --> 00:33:29,316
- 对不起，请再试一次。再试一次
- 我就知道

851
00:33:29,340 --> 00:33:30,796
很明显，我没说对

852
00:33:30,820 --> 00:33:33,486
因为我不知道
因为当时我还不知道所有的事实。

853
00:33:33,510 --> 00:33:35,486
等等事实上，我想再问一次

854
00:33:35,510 --> 00:33:37,556
当我跑开时，我意识到

855
00:33:37,580 --> 00:33:38,936
她可能会问不同的问题。

856
00:33:38,960 --> 00:33:40,580
说吧

857
00:33:43,000 --> 00:33:45,060
国王托米斯拉夫国王

858
00:33:48,790 --> 00:33:50,200
我不知道。继续

859
00:33:52,410 --> 00:33:53,866
1636.谢谢。

860
00:33:53,890 --> 00:33:56,346
问题变了。
我只需要知道这些。

861
00:33:58,410 --> 00:34:01,626
哇我猜
独立，那是 1991 年。

862
00:34:01,650 --> 00:34:03,386
现在我需要找到最后一个。

863
00:34:03,410 --> 00:34:04,726
做个历史书呆子是件好事、

864
00:34:04,750 --> 00:34:06,486
因为至少我猜对了
因为至少我猜对了

865
00:34:06,510 --> 00:34:08,200
我再仔细检查一下封闭情况。

866
00:34:08,310 --> 00:34:10,316
我们很好

867
00:34:10,340 --> 00:34:12,510
- 你的血糖怎么样？
- 有点高

868
00:34:12,620 --> 00:34:13,906
- 没关系，因为...
- 那好吧

869
00:34:13,930 --> 00:34:15,076
经过努力，它就会降下来。

870
00:34:15,100 --> 00:34:16,176
是啊

871
00:34:16,200 --> 00:34:17,750
作为一名 1 型糖尿病患者

872
00:34:17,860 --> 00:34:20,486
我必须持续
监测我的血糖。

873
00:34:20,510 --> 00:34:22,796
我的血糖可以升高，也可以降低、

874
00:34:22,820 --> 00:34:25,200
这些都是危及生命的时刻。

875
00:34:25,310 --> 00:34:26,936
我会仔细检查重量的。

876
00:34:26,960 --> 00:34:28,486
我们决定的战略是

877
00:34:28,510 --> 00:34:31,370
约瑟夫
迂回所带来的身体上的伤害。

878
00:34:31,480 --> 00:34:33,486
- 20.50.
- 好的，很好

879
00:34:33,510 --> 00:34:35,820
因为我们假设
路障即将出现、

880
00:34:35,930 --> 00:34:37,890
我们必须考虑到我的糖分。

881
00:34:38,000 --> 00:34:39,386
所以我想再

882
00:34:39,410 --> 00:34:41,060
迂回保守

883
00:34:41,170 --> 00:34:44,006
以便在遇到障碍时
我就能挺身而出。

884
00:34:44,030 --> 00:34:45,626
这还不够。I
还需要一勺

885
00:34:45,650 --> 00:34:47,076
我绝对是个保护欲很强的哥哥。

886
00:34:47,100 --> 00:34:49,486
我们在争夺一百万美元

887
00:34:49,510 --> 00:34:51,656
但我弟弟的健康
永远是第一位的。

888
00:34:51,680 --> 00:34:56,346
如果这是糖就好了，我们
我们今天就是 "抢糖小分队 "了

889
00:34:56,370 --> 00:34:57,556
你想下去吗？

890
00:34:57,580 --> 00:34:59,866
哦，植物园，左转。左转

891
00:34:59,890 --> 00:35:01,486
- 大树
- "树木馆"？

892
00:35:01,510 --> 00:35:03,386
- 是的，这就是我们要去的地方。
- 一定是那里好的 Okay.

893
00:35:03,410 --> 00:35:04,820
不，我想我们有一辆有标记的车

894
00:35:04,930 --> 00:35:06,130
- 在我们身后
- 该死的

895
00:35:06,240 --> 00:35:07,440
所以有人在我们后面

896
00:35:07,550 --> 00:35:09,656
我不知道是否有一支球队领先于我们。

897
00:35:09,680 --> 00:35:10,726
我祈祷它不是。

898
00:35:10,750 --> 00:35:11,796
那是杰克和切尔西

899
00:35:11,820 --> 00:35:13,510
那是杰克那是杰克Okay. 好的

900
00:35:13,620 --> 00:35:14,726
- 留下我们的东西
- 放下？

901
00:35:14,750 --> 00:35:15,820
又没说要拿走。

902
00:35:15,930 --> 00:35:17,286
- 他们把东西留下了
- 好吧

903
00:35:17,310 --> 00:35:19,510
切尔斯，入口就在这里。

904
00:35:19,620 --> 00:35:21,796
我们在他们身上花了半个小时。

905
00:35:21,820 --> 00:35:23,556
- 我知道
- 25分钟的车程

906
00:35:23,580 --> 00:35:24,890
我知道干得好

907
00:35:25,000 --> 00:35:27,510
下面有辆车
肯定在这下面

908
00:35:27,620 --> 00:35:29,106
我们希望他们不要跟着我们。

909
00:35:29,130 --> 00:35:30,936
他们
所以...

910
00:35:30,960 --> 00:35:33,000
我想知道我们是不是要去这里来吧

911
00:35:36,000 --> 00:35:37,416
- 我们下来吧
-.宝贝，我来

912
00:35:37,440 --> 00:35:38,890
是的，是的。

913
00:35:39,000 --> 00:35:40,750
他们要去这里

914
00:35:40,860 --> 00:35:42,176
让我们到这里来，到这里来。

915
00:35:42,200 --> 00:35:43,750
- 好吧穿回去
- 好的

916
00:35:43,860 --> 00:35:46,006
来吧我要把它放在我的东西下面

917
00:35:46,030 --> 00:35:47,556
- 我们回车里去
- 我们怎么离开这里？

918
00:35:47,580 --> 00:35:48,866
- 你知道去哪儿吗？
- 我们回车里去

919
00:35:48,890 --> 00:35:50,486
是的。

920
00:35:50,510 --> 00:35:52,620
- 是的，是的，是的。
- Yes.

921
00:35:53,820 --> 00:35:55,316
我们想回到

922
00:35:55,340 --> 00:35:56,906
- 到那条大路，对吗？
- 对 - 对 - Yeah.Yeah. - Yeah.

923
00:35:56,930 --> 00:35:58,556
等一下我想把这个...

924
00:35:58,580 --> 00:35:59,866
不，这里很好。他们就在这里

925
00:35:59,890 --> 00:36:02,486
- 好的 好的 Okay.
- 好的 - 好的

926
00:36:03,930 --> 00:36:05,960
- 是啊，来吧。
- 好的 来吧 Okay.来吧 Come on.

927
00:36:07,310 --> 00:36:09,106
他们已经...爸爸，他们已经拿到了

928
00:36:09,130 --> 00:36:10,820
- 爸爸？
- 那是什么？好吧

929
00:36:10,930 --> 00:36:13,106
- 他们没有。
- 我知道

930
00:36:13,130 --> 00:36:16,750
- 是在这里吗？
- 不，这是什么......？

931
00:36:16,860 --> 00:36:18,510
- 我们在找什么？
- 寻找线索

932
00:36:18,620 --> 00:36:20,060
一条线索

933
00:36:20,170 --> 00:36:22,060
嘿。

934
00:36:22,170 --> 00:36:25,370
"装满并密封十袋
把十袋盐装好封好，交给工头

935
00:36:25,480 --> 00:36:27,370
在索拉纳斯通领取下一条线索"。

936
00:36:27,480 --> 00:36:28,750
- 装袋
- 好的

937
00:36:28,860 --> 00:36:30,246
- 我说这个。
- 想做盐吗？

938
00:36:30,270 --> 00:36:32,346
- 是的，我可以做到这一点。
- 好了，我们要做盐了

939
00:36:32,370 --> 00:36:34,416
- 我们走吧我们一起
- 这边走回去...

940
00:36:34,440 --> 00:36:36,200
我们回车里去

941
00:36:39,100 --> 00:36:41,370
现在，我对我们的决定感到满意

942
00:36:41,480 --> 00:36:42,960
因为我看到了浮标。

943
00:36:44,790 --> 00:36:47,130
直走，伙计

944
00:36:48,130 --> 00:36:50,076
我看到了东西。

945
00:36:50,100 --> 00:36:51,820
开始了我拿到了

946
00:36:51,930 --> 00:36:53,480
所以这是一个。

947
00:36:54,510 --> 00:36:56,060
看起来怎么样？满了吗？

948
00:36:56,170 --> 00:36:57,556
是的，看起来满了。

949
00:36:57,580 --> 00:36:59,130
我们还需要一个。

950
00:36:59,240 --> 00:37:01,036
有一点电流。

951
00:37:01,060 --> 00:37:02,410
我们有海浪

952
00:37:04,550 --> 00:37:06,346
- 好的
- 纳特，划

953
00:37:06,370 --> 00:37:09,656
"只要有
就会有克罗地亚"。

954
00:37:09,680 --> 00:37:11,246
"伊万-冈杜里奇"

955
00:37:11,270 --> 00:37:14,796
"22,965."

956
00:37:14,820 --> 00:37:16,726
我们走，我们走。我准备好了

957
00:37:16,750 --> 00:37:17,750
他很努力

958
00:37:17,860 --> 00:37:19,340
- 好吧，来吧。
- 他在喧哗

959
00:37:21,750 --> 00:37:24,750
1991年6月25日

960
00:37:27,340 --> 00:37:28,370
伊万-贡杜利奇

961
00:37:31,720 --> 00:37:33,750
6 007 英尺

962
00:37:34,860 --> 00:37:36,750
- 祝贺你
- 是的，是的！Yes! Yes！

963
00:37:36,860 --> 00:37:39,176
- 给你。
- 我们走-我们走

964
00:37:39,200 --> 00:37:40,176
我们走吧

965
00:37:40,200 --> 00:37:41,556
"最后一队报到......"

966
00:37:41,580 --> 00:37:42,696
"可能被淘汰"。

967
00:37:42,720 --> 00:37:44,076
好，开始"比赛到维修站"

968
00:37:44,100 --> 00:37:45,246
太神奇了

969
00:37:45,270 --> 00:37:47,486
我关注事实

970
00:37:47,510 --> 00:37:49,106
的问题。

971
00:37:49,130 --> 00:37:50,510
"6,007."

972
00:37:50,620 --> 00:37:52,440
我明白了我完全明白了

973
00:37:52,550 --> 00:37:55,310
- 好的 你好
- 你好You got it！

974
00:38:01,790 --> 00:38:03,750
泰勒，你能做到的

975
00:38:05,310 --> 00:38:07,076
问题已
改为

976
00:38:07,100 --> 00:38:09,316
而我却全然不顾。

977
00:38:09,340 --> 00:38:10,486
你必须把它拿出来，继续前进。

978
00:38:10,510 --> 00:38:11,656
我的天啊

979
00:38:11,680 --> 00:38:12,750
我现在真的很沮丧。

980
00:38:12,860 --> 00:38:14,750
深呼吸，继续前进。

981
00:38:27,170 --> 00:38:31,346
我试着检查问题

982
00:38:31,370 --> 00:38:32,626
这样我就能知道具体的答案

983
00:38:32,650 --> 00:38:34,626
在每块电路板上应注意的事项

984
00:38:34,650 --> 00:38:37,246
所以我可以格外
密切关注这些。

985
00:38:37,270 --> 00:38:39,556
现在我回来了
问题也变了。

986
00:38:39,580 --> 00:38:40,766
泰勒，我们得继续前进

987
00:38:40,790 --> 00:38:41,726
我是一个非常好胜的人。

988
00:38:41,750 --> 00:38:43,626
我对自己非常苛刻。

989
00:38:43,650 --> 00:38:46,486
我需要知道每块石头上的每一个事实。

990
00:38:46,510 --> 00:38:47,626
保持冷静。

991
00:38:47,650 --> 00:38:49,036
我真的很激动

992
00:38:49,060 --> 00:38:50,936
挺身而出
粉碎这只拦路虎。

993
00:38:50,960 --> 00:38:52,036
只是很难。

994
00:38:55,550 --> 00:38:57,510
请你划船，纳特。

995
00:38:58,960 --> 00:39:00,440
不，不，不，我们走。走吧，就这么做

996
00:39:00,480 --> 00:39:01,626
我没有生气。

997
00:39:01,650 --> 00:39:02,796
你是队长

998
00:39:02,820 --> 00:39:04,440
船长离开。

999
00:39:04,550 --> 00:39:06,556
看起来怎么样？她漂亮吗？

1000
00:39:06,580 --> 00:39:07,820
她看起来很漂亮是啊

1001
00:39:07,930 --> 00:39:09,556
- 她漂亮吗？
- 漂亮

1002
00:39:09,580 --> 00:39:11,370
我们收获了三排漂亮的牡蛎。

1003
00:39:11,480 --> 00:39:14,000
我们划船吧划吧

1004
00:39:16,790 --> 00:39:18,176
好的，"Q，W，X，Y"

1005
00:39:18,200 --> 00:39:21,130
"22,965.""伊万-冈杜里奇"

1006
00:39:21,240 --> 00:39:22,556
二 二 九 六 五

1007
00:39:22,580 --> 00:39:24,486
我以为我黑进了系统

1008
00:39:24,510 --> 00:39:26,006
系统黑了我

1009
00:39:26,030 --> 00:39:29,246
"第一位国王......国王托米斯拉夫"。

1010
00:39:29,270 --> 00:39:31,486
"'只要有
心，就会有克罗地亚'"。

1011
00:39:31,510 --> 00:39:33,556
"1636."

1012
00:39:33,580 --> 00:39:35,000
16, 36, 25.

1013
00:39:36,060 --> 00:39:38,510
- 好吧好的
- 我觉得看起来不错

1014
00:39:40,100 --> 00:39:42,060
- 有几个？
- 我们有七个。

1015
00:39:42,170 --> 00:39:43,370
这是十个。

1016
00:39:43,480 --> 00:39:44,960
亚当

1017
00:39:46,060 --> 00:39:48,680
- 好吧，我重新来一遍 All right.
- 好吧，我会重新做那一个。

1018
00:39:48,790 --> 00:39:49,820
我准备好了

1019
00:39:49,930 --> 00:39:51,370
- 没问题，宝贝
- 你好

1020
00:39:51,480 --> 00:39:53,000
- 准备好提问了吗？
- 好了

1021
00:39:56,100 --> 00:39:57,790
托米斯拉夫国王

1022
00:40:06,060 --> 00:40:09,076
1636.

1023
00:40:09,100 --> 00:40:10,626
- 干得漂亮祝贺你
- 好的

1024
00:40:10,650 --> 00:40:11,906
- 我们走吧
- 谢谢 - 谢谢 - Thank you.Thank you.

1025
00:40:11,930 --> 00:40:13,890
非常感谢。非常感谢

1026
00:40:14,000 --> 00:40:15,790
我们上车吧

1027
00:40:18,930 --> 00:40:21,006
- 哇哦哇 - 哇 - Wow.Wow.
- 菲尔 Phil.

1028
00:40:21,030 --> 00:40:22,456
贾格和贾斯，我很高兴地告诉你们

1029
00:40:22,480 --> 00:40:23,750
你们是二队

1030
00:40:23,860 --> 00:40:25,820
是啊

1031
00:40:25,930 --> 00:40:27,346
- 我们走吧
- 我们甚至不知道

1032
00:40:27,370 --> 00:40:29,036
- 我们在什么地方
- 是啊

1033
00:40:29,060 --> 00:40:30,796
牡蛎要漂亮。

1034
00:40:30,820 --> 00:40:32,860
嘿。

1035
00:40:34,100 --> 00:40:36,796
我们必须去博塔萨雷。

1036
00:40:36,820 --> 00:40:39,346
这边这边

1037
00:40:39,370 --> 00:40:40,750
你好。

1038
00:40:40,860 --> 00:40:43,410
Hvala.

1039
00:40:49,200 --> 00:40:51,246
- 干得好
- 谢谢！

1040
00:40:51,270 --> 00:40:52,890
- 是的，我爱你！
- 谢谢你

1041
00:40:53,000 --> 00:40:54,696
我爱你

1042
00:40:54,720 --> 00:40:56,316
- 谢谢。Thank you.
- 非常感谢

1043
00:40:56,340 --> 00:40:57,750
- 好了 我们走 All right.
- 我们走吧

1044
00:40:58,930 --> 00:41:01,386
我们要慢慢地
慢慢来我有点累了

1045
00:41:01,410 --> 00:41:03,386
我可以...如果你需要我 我可以去

1046
00:41:03,410 --> 00:41:05,246
是的，不，集中精力提高你的血糖。

1047
00:41:05,270 --> 00:41:06,696
- 等等 约瑟夫
- 让我到你前面去

1048
00:41:06,720 --> 00:41:08,036
慢慢来

1049
00:41:08,060 --> 00:41:09,246
太恶心了

1050
00:41:09,270 --> 00:41:10,796
明白了吗？

1051
00:41:13,790 --> 00:41:14,906
我认为我们必须穿过水坑。

1052
00:41:14,930 --> 00:41:16,346
我们不能穿过草地。

1053
00:41:16,370 --> 00:41:18,286
如果你要穿过
就从这里走

1054
00:41:18,310 --> 00:41:20,486
好了，我的鞋都湿透了。

1055
00:41:20,510 --> 00:41:22,890
- 对，一样
- 鞋子 袜子

1056
00:41:23,000 --> 00:41:25,200
几个笨蛋
从这里通过

1057
00:41:27,240 --> 00:41:29,106
我是说，我希望
看到人们在绕道

1058
00:41:29,130 --> 00:41:31,246
因为这意味着
他们并没有那么

1059
00:41:31,270 --> 00:41:32,750
在我们前面

1060
00:41:32,860 --> 00:41:34,890
比赛开始时

1061
00:41:35,000 --> 00:41:37,346
我们在
我们在中间和前列。

1062
00:41:37,370 --> 00:41:39,820
我受不了 JAS 和 JAG。

1063
00:41:39,930 --> 00:41:41,246
我想把他们的头拧下来。

1064
00:41:41,270 --> 00:41:43,346
我真想对他们大喊大叫。

1065
00:41:43,370 --> 00:41:47,060
盐似乎比
比划船容易

1066
00:41:47,170 --> 00:41:49,796
找到几行牡蛎，所以......

1067
00:41:49,820 --> 00:41:51,060
粗活我没问题。

1068
00:41:51,170 --> 00:41:53,200
我会整天埋头苦干。

1069
00:41:53,310 --> 00:41:55,036
我是一个蓝领工人。

1070
00:41:55,060 --> 00:41:57,246
别这样我就是靠这个吃饭的。

1071
00:41:57,270 --> 00:41:58,556
好在还有一个团队

1072
00:41:58,580 --> 00:41:59,750
这已经远远落后于我们了。

1073
00:41:59,860 --> 00:42:02,696
"在......在植物园里找到海王星"

1074
00:42:02,720 --> 00:42:04,036
你想走这条路？

1075
00:42:04,060 --> 00:42:06,176
- 肯定就在这里面
- 是啊

1076
00:42:06,200 --> 00:42:09,440
- 海王星
- 干得好干得好

1077
00:42:09,550 --> 00:42:12,246
"装袋还是拉起来？"

1078
00:42:12,270 --> 00:42:13,936
- 好了 我们走
- 好的

1079
00:42:13,960 --> 00:42:15,656
我们要试着把它拉上来、

1080
00:42:15,680 --> 00:42:17,386
所以，我们需要知道马里石的方向。

1081
00:42:17,410 --> 00:42:19,866
- 就像......哇。
- 哇哦

1082
00:42:19,890 --> 00:42:21,656
酷毙了

1083
00:42:21,680 --> 00:42:22,890
- 赫瓦拉
- 赫瓦拉

1084
00:42:23,000 --> 00:42:24,346
我们爱克罗地亚。

1085
00:42:26,200 --> 00:42:27,200
好的

1086
00:42:28,510 --> 00:42:30,316
路障好的

1087
00:42:30,340 --> 00:42:31,820
"谁知道克罗地亚的路"

1088
00:42:31,860 --> 00:42:33,440
- 这就是我。
- 这是你

1089
00:42:33,550 --> 00:42:35,036
"用浮雕地图上的标记"

1090
00:42:35,060 --> 00:42:38,106
- 好吧，浮雕地图。
- 什么是浮雕地图？

1091
00:42:38,130 --> 00:42:39,960
我没看到征兆。

1092
00:42:41,030 --> 00:42:43,510
只是说，"使用
浮雕地图上的标记"。

1093
00:42:43,620 --> 00:42:45,656
我不知道什么是浮雕地图。

1094
00:42:45,680 --> 00:42:48,176
好吧不，不是这样的

1095
00:42:48,200 --> 00:42:51,100
我只需要在
寻找线索。

1096
00:42:52,820 --> 00:42:55,340
您好。我们要送货

1097
00:42:59,510 --> 00:43:01,000
这很好。

1098
00:43:02,060 --> 00:43:05,936
- 这很好。
- 一个接一个...这样很好

1099
00:43:05,960 --> 00:43:07,076
我们正在一张一张地检查。

1100
00:43:07,100 --> 00:43:08,200
这很好。

1101
00:43:08,310 --> 00:43:09,386
上锁出发七点

1102
00:43:09,410 --> 00:43:10,556
非常好。非常好

1103
00:43:10,580 --> 00:43:12,036
- 我们走八点
- 非常感谢 Thank you so much.

1104
00:43:12,060 --> 00:43:13,176
- 辛勤工作有了回报，宝贝。
- 感觉非常好

1105
00:43:13,200 --> 00:43:14,246
非常好

1106
00:43:14,270 --> 00:43:15,930
我们走 约瑟夫再来一杯

1107
00:43:19,580 --> 00:43:21,076
干得好，干得好。

1108
00:43:21,100 --> 00:43:22,656
- 我们走吧
- 干得好

1109
00:43:22,680 --> 00:43:26,130
全部十个，第一次尝试。我们
我们只拍了一张

1110
00:43:26,240 --> 00:43:27,866
- 送给你，我的朋友。
- 谢谢你-谢谢

1111
00:43:27,890 --> 00:43:29,316
- 呜呼！
- 非常感谢

1112
00:43:29,340 --> 00:43:31,176
- 我们感谢您。
- 谢谢你们

1113
00:43:31,200 --> 00:43:32,620
开始吧

1114
00:43:33,620 --> 00:43:35,890
- 哇哦
- 我的天啊

1115
00:43:36,000 --> 00:43:37,750
哇

1116
00:43:37,860 --> 00:43:40,936
凯兰和泰勒，你们
你们是第三队

1117
00:43:40,960 --> 00:43:42,510
- Whoo！
- Whoo！

1118
00:43:42,620 --> 00:43:45,006
- 我们要了。讲台Mwah.
- We'll take it.干得好，宝贝

1119
00:43:45,030 --> 00:43:46,680
我需要找到三个位置。

1120
00:43:46,790 --> 00:43:48,820
我想我可以试试这种方法。

1121
00:43:49,960 --> 00:43:51,486
- 伙计们
- 娜塔莉

1122
00:43:51,510 --> 00:43:53,696
你们是在绕路还是在设置路障？

1123
00:43:53,720 --> 00:43:55,656
- 路障
- 路障

1124
00:43:55,680 --> 00:43:57,626
"谁知道克罗地亚的路"

1125
00:43:57,650 --> 00:43:59,200
让我来

1126
00:43:59,310 --> 00:44:01,346
- 你确定？
- 我可以的我会回来的

1127
00:44:01,370 --> 00:44:03,680
试着与斯蒂芬妮合作。

1128
00:44:03,790 --> 00:44:06,200
见到你真高兴

1129
00:44:06,310 --> 00:44:07,550
我很高兴你们在这里。

1130
00:44:09,030 --> 00:44:10,176
"1636."

1131
00:44:10,200 --> 00:44:11,936
3,625.

1132
00:44:11,960 --> 00:44:14,246
- 斯蒂芬妮？
- 那边有一个

1133
00:44:14,270 --> 00:44:16,060
是啊，一直往下？

1134
00:44:16,170 --> 00:44:17,890
是的，它们的标记就像盾牌。

1135
00:44:18,000 --> 00:44:19,440
好的

1136
00:44:19,550 --> 00:44:22,200
"1636."3,625.

1137
00:44:22,310 --> 00:44:24,866
007.1636.

1138
00:44:24,890 --> 00:44:28,486
让斯蒂芬妮去查明真相吧、

1139
00:44:28,510 --> 00:44:30,656
然后，我可以考考斯蒂芬妮，我们可以

1140
00:44:30,680 --> 00:44:31,890
一起完成路障。

1141
00:44:32,000 --> 00:44:34,006
- 转身007.
- 007.

1142
00:44:34,030 --> 00:44:36,036
1636, 3,265.

1143
00:44:38,410 --> 00:44:40,346
有我们的联盟，团队火车失事、

1144
00:44:40,370 --> 00:44:42,216
在整个比赛中
在整个比赛过程中都受益匪浅。

1145
00:44:42,240 --> 00:44:45,106
我们超级忠诚，约瑟夫
和亚当都超级忠诚

1146
00:44:45,130 --> 00:44:46,456
他们帮助了我们、
我们也帮助了他们。

1147
00:44:46,480 --> 00:44:48,036
这真是一个伟大的相互联盟。

1148
00:44:48,060 --> 00:44:49,680
我想应该在这边。

1149
00:44:50,720 --> 00:44:53,370
- 让我们进入这个小停车场。
- 好的

1150
00:44:53,480 --> 00:44:55,006
这里有个标志。

1151
00:44:55,030 --> 00:44:56,796
好吧也许是因为这个？

1152
00:44:56,820 --> 00:44:57,890
是啊

1153
00:44:58,000 --> 00:44:59,556
- 盐棚和运输。
- 这样

1154
00:44:59,580 --> 00:45:01,130
他们来了佩奇和他们

1155
00:45:02,170 --> 00:45:04,930
"使用可用的轮子...
手推车 "位于

1156
00:45:05,000 --> 00:45:06,076
- "在盐棚外"
- 好的

1157
00:45:06,100 --> 00:45:07,220
我们去找盐棚吧

1158
00:45:09,370 --> 00:45:10,370
就是这里。

1159
00:45:13,170 --> 00:45:15,316
好的

1160
00:45:15,340 --> 00:45:16,890
纳特出生于 1991 年。

1161
00:45:17,000 --> 00:45:19,036
"只要有心......"

1162
00:45:19,060 --> 00:45:22,130
心，克罗地亚心脏、
克罗地亚。心，克罗地亚

1163
00:45:22,240 --> 00:45:23,346
我想我们能行。

1164
00:45:23,370 --> 00:45:24,570
"第一位国王......国王托米斯拉夫"。

1165
00:45:24,620 --> 00:45:25,726
- 第一位国王...
- 生日？

1166
00:45:25,750 --> 00:45:27,386
- 1991年6月25日我们走吧
- 好的 Okay.

1167
00:45:27,410 --> 00:45:29,246
我们走吧Let's go
动手吧我想我们能做到

1168
00:45:29,270 --> 00:45:30,720
它们在这里。

1169
00:45:31,720 --> 00:45:32,860
好的

1170
00:45:35,100 --> 00:45:36,486
杰克和切尔西来了

1171
00:45:36,510 --> 00:45:37,750
就在我们后面

1172
00:45:37,860 --> 00:45:40,006
姑娘们，又是我们。

1173
00:45:40,030 --> 00:45:41,316
- 你们好吗？
- 你们好吗？

1174
00:45:41,340 --> 00:45:43,036
让我们继续前进。

1175
00:45:43,060 --> 00:45:44,146
我的意思是，可怕的看到你们。

1176
00:45:44,170 --> 00:45:45,440
- 哇哦
- 很高兴见到你

1177
00:45:47,410 --> 00:45:49,130
那是手推车

1178
00:45:49,240 --> 00:45:52,246
- 是的
- 他们跑过了手推车、

1179
00:45:52,270 --> 00:45:54,750
所以要找一辆手推车。

1180
00:45:54,860 --> 00:45:56,750
- 我们靠近点
- 好的

1181
00:45:56,860 --> 00:45:57,930
你们好你们好

1182
00:46:00,060 --> 00:46:01,626
- 巴罗- 巴罗
- 巴罗你忘了吧

1183
00:46:01,650 --> 00:46:03,130
"每队一铲"

1184
00:46:03,240 --> 00:46:04,890
杰克和切尔西紧随其后

1185
00:46:05,000 --> 00:46:07,656
因此，从战略上讲，我认为
这样会更有效率

1186
00:46:07,680 --> 00:46:09,176
如果我们能用盐把袋子装满...

1187
00:46:09,200 --> 00:46:10,750
来，把这个打开

1188
00:46:10,860 --> 00:46:13,020
确保我们有
正确的勺子数量...

1189
00:46:14,310 --> 00:46:16,346
一共十勺让我们去
看看有多重

1190
00:46:16,370 --> 00:46:18,556
检查它们的
重量是否合适...

1191
00:46:18,580 --> 00:46:19,820
好吧，再来一点。

1192
00:46:19,930 --> 00:46:21,416
然后再处理密封问题。

1193
00:46:21,440 --> 00:46:22,866
再来一个

1194
00:46:22,890 --> 00:46:25,440
"只要有心
就会有克罗地亚"

1195
00:46:25,550 --> 00:46:27,890
你能行的

1196
00:46:28,000 --> 00:46:29,520
我很高兴他们能一起工作。

1197
00:46:31,860 --> 00:46:33,200
托米斯拉夫国王

1198
00:46:40,820 --> 00:46:42,556
6,007... 英尺

1199
00:46:42,580 --> 00:46:44,386
- 祝贺你
- 什么事？

1200
00:46:44,410 --> 00:46:45,750
你做到了你做到了

1201
00:46:45,860 --> 00:46:48,200
- 给你。
- 谢谢 非常感谢 Thank you.非常感谢 Thank you so much.

1202
00:46:49,100 --> 00:46:50,170
- 准备好了吗？
- 准备好了

1203
00:46:51,930 --> 00:46:54,060
1991年6月25日

1204
00:46:55,750 --> 00:46:57,060
伊万-贡杜利奇

1205
00:46:58,720 --> 00:47:00,106
1636.

1206
00:47:00,130 --> 00:47:02,246
- 干得漂亮祝贺你
- 我们走吧

1207
00:47:02,270 --> 00:47:04,130
我们走吧

1208
00:47:04,240 --> 00:47:06,006
"比赛到维修站"我们走

1209
00:47:06,030 --> 00:47:07,820
伙计们，快跑

1210
00:47:07,930 --> 00:47:09,518
"最后签到的队伍
将被淘汰"

1211
00:47:09,542 --> 00:47:09,936
我们走吧

1212
00:47:09,960 --> 00:47:12,076
斯蒂芬，我们得去问路

1213
00:47:12,100 --> 00:47:14,006
嘿，打扰一下

1214
00:47:14,030 --> 00:47:16,680
我们必须去港口
普拉帕特诺村。

1215
00:47:16,790 --> 00:47:19,000
Prapratno?

1216
00:47:23,550 --> 00:47:25,510
- 你们把车停哪儿了？
- 就在外面

1217
00:47:25,620 --> 00:47:27,473
好吧，因为我们
就停在这里

1218
00:47:27,497 --> 00:47:27,796
好的

1219
00:47:27,820 --> 00:47:29,146
- 我们在车边碰头
- 好的 Okay.

1220
00:47:29,170 --> 00:47:30,456
我们可以一起去
这样我们就可以一起去了

1221
00:47:30,480 --> 00:47:31,936
- 好的
- 如果你们

1222
00:47:31,960 --> 00:47:34,006
到时候我就能
到时候我就能完成导航了

1223
00:47:34,030 --> 00:47:35,890
那边？

1224
00:47:36,000 --> 00:47:37,696
让我确保她
正确的位置每个...

1225
00:47:37,720 --> 00:47:39,316
"普拉帕特诺港口村"

1226
00:47:39,340 --> 00:47:41,440
这是......我们真的需要走这条路。

1227
00:47:41,550 --> 00:47:42,906
你为什么告诉别人
你要等？

1228
00:47:42,930 --> 00:47:44,060
纳特，我们正在比赛

1229
00:47:44,170 --> 00:47:45,246
那我该告诉他们我们要走了吗？

1230
00:47:45,270 --> 00:47:46,510
- 我们得走了?
- 我们得走了？

1231
00:47:46,620 --> 00:47:51,060
- 斯蒂芬，来...
- 你为什么要这么做？- 对不起

1232
00:47:51,170 --> 00:47:52,626
- 因为现在就像...
- 对不起

1233
00:47:52,650 --> 00:47:55,416
我不会再这样做了。

1234
00:47:55,440 --> 00:47:58,176
那么，我们要
牺牲更低的位置？

1235
00:47:58,200 --> 00:48:00,370
现在是徒步比赛
寸土必争

1236
00:48:00,480 --> 00:48:01,656
我的意思是，我们不会
我们不会让他们失望的

1237
00:48:01,680 --> 00:48:02,696
- 他们也有指示
- 好的

1238
00:48:02,720 --> 00:48:04,696
这是你的决定。

1239
00:48:04,720 --> 00:48:06,286
亚当，注意
娜塔莉和斯蒂芬妮

1240
00:48:06,310 --> 00:48:07,696
我们要去找
亚当和约瑟夫

1241
00:48:07,720 --> 00:48:09,076
我不知道他们停在哪里。

1242
00:48:09,100 --> 00:48:10,246
- 他们在一辆蓝色的车里
- 是他们吗？

1243
00:48:10,270 --> 00:48:12,130
不，它们不是。那是一辆旧车。

1244
00:48:12,240 --> 00:48:13,626
好的

1245
00:48:13,650 --> 00:48:15,006
我只是很沮丧，因为，比如、

1246
00:48:15,030 --> 00:48:17,130
我们正处于
我们正处在我们需要的位置上、

1247
00:48:17,240 --> 00:48:19,750
- 我们都得到了同样的指示
- 好了，让我们集中注意力。

1248
00:48:19,860 --> 00:48:22,316
- 让我们集中精力。
- 现在，我们必须回到原点等待

1249
00:48:22,340 --> 00:48:23,316
为另一支球队效力。

1250
00:48:23,340 --> 00:48:25,130
你是对的。你说得对

1251
00:48:25,240 --> 00:48:26,370
他们走了吗？

1252
00:48:26,480 --> 00:48:28,076
"沿着414号公路"

1253
00:48:28,100 --> 00:48:31,106
- 亚当？约瑟夫？
- 好了 转过身去

1254
00:48:31,130 --> 00:48:32,510
我们找不到他们。

1255
00:48:32,620 --> 00:48:34,596
我们简直是
为了找到他们

1256
00:48:34,620 --> 00:48:36,310
是的，我不知道他们在哪里。

1257
00:48:40,860 --> 00:48:42,076
- 他们去哪儿了？
- 我也不知道

1258
00:48:42,100 --> 00:48:44,100
- 亚当？约瑟夫？
- 好了 转过身去

1259
00:48:45,620 --> 00:48:48,036
你想去等他们吗？
他们？因为现在...

1260
00:48:48,060 --> 00:48:50,076
火车失事联盟
还是相当稳固的。

1261
00:48:50,100 --> 00:48:52,036
我认为我们需要
在帮助

1262
00:48:52,060 --> 00:48:54,316
同时参加
同时进行比赛。

1263
00:48:54,340 --> 00:48:55,540
他们回来了吗，亚当？

1264
00:48:55,620 --> 00:48:57,006
不，他们...他们为什么要这么做？

1265
00:48:57,030 --> 00:48:59,386
他们在哪里？是他们吗？

1266
00:48:59,410 --> 00:49:00,860
伙计们

1267
00:49:01,930 --> 00:49:03,890
- 是他们吗？
- 我不知道他们在哪儿。

1268
00:49:04,000 --> 00:49:06,320
他们可能已经
在他们的汽车驾驶那里，所以...

1269
00:49:07,000 --> 00:49:09,820
- 是的，但是，约瑟夫，你......你知道......
- 414.

1270
00:49:09,930 --> 00:49:11,976
对不起 斯蒂芬 但他们
是我们的联盟，而且...

1271
00:49:12,000 --> 00:49:14,106
不，他们是，但我只是说说而已、

1272
00:49:14,130 --> 00:49:16,200
我们没有理由
我们没有理由走回头路。

1273
00:49:16,310 --> 00:49:18,200
他们应该...

1274
00:49:18,310 --> 00:49:20,796
与我们会合
而不是我们回去

1275
00:49:20,820 --> 00:49:23,060
- 抱歉耽搁了
- 谢谢您，先生

1276
00:49:23,170 --> 00:49:24,370
我们走吧

1277
00:49:24,480 --> 00:49:26,370
我没看到娜塔莉和斯蒂芬。

1278
00:49:26,480 --> 00:49:27,796
他们可能早就不在了、

1279
00:49:27,820 --> 00:49:29,460
- 如果我跟你说实话的话
- 好吧

1280
00:49:33,060 --> 00:49:35,000
- 平，平，平。超级超级平。
- 没错

1281
00:49:37,750 --> 00:49:39,626
- 它为什么这样做？
- 你知道它为什么这么做吗？

1282
00:49:39,650 --> 00:49:40,626
我不知道。

1283
00:49:40,650 --> 00:49:42,510
这是我们最后一次了。

1284
00:49:43,960 --> 00:49:46,750
密封剂把我们搞砸了。

1285
00:49:46,860 --> 00:49:49,036
我觉得我太用力了、

1286
00:49:49,060 --> 00:49:50,936
但如果我不够用力......

1287
00:49:50,960 --> 00:49:54,346
要知道，寻找密封剂的技巧
这让我们进展缓慢。

1288
00:49:54,370 --> 00:49:56,370
六号让我看看让...

1289
00:49:56,480 --> 00:49:57,866
来吧，把这东西装满我们走

1290
00:49:57,890 --> 00:49:59,386
我们现在落后太多了。

1291
00:49:59,410 --> 00:50:01,270
我们走吧

1292
00:50:02,270 --> 00:50:03,630
就在我们进来的地方。

1293
00:50:05,310 --> 00:50:06,626
- 好吧
- 为什么会这样？

1294
00:50:06,650 --> 00:50:08,890
好吧，这太令人沮丧了。好吧

1295
00:50:10,650 --> 00:50:12,240
好吧 好吧

1296
00:50:13,240 --> 00:50:14,796
好吧，慢慢来，慢慢来。

1297
00:50:14,820 --> 00:50:17,106
他们会回来的

1298
00:50:17,130 --> 00:50:18,416
但愿如此。

1299
00:50:18,440 --> 00:50:20,240
- 这里没人
- 没有

1300
00:50:21,310 --> 00:50:23,060
我们需要绕过去吗？这里

1301
00:50:23,170 --> 00:50:25,440
- 也许吧
- 好吧

1302
00:50:25,550 --> 00:50:27,076
- 这就是餐厅。
- 这就是餐厅

1303
00:50:27,100 --> 00:50:29,386
- 是啊，但这又能去哪儿呢？
- Bota sare.

1304
00:50:29,410 --> 00:50:31,936
"选择任何有标记的划艇"

1305
00:50:31,960 --> 00:50:33,750
附近没有有标记的船

1306
00:50:33,860 --> 00:50:36,580
是的除非我们错过了

1307
00:50:37,650 --> 00:50:39,486
- 耶
- 你好 菲尔

1308
00:50:39,510 --> 00:50:41,006
- 你好
- 请告诉我们好消息

1309
00:50:41,030 --> 00:50:43,316
哇哦

1310
00:50:43,340 --> 00:50:45,176
看起来就像这边的另一支队伍。

1311
00:50:45,200 --> 00:50:47,440
- 他们来了
- 是的快点

1312
00:50:47,550 --> 00:50:50,036
我们在找他们。

1313
00:50:51,410 --> 00:50:53,416
- 我们来了 菲尔
- 我们来了，菲尔

1314
00:50:53,440 --> 00:50:55,386
快点我的天啊他们真的

1315
00:50:55,410 --> 00:50:58,386
我想这是我们有史以来最吵的一支队伍。

1316
00:50:58,410 --> 00:51:00,770
- 把背包给我
- 我不会停的我不会停的

1317
00:51:00,860 --> 00:51:04,316
来了

1318
00:51:04,340 --> 00:51:05,656
伙计们，我们开车

1319
00:51:05,680 --> 00:51:07,696
- 到处找你
- 不，没关系对不起 Sorry.

1320
00:51:07,720 --> 00:51:09,486
- 我们在按喇叭
- 我们的导航技术很差

1321
00:51:09,510 --> 00:51:11,316
我非常尊重
我非常敬佩他们俩喜欢

1322
00:51:11,340 --> 00:51:13,246
我们来到这里
甚至都不认识对方

1323
00:51:13,270 --> 00:51:14,790
我非常喜欢他们俩。

1324
00:51:14,860 --> 00:51:16,216
我想看到他们坚持到最后。

1325
00:51:16,240 --> 00:51:19,006
我们和你们有同样的感受。

1326
00:51:19,030 --> 00:51:21,060
你们
让我们有家的感觉

1327
00:51:21,170 --> 00:51:22,860
- 你也一样，NAT。
- 啊- 你知道吗？

1328
00:51:24,410 --> 00:51:25,596
- 我们为您准备了一些盐
- 你好 - 你好 - Hello.- 你好

1329
00:51:25,620 --> 00:51:27,620
- 谢谢。
- Thank you.

1330
00:51:29,480 --> 00:51:31,030
这很好。

1331
00:51:32,580 --> 00:51:33,656
这很好。

1332
00:51:33,680 --> 00:51:35,750
一切都很好...很不错

1333
00:51:35,860 --> 00:51:37,726
这很好。

1334
00:51:37,750 --> 00:51:39,060
不好

1335
00:51:39,170 --> 00:51:42,076
直到...第八个袋子

1336
00:51:42,100 --> 00:51:43,246
这可不好。

1337
00:51:43,270 --> 00:51:45,340
- 两个袋子
- 两袋

1338
00:51:48,930 --> 00:51:50,346
这很好。

1339
00:51:50,370 --> 00:51:52,416
我们必须
跋涉回去、

1340
00:51:52,440 --> 00:51:54,176
所以我们要跑得快

1341
00:51:54,200 --> 00:51:57,246
- 要我帮忙吗？
- 帮我

1342
00:51:57,270 --> 00:51:59,006
杰克和切尔西
往回跑了

1343
00:51:59,030 --> 00:52:00,836
- 走吧，女士们我们走
- 回头见

1344
00:52:00,860 --> 00:52:02,130
他们还没说完。

1345
00:52:02,240 --> 00:52:03,556
- 我们走走吧，伊兹
- 是的

1346
00:52:03,580 --> 00:52:06,440
这时候，每个袋子都开始有感觉了、

1347
00:52:06,550 --> 00:52:07,936
就像，真的，真的很重要。

1348
00:52:07,960 --> 00:52:09,726
是啊

1349
00:52:09,750 --> 00:52:11,626
也许那个已经做了记号。

1350
00:52:11,650 --> 00:52:12,906
- 那个...
- 就在那里做了记号

1351
00:52:12,930 --> 00:52:16,076
- 被标记。
- 我们来过这里

1352
00:52:16,100 --> 00:52:17,416
- 我们能做到
- 我们能做到

1353
00:52:17,440 --> 00:52:18,750
- 是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.
- Yeah. Right?

1354
00:52:18,860 --> 00:52:21,370
如果只做一边能帮到我？

1355
00:52:21,480 --> 00:52:22,626
- 是的 抱歉 Yeah.抱歉
- 好吧，就这么办

1356
00:52:22,650 --> 00:52:23,726
我们必须待在一起。

1357
00:52:23,750 --> 00:52:25,076
所以你想这样做？

1358
00:52:25,100 --> 00:52:26,246
- 好吧 - Yeah...
- 好吧 Okay.

1359
00:52:26,270 --> 00:52:28,416
行。

1360
00:52:28,440 --> 00:52:30,060
我认为我们需要做的，就像，两个节拍。

1361
00:52:30,170 --> 00:52:31,626
好吧，那你就数数吧。

1362
00:52:31,650 --> 00:52:33,386
- 一个和两个
- 一

1363
00:52:33,410 --> 00:52:35,820
- 我们干得不错
- 一 二

1364
00:52:35,930 --> 00:52:37,726
- 我们要怎么处理这个水坑呢？
- 直接穿过它。

1365
00:52:37,750 --> 00:52:38,790
- 你确定？
- 确定

1366
00:52:41,680 --> 00:52:44,246
我的天啊

1367
00:52:44,270 --> 00:52:45,936
好的

1368
00:52:45,960 --> 00:52:47,456
- 你没事的
- 只是别扔在这里

1369
00:52:47,480 --> 00:52:49,200
- 我知道，我知道。
- 我们已经准备好了

1370
00:52:49,310 --> 00:52:50,930
我知道

1371
00:52:52,130 --> 00:52:53,450
我认为我们的选择是正确的。

1372
00:52:53,480 --> 00:52:55,060
- 是的。
- 但我高兴吗？

1373
00:52:55,170 --> 00:52:56,626
- 绝对不行
- 绝对不行

1374
00:52:56,650 --> 00:52:59,246
她上次扛起了那张网
所以我可以推这个...

1375
00:52:59,270 --> 00:53:01,890
- 这才是我的女孩
- 哔哔声屁股独轮车。

1376
00:53:02,000 --> 00:53:04,130
她在发泄她在发泄

1377
00:53:04,240 --> 00:53:06,890
- 宝贝。
- 来了

1378
00:53:07,000 --> 00:53:08,510
没关系。

1379
00:53:08,620 --> 00:53:10,650
好了 停Stop.

1380
00:53:11,750 --> 00:53:13,036
您想环游世界吗？

1381
00:53:13,060 --> 00:53:14,370
在精彩的比赛中？

1382
00:53:14,480 --> 00:53:15,796
你认为你有赢得比赛的实力吗？

1383
00:53:15,820 --> 00:53:20,310
如果是，请访问 CBS.Com/casting
立即申请。

1384
00:53:24,890 --> 00:53:26,510
- 宝贝。
- 来了

1385
00:53:26,620 --> 00:53:29,036
- 没关系。
- 我撞到了...撞到了一个东西

1386
00:53:29,060 --> 00:53:29,306
好的

1387
00:53:29,330 --> 00:53:31,106
对不起我真的，真的，真的很抱歉。

1388
00:53:31,130 --> 00:53:33,106
好了 停Stop.

1389
00:53:33,130 --> 00:53:36,680
我确实发现盐的迂回
非常非常沮丧。

1390
00:53:38,200 --> 00:53:40,656
我只想用推土机把它推倒。

1391
00:53:40,680 --> 00:53:42,176
我们能把它们放得更好吗？

1392
00:53:42,200 --> 00:53:44,036
就像
这样靠起来不好。

1393
00:53:44,060 --> 00:53:45,386
- 好的
- Yeah. Okay?

1394
00:53:45,410 --> 00:53:48,106
- 平铺？
- 是的，我需要......像砖块一样。

1395
00:53:48,130 --> 00:53:49,440
我只是有点暴躁。

1396
00:53:49,550 --> 00:53:51,656
呼吸。

1397
00:53:51,680 --> 00:53:54,106
我向盐矿道歉

1398
00:53:55,480 --> 00:53:57,486
因为他们踢了他们的手推车。

1399
00:53:57,510 --> 00:53:58,726
拿着那个
让我看看让我看看...

1400
00:53:58,750 --> 00:53:59,936
- 你不必这么做
- 让我看看

1401
00:53:59,960 --> 00:54:01,456
我可以走一点点。我可以走一点点

1402
00:54:01,480 --> 00:54:03,556
拿着那个

1403
00:54:03,580 --> 00:54:05,370
我们都有毅力和耐力。

1404
00:54:05,480 --> 00:54:07,076
跑步并不容易。

1405
00:54:07,100 --> 00:54:10,076
- 你要穿过泥水和...
- 再检查一遍

1406
00:54:10,100 --> 00:54:11,656
伊兹和他们就在我们前面。

1407
00:54:11,680 --> 00:54:13,130
我们只需预订通过他们。

1408
00:54:13,240 --> 00:54:14,246
我们可以用脚打败他们。

1409
00:54:14,270 --> 00:54:15,626
好了，我们走吧

1410
00:54:15,650 --> 00:54:18,036
- 航运还在下降
- 再远一点

1411
00:54:18,060 --> 00:54:20,106
他们在我们后面

1412
00:54:24,270 --> 00:54:25,270
- Hi.
- Hi.

1413
00:54:26,340 --> 00:54:27,890
很美，对吗？

1414
00:54:28,000 --> 00:54:29,890
- 是的。太美了
- 噢

1415
00:54:30,000 --> 00:54:31,696
还有这个。I
我亲手为你做的

1416
00:54:31,720 --> 00:54:32,836
- 很不错
- 这个不错

1417
00:54:32,860 --> 00:54:35,106
- 真不错
- 很好 - Yeah.很好

1418
00:54:35,130 --> 00:54:37,006
这个是我最喜欢的。

1419
00:54:37,030 --> 00:54:38,076
到目前为止，他们得到了他们。

1420
00:54:38,100 --> 00:54:39,176
- 很好
- 他们还有一个

1421
00:54:39,200 --> 00:54:40,486
- 好极了
- 很不错

1422
00:54:40,510 --> 00:54:42,060
这很好。

1423
00:54:42,170 --> 00:54:43,386
我们又要并驾齐驱了

1424
00:54:43,410 --> 00:54:45,866
- 非常感谢
- 谢谢。

1425
00:54:45,890 --> 00:54:47,006
- 谢谢。
- Thank you.

1426
00:54:47,030 --> 00:54:48,386
- 非常感谢
- 谢谢。

1427
00:54:48,410 --> 00:54:49,696
- 现在...
- 我们回来了

1428
00:54:49,720 --> 00:54:51,696
一切都好吗？

1429
00:54:51,720 --> 00:54:53,556
这很好。

1430
00:54:53,580 --> 00:54:55,106
- 是的，谢谢
- 很好

1431
00:54:55,130 --> 00:54:56,976
- 是的，就是这样。是的
- 好的，谢谢

1432
00:54:57,000 --> 00:54:58,680
- 这很好！
- 好极了好极了

1433
00:54:58,790 --> 00:55:01,510
- 是的你把你的...
- 这很好

1434
00:55:01,620 --> 00:55:04,076
"请前往科玛达公园"

1435
00:55:04,100 --> 00:55:05,656
不过是在石头里。我们不会走远的

1436
00:55:05,680 --> 00:55:06,766
- 给你的
- 非常感谢

1437
00:55:06,790 --> 00:55:08,386
谢谢你，老板。谢谢，谢谢

1438
00:55:08,410 --> 00:55:10,370
- 开始吧
- 好的 All right.

1439
00:55:10,480 --> 00:55:13,626
我们对
我们对划船的决定很满意。

1440
00:55:13,650 --> 00:55:16,200
我们的划船策略
我们一直在改变

1441
00:55:16,310 --> 00:55:18,796
但我们就快成功了。

1442
00:55:18,820 --> 00:55:20,416
- 一 二
- 二

1443
00:55:20,440 --> 00:55:22,890
- 一 二 一 二 One, two.
- 一 二

1444
00:55:23,000 --> 00:55:24,246
有个公园

1445
00:55:24,270 --> 00:55:26,060
"浮雕地图"

1446
00:55:26,170 --> 00:55:27,316
因此，我看到三个标记

1447
00:55:27,340 --> 00:55:30,346
然后是一条街，一条街，然后是一个公园。

1448
00:55:30,370 --> 00:55:31,656
浮雕地图在哪里？

1449
00:55:31,680 --> 00:55:34,370
杰克在那儿我看到了我看到了嘿 杰克

1450
00:55:34,480 --> 00:55:36,680
你们想一起干？
我们后面还有人呢

1451
00:55:38,440 --> 00:55:40,036
好吧，酷，酷，酷。
做你自己的事没问题

1452
00:55:40,060 --> 00:55:41,866
在树下右转好的

1453
00:55:41,890 --> 00:55:42,890
去吧，爸爸

1454
00:55:43,000 --> 00:55:44,370
动动脑子

1455
00:55:44,480 --> 00:55:46,200
伊兹说，"我们一起努力吧"

1456
00:55:46,310 --> 00:55:48,556
但我们后面还有一
在我们后面，所以...

1457
00:55:48,580 --> 00:55:49,680
这个问题很难回答。

1458
00:55:49,790 --> 00:55:51,346
这次我压力很大。

1459
00:55:51,370 --> 00:55:53,130
先搞清楚我现在在哪里。

1460
00:55:53,240 --> 00:55:57,130
我讨厌这样我讨厌这样
我试着不讨厌这个

1461
00:55:57,240 --> 00:55:58,820
往那边转我是说，我正在转

1462
00:55:58,930 --> 00:56:01,106
- 好吧 - Yeah.
- Okay. 好的

1463
00:56:01,130 --> 00:56:02,650
干得好

1464
00:56:03,620 --> 00:56:04,890
生病了

1465
00:56:05,890 --> 00:56:08,000
- 我的眼镜
- 我的眼镜！

1466
00:56:12,960 --> 00:56:15,200
- 这些很便宜
- 看到了吗？

1467
00:56:15,310 --> 00:56:17,046
当
我会买新的

1468
00:56:17,070 --> 00:56:18,070
好的

1469
00:56:20,790 --> 00:56:22,820
等等，我不能...我必须
把重量放在这里

1470
00:56:22,930 --> 00:56:24,486
是啊，是啊，是啊。

1471
00:56:24,510 --> 00:56:26,680
那是我的度数眼镜。

1472
00:56:26,790 --> 00:56:32,076
所以......你知道......这很好。

1473
00:56:32,100 --> 00:56:33,740
我不认为很多人会选择这个。

1474
00:56:33,790 --> 00:56:35,006
- 好的 - 好的 - All right.
- 好的

1475
00:56:35,030 --> 00:56:37,866
- 我们走
- 我们走，我们走，我们走。

1476
00:56:37,890 --> 00:56:41,440
1991年6月25日

1477
00:56:42,480 --> 00:56:44,130
是的，很好。

1478
00:56:44,240 --> 00:56:45,370
好的

1479
00:56:45,480 --> 00:56:47,726
"最高的山...6,007."

1480
00:56:47,750 --> 00:56:49,820
"海岸线长达 3625..."

1481
00:56:49,930 --> 00:56:51,930
- 好的，你能行的，杰克
- 好的 - 好的

1482
00:56:55,440 --> 00:56:58,416
我在用我的身体

1483
00:56:58,440 --> 00:56:59,750
如果我们一起走，我们会走得更快。

1484
00:56:59,860 --> 00:57:01,200
- 好的
- 一个

1485
00:57:01,310 --> 00:57:02,750
两个

1486
00:57:02,860 --> 00:57:04,596
如果我们保持速度
我们就不会失去速度。

1487
00:57:04,620 --> 00:57:06,060
两个

1488
00:57:07,480 --> 00:57:09,796
好的我看到了好的 很好 Okay, good.

1489
00:57:09,820 --> 00:57:12,060
"'只要有
心，就会有克罗地亚'"。

1490
00:57:14,960 --> 00:57:16,696
你好

1491
00:57:16,720 --> 00:57:18,580
- 你好-你好吗？
- 走吧，爸爸

1492
00:57:22,240 --> 00:57:25,790
- 36,025.
- 对不起，你需要再试一次。你需要再试一次。

1493
00:57:27,130 --> 00:57:29,820
- 好吧，我们试试
- 好的，伊兹

1494
00:57:33,440 --> 00:57:36,036
22,965.

1495
00:57:36,060 --> 00:57:38,036
对不起，你需要再试一次。你需要再试一次

1496
00:57:39,480 --> 00:57:42,726
我想让氧气进入我的大脑

1497
00:57:42,750 --> 00:57:44,246
这样我就能记住这些事实。

1498
00:57:44,270 --> 00:57:47,680
行。行。

1499
00:57:47,790 --> 00:57:50,750
冰山在正前方

1500
00:57:50,860 --> 00:57:53,346
"博塔萨雷的后门"

1501
00:57:53,370 --> 00:57:55,246
来吧，来吧，来吧。

1502
00:57:55,270 --> 00:57:57,656
- Hi.
- Hi. - Yeah.

1503
00:57:57,680 --> 00:57:58,680
你好。

1504
00:58:01,030 --> 00:58:02,750
- 对不起有......一些...
- 对不起 Sorry.

1505
00:58:05,240 --> 00:58:06,626
- 明白了吗？
- 耶

1506
00:58:06,650 --> 00:58:07,906
- 非常感谢。
- 好耶非常感谢 Thank you so much.

1507
00:58:07,930 --> 00:58:10,480
- 非常感谢 Thank you so much.
- 好的

1508
00:58:11,790 --> 00:58:13,936
"1991年6月25日""1991年6月25日"

1509
00:58:13,960 --> 00:58:16,936
托米斯拉夫干得好 伊兹

1510
00:58:16,960 --> 00:58:18,696
还有爸爸喔

1511
00:58:26,060 --> 00:58:28,130
1991年6月25日

1512
00:58:31,440 --> 00:58:33,340
Q、w、x 和 y。

1513
00:58:36,580 --> 00:58:37,650
1636.

1514
00:58:38,750 --> 00:58:40,906
- 祝贺你干得好
- 非常感谢 Thank you.非常感谢 Thank you so much.

1515
00:58:40,930 --> 00:58:42,416
走吧，爸爸

1516
00:58:42,440 --> 00:58:45,200
- "比赛到维修站"
- 好了，我们走

1517
00:58:45,310 --> 00:58:46,910
- 好了，我回来了
- 嗨 你回来了 Hi.你回来了

1518
00:58:49,440 --> 00:58:51,510
"只要有
就会有克罗地亚"。

1519
00:58:53,750 --> 00:58:55,820
伊万、冈杜里奇

1520
00:58:58,550 --> 00:59:00,036
1636.

1521
00:59:00,060 --> 00:59:02,076
- 祝贺你
- 是的，是的！Yes! Yes！Yes! Yes！

1522
00:59:02,100 --> 00:59:05,060
- 谢谢。谢谢
- 他说对了我们走吧

1523
00:59:06,680 --> 00:59:08,200
你们有 GPS 吗？

1524
00:59:08,310 --> 00:59:09,680
那真是太棒了。

1525
00:59:09,790 --> 00:59:10,766
"比赛到维修站"

1526
00:59:10,790 --> 00:59:12,060
- 好了，我们走吧
- 好的

1527
00:59:13,310 --> 00:59:16,006
是的，是的。

1528
00:59:16,030 --> 00:59:17,246
- 我们就从那边走？
- 我们就走那条路？

1529
00:59:17,270 --> 00:59:19,030
普拉帕特诺普拉帕特诺

1530
00:59:21,550 --> 00:59:23,270
- 非常感谢
- 谢谢

1531
00:59:24,960 --> 00:59:28,486
- 好了
- 我们刚离开伊兹和佩吉

1532
00:59:28,510 --> 00:59:30,176
他们就在我们后面问路

1533
00:59:30,200 --> 00:59:32,556
我们正前往
维修站，所以...

1534
00:59:32,580 --> 00:59:34,006
这将是...我们
不相上下

1535
00:59:34,030 --> 00:59:36,006
但我们知道......擦在和克里斯汀...

1536
00:59:36,030 --> 00:59:37,440
他们在我们后面

1537
00:59:37,550 --> 00:59:39,346
慢点请慢点

1538
00:59:39,370 --> 00:59:41,246
村庄会在
在右手边

1539
00:59:41,270 --> 00:59:43,246
也许这就是停车场？

1540
00:59:43,270 --> 00:59:44,596
杰克和切尔西就在我们前面。

1541
00:59:44,620 --> 00:59:46,006
他们可以领先我们。

1542
00:59:46,030 --> 00:59:47,726
- 他们不知道自己要去哪里。
- 我知道，我知道

1543
00:59:47,750 --> 00:59:49,556
- 你想走这条路吗？
- 想啊我们...

1544
00:59:49,580 --> 00:59:51,076
- 我的天啊
- 我们得先上车

1545
00:59:51,100 --> 00:59:54,036
它说有一个小组可能会被淘汰。

1546
00:59:54,060 --> 00:59:56,866
- 也许会被淘汰。
- 没有说 "将"。

1547
00:59:56,890 --> 00:59:58,176
它说 "可以"。

1548
00:59:58,200 --> 00:59:59,440
这一定是村子。

1549
00:59:59,550 --> 01:00:00,830
- 左边的Park Komarda
- 好的

1550
01:00:00,860 --> 01:00:03,060
那是刚
刚到这里。我们走吧

1551
01:00:04,510 --> 01:00:07,656
有点紧我

1552
01:00:07,680 --> 01:00:09,626
- 来吧 - 好的 - Come on.
- 好吧 Okay.

1553
01:00:09,650 --> 01:00:10,890
我们走待在右边

1554
01:00:11,000 --> 01:00:12,346
- 待在右边
- 好的

1555
01:00:12,370 --> 01:00:13,976
等等。我正在阅读
补充信息

1556
01:00:14,000 --> 01:00:15,316
我会读的，而且...

1557
01:00:15,340 --> 01:00:17,246
- 上面只写着 Park Komarda。
- 好的

1558
01:00:17,270 --> 01:00:19,270
神圣的...

1559
01:00:20,270 --> 01:00:24,510
好了，我们要往南走。

1560
01:00:24,620 --> 01:00:26,416
叫什么名字？

1561
01:00:26,440 --> 01:00:28,386
普拉帕特诺村，下临海滩。

1562
01:00:28,410 --> 01:00:29,890
Prapratno.

1563
01:00:30,000 --> 01:00:32,006
我祈祷这家伙是对的。

1564
01:00:32,030 --> 01:00:33,866
普拉帕特诺是的，我们
走对了

1565
01:00:33,890 --> 01:00:35,036
普拉帕特诺村

1566
01:00:35,060 --> 01:00:36,556
我们想去南方。

1567
01:00:36,580 --> 01:00:37,936
这里现在看起来像北方。

1568
01:00:40,130 --> 01:00:42,200
感觉就像我们要出城一样。

1569
01:00:42,310 --> 01:00:44,036
我不确定自己是否有方向感。

1570
01:00:44,060 --> 01:00:46,106
好吧，那么我们想
走另一个方向？

1571
01:00:46,130 --> 01:00:47,556
我不...我不知道

1572
01:00:47,580 --> 01:00:48,866
我的天啊

1573
01:00:48,890 --> 01:00:51,416
只有我"徒步搜索
徒步搜索石村"

1574
01:00:51,440 --> 01:00:53,076
我们是最后一条线索，所以

1575
01:00:53,100 --> 01:00:54,766
我只是希望她能完成这项工作

1576
01:00:54,790 --> 01:00:56,176
然后我们就可以继续前进了。

1577
01:00:56,200 --> 01:00:57,760
我们能做的就是继续前进

1578
01:00:57,790 --> 01:00:58,766
不放弃。

1579
01:00:58,790 --> 01:00:59,766
"克罗地亚事实"。

1580
01:00:59,790 --> 01:01:01,556
"Q、w、x 和 y

1581
01:01:01,580 --> 01:01:04,510
"是字母表中没有的字母
字母表中没有的字母"好吧

1582
01:01:05,680 --> 01:01:09,200
"最高山峰的高度
最高的山峰...6,007英尺"

1583
01:01:09,310 --> 01:01:11,486
6.007.

1584
01:01:11,510 --> 01:01:14,790
好吧，我得
再找一个再找一个

1585
01:01:18,030 --> 01:01:19,936
哇哦

1586
01:01:19,960 --> 01:01:22,510
"杰克和切尔西...
你们是第六队

1587
01:01:22,620 --> 01:01:25,936
是的。

1588
01:01:25,960 --> 01:01:28,170
- 我们仍然在这。
- 是啊

1589
01:01:29,930 --> 01:01:31,796
我想也许吧。

1590
01:01:31,820 --> 01:01:33,526
我认为我们需要问问。我不
我们现在的处境

1591
01:01:33,550 --> 01:01:35,680
- 好的
- 上面有个人

1592
01:01:35,790 --> 01:01:37,750
打扰一下

1593
01:01:37,860 --> 01:01:40,386
您知道 prapratno 在哪里吗？

1594
01:01:40,410 --> 01:01:41,440
- 我们走吧。
- 是啊

1595
01:01:41,550 --> 01:01:42,976
那么，我们要去的第一个地方是哪里？

1596
01:01:43,000 --> 01:01:44,440
- 好的 谢谢 Okay.
- 谢谢

1597
01:01:44,550 --> 01:01:45,556
我们从这边回去。

1598
01:01:45,580 --> 01:01:47,006
好吧，我们认为我们...

1599
01:01:47,030 --> 01:01:50,036
我们现在明白了
如何到达 prapratno。

1600
01:01:50,060 --> 01:01:51,960
你能行的

1601
01:01:54,200 --> 01:01:55,310
托米斯拉夫国王

1602
01:02:00,790 --> 01:02:02,890
22,965.

1603
01:02:03,000 --> 01:02:05,106
对不起，你需要再试一次。你需要再试一次

1604
01:02:05,130 --> 01:02:07,580
- 好吧，你来
- 你能行的

1605
01:02:08,930 --> 01:02:10,696
嘿，菲尔

1606
01:02:10,720 --> 01:02:13,370
Wow.哇Scuba.哇

1607
01:02:13,480 --> 01:02:16,936
- 太不可思议了
- 我的天啊- 伊兹和佩吉

1608
01:02:16,960 --> 01:02:19,346
- 你们想继续参加比赛吗？
- 我们想

1609
01:02:19,370 --> 01:02:21,216
好吧，你可以留在这场
比赛你们是第七队

1610
01:02:21,240 --> 01:02:22,480
- 好，很好。
- 祝贺你

1611
01:02:22,550 --> 01:02:24,470
- 非常感谢 菲尔
- 始终如一，菲尔

1612
01:02:25,620 --> 01:02:28,626
1636.

1613
01:02:28,650 --> 01:02:30,510
- 祝贺你
- 耶

1614
01:02:30,620 --> 01:02:32,440
- 谢谢。
- 祝你好运

1615
01:02:32,550 --> 01:02:34,286
- "比赛到维修站"
- "......可能被淘汰"

1616
01:02:34,310 --> 01:02:35,386
- 好的 我们走 Okay.
- 我们走吧

1617
01:02:35,410 --> 01:02:36,386
- 我们走吧
- 我们去见菲尔

1618
01:02:36,410 --> 01:02:37,696
- 谢谢 - Yeah！
- 谢谢

1619
01:02:37,720 --> 01:02:39,036
我们做出了正确的选择
不过，我们还是做出了正确的选择。

1620
01:02:39,060 --> 01:02:41,200
- 是的，我们做到了。We did.
- 这边走

1621
01:02:43,240 --> 01:02:45,076
- 菲尔
- 菲尔

1622
01:02:45,100 --> 01:02:46,750
见到我不高兴吗？

1623
01:02:46,860 --> 01:02:49,076
菲尔

1624
01:02:49,100 --> 01:02:50,656
- 是的，我们是
- 没错

1625
01:02:50,680 --> 01:02:52,346
Kristine and rub in a、
我很遗憾地告诉你

1626
01:02:52,370 --> 01:02:53,796
你们是今天最后到达的队伍。

1627
01:02:53,820 --> 01:02:56,510
是的，我知道。

1628
01:02:57,510 --> 01:03:00,486
不幸的是，你已经
被淘汰出局

1629
01:03:00,510 --> 01:03:01,866
- 没事了
- 没事的

1630
01:03:01,890 --> 01:03:03,210
- 我们尽力了
- 是的，我们尽力了

1631
01:03:03,240 --> 01:03:04,596
- 我为我们感到骄傲。
- 我真的为我们感到骄傲。

1632
01:03:04,620 --> 01:03:07,060
- 我们想...
- 今天玩得开心

1633
01:03:07,170 --> 01:03:09,036
我们从小
我们是和妈妈一起看节目长大的。

1634
01:03:09,060 --> 01:03:10,316
我们真的很想让她感到骄傲。

1635
01:03:10,340 --> 01:03:11,936
- 好的
- 所以我感觉很好

1636
01:03:11,960 --> 01:03:13,416
- 我希望她在看着我们
- 是吗？

1637
01:03:13,440 --> 01:03:16,440
我们已经一起经历了
在平时的生活中，我们一起经历了太多、

1638
01:03:16,550 --> 01:03:18,316
但这只是教会了我们

1639
01:03:18,340 --> 01:03:20,656
更加了解
更了解自己，也更了解彼此。

1640
01:03:20,680 --> 01:03:22,200
我们在半路上...

1641
01:03:22,310 --> 01:03:25,246
而且比别人小一半、

1642
01:03:25,270 --> 01:03:27,076
- 我觉得我们成功了
- 是啊

1643
01:03:27,100 --> 01:03:29,294
你知道谁
还剩下谁

1644
01:03:29,318 --> 01:03:29,656
是啊

1645
01:03:29,680 --> 01:03:31,486
你是否觉得有一个团队

1646
01:03:31,510 --> 01:03:33,890
你希望
你希望看到他夺冠吗？

1647
01:03:34,000 --> 01:03:36,510
我很想看到伊兹和佩奇获胜。

1648
01:03:36,620 --> 01:03:38,106
是啊，肯定是伊兹和佩奇。

1649
01:03:38,130 --> 01:03:40,386
- 我知道这听起来...
- 听着，塔克

1650
01:03:40,410 --> 01:03:43,386
是我的男朋友，而且
他什么都会

1651
01:03:43,410 --> 01:03:45,796
如果他赢了
如果他赢了，但我会...

1652
01:03:45,820 --> 01:03:47,656
我只是...我喜欢弱者

1653
01:03:47,680 --> 01:03:49,386
我希望
还能看到一支女队

1654
01:03:49,410 --> 01:03:51,386
- 带回家。
- 女队当然

1655
01:03:51,410 --> 01:03:54,246
对不起，不是对不起。爱你

1656
01:03:54,270 --> 01:04:02,270
字幕由丰田公司赞助。

1657
01:04:02,340 --> 01:04:06,340
字幕由媒体访问
group at wgbh access.Wgbh.Org.

1658
01:04:13,060 --> 01:04:14,176
下一次的精彩比赛......

1659
01:04:14,200 --> 01:04:17,696
各队潜入罗马尼亚...出发吧

1660
01:04:17,720 --> 01:04:19,820
我喜欢这场精彩的比赛！

1661
01:04:19,930 --> 01:04:21,796
那是......什么？

1662
01:04:21,820 --> 01:04:24,440
在这里，他们变得肮脏不堪。

1663
01:04:24,550 --> 01:04:26,036
不，不，不，不，不，不，不，不，不。

1664
01:04:27,270 --> 01:04:29,696
这就像我们小时候做
小时候做泥巴馅饼一样。

1665
01:04:29,720 --> 01:04:31,550
哦
