1
00:00:04,482 --> 00:00:07,050
Dr. Ben Song risked everything when he used

2
00:00:07,050 --> 00:00:10,619
the Quantum Leap Accelerator to travel back in time.

3
00:00:10,619 --> 00:00:13,404
Now our team's working to find out why.

4
00:00:13,404 --> 00:00:17,234
As he leaps between bodies with no memory of who he is,

5
00:00:17,234 --> 00:00:19,236
he still has one hope--

6
00:00:19,236 --> 00:00:23,588
that his next leap takes him back

7
00:00:23,588 --> 00:00:28,332
to the place and people he calls home.

8
00:00:54,010 --> 00:00:55,794
Holy shit.

9
00:01:05,021 --> 00:01:06,979
Ops, you okay?

10
00:01:06,979 --> 00:01:09,243
- Yeah. - Let's go.

11
00:01:12,637 --> 00:01:14,726
Man your station.

12
00:01:14,726 --> 00:01:16,032
Move.

13
00:01:16,032 --> 00:01:17,729
Number four come in. Number four.

14
00:01:17,729 --> 00:01:19,340
This is the TAO.

15
00:01:19,340 --> 00:01:21,907
Multiple inbound Bandits. Multiple surface contacts.

16
00:01:21,907 --> 00:01:23,213
They've got to be bluffing.

17
00:01:23,213 --> 00:01:24,562
Those aircraft started for us

18
00:01:24,562 --> 00:01:26,173
just as those missile boats cut us off.

19
00:01:26,173 --> 00:01:27,739
Does that sound like a bluff to you?

20
00:01:27,739 --> 00:01:29,045
Captain, hostile aircraft are 20 miles.

21
00:01:29,045 --> 00:01:30,220
Do you wish to engage?

22
00:01:30,220 --> 00:01:31,700
Arm the Harpoons and Phalanx.

23
00:01:31,700 --> 00:01:33,528
Bring the 5-inch guns to bear. - Copy.

24
00:01:33,528 --> 00:01:35,573
Arm the Harpoons. Arm the Phalanx.

25
00:01:35,573 --> 00:01:37,097
Bring the 5-inch guns to bear.

26
00:01:37,097 --> 00:01:38,359
Commander Rossi, number four turret

27
00:01:38,359 --> 00:01:40,361
isn't answering, sir.

28
00:01:40,361 --> 00:01:42,058
Commander Rossi, sir,

29
00:01:42,058 --> 00:01:43,625
number four turret isn't answering.

30
00:01:43,625 --> 00:01:45,235
Ops, are you gonna get on that

31
00:01:45,235 --> 00:01:46,932
or do have to do it myself?

32
00:01:46,932 --> 00:01:49,413
Aye, aye, sir.

33
00:01:49,413 --> 00:01:51,154
Do you have a visual on the contact?

34
00:01:51,154 --> 00:01:53,156
Bearing 351?

35
00:01:53,156 --> 00:01:55,289
351. Yes, Captain.

36
00:01:56,768 --> 00:01:58,161
Let's go.

37
00:01:58,161 --> 00:02:00,424
Commander Rossi, we've lost Comms, sir.

38
00:02:00,424 --> 00:02:02,644
But she's still answering fire control and ready to--

39
00:02:06,996 --> 00:02:08,737
This is insane!

40
00:02:11,305 --> 00:02:12,871
Turret four operational, sir.

41
00:02:12,871 --> 00:02:14,221
And now.

42
00:02:14,221 --> 00:02:16,179
Target one: destroyed.

43
00:02:16,179 --> 00:02:18,268
Target two: destroyed.

44
00:02:18,268 --> 00:02:20,792
Inbound aircraft...

45
00:02:20,792 --> 00:02:22,838
destroyed.

46
00:02:22,838 --> 00:02:24,753
Threat board clear, Captain.

47
00:02:27,234 --> 00:02:29,714
What war is this?

48
00:02:29,714 --> 00:02:32,195
One I hope we never have to fight.

49
00:02:33,979 --> 00:02:35,459
Great work, everyone.

50
00:02:36,591 --> 00:02:38,462
This is the XO. All clear.

51
00:02:38,462 --> 00:02:40,203
This ends the readiness drill.

52
00:02:40,203 --> 00:02:41,944
It was a drill.

53
00:02:43,163 --> 00:02:44,599
It was a drill.

54
00:02:46,209 --> 00:02:48,559
Captain on the bridge.

55
00:02:48,559 --> 00:02:50,213
How'd we do, Captain?

56
00:02:50,213 --> 00:02:52,302
Good, but we can do better,

57
00:02:52,302 --> 00:02:54,565
especially with the Chinese watching.

58
00:02:54,565 --> 00:02:56,959
Is that sub still shadowing us?

59
00:02:56,959 --> 00:02:59,222
Disappeared the minute we started the drill.

60
00:02:59,222 --> 00:03:02,182
But I can confirm that it's Chinese, Han class.

61
00:03:02,182 --> 00:03:03,444
Probably wants a front-row seat

62
00:03:03,444 --> 00:03:04,793
for the war games.

63
00:03:04,793 --> 00:03:06,708
Make sure she stays gone.

64
00:03:07,665 --> 00:03:09,624
All hands, this is the captain.

65
00:03:09,624 --> 00:03:11,147
I want to congratulate you

66
00:03:11,147 --> 00:03:13,715
on another outstanding performance.

67
00:03:14,629 --> 00:03:16,848
Our ship is about to be the centerpiece

68
00:03:16,848 --> 00:03:19,677
of joint exercises between our Navy,

69
00:03:19,677 --> 00:03:22,289
the South Koreans, and the Australians.

70
00:03:22,289 --> 00:03:23,855
It's a great honor.

71
00:03:23,855 --> 00:03:26,597
But I want you to remember the bigger picture:

72
00:03:26,597 --> 00:03:29,470
we are in the East China Sea,

73
00:03:29,470 --> 00:03:31,733
the most dangerous waters on Earth.

74
00:03:33,125 --> 00:03:34,344
Come on.

75
00:03:34,344 --> 00:03:36,259
And the Chinese think that

76
00:03:36,259 --> 00:03:39,088
they are the world's next great superpower.

77
00:03:39,088 --> 00:03:41,003
I happen to disagree.

78
00:03:41,003 --> 00:03:42,831
I always knew you'd look great in a uniform.

79
00:03:42,831 --> 00:03:44,920
Oh, Addison, I know I say this a lot,

80
00:03:44,920 --> 00:03:47,836
but it is really good to see you.

81
00:03:47,836 --> 00:03:49,881
I thought I had leapt into the middle of a war.

82
00:03:49,881 --> 00:03:51,056
Where am I?

83
00:03:51,056 --> 00:03:54,277
Uh, we still don't know.

84
00:03:54,277 --> 00:03:56,279
Ziggy's-- - Ziggy's running slow.

85
00:03:56,279 --> 00:03:58,238
Yeah, if I ever started a band, that's what I'm naming it.

86
00:03:58,238 --> 00:03:59,848
- Yeah. - But the weirdest part

87
00:03:59,848 --> 00:04:02,720
is all of this feels strangely familiar somehow.

88
00:04:02,720 --> 00:04:04,244
Was I ever--

89
00:04:04,244 --> 00:04:06,681
Like you were in the Navy?

90
00:04:06,681 --> 00:04:07,943
No.

91
00:04:07,943 --> 00:04:09,858
But you are in my world now.

92
00:04:09,858 --> 00:04:11,294
So this shouldn't be too hard to figure out.

93
00:04:11,294 --> 00:04:13,818
Okay, you are Commander Rossi.

94
00:04:13,818 --> 00:04:16,038
He called you "Ops" so I'm guessing

95
00:04:16,038 --> 00:04:17,735
you're the operations officer

96
00:04:17,735 --> 00:04:20,260
and you're on a battleship so,

97
00:04:20,260 --> 00:04:22,087
you know, that narrows it down a lot.

98
00:04:22,087 --> 00:04:25,177
Men, there is no such thing as peace,

99
00:04:25,177 --> 00:04:27,745
only pauses between wars.

100
00:04:27,745 --> 00:04:29,878
I know that speech.

101
00:04:29,878 --> 00:04:31,836
He's quoting one of the Navy's all time gr--

102
00:04:31,836 --> 00:04:34,752
And in those pauses, hundreds of skirmishes

103
00:04:34,752 --> 00:04:36,972
that never make the papers.

104
00:04:38,278 --> 00:04:40,105
Addison, what's wrong?

105
00:04:40,105 --> 00:04:42,107
We are the tip of the spear.

106
00:04:42,107 --> 00:04:46,982
We protect the greatest nation in the history of history.

107
00:04:46,982 --> 00:04:49,114
Let that honor sink in.

108
00:04:49,114 --> 00:04:52,509
Let that honor be your guide.

109
00:04:52,509 --> 00:04:56,208
Ben, you are on the USS "Montana."

110
00:04:56,208 --> 00:04:59,647
This is Captain Bill Drake.

111
00:05:02,998 --> 00:05:06,393
And that is my father.

112
00:05:23,758 --> 00:05:25,194
My head hurts.

113
00:05:25,194 --> 00:05:26,674
That's my line.

114
00:05:26,674 --> 00:05:28,284
Yeah, well in case you hadn't noticed,

115
00:05:28,284 --> 00:05:29,894
today is all-bets-are-off day.

116
00:05:29,894 --> 00:05:32,593
Ian, you said there's no way to target

117
00:05:32,593 --> 00:05:34,203
a specific place and time.

118
00:05:34,203 --> 00:05:36,684
Well, no way for us to target a specific place and time.

119
00:05:36,684 --> 00:05:38,381
You think Ben figured out how?

120
00:05:38,381 --> 00:05:39,469
No.

121
00:05:39,469 --> 00:05:41,253
Then it's a coincidence.

122
00:05:41,253 --> 00:05:44,082
Magic, part of my job here is accepting the fact

123
00:05:44,082 --> 00:05:46,128
that there is still a lot that we don't know

124
00:05:46,128 --> 00:05:47,564
about the Quantum Accelerator.

125
00:05:47,564 --> 00:05:49,218
And maybe one day I'm gonna have all the answers,

126
00:05:49,218 --> 00:05:52,874
but for now, all I know is--

127
00:05:52,874 --> 00:05:55,833
We're on a leap with your father?

128
00:05:55,833 --> 00:05:57,444
Yeah.

129
00:05:57,444 --> 00:05:58,793
Are you okay?

130
00:06:00,882 --> 00:06:03,537
At least I know why this felt familiar.

131
00:06:03,537 --> 00:06:05,669
I don't remember the particulars,

132
00:06:05,669 --> 00:06:08,498
just that you've told me about this before.

133
00:06:08,498 --> 00:06:10,239
Addison, if you want to take this leap off,

134
00:06:10,239 --> 00:06:12,676
I will totally understand.

135
00:06:12,676 --> 00:06:14,983
I can't take it off, Ben.

136
00:06:14,983 --> 00:06:16,811
Don't stand there, man, tie that down.

137
00:06:16,811 --> 00:06:18,290
Uh, I'll tell you why in a minute.

138
00:06:18,290 --> 00:06:20,380
But first you need to stop talking.

139
00:06:20,380 --> 00:06:21,729
Commander.

140
00:06:21,729 --> 00:06:23,034
You're in the Navy.

141
00:06:23,034 --> 00:06:24,862
You can't be seen conversing with yourself.

142
00:06:24,862 --> 00:06:26,516
Okay, well, the good news is that

143
00:06:26,516 --> 00:06:27,996
you're the operations officer,

144
00:06:27,996 --> 00:06:30,085
which means not only are you third in command,

145
00:06:30,085 --> 00:06:32,696
but the entire ship is your domain.

146
00:06:32,696 --> 00:06:34,437
In fact, the most conspicuous thing

147
00:06:34,437 --> 00:06:36,657
you can do-- besides talking to me--

148
00:06:36,657 --> 00:06:38,702
is stay in one spot for too long.

149
00:06:38,702 --> 00:06:42,837
So let's walk and I will tell you why you're here.

150
00:06:45,666 --> 00:06:47,885
May 2, 1989--

151
00:06:47,885 --> 00:06:50,801
a date not many outside of the Navy remember,

152
00:06:50,801 --> 00:06:54,326
but those of us who served will never forget.

153
00:06:54,326 --> 00:06:56,720
At just past 1900 hours--

154
00:06:56,720 --> 00:06:58,766
The ship picked up a distress signal.

155
00:06:58,766 --> 00:07:01,072
Bridge, Comms, we have a possible distress call

156
00:07:01,072 --> 00:07:03,510
broadcast in the clear on 2182 kilohertz.

157
00:07:03,510 --> 00:07:05,468
A fragment, really--

158
00:07:05,468 --> 00:07:07,905
impossible to confirm and not repeated.

159
00:07:07,905 --> 00:07:10,125
My father decided not to pursue it...

160
00:07:12,432 --> 00:07:16,436
Nor tell Captain Drake...

161
00:07:16,436 --> 00:07:18,568
Which was a mistake.

162
00:07:18,568 --> 00:07:21,092
It turned out the distress signal was

163
00:07:21,092 --> 00:07:22,920
from the USS "Tampa,"

164
00:07:22,920 --> 00:07:25,445
a submarine conducting a top-secret mission

165
00:07:25,445 --> 00:07:27,011
off the coast of China.

166
00:07:27,011 --> 00:07:29,361
Apparently, there was an explosion on board

167
00:07:29,361 --> 00:07:31,407
and it started to sink.

168
00:07:31,407 --> 00:07:33,496
The trouble was, no one in the fleet

169
00:07:33,496 --> 00:07:35,542
knew the "Tampa" was there

170
00:07:35,542 --> 00:07:38,283
and no one besides the "Montana"

171
00:07:38,283 --> 00:07:40,155
picked up the transmission.

172
00:07:40,155 --> 00:07:41,504
And as a result,

173
00:07:41,504 --> 00:07:45,465
all 138 sailors aboard her died.

174
00:07:45,465 --> 00:07:47,423
I'm sorry.

175
00:07:47,423 --> 00:07:48,903
Me too.

176
00:07:48,903 --> 00:07:50,687
The Navy launched an investigation.

177
00:07:50,687 --> 00:07:52,776
And while no charges were filed,

178
00:07:52,776 --> 00:07:54,735
my father's reputation was--

179
00:07:54,735 --> 00:07:56,519
well, let's just say he was encouraged

180
00:07:56,519 --> 00:07:58,173
to leave active duty.

181
00:07:58,173 --> 00:08:00,610
Magic, if I'm hearing you right,

182
00:08:00,610 --> 00:08:03,221
then Addison is being given the opportunity

183
00:08:03,221 --> 00:08:05,267
to prevent one of the most painful things that

184
00:08:05,267 --> 00:08:06,616
ever happened to her father.

185
00:08:06,616 --> 00:08:08,662
But risk her life in the process.

186
00:08:08,662 --> 00:08:11,229
I mean, I can't be the only one thinking this.

187
00:08:11,229 --> 00:08:13,275
If I help answer that distress call,

188
00:08:13,275 --> 00:08:14,972
what happens to you?

189
00:08:14,972 --> 00:08:16,496
Addison, we're not talking about changing

190
00:08:16,496 --> 00:08:17,888
something small here.

191
00:08:17,888 --> 00:08:20,064
Who's to say it's not like "Back to the Future?"

192
00:08:20,064 --> 00:08:22,197
What if Addison ceases to exist?

193
00:08:22,197 --> 00:08:24,329
Okay, okay. Easy, McFly.

194
00:08:24,329 --> 00:08:26,723
Addison was already born in 1989.

195
00:08:26,723 --> 00:08:29,378
And despite what pop culture would want you to think,

196
00:08:29,378 --> 00:08:32,512
it would take significant changes to a person's life

197
00:08:32,512 --> 00:08:33,730
in order for it to have impact

198
00:08:33,730 --> 00:08:36,124
on any of their loved ones downstream.

199
00:08:36,124 --> 00:08:38,387
My father is the most stoic man that

200
00:08:38,387 --> 00:08:39,910
I have ever met.

201
00:08:39,910 --> 00:08:42,565
He doesn't stress and he doesn't show emotion.

202
00:08:42,565 --> 00:08:46,656
When I was a kid, I didn't even know he knew how to smile.

203
00:08:46,656 --> 00:08:48,353
He's not gonna change.

204
00:08:48,353 --> 00:08:49,572
Even if we do this,

205
00:08:49,572 --> 00:08:53,707
he will still be the man I know.

206
00:08:53,707 --> 00:08:55,578
And he will still leave my mom and me.

207
00:08:55,578 --> 00:08:57,188
Addison, I don't know.

208
00:08:57,188 --> 00:08:59,974
Then it's a good thing it's not your choice.

209
00:08:59,974 --> 00:09:02,542
Ben, fate brought us here so that I could

210
00:09:02,542 --> 00:09:04,282
save the lives of all of those men that

211
00:09:04,282 --> 00:09:07,198
died because of my father.

212
00:09:07,198 --> 00:09:10,767
Please help me do that.

213
00:09:10,767 --> 00:09:13,117
When does the call come in?

214
00:09:13,117 --> 00:09:14,684
Soon.

215
00:09:14,684 --> 00:09:16,120
We should get to the bridge.

216
00:09:18,732 --> 00:09:20,342
I don't know, Captain.

217
00:09:20,342 --> 00:09:22,605
Was it a treaty?

218
00:09:22,605 --> 00:09:25,739
Oh, Master Chief, you disappoint me.

219
00:09:25,739 --> 00:09:27,697
Commander Rossi, since you're here,

220
00:09:27,697 --> 00:09:29,612
maybe you can tell the Master Chief

221
00:09:29,612 --> 00:09:32,397
why the "Montana" is 127 feet tall

222
00:09:32,397 --> 00:09:34,095
and not a foot taller.

223
00:09:36,880 --> 00:09:38,273
I don't know. I was in the Army.

224
00:09:41,450 --> 00:09:42,886
Et tu, Brute?

225
00:09:42,886 --> 00:09:45,410
XO, enlighten these cretins.

226
00:09:45,410 --> 00:09:47,630
127 feet is how high the Brooklyn Bridge sits

227
00:09:47,630 --> 00:09:49,197
above the East River.

228
00:09:49,197 --> 00:09:51,416
And the "Montana" was built in the Brooklyn Navy yard--

229
00:09:51,416 --> 00:09:53,854
by women, no less,

230
00:09:53,854 --> 00:09:56,639
which means I guess they're good for two things.

231
00:09:56,639 --> 00:09:57,858
Charming.

232
00:09:58,859 --> 00:10:00,861
CEC, Bridge.

233
00:10:00,861 --> 00:10:02,340
Any sign of that Chinese sub?

234
00:10:02,340 --> 00:10:04,255
She ran and hid during the drill.

235
00:10:04,255 --> 00:10:05,692
Yes, Captain.

236
00:10:05,692 --> 00:10:07,607
She's 5,000 yards to our stern.

237
00:10:07,607 --> 00:10:09,260
She's back?

238
00:10:09,260 --> 00:10:10,610
You got her scope?

239
00:10:10,610 --> 00:10:12,046
Yes, Captain.

240
00:10:13,395 --> 00:10:15,440
Light her up with our fire control radar.

241
00:10:15,440 --> 00:10:16,746
Aye-aye, sir.

242
00:10:16,746 --> 00:10:18,922
Ben, training the ship's fire control radar

243
00:10:18,922 --> 00:10:20,532
on a vessel is considered hostile.

244
00:10:20,532 --> 00:10:22,709
The Chinese could think they're under attack.

245
00:10:22,709 --> 00:10:25,625
Captain, that's a very provocative action.

246
00:10:25,625 --> 00:10:27,801
Yes, XO. That's why I'm doing it.

247
00:10:28,976 --> 00:10:30,934
War games start at 0900.

248
00:10:30,934 --> 00:10:32,762
You think we should allow that Han down there

249
00:10:32,762 --> 00:10:34,938
to just follow us with impunity?

250
00:10:34,938 --> 00:10:38,333
Respectfully, yes, sir.

251
00:10:38,333 --> 00:10:40,944
Let's scare 'em with what we can do,

252
00:10:40,944 --> 00:10:43,425
not give some no-name sub driver an excuse

253
00:10:43,425 --> 00:10:45,166
to take a cheap shot at us.

254
00:10:50,258 --> 00:10:52,086
CEC, belay that order.

255
00:10:52,086 --> 00:10:55,089
We'll let that Han slide for now.

256
00:10:58,832 --> 00:11:01,312
XO, you have the bridge.

257
00:11:01,312 --> 00:11:02,792
XO has the bridge.

258
00:11:04,359 --> 00:11:05,621
XO.

259
00:11:05,621 --> 00:11:07,188
Not now, Master Chief.

260
00:11:09,016 --> 00:11:12,280
- But he's getting worse. - I said not now.

261
00:11:16,327 --> 00:11:20,375
That is the most upset I have ever seen him.

262
00:11:22,246 --> 00:11:24,161
Bridge, Comms.

263
00:11:24,161 --> 00:11:25,859
We have a possible distress call

264
00:11:25,859 --> 00:11:28,557
broadcast in the clear on 2182 kilohertz.

265
00:11:30,646 --> 00:11:31,865
Can you bring that up?

266
00:11:31,865 --> 00:11:33,301
Okay, Ben. This is it.

267
00:11:33,301 --> 00:11:35,912
This is the SOS my father ignores.

268
00:11:38,349 --> 00:11:39,916
We're here, sir.

269
00:11:39,916 --> 00:11:42,005
And Comms puts the origin of that signal about here.

270
00:11:42,005 --> 00:11:44,181
Right next to Chinese territorial waters.

271
00:11:44,181 --> 00:11:45,530
They said the call might have been in English

272
00:11:45,530 --> 00:11:46,749
or might have been gibberish.

273
00:11:46,749 --> 00:11:48,446
One fragment, not repeated.

274
00:11:48,446 --> 00:11:49,970
Nothing since.

275
00:11:49,970 --> 00:11:51,841
Okay, remember, they don't know it's the "Tampa."

276
00:11:51,841 --> 00:11:53,713
You have to get them to investigate it.

277
00:11:53,713 --> 00:11:55,018
An HF signal?

278
00:11:55,018 --> 00:11:56,759
Sounds like the Chinese to me, sir.

279
00:11:56,759 --> 00:11:59,283
I agree, not to mention that fleet says

280
00:11:59,283 --> 00:12:01,329
we don't have a ship within 50 miles of that.

281
00:12:07,378 --> 00:12:11,165
Understood, but we don't turn our backs on a distress call.

282
00:12:11,165 --> 00:12:12,470
both: What?

283
00:12:14,908 --> 00:12:16,823
Are we going to do?

284
00:12:16,823 --> 00:12:18,999
Officer of the Deck, we're gonna close that distress call

285
00:12:18,999 --> 00:12:20,740
on a course of 310, ahead full.

286
00:12:20,740 --> 00:12:22,611
Come to 310, ahead full.

287
00:12:22,611 --> 00:12:23,830
Aye, sir.

288
00:12:24,874 --> 00:12:26,528
In the original timeline, he ignored the transmission.

289
00:12:26,528 --> 00:12:28,138
I don't understand.

290
00:12:28,138 --> 00:12:30,227
Did we change something already?

291
00:12:30,227 --> 00:12:31,751
Comms, let fleet know we're disengaging

292
00:12:31,751 --> 00:12:32,926
from the war games.

293
00:12:32,926 --> 00:12:34,231
Responding to a distress call.

294
00:12:34,231 --> 00:12:36,712
Helm, cancel that course change.

295
00:12:36,712 --> 00:12:38,714
XO, what the hell are you thinking?

296
00:12:38,714 --> 00:12:40,237
We're not going anywhere.

297
00:12:40,237 --> 00:12:42,718
It wasn't your father who ignored the distress call.

298
00:12:50,247 --> 00:12:51,727
Sir, we received a distress call.

299
00:12:51,727 --> 00:12:54,121
A fragment of a call, broadcast from Chinese waters.

300
00:12:54,121 --> 00:12:56,297
Tell me you're not that naive, Commander Augustine.

301
00:12:56,297 --> 00:12:57,559
Sir.

302
00:12:57,559 --> 00:12:59,300
We are the flagship of these war games.

303
00:12:59,300 --> 00:13:01,563
Now can you imagine what a feather it'd be

304
00:13:01,563 --> 00:13:04,740
in the Chinese workers' cap if they could get us

305
00:13:04,740 --> 00:13:06,437
going off on a wild goose chase

306
00:13:06,437 --> 00:13:09,223
with some Han-class sub on our ass.

307
00:13:09,223 --> 00:13:11,834
International law requires all ships at sea

308
00:13:11,834 --> 00:13:13,270
to respond to a distress signal.

309
00:13:13,270 --> 00:13:15,664
A spoofed rescue is the oldest trick in the book.

310
00:13:15,664 --> 00:13:17,318
We're not falling for it.

311
00:13:17,318 --> 00:13:18,754
Is that understood?

312
00:13:24,542 --> 00:13:26,153
You have a good heart.

313
00:13:27,284 --> 00:13:29,809
But it's an affliction that I've seen

314
00:13:29,809 --> 00:13:32,289
kill many a fine man.

315
00:13:35,902 --> 00:13:36,946
Carry on.

316
00:13:36,946 --> 00:13:38,513
Aye, sir.

317
00:13:38,513 --> 00:13:40,994
All pods maintain current status.

318
00:13:42,517 --> 00:13:44,127
It wasn't him.

319
00:13:45,302 --> 00:13:49,350
All these years, he never said anything.

320
00:13:49,350 --> 00:13:51,352
But he didn't abandon those sailors.

321
00:13:51,352 --> 00:13:53,006
The captain did.

322
00:13:54,529 --> 00:13:57,053
XO, I think you're right about that call.

323
00:13:57,053 --> 00:13:59,273
I think it's one of ours.

324
00:13:59,273 --> 00:14:02,015
If you think I'm right, Ops, help me find proof.

325
00:14:04,713 --> 00:14:05,932
You heard him.

326
00:14:05,932 --> 00:14:07,542
Ian, what can we do to help?

327
00:14:07,542 --> 00:14:10,153
I pulled up the specs on the ship's communications array

328
00:14:10,153 --> 00:14:13,026
and I have tasked Ziggy with finding Ben a way

329
00:14:13,026 --> 00:14:15,637
to prove that the call came from the "Tampa."

330
00:14:15,637 --> 00:14:16,899
Make it good.

331
00:14:16,899 --> 00:14:19,075
Drake was famous for being stubborn.

332
00:14:19,075 --> 00:14:21,730
Speaking of Drake, I've combed through every report

333
00:14:21,730 --> 00:14:23,166
on this incident and there's not even

334
00:14:23,166 --> 00:14:24,907
a hint that the decision to ignore the distress call

335
00:14:24,907 --> 00:14:26,039
was his.

336
00:14:26,039 --> 00:14:27,649
The man was a legend.

337
00:14:27,649 --> 00:14:30,870
Addison's father fell on his sword to protect that legend.

338
00:14:30,870 --> 00:14:32,697
Why?

339
00:14:32,697 --> 00:14:34,917
Because sometimes doing what's best for the service

340
00:14:34,917 --> 00:14:37,311
requires sacrifice.

341
00:14:37,311 --> 00:14:40,009
Okay, but if the official report was wrong about that,

342
00:14:40,009 --> 00:14:42,142
what else could it be wrong about?

343
00:14:42,142 --> 00:14:43,795
What are you saying?

344
00:14:43,795 --> 00:14:45,232
The explosion that happened on the ship, the "Tampa,"

345
00:14:45,232 --> 00:14:47,103
was caused from something.

346
00:14:47,103 --> 00:14:49,192
If we want Ben and Addison to survive this leap,

347
00:14:49,192 --> 00:14:51,542
we need to know what really happened in 1989,

348
00:14:51,542 --> 00:14:54,371
including the Chinese version of the events.

349
00:14:54,371 --> 00:14:55,938
Aren't you still friendly with the guy

350
00:14:55,938 --> 00:14:57,113
who served as your counterpart

351
00:14:57,113 --> 00:14:58,941
in the Chinese Navy at the time?

352
00:14:58,941 --> 00:15:02,031
Liu Wei, he's a CEO now.

353
00:15:02,031 --> 00:15:03,206
I'll call him.

354
00:15:03,206 --> 00:15:05,513
Hey, we've got something.

355
00:15:05,513 --> 00:15:07,341
Since the fragment we picked up was unencrypted,

356
00:15:07,341 --> 00:15:10,213
there's a way to identify it as friend or foe.

357
00:15:11,823 --> 00:15:13,042
See the head of each signal?

358
00:15:13,042 --> 00:15:14,348
Chinese transmission has

359
00:15:14,348 --> 00:15:16,176
a different signature than ours do,

360
00:15:16,176 --> 00:15:17,699
so we can check the fragment's waveform,

361
00:15:17,699 --> 00:15:19,527
see which it matches.

362
00:15:19,527 --> 00:15:21,659
Good idea, Ops.

363
00:15:21,659 --> 00:15:23,313
Do it.

364
00:15:23,313 --> 00:15:25,402
Okay, grab that handset. Hit the button.

365
00:15:25,402 --> 00:15:26,969
Talk on the mic.

366
00:15:28,928 --> 00:15:30,364
Comms, Lieutenant Walker.

367
00:15:30,364 --> 00:15:32,757
Walker, do you have that distress call?

368
00:15:32,757 --> 00:15:34,629
No, I threw it in the trash.

369
00:15:34,629 --> 00:15:37,066
Come on, Ops, what kind of question is that?

370
00:15:37,066 --> 00:15:38,676
Yeah, right.

371
00:15:38,676 --> 00:15:40,548
Can you compare the header of the waveform

372
00:15:40,548 --> 00:15:42,985
to samples from our transmissions and the Chinese?

373
00:15:42,985 --> 00:15:44,508
Standby.

374
00:15:47,076 --> 00:15:48,425
It's one of ours.

375
00:15:48,425 --> 00:15:49,600
Good catch.

376
00:15:49,600 --> 00:15:50,993
How'd you ever think of that, Ops?

377
00:15:50,993 --> 00:15:52,386
Yes.

378
00:15:57,913 --> 00:16:03,614
XO, plot an intercept course, best speed to that location.

379
00:16:09,272 --> 00:16:11,622
U.S. sailors in distress.

380
00:16:11,622 --> 00:16:13,189
I hate to think what would have happened

381
00:16:13,189 --> 00:16:15,539
if you hadn't pulled that rabbit out of your hat, Ops.

382
00:16:15,539 --> 00:16:18,107
That's why they pay me the big bucks, sir.

383
00:16:18,107 --> 00:16:20,892
Seriously...

384
00:16:20,892 --> 00:16:22,285
thank you.

385
00:16:29,989 --> 00:16:31,686
XO on the bridge.

386
00:16:31,686 --> 00:16:33,427
Sir, the course is 310.

387
00:16:33,427 --> 00:16:36,082
Estimated time to intercept: four hours.

388
00:16:36,082 --> 00:16:38,084
Thank you, Master Chief.

389
00:16:38,084 --> 00:16:39,607
Why don't you and Ops grab some rack.

390
00:16:39,607 --> 00:16:41,000
I think it's gonna to be a long day.

391
00:16:41,000 --> 00:16:42,175
Clear port bow.

392
00:16:42,175 --> 00:16:44,046
Stand by fire.

393
00:16:49,008 --> 00:16:50,096
What was that?

394
00:16:50,096 --> 00:16:51,358
It sounded like torpedoes.

395
00:16:51,358 --> 00:16:52,968
He's lost his damn mind.

396
00:16:56,232 --> 00:16:58,321
Our torpedo is bearing 210.

397
00:16:58,321 --> 00:17:00,715
Range 900 yards to target.

398
00:17:00,715 --> 00:17:02,108
We fired at them.

399
00:17:03,805 --> 00:17:05,546
- Captain. - We're on our way to rescue

400
00:17:05,546 --> 00:17:07,287
a U.S. vessel near Chinese waters.

401
00:17:07,287 --> 00:17:10,333
The last thing I'm gonna do is let that Han follow me.

402
00:17:11,813 --> 00:17:14,033
Sir, you're starting a war.

403
00:17:15,773 --> 00:17:18,124
You're a hero tonight, Ops, but forget yourself again

404
00:17:18,124 --> 00:17:19,516
and you'll be in the brig.

405
00:17:19,516 --> 00:17:21,040
Is that clear?

406
00:17:22,345 --> 00:17:24,826
Ben, say, "Yes, sir," and apologize.

407
00:17:27,176 --> 00:17:29,135
Yes, Captain.

408
00:17:29,135 --> 00:17:31,224
Sorry, sir.

409
00:17:31,224 --> 00:17:33,704
Besides, I'm not starting anything.

410
00:17:33,704 --> 00:17:37,186
I'm merely giving our Chinese friends a good scare.

411
00:17:42,104 --> 00:17:44,237
Master Chief, you're familiar with the concept

412
00:17:44,237 --> 00:17:46,848
of a warning shot, are you not?

413
00:17:46,848 --> 00:17:48,632
I am, sir.

414
00:17:48,632 --> 00:17:52,027
And XO, have we or have we not played this game

415
00:17:52,027 --> 00:17:54,334
with the Russians 100 times?

416
00:17:54,334 --> 00:17:56,858
Not with live torpedoes, sir.

417
00:17:56,858 --> 00:18:00,166
Torpedo now safely clear of the Han.

418
00:18:00,166 --> 00:18:01,515
Maybe not.

419
00:18:09,175 --> 00:18:11,873
But this way, that Han won't forget

420
00:18:11,873 --> 00:18:14,310
who's the big bad wolf.

421
00:18:16,007 --> 00:18:17,139
Transients from the sub.

422
00:18:17,139 --> 00:18:19,054
He must be changing depth.

423
00:18:19,054 --> 00:18:20,534
What's that sub doing now?

424
00:18:20,534 --> 00:18:22,144
Bugged out, sir. I've lost her.

425
00:18:23,406 --> 00:18:26,409
Now let's go be heroes.

426
00:18:28,933 --> 00:18:31,545
- Sir, I-- - Not here.

427
00:18:31,545 --> 00:18:33,112
Come on.

428
00:18:36,245 --> 00:18:38,247
Trade relations, huh?

429
00:18:38,247 --> 00:18:40,075
A different kind of war than the one

430
00:18:40,075 --> 00:18:41,468
we had to worry about--

431
00:18:41,468 --> 00:18:43,165
harder to figure out who your enemies are.

432
00:18:44,775 --> 00:18:51,565
So the reason for my call-- May 2, 1989.

433
00:18:51,565 --> 00:18:53,828
A sad day.

434
00:18:53,828 --> 00:18:55,482
Why ask about it now?

435
00:18:55,482 --> 00:18:59,225
I know our submarine, the "Tampa" wasn't far off

436
00:18:59,225 --> 00:19:02,010
your coast when it sank.

437
00:19:02,010 --> 00:19:03,794
I'm wondering what you know.

438
00:19:06,406 --> 00:19:09,148
I'm glad we're talking, Magic,

439
00:19:09,148 --> 00:19:12,412
because we weren't in 1989.

440
00:19:12,412 --> 00:19:17,895
And as a result, we came close to something very bad.

441
00:19:29,168 --> 00:19:31,779
Now shut the door.

442
00:19:39,526 --> 00:19:40,570
Listen--

443
00:19:40,570 --> 00:19:42,181
How old is your daughter?

444
00:19:44,400 --> 00:19:46,881
She's two and a half.

445
00:19:48,230 --> 00:19:51,799
She looks just like you.

446
00:19:51,799 --> 00:19:55,063
Yeah, Addie--

447
00:19:55,063 --> 00:19:57,239
Addie's perfect.

448
00:19:57,239 --> 00:20:00,329
I don't know why heaven would ever entrust an angel like her

449
00:20:00,329 --> 00:20:03,419
to a guy like me, but...

450
00:20:06,292 --> 00:20:09,251
Look, Ops, I don't know what's going on--

451
00:20:09,251 --> 00:20:10,861
the way you're talking to the captain.

452
00:20:10,861 --> 00:20:12,994
Do you want to get kicked out of the Navy?

453
00:20:12,994 --> 00:20:14,691
I'm worried about him.

454
00:20:17,825 --> 00:20:21,785
He's having a rough time with the loss of his wife.

455
00:20:21,785 --> 00:20:24,397
With all due respect, I heard the Master Chief.

456
00:20:24,397 --> 00:20:25,963
He's getting worse.

457
00:20:25,963 --> 00:20:29,619
I will not tolerate that kind of talk aboard this ship.

458
00:20:29,619 --> 00:20:32,013
I have served for Captain Drake for almost 20 years.

459
00:20:32,013 --> 00:20:33,797
He is a great man.

460
00:20:35,321 --> 00:20:36,887
He is.

461
00:20:39,716 --> 00:20:42,371
Sir, what's really going on?

462
00:20:46,549 --> 00:20:49,987
You, uh, like your family, Rossi?

463
00:20:51,337 --> 00:20:55,166
Ben, my dad never talked about his family.

464
00:20:55,166 --> 00:20:56,864
You know, the usual.

465
00:20:56,864 --> 00:20:58,300
Love, hate.

466
00:20:58,300 --> 00:21:01,564
Well, my dad was a son of a bitch.

467
00:21:01,564 --> 00:21:03,174
The only time he stopped drinking was

468
00:21:03,174 --> 00:21:05,655
when he was beating on me or my mom.

469
00:21:08,484 --> 00:21:10,530
When I was 18, I snapped, fought back,

470
00:21:10,530 --> 00:21:13,576
and nearly killed him.

471
00:21:13,576 --> 00:21:17,450
Left town that night, joined up, and never went back.

472
00:21:17,450 --> 00:21:20,017
Look, point is,

473
00:21:20,017 --> 00:21:22,672
I was a wreck when I enlisted.

474
00:21:22,672 --> 00:21:26,720
But Captain Drake saw something in me.

475
00:21:26,720 --> 00:21:29,679
He's the one that got me into the Academy.

476
00:21:29,679 --> 00:21:31,551
And he's the one that taught me how to be

477
00:21:31,551 --> 00:21:33,857
something other than angry.

478
00:21:34,858 --> 00:21:39,733
Look, I'm not saying he's not gonna have his bad days,

479
00:21:39,733 --> 00:21:41,387
but I will keep him in check.

480
00:21:41,387 --> 00:21:43,258
Do you understand me? - Sir, if I could just--

481
00:21:43,258 --> 00:21:45,478
Do you understand me?

482
00:21:49,046 --> 00:21:50,787
Dismissed.

483
00:21:59,492 --> 00:22:02,103
How are you holding up?

484
00:22:02,103 --> 00:22:04,323
Yeah.

485
00:22:04,323 --> 00:22:07,674
You know, I know this might be tough

486
00:22:07,674 --> 00:22:10,154
and I might see a side of him that I didn't

487
00:22:10,154 --> 00:22:12,505
see as a kid, but--

488
00:22:13,854 --> 00:22:15,421
But?

489
00:22:16,639 --> 00:22:19,816
Why was he so cold to me growing up?

490
00:22:24,125 --> 00:22:26,432
Saved by the bell.

491
00:22:26,432 --> 00:22:30,218
Or in this case, an incredibly fickle AI.

492
00:22:30,218 --> 00:22:32,002
Okay, that can't be right.

493
00:22:32,002 --> 00:22:33,352
What?

494
00:22:33,352 --> 00:22:35,658
Ziggy says all 138 sailors aboard the "Tampa"

495
00:22:35,658 --> 00:22:37,965
still die because no one rescues them.

496
00:22:37,965 --> 00:22:39,836
How is that possible?

497
00:22:46,103 --> 00:22:47,801
General quarters, general quarters.

498
00:22:47,801 --> 00:22:49,716
All hands man your battle stations.

499
00:22:49,716 --> 00:22:52,022
Detonation port side.

500
00:22:52,022 --> 00:22:55,678
I guess us sinking would explain the lack of rescue.

501
00:23:00,509 --> 00:23:01,989
All stations, make damage control reports.

502
00:23:01,989 --> 00:23:03,382
Damage control station manned.

503
00:23:03,382 --> 00:23:05,209
Sir, report from damage control.

504
00:23:05,209 --> 00:23:06,994
Number one shaft is frozen

505
00:23:06,994 --> 00:23:09,213
and Mounts 51 and 53 are inoperable.

506
00:23:09,213 --> 00:23:11,302
- Are we sinking? - No, sir.

507
00:23:11,302 --> 00:23:14,044
It'd take a lot more than that to knock us out of the fight.

508
00:23:14,044 --> 00:23:16,046
If CEC didn't pick up a torpedo,

509
00:23:16,046 --> 00:23:17,526
how can we be sure we were hit by a torpedo?

510
00:23:17,526 --> 00:23:19,223
We're out in the middle of nowhere.

511
00:23:19,223 --> 00:23:20,877
If it wasn't the Han that hit us, who was it?

512
00:23:20,877 --> 00:23:22,401
Moby Dick? - Do you have him?

513
00:23:22,401 --> 00:23:23,576
- No, sir. - All right.

514
00:23:23,576 --> 00:23:25,186
When you do, I want a solution plotted

515
00:23:25,186 --> 00:23:27,406
and ready to fire on my command.

516
00:23:27,406 --> 00:23:28,755
Aye, aye, sir.

517
00:23:31,627 --> 00:23:34,238
Ops, I want you to review the Link-11

518
00:23:34,238 --> 00:23:35,457
for the last 15 minutes.

519
00:23:35,457 --> 00:23:36,893
He doesn't think it was a torpedo.

520
00:23:36,893 --> 00:23:38,373
You don't think it was a torpedo?

521
00:23:38,373 --> 00:23:40,157
If it was, how did $50 million worth

522
00:23:40,157 --> 00:23:42,203
of electronics miss it?

523
00:23:42,203 --> 00:23:43,465
He's gonna sink that sub

524
00:23:43,465 --> 00:23:45,075
if I can't prove it wasn't them.

525
00:23:45,075 --> 00:23:46,425
How long do I have?

526
00:23:46,425 --> 00:23:48,252
Called for an SH-3 from the Yorktown.

527
00:23:48,252 --> 00:23:49,732
That's a sub-hunting helicopter

528
00:23:49,732 --> 00:23:51,255
from a cruiser nearby.

529
00:23:51,255 --> 00:23:53,649
I figure we'll have five minutes till it finds them.

530
00:23:55,477 --> 00:23:58,567
If it wasn't a torpedo, what was it?

531
00:23:58,567 --> 00:24:00,003
A mine?

532
00:24:00,003 --> 00:24:02,136
You're saying a mine sunk the "Tampa."

533
00:24:02,136 --> 00:24:04,399
In '89, our leadership knew that

534
00:24:04,399 --> 00:24:06,662
American submarines were testing the limits

535
00:24:06,662 --> 00:24:08,490
of Chinese territorial waters.

536
00:24:08,490 --> 00:24:10,579
We laid mines all along the coast.

537
00:24:10,579 --> 00:24:12,799
Figuring if one of our subs hit a mine,

538
00:24:12,799 --> 00:24:15,279
it would be forced to surface

539
00:24:15,279 --> 00:24:17,325
and America would be forced to admit

540
00:24:17,325 --> 00:24:20,067
they violated Chinese waters.

541
00:24:20,067 --> 00:24:22,025
We'd hold your crew for a few weeks

542
00:24:22,025 --> 00:24:23,723
as a show of outrage.

543
00:24:23,723 --> 00:24:27,422
But really we would be tearing your submarine apart

544
00:24:27,422 --> 00:24:29,946
and stealing all the technology.

545
00:24:29,946 --> 00:24:33,210
In fairness, it's a good plan.

546
00:24:33,210 --> 00:24:36,170
Except we didn't account for the weather.

547
00:24:36,170 --> 00:24:40,304
One bad storm, and over 50 mines broke free

548
00:24:40,304 --> 00:24:42,393
and drifted out into the open ocean

549
00:24:42,393 --> 00:24:45,092
directly towards your war games.

550
00:24:45,092 --> 00:24:49,444
One of those mines sank the "Tampa."

551
00:24:49,444 --> 00:24:51,098
And if the currents had been stronger,

552
00:24:51,098 --> 00:24:52,403
they would have drifted toward your fleet

553
00:24:52,403 --> 00:24:54,318
and started World War III.

554
00:24:54,318 --> 00:24:58,148
We got lucky in '89, Magic.

555
00:24:58,148 --> 00:25:00,673
Let's hope that never happens again.

556
00:25:02,675 --> 00:25:04,024
Magic?

557
00:25:04,024 --> 00:25:05,982
Jenn, Ben is sailing into a minefield.

558
00:25:05,982 --> 00:25:07,244
Minefield?

559
00:25:07,244 --> 00:25:09,333
Wait a minute. That's great.

560
00:25:09,333 --> 00:25:12,249
Great? Why is that great?

561
00:25:12,249 --> 00:25:13,599
Because if we know it was a mine,

562
00:25:13,599 --> 00:25:15,296
then all I have to do is find others.

563
00:25:15,296 --> 00:25:16,602
That's great.

564
00:25:16,602 --> 00:25:17,994
How do we do that?

565
00:25:17,994 --> 00:25:20,344
I was hoping you would know.

566
00:25:20,344 --> 00:25:23,260
Okay, tell me everything there is to know about mines.

567
00:25:23,260 --> 00:25:26,786
Helicopter on-station. Dropping sonar buoys now.

568
00:25:26,786 --> 00:25:28,614
Okay.

569
00:25:28,614 --> 00:25:30,485
The first Chinese mine was the M1,

570
00:25:30,485 --> 00:25:32,748
which was actually a model of Soviet design.

571
00:25:32,748 --> 00:25:35,229
By the 1980s, Chinese minesweepers were

572
00:25:35,229 --> 00:25:37,361
being made with low-resonant steel.

573
00:25:37,361 --> 00:25:39,059
To be resistant to sonar.

574
00:25:39,059 --> 00:25:41,191
But sonar is just sound waves.

575
00:25:41,191 --> 00:25:43,150
Okay, I need to call the radio room.

576
00:25:44,499 --> 00:25:45,892
Let's calibrate the sonar buoys

577
00:25:45,892 --> 00:25:47,415
before we start the sweep.

578
00:25:48,895 --> 00:25:50,592
This another one of your magic tricks, Ops?

579
00:25:50,592 --> 00:25:52,507
- Walker, can you do it? - Sure.

580
00:25:52,507 --> 00:25:54,683
But it'll take five seconds to run the whole spectrum

581
00:25:54,683 --> 00:25:55,728
starting now.

582
00:25:55,728 --> 00:25:57,686
One Mississippi, two Mississippi.

583
00:25:57,686 --> 00:25:58,818
- Walker. - What?

584
00:25:58,818 --> 00:26:00,559
It's an accurate way to keep time.

585
00:26:00,559 --> 00:26:02,648
Plus, I'm from Mississippi.

586
00:26:04,475 --> 00:26:05,651
Calibration complete.

587
00:26:05,651 --> 00:26:07,000
Commencing search of the surrounding waters

588
00:26:07,000 --> 00:26:08,131
for the Han.

589
00:26:10,003 --> 00:26:12,527
Four Mississippi, five.

590
00:26:12,527 --> 00:26:14,311
Multiple surface contacts.

591
00:26:16,749 --> 00:26:18,577
Range and bearings all over the place,

592
00:26:18,577 --> 00:26:20,317
but they're not moving. - Because they're mines.

593
00:26:20,317 --> 00:26:21,841
The Chinese didn't shoot at us.

594
00:26:21,841 --> 00:26:24,278
We hit a mine that broke loose from its moorings.

595
00:26:30,589 --> 00:26:33,417
Captain, it wasn't a torpedo.

596
00:26:33,417 --> 00:26:35,115
We hit a mine, sir.

597
00:26:36,159 --> 00:26:37,596
Very well.

598
00:26:40,468 --> 00:26:42,252
Continue the sonar sweep.

599
00:26:42,252 --> 00:26:44,428
And when you find that Han, fire at will.

600
00:26:44,428 --> 00:26:46,779
- But, sir, wasn't them. - No?

601
00:26:46,779 --> 00:26:48,432
Then where did that mine come from?

602
00:26:48,432 --> 00:26:49,912
Do you think it's a coincidence

603
00:26:49,912 --> 00:26:51,610
we just happened upon it

604
00:26:51,610 --> 00:26:53,133
in the middle of the open ocean?

605
00:26:53,133 --> 00:26:55,396
They put a hole in our ship!

606
00:26:55,396 --> 00:26:57,354
I'm not letting them do that again.

607
00:26:57,354 --> 00:27:00,314
I want that sub at the bottom of the ocean.

608
00:27:04,753 --> 00:27:06,102
I have to stop him.

609
00:27:06,102 --> 00:27:07,451
New contact.

610
00:27:09,323 --> 00:27:10,367
There's the Han.

611
00:27:14,284 --> 00:27:17,157
Bridge, CEC. We found the Han.

612
00:27:17,157 --> 00:27:19,725
CEC, Bridge. Fire at will.

613
00:27:19,725 --> 00:27:21,770
Fire at will. Aye, aye, Captain.

614
00:27:23,076 --> 00:27:24,468
Arming torpedoes one and two.

615
00:27:24,468 --> 00:27:26,166
You're making a mistake. Do you hear me?

616
00:27:26,166 --> 00:27:27,776
You're making a mistake.

617
00:27:42,922 --> 00:27:44,967
XO, what the hell?

618
00:28:03,116 --> 00:28:04,552
CEC, did you fire?

619
00:28:06,641 --> 00:28:08,991
We've gotta get back online!

620
00:28:08,991 --> 00:28:10,558
Negative, Captain.

621
00:28:10,558 --> 00:28:12,342
And whatever just happened knocked sonar offline.

622
00:28:12,342 --> 00:28:13,953
We lost them, sir.

623
00:28:16,607 --> 00:28:20,176
Master Chief, confine the XO to his quarters immediately!

624
00:28:24,311 --> 00:28:25,921
Petty Officer.

625
00:28:30,621 --> 00:28:32,580
You're going to Leavenworth, Mr. Augustine.

626
00:28:33,973 --> 00:28:37,280
CEC, I want to know the minute you find that Han.

627
00:28:39,152 --> 00:28:42,329
Ben, Ziggy says if Drake fires on the Chinese...

628
00:28:45,506 --> 00:28:47,726
That we go to war.

629
00:28:55,255 --> 00:28:56,996
How's it looking?

630
00:28:56,996 --> 00:28:58,606
Remember before when we were worried that

631
00:28:58,606 --> 00:29:00,739
at the end of this leap, Addison might have changed?

632
00:29:00,739 --> 00:29:02,653
Well, it feels like the changes could be

633
00:29:02,653 --> 00:29:05,352
a bit more, um, global.

634
00:29:07,702 --> 00:29:10,749
I don't believe the leaps are random.

635
00:29:10,749 --> 00:29:15,014
I don't believe it's all just a roll of the dice.

636
00:29:15,014 --> 00:29:18,757
The moral arc of the universe is long,

637
00:29:18,757 --> 00:29:21,847
but it bends toward justice.

638
00:29:21,847 --> 00:29:23,718
Martin Luther King.

639
00:29:23,718 --> 00:29:28,157
That's what I think we are, what Quantum Leap is--

640
00:29:28,157 --> 00:29:32,509
part of whatever mysterious force

641
00:29:32,509 --> 00:29:35,208
bends that arc for the better.

642
00:29:36,731 --> 00:29:38,080
I hope you're right.

643
00:29:38,080 --> 00:29:39,690
Because right now, it feels like we're bending it

644
00:29:39,690 --> 00:29:41,518
towards World War III.

645
00:29:43,303 --> 00:29:44,957
We'll be able to resume our search for the Han

646
00:29:44,957 --> 00:29:46,697
any minute now, Captain. - Excellent.

647
00:29:46,697 --> 00:29:49,091
Sir, maybe we should radio fleet,

648
00:29:49,091 --> 00:29:50,832
advise them of the situation.

649
00:29:50,832 --> 00:29:52,442
And break radio silence?

650
00:29:52,442 --> 00:29:54,314
Let the Chinese know that one of theirs is in trouble?

651
00:29:54,314 --> 00:29:55,881
No, thanks, Master Chief.

652
00:29:55,881 --> 00:29:57,883
CEC, Comms.

653
00:29:57,883 --> 00:29:59,667
We're finally getting a clear transmission

654
00:29:59,667 --> 00:30:00,842
on that SOS.

655
00:30:00,842 --> 00:30:02,235
It's from the "Tampa," sir.

656
00:30:02,235 --> 00:30:03,889
Captain Toti says they've surfaced

657
00:30:03,889 --> 00:30:05,542
and are taking on water.

658
00:30:10,634 --> 00:30:12,680
Have fleet dispatch a rescue helicopter

659
00:30:12,680 --> 00:30:14,508
to begin recovery of the "Tampa's" men

660
00:30:14,508 --> 00:30:16,597
while we take care of that sub.

661
00:30:17,946 --> 00:30:20,383
Ben, a helicopter can only rescue 10 men at a time.

662
00:30:20,383 --> 00:30:22,255
Ziggy says if we don't sail there right now,

663
00:30:22,255 --> 00:30:24,300
only 20 men total will be rescued.

664
00:30:24,300 --> 00:30:27,086
Also, you know, World War III.

665
00:30:27,086 --> 00:30:28,957
Captain, a helicopter can only hold

666
00:30:28,957 --> 00:30:30,698
10 of the "Tampa's" crew.

667
00:30:30,698 --> 00:30:32,918
You heard the report. We need to rescue them now.

668
00:30:32,918 --> 00:30:34,441
Thank you, Ops.

669
00:30:34,441 --> 00:30:36,530
We will make best possible speed to the "Tampa"

670
00:30:36,530 --> 00:30:38,706
once this Han is dealt with.

671
00:30:38,706 --> 00:30:40,577
Ben, stop.

672
00:30:40,577 --> 00:30:43,711
Look, you might be persuasive and yeah, the crew is worried.

673
00:30:43,711 --> 00:30:44,886
But this is the Navy.

674
00:30:44,886 --> 00:30:46,105
Chain of command is everything.

675
00:30:46,105 --> 00:30:47,889
There's only one man on this ship

676
00:30:47,889 --> 00:30:49,891
who might be able to stop this.

677
00:30:54,113 --> 00:30:55,897
Sir, we need you right now.

678
00:30:55,897 --> 00:30:57,333
You have to act.

679
00:31:01,555 --> 00:31:02,817
Sir?

680
00:31:05,037 --> 00:31:07,169
My wife doesn't love me anymore.

681
00:31:10,042 --> 00:31:13,610
I love her and we both love Addie,

682
00:31:13,610 --> 00:31:15,569
but I just--

683
00:31:15,569 --> 00:31:17,484
I can't seem to let her in.

684
00:31:18,833 --> 00:31:20,400
She'll never leave.

685
00:31:20,400 --> 00:31:23,882
She'll endure it, endure me.

686
00:31:25,840 --> 00:31:26,928
She's still so young.

687
00:31:26,928 --> 00:31:28,408
It's--

688
00:31:29,931 --> 00:31:31,933
It's not fair.

689
00:31:31,933 --> 00:31:35,589
If I go, she'll be happier.

690
00:31:35,589 --> 00:31:37,373
And Addie--

691
00:31:38,853 --> 00:31:41,987
I won't pass on the darkness that I carry.

692
00:31:41,987 --> 00:31:46,121
And I do carry it.

693
00:31:46,121 --> 00:31:48,080
There's an old hymn,

694
00:31:48,080 --> 00:31:51,213
"Set the walls around your heart.

695
00:31:51,213 --> 00:31:53,912
"Build them strong with stone.

696
00:31:53,912 --> 00:31:56,392
And do what must be done."

697
00:31:58,699 --> 00:32:01,267
He used to say that to me when I was a kid.

698
00:32:01,267 --> 00:32:03,486
I was really scared.

699
00:32:06,011 --> 00:32:09,362
"Do what must be done."

700
00:32:09,362 --> 00:32:12,017
Is that about your wife or Drake?

701
00:32:12,017 --> 00:32:14,193
You've done everything right.

702
00:32:14,193 --> 00:32:17,370
You've supported him, protected him.

703
00:32:17,370 --> 00:32:20,677
But now you just have to save him from himself.

704
00:32:20,677 --> 00:32:25,117
It's mutiny if I force him out.

705
00:32:25,117 --> 00:32:27,336
There's no way to dress it up,

706
00:32:27,336 --> 00:32:29,077
no way to make it look pretty.

707
00:32:29,077 --> 00:32:31,427
No, no. But it's also the only way

708
00:32:31,427 --> 00:32:34,474
to save the lives of everyone on board this ship.

709
00:32:38,521 --> 00:32:40,306
If I asked you a really dumb question,

710
00:32:40,306 --> 00:32:42,134
would that distract you?

711
00:32:43,439 --> 00:32:45,050
Sorry, Carl.

712
00:32:51,012 --> 00:32:52,622
- Stop! - Run!

713
00:32:58,715 --> 00:32:59,978
Huh.

714
00:32:59,978 --> 00:33:01,283
Well, I'm impressed.

715
00:33:01,283 --> 00:33:03,285
Commander Rossi, stop!

716
00:33:07,724 --> 00:33:08,943
Whoa. Whoa.

717
00:33:25,742 --> 00:33:28,049
Lieutenant Commander, align the torpedo launchers.

718
00:33:28,049 --> 00:33:29,181
Standby to fire.

719
00:33:29,181 --> 00:33:31,009
Aye, aye, sir.

720
00:33:31,009 --> 00:33:32,967
You can't do this, Bill.

721
00:33:33,924 --> 00:33:36,188
Master Chief, call the Master at Arms now.

722
00:33:36,188 --> 00:33:37,406
This is not right.

723
00:33:37,406 --> 00:33:38,842
If you just wait for your rage to lift--

724
00:33:38,842 --> 00:33:40,409
Master Chief, I gave you an order to get

725
00:33:40,409 --> 00:33:41,976
the Master at Arms in here.

726
00:33:41,976 --> 00:33:43,586
You'd see you're throwing away more than your career.

727
00:33:43,586 --> 00:33:45,545
Have that man taken into custody!

728
00:33:45,545 --> 00:33:47,851
You're about to get your men killed.

729
00:33:50,376 --> 00:33:52,160
How dare you say that to me.

730
00:33:52,160 --> 00:33:54,597
You'd still be white trash if I hadn't saved you.

731
00:33:54,597 --> 00:33:56,295
You think this is a joke?

732
00:33:56,295 --> 00:33:57,600
You think war is some kind of a game?

733
00:33:57,600 --> 00:33:59,776
We have been attacked!

734
00:33:59,776 --> 00:34:03,258
And we will answer that attack with the full faith of God

735
00:34:03,258 --> 00:34:05,608
and the might of the United States.

736
00:34:06,653 --> 00:34:08,394
Tell him, Master Chief!

737
00:34:19,100 --> 00:34:21,581
Mr. Shaw, you know I'm right.

738
00:34:25,498 --> 00:34:27,369
Mr. Parker?

739
00:34:31,721 --> 00:34:32,809
What is wrong with you?

740
00:34:32,809 --> 00:34:34,681
What is wrong with all of you?

741
00:34:34,681 --> 00:34:37,031
Have you lost your minds or your nerve?

742
00:34:37,031 --> 00:34:38,467
Which is it?

743
00:34:54,309 --> 00:34:55,397
I'm sorry, sir.

744
00:34:55,397 --> 00:34:57,312
I should have spoken up sooner.

745
00:34:57,312 --> 00:34:59,706
You're a legend and an inspiration

746
00:34:59,706 --> 00:35:01,708
to everyone on this ship.

747
00:35:05,538 --> 00:35:07,496
Be that man now.

748
00:35:14,590 --> 00:35:19,160
Master Chief, the XO will direct the rescue mission.

749
00:35:19,160 --> 00:35:20,814
And, uh--

750
00:35:24,122 --> 00:35:27,168
I'll be in my quarters if you need me.

751
00:35:27,168 --> 00:35:28,648
Thank you, Captain.

752
00:35:29,779 --> 00:35:30,911
It's--

753
00:35:36,090 --> 00:35:37,831
CEC, Comms.

754
00:35:37,831 --> 00:35:39,833
The "Tampa" reports she's down to just a few feet

755
00:35:39,833 --> 00:35:41,704
of free board and her men are going into the water.

756
00:35:41,704 --> 00:35:43,402
Nav, plot an intercept course,

757
00:35:43,402 --> 00:35:44,707
best possible speed.

758
00:35:44,707 --> 00:35:46,535
Sir, any intercept course is gonna take us

759
00:35:46,535 --> 00:35:47,754
right into that minefield.

760
00:35:47,754 --> 00:35:49,190
How long to circumnavigate the field?

761
00:35:49,190 --> 00:35:51,061
Well, at flank speed, about three hours.

762
00:35:51,061 --> 00:35:52,802
Then we have to go straight through.

763
00:35:52,802 --> 00:35:55,544
Ben, all Naval mines can be remotely detonated.

764
00:35:55,544 --> 00:35:57,198
I can get the Chinese codes from Ziggy.

765
00:35:57,198 --> 00:35:59,548
You just have to figure out how to get them to the mines.

766
00:36:03,335 --> 00:36:04,684
XO?

767
00:36:06,076 --> 00:36:07,382
I've got an idea.

768
00:36:18,611 --> 00:36:19,960
CEC, bridge.

769
00:36:19,960 --> 00:36:21,918
Can I get a range and time for the first mine.

770
00:36:21,918 --> 00:36:23,398
We need a range.

771
00:36:25,095 --> 00:36:26,793
1,500 yards.

772
00:36:28,969 --> 00:36:30,753
two minutes, 31 seconds.

773
00:36:32,625 --> 00:36:33,843
Ben?

774
00:36:36,063 --> 00:36:37,543
Range 1,200 yards.

775
00:36:37,543 --> 00:36:39,675
Ben, did you get that frequency yet?

776
00:36:39,675 --> 00:36:41,242
Range 1,100 yards.

777
00:36:41,242 --> 00:36:42,896
Ben, don't you lie to me.

778
00:36:42,896 --> 00:36:44,898
I might be a hologram, but I will kick your--

779
00:36:44,898 --> 00:36:46,421
Comms, CEC.

780
00:36:46,421 --> 00:36:49,032
Walker, I need you to repurpose the transmitter.

781
00:36:49,032 --> 00:36:50,469
CEC, I don't understand.

782
00:36:50,469 --> 00:36:52,558
Who is this? Is Walker there?

783
00:36:52,558 --> 00:36:53,907
Put him on fast.

784
00:36:53,907 --> 00:36:55,604
Commander, if you repurpose that transmitter,

785
00:36:55,604 --> 00:36:57,345
are we still gonna be able to see the mines on screen?

786
00:36:57,345 --> 00:36:58,477
No, we're gonna lose your visual

787
00:36:58,477 --> 00:36:59,826
but we're not gonna need it.

788
00:36:59,826 --> 00:37:01,262
I'm converting the radar emitters to transmitters.

789
00:37:01,262 --> 00:37:02,524
We're gonna blow up the mines

790
00:37:02,524 --> 00:37:04,004
before we even get close to them.

791
00:37:04,004 --> 00:37:05,745
Ops, you miss me?

792
00:37:05,745 --> 00:37:07,268
Ah, Walker. Thank God.

793
00:37:07,268 --> 00:37:08,748
We need you to broadcast the following frequency

794
00:37:08,748 --> 00:37:10,706
with this exact code.

795
00:37:13,883 --> 00:37:15,450
600 yards.

796
00:37:15,450 --> 00:37:17,887
Visual lost.

797
00:37:17,887 --> 00:37:18,845
Nav.

798
00:37:19,976 --> 00:37:21,543
500 yards.

799
00:37:23,980 --> 00:37:26,331
400 yards.

800
00:37:26,331 --> 00:37:28,507
So you double checked his math, right?

801
00:37:28,507 --> 00:37:30,465
300 yards.

802
00:37:32,119 --> 00:37:33,816
200 yards.

803
00:37:46,176 --> 00:37:47,787
- Whoo! - Whoo!

804
00:37:47,787 --> 00:37:49,223
Yeah!

805
00:37:49,223 --> 00:37:50,920
Whoo! - Whoo!

806
00:37:50,920 --> 00:37:53,314
Yeah! - All right!

807
00:37:55,185 --> 00:37:56,622
Yeah!

808
00:37:56,622 --> 00:37:58,580
Nice. Yes.

809
00:38:00,408 --> 00:38:02,192
- Range could have been better. - Ah.

810
00:38:04,194 --> 00:38:06,066
But it got the job done.

811
00:38:10,853 --> 00:38:13,334
Stand by. Proceed to sailors.

812
00:38:32,919 --> 00:38:37,010
I know you're scared that you're gonna hurt me.

813
00:38:37,010 --> 00:38:41,449
And I know that you're scared that you can't be a good dad

814
00:38:41,449 --> 00:38:46,802
because you're too hard or cold,

815
00:38:46,802 --> 00:38:52,242
or that you carry some kind of darkness inside of you.

816
00:38:54,462 --> 00:38:59,685
But whatever your dad had, it stops with you.

817
00:39:03,428 --> 00:39:10,348
Because you have done nothing but love me...

818
00:39:12,480 --> 00:39:15,353
And made me the person that I am today.

819
00:39:19,052 --> 00:39:22,795
It is going to be okay, Dad.

820
00:39:36,112 --> 00:39:37,375
Yeah.

821
00:39:38,506 --> 00:39:40,856
Everything's gonna be okay.

822
00:39:55,044 --> 00:39:56,872
Ops, it's Walker.

823
00:39:56,872 --> 00:39:58,396
Just wanted to thank you for saving us.

824
00:39:58,396 --> 00:40:00,485
Walker, thank--

825
00:40:03,096 --> 00:40:05,011
Martínez.

826
00:40:05,011 --> 00:40:06,447
I know everything about you,

827
00:40:06,447 --> 00:40:08,971
Dr. Ben Song from the year 2022.

828
00:40:08,971 --> 00:40:10,451
That's right.

829
00:40:10,451 --> 00:40:11,974
Your team must have found me--

830
00:40:11,974 --> 00:40:13,759
well, the past me.

831
00:40:13,759 --> 00:40:16,936
I can't imagine I had any intel to give to you.

832
00:40:16,936 --> 00:40:19,199
You helped me today?

833
00:40:19,199 --> 00:40:22,594
I mean, if we're being fair, I'd say you helped me.

834
00:40:22,594 --> 00:40:23,812
Not sure I could have pulled this off

835
00:40:23,812 --> 00:40:25,248
from where I was sitting today.

836
00:40:25,248 --> 00:40:28,077
I-I-I don't understand.

837
00:40:28,077 --> 00:40:29,470
I know.

838
00:40:29,470 --> 00:40:32,821
And that's why I'm going to win.

839
00:40:39,306 --> 00:40:41,308
How'd I get up here?

840
00:40:41,308 --> 00:40:42,614
Rossi?

841
00:40:44,354 --> 00:40:46,400
Man, I'm totally confused.

842
00:40:47,836 --> 00:40:49,142
Me too.

843
00:40:55,453 --> 00:40:56,932
Hey, hey.

844
00:40:56,932 --> 00:40:58,499
You have to tell them it wasn't my fault.

845
00:40:58,499 --> 00:40:59,631
I was only naked because my girlfriend

846
00:40:59,631 --> 00:41:01,328
locked me out of the house.

847
00:41:10,076 --> 00:41:11,512
I'm a lawyer.