1
00:00:30,726 --> 00:00:32,641
What? That can't be right.

2
00:00:44,827 --> 00:00:46,350
There he is, man of the hour.

3
00:00:46,394 --> 00:00:48,222
This is so exciting, Ben.

4
00:00:48,265 --> 00:00:49,527
- Hey. - Hey.

5
00:00:49,571 --> 00:00:51,181
- Congrats. - Congratulations.

6
00:00:53,401 --> 00:00:54,576
Have you been hiding?

7
00:00:54,619 --> 00:00:56,186
Hiding? No.

8
00:00:56,230 --> 00:00:58,275
I was just in a different section of the apartment.

9
00:00:58,319 --> 00:01:00,799
You mean the bathroom, where you were hiding from the party

10
00:01:00,843 --> 00:01:03,106
you didn't want to have? - I love parties.

11
00:01:03,150 --> 00:01:04,760
- Mm-hmm. - Having everyone in here,

12
00:01:04,803 --> 00:01:06,283
touching all our stuff--

13
00:01:06,327 --> 00:01:07,415
I would have proposed way sooner

14
00:01:07,458 --> 00:01:08,590
if I knew we got to do this.

15
00:01:10,505 --> 00:01:12,202
That being said, if you wanted

16
00:01:12,246 --> 00:01:13,769
to grab a bottle of Bulleit and head

17
00:01:13,812 --> 00:01:16,554
to that spot under the pier where no one can see us,

18
00:01:16,598 --> 00:01:18,730
I would not object.

19
00:01:18,774 --> 00:01:20,210
Tempting.

20
00:01:22,473 --> 00:01:25,128
Hey, I'm gonna need a raise

21
00:01:25,172 --> 00:01:27,522
if you also want me to be head of security at this party.

22
00:01:27,565 --> 00:01:28,871
What?

23
00:01:28,914 --> 00:01:30,351
Ian's about to take out the DJ

24
00:01:30,394 --> 00:01:31,656
because he won't play the Kinks.

25
00:01:32,831 --> 00:01:33,528
Look, I'm not trying to tell you how to do your job.

26
00:01:34,746 --> 00:01:35,269
I'm just merely offering a counterpoint from someone who

27
00:01:36,139 --> 00:01:36,835
has impeccable taste in music. - Ian?

28
00:01:37,445 --> 00:01:38,620
That's--we're done, OK.

29
00:01:39,751 --> 00:01:40,317
Maybe next time, you can just write an algorithm

30
00:01:41,101 --> 00:01:41,492
that creates the perfect playlist.

31
00:01:42,014 --> 00:01:43,190
Who has the time?

32
00:01:44,365 --> 00:01:44,713
By the way, did I tell you about the quantum simulation

33
00:01:45,714 --> 00:01:46,367
that I ran this morning? - Ian, we all agreed,

34
00:01:47,019 --> 00:01:48,238
no work talk for one night.

35
00:01:48,282 --> 00:01:49,761
I didn't agree to that.

36
00:01:49,805 --> 00:01:52,416
Jenn, I just met a guy named Chris at the bar

37
00:01:52,460 --> 00:01:54,157
who says he's your date.

38
00:01:54,201 --> 00:01:56,290
Why does he think I'm a video game designer?

39
00:01:56,333 --> 00:01:57,943
Would you prefer I told him you run a top-secret

40
00:01:57,987 --> 00:01:59,336
time travel project?

41
00:01:59,380 --> 00:02:00,598
OK, see?

42
00:02:00,642 --> 00:02:02,165
This is fun.

43
00:02:02,209 --> 00:02:03,688
It's nice to hang out outside of work.

44
00:02:03,732 --> 00:02:05,734
Absolutely, the only thing I love more than parties

45
00:02:05,777 --> 00:02:07,866
is small talk and public speaking.

46
00:02:07,910 --> 00:02:09,390
Well, then--

47
00:02:09,433 --> 00:02:10,782
OK, stop.

48
00:02:10,826 --> 00:02:12,262
You're getting everyone's attention.

49
00:02:12,306 --> 00:02:13,611
- Speech! - Uh, don't do that.

50
00:02:13,655 --> 00:02:15,265
Magic, do you want to pull rank here?

51
00:02:15,309 --> 00:02:16,440
I got you.

52
00:02:16,484 --> 00:02:17,572
Everyone! - Oh, no.

53
00:02:18,703 --> 00:02:20,923
Ben wants to say a few words.

54
00:02:20,966 --> 00:02:22,229
Thank you, Magic.

55
00:02:23,317 --> 00:02:25,145
Um, OK.

56
00:02:26,668 --> 00:02:29,627
Addison and I would like to thank everyone

57
00:02:29,671 --> 00:02:31,281
for coming tonight.

58
00:02:31,325 --> 00:02:33,805
Uh, everyone except for my coworkers here,

59
00:02:33,849 --> 00:02:36,373
who I wish had not come.

60
00:02:36,417 --> 00:02:39,202
Some people assume that because I'm a physicist,

61
00:02:39,246 --> 00:02:40,986
I can't be romantic.

62
00:02:41,030 --> 00:02:45,208
What they don't realize is science is romance.

63
00:02:45,252 --> 00:02:46,949
Yeah, I'm sorry I asked for that speech now.

64
00:02:46,992 --> 00:02:49,299
No, I'm--I'm serious.

65
00:02:49,343 --> 00:02:51,475
Take the law of entanglement.

66
00:02:51,519 --> 00:02:54,826
Once two particles experience a shared state,

67
00:02:54,870 --> 00:02:57,438
they're no longer separate entities.

68
00:02:57,481 --> 00:02:59,744
They exist as one,

69
00:02:59,788 --> 00:03:03,879
even when separated by great distances.

70
00:03:03,922 --> 00:03:05,837
Well, it's not going to be a problem,

71
00:03:05,881 --> 00:03:07,839
because I'm never letting you go.

72
00:03:10,538 --> 00:03:12,496
OK, all right.

73
00:03:12,540 --> 00:03:13,671
That's enough speech for one day.

74
00:03:13,715 --> 00:03:15,586
Thank you. - Thank you all.

75
00:03:15,630 --> 00:03:17,980
Almost makes me believe in monogamy.

76
00:03:18,023 --> 00:03:19,547
I'm sorry, but there are a few people

77
00:03:19,590 --> 00:03:20,939
I still need to see. - Oh, yes, great.

78
00:03:20,983 --> 00:03:22,811
Yes, more small talk. Got it.

79
00:03:22,854 --> 00:03:25,379
But in 30 minutes,

80
00:03:25,422 --> 00:03:28,338
we grab that bottle of bourbon and disappear?

81
00:03:28,382 --> 00:03:30,253
I love you so much.

82
00:03:30,297 --> 00:03:31,733
I love you too.

83
00:04:27,049 --> 00:04:29,399
And 90,000 in John F. Kennedy Stadium

84
00:04:29,443 --> 00:04:30,922
in Philadelphia.

85
00:04:30,966 --> 00:04:33,447
So remember, call our 800 number to donate.

86
00:04:33,490 --> 00:04:35,884
And now we're gonna take you right back to Wembley.

87
00:04:35,927 --> 00:04:37,929
Ladies and gentlemen, welcome back to London

88
00:04:37,973 --> 00:04:39,714
and to Wembley and Live Aid

89
00:04:39,757 --> 00:04:41,890
where you meet and greet David Bowie!

90
00:04:43,500 --> 00:04:45,372
Is this a mistake?

91
00:04:45,415 --> 00:04:46,982
I mean, if Katie finds out--

92
00:04:48,897 --> 00:04:52,988
But if I don't, like you said, desperate times, right?

93
00:04:54,859 --> 00:04:56,339
How did I get here?

94
00:04:56,383 --> 00:04:58,080
Yeah, I know.

95
00:04:58,123 --> 00:05:00,604
A million bad decisions, I guess.

96
00:05:00,648 --> 00:05:02,780
But I am not gonna let the one thing

97
00:05:02,824 --> 00:05:04,565
I got right in my life slip through my fingers.

98
00:05:09,657 --> 00:05:11,572
You're a good friend, Nick.

99
00:05:26,978 --> 00:05:29,154
- Ah - What the--

100
00:05:29,198 --> 00:05:35,160
Ah

101
00:05:41,428 --> 00:05:43,386
- Yeah. Listen to that. - Mm-hmm.

102
00:05:43,430 --> 00:05:44,866
Let's dance

103
00:05:46,084 --> 00:05:47,738
Come on, man.

104
00:05:50,480 --> 00:05:52,047
Come on. We don't have all day.

105
00:05:52,090 --> 00:05:54,919
Let's dance

106
00:05:54,963 --> 00:05:56,921
What is happening?

107
00:06:00,447 --> 00:06:02,405
Let's dance

108
00:06:02,449 --> 00:06:04,451
Who's Nick Rounder?

109
00:06:04,494 --> 00:06:06,017
Ben!

110
00:06:06,061 --> 00:06:07,671
Oh, thank God.

111
00:06:07,715 --> 00:06:09,020
We've been trying to find you for hours.

112
00:06:09,064 --> 00:06:10,457
What the hell happened?

113
00:06:10,500 --> 00:06:12,415
We weren't ready. Why did you leap?

114
00:06:13,721 --> 00:06:15,070
Do I know you?

115
00:06:15,113 --> 00:06:16,680
Do you--

116
00:06:19,640 --> 00:06:21,685
You don't remember me.

117
00:06:21,729 --> 00:06:23,644
I don't remember anything.

118
00:06:26,037 --> 00:06:28,170
We knew memory loss could be a side effect of the leap.

119
00:06:28,213 --> 00:06:30,085
Leap? Why do you keep saying--

120
00:06:30,128 --> 00:06:31,913
what's happening to me?

121
00:06:31,956 --> 00:06:33,480
OK.

122
00:06:33,523 --> 00:06:35,656
This is all gonna feel a little overwhelming.

123
00:06:35,699 --> 00:06:37,484
So I'm going to explain it to you slowly.

124
00:06:41,618 --> 00:06:42,924
Nick, what the hell are you doing?

125
00:06:42,967 --> 00:06:44,142
Get in the van!

126
00:06:44,186 --> 00:06:46,231
- Do you know them? - No.

127
00:06:46,275 --> 00:06:48,408
What do you mean, no? We got to go now!

128
00:06:51,541 --> 00:06:52,890
OK, forget slowly.

129
00:06:52,934 --> 00:06:54,152
I'm a hologram from the future.

130
00:06:54,196 --> 00:06:56,024
You just time-traveled to the past.

131
00:06:56,067 --> 00:06:58,243
I'll explain everything later. Just get in the van.

132
00:06:58,287 --> 00:06:59,680
Ben, go!

133
00:07:08,123 --> 00:07:09,603
Ben, you don't know how to drive stick.

134
00:07:09,646 --> 00:07:10,952
- What do I do? - What do you do?

135
00:07:10,995 --> 00:07:12,867
You're the getaway man! Get us away, man!

136
00:07:12,910 --> 00:07:14,172
You can do this, all right?

137
00:07:14,216 --> 00:07:15,609
Left foot on the clutch, right foot on the gas.

138
00:07:15,652 --> 00:07:17,262
Put it in first, and punch it.

139
00:07:23,138 --> 00:07:25,009
It worked.

140
00:07:25,053 --> 00:07:27,055
You are not giving me a lot of confidence right now.

141
00:07:28,970 --> 00:07:30,711
OK, no time to celebrate.

142
00:07:30,754 --> 00:07:31,842
You have two cop cars on your tail.

143
00:07:33,235 --> 00:07:34,584
You need to lose them.

144
00:07:37,108 --> 00:07:38,545
Don't worry.

145
00:07:38,588 --> 00:07:39,763
I'll get the hang of it.

146
00:07:39,807 --> 00:07:41,896
Get the hang-- you missed the turn!

147
00:07:41,939 --> 00:07:43,158
We're going to my restaurant on York!

148
00:07:43,201 --> 00:07:45,029
Yeah, I just--I know.

149
00:07:45,073 --> 00:07:47,771
I just want to lose these guys first.

150
00:07:47,815 --> 00:07:50,992
I don't want to lead them to the restaurant on York.

151
00:07:52,950 --> 00:07:54,212
OK, good.

152
00:07:54,256 --> 00:07:55,562
There's only one restaurant on York.

153
00:07:55,605 --> 00:07:56,606
I'll take you there.

154
00:07:56,650 --> 00:07:58,782
Uh, turn left. Turn left!

155
00:08:08,575 --> 00:08:10,533
Rebel Rebel

156
00:08:14,755 --> 00:08:16,191
Ben, please don't kill anyone.

157
00:08:16,234 --> 00:08:17,845
That pretzel cart came out of nowhere!

158
00:08:19,673 --> 00:08:21,544
Oh, God. You still got one on your tail.

159
00:08:27,811 --> 00:08:30,118
Ben, what are you doing?

160
00:08:31,598 --> 00:08:32,686
Oh, my God.

161
00:08:37,255 --> 00:08:39,040
Great job.

162
00:08:40,607 --> 00:08:42,086
All right, the alley's on the right.

163
00:08:48,702 --> 00:08:50,355
Hey.

164
00:08:50,399 --> 00:08:52,793
Get it inside.

165
00:08:52,836 --> 00:08:55,143
Hey, the hell was that?

166
00:08:55,186 --> 00:08:56,840
Are you good?

167
00:08:56,884 --> 00:08:59,756
Yeah, just glad it's over.

168
00:08:59,800 --> 00:09:01,018
Over?

169
00:09:01,062 --> 00:09:03,586
That was just phase one.

170
00:09:03,630 --> 00:09:05,719
We got a big day ahead of us, man.

171
00:09:05,762 --> 00:09:06,850
Everything all right?

172
00:09:06,894 --> 00:09:08,025
Yeah.

173
00:09:11,899 --> 00:09:14,075
Better stay sharp. Yeah?

174
00:09:14,118 --> 00:09:15,642
Yeah, totally.

175
00:09:15,685 --> 00:09:18,079
Phase two, bring it on.

176
00:09:19,080 --> 00:09:21,735
OK, I think it's time for that slower explanation.

177
00:09:23,606 --> 00:09:26,043
Your name is Dr. Ben Song.

178
00:09:26,087 --> 00:09:28,263
You're a time traveler from the year 2022.

179
00:09:28,306 --> 00:09:30,091
I'm Addison Augustine.

180
00:09:30,134 --> 00:09:32,267
We're...

181
00:09:32,310 --> 00:09:34,051
we work together.

182
00:09:35,270 --> 00:09:36,880
Look, I'm here to bring you home.

183
00:09:36,924 --> 00:09:39,230
But to do that, you need to--

184
00:09:39,274 --> 00:09:40,231
You need--

185
00:09:40,275 --> 00:09:41,711
Need to what?

186
00:09:44,758 --> 00:09:46,847
Need to what?

187
00:09:52,461 --> 00:09:53,723
Need to what?

188
00:09:53,767 --> 00:09:56,030
Ben.

189
00:09:56,073 --> 00:09:58,206
Ben, can you hear me? - Need to what?

190
00:10:07,476 --> 00:10:09,130
Ian, we need to get that imaging chamber

191
00:10:09,173 --> 00:10:10,653
back online now.

192
00:10:10,697 --> 00:10:11,741
Yeah, I'm working on it, that and about

193
00:10:11,785 --> 00:10:12,742
a thousand other things.

194
00:10:12,786 --> 00:10:14,048
Ziggy is offline.

195
00:10:14,091 --> 00:10:16,267
- What? How? - Right before he leaped,

196
00:10:16,311 --> 00:10:18,400
Ben uploaded a bunch of new code,

197
00:10:18,443 --> 00:10:19,793
like, a whole new version

198
00:10:19,836 --> 00:10:21,098
of the quantum operating system.

199
00:10:21,142 --> 00:10:22,404
- Why? - The past five years,

200
00:10:22,447 --> 00:10:23,840
we've been trying to figure out

201
00:10:23,884 --> 00:10:25,755
how to send someone to a single point in time

202
00:10:25,799 --> 00:10:27,235
and then bring them right back to take

203
00:10:27,278 --> 00:10:29,063
the work of Sam Beckett and make it so that you

204
00:10:29,106 --> 00:10:30,978
don't get stuck in the past. - Yeah, Ian, I know.

205
00:10:31,021 --> 00:10:32,240
I've been here since the beginning.

206
00:10:32,283 --> 00:10:33,894
But we were still in the simulation phase.

207
00:10:33,937 --> 00:10:36,070
We were years away from actual human testing.

208
00:10:36,113 --> 00:10:39,334
And yet, Ben just suddenly, magically writes

209
00:10:39,377 --> 00:10:42,337
a whole new operating system, gets into the machine,

210
00:10:42,380 --> 00:10:43,773
and then leaps.

211
00:10:43,817 --> 00:10:45,732
None of it makes any sense. - Yeah.

212
00:10:45,775 --> 00:10:46,950
What's he saying in there?

213
00:10:46,994 --> 00:10:48,169
My audio just keeps going in and out.

214
00:10:48,212 --> 00:10:50,214
He doesn't remember anything.

215
00:10:50,258 --> 00:10:52,129
Well, we knew that memory loss was a possible

216
00:10:52,173 --> 00:10:53,783
side effect of the leap.

217
00:10:53,827 --> 00:10:55,176
Wait.

218
00:10:55,219 --> 00:10:56,438
What if he figured out a way to get back?

219
00:10:58,222 --> 00:11:00,485
I don't know. This new code that he uploaded,

220
00:11:00,529 --> 00:11:02,444
it is unlike anything I have ever seen.

221
00:11:02,487 --> 00:11:04,011
It's a clustercuss. - All right.

222
00:11:04,054 --> 00:11:05,708
Well, Ziggy can wait.

223
00:11:05,752 --> 00:11:06,970
We just need to figure out how to get

224
00:11:07,014 --> 00:11:08,363
that imaging chamber back online--

225
00:11:08,406 --> 00:11:11,105
Sorry, sorry, Ziggy can wait? Ziggy can wait?

226
00:11:11,148 --> 00:11:15,718
Ziggy is one of the most powerful AIs ever designed.

227
00:11:15,762 --> 00:11:17,415
It is constantly running millions of scenarios,

228
00:11:17,459 --> 00:11:19,983
trying to effectively predict what Ben needs to do

229
00:11:20,027 --> 00:11:21,811
in the past to leap home.

230
00:11:21,855 --> 00:11:23,857
Look, all I am saying is that I need to get back there.

231
00:11:23,900 --> 00:11:25,467
There is no point in bringing the imaging chamber

232
00:11:25,510 --> 00:11:27,730
back online until Ziggy is up and running.

233
00:11:27,774 --> 00:11:29,776
I mean, what would we even talk to him about?

234
00:11:29,819 --> 00:11:32,735
Yeah, I have a few things that I can talk to him about.

235
00:11:32,779 --> 00:11:35,303
Look, I know you're upset.

236
00:11:35,346 --> 00:11:37,392
And I know you're scared. I am too.

237
00:11:37,435 --> 00:11:40,090
But Ben knew that the technology wasn't ready.

238
00:11:40,134 --> 00:11:42,092
He knew that if he leaped now, he could lose his memory

239
00:11:42,136 --> 00:11:43,746
and he did it anyway.

240
00:11:43,790 --> 00:11:45,008
Is this supposed to make me feel better?

241
00:11:45,052 --> 00:11:46,749
Because this is not working.

242
00:11:46,793 --> 00:11:49,926
I'm--I'm just saying that he must have had a really,

243
00:11:49,970 --> 00:11:53,016
really good reason to do it.

244
00:11:53,060 --> 00:11:55,192
You're going to have to trust that.

245
00:11:55,236 --> 00:11:56,759
I know I do.

246
00:11:56,803 --> 00:11:58,108
No, General.

247
00:11:58,152 --> 00:12:01,198
The power surge are just part of a routine test.

248
00:12:01,242 --> 00:12:03,940
I assure you, everything is still on schedule.

249
00:12:03,984 --> 00:12:05,768
Yes, I appreciate the call.

250
00:12:05,812 --> 00:12:08,466
Say hello to James for me.

251
00:12:08,510 --> 00:12:10,773
You talked to him. What did he say?

252
00:12:10,817 --> 00:12:12,993
Nothing. He has amnesia.

253
00:12:13,036 --> 00:12:14,211
Was there anything on the security cameras?

254
00:12:14,255 --> 00:12:15,909
It's wiped.

255
00:12:15,952 --> 00:12:17,214
Whatever he was doing in here, he did not want us to see.

256
00:12:17,258 --> 00:12:18,868
He didn't say anything to you,

257
00:12:18,912 --> 00:12:20,478
talk to you about this new code he uploaded?

258
00:12:20,522 --> 00:12:23,046
No, he was just his regular, "awkward at a party" self.

259
00:12:23,090 --> 00:12:24,265
If he had said anything about this,

260
00:12:24,308 --> 00:12:25,788
I would have stopped him.

261
00:12:25,832 --> 00:12:27,442
He kept me entirely in the dark.

262
00:12:27,485 --> 00:12:30,053
The Pentagon is asking questions.

263
00:12:30,097 --> 00:12:31,881
At some point, I'm going to have to tell them the truth.

264
00:12:31,925 --> 00:12:33,840
No.

265
00:12:33,883 --> 00:12:35,885
The second that you do, they are going to shut us down.

266
00:12:35,929 --> 00:12:37,278
And we are never going to get Ben home.

267
00:12:37,321 --> 00:12:40,411
We can't let that happen.

268
00:12:40,455 --> 00:12:43,066
Imaging chamber's back online.

269
00:12:43,110 --> 00:12:44,851
Find out what he's there to do,

270
00:12:44,894 --> 00:12:46,069
and bring him home.

271
00:12:50,378 --> 00:12:52,032
Get a hold of yourself, Ben.

272
00:12:53,468 --> 00:12:54,991
You just need to figure a way out of this.

273
00:12:55,035 --> 00:12:56,819
I can help with that.

274
00:12:56,863 --> 00:12:58,429
Thank God.

275
00:12:58,473 --> 00:12:59,996
Why did you disappear like that?

276
00:13:00,040 --> 00:13:02,912
Why did I disappear?

277
00:13:02,956 --> 00:13:05,088
Well, if you had given us a little bit of warning

278
00:13:05,132 --> 00:13:06,481
that you were going to leap, maybe I could have

279
00:13:06,524 --> 00:13:07,917
been more prepared. - Wait a second.

280
00:13:07,961 --> 00:13:09,397
I did this without telling anyone?

281
00:13:09,440 --> 00:13:11,442
Why would I do that? - That's a great question, Ben.

282
00:13:11,486 --> 00:13:13,009
And if you figure out an answer to that,

283
00:13:13,053 --> 00:13:14,097
there are a lot of people that would

284
00:13:14,141 --> 00:13:15,838
like to hear it right now.

285
00:13:18,406 --> 00:13:20,060
Uh, I'm sorry. I shouldn't have--

286
00:13:20,103 --> 00:13:21,888
No, no. It sounds like I deserve it.

287
00:13:21,931 --> 00:13:23,193
I don't know why I did that.

288
00:13:23,237 --> 00:13:25,935
But I'm really, really sorry I did.

289
00:13:30,331 --> 00:13:32,072
Look, let's just get you home, OK?

290
00:13:32,115 --> 00:13:33,377
Yes, great.

291
00:13:34,639 --> 00:13:36,859
Beam me up, or whatever.

292
00:13:36,903 --> 00:13:38,382
It's not that simple, Ben.

293
00:13:38,426 --> 00:13:39,949
What do you mean?

294
00:13:39,993 --> 00:13:41,646
Obviously, I time-travel into other people.

295
00:13:41,690 --> 00:13:44,127
For whatever reason, I chose to travel into this guy.

296
00:13:44,171 --> 00:13:45,476
So now just travel me out.

297
00:13:45,520 --> 00:13:47,522
You don't control the leap. The machine does.

298
00:13:47,565 --> 00:13:49,480
It's a design flaw from the original project.

299
00:13:49,524 --> 00:13:50,830
Original project?

300
00:13:54,007 --> 00:13:55,965
30 years ago, Quantum Leap was created

301
00:13:56,009 --> 00:13:57,619
by Dr. Sam Beckett.

302
00:13:57,662 --> 00:13:59,534
He would leap into people and then need

303
00:13:59,577 --> 00:14:02,058
to help them put right what once went wrong,

304
00:14:02,102 --> 00:14:04,974
and then the whole process would start all over again.

305
00:14:05,018 --> 00:14:06,541
So if we have any hope of getting you home,

306
00:14:06,584 --> 00:14:08,673
you have to do the same for this guy.

307
00:14:08,717 --> 00:14:11,328
What the hell kind of time travel project is this?

308
00:14:11,372 --> 00:14:13,330
How does helping someone cause me to leap?

309
00:14:13,374 --> 00:14:14,984
We don't know. That's what we've been trying

310
00:14:15,028 --> 00:14:16,507
to figure out. - What about this guy, Beckett?

311
00:14:16,551 --> 00:14:18,379
Ask him. Do what he did.

312
00:14:18,422 --> 00:14:19,859
We can't.

313
00:14:21,512 --> 00:14:23,123
He never made it home.

314
00:14:26,996 --> 00:14:30,217
So I'm stuck here forever.

315
00:14:30,260 --> 00:14:31,392
No.

316
00:14:31,435 --> 00:14:32,567
You were working on a new algorithm

317
00:14:32,610 --> 00:14:34,090
for the last five years that would fix

318
00:14:34,134 --> 00:14:35,526
the Quantum Leap machine.

319
00:14:35,570 --> 00:14:37,137
It wasn't working, but you uploaded

320
00:14:37,180 --> 00:14:38,616
some new code just before you jumped.

321
00:14:38,660 --> 00:14:40,531
So we just have to figure out what you're here to do.

322
00:14:40,575 --> 00:14:41,924
Then when you leap, we can pull you

323
00:14:41,968 --> 00:14:43,491
right back to 2022.

324
00:14:43,534 --> 00:14:45,536
OK, what do you know about him?

325
00:14:47,190 --> 00:14:48,583
Not much.

326
00:14:48,626 --> 00:14:50,367
His name is Nick Rounder.

327
00:14:50,411 --> 00:14:52,195
He's a part of a stickup crew, if that's what they call them.

328
00:14:52,239 --> 00:14:54,023
This is crazy. I can't do this.

329
00:14:54,067 --> 00:14:56,112
Yes, you can.

330
00:14:56,156 --> 00:14:59,246
OK, think of me as your guide.

331
00:14:59,289 --> 00:15:00,638
I'm here to help you get home.

332
00:15:00,682 --> 00:15:02,205
You just have to trust me.

333
00:15:02,249 --> 00:15:06,166
And do I...trust you?

334
00:15:06,209 --> 00:15:08,037
Yes.

335
00:15:08,081 --> 00:15:09,212
You do.

336
00:15:12,085 --> 00:15:14,174
Look, Ben, there's something I need to tell you.

337
00:15:15,436 --> 00:15:16,567
Nick, you OK in there?

338
00:15:16,611 --> 00:15:18,395
Yeah, just a second.

339
00:15:18,439 --> 00:15:19,614
OK, look.

340
00:15:19,657 --> 00:15:21,137
They think you're Nick Rounder.

341
00:15:21,181 --> 00:15:22,443
Keep it that way, and you'll be fine.

342
00:15:26,186 --> 00:15:27,970
Who are you talking to?

343
00:15:28,014 --> 00:15:29,058
No one.

344
00:15:29,102 --> 00:15:31,408
Just giving myself a pep talk.

345
00:15:31,452 --> 00:15:32,975
We're opening the crate.

346
00:15:37,327 --> 00:15:39,242
That is a lot of explosives.

347
00:15:39,286 --> 00:15:41,418
All right, Pete, it's three hours till the fireworks.

348
00:15:41,462 --> 00:15:43,116
You know where to put it. Get it done.

349
00:15:43,159 --> 00:15:45,118
That amount of C-4 can do some serious damage.

350
00:15:45,161 --> 00:15:47,163
Maybe that's what you're here to stop.

351
00:15:47,207 --> 00:15:48,730
So Charlie tells me that your great escape

352
00:15:48,773 --> 00:15:50,471
back there wasn't so great.

353
00:15:50,514 --> 00:15:51,733
No, no, no.

354
00:15:51,776 --> 00:15:53,256
Nick's the reason we got away.

355
00:15:53,300 --> 00:15:54,301
He was up there talking to himself

356
00:15:54,344 --> 00:15:55,519
and burning out the clutch.

357
00:15:55,563 --> 00:15:56,912
Actually, I was gonna mention,

358
00:15:56,956 --> 00:15:59,001
the clutch does stick. - You think this is funny?

359
00:15:59,045 --> 00:16:00,481
Look, he got us here, didn't he?

360
00:16:00,524 --> 00:16:02,048
Yeah, but that was the easy part.

361
00:16:02,091 --> 00:16:05,138
He's getting cold feet, doesn't feel up to this.

362
00:16:05,181 --> 00:16:06,966
I need to know right now.

363
00:16:08,619 --> 00:16:10,230
When Richie got busted, this whole thing

364
00:16:10,273 --> 00:16:12,014
was gonna fall apart.

365
00:16:12,058 --> 00:16:15,278
I told you we'd get another driver, and I found one.

366
00:16:15,322 --> 00:16:17,150
Nick is the best damn driver I've ever seen.

367
00:16:17,193 --> 00:16:19,282
He saved our asses out there.

368
00:16:19,326 --> 00:16:21,632
Who cares if he talks to himself?

369
00:16:21,676 --> 00:16:23,678
Cole, how long we known each other?

370
00:16:23,721 --> 00:16:25,158
You really think I'm going to vouch for a guy

371
00:16:25,201 --> 00:16:26,681
that I don't know can deliver?

372
00:16:30,815 --> 00:16:32,426
Horace is expecting you.

373
00:16:32,469 --> 00:16:34,297
Need to be dressed and ready in an hour.

374
00:16:34,341 --> 00:16:35,733
Make it quick. - All right.

375
00:16:38,171 --> 00:16:41,739
And Nick, if you screw this up,

376
00:16:41,783 --> 00:16:43,437
I will kill you.

377
00:16:48,094 --> 00:16:49,704
Violett, I'm not getting a reading on Ziggy's

378
00:16:49,747 --> 00:16:52,707
main CPU in tower four.

379
00:16:52,750 --> 00:16:55,057
Suraj, would you check the main output?

380
00:16:57,103 --> 00:16:58,321
Tell me that you have been monitoring

381
00:16:58,365 --> 00:16:59,627
my conversations with Ben.

382
00:16:59,670 --> 00:17:01,194
- Uh-- - They haven't.

383
00:17:01,237 --> 00:17:02,717
But I have.

384
00:17:02,760 --> 00:17:05,415
Figured I'd pinch-hit while they work to get Ziggy up.

385
00:17:05,459 --> 00:17:07,330
What do you know on Nick Rounder?

386
00:17:07,374 --> 00:17:08,810
It's getting worse by the second out there.

387
00:17:08,853 --> 00:17:10,159
I saw.

388
00:17:10,203 --> 00:17:11,508
That is a terrifying amount of C-4.

389
00:17:11,552 --> 00:17:14,076
Is there an unterrifying amount?

390
00:17:14,120 --> 00:17:15,817
Nick Rounder's a bit of a mystery.

391
00:17:15,860 --> 00:17:18,080
No records on him from Philly in '85.

392
00:17:18,124 --> 00:17:20,648
The C-4, on the other hand, I found an article

393
00:17:20,691 --> 00:17:22,345
about an explosion that went off

394
00:17:22,389 --> 00:17:23,564
in front of the Museum of Modern Art the day

395
00:17:23,607 --> 00:17:25,174
of Live Aid.

396
00:17:25,218 --> 00:17:26,610
Police never uncovered who was behind it.

397
00:17:26,654 --> 00:17:29,091
But amazingly, no one was hurt.

398
00:17:29,135 --> 00:17:31,093
Wait, why would Ben be there to stop an explosion

399
00:17:31,137 --> 00:17:32,181
that didn't hurt anyone?

400
00:17:32,225 --> 00:17:33,530
That doesn't make any sense.

401
00:17:33,574 --> 00:17:35,228
Give Ian time to get Ziggy up.

402
00:17:35,271 --> 00:17:36,664
We'll get to the bottom of this.

403
00:17:38,318 --> 00:17:40,276
When he looks at me, it's like, um--

404
00:17:40,320 --> 00:17:43,105
it's like I'm a total stranger.

405
00:17:54,682 --> 00:17:57,424
Oh, Ziggy's back online.

406
00:17:57,467 --> 00:17:59,382
Finally some good news.

407
00:17:59,426 --> 00:18:01,906
Let's get some answers.

408
00:18:01,950 --> 00:18:04,083
Hey, thanks for having my back back there.

409
00:18:05,475 --> 00:18:06,694
You kidding me?

410
00:18:06,737 --> 00:18:08,304
You're saving me, man.

411
00:18:08,348 --> 00:18:10,350
Thank you.

412
00:18:10,393 --> 00:18:12,395
Look, I get you want to keep your restaurant.

413
00:18:12,439 --> 00:18:14,441
But there has to be a better option than Cole.

414
00:18:14,484 --> 00:18:15,877
You know that's not why I'm doing this.

415
00:18:19,141 --> 00:18:20,751
Fresh is the word, that's how I'm described

416
00:18:20,795 --> 00:18:21,752
And so sweet is the rap

417
00:18:21,796 --> 00:18:23,189
What the hell?

418
00:18:23,232 --> 00:18:24,233
They're not supposed to be here.

419
00:18:24,277 --> 00:18:25,495
Your wife doesn't know.

420
00:18:25,539 --> 00:18:26,583
She would kill me if she found out

421
00:18:26,627 --> 00:18:27,758
I was running with Cole again.

422
00:18:27,802 --> 00:18:29,673
Please keep your mouth shut. - Daddy!

423
00:18:29,717 --> 00:18:30,935
Hey, sweetie!

424
00:18:30,979 --> 00:18:32,285
Oh, my goodness.

425
00:18:33,851 --> 00:18:35,636
Uh, what are--what are you-- what are doing here?

426
00:18:35,679 --> 00:18:37,377
Oh, hey. You remember Nick, yeah?

427
00:18:37,420 --> 00:18:38,508
Oh, it's really great to see you again.

428
00:18:38,552 --> 00:18:40,293
You too.

429
00:18:40,336 --> 00:18:42,382
Finished dialysis early, thought we'd come surprise you.

430
00:18:42,425 --> 00:18:43,513
Did you take good care of Mommy?

431
00:18:43,557 --> 00:18:45,341
- Always. - Mm-hmm.

432
00:18:45,385 --> 00:18:47,256
Give Mommy and Daddy a second, OK?

433
00:18:49,215 --> 00:18:50,912
We missed another payment.

434
00:18:50,955 --> 00:18:53,915
How did it go at the bank this morning?

435
00:18:53,958 --> 00:18:55,612
They approved the loan.

436
00:18:55,656 --> 00:18:57,179
Come tomorrow morning, baby, all our problems

437
00:18:57,223 --> 00:18:59,399
will be solved.

438
00:18:59,442 --> 00:19:00,878
That's amazing.

439
00:19:04,273 --> 00:19:05,448
Ben?

440
00:19:05,492 --> 00:19:07,537
I need to talk to you.

441
00:19:07,581 --> 00:19:08,843
Ryan's not a criminal.

442
00:19:08,886 --> 00:19:10,453
He's trying to save his wife.

443
00:19:10,497 --> 00:19:11,628
I think that's why I'm here, to help him.

444
00:19:11,672 --> 00:19:12,716
You are.

445
00:19:14,240 --> 00:19:16,677
Ryan's shot dead tonight.

446
00:19:16,720 --> 00:19:18,287
You're here to save his life.

447
00:19:24,815 --> 00:19:26,034
Take your baby by the hand

448
00:19:28,558 --> 00:19:30,212
Let me deal with Horace, OK?

449
00:19:30,256 --> 00:19:31,518
And do me a favor.

450
00:19:31,561 --> 00:19:33,433
Don't talk to yourself, not in there.

451
00:19:33,476 --> 00:19:35,391
Ryan, I think we need to talk about this.

452
00:19:35,435 --> 00:19:36,871
Tonight's gonna go bad for you.

453
00:19:38,220 --> 00:19:40,004
What, you can see into the future now?

454
00:19:40,048 --> 00:19:41,223
I don't get you, man.

455
00:19:41,267 --> 00:19:43,443
You came to me, remember?

456
00:19:43,486 --> 00:19:46,097
You wanted to be a part of this.

457
00:19:46,141 --> 00:19:48,404
You just have to trust me.

458
00:19:48,448 --> 00:19:49,884
I know you're doing this for Katie,

459
00:19:49,927 --> 00:19:52,016
but there has to be some other way.

460
00:19:52,060 --> 00:19:53,496
Yeah.

461
00:19:53,540 --> 00:19:56,107
Well, what is it?

462
00:19:56,151 --> 00:19:57,413
I've tried everything.

463
00:19:57,457 --> 00:19:59,241
Katie got sick, insurance dropped us.

464
00:19:59,285 --> 00:20:01,200
Mortgaged the restaurant,

465
00:20:01,243 --> 00:20:02,418
begged the bank not to foreclose.

466
00:20:02,462 --> 00:20:04,290
They shut us down.

467
00:20:04,333 --> 00:20:05,987
No one helps anyone.

468
00:20:07,118 --> 00:20:08,946
We have to help ourselves.

469
00:20:08,990 --> 00:20:10,818
Dance hall days, love

470
00:20:13,386 --> 00:20:15,083
Dance hall days

471
00:20:19,305 --> 00:20:22,221
They'll search you, then we talk.

472
00:20:25,006 --> 00:20:26,137
Sorry I'm late.

473
00:20:26,181 --> 00:20:27,269
We're still working on some issues

474
00:20:27,313 --> 00:20:28,836
with the imaging chamber.

475
00:20:28,879 --> 00:20:30,925
I'm guessing that's Horace.

476
00:20:33,188 --> 00:20:35,234
You understand what he's saying?

477
00:20:35,277 --> 00:20:36,931
That's because you speak Romanian,

478
00:20:36,974 --> 00:20:39,455
along with several other languages.

479
00:20:39,499 --> 00:20:40,978
OK, ciao.

480
00:20:45,200 --> 00:20:46,636
Here you go.

481
00:20:51,206 --> 00:20:53,469
That's the Hope Diamond.

482
00:20:53,513 --> 00:20:55,950
A fake--we swap it out with the real one.

483
00:20:55,993 --> 00:20:57,952
The museum will never know the difference.

484
00:20:57,995 --> 00:21:01,477
Exactly, which got me thinking,

485
00:21:01,521 --> 00:21:05,568
this heist don't work without me.

486
00:21:05,612 --> 00:21:08,354
I feel we should renegotiate. - Cole paid you.

487
00:21:08,397 --> 00:21:09,485
No, we're not leaving without this.

488
00:21:09,529 --> 00:21:10,660
Whoa, whoa, whoa, whoa.

489
00:21:10,704 --> 00:21:12,662
Hey! - Hey.

490
00:21:12,706 --> 00:21:15,274
Calm, calm.

491
00:21:15,317 --> 00:21:18,146
It's not personal, just business.

492
00:21:18,189 --> 00:21:19,887
Maybe we should make it personal.

493
00:21:19,930 --> 00:21:21,018
What?

494
00:21:21,062 --> 00:21:22,193
What does that even mean?

495
00:21:22,237 --> 00:21:23,891
Ben, what are you doing?

496
00:21:23,934 --> 00:21:28,374
I know how much you love your son, Constantine.

497
00:21:28,417 --> 00:21:30,071
Straight As.

498
00:21:30,114 --> 00:21:31,377
You speak Romanian?

499
00:21:31,420 --> 00:21:34,205
Yeah, and several other languages.

500
00:21:34,249 --> 00:21:35,642
But that's not why you should be worried.

501
00:21:35,685 --> 00:21:37,121
No?

502
00:21:37,165 --> 00:21:38,471
Why should I be worried?

503
00:21:38,514 --> 00:21:41,082
Because I know everything about you.

504
00:21:43,302 --> 00:21:47,218
Everything, every detail about your life.

505
00:21:47,262 --> 00:21:50,309
Right, leverage, on it.

506
00:21:52,049 --> 00:21:53,399
Are you threatening me?

507
00:21:53,442 --> 00:21:55,270
No, I'm just saying I know things.

508
00:21:55,314 --> 00:21:56,706
OK.

509
00:21:56,750 --> 00:21:58,229
Two years from now, Horace goes to prison

510
00:21:58,273 --> 00:21:59,666
on tax evasion for bank accounts

511
00:21:59,709 --> 00:22:01,407
in the Cayman Islands.

512
00:22:01,450 --> 00:22:03,365
Your bank accounts in the Caymans, for instance.

513
00:22:05,236 --> 00:22:06,629
No one knows about those.

514
00:22:06,673 --> 00:22:10,241
Yeah, I told Cole about those too.

515
00:22:10,285 --> 00:22:11,939
If we don't leave here with that,

516
00:22:11,982 --> 00:22:14,681
he'll drain every last cent.

517
00:22:26,649 --> 00:22:28,999
Take it. Get out of here.

518
00:22:33,743 --> 00:22:36,006
Get my accountant on the phone.

519
00:22:38,269 --> 00:22:39,488
I'll call you back.

520
00:22:39,532 --> 00:22:40,620
What'd you find?

521
00:22:40,663 --> 00:22:42,273
Ben's working with someone.

522
00:22:42,317 --> 00:22:43,579
My team recovered some of the security footage

523
00:22:43,623 --> 00:22:45,364
he erased and found this.

524
00:22:48,628 --> 00:22:50,586
- Who is she? - I'm not sure yet.

525
00:22:50,630 --> 00:22:52,240
I couldn't fully unscramble the image,

526
00:22:52,283 --> 00:22:54,373
but we got this ring. You recognize it?

527
00:22:54,416 --> 00:22:57,376
No, but it's military.

528
00:22:57,419 --> 00:22:59,421
I got this after my second tour in 'Nam.

529
00:22:59,465 --> 00:23:00,727
everyone in my platoon did.

530
00:23:00,770 --> 00:23:02,598
I'll have the team look into it.

531
00:23:02,642 --> 00:23:06,297
She may be the only one who can tell us why Ben did this.

532
00:23:06,341 --> 00:23:08,604
I think you should fire me.

533
00:23:08,648 --> 00:23:09,736
I beg your pardon?

534
00:23:09,779 --> 00:23:11,259
I'm the head of security.

535
00:23:11,302 --> 00:23:12,608
I designed the system he disarmed.

536
00:23:12,652 --> 00:23:14,480
You took a chance on me when no one else would,

537
00:23:14,523 --> 00:23:17,047
and someone has to take the fall.

538
00:23:17,091 --> 00:23:19,006
It should be me.

539
00:23:19,049 --> 00:23:21,225
If you think I'm going to let you hang it up

540
00:23:21,269 --> 00:23:24,315
while the rest of us scramble to fix this mess without you,

541
00:23:24,359 --> 00:23:26,666
you are sorely mistaken.

542
00:23:26,709 --> 00:23:30,365
You just found our first good lead in less than a few hours.

543
00:23:30,409 --> 00:23:31,671
Follow it.

544
00:23:34,456 --> 00:23:36,719
Request for termination denied.

545
00:23:39,809 --> 00:23:41,420
That was crazy.

546
00:23:41,463 --> 00:23:43,247
Since--since when do you speak Romanian?

547
00:23:43,291 --> 00:23:44,335
And--and how the hell do you know

548
00:23:44,379 --> 00:23:45,467
all that stuff about Horace?

549
00:23:45,511 --> 00:23:47,338
I'm not who you think I am.

550
00:23:47,382 --> 00:23:49,166
Ben, you can't tell him who you are.

551
00:23:51,517 --> 00:23:53,127
I know things--

552
00:23:53,170 --> 00:23:54,781
not just about Horace, but about you,

553
00:23:54,824 --> 00:23:56,347
about what's gonna happen tonight.

554
00:23:56,391 --> 00:23:58,654
Oh, yeah?

555
00:23:58,698 --> 00:24:00,047
What's gonna happen tonight?

556
00:24:00,090 --> 00:24:02,353
You're gonna die.

557
00:24:02,397 --> 00:24:04,443
You get shot.

558
00:24:04,486 --> 00:24:05,792
And I don't know who pulls the trigger,

559
00:24:05,835 --> 00:24:07,446
but my guess is it's Cole.

560
00:24:10,405 --> 00:24:12,320
No.

561
00:24:12,363 --> 00:24:14,322
You can't possibly know that.

562
00:24:15,758 --> 00:24:18,674
I do, just like how I knew all that about

563
00:24:18,718 --> 00:24:21,372
Horace's secret bank accounts.

564
00:24:21,416 --> 00:24:24,680
If you go through with this, you will die.

565
00:24:24,724 --> 00:24:26,508
You won't be able to save Katie,

566
00:24:26,552 --> 00:24:28,728
and Caroline will grow up alone.

567
00:24:28,771 --> 00:24:31,208
Is that what you want?

568
00:24:31,252 --> 00:24:34,124
I can't help Katie unless I do this.

569
00:24:34,168 --> 00:24:35,822
You can.

570
00:24:35,865 --> 00:24:37,737
We'll find some other way,

571
00:24:37,780 --> 00:24:39,739
but you have to walk away from this now.

572
00:24:42,655 --> 00:24:45,135
- You get it? - Yeah, we got it.

573
00:24:45,179 --> 00:24:47,355
Listen. Um,...

574
00:24:49,575 --> 00:24:50,750
We need to talk.

575
00:24:50,793 --> 00:24:53,448
You're damn right we do.

576
00:24:53,492 --> 00:24:54,536
Whoa, hey, hey, OK.

577
00:24:54,580 --> 00:24:56,407
Shut up.

578
00:24:56,451 --> 00:24:57,887
We know who you are.

579
00:24:57,931 --> 00:24:59,410
You do?

580
00:24:59,454 --> 00:25:01,151
You've been acting off all day,

581
00:25:01,195 --> 00:25:02,805
so I did some digging.

582
00:25:02,849 --> 00:25:04,633
Your name's not Nick Rounder.

583
00:25:04,677 --> 00:25:07,157
It's Matt Shaw.

584
00:25:07,201 --> 00:25:09,246
You're an undercover cop.

585
00:25:14,817 --> 00:25:17,385
You--you're a cop?

586
00:25:17,428 --> 00:25:18,778
No.

587
00:25:18,821 --> 00:25:20,083
No, this has to be a mistake.

588
00:25:20,127 --> 00:25:21,171
It would explain why we couldn't

589
00:25:21,215 --> 00:25:23,347
find anything on Nick Rounder.

590
00:25:23,391 --> 00:25:24,914
You're the mistake.

591
00:25:24,958 --> 00:25:25,959
Ben!

592
00:25:27,526 --> 00:25:29,092
You pinched my driver so you could take his place.

593
00:25:29,136 --> 00:25:30,703
Is that it? -

594
00:25:32,052 --> 00:25:33,749
- You know about this? - No, of course not!

595
00:25:33,793 --> 00:25:34,924
You know how bad I need this.

596
00:25:34,968 --> 00:25:36,186
He lied to me, just like you.

597
00:25:36,230 --> 00:25:37,361
Ugh, a little help.

598
00:25:37,405 --> 00:25:39,015
Stay calm, OK?

599
00:25:39,059 --> 00:25:41,148
Who are you talking to?

600
00:25:41,191 --> 00:25:43,193
You wearing a wire?

601
00:25:43,237 --> 00:25:44,847
Let's find out.

602
00:25:49,809 --> 00:25:51,071
He's not wired.

603
00:25:51,114 --> 00:25:52,507
Good.

604
00:25:52,551 --> 00:25:53,943
We can waste him, and no one will know.

605
00:25:53,987 --> 00:25:55,336
Wait, wait, wait, wait! OK, OK!

606
00:25:55,379 --> 00:25:56,859
You're right.

607
00:25:56,903 --> 00:25:59,035
I'm a cop, but you don't want to do this.

608
00:25:59,079 --> 00:26:01,908
You steal a diamond, maybe you get away with it.

609
00:26:01,951 --> 00:26:03,953
You kill a cop,

610
00:26:03,997 --> 00:26:05,346
they'll never stop looking for you.

611
00:26:07,043 --> 00:26:08,436
Cole, he's right.

612
00:26:08,479 --> 00:26:09,872
We can't kill him.

613
00:26:09,916 --> 00:26:11,134
- I should kill you. - Hold on.

614
00:26:11,178 --> 00:26:12,832
Let's think this through. - What?

615
00:26:12,875 --> 00:26:14,877
You want to let him go? - No.

616
00:26:14,921 --> 00:26:17,053
But if something goes wrong tonight,

617
00:26:17,097 --> 00:26:18,228
we have a bargaining chip.

618
00:26:18,272 --> 00:26:19,578
Tonight?

619
00:26:19,621 --> 00:26:21,101
Tonight's off.

620
00:26:21,144 --> 00:26:22,755
The cops will be waiting for us.

621
00:26:22,798 --> 00:26:24,408
No, they won't.

622
00:26:24,452 --> 00:26:26,759
That's why you never tell the new guy the whole plan.

623
00:26:26,802 --> 00:26:28,238
He's not wired.

624
00:26:28,282 --> 00:26:29,413
He didn't know how we're doing this.

625
00:26:30,937 --> 00:26:34,462
And for 200 mil, I'll take my chances.

626
00:26:40,076 --> 00:26:41,774
Look, I know you're upset with me.

627
00:26:41,817 --> 00:26:43,558
But this doesn't change what's gonna happen tonight.

628
00:26:43,602 --> 00:26:45,516
Nothing's gonna happen to me.

629
00:26:45,560 --> 00:26:47,518
You knew all that stuff about Horace because you're a cop.

630
00:26:47,562 --> 00:26:49,912
You used me to get to Cole, came into the restaurant

631
00:26:49,956 --> 00:26:51,392
looking for a job, peddling that sob story

632
00:26:51,435 --> 00:26:52,915
about your family.

633
00:26:52,959 --> 00:26:54,090
What kind of a person does that?

634
00:26:54,134 --> 00:26:55,352
Let's go.

635
00:26:56,484 --> 00:26:58,181
Ryan, don't do this.

636
00:26:58,225 --> 00:26:59,095
Ryan, if you don't want to listen to me,

637
00:26:59,139 --> 00:27:00,619
then listen to yourself.

638
00:27:00,662 --> 00:27:02,969
You said Cole won't let anyone get in his way.

639
00:27:03,012 --> 00:27:06,102
You brought a cop into his crew.

640
00:27:07,495 --> 00:27:08,844
He's gonna kill you.

641
00:27:10,585 --> 00:27:11,891
Yeah.

642
00:27:13,936 --> 00:27:15,851
What do you think he'll do to me if I walk?

643
00:27:21,030 --> 00:27:24,251
Ian, why aren't you monitoring Addison and Ben?

644
00:27:24,294 --> 00:27:25,469
Sorry. I just--

645
00:27:25,513 --> 00:27:28,951
I needed a-- a second to breathe.

646
00:27:28,995 --> 00:27:31,258
We were just at their engagement party.

647
00:27:31,301 --> 00:27:34,391
And--and my biggest problem was that a DJ was refusing

648
00:27:34,435 --> 00:27:36,132
to play "Come Dancing."

649
00:27:36,176 --> 00:27:38,961
Now one of my best friends has intentionally

650
00:27:39,005 --> 00:27:40,920
gotten himself stuck in quantum spacetime,

651
00:27:40,963 --> 00:27:43,313
and we can't get him back.

652
00:27:43,357 --> 00:27:46,621
It's like a-- it's like a bad mushroom trip

653
00:27:46,665 --> 00:27:48,536
that I just can't sober up from.

654
00:27:50,277 --> 00:27:53,628
Not that--not that I do-- not that I do mushrooms.

655
00:27:53,672 --> 00:27:55,499
I would never--as an employee

656
00:27:55,543 --> 00:27:56,936
of the United States military, I would never do--

657
00:27:56,979 --> 00:27:58,285
- Ian. - Yes?

658
00:27:58,328 --> 00:28:00,287
You need to focus that anxiety on helping

659
00:28:00,330 --> 00:28:02,506
Addison bring Ben home.

660
00:28:02,550 --> 00:28:04,421
She needs you right now.

661
00:28:04,465 --> 00:28:06,162
We all do.

662
00:28:06,206 --> 00:28:08,425
Look, if I had a way to help, trust me, I would.

663
00:28:08,469 --> 00:28:10,166
But Ben is all tied up.

664
00:28:10,210 --> 00:28:11,690
And Ryan is on his way to steal the Hope Diamond,

665
00:28:11,733 --> 00:28:13,082
which, you know, makes zero sense

666
00:28:13,126 --> 00:28:14,518
'cause it was never stolen.

667
00:28:16,390 --> 00:28:19,306
Actually, that's not entirely true.

668
00:28:19,349 --> 00:28:21,351
OK, I'm in the DOD's mainframe.

669
00:28:21,395 --> 00:28:23,179
What's the name of the file you need me to steal?

670
00:28:23,223 --> 00:28:24,877
Operation Blue Glass.

671
00:28:24,920 --> 00:28:27,270
So the Hope Diamond on display at the Smithsonian?

672
00:28:27,314 --> 00:28:29,011
It's a fake.

673
00:28:29,055 --> 00:28:31,535
The U.S. insured the diamond for a half billion dollars.

674
00:28:31,579 --> 00:28:33,146
When it went missing, the government decided

675
00:28:33,189 --> 00:28:35,061
to cover it up rather than take the financial hit.

676
00:28:35,104 --> 00:28:37,063
Wow. That--

677
00:28:37,106 --> 00:28:38,368
actually, no. That tracks.

678
00:28:38,412 --> 00:28:40,066
How did you know about this?

679
00:28:40,109 --> 00:28:43,025
You spend enough time working in DC, you hear things.

680
00:28:43,069 --> 00:28:45,332
You know, if we can get the specifics

681
00:28:45,375 --> 00:28:47,247
on how this crew stole it, we might be able

682
00:28:47,290 --> 00:28:48,944
to help Ben stop it.

683
00:28:48,988 --> 00:28:51,425
Which would save Ryan's life and trigger a leap

684
00:28:51,468 --> 00:28:53,644
and then maybe we could pull Ben back home.

685
00:28:53,688 --> 00:28:55,690
No, Ben.

686
00:28:55,734 --> 00:28:57,518
That's not going to work. - They're plastic.

687
00:28:57,561 --> 00:29:00,434
If I can create enough friction, they should snap.

688
00:29:02,610 --> 00:29:04,220
What happens to Matt Shaw?

689
00:29:04,264 --> 00:29:05,395
Did they come back and kill them?

690
00:29:05,439 --> 00:29:06,919
I don't know.

691
00:29:06,962 --> 00:29:07,963
The original timeline, they didn't find out

692
00:29:08,007 --> 00:29:10,096
he was undercover. - My bad.

693
00:29:10,139 --> 00:29:12,272
OK. The night of the heist, the crew gave him the slip.

694
00:29:12,315 --> 00:29:14,317
By the time he got to the rendezvous point,

695
00:29:14,361 --> 00:29:16,406
Ryan had already been killed.

696
00:29:16,450 --> 00:29:18,234
After that, he turned in his resignation.

697
00:29:18,278 --> 00:29:20,149
He never really recovered.

698
00:29:20,193 --> 00:29:22,761
I could fix all this if I could just get out of here.

699
00:29:22,804 --> 00:29:24,414
Can you just--

700
00:29:24,458 --> 00:29:26,112
I cannot believe you have lost your memory

701
00:29:26,155 --> 00:29:28,288
and you are still this stubborn.

702
00:29:28,331 --> 00:29:30,507
Look, pull that as tight as you can.

703
00:29:30,551 --> 00:29:32,074
Use your teeth.

704
00:29:32,118 --> 00:29:33,641
Right, increasing tension will

705
00:29:33,684 --> 00:29:35,121
add stress to the plastic.

706
00:29:35,164 --> 00:29:37,036
Making it easier to break.

707
00:29:37,079 --> 00:29:39,255
Maybe you should be the one leaping.

708
00:29:39,299 --> 00:29:40,561
Yeah, that was the plan.

709
00:29:43,346 --> 00:29:46,436
I was brought onto this project to leap.

710
00:29:46,480 --> 00:29:48,612
You were supposed to be my hologram.

711
00:29:52,703 --> 00:29:54,488
Sorry.

712
00:29:54,531 --> 00:29:56,316
Yeah. Well, you can apologize later.

713
00:29:56,359 --> 00:29:57,752
We're kind of on a time crunch. All right.

714
00:29:57,796 --> 00:29:59,972
Now, pull your hands down as hard as you can.

715
00:30:00,015 --> 00:30:01,408
Use all of your force.

716
00:30:05,020 --> 00:30:06,239
Whew.

717
00:30:06,282 --> 00:30:07,457
I should listen to you more often.

718
00:30:07,501 --> 00:30:09,503
Yeah, I'll hold you to that.

719
00:30:09,546 --> 00:30:11,157
I have to get to the museum.

720
00:30:11,200 --> 00:30:13,202
No, you can end this right now.

721
00:30:13,246 --> 00:30:15,030
Call 911.

722
00:30:15,074 --> 00:30:16,989
Tell them to send all units to the Museum of Modern Art.

723
00:30:17,032 --> 00:30:18,773
The Hope Diamond's about to be stolen.

724
00:30:18,817 --> 00:30:20,470
OK.

725
00:30:22,081 --> 00:30:24,779
Ben, what are you doing?

726
00:30:24,823 --> 00:30:27,303
If I call the cops, Ryan'll get arrested.

727
00:30:27,347 --> 00:30:29,218
Yes, but he'll live.

728
00:30:30,698 --> 00:30:33,657
Ben, according to Ziggy, if you make that phone call,

729
00:30:33,701 --> 00:30:35,790
there is a 99% chance that you leap.

730
00:30:35,834 --> 00:30:38,227
- Ziggy? - Our supercomputer.

731
00:30:38,271 --> 00:30:39,446
It--it tells us what you're here to do.

732
00:30:39,489 --> 00:30:41,143
That's a weird name.

733
00:30:41,187 --> 00:30:43,493
I don't care what Ziggy says.

734
00:30:43,537 --> 00:30:45,278
I know what I have to do.

735
00:30:45,321 --> 00:30:47,149
If Ryan goes to jail, Katie dies and their daughter

736
00:30:47,193 --> 00:30:48,629
loses both her parents.

737
00:30:48,672 --> 00:30:51,153
I can't let that happen.

738
00:30:51,197 --> 00:30:52,807
I got to stop this heist.

739
00:30:52,851 --> 00:30:54,374
Ben, if you fail, you won't make it home.

740
00:30:56,680 --> 00:30:58,682
Look, there are people back at Quantum Leap

741
00:30:58,726 --> 00:31:00,684
that are waiting for you, who care about you.

742
00:31:00,728 --> 00:31:02,730
OK? I am--

743
00:31:02,773 --> 00:31:04,384
I am one of those people.

744
00:31:05,472 --> 00:31:08,214
Ben, please.

745
00:31:11,782 --> 00:31:14,437
I'm sorry.

746
00:31:14,481 --> 00:31:19,181
I'm sorry for leaping, for hiding things from you,

747
00:31:19,225 --> 00:31:21,053
from all of you.

748
00:31:21,096 --> 00:31:24,099
But that's why I have to do this.

749
00:31:24,143 --> 00:31:27,146
I let you down, and I can't let Ryan down too.

750
00:31:35,154 --> 00:31:36,677
Then you better get dressed.

751
00:31:41,290 --> 00:31:42,726
Just out of curiosity,

752
00:31:42,770 --> 00:31:45,207
if the person I leap into dies...

753
00:31:45,251 --> 00:31:46,556
You die too.

754
00:31:46,600 --> 00:31:48,732
Right, good to know.

755
00:32:04,923 --> 00:32:07,273
Wow, I feel seriously underdressed.

756
00:32:07,316 --> 00:32:11,016
How does it feel

757
00:32:11,059 --> 00:32:13,932
To treat me like you do?

758
00:32:13,975 --> 00:32:16,325
- It's been a bit of a day. - Fair.

759
00:32:16,369 --> 00:32:18,806
Take me through the timeline again.

760
00:32:18,849 --> 00:32:21,113
According to the DOD file, the C-4 goes off

761
00:32:21,156 --> 00:32:22,984
Outside At Exactly 8:00 p.m.--

762
00:32:25,030 --> 00:32:26,161
knocking out the grid and plunging

763
00:32:26,205 --> 00:32:27,946
the museum into darkness.

764
00:32:27,989 --> 00:32:29,991
- I need backup now. - Guards radioed for help,

765
00:32:30,035 --> 00:32:31,688
but the security room had been sealed...

766
00:32:31,732 --> 00:32:33,081
Help! The door is jammed!

767
00:32:33,125 --> 00:32:35,040
Leaving them to deal with the chaos alone.

768
00:32:35,083 --> 00:32:36,215
Cole knew the security measures.

769
00:32:36,258 --> 00:32:37,694
He planned it perfectly.

770
00:32:37,738 --> 00:32:39,218
They waited for the right moment

771
00:32:39,261 --> 00:32:41,307
and then swapped out the real diamond for the fake.

772
00:32:45,180 --> 00:32:46,834
It took the museum hours

773
00:32:46,877 --> 00:32:47,922
to figure out what had happened

774
00:32:47,966 --> 00:32:49,750
with no security cameras.

775
00:32:49,793 --> 00:32:51,882
By then, Cole and his crew were long gone,

776
00:32:51,926 --> 00:32:53,101
never to be seen or heard from again.

777
00:32:53,145 --> 00:32:54,885
And Ryan dies.

778
00:32:57,497 --> 00:32:59,020
So I have 15 minutes to stop

779
00:32:59,064 --> 00:33:00,500
the greatest jewel heist no one's ever heard of

780
00:33:00,543 --> 00:33:02,415
in order to save a guy I just met.

781
00:33:02,458 --> 00:33:03,982
Do you want another glass of champagne?

782
00:33:04,025 --> 00:33:06,027
Hmm.

783
00:33:06,071 --> 00:33:07,768
Wait, there's Pete.

784
00:33:07,811 --> 00:33:09,335
He must be the one who seals the door to the security room.

785
00:33:09,378 --> 00:33:11,032
OK, what are you thinking?

786
00:33:11,076 --> 00:33:12,947
Right now, that I wish I'd gone into teaching.

787
00:33:14,383 --> 00:33:15,819
OK.

788
00:33:19,867 --> 00:33:21,347
Hey, Pete!

789
00:33:24,567 --> 00:33:26,352
Oh, God.

790
00:33:26,395 --> 00:33:28,093
Who are you right now?

791
00:33:28,136 --> 00:33:29,442
What, I don't normally punch out bad guys

792
00:33:29,485 --> 00:33:31,052
while wearing a tux? - No.

793
00:33:31,096 --> 00:33:32,749
Normally, you're a "punching out code in a T-shirt"

794
00:33:32,793 --> 00:33:34,186
kind of guy. - That really hurt my hand.

795
00:33:34,229 --> 00:33:35,535
Yeah, I could tell. We need to find Ryan.

796
00:33:42,411 --> 00:33:44,065
Got him, over there.

797
00:33:53,118 --> 00:33:54,249
Ryan.

798
00:33:55,903 --> 00:33:58,166
Jesus, man. How did you escape?

799
00:33:58,210 --> 00:33:59,907
No. You--you got to go.

800
00:33:59,950 --> 00:34:02,475
You have to go now. - Not without you.

801
00:34:02,518 --> 00:34:04,346
If I betray them, I'm dead.

802
00:34:04,390 --> 00:34:05,913
I'm not going anywhere.

803
00:34:05,956 --> 00:34:08,133
I know, which is why I'm stopping the heist.

804
00:34:08,176 --> 00:34:10,787
Ben, Charlie's on the move.

805
00:34:14,835 --> 00:34:16,924
I'll be right back.

806
00:34:16,967 --> 00:34:17,925
What are you doing?

807
00:34:19,274 --> 00:34:20,536
Can I dance?

808
00:34:20,580 --> 00:34:23,104
I mean, you think you can.

809
00:34:23,148 --> 00:34:24,192
Oh, God.

810
00:34:27,282 --> 00:34:29,284
Great party, almost missed it.

811
00:34:31,069 --> 00:34:32,592
Clearly we made a mistake letting you live.

812
00:34:35,203 --> 00:34:37,162
Easily corrected.

813
00:34:40,208 --> 00:34:42,123
Might want to rethink that.

814
00:34:42,167 --> 00:34:43,472
You don't want to cause a scene,

815
00:34:43,516 --> 00:34:45,126
not when you're so close.

816
00:34:45,170 --> 00:34:46,432
Just hear me out.

817
00:34:53,395 --> 00:34:55,571
You let Ryan walk, no retribution.

818
00:34:55,615 --> 00:34:57,225
I let you and your crew walk.

819
00:34:57,269 --> 00:34:59,314
And why would you do that?

820
00:34:59,358 --> 00:35:02,187
And why would I do that?

821
00:35:02,230 --> 00:35:03,492
'Cause I already stopped Pete

822
00:35:03,536 --> 00:35:05,973
from sealing the security doors.

823
00:35:06,016 --> 00:35:08,018
When the lights go off, you'll be facing

824
00:35:08,062 --> 00:35:10,630
more than a dozen guards than you were banking on.

825
00:35:10,673 --> 00:35:14,112
Inconvenient, nothing I can't handle.

826
00:35:16,070 --> 00:35:17,941
Is that it? - No.

827
00:35:19,552 --> 00:35:23,077
The explosives are set to go off in five minutes.

828
00:35:23,121 --> 00:35:25,906
As a cop, I'd focus less on stopping the heist

829
00:35:25,949 --> 00:35:29,301
and more on stopping innocent people from being blown up.

830
00:35:29,344 --> 00:35:32,042
No one's going to die in the explosion.

831
00:35:32,086 --> 00:35:33,174
Oh, really?

832
00:35:33,218 --> 00:35:35,002
You got a crystal ball?

833
00:35:35,045 --> 00:35:37,309
Let's just say I have history on my side.

834
00:35:37,352 --> 00:35:39,049
All the guests are safely in the museum

835
00:35:39,093 --> 00:35:40,877
when the C-4 goes off.

836
00:35:40,921 --> 00:35:42,140
Is that a fact?

837
00:35:47,188 --> 00:35:49,190
Looks like history is about to change.

838
00:35:55,109 --> 00:35:56,719
Go! Run!

839
00:35:56,763 --> 00:35:58,025
What did you just do?

840
00:35:58,068 --> 00:35:59,722
I just made things a lot worse.

841
00:35:59,766 --> 00:36:01,898
All these people are running outside toward the explosives.

842
00:36:01,942 --> 00:36:03,422
Do you know where they planted them?

843
00:36:06,555 --> 00:36:08,470
Just forget the diamond. I need your help.

844
00:36:08,514 --> 00:36:10,559
People are going to die, and not just you and Katie.

845
00:36:11,908 --> 00:36:13,127
Follow me.

846
00:36:15,738 --> 00:36:16,826
There.

847
00:36:20,656 --> 00:36:23,137
OK, how do I disarm it?

848
00:36:23,181 --> 00:36:25,052
I don't know, man. You're the cop.

849
00:36:25,095 --> 00:36:26,880
Cut the wire to the blasting cap and remove the det cord.

850
00:36:26,923 --> 00:36:28,751
- We need to cut the wires. - With what?

851
00:36:28,795 --> 00:36:30,188
All right, plan B.

852
00:36:30,231 --> 00:36:31,537
Ben, we not have a plan B!

853
00:36:31,580 --> 00:36:32,842
What--what is plan B?

854
00:36:35,976 --> 00:36:37,107
Manhole cover.

855
00:36:37,151 --> 00:36:39,240
Grab the crowbar, go.

856
00:36:39,284 --> 00:36:41,111
I'm assuming I could just pick it up.

857
00:36:41,155 --> 00:36:43,549
Uh, I mean, you should be able to.

858
00:36:43,592 --> 00:36:45,768
Just be careful. - OK.

859
00:36:45,812 --> 00:36:47,509
OK, but also hurry.

860
00:36:49,207 --> 00:36:50,947
OK. All right, steady.

861
00:36:50,991 --> 00:36:52,253
That has a time fuse relay in it.

862
00:36:52,297 --> 00:36:53,602
- What? - You know what?

863
00:36:53,646 --> 00:36:54,777
You're doing-- you're doing great.

864
00:36:54,821 --> 00:36:55,822
OK, step back.

865
00:36:55,865 --> 00:36:57,737
I'm dropping it in! Run!

866
00:37:15,842 --> 00:37:17,887
I don't know how to thank you,

867
00:37:17,931 --> 00:37:19,846
Nick or--

868
00:37:19,889 --> 00:37:22,675
Matt, whatever your name is.

869
00:37:22,718 --> 00:37:24,111
Go home.

870
00:37:24,154 --> 00:37:25,765
Be with the people you love

871
00:37:25,808 --> 00:37:27,984
and don't hide things from them.

872
00:37:29,899 --> 00:37:32,162
You'll regret it.

873
00:37:32,206 --> 00:37:33,512
Believe me.

874
00:37:42,042 --> 00:37:44,653
What happens to Katie, his wife?

875
00:37:44,697 --> 00:37:46,829
Cole's crew was arrested, diamond was recovered,

876
00:37:46,873 --> 00:37:48,614
and Ryan cut a deal with the police.

877
00:37:48,657 --> 00:37:50,572
And when his story hit the local news,

878
00:37:50,616 --> 00:37:52,182
the city rallied around him.

879
00:37:52,226 --> 00:37:54,315
The hospital took care of Katie's treatment.

880
00:37:54,359 --> 00:37:56,665
He eventually even got his restaurant back,

881
00:37:56,709 --> 00:37:58,972
all because of you.

882
00:37:59,015 --> 00:38:02,280
Well, because of us.

883
00:38:02,323 --> 00:38:03,933
Thank you.

884
00:38:03,977 --> 00:38:07,763
I don't remember you, but this felt--

885
00:38:10,070 --> 00:38:12,681
You made me feel real safe today.

886
00:38:12,725 --> 00:38:16,859
And all things considered, that's pretty incredible.

887
00:38:16,903 --> 00:38:18,644
It's the law of entanglement.

888
00:38:18,687 --> 00:38:20,950
The--what now?

889
00:38:20,994 --> 00:38:23,039
That's something you said at a party once.

890
00:38:23,083 --> 00:38:26,260
When two particles experience a shared state,

891
00:38:26,304 --> 00:38:30,003
they no longer exist as separate entities.

892
00:38:30,046 --> 00:38:33,136
They exist as one,

893
00:38:33,180 --> 00:38:36,792
even when separated by great distances.

894
00:38:38,098 --> 00:38:41,014
I said that at a party?

895
00:38:42,581 --> 00:38:44,322
I sound like a real fun guy.

896
00:38:45,758 --> 00:38:48,369
You don't like parties much.

897
00:38:48,413 --> 00:38:51,720
So, um, what happens now?

898
00:38:53,722 --> 00:38:54,984
Now you leap.

899
00:39:04,690 --> 00:39:07,170
Ben's leaping. Let's get him home.

900
00:39:07,214 --> 00:39:08,824
Ziggy is running Ben's new code now.

901
00:39:08,868 --> 00:39:09,956
Oh, come on, Ben.

902
00:39:09,999 --> 00:39:11,914
- Do you have him? - Hold on.

903
00:39:16,789 --> 00:39:18,268
No.

904
00:39:18,312 --> 00:39:19,922
No, no, no, no, no.

905
00:39:19,966 --> 00:39:21,359
Some--something's wrong with the calculation stats.

906
00:39:21,402 --> 00:39:22,621
Ziggy can't locate him.

907
00:39:22,664 --> 00:39:24,884
What does that mean?

908
00:39:24,927 --> 00:39:26,102
We lost him.

909
00:39:29,802 --> 00:39:31,064
Where are you going?

910
00:39:31,107 --> 00:39:32,631
Catching the first flight to DC.

911
00:39:32,674 --> 00:39:34,328
I have to brief the general in person.

912
00:39:34,372 --> 00:39:36,156
I'd hold off on that if I were you.

913
00:39:36,199 --> 00:39:38,114
The ring our mystery woman was wearing,

914
00:39:38,158 --> 00:39:40,160
it's from a Navy platoon that served in Vietnam.

915
00:39:40,203 --> 00:39:42,336
I got a list of everyone in it.

916
00:39:42,380 --> 00:39:45,121
Look at the last name on that list.

917
00:39:45,165 --> 00:39:46,906
Al Calavicci.

918
00:39:46,949 --> 00:39:48,298
He was from the original project.

919
00:39:48,342 --> 00:39:50,213
Yeah, but he died last year.

920
00:39:50,257 --> 00:39:51,389
So who's wearing his ring?

921
00:39:52,999 --> 00:39:54,957
His daughter, Janice.

922
00:39:55,001 --> 00:39:57,351
She wanted to follow in her father's footsteps,

923
00:39:57,395 --> 00:39:58,787
join the project.

924
00:39:58,831 --> 00:40:01,137
But the DOD had concerns about her emotional ties

925
00:40:01,181 --> 00:40:02,443
to Al and Sam.

926
00:40:02,487 --> 00:40:04,184
Looks like their concerns were warranted.

927
00:40:06,360 --> 00:40:08,275
Find her.

928
00:40:31,385 --> 00:40:32,865
His phone.

929
00:40:37,826 --> 00:40:41,177
Addison, I'm sorry I had to do this,

930
00:40:41,221 --> 00:40:43,005
especially tonight.

931
00:40:43,049 --> 00:40:44,920
I wish I could tell you why.

932
00:40:44,964 --> 00:40:46,792
But I can't, not yet.

933
00:40:46,835 --> 00:40:49,011
There are things you're going to learn

934
00:40:49,055 --> 00:40:51,405
that won't make sense to you, but just know this--

935
00:40:51,449 --> 00:40:54,147
this is bigger than us,

936
00:40:54,190 --> 00:40:57,063
bigger than anything you can imagine.

937
00:40:57,106 --> 00:40:59,935
I'm doing this because I think it's worth it,

938
00:40:59,979 --> 00:41:02,851
because I think it has to be done.

939
00:41:02,895 --> 00:41:05,419
Then I'll find my way home to you,

940
00:41:05,463 --> 00:41:08,074
and we can spend the rest of our lives together.

941
00:41:09,336 --> 00:41:11,033
I promise.

942
00:41:20,434 --> 00:41:21,957
Addison?

943
00:41:23,916 --> 00:41:26,048
Atlantis, this is mission control.

944
00:41:26,092 --> 00:41:28,921
Lock your visors and initiate O2 flow.

945
00:41:28,964 --> 00:41:30,749
We are go for launch in five,

946
00:41:30,792 --> 00:41:32,011
four... - No, wait!

947
00:41:32,054 --> 00:41:33,882
- Three, two... - Wait! Stop! D--

948
00:41:33,926 --> 00:41:35,797
- One. - Oh--