﻿1
00:00:03,370 --> 00:00:10,370
本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

2
00:00:10,370 --> 00:00:17,440
[♪]

3
00:00:10,370 --> 00:00:17,440
[♪]

4
00:00:24,370 --> 00:00:25,550
CALYPSO: Hello.

5
00:00:24,370 --> 00:00:25,550
卡里普索：你好。

6
00:00:25,550 --> 00:00:27,060
- Ah!
- [GASPING]

7
00:00:25,550 --> 00:00:27,060
- 哦！
-[喘气]

8
00:00:29,130 --> 00:00:30,200
The lovers.

9
00:00:29,130 --> 00:00:30,200
恋人们。

10
00:00:30,750 --> 00:00:32,650
What exactly
can I do for you?

11
00:00:30,750 --> 00:00:32,650
具体是什么
我能为您做些什么？

12
00:00:33,000 --> 00:00:35,270
So here's the deal.
Quiet made a wish,

13
00:00:33,000 --> 00:00:35,270
事情是这样的。
安静许愿，

14
00:00:35,270 --> 00:00:36,750
then I came back,
and I made another wish.

15
00:00:35,270 --> 00:00:36,750
然后我回来了，
我又许了另一个愿望。

16
00:00:36,750 --> 00:00:38,340
It was a simple mistake,

17
00:00:36,750 --> 00:00:38,340
这是一个简单的错误，

18
00:00:38,340 --> 00:00:39,930
heat of the moment
type thing.

19
00:00:38,340 --> 00:00:39,930
一时热度
类型的东西。

20
00:00:39,930 --> 00:00:42,580
I want the walls to come down
just like Quiet.

21
00:00:39,930 --> 00:00:42,580
我希望墙倒塌
就像安静一样。

22
00:00:42,580 --> 00:00:44,620
So I'm here to undo my wish.
Nothing major.

23
00:00:42,580 --> 00:00:44,620
所以我来这里是为了取消我的愿望。
没什么大不了的。

24
00:00:44,960 --> 00:00:47,200
This is very serious.

25
00:00:44,960 --> 00:00:47,200
这非常严重。

26
00:00:47,200 --> 00:00:49,240
I gave you
strict instructions.

27
00:00:47,200 --> 00:00:49,240
我给了你
严格的指示。

28
00:00:49,240 --> 00:00:51,930
- One wish per car.
- I know. It was a mistake.

29
00:00:49,240 --> 00:00:51,930
- 每辆车一个愿望。
- 我知道。这是个错误。

30
00:00:51,930 --> 00:00:54,100
That's why I want to
take my wish back.

31
00:00:51,930 --> 00:00:54,100
这就是为什么我想
收回我的愿望。

32
00:00:54,100 --> 00:00:57,410
- I mean...
- Do you really want that?

33
00:00:54,100 --> 00:00:57,410
- 我是说...
- 你真的想要这个吗？

34
00:00:57,410 --> 00:01:00,370
It is your sister,
after all.

35
00:00:57,410 --> 00:01:00,370
是你的妹妹，
毕竟。

36
00:01:00,370 --> 00:01:02,170
And you?

37
00:01:00,370 --> 00:01:02,170
你呢？

38
00:01:02,170 --> 00:01:04,610
You let him make
this sacrifice?

39
00:01:02,170 --> 00:01:04,610
你让他做
这种牺牲？

40
00:01:04,620 --> 00:01:06,130
It was a big lie,

41
00:01:04,620 --> 00:01:06,130
这是一个弥天大谎，

42
00:01:06,130 --> 00:01:09,820
but he must have
really wanted her back.

43
00:01:06,130 --> 00:01:09,820
但他一定
真的希望她回来。

44
00:01:10,820 --> 00:01:12,340
Yeah, but Krista...

45
00:01:10,820 --> 00:01:12,340
是的，但是克里斯塔……

46
00:01:12,340 --> 00:01:14,890
It's my sister.
It's my choice.

47
00:01:12,340 --> 00:01:14,890
这是我妹妹。
这是我的选择。

48
00:01:18,030 --> 00:01:20,030
If you want to solve
your wish problem...

49
00:01:18,030 --> 00:01:20,030
如果你想解决
你的愿望问题...

50
00:01:24,340 --> 00:01:26,100
...drink from the well.

51
00:01:24,340 --> 00:01:26,100
...喝井水。

52
00:01:27,170 --> 00:01:28,480
That well?

53
00:01:27,170 --> 00:01:28,480
那好嗎？

54
00:01:29,170 --> 00:01:30,820
Mm-hmm.

55
00:01:29,170 --> 00:01:30,820
嗯哼。

56
00:01:34,340 --> 00:01:40,410
[♪]

57
00:01:34,340 --> 00:01:40,410
[♪]

58
00:01:47,170 --> 00:01:48,480
[EXCLAIMS]

59
00:01:47,170 --> 00:01:48,480
[惊呼]

60
00:01:54,890 --> 00:01:56,100
All right, that's it.

61
00:01:54,890 --> 00:01:56,100
好的，就这样。

62
00:01:56,100 --> 00:01:57,650
Everything will be
taken care of.

63
00:01:56,100 --> 00:01:57,650
一切都会
照顾。

64
00:01:59,100 --> 00:02:00,270
Really?

65
00:01:59,100 --> 00:02:00,270
真的吗？

66
00:02:00,790 --> 00:02:02,270
Easy peasy.

67
00:02:00,790 --> 00:02:02,270
非常简单。

68
00:02:03,240 --> 00:02:04,580
You run along now.

69
00:02:03,240 --> 00:02:04,580
你现在就跑吧。

70
00:02:08,620 --> 00:02:10,410
Oh, and...

71
00:02:08,620 --> 00:02:10,410
哦，还有……

72
00:02:10,720 --> 00:02:12,370
...have fun tonight.

73
00:02:10,720 --> 00:02:12,370
...今晚玩得开心。

74
00:02:13,130 --> 00:02:15,200
[LAUGHING]

75
00:02:13,130 --> 00:02:15,200
[笑]

76
00:02:15,200 --> 00:02:16,370
If he has something
"fun" planned,

77
00:02:15,200 --> 00:02:16,370
如果他有什么
计划好的“乐趣”，

78
00:02:16,370 --> 00:02:17,750
we are fucked.

79
00:02:16,370 --> 00:02:17,750
我们完蛋了。

80
00:02:22,650 --> 00:02:24,890
- [DOOR SHUTS]
- [SIGHING]

81
00:02:22,650 --> 00:02:24,890
— [门关上]
-[叹气]

82
00:02:25,680 --> 00:02:28,310
Nothing like a little calm
before a storm.

83
00:02:25,680 --> 00:02:28,310
没有什么比一点平静更好
暴风雨来临之前。

84
00:02:30,790 --> 00:02:34,580
[LAUGHING]

85
00:02:30,790 --> 00:02:34,580
[笑]

86
00:02:39,550 --> 00:02:43,580
[LAUGHTER CONTINUES]

87
00:02:39,550 --> 00:02:43,580
[笑声继续]

88
00:02:51,820 --> 00:02:54,370
Wow.
This bleach stuff is great.

89
00:02:51,820 --> 00:02:54,370
哇。
这种漂白剂很棒。

90
00:02:54,680 --> 00:02:56,370
I wonder if
it'll clean my insides.

91
00:02:54,680 --> 00:02:56,370
我想知道
它会清洁我的内心。

92
00:03:00,130 --> 00:03:02,750
[SIGHING] O-kay...

93
00:03:00,130 --> 00:03:02,750
[叹气]哦……

94
00:03:15,620 --> 00:03:19,340
"Duh... deh..."

95
00:03:15,620 --> 00:03:19,340
“昨天……十……”

96
00:03:20,240 --> 00:03:21,440
"Dearest drivers.

97
00:03:20,240 --> 00:03:21,440
“亲爱的司机们。

98
00:03:21,720 --> 00:03:22,960
"Tonight, we will
be celebrating

99
00:03:21,720 --> 00:03:22,960
“今晚，我们将
正在庆祝

100
00:03:22,960 --> 00:03:25,720
"the annual wintertide
solstice promenade."

101
00:03:22,960 --> 00:03:25,720
“每年的冬季潮汐
夏至长廊。”

102
00:03:25,720 --> 00:03:29,170
"We will honor
the transition of the seasons

103
00:03:25,720 --> 00:03:29,170
“我们将尊重
季节的变换

104
00:03:29,170 --> 00:03:32,200
"with music, dance,
and general revelry."

105
00:03:29,170 --> 00:03:32,200
“通过音乐、舞蹈，
和普遍的狂欢。”

106
00:03:32,200 --> 00:03:35,240
Ooh!
Did you say "party"?

107
00:03:32,200 --> 00:03:35,240
噢！
你说的是“派对”吗？

108
00:03:35,550 --> 00:03:38,240
Lucky for you,
I love dirty dancing.

109
00:03:35,550 --> 00:03:38,240
幸运的是，
我喜欢辣身舞。

110
00:03:38,240 --> 00:03:40,580
I'm not surprised
about the dirty part.

111
00:03:38,240 --> 00:03:40,580
我并不感到惊讶
关于肮脏的部分。

112
00:03:40,580 --> 00:03:42,240
You haven't
washed in days.

113
00:03:40,580 --> 00:03:42,240
你还没有
几天后就洗干净了。

114
00:03:42,240 --> 00:03:44,060
And I'll pass
on the dancing.

115
00:03:42,240 --> 00:03:44,060
我会通过
在舞蹈上。

116
00:03:44,580 --> 00:03:47,440
- We'll see about that.
- [LAUGHING]

117
00:03:44,580 --> 00:03:47,440
- 我们会考虑的。
-[笑声]

118
00:03:48,170 --> 00:03:52,100
"Please use the contents of
this stunningly crafted chest

119
00:03:48,170 --> 00:03:52,100
“请使用
这个精美的箱子

120
00:03:52,100 --> 00:03:55,930
"to ready yourself and meet
outside the gym at 8:00 PM."

121
00:03:52,100 --> 00:03:55,930
“做好准备并迎接
晚上 8 点在体育馆外面。”

122
00:03:56,440 --> 00:03:58,130
"Warm Solstice,

123
00:03:56,440 --> 00:03:58,130
“温暖的至日，

124
00:03:58,130 --> 00:03:59,680
"Calypso."

125
00:03:58,130 --> 00:03:59,680
“卡里普索。”

126
00:04:01,340 --> 00:04:02,820
So the next round
is a party.

127
00:04:01,340 --> 00:04:02,820
所以下一轮
是一個派对。

128
00:04:02,820 --> 00:04:05,100
John, we fucked
with this man's game.

129
00:04:02,820 --> 00:04:05,100
约翰，我们做爱了
和这个男人的游戏。

130
00:04:05,550 --> 00:04:08,650
So, no, I don't think
this next round is just a party.

131
00:04:05,550 --> 00:04:08,650
所以，我不认为
下一轮只是一场派对。

132
00:04:09,310 --> 00:04:10,790
Well, it can't be that bad.

133
00:04:09,310 --> 00:04:10,790
嗯，情况不会那么糟糕。

134
00:04:10,790 --> 00:04:12,240
I'm not taking any chances.

135
00:04:10,790 --> 00:04:12,240
我不会冒任何风险。

136
00:04:12,240 --> 00:04:13,820
Oh, sh--

137
00:04:12,240 --> 00:04:13,820
哦，嘘——

138
00:04:23,200 --> 00:04:25,960
Okay, so maybe
there is a dance portion.

139
00:04:23,200 --> 00:04:25,960
好吧，也许吧
其中有一个舞蹈部分。

140
00:04:26,440 --> 00:04:29,510
Wait, did you say
wintertide solstice promenade?

141
00:04:26,440 --> 00:04:29,510
等等，你刚才说
冬至长廊？

142
00:04:29,790 --> 00:04:31,580
I've always wanted
to do a prom episode,

143
00:04:29,790 --> 00:04:31,580
我一直想要
拍摄一集舞会片段，

144
00:04:31,580 --> 00:04:32,820
but I never
got the chance.

145
00:04:31,580 --> 00:04:32,820
但我从来没有
得到了机会。

146
00:04:32,820 --> 00:04:34,270
But I've seen every one.

147
00:04:32,820 --> 00:04:34,270
但我已见过每一个。

148
00:04:34,510 --> 00:04:38,130
Oh... tonight
is going to be magical.

149
00:04:34,510 --> 00:04:38,130
哦...今晚
将会非常神奇。

150
00:04:38,130 --> 00:04:39,650
I'm gonna own
the dance floor

151
00:04:38,130 --> 00:04:39,650
我要拥有
舞池

152
00:04:39,650 --> 00:04:42,340
like Carlton Banks in
Fresh Prince of Bel Air.

153
00:04:39,650 --> 00:04:42,340
就像卡尔顿·班克斯
新鲜王子妙事多。

154
00:04:42,340 --> 00:04:43,580
Ain't that right, Harold?

155
00:04:42,340 --> 00:04:43,580
不是吗，哈罗德？

156
00:04:43,580 --> 00:04:45,480
Aw, my own little
Jazzy Jeff.

157
00:04:43,580 --> 00:04:45,480
噢，我自己的小
爵士杰夫。

158
00:04:46,240 --> 00:04:48,440
All right,
I need your opinion.

159
00:04:46,240 --> 00:04:48,440
好的，
我需要你的意见。

160
00:04:48,440 --> 00:04:52,300
Do I go cocktail casual,
or Transylvania chic?

161
00:04:48,440 --> 00:04:52,300
我应该穿鸡尾酒休闲装吗？
还是特兰西瓦尼亚时尚？

162
00:04:52,310 --> 00:04:55,300
I'll go with,
uh, Transylvania chic.

163
00:04:52,310 --> 00:04:55,300
我会去，
呃，特兰西瓦尼亚时尚。

164
00:04:55,310 --> 00:04:57,170
Ah, you don't know anything.

165
00:04:55,310 --> 00:04:57,170
啊，你什么都不知道。

166
00:04:57,170 --> 00:04:59,410
Prom is for the classics.

167
00:04:57,170 --> 00:04:59,410
舞会是为了经典而举办的。

168
00:04:59,790 --> 00:05:02,270
- [METAL CLANGING]
- Time to stun these hos.

169
00:04:59,790 --> 00:05:02,270
— [金属碰撞声]
- 是时候让这些婊子们昏过去了。

170
00:05:05,060 --> 00:05:06,680
Damn.

171
00:05:05,060 --> 00:05:06,680
该死。

172
00:05:06,680 --> 00:05:08,240
Ew, get a life.

173
00:05:06,680 --> 00:05:08,240
呃，好好生活吧。

174
00:05:10,440 --> 00:05:13,030
I am so getting my eggs
fertilized tonight.

175
00:05:10,440 --> 00:05:13,030
我正在吃鸡蛋
今晚受精了。

176
00:05:13,030 --> 00:05:14,720
[GIGGLING]

177
00:05:13,030 --> 00:05:14,720
[咯咯笑]

178
00:05:14,720 --> 00:05:17,130
[OLD VOICE]
Hmm, time to party.

179
00:05:14,720 --> 00:05:17,130
[苍老的声音]
嗯，聚会时间到了。

180
00:05:19,860 --> 00:05:21,170
Ah, quit fiddling.

181
00:05:19,860 --> 00:05:21,170
啊，别再摆弄了。

182
00:05:21,170 --> 00:05:23,030
Let Pop Pop do it.

183
00:05:21,170 --> 00:05:23,030
让 Pop Pop 来做吧。

184
00:05:23,030 --> 00:05:25,860
Long over short,
then through the hole,

185
00:05:23,030 --> 00:05:25,860
长胜短，
然后穿过洞，

186
00:05:25,860 --> 00:05:27,240
and back--

187
00:05:25,860 --> 00:05:27,240
并返回--

188
00:05:27,240 --> 00:05:29,200
Ah, fuck it.
You know what?

189
00:05:27,240 --> 00:05:29,200
啊，去他妈的。
你知道吗？

190
00:05:29,200 --> 00:05:31,680
If Ricky didn't need a tie
in My So-Called Life,

191
00:05:29,200 --> 00:05:31,680
如果 Ricky 不需要领带
在《我所谓的生活》中，

192
00:05:31,680 --> 00:05:33,440
neither does my Stu.

193
00:05:31,680 --> 00:05:33,440
我的 Stu 也一样。

194
00:05:36,130 --> 00:05:37,620
Yo!

195
00:05:36,130 --> 00:05:37,620
他们！

196
00:05:38,750 --> 00:05:42,310
Purple suit.
Looking sharp, Stu.

197
00:05:38,750 --> 00:05:42,310
紫色西装。
看起来很敏锐，斯图。

198
00:05:43,370 --> 00:05:45,620
- It's plum.
- Plum, huh?

199
00:05:43,370 --> 00:05:45,620
- 这是李子。
- 是李子吗？

200
00:05:46,130 --> 00:05:48,720
- Like the fruit.
- Yeah, I got it.

201
00:05:46,130 --> 00:05:48,720
- 就像水果一样。
- 是的，我明白了。

202
00:05:50,310 --> 00:05:52,510
Sexy ass suit, check.

203
00:05:50,310 --> 00:05:52,510
性感的臀部套装，检查一下。

204
00:05:52,750 --> 00:05:54,720
Handsome son of a bitch
to fill it in,

205
00:05:52,750 --> 00:05:54,720
帅气的混蛋
填写它，

206
00:05:54,720 --> 00:05:56,030
double check.

207
00:05:54,720 --> 00:05:56,030
再检查一下。

208
00:05:56,030 --> 00:05:57,550
How great is this?

209
00:05:56,030 --> 00:05:57,550
这有多棒？

210
00:05:57,550 --> 00:06:00,300
I mean, the invites,
the suits. Oh...

211
00:05:57,550 --> 00:06:00,300
我的意思是，邀请，
那些西装。哦……

212
00:06:00,310 --> 00:06:02,510
It's like
I'm in a fairy tale.

213
00:06:00,310 --> 00:06:02,510
就像
我仿佛置身于童话之中。

214
00:06:02,510 --> 00:06:04,930
Ugh, God,
this is fucking lame.

215
00:06:02,510 --> 00:06:04,930
啊，上帝，
这真是太糟糕了。

216
00:06:04,930 --> 00:06:10,270
[ROCK MUSIC PLAYING]

217
00:06:04,930 --> 00:06:10,270
[摇滚乐响起]

218
00:06:12,720 --> 00:06:13,860
Whoa.

219
00:06:12,720 --> 00:06:13,860
哇哦。

220
00:06:20,650 --> 00:06:22,100
Is there breeze in here?

221
00:06:20,650 --> 00:06:22,100
这里有微风吗？

222
00:06:22,100 --> 00:06:24,340
- You look amazing.
- Thanks.

223
00:06:22,100 --> 00:06:24,340
- 你看起来好美。
- 谢谢。

224
00:06:24,750 --> 00:06:25,820
Chopping it up
kind of worked out.

225
00:06:24,750 --> 00:06:25,820
切碎
有点成功了。

226
00:06:25,820 --> 00:06:27,130
Also...

227
00:06:25,820 --> 00:06:27,130
还...

228
00:06:28,480 --> 00:06:30,170
- It'll still hide my hatchet.
- JOHN DOE: Oh.

229
00:06:28,480 --> 00:06:30,170
- 它仍会隐藏我的斧头。
— 约翰·多伊：哦。

230
00:06:32,310 --> 00:06:33,960
This dress fits like shit.

231
00:06:32,310 --> 00:06:33,960
这件衣服太不合身了。

232
00:06:33,960 --> 00:06:36,610
I think that's because
you have it on backwards.

233
00:06:33,960 --> 00:06:36,610
我认为这是因为
你把它弄反了。

234
00:06:36,620 --> 00:06:38,270
Here, let me help you.

235
00:06:36,620 --> 00:06:38,270
来，让我来帮助你。

236
00:06:38,580 --> 00:06:40,100
- [ZIPPING]
- How did you do this?

237
00:06:38,580 --> 00:06:40,100
- [压缩]
- 你是怎么做到的？

238
00:06:40,100 --> 00:06:42,990
[PA TONES PLAYING]

239
00:06:40,100 --> 00:06:42,990
[PA 音调播放]

240
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
CALYPSO: Please,
enter the gymnasium.

241
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
卡利普索：请

242
00:06:48,820 --> 00:06:50,030
[DOOR OPENS]

243
00:06:48,820 --> 00:06:50,030
[门开了]

244
00:06:55,100 --> 00:06:56,960
[DOOR SHUTS]

245
00:06:55,100 --> 00:06:56,960
[门关上]

246
00:06:56,960 --> 00:06:58,960
Beautiful.

247
00:06:56,960 --> 00:06:58,960
美丽的。

248
00:06:58,960 --> 00:07:01,060
Oh, very handsome.

249
00:06:58,960 --> 00:07:01,060
噢，很帅气。

250
00:07:01,060 --> 00:07:03,030
Well, here we fucking go.

251
00:07:01,060 --> 00:07:03,030
好吧，我们开始吧。

252
00:07:04,620 --> 00:07:07,510
Lovely. Very dapper.

253
00:07:04,620 --> 00:07:07,510
很可爱，非常精致。

254
00:07:07,820 --> 00:07:12,240
Welcome to the wintertide
solstice promenade,

255
00:07:07,820 --> 00:07:12,240
欢迎来到冬潮
夏至长廊，

256
00:07:12,240 --> 00:07:16,130
a celebration dating back
to the Roanoke Colony.

257
00:07:12,240 --> 00:07:16,130
庆祝活动可以追溯到
前往罗阿诺克殖民地。

258
00:07:16,130 --> 00:07:18,550
And back then, we--
They...

259
00:07:16,130 --> 00:07:18,550
那时候，我们——
他们...

260
00:07:19,130 --> 00:07:22,060
...would gather to honor
life's transitions,

261
00:07:19,130 --> 00:07:22,060
...将聚集在一起纪念
人生的转变，

262
00:07:22,510 --> 00:07:25,340
the moments
we all share in common.

263
00:07:22,510 --> 00:07:25,340
那些时刻
我们都有共同点。

264
00:07:25,680 --> 00:07:28,130
And this eve, we honor
the death of autumn,

265
00:07:25,680 --> 00:07:28,130
今晚，我们
秋天的死亡，

266
00:07:28,410 --> 00:07:30,890
and celebrate
the birth of winter.

267
00:07:28,410 --> 00:07:30,890
并庆祝
冬天的诞生。

268
00:07:30,890 --> 00:07:34,310
We honor the dead
with our own offering...

269
00:07:30,890 --> 00:07:34,310
我们缅怀死者
我们提供自己的产品...

270
00:07:35,410 --> 00:07:36,410
...of life.

271
00:07:35,410 --> 00:07:36,410
...生命。

272
00:07:39,720 --> 00:07:41,240
I wonder what we're offering.

273
00:07:39,720 --> 00:07:41,240
我想知道我们提供什么。

274
00:07:45,790 --> 00:07:47,100
Oh, good. It's blood.

275
00:07:45,790 --> 00:07:47,100
哦，太好了。是血。

276
00:07:50,620 --> 00:07:51,750
Who's next?

277
00:07:50,620 --> 00:07:51,750
下一个是谁？

278
00:07:55,370 --> 00:07:57,060
[HISSES]

279
00:07:55,370 --> 00:07:57,060
[嘶嘶声]

280
00:07:57,480 --> 00:07:58,960
[WHINES]

281
00:07:57,480 --> 00:07:58,960
[呜呜声]

282
00:08:03,720 --> 00:08:04,720
[WINCES]

283
00:08:03,720 --> 00:08:04,720
[微笑]

284
00:08:10,130 --> 00:08:11,310
[WINCES]

285
00:08:10,130 --> 00:08:11,310
[微笑]

286
00:08:13,480 --> 00:08:16,370
[WINCES]
I got a splinter.

287
00:08:13,480 --> 00:08:16,370
[微笑]
我被刺伤了。

288
00:08:16,930 --> 00:08:18,790
- [SERVOS WHIRRING]
- Right or left?

289
00:08:16,930 --> 00:08:18,790
— [伺服器嗡嗡作响]
- 右边还是左边？

290
00:08:19,170 --> 00:08:20,620
I think we can skip you.

291
00:08:19,170 --> 00:08:20,620
我想我们可以跳过你。

292
00:08:21,000 --> 00:08:23,030
Cal, I got to tell you,
loving the theme.

293
00:08:21,000 --> 00:08:23,030
卡尔，我得告诉你，
喜欢这个主题。

294
00:08:23,030 --> 00:08:24,100
[CHUCKLING]

295
00:08:23,030 --> 00:08:24,100
[轻笑]

296
00:08:24,100 --> 00:08:27,200
Also, you are
a masterful storyteller.

297
00:08:24,100 --> 00:08:27,200
此外，你
一位出色的讲故事的人。

298
00:08:27,480 --> 00:08:29,370
Hmm. Thank you.

299
00:08:27,480 --> 00:08:29,370
嗯。谢谢。

300
00:08:31,790 --> 00:08:38,790
[♪]

301
00:08:31,790 --> 00:08:38,790
[♪]

302
00:08:50,580 --> 00:08:52,310
To those who have fallen.

303
00:08:50,580 --> 00:08:52,310
对于那些已经堕落的人。

304
00:09:04,620 --> 00:09:07,000
Thank you
for your offering.

305
00:09:04,620 --> 00:09:07,000
谢谢
感谢您的奉献。

306
00:09:13,890 --> 00:09:16,370
Hmm. All better.

307
00:09:13,890 --> 00:09:16,370
嗯。好多了。

308
00:09:23,510 --> 00:09:25,750
My, uh,
splinter didn't disappear.

309
00:09:23,510 --> 00:09:25,750
我的呃
碎片并未消失。

310
00:09:27,170 --> 00:09:29,720
Now, there has
been much death,

311
00:09:27,170 --> 00:09:29,720
现在，
经历了许多死亡，

312
00:09:29,720 --> 00:09:32,270
and there will be more,
but tonight?

313
00:09:29,720 --> 00:09:32,270
而且还会有更多，
但是今晚呢？

314
00:09:33,580 --> 00:09:35,030
[LAUGHING]
Tonight...

315
00:09:33,580 --> 00:09:35,030
[笑]
今晚...

316
00:09:35,030 --> 00:09:37,030
- [MATCH FLARES]
- ...is for the living.

317
00:09:35,030 --> 00:09:37,030
- [火柴照明弹]
——……是为了活着。

318
00:09:37,440 --> 00:09:40,030
[FIRE ROARING]

319
00:09:37,440 --> 00:09:40,030
[火焰咆哮]

320
00:09:43,030 --> 00:09:47,930
[♪]

321
00:09:43,030 --> 00:09:47,930
[♪]

322
00:09:52,030 --> 00:09:53,610
[SPIN DOCTOR'S
"TWO PRINCES" PLAYING]

323
00:09:52,030 --> 00:09:53,610
[公关专家
[《两个王子》演奏]

324
00:09:53,620 --> 00:09:55,030
Let's party!

325
00:09:53,620 --> 00:09:55,030
我们聚会吧！

326
00:09:59,650 --> 00:10:01,680
Come on.
Don't be shy.

327
00:09:59,650 --> 00:10:01,680
快点。
别害羞。

328
00:10:02,580 --> 00:10:06,200
- Yes!
- Go dance.

329
00:10:02,580 --> 00:10:06,200
- 是的！
- 去跳舞吧。

330
00:10:07,510 --> 00:10:09,060
It's all happening.

331
00:10:07,510 --> 00:10:09,060
一切都正在发生。

332
00:10:09,060 --> 00:10:11,200
Ah!
It's all happening!

333
00:10:09,060 --> 00:10:11,200
啊!
一切都正在发生！

334
00:10:11,200 --> 00:10:13,680
♪ One two princes kneel
Before you ♪

335
00:10:11,200 --> 00:10:13,680
♪ 两位王子跪下

336
00:10:13,680 --> 00:10:14,820
CALYPSO:
Have an hors d'ouevres.

337
00:10:13,680 --> 00:10:14,820
卡里普索：
吃点开胃小菜。

338
00:10:14,820 --> 00:10:15,720
♪ That's what I said now

339
00:10:14,820 --> 00:10:15,720
♪ 这就是我现在说的

340
00:10:15,720 --> 00:10:18,960
♪ Princes princes
Who adore you ♪

341
00:10:15,720 --> 00:10:18,960
♪ 王子们，王子们

342
00:10:18,960 --> 00:10:20,170
♪ Just go ahead now

343
00:10:18,960 --> 00:10:20,170
♪ 现在就行动吧

344
00:10:20,510 --> 00:10:22,510
♪ One has diamonds
In his pockets ♪

345
00:10:20,510 --> 00:10:22,510
♪ 其中一个有钻石

346
00:10:22,510 --> 00:10:23,720
Pinwheel?

347
00:10:22,510 --> 00:10:23,720
风车？

348
00:10:23,720 --> 00:10:25,170
♪ And that's
Some bread now ♪

349
00:10:23,720 --> 00:10:25,170
♪ 这就是

350
00:10:25,170 --> 00:10:26,580
BOTH: What the fuck?

351
00:10:25,170 --> 00:10:26,580
两人：搞什么鬼？

352
00:10:28,650 --> 00:10:31,610
[♪]

353
00:10:28,650 --> 00:10:31,610
[♪]

354
00:10:31,620 --> 00:10:32,790
Hey, everybody,
get over here

355
00:10:31,620 --> 00:10:32,790
嘿，大家好，
到这儿来

356
00:10:32,790 --> 00:10:35,270
and make a damn circle
around me.

357
00:10:32,790 --> 00:10:35,270
画出一个圆圈
在我周围。

358
00:10:35,270 --> 00:10:38,130
[BEATBOXING]

359
00:10:35,270 --> 00:10:38,130
[节奏口技]

360
00:10:48,650 --> 00:10:49,960
Saw that.

361
00:10:48,650 --> 00:10:49,960
看到了。

362
00:10:49,960 --> 00:10:51,410
[SIGHING]

363
00:10:49,960 --> 00:10:51,410
[叹气]

364
00:10:52,650 --> 00:10:54,480
And I...

365
00:10:52,650 --> 00:10:54,480
而我……

366
00:10:54,480 --> 00:10:56,170
...absolutely approve.

367
00:10:54,480 --> 00:10:56,170
...绝对同意。

368
00:10:59,510 --> 00:11:01,130
Ooh, all right.

369
00:10:59,510 --> 00:11:01,130
噢，好的。

370
00:11:01,130 --> 00:11:03,240
Who's ready to make
some precious memories?

371
00:11:01,130 --> 00:11:03,240
谁准备好了
一些珍贵的回忆？

372
00:11:03,240 --> 00:11:04,410
Oh, hell yeah!

373
00:11:03,240 --> 00:11:04,410
噢，当然啦！

374
00:11:04,410 --> 00:11:05,510
Let's go!
[LAUGHING]

375
00:11:04,410 --> 00:11:05,510
我们走吧！
[笑]

376
00:11:05,750 --> 00:11:06,890
Hey, I don't know, man.

377
00:11:05,750 --> 00:11:06,890
嘿，我不知道，伙计。

378
00:11:06,890 --> 00:11:08,890
You sure it's not going to
melt our eyes or something?

379
00:11:06,890 --> 00:11:08,890
你确定不会
融化我们的眼睛还是怎么的？

380
00:11:08,890 --> 00:11:11,100
Stu.
[CHUCKLING]

381
00:11:08,890 --> 00:11:11,100
这。
[轻笑]

382
00:11:11,100 --> 00:11:12,860
Get in here, man.

383
00:11:11,100 --> 00:11:12,860
进来吧，伙计。

384
00:11:12,860 --> 00:11:15,510
[LAUGHING]

385
00:11:12,860 --> 00:11:15,510
[笑]

386
00:11:15,510 --> 00:11:16,890
[CURTAIN RATTLES]

387
00:11:15,510 --> 00:11:16,890
[窗帘嘎嘎作响]

388
00:11:16,890 --> 00:11:19,650
Hey, Stu,
you got to get in here.

389
00:11:16,890 --> 00:11:19,650
嘿，斯图，
你必须进来。

390
00:11:19,960 --> 00:11:22,720
It's not the three bromigos
without you.

391
00:11:19,960 --> 00:11:22,720
这不是三个布罗米戈
没有你。

392
00:11:22,720 --> 00:11:24,930
So get your purple tushy
in here, man.

393
00:11:22,720 --> 00:11:24,930
所以，穿上你的紫色裤子
在这里，伙计。

394
00:11:25,620 --> 00:11:28,370
Hey, if you guys want to be
the ugliest ones in the photo,

395
00:11:25,620 --> 00:11:28,370
嘿，如果你们想
照片中最丑的，

396
00:11:28,370 --> 00:11:29,550
I'm happy to oblige.

397
00:11:28,370 --> 00:11:29,550
我很乐意效劳。

398
00:11:29,550 --> 00:11:31,410
[LAUGHING]

399
00:11:29,550 --> 00:11:31,410
[笑]

400
00:11:31,410 --> 00:11:33,680
Get your ass
in here right now.

401
00:11:31,410 --> 00:11:33,680
滚蛋
现在就在这里。

402
00:11:33,680 --> 00:11:34,930
You can sit on my lap.

403
00:11:33,680 --> 00:11:34,930
你可以坐在我腿上。

404
00:11:35,170 --> 00:11:37,860
- Okay.
- Put your butt towards us!

405
00:11:35,170 --> 00:11:37,860
- 好的。
- 把你的屁股朝我们这边靠过来！

406
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
- [OMC'S "HOW BIZARRE" PLAYING]
- Okay.

407
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
- [OMC 的《HOW BIZARRE》正在播放]
- 好的。

408
00:11:38,860 --> 00:11:40,930
- [INDISTINCT CHATTER]
- Let's switch hats.

409
00:11:38,860 --> 00:11:40,930
- [模糊的谈话声]
- 我们换一下角色吧。

410
00:11:40,930 --> 00:11:42,860
[LAUGHING]

411
00:11:40,930 --> 00:11:42,860
[笑]

412
00:11:42,860 --> 00:11:45,200
- ALL: Aah!
- [LAUGHING]

413
00:11:42,860 --> 00:11:45,200
- 所有人：啊！
-[笑声]

414
00:11:45,200 --> 00:11:46,960
DAVE: This is
the best night of my life.

415
00:11:45,200 --> 00:11:46,960
戴夫：这是
这是我一生中最美好的夜晚。

416
00:11:51,270 --> 00:11:52,480
Have you seen this spread?

417
00:11:51,270 --> 00:11:52,480
您见过这种传播吗？

418
00:11:54,930 --> 00:11:56,750
- What are you doing?
- Ow! What?

419
00:11:54,930 --> 00:11:56,750
- 你在干什么？
-哎哟！啥？

420
00:11:56,750 --> 00:11:58,270
They put marshmallows
inside of cereal.

421
00:11:56,750 --> 00:11:58,270
他们把棉花糖
谷物里面。

422
00:11:58,270 --> 00:11:59,650
I'm but a mere man!

423
00:11:58,270 --> 00:11:59,650
我只是个凡人而已！

424
00:11:59,650 --> 00:12:01,440
Wait.
Did you want one?

425
00:11:59,650 --> 00:12:01,440
等待。
你想要一个吗？

426
00:12:01,440 --> 00:12:02,750
No.

427
00:12:01,440 --> 00:12:02,750
不。

428
00:12:02,750 --> 00:12:04,100
And you shouldn't
have one either.

429
00:12:02,750 --> 00:12:04,100
你不应该
也有一个。

430
00:12:04,100 --> 00:12:05,480
It's probably laced
with something.

431
00:12:04,100 --> 00:12:05,480
可能是花边
和某物一起。

432
00:12:05,480 --> 00:12:07,060
- Hmm.
- Or the DJ is spinning

433
00:12:05,480 --> 00:12:07,060
- 唔。
- 或者 DJ 正在旋转

434
00:12:07,060 --> 00:12:08,820
subliminal messages
in his beats,

435
00:12:07,060 --> 00:12:08,820
潜意识信息
在他的节奏中，

436
00:12:08,820 --> 00:12:10,610
and when the bass drops,
we're all gonna kill ach other.

437
00:12:08,820 --> 00:12:10,610
当低音下降时，
我们都会互相残杀。

438
00:12:10,620 --> 00:12:12,680
Maybe.
But I'm gonna eat this.

439
00:12:10,620 --> 00:12:12,680
或许。
但我要吃这个。

440
00:12:13,680 --> 00:12:15,440
I'm just saying,
something is up.

441
00:12:13,680 --> 00:12:15,440
我只是说，
有事发生。

442
00:12:15,440 --> 00:12:16,960
No, I get that.

443
00:12:15,440 --> 00:12:16,960
不，我明白。

444
00:12:16,960 --> 00:12:19,300
Like when it seems
all good on the outside,

445
00:12:16,960 --> 00:12:19,300
就像当它似乎
外表一切美好，

446
00:12:19,310 --> 00:12:21,930
but on the inside,
there's a surprise waiting.

447
00:12:19,310 --> 00:12:21,930
但在内心深处，
有惊喜在等着你。

448
00:12:21,930 --> 00:12:25,100
Like these tasty
pig in a blanket.

449
00:12:21,930 --> 00:12:25,100
像这些美味的
毯子里的猪。

450
00:12:25,100 --> 00:12:26,200
Hmm?

451
00:12:25,100 --> 00:12:26,200
唔？

452
00:12:26,200 --> 00:12:27,300
Come on.

453
00:12:26,200 --> 00:12:27,300
快点。

454
00:12:27,310 --> 00:12:29,960
Mm-mm-mm-mmm.

455
00:12:27,310 --> 00:12:29,960
嗯嗯嗯嗯。

456
00:12:29,960 --> 00:12:31,650
Come on. They're good.

457
00:12:29,960 --> 00:12:31,650
来吧。他们很棒。

458
00:12:31,650 --> 00:12:32,820
I've had, like,
six of them.

459
00:12:31,650 --> 00:12:32,820
我曾经有过
其中六个。

460
00:12:32,820 --> 00:12:34,510
You're acting like
nothing's wrong.

461
00:12:32,820 --> 00:12:34,510
你表现得像
没什么问题。

462
00:12:35,130 --> 00:12:36,790
Something's always wrong.

463
00:12:35,130 --> 00:12:36,790
总有些事情不对劲。

464
00:12:36,790 --> 00:12:38,960
It's been that way
our entire lives.

465
00:12:36,790 --> 00:12:38,960
一直都是这样
我们的一生。

466
00:12:38,960 --> 00:12:41,820
Now, sure, Calypso
might try some shit,

467
00:12:38,960 --> 00:12:41,820
现在，当然，卡里普索
可能会尝试一些事情，

468
00:12:41,820 --> 00:12:45,340
but tonight,
I'm here with you right now.

469
00:12:41,820 --> 00:12:45,340
但今晚，
我现在就在这里和你在一起。

470
00:12:45,340 --> 00:12:46,960
And you look nice.

471
00:12:45,340 --> 00:12:46,960
你看上去很漂亮。

472
00:12:46,960 --> 00:12:48,440
Oh, great.
I'm glad to know

473
00:12:46,960 --> 00:12:48,440
噢，太好了。
我很高兴知道

474
00:12:48,440 --> 00:12:49,480
I'll make
a beautiful corpse.

475
00:12:48,440 --> 00:12:49,480
我会做
一具美丽的尸体。

476
00:12:49,960 --> 00:12:51,580
I'm gonna go check
the rest of the perimeter.

477
00:12:49,960 --> 00:12:51,580
我要去检查一下
其余周长。

478
00:12:51,580 --> 00:12:53,100
Enjoy your... hogs.

479
00:12:51,580 --> 00:12:53,100
享受你的……猪吧。

480
00:12:53,480 --> 00:12:57,060
♪ Every time I look around ♪

481
00:12:53,480 --> 00:12:57,060
♪ 每次我环顾四周 ♪

482
00:12:57,370 --> 00:13:01,200
♪ Every time I look around ♪

483
00:12:57,370 --> 00:13:01,200
♪ 每次我环顾四周 ♪

484
00:13:01,200 --> 00:13:03,580
♪ Every time I look around

485
00:13:01,200 --> 00:13:03,580
♪ 每次我环顾四周

486
00:13:07,000 --> 00:13:08,550
[GIGGLING]

487
00:13:07,000 --> 00:13:08,550
[咯咯笑]

488
00:13:11,510 --> 00:13:12,860
Hmm?

489
00:13:11,510 --> 00:13:12,860
唔？

490
00:13:12,860 --> 00:13:14,240
Hi, mister!

491
00:13:12,860 --> 00:13:14,240
你好，先生！

492
00:13:17,680 --> 00:13:18,990
[NORMAL VOICE] Sorry.

493
00:13:17,680 --> 00:13:18,990
[正常声音] 抱歉。

494
00:13:19,000 --> 00:13:21,200
We can't get distracted
before the next round.

495
00:13:19,000 --> 00:13:21,200
我们不能分心
在下一轮之前。

496
00:13:25,960 --> 00:13:27,310
[EFFETE VOICE]
Truth is, sweetie,

497
00:13:25,960 --> 00:13:27,310
[无效的声音]
事实是，亲爱的，

498
00:13:27,720 --> 00:13:30,960
he thinks about you
at night.

499
00:13:27,720 --> 00:13:30,960
他想你
晚上。

500
00:13:30,960 --> 00:13:32,510
[ROUGH VOICE]
He's just nervous

501
00:13:30,960 --> 00:13:32,510
[粗哑的声音]
他只是紧张

502
00:13:32,510 --> 00:13:34,860
you won't like
the rest of us.

503
00:13:32,510 --> 00:13:34,860
你不会喜欢
我们其余的人。

504
00:13:38,680 --> 00:13:41,000
Well, you can tell him
he doesn't have to be nervous.

505
00:13:38,680 --> 00:13:41,000
好吧，你可以告诉他
他没必要紧张。

506
00:13:41,510 --> 00:13:43,720
I think his voices
are kinda cute...

507
00:13:41,510 --> 00:13:43,720
我认为他的声音
有点可爱……

508
00:13:44,030 --> 00:13:45,310
...and a vibe.

509
00:13:44,030 --> 00:13:45,310
...和一种氛围。

510
00:13:51,270 --> 00:13:57,410
[♪]

511
00:13:51,270 --> 00:13:57,410
[♪]

512
00:14:00,890 --> 00:14:03,030
[SQUEALS]

513
00:14:00,890 --> 00:14:03,030
[尖叫声]

514
00:14:12,130 --> 00:14:15,240
Okay now, buttoned-up
insider came to get loose.

515
00:14:12,130 --> 00:14:15,240
好了，现在
内部人士来放松一下。

516
00:14:15,240 --> 00:14:18,030
Yeah, well, this party
fucking sucks.

517
00:14:15,240 --> 00:14:18,030
是的，这个派对
真他妈糟糕。

518
00:14:18,820 --> 00:14:21,060
You know, I tried to go
to prom one time?

519
00:14:18,820 --> 00:14:21,060
你知道，我尝试过
参加一次舞会？

520
00:14:21,580 --> 00:14:23,240
Took the love of my life.

521
00:14:21,580 --> 00:14:23,240
夺走了我一生的挚爱。

522
00:14:25,750 --> 00:14:27,060
But they didn't
let us in.

523
00:14:25,750 --> 00:14:27,060
但他们没有
让我们进去。

524
00:14:27,860 --> 00:14:32,100
Turns out this bitch Destiny
told Principal Wilson

525
00:14:27,860 --> 00:14:32,100
原来这个婊子命运
告诉威尔逊校长

526
00:14:32,100 --> 00:14:33,930
that we were
gonna do ecstasy,

527
00:14:32,100 --> 00:14:33,930
我们
会做狂喜，

528
00:14:34,750 --> 00:14:37,440
which, hey, we were.

529
00:14:34,750 --> 00:14:37,440
嘿，我们就是这样的。

530
00:14:38,440 --> 00:14:40,060
But because of her,

531
00:14:38,440 --> 00:14:40,060
但因为她，

532
00:14:41,720 --> 00:14:43,820
Kelly and I
never got our dance.

533
00:14:41,720 --> 00:14:43,820
凯利和我
从来没有得到过我们的舞蹈。

534
00:14:47,100 --> 00:14:48,720
Wait, wait. So you--

535
00:14:47,100 --> 00:14:48,720
等等，等等。所以你——

536
00:14:48,720 --> 00:14:49,820
You're a lesbian?

537
00:14:48,720 --> 00:14:49,820
你是女同性恋吗？

538
00:14:50,340 --> 00:14:52,440
Yeah. I'm a lesbian.

539
00:14:50,340 --> 00:14:52,440
是的。我是女同性恋。

540
00:14:53,370 --> 00:14:55,410
Do you have a fucking
problem with that?

541
00:14:53,370 --> 00:14:55,410
你他妈的有
有问题吗？

542
00:14:55,410 --> 00:14:56,580
No.

543
00:14:55,410 --> 00:14:56,580
不。

544
00:14:56,960 --> 00:14:58,510
Axel loves the lesbians.

545
00:14:56,960 --> 00:14:58,510
阿克塞尔喜欢女同性恋者。

546
00:14:59,440 --> 00:15:01,960
Right answer, bitch.

547
00:14:59,440 --> 00:15:01,960
正确答案，婊子。

548
00:15:01,960 --> 00:15:06,680
[CRAZY TOWN'S
"BUTTERFLY" PLAYING]

549
00:15:01,960 --> 00:15:06,680
[疯狂小镇的
[蝴蝶演奏]

550
00:15:06,680 --> 00:15:08,370
[EFFETE VOICE]
Oh, just ask her already.

551
00:15:06,680 --> 00:15:08,370
[无效的声音]
哦，直接问她吧。

552
00:15:09,480 --> 00:15:10,480
[ROUGH VOICE]
Yeah, pussy!

553
00:15:09,480 --> 00:15:10,480
[粗哑的声音]
是的，小猫！

554
00:15:10,480 --> 00:15:11,550
[CLEARS THROAT]

555
00:15:10,480 --> 00:15:11,550
[清嗓子]

556
00:15:14,510 --> 00:15:16,130
[NORMAL VOICE]
Would you...

557
00:15:14,510 --> 00:15:16,130
[正常声音]
你会...

558
00:15:16,930 --> 00:15:18,340
...like to dance?

559
00:15:16,930 --> 00:15:18,340
...喜欢跳舞吗？

560
00:15:19,680 --> 00:15:20,930
I'd love to.

561
00:15:19,680 --> 00:15:20,930
我喜欢。

562
00:15:21,440 --> 00:15:23,340
♪ Come my lady
Come come my lady ♪

563
00:15:21,440 --> 00:15:23,340
♪ 来吧，我的女士

564
00:15:23,340 --> 00:15:25,680
♪ You're my butterfly
Sugar baby ♪

565
00:15:23,340 --> 00:15:25,680
♪ 你是我的蝴蝶

566
00:15:25,680 --> 00:15:27,790
♪ Come my lady
Come come my lady ♪

567
00:15:25,680 --> 00:15:27,790
♪ 来吧，我的女士

568
00:15:27,790 --> 00:15:30,130
♪ You're my butterfly
Sugar baby ♪

569
00:15:27,790 --> 00:15:30,130
♪ 你是我的蝴蝶

570
00:15:30,130 --> 00:15:31,990
♪ Such a sexy
Sexy pretty little thing ♪

571
00:15:30,130 --> 00:15:31,990
♪ 真性感

572
00:15:32,000 --> 00:15:33,100
♪ Fierce nipple pierced ♪

573
00:15:32,000 --> 00:15:33,100
♪ 凶猛的乳头被刺穿 ♪

574
00:15:33,340 --> 00:15:34,610
♪ You got me sprung
With your tongue ring ♪

575
00:15:33,340 --> 00:15:34,610
♪ 你让我兴奋不已

576
00:15:34,620 --> 00:15:35,680
♪ And I ain't gonna lie

577
00:15:34,620 --> 00:15:35,680
♪ 我不会撒谎

578
00:15:35,680 --> 00:15:36,960
♪ 'Cause your loving
Gets me high ♪

579
00:15:35,680 --> 00:15:36,960
♪ 因为你的爱

580
00:15:36,960 --> 00:15:38,200
♪ So to keep you
By my side ♪

581
00:15:36,960 --> 00:15:38,200
♪ 所以为了留住你

582
00:15:38,200 --> 00:15:39,370
♪ There's nothing
That I won't try ♪

583
00:15:38,200 --> 00:15:39,370
♪ 什么也没有

584
00:15:39,370 --> 00:15:42,130
♪ Butterflies in her eyes
And the looks to kill ♪

585
00:15:39,370 --> 00:15:42,130
♪ 她的眼睛里有蝴蝶

586
00:15:42,130 --> 00:15:44,340
♪ Time is passing I'm asking
Could this be real ♪

587
00:15:42,130 --> 00:15:44,340
♪ 时间正在流逝，我问

588
00:15:44,340 --> 00:15:46,130
♪ 'Cause I can't sleep
I can't hold still ♪

589
00:15:44,340 --> 00:15:46,130
♪ 因为我睡不着

590
00:15:46,130 --> 00:15:48,480
♪ The only thing I really know
Is she got sex appeal ♪

591
00:15:46,130 --> 00:15:48,480
♪ 我唯一真正知道的是

592
00:15:48,480 --> 00:15:50,650
♪ I can feel
Too much is never enough ♪

593
00:15:48,480 --> 00:15:50,650
♪我能感觉到

594
00:15:50,650 --> 00:15:51,790
♪ You're always there
To lift me up ♪

595
00:15:50,650 --> 00:15:51,790
♪ 你一直都在

596
00:15:51,790 --> 00:15:52,990
♪ When these times
Get rough ♪

597
00:15:51,790 --> 00:15:52,990
♪ 当这些时候

598
00:15:53,000 --> 00:15:54,170
♪ I was lost now I'm found

599
00:15:53,000 --> 00:15:54,170
♪ 我曾经迷失，如今我找到了

600
00:15:54,170 --> 00:15:55,680
♪ Ever since you been around

601
00:15:54,170 --> 00:15:55,680
♪ 自从你出现

602
00:15:55,960 --> 00:15:57,680
♪ You're the woman that I want
So yo I'm putting it down ♪

603
00:15:55,960 --> 00:15:57,680
♪ 你就是我想要的女人

604
00:15:57,680 --> 00:16:00,170
♪ Come my lady
Come come my lady ♪

605
00:15:57,680 --> 00:16:00,170
♪ 来吧，我的女士

606
00:16:00,170 --> 00:16:02,750
♪ You're my butterfly
Sugar baby ♪

607
00:16:00,170 --> 00:16:02,750
♪ 你是我的蝴蝶

608
00:16:02,750 --> 00:16:04,820
♪ Come my lady
You're my pretty baby ♪

609
00:16:02,750 --> 00:16:04,820
♪ 来吧，我的女士

610
00:16:04,820 --> 00:16:05,990
♪ I'll make your legs shake

611
00:16:04,820 --> 00:16:05,990
♪ 我会让你的腿颤抖

612
00:16:06,000 --> 00:16:08,240
- [HUMMING]
- MIKE: Stu!

613
00:16:06,000 --> 00:16:08,240
-[嗡嗡声]
- 迈克：斯图！

614
00:16:08,240 --> 00:16:09,580
- DAVE: Hey, dude.
- Good dance.

615
00:16:08,240 --> 00:16:09,580
- 戴夫：嘿，伙计。
- 舞跳得真好。

616
00:16:09,580 --> 00:16:11,200
- [LAUGHING]
- Thank you.

617
00:16:09,580 --> 00:16:11,200
-[笑声]
- 谢谢。

618
00:16:11,200 --> 00:16:12,240
You guys wanna get down
on these fingies?

619
00:16:11,200 --> 00:16:12,240
你们想下来
在这些手指上？

620
00:16:12,240 --> 00:16:13,860
Uh, hell yeah.

621
00:16:12,240 --> 00:16:13,860
嗯，当然可以。

622
00:16:13,860 --> 00:16:15,580
Now, Dave, these are
chicken fingers,

623
00:16:13,860 --> 00:16:15,580
现在，戴夫，这些是
鸡柳，

624
00:16:15,580 --> 00:16:17,860
not people fingers.
Sure you still want one?

625
00:16:15,580 --> 00:16:17,860
不是人的手指。
你确定还想要一个吗？

626
00:16:17,860 --> 00:16:19,860
[LAUGHING AWKWARDLY]

627
00:16:17,860 --> 00:16:19,860
[尴尬地笑]

628
00:16:21,130 --> 00:16:22,270
Goddamn, Stu.

629
00:16:21,130 --> 00:16:22,270
该死，斯图。

630
00:16:24,100 --> 00:16:25,100
Really?

631
00:16:24,100 --> 00:16:25,100
真的吗？

632
00:16:25,100 --> 00:16:26,650
Hey, don't--
he didn't mean--

633
00:16:25,100 --> 00:16:26,650
嘿，别——
他的意思不是——

634
00:16:29,270 --> 00:16:30,580
You can't say
shit like that

635
00:16:29,270 --> 00:16:30,580
你不能说
像那样的狗屎

636
00:16:30,580 --> 00:16:32,240
to someone
in recovery, Stu.

637
00:16:30,580 --> 00:16:32,240
对某人
正在康复中，斯图。

638
00:16:32,240 --> 00:16:34,000
Shit, I feel horrible,

639
00:16:32,240 --> 00:16:34,000
妈的，我感觉糟透了，

640
00:16:34,510 --> 00:16:35,990
He's probably
going back to his room

641
00:16:34,510 --> 00:16:35,990
他可能
回到他的房间

642
00:16:36,000 --> 00:16:38,510
to do some meditation.
I'll go talk to him,

643
00:16:36,000 --> 00:16:38,510
做一些冥想。
我会去和他谈谈，

644
00:16:38,750 --> 00:16:39,890
let him know
you didn't mean it.

645
00:16:38,750 --> 00:16:39,890
让他知道
你不是故意的。

646
00:16:39,890 --> 00:16:41,270
No, I got this.

647
00:16:39,890 --> 00:16:41,270
不，我明白了。

648
00:16:41,550 --> 00:16:43,550
We're just starting
to really bond.

649
00:16:41,550 --> 00:16:43,550
我们才刚刚开始
真正建立联系。

650
00:16:43,550 --> 00:16:44,820
I want to own
this mistake.

651
00:16:43,550 --> 00:16:44,820
我想拥有
这个错误。

652
00:16:45,410 --> 00:16:47,620
I think he'd really
respect that.

653
00:16:45,410 --> 00:16:47,620
我认为他真的
尊重这一点。

654
00:16:54,580 --> 00:16:57,200
Stu, are you sneaking off
to do some drugs?

655
00:16:54,580 --> 00:16:57,200
Stu，你偷偷溜走了吗
吸毒吗？

656
00:16:57,200 --> 00:16:58,550
Yeah.

657
00:16:57,200 --> 00:16:58,550
是的。

658
00:16:58,550 --> 00:17:00,650
Ah,
I'm proud of that kid.

659
00:16:58,550 --> 00:17:00,650
哦，
我为那孩子感到骄傲。

660
00:17:03,680 --> 00:17:05,610
Oh, so now
you're all dancing?

661
00:17:03,680 --> 00:17:05,610
哦，那么现在
你们都在跳舞吗？

662
00:17:05,620 --> 00:17:06,820
Unbelievable.

663
00:17:05,620 --> 00:17:06,820
难以置信。

664
00:17:07,170 --> 00:17:10,000
JOHN DOE: What the! Hmm.

665
00:17:07,170 --> 00:17:10,000
约翰·多伊：怎么回事！嗯。

666
00:17:11,000 --> 00:17:12,300
So, how's the perimeter?

667
00:17:11,000 --> 00:17:12,300
那么，周长怎么样？

668
00:17:12,310 --> 00:17:14,000
You find anything
suspicious?

669
00:17:12,310 --> 00:17:14,000
你发现任何东西
可疑的？

670
00:17:14,310 --> 00:17:15,680
No.

671
00:17:14,310 --> 00:17:15,680
不。

672
00:17:16,130 --> 00:17:17,610
- But I can feel it.
- JOHN DOE: Yeah?

673
00:17:16,130 --> 00:17:17,610
- 但我能感觉到。
- 约翰·多伊：是吗？

674
00:17:17,620 --> 00:17:18,720
Something's off.

675
00:17:17,620 --> 00:17:18,720
有些不对劲。

676
00:17:19,030 --> 00:17:21,240
Well, I'm gonna go
investigate the dance floor,

677
00:17:19,030 --> 00:17:21,240
好吧，我要走了
调查舞池，

678
00:17:21,240 --> 00:17:24,100
so if I'm not back
in five minutes,

679
00:17:21,240 --> 00:17:24,100
所以如果我不回来
五分钟后，

680
00:17:24,100 --> 00:17:25,440
you might want
to come get me.

681
00:17:24,100 --> 00:17:25,440
你可能想要
来接我。

682
00:17:25,440 --> 00:17:27,480
[BEATBOXING]

683
00:17:25,440 --> 00:17:27,480
[节奏口技]

684
00:17:27,480 --> 00:17:29,340
♪ And its sealed with a kiss ♪

685
00:17:27,480 --> 00:17:29,340
♪ 用一个吻来封缄 ♪

686
00:17:29,340 --> 00:17:31,440
♪ And a thank you miss ♪

687
00:17:29,340 --> 00:17:31,440
♪ 谢谢你，小姐 ♪

688
00:17:31,440 --> 00:17:32,580
♪ Come and dance with me

689
00:17:31,440 --> 00:17:32,580
♪ 来和我一起跳舞吧

690
00:17:32,860 --> 00:17:35,480
♪ Come and dance with me
Ah ah ah ♪

691
00:17:32,860 --> 00:17:35,480
♪ 来和我一起跳舞吧

692
00:17:35,480 --> 00:17:37,410
♪ Come my lady
Come come my lady ♪

693
00:17:35,480 --> 00:17:37,410
♪ 来吧，我的女士

694
00:17:37,410 --> 00:17:39,960
♪ You're my butterfly
Sugar baby ♪

695
00:17:37,410 --> 00:17:39,960
♪ 你是我的蝴蝶

696
00:17:39,960 --> 00:17:41,790
♪ Come my lady
You're my pretty baby ♪

697
00:17:39,960 --> 00:17:41,790
♪ 来吧，我的女士

698
00:17:41,790 --> 00:17:43,060
♪ I'll make your legs shake ♪

699
00:17:41,790 --> 00:17:43,060
♪ 我会让你的腿颤抖 ♪

700
00:17:43,060 --> 00:17:44,890
♪ You make me go crazy

701
00:17:43,060 --> 00:17:44,890
♪ 你让我疯狂

702
00:17:44,890 --> 00:17:46,820
♪ Come my lady
Come come my lady ♪

703
00:17:44,890 --> 00:17:46,820
♪ 来吧，我的女士

704
00:17:46,820 --> 00:17:49,300
♪ You're my butterfly
Sugar baby ♪

705
00:17:46,820 --> 00:17:49,300
♪ 你是我的蝴蝶

706
00:17:49,310 --> 00:17:51,270
♪ Come my lady
You're my pretty baby ♪

707
00:17:49,310 --> 00:17:51,270
♪ 来吧，我的女士

708
00:17:51,270 --> 00:17:52,410
♪ I'll make your legs shake

709
00:17:51,270 --> 00:17:52,410
♪ 我会让你的腿颤抖

710
00:17:52,410 --> 00:17:54,130
♪ You make me go crazy

711
00:17:52,410 --> 00:17:54,130
♪ 你让我疯狂

712
00:17:54,130 --> 00:17:55,930
♪ Come my lady
Come come my lady ♪

713
00:17:54,130 --> 00:17:55,930
♪ 来吧，我的女士

714
00:17:56,170 --> 00:17:58,610
♪ You're my butterfly
Sugar baby ♪

715
00:17:56,170 --> 00:17:58,610
♪ 你是我的蝴蝶

716
00:17:58,620 --> 00:18:00,650
♪ Come my lady
You're my pretty baby ♪

717
00:17:58,620 --> 00:18:00,650
♪ 来吧，我的女士

718
00:18:00,650 --> 00:18:01,820
♪ I'll make your legs shake

719
00:18:00,650 --> 00:18:01,820
♪ 我会让你的腿颤抖

720
00:18:01,820 --> 00:18:03,550
♪ You make me go crazy

721
00:18:01,820 --> 00:18:03,550
♪ 你让我疯狂

722
00:18:03,550 --> 00:18:05,300
♪ Come my lady
Come come my lady ♪

723
00:18:03,550 --> 00:18:05,300
♪ 来吧，我的女士

724
00:18:05,310 --> 00:18:07,410
♪ You're my butterfly
Sugar baby ♪

725
00:18:05,310 --> 00:18:07,410
♪ 你是我的蝴蝶

726
00:18:13,580 --> 00:18:16,060
[JUVENILE'S
"BACK THAT AZZ UP" PLAYING]

727
00:18:13,580 --> 00:18:16,060
[青少年的
正在播放“BACK THAT AZZ UP”]

728
00:18:19,310 --> 00:18:20,990
Oh, ho ho!

729
00:18:19,310 --> 00:18:20,990
噢，哈哈！

730
00:18:21,000 --> 00:18:22,130
♪ Girl you working
With some ass yeah ♪

731
00:18:21,000 --> 00:18:22,130
♪ 女孩，你在工作

732
00:18:22,130 --> 00:18:23,200
♪ You bad yeah

733
00:18:22,130 --> 00:18:23,200
♪ 你真坏

734
00:18:23,200 --> 00:18:25,720
That's my shit!

735
00:18:23,200 --> 00:18:25,720
这都是我的错！

736
00:18:25,720 --> 00:18:27,030
♪ Hoes frown
When you pass yeah ♪

737
00:18:25,720 --> 00:18:27,030
♪ 锄头皱眉

738
00:18:27,030 --> 00:18:28,200
♪ They mad yeah

739
00:18:27,030 --> 00:18:28,200
♪ 他们疯了

740
00:18:28,200 --> 00:18:29,650
♪ You gon' ride
In the Jag yeah ♪

741
00:18:28,200 --> 00:18:29,650
♪ 你要骑

742
00:18:29,650 --> 00:18:30,890
♪ With that head

743
00:18:29,650 --> 00:18:30,890
♪ 用那颗头

744
00:18:30,890 --> 00:18:32,200
♪ You could smoke
Or buy a bag yeah ♪

745
00:18:30,890 --> 00:18:32,200
♪ 你可以抽烟

746
00:18:32,200 --> 00:18:33,510
♪ Of grass yeah

747
00:18:32,200 --> 00:18:33,510
♪ 草呀

748
00:18:33,510 --> 00:18:34,680
♪ Got money
I can flash yeah ♪

749
00:18:33,510 --> 00:18:34,680
♪ 有钱

750
00:18:34,680 --> 00:18:35,820
♪ And trash yeah

751
00:18:34,680 --> 00:18:35,820
♪ 还有垃圾

752
00:18:35,820 --> 00:18:36,990
♪ I'm a big timer
Nigga yeah ♪

753
00:18:35,820 --> 00:18:36,990
♪ 我是个大人物

754
00:18:37,000 --> 00:18:38,200
♪ Pull the trigger yeah

755
00:18:37,000 --> 00:18:38,200
♪ 扣动扳机

756
00:18:38,200 --> 00:18:39,610
♪ A playa hater
Flipper yeah ♪

757
00:18:38,200 --> 00:18:39,610
♪ 讨厌花花公子

758
00:18:39,620 --> 00:18:40,820
♪ Graver filler yeah

759
00:18:39,620 --> 00:18:40,820
♪ 更深刻的填充是的

760
00:18:40,820 --> 00:18:42,130
♪ I be slangin' wood yeah

761
00:18:40,820 --> 00:18:42,130
♪ 我会用木头说话

762
00:18:42,130 --> 00:18:43,340
♪ Out the hood yeah

763
00:18:42,130 --> 00:18:43,340
♪ 走出引擎盖，是的

764
00:18:43,340 --> 00:18:45,550
Well, thank you
for joining.

765
00:18:43,340 --> 00:18:45,550
嗯，谢谢你
加入。

766
00:18:45,550 --> 00:18:47,550
Yeah, well, you looked
like you needed backup.

767
00:18:45,550 --> 00:18:47,550
是的，你看起来
就像你需要备份一样。

768
00:18:47,550 --> 00:18:50,510
Ooh, I need backup!
Back up!

769
00:18:47,550 --> 00:18:50,510
噢，我需要支援！
后退！

770
00:18:50,510 --> 00:18:51,960
[LAUGHING]

771
00:18:50,510 --> 00:18:51,960
[笑]

772
00:18:51,960 --> 00:18:53,200
♪ Do a trick yeah
On the dick yeah ♪

773
00:18:51,960 --> 00:18:53,200
♪ 耍个花招吧

774
00:18:53,200 --> 00:18:54,550
♪ You claimin'
You want a picture ♪

775
00:18:53,200 --> 00:18:54,550
♪ 你声称

776
00:18:54,550 --> 00:18:55,820
♪ That ain't shit yeah ♪

777
00:18:54,550 --> 00:18:55,820
♪ 那不是胡扯，是的 ♪

778
00:18:55,820 --> 00:18:57,100
♪ The nigga with
The money yeah ♪

779
00:18:55,820 --> 00:18:57,100
♪ 这黑鬼

780
00:18:57,100 --> 00:18:58,200
♪ Don't act funny yeah

781
00:18:57,100 --> 00:18:58,200
♪ 别搞怪耶

782
00:18:58,440 --> 00:18:59,550
♪ Got birds
And I'm runnin' yeah ♪

783
00:18:58,440 --> 00:18:59,550
♪ 有鸟

784
00:18:59,550 --> 00:19:00,550
♪ 'Bout a hundred yeah

785
00:18:59,550 --> 00:19:00,550
♪ 大约一百，是的

786
00:19:00,860 --> 00:19:02,610
♪ Girl you looks good
Won't you back that azz up ♪

787
00:19:00,860 --> 00:19:02,610
♪ 女孩，你看起来真棒

788
00:19:02,620 --> 00:19:04,270
[SQUEALS]

789
00:19:02,620 --> 00:19:04,270
[尖叫声]

790
00:19:04,550 --> 00:19:06,580
Come on, come on,
go Grimm!

791
00:19:04,550 --> 00:19:06,580
来吧，来吧，
去格林！

792
00:19:06,580 --> 00:19:10,610
ALL: Go Grimm!
Go Grimm! Go Grimm!

793
00:19:06,580 --> 00:19:10,610
全体：加油，格林！
加油，格林！加油，格林！

794
00:19:10,620 --> 00:19:14,410
Go Grimm! Go Grimm!
Go Grimm! Go Grimm!

795
00:19:10,620 --> 00:19:14,410
加油，格林！加油，格林！
加油，格林！加油，格林！

796
00:19:16,000 --> 00:19:17,410
What the fuck?

797
00:19:16,000 --> 00:19:17,410
搞什么鬼？

798
00:19:17,410 --> 00:19:19,100
That's supposed to be
my dance circle!

799
00:19:17,410 --> 00:19:19,100
这应该是
我的舞蹈圈！

800
00:19:19,370 --> 00:19:21,750
ALL:
Go Grimm! Go Grimm!

801
00:19:19,370 --> 00:19:21,750
全部：
加油，格林！加油，格林！

802
00:19:21,750 --> 00:19:24,310
Oh, this isn't over yet.
[GROWLING]

803
00:19:21,750 --> 00:19:24,310
噢，这还没有结束。
[咆哮]

804
00:19:25,440 --> 00:19:27,960
Dave,
where are you, dude?

805
00:19:25,440 --> 00:19:27,960
戴夫，
兄弟，你在哪儿？

806
00:19:28,930 --> 00:19:31,030
- [DOOR OPENS]
- Dave?

807
00:19:28,930 --> 00:19:31,030
— [门开了]
- 戴夫？

808
00:19:32,310 --> 00:19:34,130
Party's not the same
without ya.

809
00:19:32,310 --> 00:19:34,130
派对不一样
没有你。

810
00:19:34,130 --> 00:19:36,410
[MOANING]

811
00:19:34,130 --> 00:19:36,410
[呻吟]

812
00:19:36,410 --> 00:19:38,370
Holy shit, you can
suck your own dick?

813
00:19:36,410 --> 00:19:38,370
我的天，你可以
吮吸自己的阴茎？

814
00:19:38,620 --> 00:19:39,720
That's fucking awesome.

815
00:19:38,620 --> 00:19:39,720
这真是太棒了。

816
00:19:41,680 --> 00:19:42,750
[MOANING]

817
00:19:41,680 --> 00:19:42,750
[呻吟]

818
00:19:48,860 --> 00:19:51,000
Dave, you still
eat people?

819
00:19:48,860 --> 00:19:51,000
戴夫，你仍然
吃人？

820
00:19:55,410 --> 00:19:57,610
Everybody backslides, Stu.

821
00:19:55,410 --> 00:19:57,610
每个人都会倒退，斯图。

822
00:19:57,620 --> 00:19:58,930
Dave, let's just take it easy.

823
00:19:57,620 --> 00:19:58,930
戴夫，我们放松点吧。

824
00:19:58,930 --> 00:20:00,100
You're not yourself
right now.

825
00:19:58,930 --> 00:20:00,100
你不是你自己
现在。

826
00:20:00,100 --> 00:20:01,370
Mike and I can help you.

827
00:20:00,100 --> 00:20:01,370
迈克和我可以帮助你。

828
00:20:01,370 --> 00:20:03,790
- [LAUGHING]
- No, you fucking can't.

829
00:20:01,370 --> 00:20:03,790
-[笑声]
- 不，你绝对不能这么做。

830
00:20:03,960 --> 00:20:05,370
This is who
I've always been.

831
00:20:03,960 --> 00:20:05,370
这就是
我一直都是这样。

832
00:20:05,890 --> 00:20:07,960
Now the mask is off, bitch,

833
00:20:05,890 --> 00:20:07,960
现在面具已经摘掉了，贱人，

834
00:20:07,960 --> 00:20:10,100
and I'm not gonna let you
turn Mike against me.

835
00:20:07,960 --> 00:20:10,100
我不会让你
让迈克反对我。

836
00:20:10,100 --> 00:20:11,720
- No.
- DAVE: No, no, no, no, no.

837
00:20:10,100 --> 00:20:11,720
- 不。
- 戴夫：不，不，不，不，不。

838
00:20:11,720 --> 00:20:14,300
You punched your own
ticket, dude. Sorry.

839
00:20:11,720 --> 00:20:14,300
你打了你自己
票，兄弟。抱歉。

840
00:20:14,310 --> 00:20:17,860
So now I-I think I'm going
to boil your flesh.

841
00:20:14,310 --> 00:20:17,860
所以现在我想我要
煮你的肉。

842
00:20:17,860 --> 00:20:19,410
And then when you're
nice and tender,

843
00:20:17,860 --> 00:20:19,410
然后当你
温柔又美好，

844
00:20:19,410 --> 00:20:21,100
I'm gonna feed it
to Mike.

845
00:20:19,410 --> 00:20:21,100
我要喂它
致迈克。

846
00:20:21,100 --> 00:20:22,410
- No.
- Yeah, yeah, yeah.

847
00:20:21,100 --> 00:20:22,410
- 不。
- 是的，是的，是的。

848
00:20:22,410 --> 00:20:26,480
A piping hot bowl
of Stu!

849
00:20:22,410 --> 00:20:26,480
一碗滚烫的碗
斯图！

850
00:20:26,480 --> 00:20:29,270
[SCREAMING]

851
00:20:26,480 --> 00:20:29,270
[尖叫]

852
00:20:32,030 --> 00:20:33,340
[GRUNTING]

853
00:20:32,030 --> 00:20:33,340
[咕噜声]

854
00:20:33,620 --> 00:20:37,860
- [LAUGHING]
- Yes, Stu! Yeah, baby!

855
00:20:33,620 --> 00:20:37,860
-[笑声]
- 是的，斯图！是的，宝贝！

856
00:20:37,860 --> 00:20:39,860
Come on!
[SCREAMING]

857
00:20:37,860 --> 00:20:39,860
快点！
[尖叫]

858
00:20:39,860 --> 00:20:41,200
Ah, fuck you!

859
00:20:39,860 --> 00:20:41,200
啊，操你丫的！

860
00:20:41,200 --> 00:20:43,000
- [CRACKING]
- [SCREAMING]

861
00:20:41,200 --> 00:20:43,000
- [破裂声]
-[尖叫声]

862
00:20:45,130 --> 00:20:48,240
[YELPS]
Oh, shit.

863
00:20:45,130 --> 00:20:48,240
[尖叫声]
妈的。

864
00:20:48,240 --> 00:20:50,240
Yeah, yeah, yeah.

865
00:20:48,240 --> 00:20:50,240
是的，是的，是的。

866
00:20:50,580 --> 00:20:52,820
[GRUNTING]

867
00:20:50,580 --> 00:20:52,820
[咕噜声]

868
00:20:52,820 --> 00:20:54,960
[YELPING]

869
00:20:52,820 --> 00:20:54,960
[尖叫声]

870
00:20:54,960 --> 00:20:56,650
[SCREAMING]

871
00:20:54,960 --> 00:20:56,650
[尖叫]

872
00:20:56,650 --> 00:20:58,440
Time to rip the piggies
from the blanket!

873
00:20:56,650 --> 00:20:58,440
是时候撕碎小猪了
从毯子里！

874
00:20:58,440 --> 00:20:59,720
What are you doing?

875
00:20:58,440 --> 00:20:59,720
你在干什么？

876
00:20:59,960 --> 00:21:01,620
What are you doing?

877
00:20:59,960 --> 00:21:01,620
你在干什么？

878
00:21:01,890 --> 00:21:03,370
Ah, what the fuck?
[SIGHING]

879
00:21:01,890 --> 00:21:03,370
啊，搞什么鬼？
[叹气]

880
00:21:03,370 --> 00:21:05,240
Ooh, you're so tangy!

881
00:21:03,370 --> 00:21:05,240
噢，你太浓烈了！

882
00:21:05,240 --> 00:21:08,060
- [GROWLING]
- [YELPING]

883
00:21:05,240 --> 00:21:08,060
-[咆哮声]
-[尖叫声]

884
00:21:10,200 --> 00:21:11,650
That's good, Stu.

885
00:21:10,200 --> 00:21:11,650
很好，斯图。

886
00:21:11,650 --> 00:21:13,990
You got some good chompers
on you, you fuck!

887
00:21:11,650 --> 00:21:13,990
你有一些好东西
靠你，你这个混蛋！

888
00:21:14,000 --> 00:21:16,170
- How'd that taste?
- Like ass!

889
00:21:14,000 --> 00:21:16,170
- 味道怎么样？
- 像屁股！

890
00:21:16,170 --> 00:21:18,480
[LAUGHING]

891
00:21:16,170 --> 00:21:18,480
[笑]

892
00:21:18,480 --> 00:21:20,270
I hope you enjoyed
the appetizer,

893
00:21:18,480 --> 00:21:20,270
我希望你喜欢
开胃菜，

894
00:21:20,480 --> 00:21:22,170
'cause I'm coming in

895
00:21:20,480 --> 00:21:22,170
因为我要进来

896
00:21:22,170 --> 00:21:26,300
for the main course now!

897
00:21:22,170 --> 00:21:26,300
现在开始主菜！

898
00:21:26,310 --> 00:21:29,620
- [SQUELCHING]
- [GASPING]

899
00:21:26,310 --> 00:21:29,620
- [吱嘎声]
-[喘气]

900
00:21:32,790 --> 00:21:33,820
Dave?

901
00:21:32,790 --> 00:21:33,820
戴夫？

902
00:21:36,680 --> 00:21:37,750
You good?

903
00:21:36,680 --> 00:21:37,750
你还好吗？

904
00:21:39,060 --> 00:21:40,510
Come on. Let's get
your head off that hook

905
00:21:39,060 --> 00:21:40,510
来吧，我们开始吧
你的头脱离了钩子

906
00:21:40,510 --> 00:21:41,680
and get you back to prom.

907
00:21:40,510 --> 00:21:41,680
并让你重返舞会。

908
00:21:43,680 --> 00:21:45,440
[STRAINING]

909
00:21:43,680 --> 00:21:45,440
[紧张]

910
00:22:00,000 --> 00:22:05,240
"Dear bros and brahs,

911
00:22:00,000 --> 00:22:05,240
亲爱的兄弟们，

912
00:22:05,240 --> 00:22:07,650
"I bet you're wondering

913
00:22:05,240 --> 00:22:07,650
“我敢打赌你一定想知道

914
00:22:07,650 --> 00:22:09,550
"how I got here.

915
00:22:07,650 --> 00:22:09,550
“我怎么会来到这里。

916
00:22:11,550 --> 00:22:15,100
Well, it's kind of
a funny story."

917
00:22:11,550 --> 00:22:15,100
嗯，有点像
一个有趣的故事。”

918
00:22:15,580 --> 00:22:18,820
Whoo, my traps
better be glistening.

919
00:22:15,580 --> 00:22:18,820
哇哦，我的陷阱
最好是闪闪发光的。

920
00:22:18,820 --> 00:22:23,100
Oh, shit. Oh, shit.
Oh, shit.

921
00:22:18,820 --> 00:22:23,100
哦，糟糕。哦，糟糕。
妈的。

922
00:22:23,550 --> 00:22:26,060
Hey, I need to get a picture
of how good I look.

923
00:22:23,550 --> 00:22:26,060
嘿，我需要拍张照片
我看起来有多好。

924
00:22:26,060 --> 00:22:27,340
No, how good you look.

925
00:22:26,060 --> 00:22:27,340
不，你看上去多好啊。

926
00:22:27,620 --> 00:22:29,480
Uh, yeah, no, pass.

927
00:22:27,620 --> 00:22:29,480
呃，是的，不，通过。

928
00:22:29,750 --> 00:22:30,860
Come on, it'll be fun.

929
00:22:29,750 --> 00:22:30,860
来吧，会很有趣的。

930
00:22:30,860 --> 00:22:32,750
Dude, I look like ass
in this dress.

931
00:22:30,860 --> 00:22:32,750
哥们，我看起来像个混蛋
穿着这件衣服。

932
00:22:32,750 --> 00:22:34,790
No, you look great.

933
00:22:32,750 --> 00:22:34,790
不，你看上去很棒。

934
00:22:35,240 --> 00:22:36,990
I don't know,
maybe put your hair up.

935
00:22:35,240 --> 00:22:36,990
我不知道，
也许可以把头发盘起来。

936
00:22:37,000 --> 00:22:38,170
[SCOFFS]

937
00:22:37,000 --> 00:22:38,170
[嘲笑]

938
00:22:44,240 --> 00:22:45,750
[COOING]

939
00:22:44,240 --> 00:22:45,750
[咕咕声]

940
00:22:50,100 --> 00:22:51,410
AXEL:
Where'd you get that,

941
00:22:50,100 --> 00:22:51,410
阿克塞尔：
你从哪儿弄来的？

942
00:22:51,680 --> 00:22:53,030
the thing in your hair?

943
00:22:51,680 --> 00:22:53,030
你头发里的东西？

944
00:22:53,030 --> 00:22:54,170
I don't really know.

945
00:22:53,030 --> 00:22:54,170
我真的不知道。

946
00:22:54,170 --> 00:22:56,060
Had it ever since
I was a baby.

947
00:22:54,170 --> 00:22:56,060
从那时起就有了
我还是个婴儿。

948
00:22:56,340 --> 00:22:57,340
- [LAUGHING]
- Get in here--Okay, okay.

949
00:22:56,340 --> 00:22:57,340
-[笑声]
- 进来吧--好的，好的。

950
00:22:57,340 --> 00:22:59,580
Okay, okay, okay.
[LAUGHING, MUFFLED VOICES]

951
00:22:57,340 --> 00:22:59,580
好的，好的，好的。
[笑声，低沉的声音]

952
00:23:04,310 --> 00:23:05,650
[MUFFLED LAUGHTER]

953
00:23:04,310 --> 00:23:05,650
[低沉的笑声]

954
00:23:09,130 --> 00:23:10,650
AXEL:
Those were good days.

955
00:23:09,130 --> 00:23:10,650
阿克塞尔：
那是美好的日子。

956
00:23:13,000 --> 00:23:14,480
Some of the best
of my life.

957
00:23:13,000 --> 00:23:14,480
一些最好的

958
00:23:17,270 --> 00:23:18,440
[MUFFLED LAUGHS
AND SCREAMS]

959
00:23:17,270 --> 00:23:18,440
[低沉的笑声
和尖叫声]

960
00:23:18,440 --> 00:23:20,060
[BABY CRYING]

961
00:23:18,440 --> 00:23:20,060
[婴儿哭声]

962
00:23:29,960 --> 00:23:31,510
No!

963
00:23:29,960 --> 00:23:31,510
不！

964
00:23:33,720 --> 00:23:35,680
[PANTING]

965
00:23:33,720 --> 00:23:35,680
[气喘吁吁]

966
00:23:35,680 --> 00:23:37,610
[NORMAL VOICE] Oh,
we've never done this before.

967
00:23:35,680 --> 00:23:37,610
[正常声音] 哦，
我们以前从来没有这样做过。

968
00:23:37,620 --> 00:23:38,990
It's all new.

969
00:23:37,620 --> 00:23:38,990
一切都是新的。

970
00:23:39,000 --> 00:23:41,200
You're doing great,
my stinky little bedbug.

971
00:23:39,000 --> 00:23:41,200
你做得很好，
我那只臭臭的小臭虫。

972
00:23:41,200 --> 00:23:43,750
Eh, look at this
exoskeleton!

973
00:23:41,200 --> 00:23:43,750
呃，看看这个
外骨骼！

974
00:23:43,750 --> 00:23:45,610
[LAUGHING]
Mama like!

975
00:23:43,750 --> 00:23:45,610
[笑]
妈妈喜欢！

976
00:23:45,620 --> 00:23:49,480
- Give me that nectar.
- [MOANING]

977
00:23:45,620 --> 00:23:49,480
- 把那瓶花蜜给我。
-[呻吟]

978
00:23:49,480 --> 00:23:51,410
Oh, we are gonna come.

979
00:23:49,480 --> 00:23:51,410
噢，我们会来的。

980
00:23:52,170 --> 00:23:53,410
We are gonna come!

981
00:23:52,170 --> 00:23:53,410
我们会来的！

982
00:23:53,410 --> 00:23:55,340
Oh, man, Grimm,

983
00:23:53,410 --> 00:23:55,340
哦，天哪，格林，

984
00:23:55,790 --> 00:23:57,270
I didn't think
you could land her,

985
00:23:55,790 --> 00:23:57,270
我没想到
你可以让她着陆，

986
00:23:57,270 --> 00:23:58,860
but you've
proven me wrong.

987
00:23:57,270 --> 00:23:58,860
但你已经
证明我错了。

988
00:23:58,860 --> 00:24:01,170
Well, guess
you win the bet.

989
00:23:58,860 --> 00:24:01,170
嗯，猜猜
你赢了赌注。

990
00:24:01,170 --> 00:24:03,060
What is he talking about,
Grimmy?

991
00:24:01,170 --> 00:24:03,060
他在说什么，
格里米？

992
00:24:03,060 --> 00:24:05,750
- Was I the bet?
- No, no, no, no.

993
00:24:03,060 --> 00:24:05,750
- 我就是赌注吗？
- 不，不，不，不。

994
00:24:05,750 --> 00:24:08,240
- Was I fucking bet?
- It's not like that.

995
00:24:05,750 --> 00:24:08,240
- 我他妈打赌了吗？
——不是这样的。

996
00:24:08,240 --> 00:24:09,750
- I thought you liked me.
- [CRYING]

997
00:24:08,240 --> 00:24:09,750
- 我以为你喜欢我。
-[哭泣]

998
00:24:09,750 --> 00:24:10,860
No, no, no, stop.

999
00:24:09,750 --> 00:24:10,860
不不不，停下来。

1000
00:24:10,860 --> 00:24:12,820
Come back.
We can explain.

1001
00:24:10,860 --> 00:24:12,820
回来。
我们可以解释。

1002
00:24:13,100 --> 00:24:15,410
SWEET TOOTH:
I guess you were right, Harold.

1003
00:24:13,100 --> 00:24:15,410
爱吃甜食：
我想你是对的，哈罗德。

1004
00:24:15,410 --> 00:24:17,930
She wasn't all that
after all.

1005
00:24:15,410 --> 00:24:17,930
她并不是那么
毕竟。

1006
00:24:17,930 --> 00:24:19,890
[LAUGHING]

1007
00:24:17,930 --> 00:24:19,890
[笑]

1008
00:24:24,550 --> 00:24:28,240
[♪]

1009
00:24:24,550 --> 00:24:28,240
[♪]

1010
00:24:29,750 --> 00:24:31,000
Hors d'oeuvres?

1011
00:24:29,750 --> 00:24:31,000
开胃菜？

1012
00:24:34,890 --> 00:24:36,860
- Stu!
- [AWKWARD LAUGHTER]

1013
00:24:34,890 --> 00:24:36,860
- 这！
- [尴尬的笑声]

1014
00:24:36,860 --> 00:24:39,000
Hey, man, you've been
gone a while.

1015
00:24:36,860 --> 00:24:39,000
嘿，伙计，你一直
走了一会儿。

1016
00:24:39,440 --> 00:24:41,510
Oh, How'd things go
with Dave?

1017
00:24:39,440 --> 00:24:41,510
哦，事情进展如何
和戴夫一起？

1018
00:24:41,510 --> 00:24:43,270
Uh, he forgave me.

1019
00:24:41,510 --> 00:24:43,270
呃，他原谅我了。

1020
00:24:43,270 --> 00:24:45,580
- Oh, nice.
- Yeah.

1021
00:24:43,270 --> 00:24:45,580
- 噢，太好了。
- 是的。

1022
00:24:45,580 --> 00:24:47,510
Well, where is he?

1023
00:24:45,580 --> 00:24:47,510
那么，他在哪儿？

1024
00:24:47,890 --> 00:24:50,550
Um, he said he has
some personal demons

1025
00:24:47,890 --> 00:24:50,550
嗯，他说他有
一些个人恶魔

1026
00:24:50,550 --> 00:24:53,170
he needs
to Shavasana about.

1027
00:24:50,550 --> 00:24:53,170
他需要
来谈谈摊尸式。

1028
00:24:53,680 --> 00:24:55,650
Of course he does.

1029
00:24:53,680 --> 00:24:55,650
他当然知道。

1030
00:24:56,000 --> 00:24:57,440
You want to hit
the snack table?

1031
00:24:56,000 --> 00:24:57,440
你想打
小吃桌？

1032
00:24:58,130 --> 00:25:01,650
Actually,
I've got a better idea.

1033
00:24:58,130 --> 00:25:01,650
实际上，
我有一个更好的主意。

1034
00:25:03,790 --> 00:25:05,100
Your old hacky sack?

1035
00:25:03,790 --> 00:25:05,100
你的旧沙包？

1036
00:25:05,100 --> 00:25:06,440
[LAUGHING]
Hell, yeah, it is.

1037
00:25:05,100 --> 00:25:06,440
[笑]
是的，确实如此。

1038
00:25:06,750 --> 00:25:08,790
You kept it
after all this time?

1039
00:25:06,750 --> 00:25:08,790
你保留了它
经过这么长时间？

1040
00:25:08,790 --> 00:25:11,270
Of course I did, man.
This means a lot to me.

1041
00:25:08,790 --> 00:25:11,270
我当然知道，老兄。
这对我来说意义重大。

1042
00:25:12,480 --> 00:25:13,720
Me too.

1043
00:25:12,480 --> 00:25:13,720
我也是。

1044
00:25:13,720 --> 00:25:15,930
See? I told you
you looked cute.

1045
00:25:13,720 --> 00:25:15,930
看到了吗？我告诉过你
你看起来很可爱。

1046
00:25:15,930 --> 00:25:17,650
That's what
I look like?

1047
00:25:15,930 --> 00:25:17,650
这就是
我看起来像？

1048
00:25:17,650 --> 00:25:19,510
Ha, I look great!

1049
00:25:17,650 --> 00:25:19,510
哈，我看起来棒极了！

1050
00:25:19,510 --> 00:25:23,100
[THE PRETENDERS'
"I'LL STAND BY YOU" PLAYING]

1051
00:25:19,510 --> 00:25:23,100
[伪装者
播放“我会支持你”]

1052
00:25:25,130 --> 00:25:30,510
♪ Oh why you look so sad ♪

1053
00:25:25,130 --> 00:25:30,510
♪ 哦，你为什么看起来这么悲伤 ♪

1054
00:25:31,680 --> 00:25:33,030
May I have this dance?

1055
00:25:31,680 --> 00:25:33,030
我可以和你跳支舞吗？

1056
00:25:33,820 --> 00:25:35,270
Yeah, sure.

1057
00:25:33,820 --> 00:25:35,270
是的，当然。

1058
00:25:35,270 --> 00:25:38,620
♪ Come on
And come to me now ♪

1059
00:25:35,270 --> 00:25:38,620
♪ 来吧

1060
00:25:39,240 --> 00:25:44,720
♪ Don't be ashamed to cry

1061
00:25:39,240 --> 00:25:44,720
♪ 别羞于哭泣

1062
00:25:45,410 --> 00:25:48,550
♪ Let me see you through ♪

1063
00:25:45,410 --> 00:25:48,550
♪ 让我看透你 ♪

1064
00:25:49,100 --> 00:25:52,960
♪ 'Cause I've seen
The dark side too ♪

1065
00:25:49,100 --> 00:25:52,960
♪ 因为我见过

1066
00:25:53,790 --> 00:25:56,890
♪ When the night
Falls on you ♪

1067
00:25:53,790 --> 00:25:56,890
♪ 当夜晚

1068
00:25:57,130 --> 00:25:59,960
♪ You don't know
What to do ♪

1069
00:25:57,130 --> 00:25:59,960
♪ 你不知道

1070
00:25:59,960 --> 00:26:03,510
♪ Nothing you confess

1071
00:25:59,960 --> 00:26:03,510
♪ 你什么都没承认

1072
00:26:03,510 --> 00:26:06,680
♪ Could make me
Love you less ♪

1073
00:26:03,510 --> 00:26:06,680
♪ 可以让我

1074
00:26:06,680 --> 00:26:09,650
♪ I'll stand by you

1075
00:26:06,680 --> 00:26:09,650
♪ 我会支持你

1076
00:26:10,170 --> 00:26:12,960
♪ I'll stand by you

1077
00:26:10,170 --> 00:26:12,960
♪ 我会支持你

1078
00:26:13,720 --> 00:26:17,480
♪ Won't let nobody
Hurt you ♪

1079
00:26:13,720 --> 00:26:17,480
♪ 不会让任何人

1080
00:26:17,480 --> 00:26:19,550
♪ I'll stand by you

1081
00:26:17,480 --> 00:26:19,550
♪ 我会支持你

1082
00:26:22,580 --> 00:26:28,130
♪ So if you're mad get mad

1083
00:26:22,580 --> 00:26:28,130
♪ 所以如果你生气了就生气吧

1084
00:26:28,410 --> 00:26:31,820
♪ Don't hold it all inside ♪

1085
00:26:28,410 --> 00:26:31,820
♪ 别把一切都憋在心里 ♪

1086
00:26:31,820 --> 00:26:35,960
♪ Come on and talk
To me now ♪

1087
00:26:31,820 --> 00:26:35,960
♪ 来聊聊

1088
00:26:36,580 --> 00:26:42,650
♪ Hey what you got to hide

1089
00:26:36,580 --> 00:26:42,650
♪ 嘿，你有什么可隐藏的

1090
00:26:42,650 --> 00:26:45,480
♪ I get angry too

1091
00:26:42,650 --> 00:26:45,480
♪ 我也会生气

1092
00:26:46,890 --> 00:26:50,680
♪ Well I'm a lot like you

1093
00:26:46,890 --> 00:26:50,680
♪ 嗯，我和你很像

1094
00:26:50,680 --> 00:26:53,990
♪ When you're standing
At the crossroads ♪

1095
00:26:50,680 --> 00:26:53,990
♪ 当你站着的时候

1096
00:26:54,000 --> 00:26:57,300
♪ And don't know
Which path to choose ♪

1097
00:26:54,000 --> 00:26:57,300
♪ 我不知道

1098
00:26:57,310 --> 00:27:00,480
♪ Let me come along

1099
00:26:57,310 --> 00:27:00,480
♪ 让我一起去

1100
00:27:00,790 --> 00:27:04,030
♪ 'Cause even
If you're wrong ♪

1101
00:27:00,790 --> 00:27:04,030
♪ 因为即使

1102
00:27:04,030 --> 00:27:08,340
♪ I'll stand by you

1103
00:27:04,030 --> 00:27:08,340
♪ 我会支持你

1104
00:27:08,340 --> 00:27:10,620
We'll have
our dance soon, Kelly.

1105
00:27:08,340 --> 00:27:10,620
我们将有
我们很快就要跳舞了，凯利。

1106
00:27:12,550 --> 00:27:15,170
Just a few more
kills to go.

1107
00:27:12,550 --> 00:27:15,170
再多一点
殺死去。

1108
00:27:15,440 --> 00:27:17,580
♪ I'll stand by you ♪

1109
00:27:15,440 --> 00:27:17,580
♪ 我会支持你 ♪

1110
00:27:18,310 --> 00:27:21,990
♪ Take me in
Into your darkest hour ♪

1111
00:27:18,310 --> 00:27:21,990
♪ 带我进去

1112
00:27:22,000 --> 00:27:23,750
♪ And I'll never desert you

1113
00:27:22,000 --> 00:27:23,750
♪ 我永远不会抛弃你

1114
00:27:23,750 --> 00:27:26,550
I never thought
I'd get a night like this.

1115
00:27:23,750 --> 00:27:26,550
我从未想过
我会拥有这样的一个夜晚。

1116
00:27:26,550 --> 00:27:29,030
Quiet, if we survive
this thing,

1117
00:27:26,550 --> 00:27:29,030
安静，如果我们活下来
这件事，

1118
00:27:29,030 --> 00:27:30,960
every night
can be like this.

1119
00:27:29,030 --> 00:27:30,960
每晚
可以这样。

1120
00:27:32,440 --> 00:27:34,060
John...

1121
00:27:32,440 --> 00:27:34,060
约翰……

1122
00:27:34,060 --> 00:27:36,000
I have something
to tell you.

1123
00:27:34,060 --> 00:27:36,000
我有事
告诉你。

1124
00:27:36,620 --> 00:27:37,790
Don't say it.

1125
00:27:36,620 --> 00:27:37,790
别这么说。

1126
00:27:38,510 --> 00:27:40,000
Why not?

1127
00:27:38,510 --> 00:27:40,000
为什么不呢？

1128
00:27:40,270 --> 00:27:42,240
'Cause you don't have to.

1129
00:27:40,270 --> 00:27:42,240
因为你没必要这么做。

1130
00:27:42,240 --> 00:27:45,060
♪ And when

1131
00:27:42,240 --> 00:27:45,060
♪ 当

1132
00:27:45,060 --> 00:27:48,930
♪ When the night
Falls on you baby ♪

1133
00:27:45,060 --> 00:27:48,930
♪ 当夜晚

1134
00:27:48,930 --> 00:27:52,610
♪ You're feeling all alone

1135
00:27:48,930 --> 00:27:52,610
♪ 你感觉很孤独

1136
00:27:52,620 --> 00:27:55,620
♪ You won't be on your own ♪

1137
00:27:52,620 --> 00:27:55,620
♪ 你不再孤单 ♪

1138
00:27:56,060 --> 00:27:59,410
Ah, you know,
it's nothing like on TV.

1139
00:27:56,060 --> 00:27:59,410
啊，你知道，
这与电视上看到的完全不一样。

1140
00:27:59,410 --> 00:28:01,200
It's all so magical.

1141
00:27:59,410 --> 00:28:01,200
一切都太神奇了。

1142
00:28:03,200 --> 00:28:06,930
♪ Won't let nobody hurt you

1143
00:28:03,200 --> 00:28:06,930
♪ 不会让任何人伤害你

1144
00:28:06,930 --> 00:28:09,580
♪ I'll stand by you

1145
00:28:06,930 --> 00:28:09,580
♪ 我会支持你

1146
00:28:10,200 --> 00:28:14,170
♪ Take me in
Into your darkest hour ♪

1147
00:28:10,200 --> 00:28:14,170
♪ 带我进去

1148
00:28:14,170 --> 00:28:17,480
♪ And I'll never desert you ♪

1149
00:28:14,170 --> 00:28:17,480
♪ 我永远不会抛弃你 ♪

1150
00:28:17,480 --> 00:28:19,340
♪ I'll stand by you

1151
00:28:17,480 --> 00:28:19,340
♪ 我会支持你

1152
00:28:20,680 --> 00:28:22,310
[SIGHS]

1153
00:28:20,680 --> 00:28:22,310
[叹气]

1154
00:28:24,790 --> 00:28:25,860
Yeah.

1155
00:28:24,790 --> 00:28:25,860
是的。

1156
00:28:26,480 --> 00:28:28,130
I couldn't ask
for a better friend

1157
00:28:26,480 --> 00:28:28,130
我无法询问
为了更好的朋友

1158
00:28:28,130 --> 00:28:29,580
to share it with.

1159
00:28:28,130 --> 00:28:29,580
与之分享。

1160
00:28:31,890 --> 00:28:34,170
Aw, thanks, Harold.

1161
00:28:31,890 --> 00:28:34,170
噢，谢谢，哈罗德。

1162
00:28:34,170 --> 00:28:36,240
I love you, Sweet Tooth.

1163
00:28:34,170 --> 00:28:36,240
我爱你，甜心。

1164
00:28:39,130 --> 00:28:41,820
♪ I'll stand by you

1165
00:28:39,130 --> 00:28:41,820
♪ 我会支持你

1166
00:28:43,030 --> 00:28:46,170
♪ I'll stand by you

1167
00:28:43,030 --> 00:28:46,170
♪ 我会支持你

1168
00:28:46,170 --> 00:28:49,750
♪ Won't let nobody hurt you ♪

1169
00:28:46,170 --> 00:28:49,750
♪ 不会让任何人伤害你 ♪

1170
00:28:49,750 --> 00:28:51,990
♪ I'll stand by you

1171
00:28:49,750 --> 00:28:51,990
♪ 我会支持你

1172
00:28:52,000 --> 00:28:53,510
♪ Na na na na na na na na ♪

1173
00:28:52,000 --> 00:28:53,510
♪ 娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜 ♪

1174
00:28:53,510 --> 00:28:56,370
♪ Take me in
Into your darkest hour ♪

1175
00:28:53,510 --> 00:28:56,370
♪ 带我进去

1176
00:28:56,720 --> 00:28:58,370
Oh, no,
what's happening?

1177
00:28:56,720 --> 00:28:58,370
哦，不，
发生什么事了？

1178
00:28:59,270 --> 00:29:00,510
Oh, no.

1179
00:28:59,270 --> 00:29:00,510
哦，不。

1180
00:29:00,510 --> 00:29:04,680
[LAUGHING]

1181
00:29:00,510 --> 00:29:04,680
[笑]

1182
00:29:04,680 --> 00:29:05,860
[COUGHING]

1183
00:29:04,680 --> 00:29:05,860
[咳嗽]

1184
00:29:06,200 --> 00:29:08,890
Does this smoke smell
weird to you, Harold?

1185
00:29:06,200 --> 00:29:08,890
这烟味儿
哈罗德，你觉得奇怪吗？

1186
00:29:08,890 --> 00:29:11,270
Harold? Harold?

1187
00:29:08,890 --> 00:29:11,270
哈罗德？哈罗德？

1188
00:29:12,510 --> 00:29:13,580
Harold?

1189
00:29:12,510 --> 00:29:13,580
哈罗德？

1190
00:29:14,340 --> 00:29:16,650
No, no, no, no, no.
No, no, no, you can't!

1191
00:29:14,340 --> 00:29:16,650
不，不，不，不，不。
不，不，不，你不能！

1192
00:29:16,650 --> 00:29:17,860
Wanna bet?

1193
00:29:16,650 --> 00:29:17,860
想打赌吗？

1194
00:29:17,860 --> 00:29:19,580
SWEET TOOTH: No, no,

1195
00:29:17,860 --> 00:29:19,580
爱吃甜食的人：不，不，

1196
00:29:20,750 --> 00:29:23,510
no, no, no!

1197
00:29:20,750 --> 00:29:23,510
不，不，不！

1198
00:29:23,510 --> 00:29:25,620
[LAUGHING]

1199
00:29:23,510 --> 00:29:25,620
[笑]

1200
00:29:29,550 --> 00:29:30,680
[COUGHING]

1201
00:29:29,550 --> 00:29:30,680
[咳嗽]

1202
00:29:31,170 --> 00:29:32,750
We gotta
get out of here.

1203
00:29:31,170 --> 00:29:32,750
我们必须
离开这里。

1204
00:29:33,720 --> 00:29:37,060
Wow,
what's in this punch?

1205
00:29:33,720 --> 00:29:37,060
哇，
这是什么？

1206
00:29:37,060 --> 00:29:38,410
It's not the punch.

1207
00:29:37,060 --> 00:29:38,410
这不是拳头。

1208
00:29:38,410 --> 00:29:40,310
[COUGHING]
It's the smoke.

1209
00:29:38,410 --> 00:29:40,310
[咳嗽]
是烟。

1210
00:29:41,030 --> 00:29:43,240
- [COUGHING]
- We're being...

1211
00:29:41,030 --> 00:29:43,240
-[咳嗽]
- 我们正在...

1212
00:29:43,240 --> 00:29:46,240
...fumigated!

1213
00:29:43,240 --> 00:29:46,240
...熏蒸！

1214
00:29:47,410 --> 00:29:48,550
[THUDS]

1215
00:29:47,410 --> 00:29:48,550
[轰隆声]

1216
00:29:48,550 --> 00:29:50,270
Try not to breathe
the smoke.

1217
00:29:48,550 --> 00:29:50,270
尽量不要呼吸
烟雾。

1218
00:29:55,370 --> 00:29:57,060
Hey, hey, hey, little girl,

1219
00:29:55,370 --> 00:29:57,060
嘿，嘿，嘿，小女孩，

1220
00:29:57,060 --> 00:29:58,720
I-I didn't mean
to leave you alone.

1221
00:29:57,060 --> 00:29:58,720
我不是那个意思
让你一个人呆着。

1222
00:29:59,130 --> 00:30:01,200
Uh, what is going on
with you?

1223
00:29:59,130 --> 00:30:01,200
呃，发生什么事了
与你？

1224
00:30:02,720 --> 00:30:04,200
What is going on with me?

1225
00:30:02,720 --> 00:30:04,200
我这是怎么了？

1226
00:30:07,440 --> 00:30:09,300
[COUGHING]

1227
00:30:07,440 --> 00:30:09,300
[咳嗽]

1228
00:30:09,310 --> 00:30:10,310
Oh, fuck.

1229
00:30:09,310 --> 00:30:10,310
哦，操。

1230
00:30:11,750 --> 00:30:14,200
- May!
- Quiet.

1231
00:30:11,750 --> 00:30:14,200
- 可能！
- 安静的。

1232
00:30:14,200 --> 00:30:15,410
Come on, stay with me.

1233
00:30:14,200 --> 00:30:15,410
来吧，和我在一起。

1234
00:30:15,410 --> 00:30:16,720
Quiet! [GRUNTING]

1235
00:30:15,410 --> 00:30:16,720
安静！[咕噜声]

1236
00:30:23,720 --> 00:30:25,440
[THUNDER CRASHING]

1237
00:30:23,720 --> 00:30:25,440
[雷声轰鸣]

1238
00:30:30,240 --> 00:30:31,270
[GROANING]

1239
00:30:30,240 --> 00:30:31,270
[呻吟]

1240
00:30:34,790 --> 00:30:36,100
- [THUNDER CRASHING]
- Quiet.

1241
00:30:34,790 --> 00:30:36,100
- [雷声轰鸣]
- 安静的。

1242
00:30:44,240 --> 00:30:45,240
John!

1243
00:30:44,240 --> 00:30:45,240
约翰！

1244
00:30:49,580 --> 00:30:51,410
CALYPSO: Wakey wakey.

1245
00:30:49,580 --> 00:30:51,410
卡里普索：醒醒，醒醒。

1246
00:30:51,410 --> 00:30:53,750
I hope you all had
a lovely evening

1247
00:30:51,410 --> 00:30:53,750
我希望你们都

1248
00:30:53,750 --> 00:30:56,060
bonding with your
fellow competitors.

1249
00:30:53,750 --> 00:30:56,060
与你的联系

1250
00:30:56,060 --> 00:31:00,370
Alas, if you want to advance
to the final round,

1251
00:30:56,060 --> 00:31:00,370
唉，如果你想进步

1252
00:31:00,370 --> 00:31:03,300
those bonds
will have to break.

1253
00:31:00,370 --> 00:31:03,300
那些债券

1254
00:31:03,310 --> 00:31:05,680
[ENGINE STARTS]

1255
00:31:03,310 --> 00:31:05,680
[引擎启动]

1256
00:31:08,650 --> 00:31:10,310
- [THUNDER CRASHING]
- JOHN DOE: Oh, shit.

1257
00:31:08,650 --> 00:31:10,310
- [雷声轰鸣]
- 约翰·多伊：哦，糟糕。

1258
00:31:13,480 --> 00:31:16,270
CALYPSO:
Welcome to the afterparty.

1259
00:31:13,480 --> 00:31:16,270
卡里普索：
欢迎参加余兴派对。

1260
00:31:16,270 --> 00:31:18,480
[LAUGHING]

1261
00:31:16,270 --> 00:31:18,480
[笑]

1262
00:31:18,480 --> 00:31:21,130
[THUNDER CRASHING]

1263
00:31:18,480 --> 00:31:21,130
[雷声轰鸣]

