1
00:00:01,310 --> 00:00:02,660
前情提要

2
00:00:04,000 --> 00:00:08,580
11 支队伍继续比赛
穿越捷克共和国。

3
00:00:08,690 --> 00:00:10,426
现在，问题变得棘手了。

4
00:00:10,450 --> 00:00:12,526
三支队伍正式结盟。

5
00:00:12,550 --> 00:00:14,006
一、二、三火车失事

6
00:00:14,030 --> 00:00:17,060
坐在驾驶座上
啤酒瓶路障的驾驶员座位...

7
00:00:17,170 --> 00:00:19,076
好了 听着三个
三个箱子 两个箱子 一个箱子

8
00:00:19,100 --> 00:00:20,720
联盟制定了一项计划...

9
00:00:20,830 --> 00:00:22,906
娜塔莉和斯蒂芬妮
是驾驶员。

10
00:00:22,930 --> 00:00:26,550
我们把重物交给孩子们、

11
00:00:26,660 --> 00:00:28,596
我们给
给女孩们轻装上阵

12
00:00:28,620 --> 00:00:31,216
保密他们的联盟

13
00:00:31,240 --> 00:00:33,270
和其他团队
对他们的决定感到满意。

14
00:00:33,380 --> 00:00:35,170
一个箱子，宝贝

15
00:00:35,280 --> 00:00:37,076
- 我们走
- 走吧，女士们

16
00:00:37,100 --> 00:00:38,270
- 两个箱子
- 好的

17
00:00:38,380 --> 00:00:39,386
好的，谢谢，纳特。

18
00:00:39,410 --> 00:00:41,766
在维修站，jas
和 jag 把娜塔莉

19
00:00:41,790 --> 00:00:43,580
提前收到的生日礼物

20
00:00:43,690 --> 00:00:46,146
- 生日快乐
- 那么你......我的...- 你猜对了

21
00:00:46,170 --> 00:00:48,836
- 谢谢你们...
- 天啊，我爱你们

22
00:00:48,860 --> 00:00:51,216
娜塔莉和斯蒂芬妮
你们是第一队

23
00:00:51,240 --> 00:00:52,766
- 是的，是的。
- 是的

24
00:00:52,790 --> 00:00:54,526
- 谢谢你们
- 谢谢你们

25
00:00:54,550 --> 00:00:56,410
吉和亚历克斯如履薄冰。

26
00:00:56,520 --> 00:00:57,946
我只是不想让他

27
00:00:57,970 --> 00:01:00,766
太沮丧
他就会开始崩溃

28
00:01:00,790 --> 00:01:04,696
来吧该死的

29
00:01:04,720 --> 00:01:06,750
但最终

30
00:01:06,860 --> 00:01:09,270
新婚夫妇马特和
梅根迷失了方向。

31
00:01:09,380 --> 00:01:12,480
很遗憾，您今天无法
无法完成今天的课程、

32
00:01:12,590 --> 00:01:14,666
我很遗憾地告诉你

33
00:01:14,690 --> 00:01:17,386
你已经
被淘汰出局。

34
00:01:17,410 --> 00:01:19,836
- 没关系没事了
- 没事了

35
00:01:19,860 --> 00:01:22,766
- 今晚...
- 上帝啊

36
00:01:22,790 --> 00:01:25,030
塔克和埃里克带着困惑

37
00:01:25,140 --> 00:01:26,356
- 快进。
- 完成。

38
00:01:26,380 --> 00:01:27,836
我只差 0.1。

39
00:01:27,860 --> 00:01:31,170
约瑟夫和亚当
在绕道时被人嘲笑。

40
00:01:41,100 --> 00:01:43,146
- 路线信息。
- 路线信息

41
00:01:43,170 --> 00:01:45,890
所有团队将乘坐过夜火车

42
00:01:46,000 --> 00:01:48,410
西南 300 多英里

43
00:01:48,520 --> 00:01:51,110
到内陆国家匈牙利...

44
00:01:55,520 --> 00:01:57,356
和首都布达佩斯、

45
00:01:57,380 --> 00:02:01,480
以其迷人的
建筑融合

46
00:02:01,590 --> 00:02:04,760
风格和特点。

47
00:02:07,410 --> 00:02:10,076
- 我们走吧
- 我们得去匈牙利

48
00:02:10,100 --> 00:02:11,906
我们要保持领先
因为今天是我的生日

49
00:02:11,930 --> 00:02:13,836
所以我们希望
另一个第一。

50
00:02:13,860 --> 00:02:17,526
- 我们想去匈牙利的布达佩斯
- 是啊

51
00:02:17,550 --> 00:02:19,146
"乘火车前往匈牙利布达佩斯"

52
00:02:19,170 --> 00:02:20,696
布达佩斯

53
00:02:20,720 --> 00:02:22,006
今天我们要离开

54
00:02:22,030 --> 00:02:23,510
秒，落后于娜塔莉和斯蒂芬妮。

55
00:02:23,550 --> 00:02:25,270
我们居然让他们占了先机。

56
00:02:25,380 --> 00:02:27,146
我们感觉有很多热量在我们身上

57
00:02:27,170 --> 00:02:28,410
两次获得第一名。

58
00:02:28,520 --> 00:02:30,566
我们还有特快通行证。

59
00:02:30,590 --> 00:02:31,976
因此，希望这将有助于减轻

60
00:02:32,000 --> 00:02:32,976
我们的威胁程度。

61
00:02:33,000 --> 00:02:34,790
好的 好的 Okay.好的 - 好的

62
00:02:34,900 --> 00:02:36,450
- 我们得找到它
- 它在哪儿？

63
00:02:37,410 --> 00:02:38,410
从这里下去

64
00:02:38,450 --> 00:02:39,876
在那儿走，走，走

65
00:02:39,900 --> 00:02:42,076
我们得去布达佩斯

66
00:02:42,100 --> 00:02:43,740
我们希望
尽快到达。

67
00:02:52,170 --> 00:02:53,340
有更早的火车吗？

68
00:02:53,450 --> 00:02:54,830
好的

69
00:03:00,140 --> 00:03:02,596
- 伙计们
- 嘿，你们在...

70
00:03:02,620 --> 00:03:04,046
- 7:28.
- 7:28.

71
00:03:04,070 --> 00:03:05,806
- 一样。
- 是的下一个

72
00:03:05,830 --> 00:03:06,946
- 是......是的。好极了 Perfect.
- 很好 - Yeah.

73
00:03:06,970 --> 00:03:08,006
谢谢。

74
00:03:08,030 --> 00:03:09,076
能给我们来两份吗？

75
00:03:09,100 --> 00:03:10,386
- 非常感谢。
- 我们爱你们

76
00:03:10,410 --> 00:03:11,456
谢谢。

77
00:03:11,480 --> 00:03:12,666
我们基本上希望

78
00:03:12,690 --> 00:03:14,010
尽快赶到布达佩斯。

79
00:03:16,210 --> 00:03:17,526
我认为我们可以用转会来解决这个问题

80
00:03:17,550 --> 00:03:18,836
不要走直通车。

81
00:03:18,860 --> 00:03:20,580
你说什么？

82
00:03:20,690 --> 00:03:22,356
我们必须
塔克和埃里克面前

83
00:03:22,380 --> 00:03:24,356
与我们的
联盟，火车残骸、

84
00:03:24,380 --> 00:03:26,480
由娜塔莉和斯蒂芬妮组成、

85
00:03:26,590 --> 00:03:28,636
jas和jag，还有亚当和我。

86
00:03:28,660 --> 00:03:30,256
这对我们来说是成败的关键。

87
00:03:30,280 --> 00:03:31,836
我们可以重新爬上山顶

88
00:03:31,860 --> 00:03:33,200
或慢慢向下渗透、

89
00:03:33,310 --> 00:03:34,976
我们一定要重新站起来。

90
00:03:35,000 --> 00:03:36,736
非常感谢你们。
你帮了我们大忙。

91
00:03:36,760 --> 00:03:38,286
- 谢谢。
- Thank you.

92
00:03:38,310 --> 00:03:39,410
你好。

93
00:03:39,520 --> 00:03:42,876
6:42 时，我们是否都要再次冒这个险？

94
00:03:42,900 --> 00:03:44,736
嗨，你好吗？

95
00:03:44,760 --> 00:03:47,590
我们正在努力争取两张
前往匈牙利布达佩斯的机票。

96
00:03:50,140 --> 00:03:52,836
这是最快的方法吗？好的

97
00:03:52,860 --> 00:03:54,386
我们能不能
能不能借你的手机用一下

98
00:03:54,410 --> 00:03:56,170
查查我们
去布达佩斯？

99
00:03:56,280 --> 00:03:57,636
是的，当然。

100
00:03:57,660 --> 00:04:00,456
我们正在讨论火车
选择。谢谢，谢谢

101
00:04:00,480 --> 00:04:02,006
那是伊兹和佩奇。

102
00:04:03,380 --> 00:04:04,696
嘿，怎么样，约瑟夫？

103
00:04:04,720 --> 00:04:06,006
- 你们还好吗？
- 怎么了？

104
00:04:06,030 --> 00:04:07,356
- 东西都带齐了？
- 是啊，是啊，是啊。

105
00:04:07,380 --> 00:04:08,426
- 你...
- 我们正在解决

106
00:04:08,450 --> 00:04:09,876
我们正在想办法。

107
00:04:09,900 --> 00:04:11,316
- 你们搭乘的是哪趟列车？
- 你们有什么问题吗？

108
00:04:11,340 --> 00:04:12,666
你看，看。我要...
你坐的是哪趟火车？

109
00:04:12,690 --> 00:04:13,876
- 我们坐上了第一班飞机。
- 早期的一个

110
00:04:13,900 --> 00:04:15,216
- 有联系吗？
- 对 - 对 - Yeah.Yeah. - Yeah.

111
00:04:15,240 --> 00:04:16,566
好吧，我们会考虑一下
考虑一下我们会再回来的

112
00:04:16,590 --> 00:04:17,626
- 好的 好的 Okay.好了 没事了 Okay.我们很好
- 我们只是在思考

113
00:04:17,650 --> 00:04:18,930
- 是啊，是啊，是啊。
- 你说对了

114
00:04:21,210 --> 00:04:22,380
是啊

115
00:04:24,140 --> 00:04:26,116
显然，他们非常
约瑟夫和亚当很容易接受、

116
00:04:26,140 --> 00:04:27,946
但我们一走过去，他们就

117
00:04:27,970 --> 00:04:29,426
缩短谈话时间。

118
00:04:29,450 --> 00:04:32,496
因此，对我们来说，这意味着他们
并不想与我们合作、

119
00:04:32,520 --> 00:04:34,636
因此，我们将
我们会牢记这一点、

120
00:04:34,660 --> 00:04:36,386
因为他们可能构成威胁。

121
00:04:36,410 --> 00:04:37,976
- 非常非常感谢谢谢
- 准备好了吗？-准备好了

122
00:04:38,000 --> 00:04:39,256
- 祝您旅途愉快
- 谢谢。

123
00:04:39,280 --> 00:04:40,660
谢谢你，杰西卡。

124
00:04:43,380 --> 00:04:44,596
非常感谢。

125
00:04:44,620 --> 00:04:47,340
三个变化？

126
00:04:47,450 --> 00:04:48,766
这只是有更多的东西、

127
00:04:48,790 --> 00:04:50,076
所以我们会有
有机会休息吗？

128
00:04:50,100 --> 00:04:51,356
我上次只睡了一个小时。

129
00:04:51,380 --> 00:04:52,790
- 是的 我做得很差 Yeah.
- 我做得很差

130
00:04:52,900 --> 00:04:55,260
我们年纪大了。你知道
我在说什么？一切都很痛苦

131
00:04:56,450 --> 00:04:57,876
照做就是了。

132
00:04:57,900 --> 00:05:00,070
- 预订吧好的 - 好的 - Okay.
- 好的 - 好的

133
00:05:02,550 --> 00:05:04,076
- 你先请 女士
- 哥们

134
00:05:06,140 --> 00:05:08,526
我想我们要跳进去了。

135
00:05:08,550 --> 00:05:09,906
于是我们有了汉娜和西蒙妮、

136
00:05:09,930 --> 00:05:12,076
贾斯和贾格，娜塔莉和斯蒂芬妮、

137
00:05:12,100 --> 00:05:15,526
伊兹和佩奇、约瑟夫
和亚当，我们认为

138
00:05:15,550 --> 00:05:17,456
希望能在 A 和 Kristine 身上擦到。

139
00:05:17,480 --> 00:05:19,596
可能还没看到她，就先听到她的声音了。

140
00:05:19,620 --> 00:05:20,720
我们要去布达佩斯

141
00:05:20,830 --> 00:05:22,146
- 真酷
- 我一直想去

142
00:05:22,170 --> 00:05:24,030
他们玩得很安全。

143
00:05:24,140 --> 00:05:26,836
安全起见

144
00:05:26,860 --> 00:05:28,480
开始了

145
00:05:28,590 --> 00:05:29,906
所以，我们要去这里。

146
00:05:29,930 --> 00:05:33,216
现在，只有一个选择，那就是 10:01。

147
00:05:33,240 --> 00:05:35,100
我们想买到去布达佩斯的机票。

148
00:05:35,210 --> 00:05:37,110
只要能尽快到达就行。

149
00:05:38,620 --> 00:05:39,860
我们在这里

150
00:05:39,970 --> 00:05:42,316
我们必须赶到
匈牙利布达佩斯

151
00:05:42,340 --> 00:05:43,790
- 我看看 Yeah.
- 让我看看

152
00:05:49,240 --> 00:05:50,636
现在，我们
要做一个通宵

153
00:05:50,660 --> 00:05:52,566
前往布达佩斯的火车。火车到达

154
00:05:52,590 --> 00:05:53,906
上午 8 时 29 分。

155
00:05:53,930 --> 00:05:55,170
我们做了一些研究、

156
00:05:55,280 --> 00:05:57,766
和其他团队
最早到达、

157
00:05:57,790 --> 00:05:59,270
比我们早一个小时。

158
00:05:59,380 --> 00:06:01,660
- 非常感谢
- 非常感谢- Welcome.

159
00:06:04,140 --> 00:06:06,046
这太花哨了。

160
00:06:07,410 --> 00:06:08,836
这就是我们一直

161
00:06:08,860 --> 00:06:12,440
因为我们
因为我们遇到了泰勒和凯兰...

162
00:06:12,550 --> 00:06:13,836
天哪，感觉真好

163
00:06:13,860 --> 00:06:15,076
切尔西和她的爸爸杰克...

164
00:06:15,100 --> 00:06:16,860
有毯子 床单有

165
00:06:16,970 --> 00:06:18,286
然后在克里斯汀身上擦一擦。

166
00:06:18,310 --> 00:06:20,696
- 整理床铺
- 我们要睡觉了

167
00:06:20,720 --> 00:06:22,170
- 我们在享受生活，宝贝
- 哇哦

168
00:06:22,280 --> 00:06:26,076
所有参赛队现在
乘火车前往布达佩斯。

169
00:06:26,100 --> 00:06:28,200
到达后，他们将徒步旅行

170
00:06:28,310 --> 00:06:31,860
到塞切尼温泉
浴场寻找下一条线索。

171
00:06:31,970 --> 00:06:36,386
大家检查一下
火车站是否正确

172
00:06:41,100 --> 00:06:43,410
您可以立即进去。

173
00:06:43,520 --> 00:06:45,256
我的天啊

174
00:06:45,280 --> 00:06:46,946
这些通宵火车会要了我的命

175
00:06:46,970 --> 00:06:49,806
现在看来，这个直通车还真不错。

176
00:06:49,830 --> 00:06:51,836
我知道，他们可以睡觉了。

177
00:06:51,860 --> 00:06:55,216
我该去睡觉了。

178
00:06:59,690 --> 00:07:02,116
我希望渺茫

179
00:07:02,140 --> 00:07:04,620
能在这个车站睡觉
也能在这个车站睡觉。

180
00:07:11,030 --> 00:07:12,960
- 好了 我们走 All right.
- 好了，我们走吧

181
00:07:13,070 --> 00:07:15,316
- 我喜欢
- 再来一杯冷的

182
00:07:15,340 --> 00:07:19,550
- 还有...
- 我只是想念...我太累了-所以...

183
00:07:19,660 --> 00:07:23,636
这一切都只是为了提前一个小时。

184
00:07:42,930 --> 00:07:45,876
请退后
请远离平台边缘。

185
00:07:45,900 --> 00:07:47,046
谢谢。

186
00:07:47,070 --> 00:07:48,836
我从来没有感到如此憔悴。

187
00:07:48,860 --> 00:07:50,906
在我的生命中，我曾有过一次结痂的感觉、

188
00:07:50,930 --> 00:07:52,170
就在昨天。

189
00:07:52,280 --> 00:07:54,356
最终地铁应

190
00:07:54,380 --> 00:07:56,930
把我们吐在...在浴池边

191
00:08:01,280 --> 00:08:02,940
然后......走

192
00:08:04,660 --> 00:08:06,006
我们走

193
00:08:06,030 --> 00:08:07,696
就是这里

194
00:08:07,720 --> 00:08:10,960
- 这看起来像浴室。
- 这是澡堂

195
00:08:11,070 --> 00:08:12,906
- 对 这边走走吧
- 是这里吗？

196
00:08:12,930 --> 00:08:14,636
- 是这栋楼
- 嘿，温泉......这边走。

197
00:08:14,660 --> 00:08:17,146
就在那儿就在那儿看到了吗？看到了

198
00:08:17,170 --> 00:08:18,636
快点，伙计他们追上来了

199
00:08:18,660 --> 00:08:20,356
就在那儿线索箱

200
00:08:20,380 --> 00:08:21,620
脖子和脖子

201
00:08:22,590 --> 00:08:23,766
路线信息

202
00:08:23,790 --> 00:08:24,906
"搜索室外温泉浴场

203
00:08:24,930 --> 00:08:26,316
"让国王接受你的下一条线索"

204
00:08:26,340 --> 00:08:29,130
被誉为
世界温泉之都、

205
00:08:29,240 --> 00:08:32,836
这是这座城市最大
也是最有名的、

206
00:08:32,860 --> 00:08:36,666
széchenyi，它拥有
18 个室内和室外游泳池

207
00:08:36,690 --> 00:08:39,216
并被这迷人的

208
00:08:39,240 --> 00:08:41,386
新巴洛克建筑

209
00:08:41,410 --> 00:08:43,270
团队将沉浸在这里

210
00:08:43,380 --> 00:08:46,976
当他们去寻找
池中的某个地方的国王。

211
00:08:47,000 --> 00:08:48,286
我们走吧

212
00:08:48,310 --> 00:08:49,340
正门来吧

213
00:08:49,450 --> 00:08:51,496
- "搜索......"
- "室外温泉"

214
00:08:51,520 --> 00:08:53,496
"让国王接受你的下一条线索"

215
00:08:53,520 --> 00:08:54,836
"从主入口进入

216
00:08:54,860 --> 00:08:56,146
"并沿着标有
前往更衣区

217
00:08:56,170 --> 00:08:57,650
- "穿上你的泳衣"
- 好的

218
00:08:59,340 --> 00:09:00,550
路线信息

219
00:09:03,480 --> 00:09:06,596
快速行走快、快、快

220
00:09:06,620 --> 00:09:08,666
我们的线索说要找到一个国王。

221
00:09:08,690 --> 00:09:10,456
但我们意识到

222
00:09:10,480 --> 00:09:11,976
你知道，有很多
泡温泉的人

223
00:09:12,000 --> 00:09:14,030
享受沐浴

224
00:09:14,140 --> 00:09:16,806
因为我们
因为我们很想在那里多呆一会儿。

225
00:09:16,830 --> 00:09:18,736
令人怀疑的是，很多人

226
00:09:18,760 --> 00:09:21,216
- 下棋。
- 国际象棋

227
00:09:21,240 --> 00:09:23,360
- 你们有国王吗？
- 你是国王吗？

228
00:09:24,100 --> 00:09:25,240
- 来吧
- 没有国王？

229
00:09:26,620 --> 00:09:29,146
好吧，国王显然来自国际象棋。

230
00:09:29,170 --> 00:09:31,830
那里有个国王
我们只是想找到国王

231
00:09:33,340 --> 00:09:34,860
好的

232
00:09:34,970 --> 00:09:37,186
我们在找国王
我们刚刚看到一个棋盘

233
00:09:37,210 --> 00:09:38,696
所以我们希望就是这样。

234
00:09:38,720 --> 00:09:40,200
埃里克，中间也有一个。

235
00:09:40,760 --> 00:09:42,170
好吧

236
00:09:46,590 --> 00:09:47,620
你是国王吗？

237
00:09:48,830 --> 00:09:51,076
谢谢。Thank you.

238
00:09:51,100 --> 00:09:53,270
- 太多了
- 谢谢你们

239
00:09:53,380 --> 00:09:55,380
不，就是这样。就是这个
就是这个他拿到板子了

240
00:09:57,930 --> 00:09:59,690
我的天啊看看水里

241
00:10:06,830 --> 00:10:08,186
我们把这个交给谁？

242
00:10:08,210 --> 00:10:10,806
- 国王
- 小东西里的国王

243
00:10:10,830 --> 00:10:12,230
- 里面有国王吗？
- 也许吧

244
00:10:13,140 --> 00:10:15,386
国王，是的。

245
00:10:15,410 --> 00:10:17,000
非常感谢。

246
00:10:18,000 --> 00:10:19,386
有国王

247
00:10:19,410 --> 00:10:21,076
那么，棋子的诀窍......

248
00:10:21,100 --> 00:10:23,006
就像，总会有线索的

249
00:10:23,030 --> 00:10:24,456
当你拿到这些东西时、

250
00:10:24,480 --> 00:10:26,146
但底部没有
底部写着什么、

251
00:10:26,170 --> 00:10:28,340
我就这样
把它拧在手里

252
00:10:28,450 --> 00:10:31,006
突然间，我觉得 "我明白了"

253
00:10:31,030 --> 00:10:32,860
团队将徒步旅行

254
00:10:32,970 --> 00:10:36,006
到 városligeti 寻找下一条线索。

255
00:10:36,030 --> 00:10:37,510
是啊，酷。

256
00:10:37,620 --> 00:10:39,046
我们能有个国王吗？

257
00:10:39,070 --> 00:10:40,076
耶

258
00:10:40,100 --> 00:10:41,550
- 谢谢你们
- 我们爱你们

259
00:10:41,660 --> 00:10:42,766
- 谢谢。
- Thank you.

260
00:10:42,790 --> 00:10:44,860
好了，这里有个棋盘。

261
00:10:44,970 --> 00:10:46,286
那是国王吗？

262
00:10:46,310 --> 00:10:48,596
你介意我拿着这个吗？

263
00:10:48,620 --> 00:10:49,906
我能看看这个吗？

264
00:10:49,930 --> 00:10:52,596
是啊，没有，这两个人什么都没有。

265
00:10:52,620 --> 00:10:54,100
好吧，我们快点。

266
00:10:54,210 --> 00:10:57,426
伙计们，塔克、埃里克，你们把这个
你们把这个交给谁了？

267
00:10:57,450 --> 00:11:00,006
- 是你们发的吗？
- 没有

268
00:11:00,030 --> 00:11:01,790
读线索，读线索。

269
00:11:01,900 --> 00:11:02,906
老兄，没人知道那是什么。

270
00:11:02,930 --> 00:11:04,076
没有人知道如何打开它。

271
00:11:04,100 --> 00:11:05,426
- 人都到哪儿去了？
- 我们得找个国王

272
00:11:05,450 --> 00:11:07,170
- 这就是国王。
- 这就是国王、

273
00:11:07,280 --> 00:11:08,976
但我们需要
但我们需要找到向谁提交。

274
00:11:09,000 --> 00:11:10,666
"你能开启一个王国吗？"

275
00:11:10,690 --> 00:11:12,480
在那儿

276
00:11:12,590 --> 00:11:14,666
找到了这就是我们的线索

277
00:11:14,690 --> 00:11:16,790
是否有著名的国王雕像或国王......？

278
00:11:16,900 --> 00:11:18,076
- 她不知道。
- 在城市里，我们不知道

279
00:11:18,100 --> 00:11:19,496
- 这样的东西。对不起 - 谢谢 - Sorry.
- 谢谢。

280
00:11:19,520 --> 00:11:22,316
- 好的，谢谢
- 他们发现了吗 伙计

281
00:11:22,340 --> 00:11:24,750
我的天啊我知道了

282
00:11:24,860 --> 00:11:27,960
"请前往 városligeti..."

283
00:11:28,070 --> 00:11:29,046
好的

284
00:11:29,070 --> 00:11:31,356
你有国王吗？

285
00:11:31,380 --> 00:11:33,766
- 非常感谢
- 你太客气了

286
00:11:39,760 --> 00:11:41,356
- 这边走
- 好的

287
00:11:41,380 --> 00:11:42,906
谢谢。

288
00:11:42,930 --> 00:11:44,860
- 不要滑倒
- 不要滑倒

289
00:11:44,970 --> 00:11:46,596
切尔斯，他们下去了

290
00:11:46,620 --> 00:11:48,596
我们到了，好吗？

291
00:11:48,620 --> 00:11:50,766
你好，布达佩斯。

292
00:11:50,790 --> 00:11:53,030
- 去这里？
- 黄色建筑

293
00:11:53,140 --> 00:11:55,180
- 就是这样明白了吗？
- 开始吧

294
00:11:58,410 --> 00:12:00,410
"搜索室外
"寻找国王的露天温泉"

295
00:12:00,520 --> 00:12:03,046
- 大家玩得开心
- 谢谢你们

296
00:12:03,070 --> 00:12:04,526
- 爱你们
- 祝你们玩得开心

297
00:12:04,550 --> 00:12:06,146
就是这样来吧

298
00:12:06,170 --> 00:12:07,690
- 就在那儿
- 直走，埃里克

299
00:12:07,760 --> 00:12:09,186
抓住线索

300
00:12:09,210 --> 00:12:10,496
抓住它

301
00:12:13,930 --> 00:12:15,076
"快进就在这里"

302
00:12:15,100 --> 00:12:18,146
这是世界上最著名的谜题、

303
00:12:18,170 --> 00:12:19,960
魔方

304
00:12:20,070 --> 00:12:22,876
由匈牙利
匈牙利雕塑家和教授

305
00:12:22,900 --> 00:12:25,496
50 多年前，ERNO RUBIK.

306
00:12:25,520 --> 00:12:26,836
目标很简单。

307
00:12:26,860 --> 00:12:29,720
你要做的就是
转动立方体

308
00:12:29,830 --> 00:12:33,316
直到所有面都显示出一种颜色。

309
00:12:33,340 --> 00:12:36,060
如果两个团队成员
能解决这些问题

310
00:12:36,170 --> 00:12:39,030
在七秒半
或更短的时间、

311
00:12:39,140 --> 00:12:42,876
他们将获得快进功能、
让他们跳过所有任务

312
00:12:42,900 --> 00:12:44,566
并直接前往维修站。

313
00:12:44,590 --> 00:12:45,636
我们进去吧

314
00:12:45,660 --> 00:12:47,116
"乘坐出租车

315
00:12:47,140 --> 00:12:48,286
to ludovika huszár lovarda
寻找下一条线索"。

316
00:12:48,310 --> 00:12:49,906
这也是一种快进。

317
00:12:49,930 --> 00:12:52,076
- 我们不会快进的
- 我们不会快进的

318
00:12:52,100 --> 00:12:53,510
我是说，我们都没有

319
00:12:53,620 --> 00:12:55,666
解过魔方
但我们只是想

320
00:12:55,690 --> 00:12:57,736
因为贾斯和贾格跑掉了，甚至没有

321
00:12:57,760 --> 00:12:59,766
所以我们
"那就试试吧"

322
00:12:59,790 --> 00:13:01,650
你好你好吗？

323
00:13:01,760 --> 00:13:04,596
好了，这就是如何使用计时器。

324
00:13:04,620 --> 00:13:06,860
要启动计时器，您必须
将手放在这些

325
00:13:06,970 --> 00:13:08,076
等你看到

326
00:13:08,100 --> 00:13:09,526
- 绿色闪光灯
- 好的。

327
00:13:09,550 --> 00:13:12,790
当你看到它时，它就开始了、
然后你就可以开始解决问题了。

328
00:13:12,900 --> 00:13:14,806
要停下来，你只需
把手放回去

329
00:13:14,830 --> 00:13:16,550
我要试着撕开它。

330
00:13:16,660 --> 00:13:19,256
我不知道如何解
魔方。

331
00:13:19,280 --> 00:13:23,116
所以这需要
多练习几次

332
00:13:23,140 --> 00:13:25,316
然后我们就
尽可能快地完成它

333
00:13:25,340 --> 00:13:26,820
- 我想我已经搞砸了
- 是啊

334
00:13:26,900 --> 00:13:28,256
所以我认为，如果我们继续这样做、

335
00:13:28,280 --> 00:13:29,636
我们就能得到它。

336
00:13:29,660 --> 00:13:32,010
- 伙计们，来吧。
- 线索箱我们走

337
00:13:33,140 --> 00:13:34,666
娘娘腔，别这样

338
00:13:34,690 --> 00:13:36,696
出租车？没有？没有？

339
00:13:36,720 --> 00:13:38,790
不，他们有人。

340
00:13:40,660 --> 00:13:42,426
路线信息。快进

341
00:13:42,450 --> 00:13:43,566
不这样做。把这个收起来

342
00:13:43,590 --> 00:13:44,566
我不知道自己是否足够自信

343
00:13:44,590 --> 00:13:45,566
- 在一个魔方里
- 是啊

344
00:13:45,590 --> 00:13:47,736
- 没有好吧
- 我们叫出租车吧

345
00:13:47,760 --> 00:13:49,456
是的，是的，是的，是的。

346
00:13:52,030 --> 00:13:54,076
好吧，你已经搞砸了。

347
00:13:54,100 --> 00:13:55,386
你的时间到了再来一杯

348
00:13:55,410 --> 00:13:56,696
- 不，我没搞砸什么？
- 时间到了

349
00:13:56,720 --> 00:13:57,790
是啊

350
00:13:57,900 --> 00:13:59,046
这绝对比想象中难。

351
00:13:59,070 --> 00:14:00,836
这需要一些技巧。

352
00:14:00,860 --> 00:14:03,860
迈开你的步伐

353
00:14:03,970 --> 00:14:05,356
不，你必须有一个
橙色块。

354
00:14:05,380 --> 00:14:06,696
- 是啊
- 是的

355
00:14:06,720 --> 00:14:08,386
然后做右侧
橙色块的右侧。

356
00:14:08,410 --> 00:14:10,510
两次，向上。然后
翻到左边

357
00:14:10,620 --> 00:14:12,170
向左翻两次。

358
00:14:12,280 --> 00:14:14,076
然后

359
00:14:14,100 --> 00:14:15,960
我有点
回去练习摔跤

360
00:14:16,070 --> 00:14:18,426
你在哪里钻一个新动作。

361
00:14:18,450 --> 00:14:20,356
关键是不要急于求成、

362
00:14:20,380 --> 00:14:22,046
先把机械原理搞清楚、

363
00:14:22,070 --> 00:14:24,146
然后你就可以真正
速度和准确性、

364
00:14:24,170 --> 00:14:26,580
之后就去了那里。

365
00:14:26,690 --> 00:14:28,526
关闭，关闭，关闭，关闭，关闭，关闭。

366
00:14:28,550 --> 00:14:29,836
我们会得到它。只是
我们需要一点时间

367
00:14:29,860 --> 00:14:31,146
去那里。

368
00:14:31,170 --> 00:14:37,030
出租车出租车我不知道
他们甚至可以停在这里。

369
00:14:37,140 --> 00:14:39,116
在后备箱里

370
00:14:39,140 --> 00:14:40,830
你好...布达佩斯

371
00:14:42,310 --> 00:14:43,550
是的。

372
00:14:43,660 --> 00:14:44,876
请抓紧时间。

373
00:14:44,900 --> 00:14:46,596
出租车出租车

374
00:14:46,620 --> 00:14:48,906
不

375
00:14:48,930 --> 00:14:51,216
求你了？求你了？

376
00:14:51,240 --> 00:14:52,650
谢谢。

377
00:14:52,760 --> 00:14:54,876
- 快进
- 再快进

378
00:14:54,900 --> 00:14:57,116
- 我们...他们已经去了。
- 是的

379
00:14:57,140 --> 00:14:58,146
- 谢谢
- 非常感谢，先生。

380
00:14:58,170 --> 00:14:59,170
谢谢。Thank you.

381
00:14:59,280 --> 00:15:01,666
出租车从某处驶来

382
00:15:01,690 --> 00:15:03,006
他们不会停止。

383
00:15:03,030 --> 00:15:05,270
谢谢。

384
00:15:05,380 --> 00:15:07,976
但效果并不好。

385
00:15:08,000 --> 00:15:10,526
线索上说 "乘坐出租车"。
否则我就跑了

386
00:15:10,550 --> 00:15:12,590
好的

387
00:15:14,690 --> 00:15:16,450
一、二...

388
00:15:18,550 --> 00:15:23,496
- 这件事...
- 完成了喔-喔

389
00:15:23,520 --> 00:15:25,766
- 我们走
- 走吧，宝贝

390
00:15:25,790 --> 00:15:27,960
6.4.6.4。

391
00:15:28,970 --> 00:15:30,526
我们还需要做什么？

392
00:15:30,550 --> 00:15:32,480
阅读快进。

393
00:15:32,590 --> 00:15:34,636
"你们俩必须解决这个问题......"

394
00:15:34,660 --> 00:15:36,256
哦好了 All right.

395
00:15:36,280 --> 00:15:38,256
"在同一次
尝试"。好吧，酷，酷

396
00:15:38,280 --> 00:15:39,496
- 酷，酷，酷，酷
- 好了

397
00:15:39,520 --> 00:15:40,800
新的方块，谢谢。

398
00:15:42,590 --> 00:15:44,286
我们在找国王

399
00:15:44,310 --> 00:15:46,386
好，快，快，快

400
00:15:46,410 --> 00:15:47,386
快看，快看

401
00:15:47,410 --> 00:15:49,270
我们在找国王

402
00:15:49,380 --> 00:15:51,456
看看水里，如果
如果他坐在水里

403
00:15:51,480 --> 00:15:52,906
他们在那边下棋。

404
00:15:52,930 --> 00:15:54,286
是的，没错我们走 Let's go.走吧 Let's go.

405
00:15:54,310 --> 00:15:55,736
我们在寻找
国王，寻找线索。

406
00:15:55,760 --> 00:15:57,696
- 请。
- 很好

407
00:15:57,720 --> 00:15:59,696
真漂亮

408
00:15:59,720 --> 00:16:00,960
他们在下棋。

409
00:16:01,070 --> 00:16:03,076
亚历克斯，你确定吗？

410
00:16:03,100 --> 00:16:04,820
他们拿到了，就在这里。

411
00:16:04,930 --> 00:16:06,170
将死

412
00:16:06,280 --> 00:16:08,040
- 给你
- 谢谢

413
00:16:10,480 --> 00:16:12,890
有线索吗，先生？

414
00:16:13,000 --> 00:16:14,216
- 非常感谢
- 谢谢

415
00:16:14,240 --> 00:16:15,480
谢谢。谢谢。

416
00:16:18,100 --> 00:16:19,316
出租车出租车

417
00:16:19,340 --> 00:16:20,580
没有。

418
00:16:20,690 --> 00:16:22,000
他们看到了我。

419
00:16:25,170 --> 00:16:27,170
- 8.3.我走了
- 我走了

420
00:16:28,170 --> 00:16:30,696
打扰一下没有？

421
00:16:30,720 --> 00:16:32,620
- 不，他说不行
- 我们走吧

422
00:16:33,760 --> 00:16:36,480
完成。只差 0.1

423
00:16:36,590 --> 00:16:38,496
也许是我们挥舞得不正确。

424
00:16:38,520 --> 00:16:40,356
如何招手拦出租车？

425
00:16:40,380 --> 00:16:42,006
你是这样走的吗？

426
00:16:42,030 --> 00:16:43,790
我们领先于所有其他队伍、

427
00:16:43,900 --> 00:16:45,876
但汉娜和西蒙妮上了一辆出租车、

428
00:16:45,900 --> 00:16:47,766
娜塔莉和斯蒂芬妮上了一辆出租车。

429
00:16:47,790 --> 00:16:49,130
所以我们的运气并不好。

430
00:16:49,240 --> 00:16:52,696
但希望我们能
但愿我们很快就能坐上出租车

431
00:16:52,720 --> 00:16:56,200
我想我又做了太多
又来了是啊天啊

432
00:16:57,240 --> 00:16:59,340
好吧，慢慢来，知道吗？

433
00:16:59,450 --> 00:17:02,906
许多出租车从我们身边驶过。

434
00:17:02,930 --> 00:17:05,386
- 空出租车，数十次。
- 空出租车里面没人

435
00:17:05,410 --> 00:17:08,006
我们在挥手
试图挥手让他们下来

436
00:17:08,030 --> 00:17:10,270
我们试图
想方设法阻止他们

437
00:17:10,380 --> 00:17:12,736
乘坐这些出租车，但没有人

438
00:17:12,760 --> 00:17:15,046
我们
我们也不知道为什么。

439
00:17:15,070 --> 00:17:17,696
我们损失了很多时间。

440
00:17:17,720 --> 00:17:19,790
- 我们要被烤熟了
- 是啊

441
00:17:25,690 --> 00:17:27,426
出租车，出租车，出租车

442
00:17:27,450 --> 00:17:29,876
贾嘎，戴上头巾

443
00:17:29,900 --> 00:17:31,310
- 出租车？
- 出租车？

444
00:17:33,450 --> 00:17:34,800
- 知道了
- 走吧

445
00:17:40,450 --> 00:17:41,550
是的。

446
00:17:41,660 --> 00:17:43,316
走吧，宝贝完成了

447
00:17:43,340 --> 00:17:45,060
我们走吧

448
00:17:45,170 --> 00:17:46,836
它是巨大的。

449
00:17:46,860 --> 00:17:48,116
- 谢谢。Thank you.
- 非常感谢

450
00:17:48,140 --> 00:17:50,216
"比赛到维修站。
前往......"

451
00:17:50,240 --> 00:17:52,550
"瓦尔克特-巴扎尔和
在垫子上找菲尔"

452
00:17:52,660 --> 00:17:55,006
"最后签到的队伍
将被淘汰"

453
00:17:55,030 --> 00:17:56,270
哦，宝贝

454
00:17:56,380 --> 00:17:58,426
- 谢谢你们
- 太好玩了

455
00:17:58,450 --> 00:17:59,766
求你了，出租车？

456
00:17:59,790 --> 00:18:01,836
出租车？是的，来吧

457
00:18:01,860 --> 00:18:03,316
谢谢。Thank you.

458
00:18:03,340 --> 00:18:08,270
您知道如何前往
ludovika huszár lovarda？知道吗？

459
00:18:10,070 --> 00:18:12,480
许多出租车从我们身边驶过。

460
00:18:12,590 --> 00:18:14,636
我们一戴上引擎盖...

461
00:18:14,660 --> 00:18:16,766
- 是啊
- 我们很快就找到了一辆出租车

462
00:18:16,790 --> 00:18:19,890
这种情况会发生在我们身上、
人们会避开我们、

463
00:18:20,000 --> 00:18:22,766
但这位好心的先生
但这位好心的先生为我们停下了车，而且...

464
00:18:22,790 --> 00:18:24,620
我们非常感谢他。

465
00:18:25,660 --> 00:18:27,186
路线信息

466
00:18:27,210 --> 00:18:28,766
- 快速前进。
- 这就是思考...

467
00:18:28,790 --> 00:18:30,146
- 他们已经去了
- 我们走吧

468
00:18:30,170 --> 00:18:32,790
"乘坐出租车前往 ludovika huszár..."

469
00:18:32,900 --> 00:18:34,946
"伊娃达，寻找下一条线索"

470
00:18:34,970 --> 00:18:36,386
- 我们找辆出租车吧
- 我们都知道出租车长什么样

471
00:18:36,410 --> 00:18:37,490
- 黄色
- 有辆出租车

472
00:18:37,520 --> 00:18:39,596
好了好了

473
00:18:39,620 --> 00:18:41,860
- 我们下去吧 Chels
- 好的 Okay.

474
00:18:43,480 --> 00:18:45,030
就在这里

475
00:18:45,140 --> 00:18:46,456
不是这样的

476
00:18:46,480 --> 00:18:47,836
- 我们得从另一条路进去
- 该死

477
00:18:47,860 --> 00:18:49,076
所以它一定在上面。

478
00:18:49,100 --> 00:18:52,216
出租车？我们能...可以 谢谢 Yes.谢谢

479
00:18:52,240 --> 00:18:54,146
我想是那栋楼。

480
00:18:54,170 --> 00:18:56,526
- 我们走走吧
- 真让人沮丧

481
00:18:56,550 --> 00:18:57,526
就在这里，切尔斯

482
00:18:57,550 --> 00:18:58,720
- 出租车嗨 - 嗨 - Hi.
- Hi.

483
00:18:58,830 --> 00:19:00,666
凯特和艾丽克丝已经拿到了那个。

484
00:19:00,690 --> 00:19:02,316
前面还有一个。

485
00:19:02,340 --> 00:19:03,836
- 祝你们好运到时候见
- 待会儿见- 再见

486
00:19:03,860 --> 00:19:05,550
路线信息

487
00:19:05,660 --> 00:19:07,350
Ludovika huszár?

488
00:19:11,280 --> 00:19:12,976
上面说去大门。

489
00:19:13,000 --> 00:19:14,720
左边这个？

490
00:19:16,100 --> 00:19:17,526
- 谢谢
- 谢谢

491
00:19:17,550 --> 00:19:19,790
"到达后，从正门进入
从大门进入"

492
00:19:19,900 --> 00:19:20,946
约瑟夫 让他们看看地址

493
00:19:20,970 --> 00:19:22,010
是啊

494
00:19:23,000 --> 00:19:25,836
隔壁

495
00:19:25,860 --> 00:19:27,170
- 好的 谢谢
- 谢谢

496
00:19:27,280 --> 00:19:30,280
原来不是这样他把我们
他把我们放错地方了

497
00:19:32,860 --> 00:19:34,410
也许那就是大门？

498
00:19:34,520 --> 00:19:36,216
- 好的，我想就是这里了
- 卢多维卡-哈斯扎尔

499
00:19:36,240 --> 00:19:38,006
洛瓦达谢谢

500
00:19:38,030 --> 00:19:40,030
卢多维卡？

501
00:19:43,280 --> 00:19:47,720
谢谢...好的快 快 快

502
00:19:47,830 --> 00:19:49,456
有多少线索？好吧

503
00:19:49,480 --> 00:19:52,836
- 路障
- "谁认为自己能当教练？"

504
00:19:52,860 --> 00:19:55,526
早在牛仔
在美国西部漫游、

505
00:19:55,550 --> 00:19:59,456
匈牙利 csikós
与马一起放牧。

506
00:19:59,480 --> 00:20:03,170
今天，这些技艺高超的
骑手们不仅炫耀

507
00:20:03,280 --> 00:20:06,076
他们的
马术技能、

508
00:20:06,100 --> 00:20:10,130
但也在这样的比赛中。

509
00:20:10,240 --> 00:20:13,216
这个路障要求
团队需要引导一名教练

510
00:20:13,240 --> 00:20:15,960
与一匹马
绕八字赛道

511
00:20:16,070 --> 00:20:21,076
不撞倒任何
在 45 秒或更短时间内不撞倒任何球筒或球

512
00:20:21,100 --> 00:20:22,580
以获得线索。

513
00:20:22,690 --> 00:20:24,456
- 你能行你能行的
- 我能行

514
00:20:24,480 --> 00:20:26,146
可能会有一些马。

515
00:20:26,170 --> 00:20:28,076
我非常喜欢动物。

516
00:20:28,100 --> 00:20:30,146
所以我就想 "让我来吧"

517
00:20:30,170 --> 00:20:32,270
纳特，这太神奇了！

518
00:20:32,380 --> 00:20:33,666
天哪，我要哭了

519
00:20:33,690 --> 00:20:34,836
纳特 你能行的

520
00:20:34,860 --> 00:20:37,200
- 深呼吸好吗? - 好的 - Okay?
- 深呼吸

521
00:20:37,310 --> 00:20:38,340
我叫克里斯托夫

522
00:20:38,450 --> 00:20:39,906
我要教你怎么赶马

523
00:20:39,930 --> 00:20:41,480
好吧 好吧

524
00:20:41,590 --> 00:20:42,906
你得，比如，说一个小词。

525
00:20:42,930 --> 00:20:44,286
Giddyap 还是什么。

526
00:20:44,310 --> 00:20:46,496
然后要向左转
就必须拉左手。

527
00:20:46,520 --> 00:20:47,596
要向右转，您必须

528
00:20:47,620 --> 00:20:48,766
拉你的右手。阻止他们

529
00:20:48,790 --> 00:20:50,100
你不得不后退。

530
00:20:50,210 --> 00:20:51,426
向前，你只
你只需松开松弛的部分。

531
00:20:51,450 --> 00:20:53,116
然后我就准备好摇滚了。

532
00:20:53,140 --> 00:20:54,456
- 你还好吗？
- 是的，先生

533
00:20:54,480 --> 00:20:56,170
- 谢谢
- 我们走吧

534
00:20:56,280 --> 00:20:58,946
你想回到
还是想...

535
00:20:58,970 --> 00:21:00,496
- 我没有看到任何人在这里。
- 快来看看？

536
00:21:00,520 --> 00:21:02,736
我也没有看到任何队伍，而
他们应该就在我们后面。

537
00:21:02,760 --> 00:21:04,596
- 你还好吗？
- 都准备好了吗？好了

538
00:21:04,620 --> 00:21:06,410
好吧，他们是好的。我们走吧

539
00:21:10,660 --> 00:21:12,046
- 你要当教练吗？
- 是的，我要当教练

540
00:21:12,070 --> 00:21:13,496
好的

541
00:21:13,520 --> 00:21:15,496
课程已准备就绪。

542
00:21:15,520 --> 00:21:16,550
- 准备好了吗？
- 准备好了

543
00:21:16,660 --> 00:21:18,976
三、二、一

544
00:21:19,000 --> 00:21:20,316
去吧

545
00:21:20,340 --> 00:21:23,696
纳特，深呼吸，放松。

546
00:21:23,720 --> 00:21:25,960
你可以控制马匹。

547
00:21:26,070 --> 00:21:27,860
你能行的，纳特

548
00:21:29,380 --> 00:21:31,356
你能行的来吧 Come on.

549
00:21:31,380 --> 00:21:32,736
一，好的

550
00:21:32,760 --> 00:21:34,116
一切尽在掌握。

551
00:21:37,620 --> 00:21:39,146
她输掉了比赛，所以

552
00:21:39,170 --> 00:21:40,596
- 这是不对的。
- 没事的

553
00:21:40,620 --> 00:21:42,456
纳特，你说了算我们走吧

554
00:21:42,480 --> 00:21:44,860
- 技术上是错的。再试一次
- 是的，先生

555
00:21:44,970 --> 00:21:47,186
她让我们走错路了

556
00:21:47,210 --> 00:21:48,596
他让我们走错了路。

557
00:21:48,620 --> 00:21:50,146
约瑟夫
我们去的第一座建筑

558
00:21:50,170 --> 00:21:51,480
我知道

559
00:21:51,590 --> 00:21:53,696
好了，汉娜，你
你可以拿着这个背包

560
00:21:53,720 --> 00:21:55,200
- 好的
- 这里，这里我们走

561
00:21:55,310 --> 00:21:57,720
你说什么？对不起 我们回来了 I'm sorry.我们回来了

562
00:21:57,830 --> 00:22:01,186
- 我可以执教。我可以当教练
- 西蒙妮的要去教练。好吧

563
00:22:01,210 --> 00:22:03,256
如果真的有马
我真的很兴奋。

564
00:22:03,280 --> 00:22:05,976
我小时候真的骑过马。

565
00:22:06,000 --> 00:22:07,456
- 我有一匹马叫 cookie...
- 真的吗？

566
00:22:07,480 --> 00:22:10,456
他咬牙切齿，我很喜欢他。

567
00:22:10,480 --> 00:22:12,280
我想念骑马
如果这是真的

568
00:22:12,310 --> 00:22:13,696
我非常非常激动。

569
00:22:13,720 --> 00:22:16,340
- 走吧
- 来吧

570
00:22:16,450 --> 00:22:17,550
来吧，NAT。

571
00:22:17,660 --> 00:22:19,356
学习课程、

572
00:22:19,380 --> 00:22:22,116
善于观察，同时
控制马匹

573
00:22:22,140 --> 00:22:25,456
尊重他们
会非常重要。

574
00:22:25,480 --> 00:22:26,550
- 两个好的 继续 Okay.
- 继续

575
00:22:26,660 --> 00:22:28,456
这就对了。

576
00:22:28,480 --> 00:22:31,906
所以，我只是确保......睁开眼睛

577
00:22:31,930 --> 00:22:33,386
并且，按照路线走。

578
00:22:33,410 --> 00:22:34,890
- 五个好的
- 纳特，继续

579
00:22:35,000 --> 00:22:36,100
- 好吧
- 来吧，纳特

580
00:22:36,210 --> 00:22:37,876
- 6分不错
- 发过去

581
00:22:37,900 --> 00:22:40,496
- 发过去
- 七，好的

582
00:22:40,520 --> 00:22:42,356
现在是终点线。

583
00:22:42,380 --> 00:22:44,456
我们做到了吗？

584
00:22:44,480 --> 00:22:45,906
好的

585
00:22:45,930 --> 00:22:47,076
祝贺你

586
00:22:47,100 --> 00:22:48,766
这是一个清晰的回合。

587
00:22:48,790 --> 00:22:49,906
- 这是你的线索...
- 好的

588
00:22:49,930 --> 00:22:51,006
- 下一步
- 好的 谢谢 Okay.谢谢

589
00:22:51,030 --> 00:22:52,860
干得好，NAT。

590
00:22:54,450 --> 00:22:56,450
路线信息

591
00:22:57,790 --> 00:23:02,170
哈里-胡迪尼，世界闻名的
魔术师和逃生艺术家、

592
00:23:02,280 --> 00:23:04,316
在布达佩斯出生。

593
00:23:04,340 --> 00:23:07,960
他的
他的文物

594
00:23:08,070 --> 00:23:10,146
这里是胡迪尼的家

595
00:23:10,170 --> 00:23:14,550
团队会在那里找到这些
用铁链锁住的木箱。

596
00:23:14,660 --> 00:23:17,426
然后他们需要想办法
如何解锁其中一个

597
00:23:17,450 --> 00:23:19,356
以获得下一条线索。

598
00:23:19,380 --> 00:23:21,216
我们得走了走吧

599
00:23:21,240 --> 00:23:22,790
就在这里，就在这里

600
00:23:22,900 --> 00:23:24,736
- 很好，很好，很好。
- 很好，很好，很好谢谢

601
00:23:24,760 --> 00:23:26,736
- 非常感谢
- 给你 Here you go.给你

602
00:23:26,760 --> 00:23:29,456
- 就在这条街上，对吗？
- 是的

603
00:23:29,480 --> 00:23:30,876
- 你来走吧我们走
- 我来

604
00:23:30,900 --> 00:23:32,596
- 我想我可以当教练。
- 是的。

605
00:23:32,620 --> 00:23:33,790
等等，贾斯汀

606
00:23:33,900 --> 00:23:36,076
是这样的

607
00:23:36,100 --> 00:23:38,146
- 就在右边？
- 是的

608
00:23:38,170 --> 00:23:39,386
"谁认为他们能当教练？"

609
00:23:39,410 --> 00:23:41,146
- 你想做吗？好吧 我来 All right.
- 我来

610
00:23:41,170 --> 00:23:43,790
她非常适合做这个。

611
00:23:43,900 --> 00:23:45,496
在这次比赛中，她只想

612
00:23:45,520 --> 00:23:47,146
和几匹马一起玩

613
00:23:47,170 --> 00:23:49,076
去吧

614
00:23:49,100 --> 00:23:50,890
- 我们走吧。
- 她从没开过教练车

615
00:23:51,000 --> 00:23:52,596
但她是骑着马长大的。

616
00:23:52,620 --> 00:23:54,006
她是一位马语者。

617
00:23:56,790 --> 00:23:59,070
- 再试一次。
- 对不起，马儿们。

618
00:24:00,280 --> 00:24:03,116
三、二、一，开始

619
00:24:03,140 --> 00:24:05,596
线索涉及
有关教练的事情。

620
00:24:05,620 --> 00:24:07,596
作为一个从事
舞蹈编导

621
00:24:07,620 --> 00:24:09,170
并曾领导过一支团队、

622
00:24:09,280 --> 00:24:11,186
也许并不是太
超出我的能力范围。

623
00:24:11,210 --> 00:24:13,566
干得好 西蒙妮没事的

624
00:24:13,590 --> 00:24:17,870
你没有越过起点

625
00:24:19,380 --> 00:24:21,410
- 他来了
- 菲尔，我们来救你了

626
00:24:21,520 --> 00:24:22,900
菲尔

627
00:24:24,100 --> 00:24:26,200
我们来了 菲尔

628
00:24:27,830 --> 00:24:29,526
欢迎来到布达佩斯

629
00:24:29,550 --> 00:24:30,836
真是美极了。

630
00:24:30,860 --> 00:24:32,316
迷人的风景，迷人的裙子。

631
00:24:32,340 --> 00:24:34,550
塔克和埃里克选择了快进。

632
00:24:34,660 --> 00:24:36,356
我很高兴地告诉你们
你们是第一队。

633
00:24:36,380 --> 00:24:38,766
是啊我们走

634
00:24:38,790 --> 00:24:40,100
最后

635
00:24:40,210 --> 00:24:42,186
我确实有好消息要告诉你。

636
00:24:42,210 --> 00:24:44,146
作为本赛段的冠军、

637
00:24:44,170 --> 00:24:47,480
您赢得了
一键现金、

638
00:24:47,590 --> 00:24:51,216
您可以将其用于双人旅行，前往...

639
00:24:51,240 --> 00:24:52,836
玻利维亚，拉巴斯

640
00:24:52,860 --> 00:24:55,456
- 哇
- 哇哦

641
00:24:55,480 --> 00:24:57,696
Expedia 设计了一款推荐产品、

642
00:24:57,720 --> 00:24:59,696
五晚独特体验

643
00:24:59,720 --> 00:25:02,766
连夜前往乌尤尼平原、

644
00:25:02,790 --> 00:25:05,720
在
世界上最危险的道路、

645
00:25:05,830 --> 00:25:11,356
拉巴斯城市游览和由导游带领的
徒步前往查基尼山。

646
00:25:11,380 --> 00:25:12,790
- 是的！
- 是的，是的

647
00:25:12,900 --> 00:25:15,006
我们不能马虎。我们不能骄傲自大。

648
00:25:15,030 --> 00:25:16,510
我想我们曾经有过

649
00:25:16,620 --> 00:25:19,836
过度兴奋的错误
在之前的比赛中，所以、

650
00:25:19,860 --> 00:25:22,316
我们希望继续
我们希望继续从中学习，不要让

651
00:25:22,340 --> 00:25:23,766
首先，你知道，带领我们

652
00:25:23,790 --> 00:25:25,720
- 到安于现状
- 是啊

653
00:25:26,760 --> 00:25:29,696
- 让我们放聪明点
- 胡迪尼之家

654
00:25:29,720 --> 00:25:32,386
好吧，"接下来
"紧靠主舞台"

655
00:25:32,410 --> 00:25:33,860
主舞台，去找找？

656
00:25:33,970 --> 00:25:35,496
好了，好了，准备好了吗？

657
00:25:35,520 --> 00:25:38,426
"你必须先打开所有的锁
在打开盒子之前

658
00:25:38,450 --> 00:25:40,526
来，我们换一下。

659
00:25:40,550 --> 00:25:42,526
然后，这把钥匙
必须打开下一把钥匙。

660
00:25:42,550 --> 00:25:44,550
但打开它，打开盒子。

661
00:25:46,170 --> 00:25:47,550
我们有这些木箱、

662
00:25:47,660 --> 00:25:49,636
它们都被
用不同的锁锁住

663
00:25:49,660 --> 00:25:51,696
所以你必须
抓住正确的键

664
00:25:51,720 --> 00:25:53,386
到每一把锁，然后全部打开。

665
00:25:53,410 --> 00:25:54,890
这个、这个、这个

666
00:25:55,000 --> 00:25:56,766
- 干得好
- 你太厉害了

667
00:25:56,790 --> 00:25:58,076
我打开了盒子。我当时想

668
00:25:58,100 --> 00:25:59,496
"好吧，胡迪尼会怎么做？"

669
00:25:59,520 --> 00:26:01,076
- 没事......太好了。
- 开始吧

670
00:26:03,310 --> 00:26:07,076
快读线索读线索

671
00:26:07,100 --> 00:26:09,000
迂回"杂耍行为或平衡行为"

672
00:26:10,660 --> 00:26:12,766
人类一直
互相取乐

673
00:26:12,790 --> 00:26:14,200
自古以来

674
00:26:14,310 --> 00:26:16,076
我们喜欢惊叹于那些

675
00:26:16,100 --> 00:26:20,146
他们似乎
他们似乎在表演超人的壮举。

676
00:26:20,170 --> 00:26:23,580
简单的杂耍
经受住了时间的考验

677
00:26:23,690 --> 00:26:27,760
每当演出
每次演出都会吸引众多观众。

678
00:26:29,310 --> 00:26:31,836
双人杂耍的世界纪录

679
00:26:31,860 --> 00:26:35,696
是 18 环，它们之间共有
它们之间共有 19 个通道。

680
00:26:35,720 --> 00:26:39,580
这条迂回路线要求
各队要玩转五个环。

681
00:26:39,690 --> 00:26:42,906
如果他们能让这些戒指保持悬浮状态

682
00:26:42,930 --> 00:26:44,860
至少十秒钟
他们就会有线索。

683
00:26:44,970 --> 00:26:49,046
一些令人惊叹的赛车迷
最喜欢的时刻是

684
00:26:49,070 --> 00:26:53,076
从跳舞中寻找线索。

685
00:26:53,100 --> 00:26:57,270
这种传统的匈牙利
舞蹈有可能

686
00:26:57,380 --> 00:26:59,860
当球队尝试

687
00:26:59,970 --> 00:27:02,526
进行舞蹈表演

688
00:27:02,550 --> 00:27:06,666
与这些技艺高超
轻盈的民间舞者。

689
00:27:06,690 --> 00:27:10,316
如果他们能
不洒一滴水、

690
00:27:10,340 --> 00:27:12,410
他们就会有线索。

691
00:27:12,520 --> 00:27:14,496
杂耍？Juggling 是什么意思？

692
00:27:14,520 --> 00:27:16,356
杂耍就是，当你做...

693
00:27:16,380 --> 00:27:18,116
比如，当你把
把球抛向空中

694
00:27:18,140 --> 00:27:19,550
您可以同时进行多项操作。

695
00:27:19,660 --> 00:27:21,806
环是什么意思？
我们是在玩戒指吗？

696
00:27:21,830 --> 00:27:24,356
可能是我们可能
像这样玩戒指

697
00:27:24,380 --> 00:27:26,480
我觉得我们应该学跳舞。

698
00:27:26,590 --> 00:27:28,186
- 好了，我们去跳舞吧走吧 走吧 Let's go, let's go.
- 好的 - 好的

699
00:27:28,210 --> 00:27:29,386
来吧

700
00:27:29,410 --> 00:27:31,240
我们可以改变它，对吗？

701
00:27:32,520 --> 00:27:34,006
来吧，来吧，来吧，来吧。

702
00:27:34,030 --> 00:27:38,130
两个，好的三号

703
00:27:38,240 --> 00:27:40,316
倒下三个。

704
00:27:40,340 --> 00:27:43,510
老兄，这会
让每个人都能来

705
00:27:43,620 --> 00:27:45,386
非常感谢，先生。

706
00:27:45,410 --> 00:27:47,410
- 谢谢。
- 我找到了

707
00:27:48,970 --> 00:27:51,256
我的天啊等等，什么？Wait. What?

708
00:27:51,280 --> 00:27:52,906
比
比我们想象的要多

709
00:27:52,930 --> 00:27:54,526
我们在其中。

710
00:27:54,550 --> 00:27:56,386
- 就在这上面对，对，对
- 对，对，对

711
00:27:56,410 --> 00:27:57,566
好，好，好。好，好，好

712
00:27:57,590 --> 00:27:58,736
没错，这就是线索。

713
00:27:58,760 --> 00:27:59,976
我觉得你比我更适合当教练。

714
00:28:00,000 --> 00:28:01,386
- 好吧，让我们去了。
- 好的

715
00:28:01,410 --> 00:28:03,386
- 我认为我可以执教。
- 我认为你可以执教。

716
00:28:03,410 --> 00:28:05,130
好吧，我。

717
00:28:05,240 --> 00:28:06,880
你们都以为见不到我们了。

718
00:28:08,930 --> 00:28:10,386
其他队伍才刚来

719
00:28:10,410 --> 00:28:11,836
我们失去了领先优势。

720
00:28:11,860 --> 00:28:13,766
我们还没见过其中一些球队

721
00:28:13,790 --> 00:28:15,046
从比赛的第一站开始。

722
00:28:15,070 --> 00:28:16,480
你知道，现在他们来了、

723
00:28:16,590 --> 00:28:17,696
我们刚刚失去了领先优势。

724
00:28:17,720 --> 00:28:19,766
所以，现在我们已经没有缓冲余地了。

725
00:28:19,790 --> 00:28:23,456
西蒙妮和我必须
更加努力地工作

726
00:28:23,480 --> 00:28:26,480
以确保我们在比赛中不落下风。

727
00:28:26,590 --> 00:28:28,666
三 二 一开始

728
00:28:31,140 --> 00:28:33,766
约瑟夫是如此纯洁的心灵

729
00:28:33,790 --> 00:28:36,766
马儿如此舒适

730
00:28:36,790 --> 00:28:38,100
他们不想搬家。

731
00:28:38,210 --> 00:28:41,426
他在布拉格的马
在布拉格比在这里更好。

732
00:28:41,450 --> 00:28:43,076
天哪，这太难了。

733
00:28:43,100 --> 00:28:45,620
可怜的马儿给我一块方糖

734
00:28:52,170 --> 00:28:54,316
- 我从没见过快死的人
- 亲爱的

735
00:28:54,340 --> 00:28:56,650
停，停，停。新郎已经

736
00:28:56,760 --> 00:28:58,736
因为我们打破了步幅。

737
00:28:58,760 --> 00:29:01,976
伙计们，祝你们好运。

738
00:29:02,000 --> 00:29:03,526
这是一个绝佳的机会。

739
00:29:03,550 --> 00:29:05,006
我爱你们所有人。

740
00:29:05,030 --> 00:29:07,190
真不敢相信我能
和你们一起比赛

741
00:29:08,830 --> 00:29:11,830
- 我能再次获得演示吗？
- 当然可以。

742
00:29:12,830 --> 00:29:14,426
是这个吗？

743
00:29:14,450 --> 00:29:16,590
- 谢谢 - Yeah.谢谢 - 谢谢 - Thank you.
- Thank you. 谢谢

744
00:29:17,620 --> 00:29:20,860
- 你好
- Hi！

745
00:29:20,970 --> 00:29:23,256
"选择一位可用的舞蹈教练"

746
00:29:23,280 --> 00:29:24,386
- 我们选你好的
- 好的 All right.

747
00:29:24,410 --> 00:29:25,696
- 那么，上来吧。
- 谢谢

748
00:29:25,720 --> 00:29:28,410
你们将
观看舞蹈表演

749
00:29:28,520 --> 00:29:30,566
- 你要去学习。
- 好的

750
00:29:35,210 --> 00:29:37,216
我的天啊

751
00:29:37,240 --> 00:29:39,000
这太棒了。

752
00:29:43,790 --> 00:29:45,960
- 这...
- 这真的很难

753
00:29:49,590 --> 00:29:51,666
这就是舞蹈。

754
00:29:51,690 --> 00:29:53,766
我们走吧

755
00:29:53,790 --> 00:29:55,316
- 我们都看着对方。
- 我们就像...

756
00:29:55,340 --> 00:29:57,286
- 才怪这是...
- 我当时想，"连我都被挑战了"

757
00:29:57,310 --> 00:29:59,666
这里是更衣室。

758
00:29:59,690 --> 00:30:01,286
这是斯蒂芬妮。

759
00:30:01,310 --> 00:30:03,666
我必须穿裙子。

760
00:30:03,690 --> 00:30:05,286
我觉得穿着它有点滑稽、

761
00:30:05,310 --> 00:30:07,286
但我必须尊重这种文化。

762
00:30:07,310 --> 00:30:12,906
我从 18 岁舞会
自从18岁毕业舞会后

763
00:30:12,930 --> 00:30:14,790
我现在 36 岁了。

764
00:30:14,900 --> 00:30:16,286
妈妈会喜欢你穿裙子的。

765
00:30:16,310 --> 00:30:17,386
她会说 "是的"

766
00:30:17,410 --> 00:30:18,960
这些就是我们的道具。

767
00:30:19,070 --> 00:30:21,256
你会有一根棍子
你会有一个瓶子。

768
00:30:21,280 --> 00:30:22,906
请随意选择。

769
00:30:22,930 --> 00:30:24,906
是啊，你会得到它。

770
00:30:24,930 --> 00:30:27,270
我曾是一名专业舞蹈演员。

771
00:30:27,380 --> 00:30:28,820
我甚至还和莱尼-克拉维茨跳过舞、

772
00:30:28,900 --> 00:30:30,426
所以我做过一些很酷的事情。

773
00:30:30,450 --> 00:30:32,946
让我来平衡
让我来平衡我头上的瓶子

774
00:30:32,970 --> 00:30:35,006
一、二、三、四、五

775
00:30:35,030 --> 00:30:36,270
没关系。

776
00:30:36,380 --> 00:30:38,100
我只希望 step hi 能把舞蹈编排好。

777
00:30:38,210 --> 00:30:40,666
- 一 二 三一 二
- 等等 等等 Wait, wait.Wait. Wait.

778
00:30:40,690 --> 00:30:41,736
斯蒂芬不是舞者

779
00:30:41,760 --> 00:30:43,836
- 一 二 三
- 啊

780
00:30:43,860 --> 00:30:45,806
慢慢学
直到学会为止，好吗？

781
00:30:45,830 --> 00:30:47,596
- 就在上面谢谢 - 好的 - Thank you.
- 谢谢

782
00:30:47,620 --> 00:30:48,806
- 广场？
- 谢谢 - 谢谢 - Thank you.谢谢

783
00:30:48,830 --> 00:30:49,976
谢谢，谢谢，谢谢。

784
00:30:50,000 --> 00:30:51,170
方形，明白。

785
00:30:51,280 --> 00:30:52,526
你觉得它会一直到这里吗？

786
00:30:52,550 --> 00:30:53,720
- 好的
- 等一下

787
00:30:53,830 --> 00:30:56,006
- 是的
- "从正门进入"

788
00:30:56,030 --> 00:30:57,316
这看起来像大门吗？不像。

789
00:30:57,340 --> 00:30:58,596
我在找大门，宝贝。

790
00:30:58,620 --> 00:30:59,860
好吧，我不认为这是它。

791
00:30:59,970 --> 00:31:01,596
- 你做得很好
- 这是什么地址？

792
00:31:01,620 --> 00:31:03,076
你没看到里面有什么吧？

793
00:31:03,100 --> 00:31:04,596
- 没有
- 没关系That's all right.

794
00:31:04,620 --> 00:31:06,836
宝贝，我们继续走

795
00:31:08,280 --> 00:31:09,636
去吧，西蒙妮

796
00:31:09,660 --> 00:31:12,806
我第一次做这个路障、

797
00:31:12,830 --> 00:31:14,496
这绝对不是我所期望的。

798
00:31:14,520 --> 00:31:16,256
我以前从没骑过马、

799
00:31:16,280 --> 00:31:19,696
但这是
我们正在比赛中努力、

800
00:31:19,720 --> 00:31:21,006
是我更加自信了。

801
00:31:21,030 --> 00:31:22,960
你们很棒，马儿们。继续努力

802
00:31:23,070 --> 00:31:25,426
还有三

803
00:31:25,450 --> 00:31:27,736
三......倒下了

804
00:31:27,760 --> 00:31:30,046
该死的 西蒙妮

805
00:31:31,790 --> 00:31:33,270
我只是不停地告诉自己

806
00:31:33,380 --> 00:31:35,076
"马儿能感觉到
马能感觉到，马能感觉到。

807
00:31:35,100 --> 00:31:37,130
"我需要他们站在我这边。

808
00:31:37,240 --> 00:31:38,356
我需要为他们保持冷静。"

809
00:31:38,380 --> 00:31:39,456
两个也行。

810
00:31:39,480 --> 00:31:41,146
我的天啊

811
00:31:41,170 --> 00:31:42,596
- 三个
- 希望她能收到这个。

812
00:31:42,620 --> 00:31:45,526
三个很好。四号

813
00:31:45,550 --> 00:31:48,410
- 四号没问题
- 我们走

814
00:31:48,520 --> 00:31:49,836
伊兹在飞

815
00:31:49,860 --> 00:31:51,170
五个也可以。

816
00:31:51,280 --> 00:31:53,116
慢慢来

817
00:31:53,140 --> 00:31:54,496
六点很好。

818
00:31:54,520 --> 00:31:56,256
慢慢来好的

819
00:31:56,280 --> 00:31:58,180
七点钟方向不错。终点线

820
00:31:59,210 --> 00:32:03,030
我想她明白了。

821
00:32:03,140 --> 00:32:04,386
祝贺你们

822
00:32:04,410 --> 00:32:07,696
- 耶。
-.非常感谢

823
00:32:07,720 --> 00:32:09,100
- 它叫什么名字？
- 不是这个

824
00:32:09,210 --> 00:32:11,526
地址？没有？

825
00:32:11,550 --> 00:32:13,146
我感觉就在那个角落。

826
00:32:14,380 --> 00:32:15,790
现在，我只希望

827
00:32:15,900 --> 00:32:17,976
尽快完成这项工作。

828
00:32:18,000 --> 00:32:20,076
我没有任何
我完全没有养马的经验。

829
00:32:20,100 --> 00:32:22,480
这里这里到此为止

830
00:32:22,590 --> 00:32:25,216
我会比他做得更好。

831
00:32:25,240 --> 00:32:27,256
- 他为什么拿这个？
- 因为上面写着 "教练"

832
00:32:27,280 --> 00:32:28,496
我还以为会是体育比赛呢

833
00:32:28,520 --> 00:32:29,806
是啊，我也这么想。

834
00:32:29,830 --> 00:32:31,286
- 你想做吗？
- 好吧，我来

835
00:32:31,310 --> 00:32:34,286
他一直在指导我
一直在教我打开它

836
00:32:34,310 --> 00:32:36,100
推，推，推，推你真厉害

837
00:32:36,210 --> 00:32:37,386
这不是我们的立场

838
00:32:37,410 --> 00:32:38,636
我们中的任何一个人都不想身处其中。

839
00:32:38,660 --> 00:32:40,146
我想我们都在想

840
00:32:40,170 --> 00:32:42,146
"这就是我们要
"这就是我们要取消特快通行证的地方吗？"

841
00:32:42,170 --> 00:32:43,736
你觉得在我们的右边还是左边，宝贝？

842
00:32:43,760 --> 00:32:46,350
我不知道我的天啊

843
00:32:50,030 --> 00:32:51,030
Ludovika huszár?

844
00:32:52,030 --> 00:32:53,456
你必须进入公园，然后向左转。

845
00:32:53,480 --> 00:32:54,790
好的

846
00:32:54,900 --> 00:32:57,280
- 然后离开-谢谢谢谢
- 谢谢

847
00:32:59,000 --> 00:33:01,766
Ludovika huszár lordova、
就在这里。

848
00:33:01,790 --> 00:33:04,200
我们犯了一些错误
让我们退步了、

849
00:33:04,310 --> 00:33:06,480
但我们是前三名的球队。我们有这个。

850
00:33:06,590 --> 00:33:07,766
- 我们就要开始了。
- 我们能行

851
00:33:07,790 --> 00:33:09,456
- 你来
- 好了，喘口气

852
00:33:09,480 --> 00:33:11,100
我要做路障。

853
00:33:11,210 --> 00:33:12,636
你给了一点缰绳、

854
00:33:12,660 --> 00:33:14,456
- 然后他们就开始了
- 好的

855
00:33:14,480 --> 00:33:15,836
这太简单明了了。

856
00:33:15,860 --> 00:33:17,550
为什么不更上一层楼呢？

857
00:33:17,660 --> 00:33:18,736
我，就像，写下来、

858
00:33:18,760 --> 00:33:20,186
搞清楚

859
00:33:20,210 --> 00:33:22,316
每一个单独的小
然后，我们就可以

860
00:33:22,340 --> 00:33:24,076
可能会赶上并
并排在队伍的最前面。

861
00:33:24,100 --> 00:33:27,076
- 千万不要对马吼叫。
- 绝不大喊大叫。对

862
00:33:27,100 --> 00:33:29,790
一个也行。

863
00:33:29,900 --> 00:33:31,596
这实际上更具挑战性

864
00:33:31,620 --> 00:33:33,076
比我想象的要好

865
00:33:33,100 --> 00:33:35,076
这些障碍非常狭窄。

866
00:33:35,100 --> 00:33:36,526
我们有商业驾照、

867
00:33:36,550 --> 00:33:39,410
所以我们知道
驾驶半挂卡车。

868
00:33:39,520 --> 00:33:41,006
所以，我只是想驾驭这匹马

869
00:33:41,030 --> 00:33:42,960
就像一辆半挂卡车、

870
00:33:43,070 --> 00:33:46,170
拐大弯
这样我就不会撞到锥形筒了。

871
00:33:46,280 --> 00:33:48,006
五是......也行。

872
00:33:48,030 --> 00:33:50,076
他在大杀四方。

873
00:33:50,100 --> 00:33:51,696
- 快快快，快快快，快快快，快快快。
- 一定是它

874
00:33:51,720 --> 00:33:53,696
六点很好。

875
00:33:53,720 --> 00:33:55,216
我真的想
能跑多快就跑多快

876
00:33:55,240 --> 00:33:57,386
我发誓，我以为我在漂流。

877
00:33:57,410 --> 00:33:59,170
很好。

878
00:33:59,280 --> 00:34:02,076
终点线也不错。

879
00:34:02,100 --> 00:34:03,736
- 祝贺你你完成了
- 我们走吧

880
00:34:03,760 --> 00:34:05,450
非常感谢谢谢。

881
00:34:06,900 --> 00:34:07,876
准备好了吗 斯蒂芬妮

882
00:34:07,900 --> 00:34:09,496
- 我们试试看
- 好的

883
00:34:09,520 --> 00:34:11,906
因为我曾是一名舞蹈演员，所以
做梦都能数数

884
00:34:11,930 --> 00:34:13,410
数数很容易，所以我知道

885
00:34:13,450 --> 00:34:14,836
我必须带头。

886
00:34:14,860 --> 00:34:15,860
我们走吧

887
00:34:27,790 --> 00:34:30,170
我搞砸了

888
00:34:30,280 --> 00:34:32,496
- 没有
- 对不起

889
00:34:32,520 --> 00:34:34,116
斯蒂芬说对了，是我搞砸了。

890
00:34:34,140 --> 00:34:35,456
我有点紧张。

891
00:34:35,480 --> 00:34:37,766
你还必须平衡
头上顶着一个瓶子。

892
00:34:37,790 --> 00:34:39,550
好的

893
00:34:43,310 --> 00:34:44,900
所以...

894
00:34:45,930 --> 00:34:48,410
数数对我来说有点难度。

895
00:34:50,210 --> 00:34:51,666
比如，按节拍来。

896
00:34:51,690 --> 00:34:53,590
好吧，我们得重新来过

897
00:34:54,620 --> 00:34:56,356
我们......我们会得到它。

898
00:34:56,380 --> 00:34:58,076
我们只需要再练习一次。

899
00:34:58,100 --> 00:34:59,890
我们得到了这个。

900
00:35:00,000 --> 00:35:01,976
让我们坐上...
坐上火车我们会离得更近

901
00:35:02,000 --> 00:35:04,736
- 我宁愿坐火车...
- 是的，我们要进入...

902
00:35:04,760 --> 00:35:06,906
- 有必要的话就跑过去
- 我才不管

903
00:35:06,930 --> 00:35:09,650
我们面临着独特的
挑战和障碍

904
00:35:09,760 --> 00:35:11,046
因为我们的身份和长相

905
00:35:11,070 --> 00:35:12,386
以及他人如何
以及他人如何看待我们在这个世界上的存在。

906
00:35:12,410 --> 00:35:15,240
所以，是的，我们决定
坐地铁

907
00:35:18,520 --> 00:35:22,076
戴头巾的人
头巾在人群中格外显眼。

908
00:35:22,100 --> 00:35:26,510
在锡克教中，如果你遇到了
如果你需要帮助

909
00:35:26,620 --> 00:35:29,216
你可以转身，如果你发现
戴头巾的人、

910
00:35:29,240 --> 00:35:31,456
你可以去找他们
向他们寻求帮助。

911
00:35:31,480 --> 00:35:33,456
就在这里

912
00:35:33,480 --> 00:35:35,640
我们选择乘坐
火车而不是出租车

913
00:35:35,690 --> 00:35:38,976
我们宁可
缓慢前进

914
00:35:39,000 --> 00:35:41,100
总比
等出租车。

915
00:35:41,210 --> 00:35:43,696
我对我们的跑步技术很有信心、

916
00:35:43,720 --> 00:35:45,510
我们就跑去找这个地方

917
00:35:45,620 --> 00:35:47,046
- 我们要奔跑
- 我们准备好了

918
00:35:47,070 --> 00:35:50,076
非常感谢。

919
00:35:50,100 --> 00:35:52,100
我们想去主舞台。

920
00:35:52,210 --> 00:35:53,806
把最后一把钥匙给我

921
00:35:53,830 --> 00:35:55,286
好的

922
00:35:55,310 --> 00:35:56,390
好吧，是假底吗？

923
00:35:56,450 --> 00:35:57,550
这是胡迪尼

924
00:35:57,660 --> 00:35:59,666
- 是这样吗？
- 是的好了

925
00:35:59,690 --> 00:36:02,146
就在那儿就在那儿就在那儿

926
00:36:03,720 --> 00:36:05,060
我们真的很喜欢拼图，好吗？

927
00:36:06,410 --> 00:36:07,720
绕行

928
00:36:07,830 --> 00:36:09,146
不会很好看

929
00:36:09,170 --> 00:36:10,566
- 但我们要做的步骤。
- 好的 Okay.

930
00:36:10,590 --> 00:36:14,650
- 第一...-很好
- 加油，你能行的

931
00:36:14,760 --> 00:36:16,496
二是......下降。

932
00:36:16,520 --> 00:36:18,386
我的天啊

933
00:36:18,410 --> 00:36:20,696
一号没问题。

934
00:36:20,720 --> 00:36:23,696
做马。像马一样思考。

935
00:36:23,720 --> 00:36:25,216
- 与马融为一体
- 与马融为一体

936
00:36:25,240 --> 00:36:26,410
不

937
00:36:26,520 --> 00:36:28,116
二号机失灵

938
00:36:28,140 --> 00:36:33,510
完全迷失了方向

939
00:36:33,620 --> 00:36:34,696
没关系，杰克

940
00:36:34,720 --> 00:36:36,030
没关系这是他第一次尝试

941
00:36:36,140 --> 00:36:38,146
我几乎走不了直线。

942
00:36:38,170 --> 00:36:40,200
我怎么
我怎么能让一匹马这么做？

943
00:36:40,310 --> 00:36:42,976
所以
想出一个办法来完成它、

944
00:36:43,000 --> 00:36:45,046
希望我们能顺利上路。

945
00:36:45,070 --> 00:36:48,596
当然，当泰勒-黑尔出现的时候、

946
00:36:48,620 --> 00:36:52,356
约瑟夫开始行动。

947
00:36:52,380 --> 00:36:53,836
真不错他说，"我得对我的前男友施展绝技。

948
00:36:53,860 --> 00:36:55,216
等一下

949
00:36:55,240 --> 00:36:57,410
第一，向下。

950
00:36:57,520 --> 00:36:59,160
- 难以置信
- 击中第一个圆锥体

951
00:37:00,620 --> 00:37:02,736
二号，好的

952
00:37:02,760 --> 00:37:05,766
- 第三...
- 开枪 开枪 开枪

953
00:37:05,790 --> 00:37:08,146
下来。

954
00:37:08,170 --> 00:37:09,720
来吧，凯兰

955
00:37:09,830 --> 00:37:12,186
45 秒听起来
时间很紧、

956
00:37:12,210 --> 00:37:13,836
因为有人
已经试过六七次了。

957
00:37:13,860 --> 00:37:15,146
我们走我们走

958
00:37:15,170 --> 00:37:17,146
如果他们
多次，我觉得

959
00:37:17,170 --> 00:37:19,170
我们可以考虑
使用快速通行证

960
00:37:19,280 --> 00:37:21,046
如果我不明白，如果，像，
三支队伍离开

961
00:37:21,070 --> 00:37:22,736
但我觉得值得坚持下去、

962
00:37:22,760 --> 00:37:23,906
尝试了几次。

963
00:37:23,930 --> 00:37:25,100
你可以的，宝贝

964
00:37:25,210 --> 00:37:27,566
我只要学好
课程，尽我所能。

965
00:37:27,590 --> 00:37:29,116
你来得及吗？
来得及吗？

966
00:37:29,140 --> 00:37:30,496
就在这里，尼克？我们在那里？

967
00:37:30,520 --> 00:37:31,946
你来得及吗？他来得及吗？

968
00:37:31,970 --> 00:37:33,286
冲向终点

969
00:37:33,310 --> 00:37:34,596
来吧，宝贝们来吧，宝贝们

970
00:37:34,620 --> 00:37:36,006
你们猜对了

971
00:37:36,030 --> 00:37:37,356
他太慢了我觉得他没做到

972
00:37:37,380 --> 00:37:39,550
不过，这也太神奇了。

973
00:37:39,660 --> 00:37:41,496
是啊

974
00:37:41,520 --> 00:37:42,946
- 对，就是这里好的 - 对 - Okay.
- 好的 - Yeah.

975
00:37:42,970 --> 00:37:46,316
- 是的，这是正确的。
- 没错

976
00:37:46,340 --> 00:37:48,660
- 您愿意担任我们的教练吗？谢谢
- 好的，谢谢

977
00:38:04,830 --> 00:38:08,836
二 二 三 四
五 六 七 八

978
00:38:08,860 --> 00:38:10,836
非常感谢 Thank you so much.好的

979
00:38:10,860 --> 00:38:12,270
- 我想...
- 好吗？

980
00:38:12,380 --> 00:38:14,006
也许吧

981
00:38:14,030 --> 00:38:16,170
- 是的，是的。好的 谢谢 Yes.谢谢 - - Thank you.
-.我们爱你们

982
00:38:16,280 --> 00:38:18,256
- 我的上帝谢谢你 谢谢你 Thank you.Thank you.谢谢 - 谢谢 - Thank you.
- 谢谢

983
00:38:18,280 --> 00:38:20,456
- 谢谢你们
- 我们爱你们

984
00:38:20,480 --> 00:38:22,386
我真为你感到骄傲。

985
00:38:22,410 --> 00:38:24,030
"比赛到维修站"

986
00:38:24,140 --> 00:38:26,186
布达佩斯的布达城堡

987
00:38:26,210 --> 00:38:28,566
也被称为王宫、

988
00:38:28,590 --> 00:38:30,386
曾经是国王的故乡、

989
00:38:30,410 --> 00:38:33,790
现在将作为第四个维修站

990
00:38:33,900 --> 00:38:36,006
这次欧洲探险。

991
00:38:36,030 --> 00:38:40,696
最后签到的队伍
将被淘汰。

992
00:38:40,720 --> 00:38:42,060
谢谢。

993
00:38:42,170 --> 00:38:45,456
- 就是这些东西
- 它很重。

994
00:38:45,480 --> 00:38:47,456
她很有天赋。

995
00:38:47,480 --> 00:38:48,836
太完美了

996
00:38:48,860 --> 00:38:50,906
这是一把钥匙。简单明了

997
00:38:50,930 --> 00:38:52,170
好的拉出来

998
00:38:52,280 --> 00:38:53,566
给你

999
00:38:53,590 --> 00:38:54,876
就在那儿

1000
00:38:54,900 --> 00:38:56,256
有线索了

1001
00:38:56,280 --> 00:38:59,766
好的绕道

1002
00:38:59,790 --> 00:39:01,410
我不会玩杂耍。

1003
00:39:01,520 --> 00:39:03,356
就十秒钟？我觉得这很难

1004
00:39:03,380 --> 00:39:04,696
- 会的
- 好的 好的 Okay.好的 好的 Okay.

1005
00:39:04,720 --> 00:39:06,120
我们要做平衡表演。

1006
00:39:07,210 --> 00:39:10,836
约瑟夫碾过了起跑标志、

1007
00:39:10,860 --> 00:39:12,650
在赛道上走错了方向

1008
00:39:12,760 --> 00:39:17,480
直到
泰勒-黑尔女士走了进来

1009
00:39:17,590 --> 00:39:18,976
你看到了什么？

1010
00:39:19,000 --> 00:39:21,836
约瑟夫从碾压东西

1011
00:39:21,860 --> 00:39:25,146
成为一名职业赛马手。

1012
00:39:25,170 --> 00:39:26,256
泰勒还活着我能说什么呢？

1013
00:39:26,280 --> 00:39:28,520
好的

1014
00:39:30,240 --> 00:39:32,696
- 祝贺你
- 祝贺你

1015
00:39:34,000 --> 00:39:37,286
- 这一轮打得不错？
- 是的谢谢

1016
00:39:37,310 --> 00:39:40,906
第一次，我们没有撞倒任何东西。

1017
00:39:40,930 --> 00:39:42,316
马匹的操控感很好。

1018
00:39:42,340 --> 00:39:43,580
我只需要开快点。

1019
00:39:43,690 --> 00:39:46,666
我觉得...我不知道我觉得我能做到

1020
00:39:46,690 --> 00:39:48,550
干得好，宝贝们。干得好

1021
00:39:48,660 --> 00:39:50,286
五个就够了。

1022
00:39:50,310 --> 00:39:52,666
- 我们走来吧 来吧 Come on.快点 Come on.
- 六也不错。

1023
00:39:52,690 --> 00:39:54,100
走吧，宝贝们我们走

1024
00:39:54,210 --> 00:39:55,976
- 七个
- 来吧，宝贝们

1025
00:39:56,000 --> 00:39:58,386
- 7个
- 来吧，宝贝们

1026
00:39:58,410 --> 00:39:59,650
终点线

1027
00:39:59,760 --> 00:40:00,806
来吧，宝贝们来吧，宝贝们

1028
00:40:00,830 --> 00:40:02,116
好的

1029
00:40:02,140 --> 00:40:03,876
- 他拿到了- 是的，很好
- 真不错

1030
00:40:03,900 --> 00:40:05,216
及时三轮。

1031
00:40:05,240 --> 00:40:07,146
- 祝贺你
- 谢谢。

1032
00:40:07,170 --> 00:40:08,736
他把这一切都搞砸了我真的...

1033
00:40:08,760 --> 00:40:10,119
我们以倒数第一的成绩到达，却以第六名的成绩离开。

1034
00:40:10,143 --> 00:40:10,666
最后到的

1035
00:40:10,690 --> 00:40:11,806
这种感觉真的很好。

1036
00:40:11,830 --> 00:40:12,876
都是因为你

1037
00:40:12,900 --> 00:40:14,836
- 巨大。
- 最大的欣慰

1038
00:40:14,860 --> 00:40:16,690
- 让我们跑读。读。
- Run -read.

1039
00:40:18,030 --> 00:40:21,766
- "Vas es..."
- 是的

1040
00:40:21,790 --> 00:40:23,076
- 我们带你去
- 好的 我们会带你走 Okay.我们会带你走

1041
00:40:23,100 --> 00:40:25,790
- 当然 来吧
- Let's go.我们开始吧

1042
00:40:25,900 --> 00:40:27,596
- 一 二 三
- 不 不

1043
00:40:27,620 --> 00:40:29,526
- 一 二 三好了 好了 好了 Okay.
- 好，好，好，好好的 好的

1044
00:40:29,550 --> 00:40:31,030
一、二、三

1045
00:40:31,140 --> 00:40:33,550
跳、踢、跳、踢

1046
00:40:33,660 --> 00:40:35,806
一、二、三一
二 三嘿，嘿

1047
00:40:35,830 --> 00:40:37,386
一、二、三

1048
00:40:37,410 --> 00:40:39,480
- 我来做这个
- 好的 Okay.

1049
00:40:39,590 --> 00:40:41,186
达迪伊，迪伊，达干得好

1050
00:40:41,210 --> 00:40:42,906
- 全开了？
- 没事 没事 It's okay.没事的

1051
00:40:42,930 --> 00:40:45,456
这个更难好吧

1052
00:40:45,480 --> 00:40:47,100
我的头很滑。

1053
00:40:47,210 --> 00:40:50,666
"你必须先打开所有的锁
在打开盒子之前

1054
00:40:50,690 --> 00:40:51,836
约瑟夫，我有一个。

1055
00:40:51,860 --> 00:40:53,836
有了

1056
00:40:53,860 --> 00:40:57,696
你是怎么把那个
到...这个卡在里面了

1057
00:40:57,720 --> 00:40:58,960
你说什么？

1058
00:40:59,070 --> 00:41:02,316
- 有一把坏了的...
- 有把钥匙坏了

1059
00:41:02,340 --> 00:41:04,440
钥匙在锁孔里

1060
00:41:04,550 --> 00:41:05,836
- 谢谢。谢谢
- 我的上帝

1061
00:41:05,860 --> 00:41:07,100
- 我的天呐
- 他太厉害了

1062
00:41:07,210 --> 00:41:08,636
好了，胡迪尼之家，宝贝儿

1063
00:41:08,660 --> 00:41:10,456
- 胡迪尼之家
- 上面写着找到下一条线索

1064
00:41:10,480 --> 00:41:12,006
有人来了

1065
00:41:12,030 --> 00:41:13,860
嘿 伙计们嘿，嘿

1066
00:41:13,970 --> 00:41:15,906
当我们走进胡迪尼的房子时、

1067
00:41:15,930 --> 00:41:18,006
还有约瑟夫和亚当。

1068
00:41:18,030 --> 00:41:19,440
他们把钥匙弄坏了我是说...

1069
00:41:19,550 --> 00:41:21,766
很明显，看看那些枪
看看那些家伙身上的枪。

1070
00:41:21,790 --> 00:41:23,696
- 它们很性感
- 它们不是爆米花肌肉，伙计们。

1071
00:41:23,720 --> 00:41:25,790
我们的盒子被拿走了

1072
00:41:25,900 --> 00:41:28,316
- 看看他们能做什么
- 好的

1073
00:41:28,340 --> 00:41:30,750
- 解开所有锁
- 撤销所有锁

1074
00:41:30,860 --> 00:41:33,650
好吧，胡迪尼之家
感觉就像变魔术一样

1075
00:41:33,760 --> 00:41:37,170
我们看到泰勒和凯兰
把盒子放在灯光下

1076
00:41:37,280 --> 00:41:39,186
重新上锁
尝试一切

1077
00:41:39,210 --> 00:41:41,076
在书中找到这条线索、

1078
00:41:41,100 --> 00:41:45,200
直到最后
箱子底部有一扇暗门、

1079
00:41:45,310 --> 00:41:47,006
这就是他们
看到线索所在。

1080
00:41:47,030 --> 00:41:49,100
给你嘿，就在这儿

1081
00:41:49,210 --> 00:41:50,526
- 准备好了吗？
- 准备好了

1082
00:41:50,550 --> 00:41:51,906
绕行

1083
00:41:51,930 --> 00:41:54,030
- 我们要表演杂耍
- 杂耍

1084
00:41:54,140 --> 00:41:57,696
好了，我们可以重新开始了。

1085
00:41:57,720 --> 00:42:00,316
我们刚拿回钥匙

1086
00:42:00,340 --> 00:42:03,890
在我的爆米花肌肉
弄坏了一把锁。

1087
00:42:04,000 --> 00:42:05,286
我们换了一把锁。

1088
00:42:05,310 --> 00:42:06,480
我们把它打开了，用力推。

1089
00:42:06,590 --> 00:42:09,976
- 等一下打开盒子
- 哟

1090
00:42:10,000 --> 00:42:11,526
- 我们要玩杂耍
- 我们认为我们能玩杂耍

1091
00:42:11,550 --> 00:42:13,976
因为我们认为
因为我们认为

1092
00:42:14,000 --> 00:42:16,696
我们可以维持杂耍表演。

1093
00:42:16,720 --> 00:42:18,480
约瑟夫不懂温柔

1094
00:42:18,590 --> 00:42:20,806
这些手指很温柔。

1095
00:42:20,830 --> 00:42:23,006
来吧，亚历克斯。你能行的

1096
00:42:23,030 --> 00:42:25,030
- 六是好的。
- 这才是我的牛仔

1097
00:42:25,140 --> 00:42:26,976
7.

1098
00:42:27,000 --> 00:42:30,100
七号仍在运行，但它在移动。

1099
00:42:30,210 --> 00:42:32,496
现在球队很好。

1100
00:42:32,520 --> 00:42:34,076
- 他可能打中了
- 你打得很干净

1101
00:42:34,100 --> 00:42:36,456
- 非常感谢
- 这就是下一篇的线索。

1102
00:42:36,480 --> 00:42:38,316
谢谢您，先生非常感谢

1103
00:42:38,340 --> 00:42:41,820
是的，节奏很好节奏很好，普兰是的，节奏很好

1104
00:42:41,930 --> 00:42:43,270
三人没事她很幸运

1105
00:42:43,380 --> 00:42:45,356
掌舵，掌舵你能行，你能行

1106
00:42:45,380 --> 00:42:47,386
但有四个人倒下了。

1107
00:42:47,410 --> 00:42:49,146
- 我们走走吧 Come on.
- 你能行的 杰克

1108
00:42:49,170 --> 00:42:50,410
谢谢。你能行的

1109
00:42:50,520 --> 00:42:52,836
我只需要提前考虑

1110
00:42:52,860 --> 00:42:54,976
当我需要转弯时
这样我就有足够的时间、

1111
00:42:55,000 --> 00:42:56,316
我可没把它当回事。

1112
00:42:56,340 --> 00:42:58,750
现在
这里还有两支队伍...

1113
00:42:58,860 --> 00:43:01,890
杰克和西蒙妮

1114
00:43:02,000 --> 00:43:03,976
我希望下一次能成功、

1115
00:43:04,000 --> 00:43:05,900
然后我们就没事了

1116
00:43:06,930 --> 00:43:09,076
- 哇，哇，哇，哇。
- 继续保持

1117
00:43:09,100 --> 00:43:11,766
- 看起来不错。继续保持
- 我们走我们走

1118
00:43:11,790 --> 00:43:13,270
继续保持。继续保持

1119
00:43:13,380 --> 00:43:15,696
- 是的。Yes.继续保持
- 走 走 Go.继续 Go.琌

1120
00:43:15,720 --> 00:43:17,696
他们不会答应的。

1121
00:43:17,720 --> 00:43:19,200
什么事？是的 爸爸

1122
00:43:19,310 --> 00:43:21,976
加油，继续努力
爸爸走吧，马儿们

1123
00:43:25,380 --> 00:43:29,550
快 快 快给他

1124
00:43:29,660 --> 00:43:31,286
我想他明白了拿到了吗？
拿到了吗？你来得正好

1125
00:43:31,310 --> 00:43:33,216
- 谢谢。谢谢
- 谢谢。

1126
00:43:33,240 --> 00:43:34,526
- 谢谢谢谢
- 祝你好运 Good luck.祝你好运

1127
00:43:34,550 --> 00:43:36,720
五个就够了。

1128
00:43:36,830 --> 00:43:40,906
如果我说
没有压力

1129
00:43:40,930 --> 00:43:42,836
看到所有的团队都离开了。

1130
00:43:42,860 --> 00:43:44,836
一切只为强势收官。

1131
00:43:44,860 --> 00:43:46,790
小七也没事，现在

1132
00:43:46,900 --> 00:43:48,780
- 到达终点
- 霍西们，继续前进。

1133
00:43:51,100 --> 00:43:52,860
不，不，不，不霍西，继续走

1134
00:43:52,970 --> 00:43:57,286
我的天啊好险

1135
00:43:57,310 --> 00:43:59,076
48.就差一点了

1136
00:43:59,100 --> 00:44:00,860
好吧，终点线。

1137
00:44:00,970 --> 00:44:03,010
这真让我崩溃。

1138
00:44:08,860 --> 00:44:10,340
一个也行。

1139
00:44:11,380 --> 00:44:13,046
我顺利到达终点，但

1140
00:44:13,070 --> 00:44:14,046
马停了下来。

1141
00:44:14,070 --> 00:44:15,116
继续前进，马儿们

1142
00:44:15,140 --> 00:44:17,386
我意识到，与其拉着

1143
00:44:17,410 --> 00:44:20,316
我应该
我应该让出缰绳、

1144
00:44:20,340 --> 00:44:22,386
这样马就有
足够的空间、

1145
00:44:22,410 --> 00:44:25,820
而不是我把它
而不是我把它拉回来，它就在原地慢跑。

1146
00:44:25,930 --> 00:44:27,836
西蒙娜有这个。

1147
00:44:27,860 --> 00:44:29,790
她有这个。她有速度

1148
00:44:29,900 --> 00:44:32,696
七号和终点线

1149
00:44:32,720 --> 00:44:35,750
交叉而清晰的圆形。

1150
00:44:37,550 --> 00:44:38,650
及时清场。

1151
00:44:38,760 --> 00:44:41,526
- 我的天啊
- 你成功了你做到了

1152
00:44:41,550 --> 00:44:44,100
我的上帝太感谢了

1153
00:44:44,210 --> 00:44:45,766
- 我们外面见
- 我们外面见

1154
00:44:45,790 --> 00:44:48,480
祝你好运，加油祝你好运

1155
00:44:53,340 --> 00:44:54,974
好了 汉娜
我们开始吧

1156
00:44:54,998 --> 00:44:55,256
好的

1157
00:44:55,280 --> 00:44:57,976
在真正结束之前，一切都不会结束、

1158
00:44:58,000 --> 00:45:01,316
直到你摔倒在地
菲尔说 "哦，你出局了"

1159
00:45:01,340 --> 00:45:03,496
不，我们仍在其中。我们
还在我们还在

1160
00:45:03,520 --> 00:45:05,186
我们还在里面，普兰

1161
00:45:05,210 --> 00:45:07,736
我们还在这你能行的

1162
00:45:07,760 --> 00:45:09,696
- 是啊，是啊，是啊！
- 三个就够了

1163
00:45:09,720 --> 00:45:11,060
你能行你能行的

1164
00:45:11,170 --> 00:45:12,496
让我们继续前进。让我们继续

1165
00:45:12,520 --> 00:45:14,006
四个 好的

1166
00:45:14,030 --> 00:45:15,410
继续努力干得好，小马们

1167
00:45:15,520 --> 00:45:16,806
干得好，马儿们干得好，普兰

1168
00:45:16,830 --> 00:45:18,946
五 五 五很好

1169
00:45:18,970 --> 00:45:22,216
我满头大汗，天
天寒地冻，这是...

1170
00:45:22,240 --> 00:45:24,766
压力。

1171
00:45:24,790 --> 00:45:27,146
- 七是好的。
- 没事 Yeah.来吧 Come on.

1172
00:45:27,170 --> 00:45:29,720
就这样吧来吧
来吧来吧 Come on.来吧 Come on.

1173
00:45:29,830 --> 00:45:31,316
求你了，求你了，求你了，求你了。

1174
00:45:31,340 --> 00:45:34,386
- 你有一个干净的回合 - 和时间。
- 是吗？是的

1175
00:45:34,410 --> 00:45:36,836
非常感谢。

1176
00:45:36,860 --> 00:45:38,580
是的，我们
我们能行我们有这个

1177
00:45:38,660 --> 00:45:40,210
再见！

1178
00:45:43,140 --> 00:45:45,550
"Fovárosi nagy......"。是的

1179
00:45:45,660 --> 00:45:47,456
- 太神奇了耶 我们到了 Yay.
- 我们到了 We're here.好的 Okay.

1180
00:45:47,480 --> 00:45:50,006
你好

1181
00:45:50,030 --> 00:45:51,316
谁是最好的老师？

1182
00:45:51,340 --> 00:45:53,030
- 我的天呐
- 我的天哪

1183
00:45:53,140 --> 00:45:54,550
好了，开始吧准备好了吗？

1184
00:45:55,900 --> 00:45:57,596
- 谢谢。
- Thank you.

1185
00:45:57,620 --> 00:45:59,386
我们走吧

1186
00:45:59,410 --> 00:46:01,076
- 你好 你好
- 你好

1187
00:46:01,100 --> 00:46:03,076
谁是最棒的杂耍演员？

1188
00:46:03,100 --> 00:46:05,580
请。谢谢。

1189
00:46:05,690 --> 00:46:07,006
- 你能行
- 我来

1190
00:46:07,030 --> 00:46:08,270
来吧 约瑟夫

1191
00:46:08,380 --> 00:46:10,216
"你必须玩转五个戒指

1192
00:46:10,240 --> 00:46:11,696
十秒钟后接收您的线索。"

1193
00:46:11,720 --> 00:46:13,890
- 你有点高。
- 我太高？

1194
00:46:14,000 --> 00:46:15,286
- 是的
- 好的 - 好的

1195
00:46:15,310 --> 00:46:16,906
你传球，你投球。

1196
00:46:16,930 --> 00:46:17,976
从右到左

1197
00:46:18,000 --> 00:46:19,046
- 是的。
- 从左到右

1198
00:46:19,070 --> 00:46:20,696
不

1199
00:46:20,720 --> 00:46:22,006
还有...你们...彼此。

1200
00:46:22,030 --> 00:46:23,030
- 准备好了吗？
- 准备好了

1201
00:46:23,140 --> 00:46:24,666
开始了

1202
00:46:24,690 --> 00:46:26,076
是啊

1203
00:46:26,100 --> 00:46:27,270
你能扔...

1204
00:46:27,380 --> 00:46:28,636
对，就是这样...
再往我左边一点？

1205
00:46:28,660 --> 00:46:31,200
他们一开始只是
每人一个戒指。

1206
00:46:31,310 --> 00:46:32,340
- 一 二
- 二

1207
00:46:32,450 --> 00:46:33,696
- 好吗？
- 好的

1208
00:46:33,720 --> 00:46:35,580
- 很好，宝贝
- 很好 宝贝

1209
00:46:35,690 --> 00:46:37,596
- 嘿
- 是啊，看看我们

1210
00:46:37,620 --> 00:46:39,386
现在我们有三个戒指
在我们之间传递

1211
00:46:39,410 --> 00:46:40,890
- 围成一圈。
- 别紧张

1212
00:46:41,000 --> 00:46:42,736
- 是啊 看看这个 Yeah.
- 看看这个

1213
00:46:42,760 --> 00:46:44,480
- 很好，很好
- 四个

1214
00:46:44,590 --> 00:46:46,076
现在我们有四个人了。

1215
00:46:46,100 --> 00:46:47,410
对不起

1216
00:46:47,520 --> 00:46:48,906
- 再高点，再高点，再高点
- 这就是我

1217
00:46:48,930 --> 00:46:50,146
我扔这个

1218
00:46:50,170 --> 00:46:51,766
传球时
投掷时

1219
00:46:51,790 --> 00:46:54,076
扔两次
好吧，好吧，我们快点。

1220
00:46:54,100 --> 00:46:58,526
所以
在你传球的时候

1221
00:46:58,550 --> 00:47:00,006
那就扔一个吧。

1222
00:47:00,030 --> 00:47:01,480
- 啊
- 不，不

1223
00:47:01,590 --> 00:47:02,976
你只需把它扔到我的左手上。

1224
00:47:03,000 --> 00:47:04,836
- 嘣太远了
- 左手

1225
00:47:04,860 --> 00:47:06,046
传到我的左手上。

1226
00:47:06,070 --> 00:47:08,790
看到

1227
00:47:08,900 --> 00:47:10,146
多快好省

1228
00:47:10,170 --> 00:47:11,450
泰勒和凯兰刚刚能够

1229
00:47:11,520 --> 00:47:12,806
以快速完成杂耍。

1230
00:47:12,830 --> 00:47:14,550
你真厉害，宝贝

1231
00:47:14,660 --> 00:47:15,736
- 嘿！
- 我的错

1232
00:47:15,760 --> 00:47:18,046
亚当和我...是啊 抱歉 Yeah.Sorry.

1233
00:47:18,070 --> 00:47:19,860
好吧 好吧

1234
00:47:19,970 --> 00:47:21,286
我们就是无法一拍即合。

1235
00:47:21,310 --> 00:47:22,790
你必须把它扔到我的左手上。

1236
00:47:22,830 --> 00:47:25,070
我要用我的
就能结束这一切

1237
00:47:26,210 --> 00:47:27,526
去吧，不要放弃！

1238
00:47:27,550 --> 00:47:29,650
- 快跑
- 菲尔

1239
00:47:31,900 --> 00:47:33,906
娜塔莉和斯蒂芬妮
我很高兴地告诉你们

1240
00:47:33,930 --> 00:47:36,960
- 你们是二队
- 是的 是的

1241
00:47:37,070 --> 00:47:38,386
好了，我们走吧

1242
00:47:38,410 --> 00:47:39,820
胡迪尼之家？

1243
00:47:39,930 --> 00:47:41,550
它有一个滑梯。

1244
00:47:41,660 --> 00:47:44,216
- 来了
- 太完美了

1245
00:47:44,240 --> 00:47:45,650
太完美了

1246
00:47:45,760 --> 00:47:47,316
胡迪尼之家就在这里，就在这里。

1247
00:47:47,340 --> 00:47:48,766
- 我应该做那个吗？
- 我说你做平衡。

1248
00:47:48,790 --> 00:47:50,696
- 我来做平衡动作
- 好的

1249
00:47:50,720 --> 00:47:52,060
在这里？

1250
00:47:52,170 --> 00:47:53,286
我看到了胡迪尼之家好的

1251
00:47:53,310 --> 00:47:54,456
- 看到了吗？
- 看到了，在左边

1252
00:47:54,480 --> 00:47:55,520
我们去叫出租车

1253
00:47:55,590 --> 00:47:56,946
好吧，是的，他们要出去了。是的

1254
00:47:56,970 --> 00:47:58,730
- 干得好，伙计们干得好，伙计们。
- 干得好

1255
00:48:05,930 --> 00:48:08,100
我们走吧

1256
00:48:09,140 --> 00:48:10,216
绕行

1257
00:48:10,240 --> 00:48:11,650
我们要做的是平衡。

1258
00:48:11,760 --> 00:48:13,426
- 平衡行动
- 平衡行动

1259
00:48:13,450 --> 00:48:14,666
- 嘿 伙计们 Hey.
- 嘿，伙计们

1260
00:48:14,690 --> 00:48:16,170
我们得走了

1261
00:48:16,280 --> 00:48:18,526
我们失去了太多的时间。

1262
00:48:18,550 --> 00:48:21,836
如果我们
如果我们有回家的危险

1263
00:48:21,860 --> 00:48:23,386
好的

1264
00:48:23,410 --> 00:48:24,836
我的意思是
我们一直在努力

1265
00:48:24,860 --> 00:48:27,890
上得到的是......已经不在了

1266
00:48:29,410 --> 00:48:31,186
不，这里一定
有什么东西藏在这里

1267
00:48:31,210 --> 00:48:34,256
- 隐藏？
- 我们怎么就想不明白呢？

1268
00:48:34,280 --> 00:48:35,736
- 好吧
- 我觉得...

1269
00:48:35,760 --> 00:48:38,316
- 是在这里吗？天哪 天哪 My gosh.
- 天啊好了，好了

1270
00:48:38,340 --> 00:48:39,480
我们太蠢了

1271
00:48:40,660 --> 00:48:42,046
"学习一种
匈牙利民间舞蹈

1272
00:48:42,070 --> 00:48:43,456
"并在主舞台上表演正确的
在主舞台上表演正确的舞步

1273
00:48:43,480 --> 00:48:44,735
"接收下一条
线索"我们正在做

1274
00:48:44,759 --> 00:48:44,946
好的

1275
00:48:44,970 --> 00:48:46,946
我们都是舞者。

1276
00:48:46,970 --> 00:48:49,456
我们都学过芭蕾舞、踢踏舞和爵士舞、

1277
00:48:49,480 --> 00:48:50,860
现代、抒情、嘻哈

1278
00:48:50,970 --> 00:48:54,100
这是目前唯一
能拯救我们的唯一办法。

1279
00:48:54,140 --> 00:48:55,550
如果这条腿

1280
00:48:55,660 --> 00:48:57,386
西蒙妮和我在...

1281
00:48:57,410 --> 00:48:58,860
- 在舞蹈挑战赛上
- 是的

1282
00:48:58,970 --> 00:49:02,216
我们可以
实际上，我们可以把所有这些队伍都圈起来。

1283
00:49:02,240 --> 00:49:03,960
好吧，我们去试试。

1284
00:49:04,070 --> 00:49:06,550
这样我们就能听到音乐了。

1285
00:49:06,660 --> 00:49:07,806
我知道吗？不知道

1286
00:49:07,830 --> 00:49:09,836
只是在结尾处变得摇摇欲坠，所以......

1287
00:49:09,860 --> 00:49:10,876
- 我们再来一次
- 好的 Okay.

1288
00:49:10,900 --> 00:49:12,116
然后我们就走

1289
00:49:25,520 --> 00:49:27,210
我不知道这是怎么回事...

1290
00:49:28,380 --> 00:49:30,456
我们没有这样做。

1291
00:49:32,310 --> 00:49:33,566
- 也许再来一次
- 好的

1292
00:49:33,590 --> 00:49:36,216
- 好吗？
- 我们会回来的

1293
00:49:36,240 --> 00:49:37,550
我们是不是忘了一些步骤？

1294
00:49:37,660 --> 00:49:39,316
- 没有
- 他们在做不同的事情。

1295
00:49:39,340 --> 00:49:41,030
- 再慢一点
- 好的

1296
00:49:43,760 --> 00:49:45,386
穿好衣服，宝贝我们走

1297
00:49:45,410 --> 00:49:46,860
这个？左边？

1298
00:49:46,970 --> 00:49:49,766
- 好的
- 很好 谢谢 Perfect.谢谢 Thank you.

1299
00:49:52,340 --> 00:49:54,410
- 挑个教练
- 我选她

1300
00:49:54,520 --> 00:49:56,356
好了 上来吧 All right.上来吧

1301
00:50:19,310 --> 00:50:21,550
我喜欢它。非常好

1302
00:50:21,660 --> 00:50:24,566
- 也许我可以给你...
- 可以

1303
00:50:24,590 --> 00:50:26,946
- 非常感谢
- 非常感谢-祝贺你

1304
00:50:26,970 --> 00:50:28,836
我要抱抱你

1305
00:50:28,860 --> 00:50:30,076
我没想到我会在这场比赛中做到这一点、

1306
00:50:30,100 --> 00:50:31,386
但我会给她一个拥抱。

1307
00:50:31,410 --> 00:50:32,456
- 非常感谢
- 非常感谢

1308
00:50:32,480 --> 00:50:34,146
鲁宾娜就在我们身后、

1309
00:50:34,170 --> 00:50:35,736
我们不知道
汉娜和她妹妹在哪里

1310
00:50:35,760 --> 00:50:37,806
- 真的吗？
- 是的。

1311
00:50:37,830 --> 00:50:39,116
- 祝你们好运
- 干得好干得好

1312
00:50:39,140 --> 00:50:41,426
- 干得好干得好
- 干得好

1313
00:50:41,450 --> 00:50:44,046
- 宝贝。
- 看到了吗？一劳永逸

1314
00:50:44,070 --> 00:50:45,526
很高兴再见到你

1315
00:50:45,550 --> 00:50:46,650
这难吗？

1316
00:50:46,760 --> 00:50:48,006
它分为三个部分。

1317
00:50:48,030 --> 00:50:49,820
- 慢慢来交给你了
- 你好 Hi.

1318
00:50:49,930 --> 00:50:51,240
在哪里？

1319
00:50:52,450 --> 00:50:54,526
那是伊兹和佩吉

1320
00:50:54,550 --> 00:50:55,566
- 我们跟你走
- 好啊

1321
00:50:55,590 --> 00:50:57,006
我们要去这里。

1322
00:50:57,030 --> 00:50:58,480
在这里必须在这里

1323
00:50:58,590 --> 00:51:00,496
- 你想和我们一起去吗？好啊
- 好的 谢谢

1324
00:51:00,520 --> 00:51:02,076
- 非常感谢
- 非常感谢

1325
00:51:02,100 --> 00:51:03,170
谢谢。

1326
00:51:03,280 --> 00:51:05,426
- 再见谢谢 - 谢谢 - Thank you.
- 谢谢

1327
00:51:05,450 --> 00:51:07,666
- 走，走，走。快走
- 你好 Hello.

1328
00:51:07,690 --> 00:51:09,526
嗨 嗨我们会陪着你

1329
00:51:09,550 --> 00:51:11,146
- 我们走吧
- 好的，我们都是舞者

1330
00:51:11,170 --> 00:51:13,650
- 这样我们才能学得快
- 我们走吧

1331
00:51:13,760 --> 00:51:15,046
职业舞者，是的。

1332
00:51:15,070 --> 00:51:16,356
- 真的吗？- 是的 - 是的 - Yes.
- 真的

1333
00:51:16,380 --> 00:51:18,076
所以请您
请尽快教给我们。

1334
00:51:18,100 --> 00:51:20,170
好的

1335
00:51:34,380 --> 00:51:35,906
- 是啊 - 是啊 - Yeah！
- Yeah! Yeah！

1336
00:51:35,930 --> 00:51:37,976
- 我们走吧
- 谢谢

1337
00:51:38,000 --> 00:51:39,550
是啊

1338
00:51:41,030 --> 00:51:42,076
一步，一步

1339
00:51:42,100 --> 00:51:44,200
五、六、七、八

1340
00:51:44,310 --> 00:51:46,116
- 跳、踢、跳、踢
- 跳、踢、跳、踢

1341
00:51:46,140 --> 00:51:47,736
- 一 二 一 二 One, two.
- 一 二另一边

1342
00:51:47,760 --> 00:51:49,480
该死的对不起，切尔西。

1343
00:51:52,070 --> 00:51:53,860
我为什么要跳？只是...

1344
00:51:56,690 --> 00:51:59,426
这感觉不太自然。

1345
00:51:59,450 --> 00:52:00,806
好吧，汉娜，我们得到了这一点。

1346
00:52:00,830 --> 00:52:01,836
我们随时恭候您的光临。

1347
00:52:01,860 --> 00:52:03,906
让我们行动起来。我们能做到

1348
00:52:03,930 --> 00:52:07,060
过去，我是
专业舞蹈演员

1349
00:52:07,170 --> 00:52:10,766
我曾为
为一支 NBA 球队伴舞

1350
00:52:10,790 --> 00:52:12,480
我知道怎么数音乐。

1351
00:52:12,590 --> 00:52:13,876
- 你们都数八下吗？
- 没有

1352
00:52:13,900 --> 00:52:14,946
好吧，好吧

1353
00:52:14,970 --> 00:52:17,456
在美国，我们通过八项计数来学习。

1354
00:52:17,480 --> 00:52:19,030
等等 等等对不起，对不起

1355
00:52:19,140 --> 00:52:21,696
那么......单人版本。

1356
00:52:21,720 --> 00:52:23,200
- 三、四四
- 三 四

1357
00:52:23,310 --> 00:52:25,790
但在这里，她的计算
方法却大相径庭。

1358
00:52:25,900 --> 00:52:26,946
这让我很困惑。

1359
00:52:26,970 --> 00:52:29,666
我当时想，"我不是...

1360
00:52:29,690 --> 00:52:31,386
就像，我们在这里说的不是
我们说的不是同一种语言"

1361
00:52:31,410 --> 00:52:33,696
- 我想我只是在给自己打预防针。
- 没关系

1362
00:52:33,720 --> 00:52:34,766
看看有多少人在这里。

1363
00:52:34,790 --> 00:52:36,076
一、二、三

1364
00:52:36,100 --> 00:52:37,130
右，左

1365
00:52:37,240 --> 00:52:38,666
- 一 二 三
- 二 三

1366
00:52:38,690 --> 00:52:39,850
那我们就得打败他们。

1367
00:52:39,900 --> 00:52:41,566
我们能行来吧，你行的

1368
00:52:41,590 --> 00:52:43,836
- 练习。-对不起
- 对不起。 没关系。

1369
00:52:43,860 --> 00:52:46,456
我们压力很大。

1370
00:52:46,480 --> 00:52:48,860
- 开始吧
- 走吧

1371
00:52:48,970 --> 00:52:51,660
嘿！

1372
00:52:52,660 --> 00:52:54,010
在那儿？是的，先生

1373
00:52:56,280 --> 00:52:57,426
- 好吧 算你的 All right.
- 算你的

1374
00:52:57,450 --> 00:52:59,186
一、二、三

1375
00:52:59,210 --> 00:53:00,526
你说对了。

1376
00:53:00,550 --> 00:53:02,650
- 四 五
- 五

1377
00:53:02,760 --> 00:53:03,906
你可以做到这一点。

1378
00:53:03,930 --> 00:53:05,666
对不起。

1379
00:53:05,690 --> 00:53:07,526
很遗憾你没有通过。

1380
00:53:07,550 --> 00:53:08,860
再试一次。

1381
00:53:08,970 --> 00:53:11,256
扔得不错

1382
00:53:11,280 --> 00:53:13,356
- 哇哦You got it.
- 接住了？明白了

1383
00:53:13,380 --> 00:53:14,666
没事，没事。干得好

1384
00:53:14,690 --> 00:53:16,386
- 扔得不好
- 没事的没事的

1385
00:53:17,760 --> 00:53:19,216
高一点好的

1386
00:53:19,240 --> 00:53:20,456
- 准备好了吗？深呼吸
- 好了

1387
00:53:20,480 --> 00:53:22,550
- 好的
- 好的，好的

1388
00:53:32,340 --> 00:53:34,006
继续前进，继续前进。

1389
00:53:35,450 --> 00:53:36,906
我们成功了吗？

1390
00:53:36,930 --> 00:53:38,330
没关系，伙计们。祝贺你们

1391
00:53:38,380 --> 00:53:39,860
是啊

1392
00:53:39,970 --> 00:53:41,736
是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.

1393
00:53:41,760 --> 00:53:43,906
我的天啊

1394
00:53:45,620 --> 00:53:47,696
- 你们的马戏团太美了。
- 非常感谢。

1395
00:53:47,720 --> 00:53:49,270
太棒了

1396
00:53:49,380 --> 00:53:50,806
"比赛到维修站"

1397
00:53:50,830 --> 00:53:52,836
我的天啊

1398
00:53:52,860 --> 00:53:54,650
- 哇哦
- 你们好

1399
00:53:54,760 --> 00:53:56,006
开始吧

1400
00:53:56,030 --> 00:53:57,076
好了，准备好了吗？

1401
00:53:57,100 --> 00:53:59,100
- 一、二、三
- 一、二、三

1402
00:53:59,210 --> 00:54:01,356
- 太短了。
- 对不起，对不起。

1403
00:54:01,380 --> 00:54:02,766
别担心

1404
00:54:02,790 --> 00:54:04,030
你所需要的十秒钟

1405
00:54:05,410 --> 00:54:08,130
- 我的左手 约瑟夫我的左手
- 好的

1406
00:54:08,240 --> 00:54:10,146
二 三

1407
00:54:12,240 --> 00:54:13,946
- 约瑟夫，太短了
- 你知道，你能做到的

1408
00:54:13,970 --> 00:54:15,386
我们会搞定的

1409
00:54:17,170 --> 00:54:18,766
现在。计数。

1410
00:54:21,100 --> 00:54:22,890
对不起。对不起

1411
00:54:23,000 --> 00:54:25,340
你需要更多的练习，拜托。

1412
00:54:25,450 --> 00:54:27,526
是的，非常感谢。

1413
00:54:27,550 --> 00:54:28,836
我们不会放弃。

1414
00:54:28,860 --> 00:54:30,890
我们走吧

1415
00:54:31,930 --> 00:54:34,216
迈步，触摸，触摸，触摸。

1416
00:54:34,240 --> 00:54:35,216
- 跳，踢。向内
- 跳 踢 一

1417
00:54:35,240 --> 00:54:36,836
是啊

1418
00:54:36,860 --> 00:54:38,316
- 五和六七和八
- 七和八

1419
00:54:38,340 --> 00:54:39,510
停下。

1420
00:54:39,620 --> 00:54:41,030
台阶。交叉。

1421
00:54:41,140 --> 00:54:43,216
一、二、三

1422
00:54:43,240 --> 00:54:44,836
用右腿迈步。

1423
00:54:44,860 --> 00:54:47,030
- 好吧，那么，它的一，二，二。
- 嘿，亚历克斯

1424
00:54:47,140 --> 00:54:49,076
嘿，动作快点

1425
00:54:49,100 --> 00:54:50,256
你认为，从现实的角度来看、

1426
00:54:50,280 --> 00:54:51,456
我们能拿到这个吗？

1427
00:54:51,480 --> 00:54:53,456
不不不，我们已经到了，好吗？

1428
00:54:53,480 --> 00:54:55,836
- 这......好吧。
- Don't freak out.好吧。

1429
00:54:55,860 --> 00:54:57,650
那么，一、二、三

1430
00:54:57,760 --> 00:54:59,596
- 五 六 七 八
- 五、六、七、八

1431
00:54:59,620 --> 00:55:01,146
- 我们走- 我们要试试
- 试试看

1432
00:55:01,170 --> 00:55:02,340
- 我们走
- 好的 Okay.

1433
00:55:02,450 --> 00:55:04,116
我...我压力很大

1434
00:55:04,140 --> 00:55:05,836
- 非常感谢。非常感谢
- 非常感谢

1435
00:55:05,860 --> 00:55:07,456
情况不妙。

1436
00:55:07,480 --> 00:55:09,760
我需要一点时间对不起

1437
00:55:30,520 --> 00:55:31,870
两圈。

1438
00:55:32,860 --> 00:55:34,650
Wow.干得好

1439
00:55:34,760 --> 00:55:36,480
谢谢。Thank you.

1440
00:55:36,590 --> 00:55:38,496
- 非常感谢
- 非常感谢

1441
00:55:38,520 --> 00:55:40,006
- 谢谢。
- Thank you.

1442
00:55:40,030 --> 00:55:41,170
- 两个。
- 两个

1443
00:55:41,280 --> 00:55:43,456
三啊

1444
00:55:43,480 --> 00:55:44,790
约瑟夫，太短了。

1445
00:55:44,900 --> 00:55:47,386
二 三

1446
00:55:47,410 --> 00:55:49,000
不，太短了。

1447
00:55:55,970 --> 00:55:57,216
- 啊
- 是不是太短了？

1448
00:55:57,240 --> 00:55:58,270
是啊

1449
00:55:58,380 --> 00:55:59,906
我们住在那里

1450
00:55:59,930 --> 00:56:03,270
在那汗流浃背、热气腾腾的帐篷里，和小丑在一起

1451
00:56:03,380 --> 00:56:06,666
取笑我们，看起来像小丑。

1452
00:56:06,690 --> 00:56:07,696
它在空中击中了我。

1453
00:56:07,720 --> 00:56:09,480
- 二 三
- 二 三高点

1454
00:56:09,590 --> 00:56:13,116
我们辛辛苦苦
我们辛辛苦苦

1455
00:56:13,140 --> 00:56:15,186
从我们手中溜走。

1456
00:56:15,210 --> 00:56:16,426
啊

1457
00:56:16,450 --> 00:56:18,216
再扔远一点

1458
00:56:18,240 --> 00:56:20,666
每一滴水都是毁灭性的。

1459
00:56:20,690 --> 00:56:23,100
- 太短了。
- 我也一样。

1460
00:56:23,210 --> 00:56:24,836
我在努力

1461
00:56:24,860 --> 00:56:26,860
如果你认为自己有能力

1462
00:56:26,970 --> 00:56:29,186
赢得这场精彩的比赛、

1463
00:56:29,210 --> 00:56:33,560
然后访问 CBS.Com/casting
立即申请。

1464
00:56:43,030 --> 00:56:44,750
- 我不知道
- I don't know.

1465
00:56:45,450 --> 00:56:46,596
快到了

1466
00:56:46,620 --> 00:56:47,740
关闭。我们会成功的

1467
00:56:47,830 --> 00:56:51,170
- 好的 一 二 三 Okay.
- 一 二 三

1468
00:57:02,210 --> 00:57:03,696
- 那是十
- 请告诉我那是十

1469
00:57:03,720 --> 00:57:04,876
- 这个必须是十
- 好了，伙计们，走吧

1470
00:57:04,900 --> 00:57:06,566
- 是的
- 我的天啊

1471
00:57:06,590 --> 00:57:08,116
我的天啊

1472
00:57:08,140 --> 00:57:10,116
是的。

1473
00:57:10,140 --> 00:57:13,146
我的天啊我们走吧

1474
00:57:13,170 --> 00:57:14,480
- 非常感谢
- 我们走吧

1475
00:57:14,590 --> 00:57:16,006
- 我的上帝
- 我的天啊

1476
00:57:16,030 --> 00:57:17,696
我的天啊我们得走了，亚当

1477
00:57:17,720 --> 00:57:18,833
- 线索
- 我的天啊太谢谢你了

1478
00:57:18,857 --> 00:57:19,426
非常感谢。

1479
00:57:19,450 --> 00:57:20,550
不客气。

1480
00:57:20,660 --> 00:57:21,946
- 谢谢。
- Thank you.

1481
00:57:21,970 --> 00:57:23,730
- 加油 约瑟夫
- 我们还在比赛中

1482
00:57:24,900 --> 00:57:27,216
如果您能向我们展示

1483
00:57:27,240 --> 00:57:29,860
várkert bázar, 我们可以
只要写下方向就可以了。

1484
00:57:30,900 --> 00:57:32,806
我想你可以乘坐 9 路公交车。

1485
00:57:32,830 --> 00:57:34,076
这是九号巴士？

1486
00:57:34,100 --> 00:57:35,216
- 对不对？对不对？
- 是啊，是啊，是啊。

1487
00:57:35,240 --> 00:57:36,316
谢谢。

1488
00:57:36,340 --> 00:57:37,860
到前面去，Jasu

1489
00:57:37,970 --> 00:57:39,426
现在，我们只要
赶到维修站

1490
00:57:39,450 --> 00:57:41,216
再活一天。

1491
00:57:41,240 --> 00:57:43,596
我们的座右铭是 "慢
赢得比赛"。

1492
00:57:43,620 --> 00:57:46,100
伊兹和佩奇第一次尝试就成功了。

1493
00:57:46,210 --> 00:57:47,596
太不可思议了

1494
00:57:47,620 --> 00:57:49,386
他们可能想让我们掉头。

1495
00:57:49,410 --> 00:57:50,836
所以，我们可能得先让他们掉头。

1496
00:57:50,860 --> 00:57:52,286
原来我们可能
我们可能得先做

1497
00:57:52,310 --> 00:57:54,340
好的

1498
00:57:57,520 --> 00:57:59,766
我很高兴地告诉你们
伊兹和佩奇，你们是团队

1499
00:57:59,790 --> 00:58:01,256
- 三号
- 是的，是的，是的-是的

1500
00:58:01,280 --> 00:58:03,526
那是我们的位置 Yeah.那是我们的位置

1501
00:58:03,550 --> 00:58:04,976
只要我们不是最后一个

1502
00:58:05,000 --> 00:58:07,386
我们非常接近，对吧？那么...

1503
00:58:07,410 --> 00:58:08,876
- 好了 你没事吧 All right.你还好吗？
- 没事了

1504
00:58:08,900 --> 00:58:10,356
好了，宝贝

1505
00:58:10,380 --> 00:58:11,696
右，左，你怎么看？

1506
00:58:11,720 --> 00:58:13,200
- 不知道。
- 往哪边走？

1507
00:58:13,310 --> 00:58:14,316
你能加快步伐吗？

1508
00:58:14,340 --> 00:58:15,460
- 我们快到了 Yeah.
- 我们快到了

1509
00:58:15,520 --> 00:58:17,946
用力 宝贝 用力我们走

1510
00:58:17,970 --> 00:58:20,046
我的天啊请...

1511
00:58:21,660 --> 00:58:23,660
凯兰和泰勒
我很高兴地告诉你们...

1512
00:58:25,030 --> 00:58:26,696
我的天啊

1513
00:58:26,720 --> 00:58:28,200
第四小组

1514
00:58:29,720 --> 00:58:31,100
再看看身后。

1515
00:58:31,210 --> 00:58:32,316
我的天啊

1516
00:58:32,340 --> 00:58:35,340
我们在这里

1517
00:58:35,450 --> 00:58:39,766
- 贾格和贾斯，你们是第...
- 五号-五号

1518
00:58:39,790 --> 00:58:41,130
- 是啊 - 是啊 - Yeah！
- Yeah! Yeah！

1519
00:58:41,240 --> 00:58:42,410
- 我们走
- 我们走

1520
00:58:43,520 --> 00:58:46,976
哈哈！ 哈！哈！

1521
00:58:47,000 --> 00:58:48,340
一秒钟

1522
00:58:49,970 --> 00:58:51,666
哇

1523
00:58:51,690 --> 00:58:54,426
我有一张......卡片给你。

1524
00:58:54,450 --> 00:58:55,906
谢谢你我非常爱你。

1525
00:58:55,930 --> 00:58:57,906
我太爱你了
你是最棒的谢谢你

1526
00:59:00,380 --> 00:59:02,216
我的意思是，我认为我们应该运行它

1527
00:59:02,240 --> 00:59:03,836
在这一点上

1528
00:59:03,860 --> 00:59:05,740
- 我们是最后来的
- 没关系

1529
00:59:05,830 --> 00:59:07,186
- 我知道
- 我们得完成它

1530
00:59:07,210 --> 00:59:08,566
- 我知道
- 我们有这个

1531
00:59:08,590 --> 00:59:10,636
来吧，宝贝。Come here.宝贝 Baby.

1532
00:59:10,660 --> 00:59:13,946
真让人沮丧就像，它是如此令人沮丧。

1533
00:59:15,340 --> 00:59:18,580
我们尽了最大努力
仅此而已。

1534
00:59:18,690 --> 00:59:19,976
没有什么好说的。

1535
00:59:20,000 --> 00:59:22,170
请。

1536
00:59:22,280 --> 00:59:25,380
我们能行我们能行

1537
00:59:31,480 --> 00:59:32,736
我们不要浪费时间。
让我们把它完成。

1538
00:59:32,760 --> 00:59:34,976
- 我的天啊
- 来吧

1539
00:59:35,000 --> 00:59:37,410
没事了没事的

1540
00:59:39,140 --> 00:59:40,566
- 就像，我不...你就像...
- 对不起

1541
00:59:40,590 --> 00:59:42,186
现在它让我忘记了。

1542
00:59:42,210 --> 00:59:43,766
对不起我只是想哭

1543
00:59:43,790 --> 00:59:45,526
我起来了...我很难过

1544
00:59:47,170 --> 00:59:48,596
我们在做什么......
第一部分，第二部分？

1545
00:59:48,620 --> 00:59:50,480
我们正在努力克服。

1546
01:00:02,720 --> 01:00:05,270
一、二、三、四
五 六 七 八

1547
01:00:05,380 --> 01:00:06,666
哇

1548
01:00:06,690 --> 01:00:08,100
是啊

1549
01:00:09,620 --> 01:00:11,790
- 祝贺你-谢谢
- 非常感谢

1550
01:00:11,900 --> 01:00:13,316
- 谢谢好的 谢谢 All right.谢谢 - 嘿 恭喜 - Thank you.
- 嘿 恭喜

1551
01:00:13,340 --> 01:00:15,696
- 干得好
- 干得好我们走吧

1552
01:00:15,720 --> 01:00:17,270
非常感谢。

1553
01:00:17,380 --> 01:00:18,426
谢谢。

1554
01:00:18,450 --> 01:00:20,666
- 也许在上面？
- 是啊

1555
01:00:20,690 --> 01:00:22,356
来，汉娜汉娜，看

1556
01:00:22,380 --> 01:00:24,480
我们必须上去
我们必须上去

1557
01:00:26,520 --> 01:00:28,186
- Várkert bázar.
- 把我的包扔过来

1558
01:00:28,210 --> 01:00:30,386
把我的包扔过来
约瑟夫 约瑟夫 约瑟夫

1559
01:00:30,410 --> 01:00:32,030
你找到他们了？

1560
01:00:32,140 --> 01:00:34,456
我觉得汉娜
和西蒙妮打败了我们

1561
01:00:34,480 --> 01:00:36,316
- 汉娜和西蒙妮...
- 是的

1562
01:00:36,340 --> 01:00:39,340
我很高兴地告诉你们
你们是第六队

1563
01:00:43,450 --> 01:00:45,766
干得好

1564
01:00:45,790 --> 01:00:47,286
约瑟夫和亚当，你们
幸运七号

1565
01:00:47,310 --> 01:00:48,736
你排在第七位

1566
01:00:52,520 --> 01:00:56,116
我可以坦率地说，在经历了 38 个赛季之后

1567
01:00:56,140 --> 01:01:00,386
我从未见过
从未见过如此激动人心的场面

1568
01:01:00,410 --> 01:01:01,876
- 与两支队伍同场竞技。
- 编号 - Phil.

1569
01:01:01,900 --> 01:01:03,806
- 是啊，一群婴儿。
- 还有美好的情感

1570
01:01:03,830 --> 01:01:05,216
别让我们来抱你，菲尔

1571
01:01:16,590 --> 01:01:19,256
是的！干得好非常感谢

1572
01:01:19,280 --> 01:01:20,640
太完美了。非常感谢。

1573
01:01:21,590 --> 01:01:23,006
"比赛到维修站。

1574
01:01:23,030 --> 01:01:24,496
"最后报到的队伍将是...

1575
01:01:24,520 --> 01:01:27,146
"将被淘汰"我们走

1576
01:01:27,170 --> 01:01:29,890
是的！

1577
01:01:30,000 --> 01:01:32,286
Kristine 和 rub in a, you are team number of eight.
你是八号队员

1578
01:01:32,310 --> 01:01:35,410
- 祝贺你
- 我的天啊怎么了？

1579
01:01:36,450 --> 01:01:38,116
- 没有
- 都满了

1580
01:01:38,140 --> 01:01:40,116
我们现在只需要一辆出租车

1581
01:01:40,140 --> 01:01:42,666
我们等的就是这个
不，他已经找到人了

1582
01:01:42,690 --> 01:01:45,356
我很失望就这样离开。

1583
01:01:45,380 --> 01:01:47,006
- 我明白了。相信我
- 我们搞砸了

1584
01:01:47,030 --> 01:01:48,456
我们搞砸了

1585
01:01:48,480 --> 01:01:52,076
是的。

1586
01:01:52,100 --> 01:01:53,766
- 先生，出租车？
- 先生？先生，能载我们一程吗？

1587
01:01:53,790 --> 01:01:55,030
你能带我们去吗？

1588
01:01:55,140 --> 01:01:56,596
Várkert bázar, 越快越好。

1589
01:01:56,620 --> 01:01:59,720
我现在的精神状态很糟糕。

1590
01:01:59,830 --> 01:02:01,146
只想去找菲尔

1591
01:02:01,170 --> 01:02:02,696
我也为我们感到骄傲。

1592
01:02:02,720 --> 01:02:04,186
我并不为
我们在最后一站的表现

1593
01:02:04,210 --> 01:02:05,560
- 是的
- 说实话

1594
01:02:07,690 --> 01:02:09,316
- 在后面？瓦尔克特？
- 在哪儿？- 是的

1595
01:02:09,340 --> 01:02:11,380
- 谢谢。Thank you.
- 那好吧Okay, then. - Thank you.

1596
01:02:12,760 --> 01:02:15,116
好了，我们走吧

1597
01:02:15,140 --> 01:02:17,146
就在这里？

1598
01:02:17,170 --> 01:02:18,520
我不知道。

1599
01:02:22,590 --> 01:02:25,410
杰克和切尔西，你们是
正式成为第九队

1600
01:02:25,450 --> 01:02:27,620
- 是的。
- 是啊

1601
01:02:31,930 --> 01:02:34,456
- Hi.
- 哦 Ooh.

1602
01:02:34,480 --> 01:02:36,316
吉，你觉得像什么...

1603
01:02:36,340 --> 01:02:38,140
你让自己失望了、
你会让团队失望吗？

1604
01:02:38,210 --> 01:02:40,876
- 你为什么哭？
- 我在哭I am. I'm sorry.

1605
01:02:40,900 --> 01:02:45,410
我...I...我只是对你寄予厚望

1606
01:02:45,520 --> 01:02:47,286
我们一直
我们一直都在后面。

1607
01:02:47,310 --> 01:02:48,666
对不起，我哭得太厉害了。

1608
01:02:48,690 --> 01:02:49,976
我们
我们一直都在后面、

1609
01:02:50,000 --> 01:02:51,456
- 我们祈祷奇迹出现
- 我们得到了...

1610
01:02:51,480 --> 01:02:54,316
我们......
今天有这么多奇迹

1611
01:02:54,340 --> 01:02:58,006
而我们在
今天开始的那段时间

1612
01:02:58,030 --> 01:03:00,340
此时此刻，你想对吉
在这一刻

1613
01:03:00,450 --> 01:03:02,836
我
我想和他一起做这件事。

1614
01:03:02,860 --> 01:03:04,906
- 我也是
- 说实话，我真为我们感到骄傲、

1615
01:03:04,930 --> 01:03:08,030
无论最后还是第一。

1616
01:03:08,140 --> 01:03:10,216
我们拼命地跑。

1617
01:03:10,240 --> 01:03:12,006
吉特和亚历克斯，我真的很抱歉告诉你们、

1618
01:03:12,030 --> 01:03:13,750
- 是啊。
- 尤其是看到

1619
01:03:13,860 --> 01:03:15,146
你脸上的情绪

1620
01:03:15,170 --> 01:03:16,636
你们是最后到达的队伍。

1621
01:03:16,660 --> 01:03:16,997
是啊

1622
01:03:17,021 --> 01:03:19,496
我确实需要
把你淘汰出局

1623
01:03:19,520 --> 01:03:22,976
好的，先生。非常感谢
谢谢你给我这个机会

1624
01:03:23,000 --> 01:03:26,146
- 这是最好的...
- 非常有趣

1625
01:03:26,170 --> 01:03:28,100
我们所能拥有的经验

1626
01:03:28,210 --> 01:03:30,146
最后，我们完成了它。

1627
01:03:30,170 --> 01:03:31,696
我们成功了

1628
01:03:31,720 --> 01:03:33,806
所以，我的意思是，我只是很
很高兴她没有放弃

1629
01:03:33,830 --> 01:03:34,976
她没有放弃

1630
01:03:35,000 --> 01:03:36,596
她摆脱了这种状态、

1631
01:03:36,620 --> 01:03:38,906
然后说 "好吧
她就笑了。

1632
01:03:38,930 --> 01:03:41,836
我为她感到骄傲。

1633
01:03:41,860 --> 01:03:43,526
- 我很自豪。
- 谢谢你们

1634
01:03:43,550 --> 01:03:45,550
- 我为我们感到骄傲。
- 太骄傲了

1635
01:03:45,660 --> 01:03:51,550
字幕由丰田公司赞助。

1636
01:03:51,660 --> 01:03:54,660
字幕由媒体访问
group at wgbh access.Wgbh.Org.

1637
01:04:03,660 --> 01:04:04,636
下一次的精彩比赛......

1638
01:04:04,660 --> 01:04:06,666
双掉头又回来了...

1639
01:04:06,690 --> 01:04:08,006
他们是冲着我们来的

1640
01:04:08,030 --> 01:04:09,316
带来阴谋

1641
01:04:09,340 --> 01:04:10,766
他们没看到我。
他们就在这里说的

1642
01:04:10,790 --> 01:04:12,006
太疯狂了

1643
01:04:12,030 --> 01:04:15,076
沮丧...别这样

1644
01:04:15,100 --> 01:04:16,480
我累了

1645
01:04:16,590 --> 01:04:18,216
我现在就想发火。

1646
01:04:18,240 --> 01:04:19,456
还有眼泪

1647
01:04:19,480 --> 01:04:22,100
太难了！我太累了
