1
00:00:36,750 --> 00:00:40,163
{\1c&H5778EA&}（警队内联网）

2
00:00:40,458 --> 00:00:44,326
{\1c&H5778EA&}（认证成功）

3
00:01:11,333 --> 00:01:16,157
{\1c&H165AE9&}（行动组）　　　　　　　　　　　{\1c&HF3CA3A&}（管理组）

4
00:01:29,208 --> 00:01:30,243
刚过去的十一月

5
00:01:30,458 --> 00:01:31,495
天文台记录到

6
00:01:31,658 --> 00:01:33,495
香港开埠以来最迟的台风

7
00:01:34,042 --> 00:01:35,772
台风珊瑚，为香港带来…

8
00:01:35,883 --> 00:01:37,845
超过二百毫米雨量记录

9
00:03:20,500 --> 00:03:21,615
阿Man，起身呀

10
00:03:21,750 --> 00:03:22,535
阿Man，有贼呀

11
00:03:24,042 --> 00:03:26,249
起身呀，阿Man，有贼呀

12
00:03:26,375 --> 00:03:27,080
收声呀

13
00:04:05,125 --> 00:04:06,114
听电话嘛

14
00:04:13,625 --> 00:04:14,614
电台71号车

15
00:04:15,125 --> 00:04:15,864
71号车

16
00:04:16,333 --> 00:04:17,789
在货柜码头南路

17
00:04:17,917 --> 00:04:20,374
靠近灯柱CC0381

18
00:04:20,500 --> 00:04:22,286
发生一宗交通意外

19
00:04:22,417 --> 00:04:25,124
有伤者，表面清醒，详情稍待

20
00:04:25,417 --> 00:04:26,156
先生，你受了伤

21
00:04:26,292 --> 00:04:26,906
需不需要叫救护车？

22
00:04:27,042 --> 00:04:29,374
你收声！不会听中文啊走开

23
00:04:29,458 --> 00:04:30,447
走开呀

24
00:04:30,583 --> 00:04:31,572
现在怀疑你醉酒跟危险驾驶

25
00:04:31,667 --> 00:04:32,452
别碰我，别碰我

26
00:04:32,542 --> 00:04:34,624
你收声！别碰我，走开

27
00:04:34,750 --> 00:04:35,456
喂！你斯文一点

28
00:04:35,550 --> 00:04:36,456
不要再说脏话啊

29
00:04:36,583 --> 00:04:37,368
拿身份证出来

30
00:04:37,500 --> 00:04:39,036
什么身份证啊！没有

31
00:04:39,208 --> 00:04:40,618
身份证，我要带身份证

32
00:04:40,750 --> 00:04:41,284
你没有身份证

33
00:04:41,375 --> 00:04:41,955
就马上带你回警局

34
00:04:42,083 --> 00:04:43,118
你知不知道我叔叔是谁啊

35
00:04:45,042 --> 00:04:45,371
你先坐下来

36
00:04:45,500 --> 00:04:46,080
收声

37
00:04:46,792 --> 00:04:47,702
你冷静一点啊

38
00:04:47,875 --> 00:04:48,534
坐着不要动啊

39
00:04:48,750 --> 00:04:51,947
你好，叔叔，我是Brian

40
00:04:52,167 --> 00:04:53,873
那些没用的警察不让我走

41
00:04:54,667 --> 00:04:58,956
好的！你啊！听电话

42
00:05:01,333 --> 00:05:02,172
你好！

43
00:05:03,733 --> 00:05:05,372
我是冲锋车指挥官沈美怡

44
00:05:05,583 --> 00:05:06,698
怀疑他醉酒驾驶

45
00:05:07,500 --> 00:05:08,580
你是他什么人？

46
00:05:15,667 --> 00:05:17,999
叔叔，对呀！我可以走了

47
00:05:18,125 --> 00:05:19,697
喂！有个男人撞车了

48
00:05:19,825 --> 00:05:21,397
怀疑他醉酒驾驶

49
00:05:21,833 --> 00:05:23,369
他说有个法官叔叔

50
00:05:23,500 --> 00:05:23,909
什么？他们是癫狗啊

51
00:05:24,042 --> 00:05:24,576
我一定要走

52
00:05:25,417 --> 00:05:28,705
我要走呀…喂

53
00:05:30,292 --> 00:05:31,077
拘捕他

54
00:05:54,542 --> 00:05:57,249
我们是警察，不是癫狗

55
00:05:57,667 --> 00:06:00,704
你袭警，我打死你都可以

56
00:06:10,500 --> 00:06:12,036
徐sir，你要的文件

57
00:06:12,250 --> 00:06:12,955
谢谢

58
00:06:20,875 --> 00:06:21,788
刘sir！

59
00:06:22,375 --> 00:06:24,288
处长的航班刚刚到了哥本哈根

60
00:06:24,708 --> 00:06:25,788
还没开手机

61
00:06:26,375 --> 00:06:28,161
总台的兄弟通知我

62
00:06:28,292 --> 00:06:29,247
除了公共关系科

63
00:06:29,625 --> 00:06:30,535
总部指挥中心

64
00:06:30,667 --> 00:06:31,998
起码有三队要员保护组

65
00:06:32,125 --> 00:06:33,240
在15分钟之前已经开始行动

66
00:06:33,833 --> 00:06:34,618
这么严重

67
00:06:34,750 --> 00:06:36,365
还不止！收到消息

68
00:06:36,708 --> 00:06:37,865
李sir二十分钟前

69
00:06:37,998 --> 00:06:39,165
以署理处长身份

70
00:06:39,333 --> 00:06:41,164
定义了香港进入一级戒备

71
00:06:46,375 --> 00:06:47,034
有问题

72
00:07:00,167 --> 00:07:00,781
刘sir

73
00:07:01,167 --> 00:07:02,899
今晚大风暴摆明是针对你

74
00:07:03,267 --> 00:07:04,109
小心点

75
00:07:15,833 --> 00:07:17,369
不用敬礼，没时间了

76
00:07:17,667 --> 00:07:18,702
Albert，开始吧

77
00:07:19,000 --> 00:07:21,616
各位，这么晚叫大家回来

78
00:07:22,083 --> 00:07:23,448
是有两件事情跟大家说

79
00:07:23,958 --> 00:07:26,040
第一，在一个半小时前

80
00:07:26,792 --> 00:07:27,928
旺角百老汇戏院门口

81
00:07:27,992 --> 00:07:28,928
有个炸弹爆炸

82
00:07:29,417 --> 00:07:30,748
暂时我们没有收到伤亡报告

83
00:07:31,542 --> 00:07:33,578
第二，昨晚的二三零零

84
00:07:33,708 --> 00:07:35,039
一辆隶属新界南的冲锋车

85
00:07:35,167 --> 00:07:37,408
有三十分钟没按照程序报台

86
00:07:37,708 --> 00:07:38,697
到了二三一九

87
00:07:38,917 --> 00:07:41,408
报案中心收到一个匿名电话

88
00:07:43,208 --> 00:07:45,449
一辆冲锋车，五个警察

89
00:07:45,583 --> 00:07:48,325
加上车上的装备，值多少钱？

90
00:07:51,375 --> 00:07:52,490
冲锋车指挥中心证实

91
00:07:52,750 --> 00:07:55,457
编号NTS71，仍然失去联络

92
00:07:56,250 --> 00:07:59,663
根据总台纪录，71今晚是中班

93
00:07:59,792 --> 00:08:00,654
二二四四

94
00:08:00,792 --> 00:08:02,454
处理完一宗醉酒闹事

95
00:08:02,625 --> 00:08:04,161
回复正常后就失踪了

96
00:08:04,750 --> 00:08:06,081
现在不止冲锋车

97
00:08:06,708 --> 00:08:08,069
连五名警员的手提电话

98
00:08:08,158 --> 00:08:08,969
都断了线

99
00:08:09,708 --> 00:08:10,569
大家都知道

100
00:08:10,708 --> 00:08:11,969
卫星定位也会有误差

101
00:08:12,833 --> 00:08:14,039
除了无线电纪录

102
00:08:14,542 --> 00:08:16,277
我们也申请了启动重大事件调查

103
00:08:16,367 --> 00:08:17,448
及灾难支援工作系统

104
00:08:17,875 --> 00:08:19,886
初步锁定方圆二十公里范围

105
00:08:20,500 --> 00:08:22,062
新界南已派出两部冲锋车

106
00:08:22,160 --> 00:08:23,162
和巡逻车跟进

107
00:08:23,375 --> 00:08:24,239
到现时为止

108
00:08:25,625 --> 00:08:28,241
刘sir！听到这里，有什么意见？

109
00:08:32,125 --> 00:08:33,331
Michael部署很正确

110
00:08:33,708 --> 00:08:35,448
除此之外，我会要求同事

111
00:08:35,583 --> 00:08:36,789
把出事冲锋车之前

112
00:08:36,917 --> 00:08:38,453
处理过的案件的所有有关人员

113
00:08:38,667 --> 00:08:39,952
全部带回来扣查

114
00:08:40,083 --> 00:08:40,848
你说的这些

115
00:08:40,933 --> 00:08:42,048
我们进来之前就完成了

116
00:08:44,625 --> 00:08:46,911
各位同事，初步估计

117
00:08:47,042 --> 00:08:49,579
旺角土制炸弹、劫持冲锋车

118
00:08:49,833 --> 00:08:51,323
由于发生的时间太接近

119
00:08:52,125 --> 00:08:53,661
所以不可能是偶发事件

120
00:08:54,042 --> 00:08:54,952
二十三分钟之前

121
00:08:55,083 --> 00:08:56,744
我已经启动了紧急应变机制

122
00:08:57,083 --> 00:08:59,290
这里，就是临时指挥中心

123
00:08:59,542 --> 00:09:01,908
阿杜，你是资讯科技的总监

124
00:09:02,167 --> 00:09:03,077
我希望你解释一下

125
00:09:03,333 --> 00:09:04,698
怎么会有这种情况出现

126
00:09:08,042 --> 00:09:09,734
李sir，既然监管署

127
00:09:09,842 --> 00:09:11,134
和电脑部主管都不在

128
00:09:11,542 --> 00:09:12,372
不如让我来说

129
00:09:12,500 --> 00:09:14,036
我问的是科技上的事情

130
00:09:14,250 --> 00:09:15,365
你回答得了吗？

131
00:09:17,083 --> 00:09:17,947
阿杜

132
00:09:19,333 --> 00:09:20,698
以今天的科技和资源

133
00:09:21,250 --> 00:09:23,161
歹徒只能拦截一个频道

134
00:09:23,667 --> 00:09:24,702
除了我们部门

135
00:09:24,875 --> 00:09:26,957
没有人知道警队用什么频道

136
00:09:27,500 --> 00:09:29,616
很简单，我们查一查广管局

137
00:09:29,750 --> 00:09:31,266
看看新界南哪一个地区

138
00:09:31,358 --> 00:09:33,038
电视和收音机受到干扰

139
00:09:33,167 --> 00:09:34,128
我们就可以找出

140
00:09:34,227 --> 00:09:35,328
冲锋车出事的位置

141
00:09:35,458 --> 00:09:36,743
删减我们这边的预算

142
00:09:37,042 --> 00:09:38,498
花了五亿四千多万

143
00:09:38,667 --> 00:09:39,531
前后六年

144
00:09:39,792 --> 00:09:41,157
说得有多么高科技

145
00:09:42,958 --> 00:09:44,368
处长现在还在哥本哈根

146
00:09:44,542 --> 00:09:45,998
宣传我们香港有多安全

147
00:09:46,333 --> 00:09:47,368
警队有多么专业

148
00:09:47,708 --> 00:09:49,118
可是没想到我们的通讯系统

149
00:09:49,250 --> 00:09:51,616
竟然可以荒谬得让一整队人

150
00:09:51,708 --> 00:09:52,868
一部冲锋车失去联络

151
00:09:53,625 --> 00:09:55,286
我现在就可以为大家做总结

152
00:09:55,625 --> 00:09:56,956
可能性只有两个

153
00:09:57,208 --> 00:09:59,119
一，警队有内奸

154
00:09:59,500 --> 00:10:01,307
二，就是这个系统

155
00:10:01,400 --> 00:10:02,867
存在很大的漏洞

156
00:10:03,083 --> 00:10:05,244
阿杜，你的部门要负责

157
00:10:06,125 --> 00:10:07,456
Albert 继续

158
00:10:07,625 --> 00:10:08,785
我们查过枪房的记录

159
00:10:08,958 --> 00:10:11,700
今次冲锋车71是整装出动

160
00:10:12,125 --> 00:10:13,114
车上有五名警员

161
00:10:13,583 --> 00:10:15,448
车长黄强6911

162
00:10:15,750 --> 00:10:17,957
便衣郑国锋60625

163
00:10:18,125 --> 00:10:20,207
队长沈美怡48475

164
00:10:20,375 --> 00:10:22,957
还有通讯员梁子明38543

165
00:10:23,375 --> 00:10:28,699
最后一个坐车尾的78633李家俊

166
00:10:31,542 --> 00:10:33,703
我定性这是一次恐怖活动

167
00:10:34,333 --> 00:10:35,596
由于案情严重

168
00:10:35,733 --> 00:10:37,996
我决定亲自介入指挥

169
00:10:38,208 --> 00:10:40,574
行动代号寒战

170
00:10:43,250 --> 00:10:45,707
各位，香港是不容许有

171
00:10:45,792 --> 00:10:47,623
挟持警察的事件发生

172
00:10:47,875 --> 00:10:48,864
一次都不可以

173
00:10:49,917 --> 00:10:52,704
刘sir，我的组员已经准备好

174
00:11:01,667 --> 00:11:02,531
阿杜的事情你要盯着

175
00:11:09,583 --> 00:11:11,164
要一部冲锋车失去联络

176
00:11:12,167 --> 00:11:13,907
不止要拦截到车上的卫星定位

177
00:11:14,083 --> 00:11:15,619
阻断所有上传和下载的讯息

178
00:11:16,333 --> 00:11:17,322
还要拦截无线电

179
00:11:18,417 --> 00:11:19,383
在香港范围

180
00:11:19,517 --> 00:11:20,883
八成公路有摄录系统

181
00:11:21,125 --> 00:11:22,740
就算全部一起出事都没关系

182
00:11:24,458 --> 00:11:26,931
第三代通讯系统最先进

183
00:11:27,458 --> 00:11:28,531
在这里

184
00:11:29,167 --> 00:11:31,178
每一个无线电都是一部卫星定位

185
00:11:31,333 --> 00:11:32,570
就算关了机

186
00:11:32,733 --> 00:11:34,470
都可以用中央电脑把它打开

187
00:11:36,792 --> 00:11:37,747
为什么我不知道？

188
00:11:37,958 --> 00:11:39,118
这个是第二级的设定

189
00:11:39,667 --> 00:11:41,532
立法局财委会都无权知道

190
00:11:42,333 --> 00:11:45,621
你们管行政，更不会经过你

191
00:11:46,458 --> 00:11:46,992
这么说

192
00:11:47,083 --> 00:11:48,869
每一个警员胸口都挂着个偷听器

193
00:11:49,583 --> 00:11:52,495
不是偷听器，是秘密武器

194
00:11:57,583 --> 00:12:00,040
各位，情报显示被胁持的同事

195
00:12:00,167 --> 00:12:01,749
被藏在青衣担杆山路一带的

196
00:12:01,867 --> 00:12:02,749
船厂里面

197
00:12:03,292 --> 00:12:04,998
到现时为止，我们的冲锋车

198
00:12:05,292 --> 00:12:07,203
配备和枪械，依然下落不明

199
00:12:07,542 --> 00:12:08,577
我们要争取时间

200
00:12:15,375 --> 00:12:16,572
李sir因为他儿子

201
00:12:16,775 --> 00:12:18,512
把整个部署都弄乱了

202
00:12:18,583 --> 00:12:19,163
唔

203
00:12:19,542 --> 00:12:20,579
时间这么仓促

204
00:12:20,742 --> 00:12:22,179
又没有狗仔队去跟

205
00:12:23,083 --> 00:12:24,698
叫兄弟们去送死嘛

206
00:12:25,625 --> 00:12:26,034
唔

207
00:12:26,125 --> 00:12:26,739
刘sir

208
00:12:27,708 --> 00:12:30,199
你信不信警队真的有内奸

209
00:12:30,750 --> 00:12:31,409
不信

210
00:12:35,417 --> 00:12:36,998
可能真的是我这边出了事

211
00:12:40,375 --> 00:12:42,115
最出事的是这个行动代号

212
00:13:10,458 --> 00:13:10,867
刘sir

213
00:13:19,167 --> 00:13:19,781
李sir

214
00:13:19,917 --> 00:13:20,656
可以准备开窗

215
00:13:27,417 --> 00:13:29,533
李sir，讲两句

216
00:13:41,375 --> 00:13:42,865
我明白阿俊在人质名单上

217
00:13:43,042 --> 00:13:43,723
不过你是不是

218
00:13:43,802 --> 00:13:44,823
应该交给Albert负责呢

219
00:13:46,583 --> 00:13:47,698
刚才我看到同事们

220
00:13:48,250 --> 00:13:49,740
手上的图纸都是三年前

221
00:13:49,750 --> 00:13:50,614
也没有屋宇署的盖章

222
00:13:51,167 --> 00:13:52,452
既然无线电显示了位置

223
00:13:52,833 --> 00:13:54,323
是不是先演习一下比较好

224
00:13:56,208 --> 00:13:57,994
刘sir！外面很危险

225
00:14:07,333 --> 00:14:08,038
放心吧

226
00:14:18,292 --> 00:14:20,157
各位同事，我是李文彬

227
00:14:20,417 --> 00:14:21,372
听我命令

228
00:14:27,417 --> 00:14:28,076
出发

229
00:14:46,292 --> 00:14:46,781
（家乡话）我很好，你们怎样

230
00:14:46,875 --> 00:14:48,786
喂！把电话放下

231
00:14:48,958 --> 00:14:51,870
你们是谁？你们想怎样？

232
00:14:52,708 --> 00:14:53,868
立刻把电话放下

233
00:14:54,333 --> 00:14:55,948
有警员呀，快走呀！

234
00:14:57,458 --> 00:14:58,698
再不放下电话，我便开枪

235
00:14:58,875 --> 00:14:59,340
你把枪放下

236
00:14:59,415 --> 00:15:00,240
目标锁定，目标锁定

237
00:15:00,375 --> 00:15:00,909
开火

238
00:15:20,667 --> 00:15:21,247
站住

239
00:15:23,292 --> 00:15:24,623
站住！别动

240
00:15:26,042 --> 00:15:26,451
别动

241
00:15:27,375 --> 00:15:28,615
警察，站住！别动

242
00:15:56,417 --> 00:15:58,282
C队，现在要安放光纤

243
00:16:07,542 --> 00:16:09,498
C队，到达怀疑藏人质地点

244
00:16:20,083 --> 00:16:21,550
Sir，发现有很多假人

245
00:16:21,683 --> 00:16:22,950
有无线电有炸弹

246
00:16:27,625 --> 00:16:30,947
我自己很有信心

247
00:16:31,208 --> 00:16:34,075
香港保持亚洲最安全城市

248
00:16:34,167 --> 00:16:35,156
这个称誉

249
00:17:09,375 --> 00:17:10,114
刘sir

250
00:17:10,500 --> 00:17:11,330
开门

251
00:17:13,958 --> 00:17:14,868
开门

252
00:17:15,042 --> 00:17:17,328
Sir，这样我们很难做

253
00:17:18,775 --> 00:17:20,308
如果邝sir和李sir一起

254
00:17:20,455 --> 00:17:21,708
你跟邝sir说

255
00:17:21,958 --> 00:17:22,947
我要见他

256
00:17:42,042 --> 00:17:46,115
一级戒备！胆子真大

257
00:17:50,958 --> 00:17:52,243
有什么我可以帮你的

258
00:17:57,458 --> 00:17:58,322
我相信

259
00:17:59,333 --> 00:18:02,951
情报对于所有行动是成败的关键

260
00:18:03,833 --> 00:18:05,664
如果现在你的权力范围之内

261
00:18:05,750 --> 00:18:07,706
有哪些资料看不到的问我吧

262
00:18:11,375 --> 00:18:13,331
我有理由相信这一次劫持事件

263
00:18:14,792 --> 00:18:16,407
跟李文彬父子有关

264
00:18:21,333 --> 00:18:22,049
我想看看

265
00:18:22,133 --> 00:18:23,949
他在行政会议里面的品格评估

266
00:18:24,667 --> 00:18:25,998
以及背景审查

267
00:18:31,042 --> 00:18:32,122
一个钟头内

268
00:18:32,375 --> 00:18:33,364
给你一份副本

269
00:18:33,750 --> 00:18:34,830
谢谢你，陆先生

270
00:18:39,792 --> 00:18:41,282
相信自己的判断

271
00:18:42,500 --> 00:18:45,412
非常时期，用非常的方法

272
00:18:46,208 --> 00:18:47,288
我明白你的意思

273
00:18:59,250 --> 00:19:01,616
{\1c&H5778EA&}（警务处处长收）

274
00:19:17,958 --> 00:19:18,572
进来

275
00:19:20,875 --> 00:19:21,489
找我啊

276
00:19:22,250 --> 00:19:22,784
进来

277
00:19:30,042 --> 00:19:30,656
咖啡

278
00:19:30,917 --> 00:19:31,531
谢谢

279
00:19:32,375 --> 00:19:33,114
坐

280
00:19:41,500 --> 00:19:42,535
刚刚问出什么了吗？

281
00:19:45,292 --> 00:19:46,452
我经过你们门口

282
00:19:47,250 --> 00:19:48,831
不过连我这个级别都进不去

283
00:19:49,875 --> 00:19:51,581
南亚人是被人利用了

284
00:19:54,458 --> 00:19:55,618
刚才陆先生来过

285
00:19:57,250 --> 00:19:58,581
如果早一点审完犯人

286
00:19:58,833 --> 00:20:00,073
你们应该能见到他

287
00:20:12,125 --> 00:20:13,205
有话就直说

288
00:20:14,625 --> 00:20:16,286
我很明白李sir现在的处境

289
00:20:17,625 --> 00:20:19,411
不过我们是纪律部队的管理层

290
00:20:19,958 --> 00:20:21,368
在做每一个决定之前

291
00:20:21,833 --> 00:20:22,625
父亲的角色

292
00:20:22,733 --> 00:20:24,825
永远不能凌驾警察的身份

293
00:20:28,500 --> 00:20:29,956
我知道陆先生很器重你

294
00:20:32,250 --> 00:20:33,706
你们应该有个协议

295
00:20:35,458 --> 00:20:36,163
是

296
00:20:36,750 --> 00:20:37,705
我可以知道吗？

297
00:20:40,417 --> 00:20:41,577
不过不是现在

298
00:20:44,417 --> 00:20:45,076
好！

299
00:20:47,833 --> 00:20:49,414
我想刚才你这番说话

300
00:20:49,833 --> 00:20:51,198
我不方便帮你转达

301
00:20:51,750 --> 00:20:53,615
我建议你直接跟我上司谈

302
00:20:56,792 --> 00:20:57,702
当我没来过

303
00:21:03,625 --> 00:21:04,910
其实我喜欢喝拿铁

304
00:21:15,500 --> 00:21:17,456
一辆冲锋车，五个警察

305
00:21:17,708 --> 00:21:18,948
加上车上的装备

306
00:21:19,792 --> 00:21:20,656
值多少钱？

307
00:21:22,833 --> 00:21:25,996
今天下午三点我会再联络你们

308
00:21:26,167 --> 00:21:28,408
不要理他，不要救我们，不要

309
00:21:37,500 --> 00:21:38,660
处长知道了吗？

310
00:21:40,542 --> 00:21:42,624
能不能查出这段片子的档案内容

311
00:21:42,750 --> 00:21:43,364
尝试过

312
00:21:44,042 --> 00:21:45,657
不过全部被人屏蔽了

313
00:21:48,292 --> 00:21:50,908
马上九点了，按例要出新闻稿

314
00:21:51,833 --> 00:21:53,539
刘sir，如果我是你

315
00:21:53,667 --> 00:21:54,207
这段片子

316
00:21:54,267 --> 00:21:55,607
我会第一时间让李sir知道

317
00:21:58,750 --> 00:22:01,116
刘sir，歹徒在二十分钟前

318
00:22:01,417 --> 00:22:03,749
用没有记录的手机打过一次999

319
00:22:04,708 --> 00:22:05,914
他问我们算好了没有

320
00:22:06,542 --> 00:22:08,533
我多设置了一个系统在大房那里

321
00:22:08,833 --> 00:22:09,822
方便你们做事

322
00:22:11,042 --> 00:22:12,373
歹徒送了段影片来

323
00:22:13,750 --> 00:22:14,330
是

324
00:22:14,417 --> 00:22:15,904
马上叫资讯科技部和鉴证

325
00:22:16,007 --> 00:22:16,954
到处长房间

326
00:22:17,667 --> 00:22:18,452
现在

327
00:22:18,875 --> 00:22:20,661
一辆冲锋车，五个警察

328
00:22:21,000 --> 00:22:22,240
加上车上的装备

329
00:22:23,083 --> 00:22:23,868
值多少钱

330
00:22:25,667 --> 00:22:28,454
今天下午三点我会再联络你们

331
00:22:28,583 --> 00:22:30,824
不要理他，不要救我们，不要

332
00:22:31,167 --> 00:22:31,747
刘sir

333
00:22:31,833 --> 00:22:32,624
依你的假设

334
00:22:32,733 --> 00:22:33,824
总数在最后那一页

335
00:22:33,958 --> 00:22:35,323
谜面是一辆冲锋车

336
00:22:35,542 --> 00:22:37,328
五个警察、所有装备

337
00:22:38,125 --> 00:22:39,456
这笔账很容易算

338
00:22:39,833 --> 00:22:41,369
大概四千五不到

339
00:22:42,667 --> 00:22:45,204
不对，不可能这么简单

340
00:22:45,417 --> 00:22:46,497
一定还欠了什么

341
00:22:47,000 --> 00:22:48,740
可是钱，没有人嫌多

342
00:22:49,000 --> 00:22:50,417
如果这就是谜底

343
00:22:50,600 --> 00:22:52,117
太低估我们了

344
00:22:52,375 --> 00:22:54,787
都是什么人，闹得这么大

345
00:22:56,042 --> 00:22:57,373
以前处长教我

346
00:22:57,625 --> 00:22:59,147
警察最大的公敌

347
00:22:59,325 --> 00:23:00,947
从来都是自己人

348
00:23:01,792 --> 00:23:03,874
Vincent，帮我去整理一下

349
00:23:04,083 --> 00:23:05,664
回归到现在所有被革职的名单

350
00:23:06,167 --> 00:23:07,828
有能力拖垮香港警队的

351
00:23:07,917 --> 00:23:09,782
我知道的不超过五个

352
00:23:10,542 --> 00:23:11,330
这么巧

353
00:23:11,542 --> 00:23:14,330
其中一个谜面就是五个警察

354
00:23:18,708 --> 00:23:21,165
May，帮我打电话给内务科

355
00:23:21,292 --> 00:23:22,577
我要知道孤儿寡妇怎么算

356
00:23:43,958 --> 00:23:46,074
五个警察，为什么这么贵？

357
00:23:46,375 --> 00:23:48,036
最坏的打算，最好的准备

358
00:23:48,917 --> 00:23:50,453
我假设他们五个已经殉职

359
00:23:58,375 --> 00:24:00,832
刘sir，已经证实了

360
00:24:01,042 --> 00:24:03,203
是车长黄强，歹徒太过份

361
00:24:03,375 --> 00:24:04,034
情况怎么样？

362
00:24:05,042 --> 00:24:06,873
发现的时候已经没有知觉了

363
00:24:07,375 --> 00:24:09,411
急症室主管初步怀疑是心脏病

364
00:24:09,875 --> 00:24:11,786
闭路电视拍到送他来的车子

365
00:24:12,250 --> 00:24:13,456
但已经证实是假车脾

366
00:24:16,833 --> 00:24:19,040
歹徒摆明是要挑战我们的底线

367
00:24:19,875 --> 00:24:20,955
特别是李sir

368
00:24:21,833 --> 00:24:22,572
各位同事

369
00:24:23,542 --> 00:24:25,703
昨晚我们一辆冲锋车失踪

370
00:24:26,325 --> 00:24:28,741
到现在已经超过十个小时

371
00:24:29,675 --> 00:24:30,743
较早时间

372
00:24:31,175 --> 00:24:33,743
歹徒把一名受了重伤的警员

373
00:24:34,258 --> 00:24:36,073
丢在急诊室门口

374
00:24:36,675 --> 00:24:37,723
这种行为

375
00:24:38,275 --> 00:24:40,823
我视为是对警队的严重挑衅

376
00:24:41,375 --> 00:24:43,161
稍后我会通知保安局

377
00:24:43,542 --> 00:24:45,203
然后会签署行政命令

378
00:24:45,667 --> 00:24:48,500
监于胁持警察事件有恶化的趋势

379
00:24:48,917 --> 00:24:52,705
我正式宣布进入二级戒备

380
00:24:53,083 --> 00:24:54,198
全港警区

381
00:24:54,375 --> 00:24:56,912
所有早中更延迟两个小时交更

382
00:24:57,333 --> 00:24:59,824
所有前线人员取消休假

383
00:25:00,792 --> 00:25:04,489
通报水警、机场、公共交通系统

384
00:25:04,833 --> 00:25:06,573
我要有三份之二的警力

385
00:25:06,708 --> 00:25:08,790
全部执行营救行动

386
00:25:16,458 --> 00:25:17,538
我想罢免他的职务

387
00:25:17,667 --> 00:25:18,497
根本不可能

388
00:25:18,917 --> 00:25:19,656
为什么？

389
00:25:19,917 --> 00:25:22,499
你要取代李文彬，在编制上

390
00:25:23,292 --> 00:25:24,998
你要把警务处长革职

391
00:25:25,450 --> 00:25:27,218
就需要证明处长失职

392
00:25:27,750 --> 00:25:29,618
或者因为健康理由

393
00:25:29,708 --> 00:25:30,788
不能再履行职务

394
00:25:31,250 --> 00:25:34,162
而且整个程序上至少要两个星期

395
00:25:34,292 --> 00:25:36,405
没错！这个是正常情况

396
00:25:36,892 --> 00:25:38,205
不过现在不是

397
00:25:39,242 --> 00:25:40,307
你记不记得昨天晚上

398
00:25:40,382 --> 00:25:41,607
我回到总部的时候

399
00:25:41,875 --> 00:25:42,864
你跟我说过什么

400
00:25:43,042 --> 00:25:44,338
李sir在二十分钟前

401
00:25:44,442 --> 00:25:45,658
以署理处长的身份

402
00:25:45,833 --> 00:25:47,789
定义了香港进入一级戒备

403
00:25:47,917 --> 00:25:48,997
李文彬昨晚开始

404
00:25:49,292 --> 00:25:51,248
以警务处最高负责人名义

405
00:25:51,417 --> 00:25:52,497
未经管理层同意

406
00:25:52,833 --> 00:25:55,415
宣布香港进入一级戒备

407
00:25:56,875 --> 00:25:58,240
本来他只是想方便自己

408
00:25:58,375 --> 00:25:59,660
在警队有更大的动员能力

409
00:26:00,667 --> 00:26:02,140
最难定义的部份

410
00:26:02,667 --> 00:26:04,740
李sir已经帮我们做了

411
00:26:10,383 --> 00:26:12,414
即使引用紧急状态法

412
00:26:14,008 --> 00:26:15,315
里面至少要有五个

413
00:26:15,408 --> 00:26:16,915
是宪委级管理层

414
00:26:17,500 --> 00:26:18,990
现在一半人去了哥本哈根

415
00:26:23,458 --> 00:26:24,573
你不够五票

416
00:26:30,542 --> 00:26:31,452
祁智立

417
00:26:32,542 --> 00:26:33,998
Albert虽然一直跟着李sir

418
00:26:35,333 --> 00:26:37,025
不过，他是管理层里面

419
00:26:37,133 --> 00:26:38,325
学历最高的一个

420
00:26:39,667 --> 00:26:41,908
还有半年，他就是法律博士

421
00:26:42,375 --> 00:26:43,535
他比我们任何一个人

422
00:26:43,875 --> 00:26:45,866
都更明白什么是法治精神

423
00:26:46,500 --> 00:26:50,197
我刚才见过他，他眼神有犹豫

424
00:27:11,125 --> 00:27:12,365
谢谢你，Albert

425
00:27:13,500 --> 00:27:15,240
我这一次是基于法理上的考虑

426
00:27:16,000 --> 00:27:17,133
如果让我知道

427
00:27:17,220 --> 00:27:18,833
你是存心整我上司的话

428
00:27:20,000 --> 00:27:21,410
我会加倍奉还

429
00:27:24,833 --> 00:27:25,993
我不会让你失望的

430
00:27:27,833 --> 00:27:28,868
什么时候行动？

431
00:27:31,250 --> 00:27:32,035
三分钟

432
00:27:33,083 --> 00:27:33,947
为什么？

433
00:27:34,417 --> 00:27:35,443
给李sir一点时间

434
00:27:35,527 --> 00:27:36,703
他在帮我们拉票

435
00:27:40,250 --> 00:27:40,955
李sir早晨

436
00:27:41,458 --> 00:27:42,664
有突发事件要跟进吗？

437
00:27:42,833 --> 00:27:43,868
你看一看标题

438
00:27:43,958 --> 00:27:44,447
如果没问题

439
00:27:44,542 --> 00:27:46,407
我待会把中英文稿子传给你

440
00:27:47,333 --> 00:27:50,621
项目8b不行，寒战还没有完

441
00:27:51,125 --> 00:27:52,786
我不想对外公布紧急状态

442
00:27:53,917 --> 00:27:54,747
我不太明白

443
00:27:55,250 --> 00:27:56,410
我已经说得很清楚

444
00:27:56,542 --> 00:27:57,907
是不是要我从头说一遍

445
00:27:58,375 --> 00:27:59,956
因为刚才你是叫我过滤新闻

446
00:28:00,292 --> 00:28:01,324
李sir，这个好像

447
00:28:01,392 --> 00:28:02,624
从来都不是处长的权力

448
00:28:03,167 --> 00:28:05,453
错，警例我比你熟

449
00:28:05,792 --> 00:28:07,202
我绝对有这个权力

450
00:28:08,458 --> 00:28:10,073
我任内侍候过两位处长

451
00:28:10,208 --> 00:28:12,039
他们从来没有对我们的部门做出

452
00:28:12,167 --> 00:28:13,247
像你现在这样的要求

453
00:28:13,375 --> 00:28:14,990
那是因为他们不会运用

454
00:28:16,500 --> 00:28:18,036
我现在直接下达命令给你

455
00:28:18,167 --> 00:28:19,623
项目八到十

456
00:28:19,775 --> 00:28:20,707
没经过我同意

457
00:28:20,855 --> 00:28:22,007
不可以对外公布

458
00:28:22,217 --> 00:28:23,281
明白吗？

459
00:28:28,375 --> 00:28:30,741
行动没结束，我同意配合你

460
00:28:30,958 --> 00:28:31,949
可是紧急状态令

461
00:28:32,058 --> 00:28:33,449
我不会帮你保密的

462
00:28:33,625 --> 00:28:35,661
因为每一个香港市民都有权知道

463
00:28:35,792 --> 00:28:37,498
他们居住地方的安全系数

464
00:28:38,075 --> 00:28:39,282
你不撒回刚才的要求

465
00:28:39,375 --> 00:28:40,582
我是不会走的

466
00:28:42,083 --> 00:28:44,324
现在到底是市民的知情权重要

467
00:28:44,833 --> 00:28:46,539
还是警员的安全重要

468
00:28:46,833 --> 00:28:49,540
新闻归新闻，安全归安全

469
00:28:49,792 --> 00:28:51,498
你要我完全不按照既定程式

470
00:28:51,708 --> 00:28:52,948
只听你的命令

471
00:28:53,250 --> 00:28:55,115
这是人治，不是法治sir

472
00:29:05,008 --> 00:29:06,026
Phoenix

473
00:29:06,158 --> 00:29:08,826
你是不是在暗示我公器私用

474
00:29:10,508 --> 00:29:11,868
我不是这个意思

475
00:29:12,000 --> 00:29:12,812
你知不知道

476
00:29:12,900 --> 00:29:14,412
我有权力马上解除你的职务

477
00:29:15,792 --> 00:29:16,497
我知道

478
00:29:16,833 --> 00:29:19,620
处长和署理处长都有这个权力

479
00:29:21,958 --> 00:29:23,038
你们上来干嘛？

480
00:29:23,167 --> 00:29:24,247
我有事想跟你商量

481
00:29:27,592 --> 00:29:29,554
给我叫有两颗星以上的刑警

482
00:29:29,652 --> 00:29:30,454
全部上来

483
00:29:30,625 --> 00:29:33,082
带枪！是全部

484
00:29:36,292 --> 00:29:37,281
商量什么？

485
00:29:38,375 --> 00:29:39,080
李sir

486
00:29:39,675 --> 00:29:41,115
我觉得你这一次过火了

487
00:29:41,383 --> 00:29:42,769
所以带了一堆军装上来

488
00:29:42,853 --> 00:29:43,869
帮我去火啊

489
00:29:44,375 --> 00:29:46,741
我不是这个意思

490
00:29:47,583 --> 00:29:49,039
你们两个很有默契嘛

491
00:29:50,042 --> 00:29:51,657
听说你们俩以前谈过恋爱

492
00:29:52,125 --> 00:29:53,911
可是没想到连口头语都一样啊

493
00:29:56,958 --> 00:29:57,743
李sir

494
00:29:58,875 --> 00:30:00,661
冲锋车是在新界南出事

495
00:30:01,083 --> 00:30:03,324
理应由新界南的主管去负责

496
00:30:03,758 --> 00:30:04,822
这里是总部

497
00:30:05,367 --> 00:30:06,531
你跟我的分工

498
00:30:06,667 --> 00:30:08,373
回归到现在，都不会由副处长

499
00:30:08,500 --> 00:30:09,161
甚至是署理处长

500
00:30:09,240 --> 00:30:10,361
直接去参与行动

501
00:30:10,917 --> 00:30:13,624
这么说，你也认为我公器私用

502
00:30:14,417 --> 00:30:15,577
我明白你的心情

503
00:30:16,375 --> 00:30:17,581
也担心你的情绪影响了判断

504
00:30:17,667 --> 00:30:18,406
我问你是还是不是？

505
00:30:18,500 --> 00:30:19,285
是

506
00:30:22,542 --> 00:30:23,952
李sir，案情是很严重

507
00:30:24,083 --> 00:30:25,015
可是客观来说

508
00:30:25,113 --> 00:30:26,415
你的应变也过份了点

509
00:30:37,000 --> 00:30:39,616
刘杰辉，你也应该知道

510
00:30:39,750 --> 00:30:41,081
我不需要任何理由

511
00:30:41,750 --> 00:30:43,160
现在就可以解除你职务

512
00:30:43,500 --> 00:30:44,159
我知道

513
00:30:45,325 --> 00:30:47,261
不过这个权力，我们俩都有

514
00:30:47,350 --> 00:30:48,757
就凭你这一句话

515
00:30:48,850 --> 00:30:50,457
加上这几个军装

516
00:30:50,875 --> 00:30:52,615
就已经构成侮辱上司的罪

517
00:30:54,708 --> 00:30:57,290
Albert，陪刘sir出去

518
00:31:04,958 --> 00:31:06,038
把他们带下去

519
00:31:07,667 --> 00:31:08,076
对不起，刘sir

520
00:31:08,208 --> 00:31:09,072
你在干什么你？你疯啦

521
00:31:09,208 --> 00:31:10,368
把枪收起来，站到后面去

522
00:31:16,583 --> 00:31:18,665
回归以来，都没有见过这种场面

523
00:31:19,500 --> 00:31:21,115
这件事情如果发生在外国

524
00:31:21,292 --> 00:31:22,202
就是一次政变

525
00:31:24,458 --> 00:31:25,868
我现在是署理处长

526
00:31:26,292 --> 00:31:28,499
零九零六，刘杰辉

527
00:31:29,292 --> 00:31:30,702
我正式解除你的职务

528
00:31:34,917 --> 00:31:36,657
李sir，警队规矩

529
00:31:36,750 --> 00:31:37,660
自己有亲属涉案

530
00:31:37,750 --> 00:31:38,660
都要利益申报，避嫌缺席

531
00:31:38,792 --> 00:31:39,531
我指挥不是为了我儿子

532
00:31:39,625 --> 00:31:40,330
显然，你这次没这么做

533
00:31:40,625 --> 00:31:41,114
也就是证明了你

534
00:31:41,250 --> 00:31:42,615
在寒战行动的判断出了问题

535
00:31:42,708 --> 00:31:43,197
跟哪一个部门分局都没有关系

536
00:31:43,292 --> 00:31:43,951
我是质疑你的工作能力

537
00:31:44,250 --> 00:31:44,705
我客观认为

538
00:31:44,792 --> 00:31:45,427
你应该交出总指挥权力

539
00:31:45,492 --> 00:31:45,827
这一次

540
00:31:45,917 --> 00:31:47,077
这样对警队对你都是最好的选择

541
00:31:47,208 --> 00:31:47,913
歹徒是针对我们的通讯漏动

542
00:31:48,042 --> 00:31:48,872
如果你不同意　　　是一次恐怖袭击

543
00:31:48,958 --> 00:31:49,993
不好意思，李文彬副处长

544
00:31:50,125 --> 00:31:50,659
别跟我分党分派

545
00:31:50,792 --> 00:31:51,656
我以公众利益及安全条例

546
00:31:51,792 --> 00:31:52,497
别以为保安局保你

547
00:31:52,583 --> 00:31:53,823
暂时终止你的职务　　　我就怕你

548
00:31:53,917 --> 00:31:54,531
废话

549
00:31:55,133 --> 00:31:56,197
你是不是想夺权？

550
00:31:57,208 --> 00:31:58,197
你够票吗？

551
00:31:59,333 --> 00:32:00,072
什么事？

552
00:32:02,000 --> 00:32:03,080
处长的电话

553
00:32:03,208 --> 00:32:04,869
他要找寒战行动的总指挥

554
00:32:08,042 --> 00:32:09,077
是处长的意思

555
00:32:19,000 --> 00:32:19,614
曾sir

556
00:32:19,708 --> 00:32:22,780
Lau，寒战现在是不是你负责

557
00:32:26,167 --> 00:32:26,747
是

558
00:32:27,458 --> 00:32:28,868
文彬在附近吗？

559
00:32:29,917 --> 00:32:31,032
他在我对面

560
00:32:31,750 --> 00:32:34,036
这里还有Vincent和Albert

561
00:32:34,917 --> 00:32:35,326
好的

562
00:32:35,458 --> 00:32:37,119
我会坐最早的班机回来

563
00:32:38,583 --> 00:32:40,414
别让情况变得更坏

564
00:32:40,750 --> 00:32:42,741
Phoenix，保持联络

565
00:33:07,917 --> 00:33:08,622
各位

566
00:33:09,667 --> 00:33:11,578
刚刚收到李文彬副处长

567
00:33:11,750 --> 00:33:13,160
以健康和私人理由

568
00:33:14,042 --> 00:33:15,828
申请自愿退出寒战行动

569
00:33:16,208 --> 00:33:18,290
根据警例232章第16节

570
00:33:19,250 --> 00:33:21,457
宪委级和超过两位副处长

571
00:33:21,583 --> 00:33:23,699
已经一致同意从现在开始

572
00:33:24,592 --> 00:33:25,747
即是零九一二

573
00:33:26,675 --> 00:33:28,212
由刘杰辉副处长

574
00:33:28,335 --> 00:33:29,912
暂代警务处长一职

575
00:33:30,175 --> 00:33:32,957
以及寒战行动总指挥，刘sir

576
00:33:35,675 --> 00:33:36,739
各位

577
00:33:37,875 --> 00:33:40,039
大家应该知道现在事态的发展

578
00:33:41,217 --> 00:33:43,248
时间和形势对我们警方很不利

579
00:33:44,258 --> 00:33:45,391
在胁持人质事件

580
00:33:45,558 --> 00:33:47,291
和维持香港治安两方面

581
00:33:47,958 --> 00:33:49,539
我们需要作出适当的平衡

582
00:33:50,417 --> 00:33:53,580
第一，取消所有紧急状态警示

583
00:33:54,167 --> 00:33:56,249
所有部门，包括警员机动部队

584
00:33:56,792 --> 00:33:58,657
要员保护组、飞虎队

585
00:33:59,542 --> 00:34:03,285
维持正常编制，不能让歹徒知道

586
00:34:04,458 --> 00:34:07,040
我们因为他们而反转香港

587
00:34:08,025 --> 00:34:09,458
第二，由于考虑到

588
00:34:09,555 --> 00:34:10,958
这一次可能是持久战

589
00:34:11,967 --> 00:34:13,384
我现在委任高级警司

590
00:34:13,477 --> 00:34:15,284
徐永基和邝智立

591
00:34:15,550 --> 00:34:17,115
为寒战行动副指挥

592
00:34:18,042 --> 00:34:20,124
临时指挥中心的成员要制定更表

593
00:34:20,958 --> 00:34:22,676
指挥部一日两更

594
00:34:22,908 --> 00:34:25,076
其它部门一日三更

595
00:34:25,208 --> 00:34:27,665
直到案件完结又或者曾处长回来

596
00:34:28,750 --> 00:34:29,614
大家开始工作

597
00:34:36,333 --> 00:34:37,038
喂

598
00:34:37,292 --> 00:34:38,031
你是谁？

599
00:34:38,917 --> 00:34:40,703
为什么我同事的电话会在你手上？

600
00:34:41,583 --> 00:34:43,039
你是谁？

601
00:34:43,792 --> 00:34:46,033
我姓刘，刘杰辉

602
00:34:46,292 --> 00:34:48,499
警队有三个跟你同名同姓的人

603
00:34:49,250 --> 00:34:50,831
一个水警，一个警员

604
00:34:50,958 --> 00:34:52,073
一个副处长

605
00:34:52,833 --> 00:34:54,164
我是署理警务处长

606
00:34:54,708 --> 00:34:55,618
再问你一次

607
00:34:56,083 --> 00:34:58,165
为什么我同事的电话会在你手上？

608
00:34:58,333 --> 00:34:59,664
我打电话给你

609
00:34:59,833 --> 00:35:02,074
麻烦你跟我说话客气一点

610
00:35:02,167 --> 00:35:03,282
你怎样才肯放人

611
00:35:03,625 --> 00:35:05,456
未做好功课就不要上学

612
00:35:05,875 --> 00:35:08,241
记住，你的警员在我手上

613
00:35:08,375 --> 00:35:10,366
还有，你不是刘杰辉

614
00:35:10,833 --> 00:35:11,700
三分钟之后

615
00:35:11,833 --> 00:35:14,200
叫刘杰辉亲自来听电话

616
00:35:17,417 --> 00:35:19,032
电话讯号开始是在汀九段桥北行

617
00:35:19,292 --> 00:35:21,248
在青山公路中止，全程28秒

618
00:35:21,583 --> 00:35:22,447
歹徒应该在车上面

619
00:35:22,750 --> 00:35:23,785
跟运输部拿录影

620
00:35:25,167 --> 00:35:26,907
我要他的心理分析，风险评估

621
00:35:27,042 --> 00:35:28,578
哪一张SIM卡？哪一部手机

622
00:35:28,833 --> 00:35:29,822
我要第一时间知道结果

623
00:35:31,042 --> 00:35:32,122
黄强刚刚去世了

624
00:35:37,292 --> 00:35:39,248
May，通知Phoenix

625
00:35:40,292 --> 00:35:41,532
福利部和公共关系科

626
00:35:41,833 --> 00:35:42,822
叫他们尽快派人去医院

627
00:35:43,708 --> 00:35:44,322
还有多久？

628
00:35:46,208 --> 00:35:47,197
四十五秒

629
00:36:15,708 --> 00:36:16,413
喂

630
00:36:17,083 --> 00:36:18,289
刘处长

631
00:36:19,583 --> 00:36:20,447
怎么称呼？

632
00:36:21,167 --> 00:36:23,624
处长，功课做好了吗？

633
00:36:24,292 --> 00:36:25,623
九千三百二十万

634
00:36:26,125 --> 00:36:27,365
我只可以准备港币

635
00:36:28,458 --> 00:36:29,914
三点半前准备好

636
00:36:30,208 --> 00:36:32,369
我再通知你交钱方法

637
00:37:01,250 --> 00:37:01,864
嗯

638
00:37:02,125 --> 00:37:03,615
我们不用一起消耗体力

639
00:37:04,375 --> 00:37:05,205
你先回去

640
00:37:06,083 --> 00:37:06,913
刘sir

641
00:37:09,583 --> 00:37:10,789
金库让我去

642
00:37:23,792 --> 00:37:25,009
陆先生叫人交给我

643
00:37:25,122 --> 00:37:26,579
他要我亲手交给你

644
00:37:27,083 --> 00:37:28,243
他说你知道这是什么

645
00:37:56,292 --> 00:37:56,951
徐sir

646
00:38:00,083 --> 00:38:01,072
讲两句

647
00:38:37,792 --> 00:38:38,451
刘sir

648
00:38:44,208 --> 00:38:44,867
喂

649
00:38:45,458 --> 00:38:47,870
处长，现金是不是在你身边？

650
00:38:48,042 --> 00:38:48,747
是

651
00:38:49,375 --> 00:38:51,457
我想跟你说，你算错了

652
00:38:51,583 --> 00:38:52,948
我没时间了，我告诉你

653
00:38:53,125 --> 00:38:56,242
我要的现金是三千三百三十三万

654
00:38:56,458 --> 00:38:58,164
你有半个小时数钱

655
00:38:58,542 --> 00:38:59,702
还有，你不用查了

656
00:38:59,917 --> 00:39:01,532
我现在在荃湾众安街

657
00:39:05,292 --> 00:39:05,872
快

658
00:39:15,208 --> 00:39:16,319
扣除了三千三百多万

659
00:39:16,408 --> 00:39:17,369
剩下是五千多万

660
00:39:20,500 --> 00:39:22,456
刘sir，讲两句

661
00:39:26,042 --> 00:39:28,954
金库主管在我上车之前打过招呼

662
00:39:29,167 --> 00:39:30,657
他说那批现金如果用不完

663
00:39:31,000 --> 00:39:32,740
可不可以第一时间送回金库

664
00:39:33,083 --> 00:39:34,289
他怕背黑锅

665
00:39:36,917 --> 00:39:37,827
用狗车

666
00:39:42,375 --> 00:39:44,286
余下数目用狗车送回金库

667
00:39:44,958 --> 00:39:45,697
小心点

668
00:40:00,042 --> 00:40:01,122
姓李的那个怎么处置？

669
00:40:01,667 --> 00:40:03,203
他的命比这几个加起来还要贵

670
00:40:03,417 --> 00:40:04,497
千万不能让他死

671
00:40:15,292 --> 00:40:16,247
现在转换位置

672
00:40:24,208 --> 00:40:25,163
现金已经准备好

673
00:40:25,292 --> 00:40:25,951
怎么交收？

674
00:40:26,292 --> 00:40:27,407
只准你一个人来

675
00:40:27,667 --> 00:40:28,497
你有没有开车？

676
00:40:28,625 --> 00:40:29,205
有

677
00:40:40,083 --> 00:40:40,822
刘sir

678
00:40:48,958 --> 00:40:50,368
我调了三队人支援你

679
00:41:17,417 --> 00:41:18,156
什么车牌？

680
00:41:18,500 --> 00:41:20,286
KM1605，黑色车

681
00:41:20,958 --> 00:41:21,743
现在的位置

682
00:41:22,292 --> 00:41:23,498
刚出停车场

683
00:41:24,250 --> 00:41:26,832
出军器厂街左转夏愨道

684
00:41:27,208 --> 00:41:28,197
西隧过海

685
00:41:29,708 --> 00:41:31,244
一号收到，西隧见

686
00:41:35,167 --> 00:41:37,249
唔好意思，我改变主意

687
00:41:38,042 --> 00:41:38,952
你现在下车

688
00:41:50,583 --> 00:41:52,072
处长，左手边

689
00:41:52,583 --> 00:41:54,872
自动电梯上行人天桥

690
00:41:55,875 --> 00:41:57,615
我们坐船好吗？

691
00:42:15,333 --> 00:42:16,448
刘sir左边是国际金融中心

692
00:42:16,583 --> 00:42:17,538
前面是四季酒店

693
00:42:17,667 --> 00:42:19,123
右边是天星码头

694
00:42:23,208 --> 00:42:24,823
徐sir，交给你了

695
00:42:25,250 --> 00:42:27,616
二号车三号车到天星码头

696
00:42:28,208 --> 00:42:29,118
左右夹攻

697
00:42:33,375 --> 00:42:35,582
以你的步伐应该差不多该到了

698
00:42:36,542 --> 00:42:38,203
告诉我你前面有什么

699
00:42:38,375 --> 00:42:39,581
前面七号码头

700
00:42:40,417 --> 00:42:42,783
左面二到六，港外线

701
00:42:50,083 --> 00:42:52,369
左转，六号码头

702
00:42:52,750 --> 00:42:53,865
去梅窝

703
00:43:11,458 --> 00:43:12,538
调头

704
00:43:12,958 --> 00:43:16,405
改坐这一班渡轮去尖沙咀

705
00:43:18,125 --> 00:43:19,114
跑过去

706
00:43:20,625 --> 00:43:22,035
刘sir调头了，刘sir调头了

707
00:43:22,125 --> 00:43:22,864
我们全曝露了

708
00:43:23,750 --> 00:43:24,614
反跟踪

709
00:43:25,583 --> 00:43:26,823
我们从西隧过海

710
00:43:27,042 --> 00:43:27,906
一号车

711
00:43:28,083 --> 00:43:29,869
在九龙方向出口减速等我

712
00:44:06,750 --> 00:44:09,162
刘sir，你多久没坐渡轮啦

713
00:44:09,292 --> 00:44:10,031
你一直跟我讲话

714
00:44:11,375 --> 00:44:12,581
不怕我们找到你吗？

715
00:44:13,083 --> 00:44:15,119
那么我五分钟之后再打给你

716
00:44:15,250 --> 00:44:18,788
不过挂电话之前有句话想告诉你

717
00:44:19,083 --> 00:44:22,246
不要只顾看别人，忘了自己

718
00:44:22,375 --> 00:44:23,956
你鞋带松了

719
00:44:44,542 --> 00:44:45,108
邝sir

720
00:44:45,242 --> 00:44:46,998
电话讯号和刘sir的位置很近

721
00:44:50,708 --> 00:44:51,914
对面岸上的同事准备

722
00:45:05,708 --> 00:45:06,823
请问你是不是刘sir

723
00:45:07,042 --> 00:45:07,622
是

724
00:45:14,042 --> 00:45:14,701
喂

725
00:45:14,958 --> 00:45:17,916
刘sir，比预定计划晚了四分钟

726
00:45:19,167 --> 00:45:19,872
你上计程车

727
00:45:19,958 --> 00:45:23,530
去机场，不要坐排队的车

728
00:45:26,458 --> 00:45:28,665
喂老友，交更啊，叫前面那辆

729
00:45:30,125 --> 00:45:31,535
警察，开车

730
00:45:44,208 --> 00:45:45,368
收到刘sir的短讯

731
00:45:45,875 --> 00:45:48,366
计程车车脾Mother Alpha 8714

732
00:45:48,750 --> 00:45:51,162
计程车证6618，许联乐

733
00:45:51,500 --> 00:45:54,082
喂！再等一会吧，快到了

734
00:45:54,375 --> 00:45:55,410
载了个麻烦客人

735
00:45:55,500 --> 00:45:55,989
我也没办法

736
00:45:56,167 --> 00:45:58,749
摆好麻将等我吧，不说了

737
00:46:07,083 --> 00:46:08,038
现在到哪里了

738
00:46:09,208 --> 00:46:11,540
5号干线，西九龙走廊

739
00:46:12,167 --> 00:46:15,079
不去机场，上桥去大角咀

740
00:46:19,458 --> 00:46:21,949
司机麻烦你，右转上桥回大角咀

741
00:46:22,042 --> 00:46:24,158
又机场又大角咀

742
00:46:24,375 --> 00:46:27,867
玩嘛，先想清楚吧阿

743
00:46:28,667 --> 00:46:32,455
如果我没猜错，你身上和钱袋里

744
00:46:32,583 --> 00:46:33,789
都装了追踪器

745
00:46:33,917 --> 00:46:34,827
你有没有当过警察

746
00:46:35,958 --> 00:46:38,040
如果你是警察，一定很有前途

747
00:46:38,625 --> 00:46:42,163
我八八年入职，有没有见过你

748
00:46:43,042 --> 00:46:45,124
我对警队一点兴趣都没有

749
00:46:45,792 --> 00:46:46,952
我那几个同事现在怎么样

750
00:46:48,833 --> 00:46:52,655
停车！我叫你停车

751
00:46:55,583 --> 00:46:56,447
停车

752
00:46:56,583 --> 00:46:58,323
阿sir，停车我的牌照会被吊销

753
00:46:58,458 --> 00:46:59,038
停车

754
00:47:05,792 --> 00:47:06,854
阿sir现在怎么办？

755
00:47:06,942 --> 00:47:08,124
这里是不能停车的

756
00:47:11,917 --> 00:47:12,576
你想怎么样？

757
00:47:12,833 --> 00:47:13,948
你望下面

758
00:47:18,958 --> 00:47:20,073
你一直跟着我

759
00:47:20,542 --> 00:47:22,123
你那么在乎你的同事

760
00:47:22,250 --> 00:47:24,115
不希望他们死是吧？

761
00:47:24,708 --> 00:47:28,155
我数三声，把你那些钱扔下去

762
00:47:29,083 --> 00:47:31,574
三、二、一

763
00:47:46,542 --> 00:47:47,531
警察！不要动

764
00:47:48,208 --> 00:47:49,163
把钱放下

765
00:47:56,167 --> 00:47:58,579
Vincent！快点上来帮我

766
00:48:11,458 --> 00:48:13,198
阿sir我车子就停在这里

767
00:48:13,333 --> 00:48:13,913
你又不作声

768
00:48:14,042 --> 00:48:14,747
到底怎么样

769
00:48:17,083 --> 00:48:17,617
走呀

770
00:49:24,917 --> 00:49:26,465
啊…我的车啊

771
00:49:26,617 --> 00:49:28,865
阿sir，啊…很痛呀

772
00:49:49,958 --> 00:49:54,281
很久不练！迟钝了

773
00:49:59,292 --> 00:50:01,157
Albert，叫救护车

774
00:50:01,458 --> 00:50:02,948
刘sir，我们中计了

775
00:50:03,333 --> 00:50:04,743
狗车里的钱，被人抢走了

776
00:50:06,333 --> 00:50:07,664
叫救护车

777
00:50:14,042 --> 00:50:15,953
确定刘sir的位置，叫救护车

778
00:50:46,375 --> 00:50:47,034
是

779
00:51:04,000 --> 00:51:06,207
辛苦了，先上病房休息

780
00:51:09,000 --> 00:51:09,659
李sir

781
00:51:10,417 --> 00:51:11,122
情况怎么样？

782
00:51:11,583 --> 00:51:13,073
重案组在给兄弟们落口供

783
00:51:14,792 --> 00:51:16,155
安抚一下弟兄们

784
00:51:16,692 --> 00:51:17,955
大家今天都辛苦了

785
00:51:32,042 --> 00:51:34,203
处理好了伤口就去落口供

786
00:51:36,417 --> 00:51:38,829
休息下，刘sir呢？

787
00:51:38,958 --> 00:51:39,538
在那边

788
00:51:44,375 --> 00:51:45,114
Vincent呢？

789
00:51:48,208 --> 00:51:49,163
Vincent呢？

790
00:51:49,958 --> 00:51:51,368
你答我啊

791
00:51:51,458 --> 00:51:51,992
阿嫂

792
00:51:52,375 --> 00:51:52,955
Vincent呢？

793
00:51:54,500 --> 00:51:56,491
Vincent在哪里啊？

794
00:51:57,042 --> 00:51:57,781
啊

795
00:51:59,208 --> 00:52:00,448
Vincent啊

796
00:52:01,167 --> 00:52:02,077
啊

797
00:52:02,417 --> 00:52:04,408
你把Vincent还给我啊

798
00:52:16,625 --> 00:52:17,410
刘sir

799
00:52:33,333 --> 00:52:34,745
处长的班机延误了

800
00:52:34,953 --> 00:52:36,245
明天早上才到

801
00:52:37,625 --> 00:52:41,117
他上机之前，只知道寒战行动

802
00:52:41,250 --> 00:52:43,366
只有一个总指挥，就是你

803
00:52:44,625 --> 00:52:47,742
这把钥匙，明天你自己还给他吧

804
00:52:57,958 --> 00:52:58,822
对不起

805
00:53:04,250 --> 00:53:05,456
今日真是奇怪

806
00:53:06,958 --> 00:53:08,080
我一到医院

807
00:53:08,758 --> 00:53:10,780
每个同事都跟我说对不起

808
00:53:12,750 --> 00:53:16,447
我受得起！唯独是你

809
00:53:22,667 --> 00:53:24,407
我们有四个同事没事

810
00:53:25,792 --> 00:53:27,077
Vincent是可惜了一点

811
00:53:27,833 --> 00:53:29,039
可是我们没完全输

812
00:53:32,125 --> 00:53:33,480
假如是我指挥

813
00:53:36,825 --> 00:53:38,280
我只会比你更激进

814
00:54:11,667 --> 00:54:12,406
刘sir

815
00:54:15,542 --> 00:54:16,281
刘sir

816
00:54:19,750 --> 00:54:21,097
金库主管魏威廉

817
00:54:21,250 --> 00:54:23,197
今日开始请年假半个月

818
00:54:23,625 --> 00:54:24,580
没说去哪里

819
00:54:25,167 --> 00:54:27,032
我明天去入境处查一下

820
00:54:30,292 --> 00:54:33,455
都一点了，不如我送你回去吧

821
00:54:49,708 --> 00:54:51,949
阿辉，到了

822
00:54:53,042 --> 00:54:56,205
回家去睡！明早我来接你

823
00:55:44,792 --> 00:55:45,656
不好意思麦sir

824
00:55:46,250 --> 00:55:47,706
我须要一个机密报告

825
00:55:49,167 --> 00:55:50,554
我今天早上收到一份文件

826
00:55:50,717 --> 00:55:51,994
署名“告密者”

827
00:55:53,208 --> 00:55:54,994
投诉现任警务处管理副处长

828
00:55:55,108 --> 00:55:55,924
刘杰辉

829
00:55:56,125 --> 00:55:58,741
涉嫌收受利益防碍司法公正

830
00:55:58,958 --> 00:56:00,619
投诉原因是与七日前

831
00:56:00,750 --> 00:56:02,490
大角咀天桥枪战有关

832
00:56:02,583 --> 00:56:03,868
整件事情最诡异的是

833
00:56:04,417 --> 00:56:06,453
冲锋车上面其中一名成员

834
00:56:07,042 --> 00:56:08,998
就是副处长李文彬的儿子

835
00:56:09,500 --> 00:56:11,661
香港警队，警司以上的

836
00:56:11,750 --> 00:56:13,365
全部要经过品格审查

837
00:56:13,583 --> 00:56:15,369
Billy，你有没有把握

838
00:56:18,083 --> 00:56:20,165
这个月，直到昨天为止

839
00:56:20,500 --> 00:56:23,663
在香港注册的银行，所有柜位

840
00:56:23,792 --> 00:56:25,783
有号码记录的追踪钞票

841
00:56:25,958 --> 00:56:29,951
收到的总数是＄319,500

842
00:56:32,042 --> 00:56:34,579
我太不明白你想说什么

843
00:56:36,333 --> 00:56:37,197
陈先生

844
00:56:37,333 --> 00:56:39,915
我想说，我们金管局的立场

845
00:56:40,458 --> 00:56:41,743
从来都不认为

846
00:56:41,958 --> 00:56:43,664
为执法部门准备追踪钞票

847
00:56:43,750 --> 00:56:44,330
是有用的

848
00:56:44,833 --> 00:56:45,572
你说的好像

849
00:56:45,708 --> 00:56:46,415
是因为我们

850
00:56:46,488 --> 00:56:47,915
而弄丢了那笔钱啊，陈先生

851
00:56:49,167 --> 00:56:51,078
各位，不如让我来说吧

852
00:56:52,750 --> 00:56:55,822
Tracing paper，所谓的追踪钞票

853
00:56:56,708 --> 00:56:57,815
根本就不能够发挥

854
00:56:57,908 --> 00:56:58,915
追踪歹徒的作用

855
00:56:59,417 --> 00:57:00,465
对于将来

856
00:57:00,617 --> 00:57:03,865
是否由金管局为执法部门准备

857
00:57:04,833 --> 00:57:05,948
须要重新检讨

858
00:57:08,208 --> 00:57:09,573
Sir，廉政公署部门他们

859
00:57:09,708 --> 00:57:10,547
刘杰辉先生

860
00:57:11,542 --> 00:57:13,254
我是廉政公署首席调查主任

861
00:57:13,342 --> 00:57:14,154
张国标

862
00:57:14,292 --> 00:57:15,004
我们怀疑

863
00:57:15,092 --> 00:57:16,624
你触犯防止贿赂条例第四条

864
00:57:16,750 --> 00:57:18,160
请你跟我们回去协助调查

865
00:57:18,417 --> 00:57:19,705
你们什么意思啊？

866
00:57:20,357 --> 00:57:22,205
跑到警察总部来抓人

867
00:57:22,333 --> 00:57:23,288
还要抓副处长

868
00:57:29,958 --> 00:57:32,165
刘sir，麻烦你合作

869
00:57:33,583 --> 00:57:34,663
你懂不懂规矩啊

870
00:57:35,958 --> 00:57:37,539
今天在座的都是

871
00:57:37,625 --> 00:57:40,116
维持香港治安的最高管理层

872
00:57:41,292 --> 00:57:42,953
你想请刘sir回去问话

873
00:57:43,708 --> 00:57:45,949
他起码要有半个小时做交接

874
00:57:46,208 --> 00:57:47,050
还有

875
00:57:47,558 --> 00:57:49,450
这么大的事情你们老板知道吗？

876
00:57:50,542 --> 00:57:52,703
半个小时是吗？我给你

877
00:57:52,875 --> 00:57:58,165
嗯！不用了

878
00:58:00,625 --> 00:58:03,287
李sir，我跟他们回去

879
00:58:33,833 --> 00:58:35,698
不好意思啊刘sir，要你等久了

880
00:58:37,042 --> 00:58:38,407
郭伟明，我助手

881
00:58:41,583 --> 00:58:43,824
不如我们直接一点，入正题

882
00:58:44,083 --> 00:58:44,788
好啊

883
00:58:45,667 --> 00:58:46,702
我们收到举报

884
00:58:47,333 --> 00:58:49,540
所以请刘sir回来，了解一下

885
00:58:49,875 --> 00:58:52,537
你们警方叫寒战的一个行动

886
00:58:54,042 --> 00:58:56,124
以你的经验和判断

887
00:58:57,208 --> 00:58:58,914
如果要骑劫一辆冲锋车

888
00:58:59,417 --> 00:59:00,657
需要多少天时

889
00:59:00,792 --> 00:59:04,330
地利、人和才能办得到呢？

890
00:59:05,208 --> 00:59:07,790
你刚才不是说大家直接一点吗？

891
00:59:08,250 --> 00:59:10,816
坦白说，以现今的科技

892
00:59:11,417 --> 00:59:13,430
要一辆冲锋车完全消失

893
00:59:13,997 --> 00:59:15,330
几乎不可能

894
00:59:16,042 --> 00:59:17,282
除非上下串通

895
00:59:19,083 --> 00:59:23,281
你信不信警队里面有内奸？刘sir

896
00:59:24,875 --> 00:59:26,661
在寒战行动结束之后

897
00:59:27,333 --> 00:59:28,948
我们内务科开了一个档案

898
00:59:30,000 --> 00:59:32,582
跟进冲锋车各个成员的品格审查

899
00:59:33,458 --> 00:59:35,471
在报告没有完成之前

900
00:59:36,358 --> 00:59:37,371
我不作评论

901
00:59:37,875 --> 00:59:39,117
寒战行动之前

902
00:59:39,675 --> 00:59:41,117
因为处长不在香港

903
00:59:41,250 --> 00:59:42,535
所以署理警务处长一职

904
00:59:42,833 --> 00:59:44,323
是由李文彬李sir负责

905
00:59:44,625 --> 00:59:46,490
可是寒战当日呢，咦！

906
00:59:46,655 --> 00:59:48,992
刘sir你接手署理警务处长一职

907
00:59:49,833 --> 00:59:53,530
也就是说寒战行动总指挥

908
00:59:54,458 --> 00:59:56,244
原本不是你，对不对？

909
00:59:56,375 --> 00:59:56,955
对！

910
00:59:57,083 --> 00:59:59,290
那么我想问警方基于什么准则

911
00:59:59,417 --> 01:00:00,873
来订一个行动总指挥呢？

912
01:00:01,417 --> 01:00:02,458
又基于什么准则

913
01:00:02,567 --> 01:00:03,908
来更换一个总指挥呢？

914
01:00:05,000 --> 01:00:06,382
当然署理警务处长这个职位

915
01:00:06,460 --> 01:00:07,082
相当重要

916
01:00:07,208 --> 01:00:09,073
那么它的机制又是怎么样的呢？

917
01:00:09,292 --> 01:00:11,829
你这个问题，警例上都有

918
01:00:12,833 --> 01:00:15,666
网上可以下载，你自己去看

919
01:00:17,333 --> 01:00:19,039
就是因为这份行动报告

920
01:00:19,167 --> 01:00:20,378
和过往警队的行动报告

921
01:00:20,467 --> 01:00:21,078
有很大出入

922
01:00:21,167 --> 01:00:22,452
所以才请你回来的嘛，刘sir!

923
01:00:24,167 --> 01:00:25,077
光凭更换行动总指挥官

924
01:00:25,208 --> 01:00:26,197
这方面完全没有记录

925
01:00:26,333 --> 01:00:27,448
已经很有问题

926
01:00:30,833 --> 01:00:32,501
你们知不知道什么叫报告？

927
01:00:33,233 --> 01:00:34,701
什么叫纪录？

928
01:00:39,375 --> 01:00:40,572
歹徒开出条件

929
01:00:40,775 --> 01:00:42,572
警方从金库拿赎金

930
01:00:43,042 --> 01:00:46,159
歹徒开出新条件，赎金用不完

931
01:00:46,583 --> 01:00:49,199
法理上，这些是证物

932
01:00:49,292 --> 01:00:50,532
应该送回证物房

933
01:00:50,875 --> 01:00:53,287
为什么要当日运回金库？

934
01:00:53,417 --> 01:00:54,874
而且是在那么低的防备下

935
01:00:54,967 --> 01:00:55,874
运回去呢？

936
01:01:06,792 --> 01:01:08,498
在李sir交出权力之后

937
01:01:09,125 --> 01:01:11,582
你以署理警务处长的身份

938
01:01:11,833 --> 01:01:15,576
开了一张九千三百二十万的支票

939
01:01:17,083 --> 01:01:19,950
刘sir，十二月八号

940
01:01:20,125 --> 01:01:21,535
下午那两个钟头

941
01:01:22,708 --> 01:01:25,199
你是全香港实际上最有权力的人

942
01:01:25,292 --> 01:01:26,156
你知不知道

943
01:01:28,125 --> 01:01:29,240
你的每一个决定

944
01:01:29,792 --> 01:01:32,283
都会直接影响整个香港的安全

945
01:01:33,417 --> 01:01:35,315
无论我在哪一个岗位

946
01:01:36,317 --> 01:01:37,615
我每一个决定

947
01:01:38,542 --> 01:01:41,033
都是以香港市民的安全为大前提

948
01:01:41,667 --> 01:01:42,873
大家都是执法部门

949
01:01:44,292 --> 01:01:46,328
记不记得上犯罪心理学的时候

950
01:01:46,792 --> 01:01:48,657
有一课叫做斯德哥尔摩症候群

951
01:01:48,750 --> 01:01:49,597
既然你说

952
01:01:50,050 --> 01:01:51,537
我们都是在执法部门做事

953
01:01:51,958 --> 01:01:54,574
可是一直在拐弯抹角的反而是你

954
01:01:54,958 --> 01:01:56,450
你简单一点回答我

955
01:01:56,958 --> 01:01:58,450
我究竟犯了什么事？

956
01:02:02,000 --> 01:02:06,039
刘sir，你对这份文件有没有印象

957
01:02:11,792 --> 01:02:12,451
没有

958
01:02:12,833 --> 01:02:15,324
这份文件，我们已经去信保安局

959
01:02:15,625 --> 01:02:17,536
保安局反而问我们是怎么得来的

960
01:02:17,917 --> 01:02:21,034
我们在这份文件上找到你的指纹

961
01:02:21,875 --> 01:02:23,160
我要寻求法律意见

962
01:02:23,417 --> 01:02:24,657
我们经过律政司批准

963
01:02:24,792 --> 01:02:26,282
在你名下登记的通讯号码

964
01:02:26,417 --> 01:02:27,247
进行截听

965
01:02:27,958 --> 01:02:29,414
我们已经有十足把握了

966
01:02:29,500 --> 01:02:30,785
你所有的犯罪证据

967
01:02:32,667 --> 01:02:36,489
我现在问你，属于香港纳税人

968
01:02:36,583 --> 01:02:37,993
那五千九百多万

969
01:02:38,250 --> 01:02:41,572
到底在那里，刘杰辉先生

970
01:02:59,167 --> 01:03:00,873
你们办公室有没有手提电脑

971
01:03:03,542 --> 01:03:05,407
你说你有我全部罪证

972
01:03:06,625 --> 01:03:08,206
你在我面前打开它

973
01:03:10,958 --> 01:03:14,746
如果没有，我给你时间去买

974
01:03:19,833 --> 01:03:20,671
还有

975
01:03:20,833 --> 01:03:23,371
我可以打电话给我律师了吧？

976
01:03:31,667 --> 01:03:32,281
是

977
01:03:32,417 --> 01:03:34,282
方便说话就咳一下

978
01:03:37,500 --> 01:03:38,205
咳

979
01:03:38,292 --> 01:03:38,955
May

980
01:03:39,092 --> 01:03:41,455
你亲自去公共关系科找Phoenix

981
01:03:41,750 --> 01:03:42,535
你帮我问她

982
01:03:43,042 --> 01:03:44,907
上次我叫她查的那个人回来没有

983
01:03:45,083 --> 01:03:47,620
不要马上，你明我意思吗？

984
01:03:49,167 --> 01:03:49,781
明

985
01:03:53,208 --> 01:03:53,947
魏先生

986
01:03:54,042 --> 01:03:54,576
刘sir

987
01:03:54,750 --> 01:03:55,455
坐

988
01:03:58,667 --> 01:04:00,407
不好意思魏先生，找得你这么急

989
01:04:02,292 --> 01:04:03,099
我在澳洲那边

990
01:04:03,192 --> 01:04:04,499
也有留意香港的新闻

991
01:04:05,250 --> 01:04:07,161
没想到那天会发生那么大的事情

992
01:04:07,500 --> 01:04:08,535
你能不能帮我一个忙

993
01:04:09,958 --> 01:04:11,494
十二月八号那天

994
01:04:12,667 --> 01:04:14,248
你有没有要求我同事徐sir

995
01:04:14,458 --> 01:04:15,197
徐sir

996
01:04:15,417 --> 01:04:16,748
说如果那些现金用不完

997
01:04:17,708 --> 01:04:19,164
要马上送回金库

998
01:04:21,583 --> 01:04:22,618
我没说过

999
01:04:34,417 --> 01:04:37,489
魏先生，如果不介意，明天中午

1000
01:04:37,708 --> 01:04:39,395
我找个同事到你办公室

1001
01:04:39,568 --> 01:04:40,495
帮你落一份口供

1002
01:04:41,167 --> 01:04:41,906
没问题

1003
01:04:42,958 --> 01:04:43,663
谢谢

1004
01:05:08,667 --> 01:05:11,579
我是Nicole！好的

1005
01:05:12,417 --> 01:05:13,139
张sir

1006
01:05:13,627 --> 01:05:15,739
九龙湾金库主管魏威廉死了

1007
01:05:16,083 --> 01:05:16,947
是汽车炸弹

1008
01:05:25,875 --> 01:05:26,705
有事找我

1009
01:05:30,750 --> 01:05:32,957
Vincent的后事，同事们正在处理

1010
01:05:36,667 --> 01:05:37,531
是给我的

1011
01:05:41,167 --> 01:05:42,782
原来这半年，他输了很多钱！

1012
01:05:43,042 --> 01:05:44,009
他的房子

1013
01:05:44,942 --> 01:05:46,409
三个月前已经抵押给银行

1014
01:06:49,625 --> 01:06:50,910
吃过东西吗？

1015
01:06:52,875 --> 01:06:54,581
我煮面给你吃

1016
01:07:29,917 --> 01:07:31,157
下午我去看过Janet

1017
01:07:34,208 --> 01:07:34,913
她怎么样？

1018
01:07:35,708 --> 01:07:37,915
Vincent还有很多后事没办妥

1019
01:07:38,500 --> 01:07:39,865
这两天我都要陪她

1020
01:07:42,250 --> 01:07:43,786
你有没有试过被你朋友出卖

1021
01:07:48,833 --> 01:07:49,540
Billy

1022
01:07:49,633 --> 01:07:51,540
我想知道这光碟是从哪来的？

1023
01:07:51,958 --> 01:07:53,243
我暂时不能说

1024
01:07:53,375 --> 01:07:54,497
这光碟里的内容

1025
01:07:54,595 --> 01:07:56,697
是警务处最高层的机密

1026
01:07:56,833 --> 01:07:58,744
保密等级为最高

1027
01:07:58,875 --> 01:08:00,456
绝对不是一般资料提供人

1028
01:08:00,583 --> 01:08:01,789
可以接触得到的

1029
01:08:02,208 --> 01:08:04,073
如果里面的资料是真确的话

1030
01:08:04,417 --> 01:08:06,123
可能我们都越权了

1031
01:08:06,292 --> 01:08:08,078
但是这个告密者很清楚警队

1032
01:08:08,208 --> 01:08:10,699
很清楚廉政公署，更很懂法律

1033
01:08:10,917 --> 01:08:11,833
现在能够破案

1034
01:08:11,917 --> 01:08:13,033
找出寒战幕后黑手的

1035
01:08:13,125 --> 01:08:13,784
只有我们

1036
01:08:13,875 --> 01:08:16,287
我们跟他根本就是同坐一条船上

1037
01:08:16,667 --> 01:08:17,452
没办法回头

1038
01:08:18,792 --> 01:08:20,953
你一直想调回问责局，对不对？

1039
01:08:21,125 --> 01:08:22,383
Billy，我是有想过

1040
01:08:22,525 --> 01:08:24,083
但这件案子很复杂

1041
01:08:24,208 --> 01:08:25,448
这个机会只得一次

1042
01:08:25,875 --> 01:08:26,771
这个很可能是

1043
01:08:26,875 --> 01:08:28,491
属于我们时代的水门事件

1044
01:08:30,625 --> 01:08:32,832
好吧！我就给你三日

1045
01:08:32,958 --> 01:08:33,447
三日

1046
01:08:51,458 --> 01:08:53,198
根据本台得到的消息

1047
01:08:53,375 --> 01:08:55,536
警务处管理副处长刘杰辉

1048
01:08:55,625 --> 01:08:58,241
于昨天上午被廉政公署人员拘捕

1049
01:09:06,500 --> 01:09:08,491
大家好，我

1050
01:09:12,167 --> 01:09:12,952
不好意思

1051
01:09:13,083 --> 01:09:14,009
你们这种问法

1052
01:09:14,083 --> 01:09:15,199
我们一条都不会回答

1053
01:09:15,292 --> 01:09:16,247
中文传媒先问

1054
01:09:17,375 --> 01:09:18,581
局长，刘杰辉先生

1055
01:09:18,675 --> 01:09:19,661
是不是已经被停职了？

1056
01:09:19,833 --> 01:09:21,539
他是因为私人理由暂时休假

1057
01:09:21,542 --> 01:09:22,748
警队这一年来民望那么低

1058
01:09:22,875 --> 01:09:24,285
现在廉署还抓了副处长

1059
01:09:24,417 --> 01:09:26,608
问责局有没有人需要负责任呢？

1060
01:09:27,208 --> 01:09:27,947
这个问题

1061
01:09:27,958 --> 01:09:28,868
容许我下一次再讨论

1062
01:09:28,875 --> 01:09:29,591
局长

1063
01:09:29,675 --> 01:09:30,991
你不止一次在公开场合表示

1064
01:09:31,125 --> 01:09:32,911
支持刘杰辉成为警务处处长

1065
01:09:33,000 --> 01:09:33,705
这一次廉署的

1066
01:09:33,792 --> 01:09:35,328
行动会不会打乱了你的部署啊

1067
01:09:35,417 --> 01:09:35,781
我

1068
01:09:35,875 --> 01:09:37,206
局长，你对香港警队高层

1069
01:09:37,292 --> 01:09:38,031
被廉政公署拘捕

1070
01:09:38,167 --> 01:09:39,498
你个人是怎么看的？

1071
01:09:39,583 --> 01:09:41,369
你个人是否相信刘杰辉贪污呢？

1072
01:09:41,500 --> 01:09:42,785
局长，你觉得自己有没有信错人

1073
01:09:42,917 --> 01:09:43,872
你会不会引咎辞职啊？

1074
01:09:44,042 --> 01:09:45,327
廉政公署在行动前

1075
01:09:45,458 --> 01:09:47,369
有没有事先通知保安局呢

1076
01:09:55,792 --> 01:09:57,328
我刚才已经说得很清楚

1077
01:09:57,625 --> 01:09:58,956
请一条一条地问

1078
01:10:04,708 --> 01:10:05,899
不如我一次过

1079
01:10:05,988 --> 01:10:07,199
回答大家的问题吧

1080
01:10:08,792 --> 01:10:12,034
刘杰辉副处长并没有被廉署拘捕

1081
01:10:12,458 --> 01:10:14,414
他因为私人理由暂时休假

1082
01:10:15,917 --> 01:10:16,554
我个人

1083
01:10:16,667 --> 01:10:18,954
非常肯定他的品格和工作能力

1084
01:10:20,625 --> 01:10:23,037
还有，我要在这里再次澄清一下

1085
01:10:23,375 --> 01:10:24,107
香港是一个

1086
01:10:24,225 --> 01:10:25,907
实践普通法的先进城市

1087
01:10:26,792 --> 01:10:29,124
在编制上，廉政公署在行动之前

1088
01:10:29,208 --> 01:10:30,994
是不需要向我汇报的

1089
01:10:34,292 --> 01:10:35,452
我明白，我明白

1090
01:10:36,292 --> 01:10:37,623
我非常明白现在新闻

1091
01:10:37,750 --> 01:10:39,490
已经进步到什么都可以问

1092
01:10:41,208 --> 01:10:42,270
但是在问之前

1093
01:10:42,708 --> 01:10:43,870
你们能不能先了解一下

1094
01:10:43,958 --> 01:10:46,495
香港的法制，和法治精神

1095
01:10:47,708 --> 01:10:50,700
因为这个…是我们香港

1096
01:10:51,208 --> 01:10:53,039
可以成为国际金融中心

1097
01:10:53,625 --> 01:10:55,337
和亚洲最安全城市的

1098
01:10:55,425 --> 01:10:56,537
一个核心价值

1099
01:11:03,208 --> 01:11:04,664
李文彬是警员出身

1100
01:11:04,958 --> 01:11:06,949
刘杰辉是文官升上来

1101
01:11:07,292 --> 01:11:08,828
刘sir今年44岁

1102
01:11:09,542 --> 01:11:10,454
是回归以来

1103
01:11:10,542 --> 01:11:12,454
最年轻的警务处副处长

1104
01:11:12,792 --> 01:11:15,033
李sir下个礼拜就51

1105
01:11:15,167 --> 01:11:17,658
距离处长曾向荣退休还有两年半

1106
01:11:17,875 --> 01:11:20,116
可是到现在连警队内部

1107
01:11:20,708 --> 01:11:21,823
都不知道谁会升上去

1108
01:11:22,417 --> 01:11:23,827
属于鹰派的李文彬

1109
01:11:24,250 --> 01:11:25,341
一直深得内部

1110
01:11:25,450 --> 01:11:26,841
前线警务人员的支持

1111
01:11:27,167 --> 01:11:28,498
特别是刑警

1112
01:11:28,958 --> 01:11:31,700
所以牌面上应该是他上任才对

1113
01:11:31,917 --> 01:11:34,033
不过我们从政府高层收到风

1114
01:11:35,083 --> 01:11:36,516
原来他们的理想人选

1115
01:11:36,663 --> 01:11:37,996
是刘杰辉刘sir

1116
01:11:38,917 --> 01:11:40,373
因为经过刘sir管理的四年

1117
01:11:40,750 --> 01:11:43,241
警队的帐目做得非常漂亮

1118
01:11:43,667 --> 01:11:46,204
所以这几个月，如果警队高层

1119
01:11:46,333 --> 01:11:47,743
不是有重大失误的话

1120
01:11:47,917 --> 01:11:49,453
李文彬很可能被劝退

1121
01:11:49,583 --> 01:11:52,165
官至行动副处长然后退休

1122
01:11:52,375 --> 01:11:53,660
到时候刘杰辉刘sir

1123
01:11:54,708 --> 01:11:56,369
就会是香港警队历史上

1124
01:11:56,542 --> 01:11:58,282
最年青的警务处长

1125
01:11:58,375 --> 01:12:00,286
张sir，你假设李sir

1126
01:12:00,375 --> 01:12:02,081
是因为怕刘sir威胁到他

1127
01:12:02,250 --> 01:12:03,035
想解决他

1128
01:12:03,333 --> 01:12:04,700
假设如果不大胆一点

1129
01:12:05,233 --> 01:12:06,700
什么时候大胆啊

1130
01:12:19,375 --> 01:12:19,981
Nicole

1131
01:12:20,075 --> 01:12:21,281
帮我打电话去政府化验所

1132
01:12:28,500 --> 01:12:30,081
我三日前收到告密者

1133
01:12:30,208 --> 01:12:31,323
一份相当有份量的资料

1134
01:12:31,875 --> 01:12:33,786
麦生稍早前接触过警务处长

1135
01:12:33,958 --> 01:12:36,449
初步相信，资料属实

1136
01:12:36,958 --> 01:12:37,774
我们明天要请

1137
01:12:37,888 --> 01:12:39,574
警务处副处长李文彬回来

1138
01:12:40,167 --> 01:12:40,994
根据情报

1139
01:12:41,167 --> 01:12:43,034
李文彬比刘sir老练十倍

1140
01:12:43,250 --> 01:12:44,285
大家要枓擞精神

1141
01:12:47,417 --> 01:12:49,373
李sir，这么早请你回来

1142
01:12:49,958 --> 01:12:51,744
没吓到你和你的家人吧？

1143
01:12:54,083 --> 01:12:56,620
文件里面的人名有没有印象啊？

1144
01:12:57,292 --> 01:12:58,031
没有

1145
01:12:58,167 --> 01:12:58,952
一辆冲锋车

1146
01:12:59,167 --> 01:12:59,906
不算跑腿

1147
01:13:00,208 --> 01:13:02,119
一个知道当日行动细节的内应

1148
01:13:02,667 --> 01:13:04,373
一个资讯科技员设定整个系统

1149
01:13:04,875 --> 01:13:06,240
一个负责同你沟通的人

1150
01:13:06,833 --> 01:13:09,074
当然还少不了冲锋车一个成员

1151
01:13:10,167 --> 01:13:12,203
最低消费，四个

1152
01:13:12,333 --> 01:13:14,164
就可以买下香港警队

1153
01:13:14,417 --> 01:13:15,907
就算你牺牲一个资讯科技员

1154
01:13:16,125 --> 01:13:16,964
起获批失枪

1155
01:13:17,792 --> 01:13:18,674
还有个内应

1156
01:13:18,792 --> 01:13:20,374
跟冲锋车里面的人未曝光

1157
01:13:21,042 --> 01:13:22,282
我完全不知道你在说什么

1158
01:13:22,833 --> 01:13:23,905
一九九五年

1159
01:13:24,433 --> 01:13:26,405
一个非常完美的卧底计划

1160
01:13:26,583 --> 01:13:27,855
皇家香港警察

1161
01:13:27,983 --> 01:13:29,655
成功瓦解一个黑社会集团

1162
01:13:29,958 --> 01:13:31,073
当年三合会罪案调查科主管

1163
01:13:31,250 --> 01:13:32,410
叫做李文彬

1164
01:13:33,500 --> 01:13:35,866
事成之后，基于人身安全

1165
01:13:36,375 --> 01:13:38,036
你担保他们加入港英政府

1166
01:13:38,125 --> 01:13:40,116
最后一批更新人士名册里面

1167
01:13:40,458 --> 01:13:41,914
还可以在合法情况之下

1168
01:13:42,042 --> 01:13:44,374
改名换姓，得到南非居留权

1169
01:13:44,958 --> 01:13:47,995
当年策划编号是ND157

1170
01:13:49,000 --> 01:13:50,847
我觉得你像一个警察

1171
01:13:50,990 --> 01:13:52,647
多过廉署调查员

1172
01:13:52,917 --> 01:13:54,873
连金库主管都给你灭口了

1173
01:13:55,417 --> 01:13:56,633
一批新旧同事

1174
01:13:56,757 --> 01:13:58,033
帮你演了一场大戏

1175
01:13:58,333 --> 01:13:59,505
去掉徐永基

1176
01:13:59,833 --> 01:14:01,905
送刘杰辉一程，对吗？

1177
01:14:02,583 --> 01:14:04,198
原来你们这么早请我来

1178
01:14:06,208 --> 01:14:07,823
是要我听你们编故事

1179
01:14:08,708 --> 01:14:10,949
如果没有别的事情，我要走了

1180
01:14:12,583 --> 01:14:13,321
李sir

1181
01:14:14,183 --> 01:14:16,121
你的策划能力真的非常之强

1182
01:14:16,875 --> 01:14:18,187
刘杰辉的无敌履历

1183
01:14:18,335 --> 01:14:19,787
加上他下线整个梯队

1184
01:14:20,125 --> 01:14:22,832
一个所谓寒战行动，全部报销

1185
01:14:23,125 --> 01:14:25,207
翻查记录，令尊李树棠

1186
01:14:25,375 --> 01:14:27,206
是当年华人最高警司

1187
01:14:27,417 --> 01:14:29,373
你儿子李家俊智商192

1188
01:14:29,500 --> 01:14:30,489
银鸡绳毕业

1189
01:14:31,208 --> 01:14:33,574
李家三代，一门三杰

1190
01:14:33,708 --> 01:14:34,663
恭喜你，李sir

1191
01:14:35,208 --> 01:14:36,869
你一定是下一任警务处长

1192
01:14:39,292 --> 01:14:41,203
你的想像力愈来愈丰富

1193
01:14:41,542 --> 01:14:42,406
不是想像力

1194
01:14:43,333 --> 01:14:44,040
隔壁房间

1195
01:14:44,133 --> 01:14:45,740
就坐了你的老同事杨子安

1196
01:14:46,125 --> 01:14:47,407
要不要我叫他过来

1197
01:14:47,555 --> 01:14:48,787
跟你聚一聚旧啊？

1198
01:14:54,583 --> 01:14:57,495
小朋友，你少跟我来这一套

1199
01:14:58,458 --> 01:15:00,119
我敢用性命跟你打赌

1200
01:15:01,167 --> 01:15:03,032
隔壁就只有你的上司

1201
01:15:07,792 --> 01:15:09,532
基于一个片面分析

1202
01:15:10,125 --> 01:15:12,161
没做过严密的逻辑推算

1203
01:15:12,417 --> 01:15:14,454
就请香港警队两位副处长

1204
01:15:14,617 --> 01:15:15,454
回来问话

1205
01:15:15,875 --> 01:15:17,767
浪费他们的宝贵时间

1206
01:15:18,075 --> 01:15:19,367
是不是很兴奋啊？

1207
01:15:21,500 --> 01:15:23,590
一手揪出幕后黑手

1208
01:15:24,500 --> 01:15:26,290
捣破警队大阴谋

1209
01:15:27,500 --> 01:15:28,831
是不是觉得很本事？

1210
01:15:30,708 --> 01:15:32,118
等你坐上我的位子

1211
01:15:32,667 --> 01:15:34,498
你自然就会心里有数

1212
01:15:37,708 --> 01:15:39,230
我的网路和人脉

1213
01:15:39,708 --> 01:15:41,530
多得连处长都佩服我

1214
01:15:42,375 --> 01:15:43,330
我不明白你们以为

1215
01:15:44,042 --> 01:15:46,283
可以从我身上问出些什么？

1216
01:15:48,583 --> 01:15:50,580
你们假设两位副处长

1217
01:15:50,983 --> 01:15:52,280
其中一个是鬼

1218
01:15:53,083 --> 01:15:56,155
要嘛就是刘sir侵吞赃款

1219
01:15:56,958 --> 01:16:00,030
要嘛就是我在陷害他想升职

1220
01:16:07,250 --> 01:16:09,036
我在警队服务了三十年

1221
01:16:09,708 --> 01:16:10,980
认识了不少朋友

1222
01:16:11,408 --> 01:16:12,780
也得罪过不少人

1223
01:16:13,792 --> 01:16:15,623
不过这三十年，我学会了一件事

1224
01:16:16,750 --> 01:16:17,830
就是每一个机构

1225
01:16:18,500 --> 01:16:20,240
每一个部门，每一个岗位

1226
01:16:20,500 --> 01:16:22,081
都有自己的游戏规则

1227
01:16:23,167 --> 01:16:25,032
不管明也好暗也好

1228
01:16:25,708 --> 01:16:28,199
第一步，把它学会

1229
01:16:29,208 --> 01:16:30,915
不过很多人还没走到这一步

1230
01:16:31,008 --> 01:16:31,995
就已经死了

1231
01:16:32,458 --> 01:16:33,447
知道为什么吗？

1232
01:16:34,792 --> 01:16:35,872
自以为是

1233
01:16:36,250 --> 01:16:37,114
第二步

1234
01:16:38,208 --> 01:16:39,700
就是要在这个游戏里面

1235
01:16:39,858 --> 01:16:40,950
把线头找出来

1236
01:16:42,125 --> 01:16:43,786
学会如何不去犯规

1237
01:16:44,417 --> 01:16:46,453
懂得如何在线的里面玩

1238
01:16:47,208 --> 01:16:49,164
这样才能勉强保住性命

1239
01:16:51,333 --> 01:16:54,655
一个城市，可以没有廉政公署

1240
01:16:55,292 --> 01:16:56,748
还是可以没有警察呢？

1241
01:17:00,208 --> 01:17:03,373
还有，你们两位新丁

1242
01:17:04,148 --> 01:17:05,373
自己小心点

1243
01:17:06,542 --> 01:17:10,114
你们的上司，心肠歹毒

1244
01:17:13,083 --> 01:17:13,822
李sir

1245
01:17:13,958 --> 01:17:14,868
麦sir

1246
01:17:15,500 --> 01:17:16,159
我们搬到这儿之后

1247
01:17:16,292 --> 01:17:17,532
你第一次上来探我们啊

1248
01:17:17,875 --> 01:17:18,785
来也不先通知我一声

1249
01:17:19,333 --> 01:17:21,324
今天是你们廉政公署

1250
01:17:21,417 --> 01:17:23,328
专程请我上来协助调查

1251
01:17:24,083 --> 01:17:25,198
根据香港法例

1252
01:17:25,792 --> 01:17:26,979
廉政公署有权

1253
01:17:27,122 --> 01:17:28,579
在毫无证据的情况下

1254
01:17:28,667 --> 01:17:29,827
拘留我四十八小时

1255
01:17:31,292 --> 01:17:32,873
我决定在这儿住一晚上

1256
01:17:33,208 --> 01:17:34,618
给你们两日时间

1257
01:17:35,208 --> 01:17:36,072
希望你们到时候

1258
01:17:36,167 --> 01:17:37,577
拼也要拼出足够的证据

1259
01:17:37,708 --> 01:17:39,369
再传我上来问话

1260
01:17:39,708 --> 01:17:40,697
别生气别生气

1261
01:17:41,000 --> 01:17:42,160
你是副处长嘛

1262
01:17:42,542 --> 01:17:43,349
我们这样做

1263
01:17:43,442 --> 01:17:45,249
也是希望帮警队排毒而已

1264
01:17:45,375 --> 01:17:46,330
走吧，到我的办公室坐

1265
01:17:47,208 --> 01:17:48,618
知道这游戏怎么玩了吧？

1266
01:18:10,417 --> 01:18:10,872
李sir

1267
01:18:10,958 --> 01:18:11,947
刘sir想约你见面

1268
01:19:19,667 --> 01:19:20,372
找我

1269
01:19:27,250 --> 01:19:28,410
邱吉尔说过

1270
01:19:28,833 --> 01:19:30,789
所有战争，都是非必要战争

1271
01:19:32,750 --> 01:19:33,489
什么意思？

1272
01:19:40,750 --> 01:19:42,741
政府化验所的测试结果证实

1273
01:19:42,875 --> 01:19:44,817
金库主管魏威廉的汽车炸弹

1274
01:19:44,955 --> 01:19:46,517
主要成份是黑火药

1275
01:19:47,125 --> 01:19:49,491
硫磺、木炭、硝酸钾

1276
01:19:51,958 --> 01:19:53,914
是黑火药的主要元素

1277
01:19:54,167 --> 01:19:54,906
对不起

1278
01:19:55,250 --> 01:19:56,205
什么是黑火药？

1279
01:19:56,583 --> 01:19:58,244
黑火药是一种低速炸药

1280
01:19:58,708 --> 01:20:00,164
是用来做烟花的主要材料

1281
01:20:00,958 --> 01:20:02,118
但是不要小看它

1282
01:20:02,333 --> 01:20:04,289
四千尺范围内都会炸死人

1283
01:20:04,625 --> 01:20:05,660
他们想利用Vincent

1284
01:20:05,792 --> 01:20:07,282
和金库主管这两个死者

1285
01:20:08,417 --> 01:20:10,123
把所有罪名推给他们

1286
01:20:10,583 --> 01:20:12,323
策划骑劫冲锋车的歹徒

1287
01:20:13,583 --> 01:20:14,914
根本就是自己人

1288
01:20:18,750 --> 01:20:20,081
我们两个不管是谁

1289
01:20:20,167 --> 01:20:21,907
以寒战行动名义再查下去

1290
01:20:22,958 --> 01:20:24,198
他们马上知道

1291
01:20:25,875 --> 01:20:28,082
如果他们不再犯错，不再现身

1292
01:20:29,083 --> 01:20:33,747
这宗案子，根本破不了

1293
01:20:34,167 --> 01:20:35,953
麦sir，香港的执法机关

1294
01:20:36,083 --> 01:20:37,205
只有我们廉政公署

1295
01:20:37,283 --> 01:20:38,415
直接向特首负责

1296
01:20:38,583 --> 01:20:39,948
连保安局都无权过问

1297
01:20:40,125 --> 01:20:42,332
在编制上，廉政公署在行动之前

1298
01:20:42,417 --> 01:20:43,953
是不需要向我汇报的

1299
01:20:45,542 --> 01:20:46,952
相信自己的判断

1300
01:20:47,375 --> 01:20:49,957
非常时期，用非常的方法

1301
01:20:50,792 --> 01:20:52,029
我觉得这个告密者

1302
01:20:52,092 --> 01:20:53,329
想利用廉政公署

1303
01:20:53,458 --> 01:20:54,322
把歹徒引出来

1304
01:21:00,917 --> 01:21:01,576
喂！

1305
01:21:02,833 --> 01:21:04,289
你就是那个告密者

1306
01:21:04,417 --> 01:21:06,373
刘sir如果不找我们出手

1307
01:21:06,583 --> 01:21:08,289
最后被劝退的就是他

1308
01:21:14,083 --> 01:21:16,831
全香港，有44栋大楼

1309
01:21:17,183 --> 01:21:18,531
是可以放烟花的

1310
01:21:18,917 --> 01:21:20,908
而持有黑火药脾照的只有20个

1311
01:21:21,333 --> 01:21:22,743
他们还负责烟花汇演

1312
01:21:23,250 --> 01:21:24,002
我们调查过

1313
01:21:24,110 --> 01:21:25,582
这44栋大楼的烟花技术员

1314
01:21:26,083 --> 01:21:27,289
有三栋是我们的目标

1315
01:21:27,833 --> 01:21:29,744
这次我们只要捉住这个炸弹狂徒

1316
01:21:29,833 --> 01:21:31,494
就可以找出骑劫警车那批人

1317
01:21:31,875 --> 01:21:33,490
车长黄强的验尸报告指出

1318
01:21:34,542 --> 01:21:38,160
他全身，包括头发和指甲纤维

1319
01:21:38,708 --> 01:21:40,949
都找到氧化铁和环境土壤

1320
01:21:41,208 --> 01:21:42,948
四名冲锋车成员的口供

1321
01:21:43,333 --> 01:21:44,869
出事当晚的第一藏人质地点

1322
01:21:45,625 --> 01:21:46,785
是一个废铁货仓

1323
01:21:47,500 --> 01:21:49,491
这份报告，非常合逻辑

1324
01:21:51,625 --> 01:21:53,581
不过我还有点怀疑

1325
01:21:54,667 --> 01:21:57,704
所以三日前，我拜托政府化验处

1326
01:21:58,208 --> 01:22:00,415
把其余四名警员的衣物再做比对

1327
01:22:01,083 --> 01:22:02,619
冲锋车四个警察当中

1328
01:22:02,917 --> 01:22:05,784
有三个人只有一种环境土壤数据

1329
01:22:06,583 --> 01:22:09,290
可是有一个，不止一种

1330
01:22:10,833 --> 01:22:12,039
唯一的解释就是

1331
01:22:12,750 --> 01:22:15,870
这个人，曾经在相同地方出现

1332
01:22:16,550 --> 01:22:17,870
超过一次

1333
01:22:18,333 --> 01:22:20,164
你记不记得香港上个月刮过台风

1334
01:22:20,833 --> 01:22:23,074
刮风下雨造成了土壤稀释

1335
01:22:26,208 --> 01:22:29,496
老天，做了我们的时间证人

1336
01:22:30,167 --> 01:22:33,239
越细心的人，越会做足准备

1337
01:22:34,917 --> 01:22:37,124
因为劫持片段要事先录像

1338
01:22:37,667 --> 01:22:40,784
才有时间检查清楚所有背景资料

1339
01:22:40,917 --> 01:22:41,952
已经清洗干净

1340
01:22:42,625 --> 01:22:46,072
他，虽然已经非常细心

1341
01:22:48,042 --> 01:22:51,239
可是，事实永远才是最细腻的

1342
01:22:54,042 --> 01:22:54,879
根据情报

1343
01:22:54,992 --> 01:22:57,079
每个天台在烟花组装的时候

1344
01:22:57,500 --> 01:22:59,832
危险程度，就等同一个炸药库

1345
01:23:00,542 --> 01:23:01,702
大家尽量小心

1346
01:23:02,125 --> 01:23:04,411
要杀金库的主管，却在现场

1347
01:23:04,500 --> 01:23:06,944
留下黑火药的痕迹

1348
01:23:07,300 --> 01:23:09,244
这个线索太明显

1349
01:23:09,375 --> 01:23:10,660
所以唯一合乎逻辑的解释

1350
01:23:10,833 --> 01:23:12,073
就是骑劫冲锋车

1351
01:23:12,250 --> 01:23:13,786
潜伏在警队里面的内奸

1352
01:23:14,375 --> 01:23:16,741
要开始借刀杀人、清理门户

1353
01:23:16,958 --> 01:23:18,448
宁愿出卖帮过自己的外人

1354
01:23:18,583 --> 01:23:19,914
也不愿出卖现役的同事

1355
01:23:19,917 --> 01:23:20,372
斌哥

1356
01:23:20,458 --> 01:23:21,243
吊船等

1357
01:23:23,458 --> 01:23:25,699
B队，我们已经到达南面天台

1358
01:23:33,417 --> 01:23:34,122
你是不是邝智立

1359
01:23:34,292 --> 01:23:34,906
我是

1360
01:23:35,292 --> 01:23:37,032
还记得以前O记的陈斌吗？

1361
01:23:39,792 --> 01:23:41,234
帮我转做污点证人

1362
01:23:41,932 --> 01:23:43,034
我有话要说

1363
01:23:44,125 --> 01:23:45,581
你立即到天台来见我

1364
01:23:46,125 --> 01:23:48,332
好！你等我

1365
01:24:01,875 --> 01:24:02,665
Michael…

1366
01:24:05,075 --> 01:24:06,665
尽快找Michael，叫他回覆我

1367
01:25:52,333 --> 01:25:53,243
我是Albert

1368
01:26:11,917 --> 01:26:14,249
很久不见了，混得不错嘛邝sir

1369
01:26:25,250 --> 01:26:26,205
你回来多久

1370
01:26:29,250 --> 01:26:30,581
我只想知道还有谁

1371
01:26:30,958 --> 01:26:32,823
你叫下面的警察撒退我就告诉你

1372
01:26:37,333 --> 01:26:40,405
把枪放下，冷静点把枪放下

1373
01:26:40,917 --> 01:26:42,327
下面有多少兄弟受了伤

1374
01:26:42,833 --> 01:26:43,743
你叫我把枪放下

1375
01:26:52,875 --> 01:26:54,035
给我点时间

1376
01:26:55,042 --> 01:26:56,282
我会想办法摆平

1377
01:26:56,542 --> 01:26:57,657
我可以保证你安全

1378
01:27:00,083 --> 01:27:01,289
你为什么要出卖我？

1379
01:27:02,708 --> 01:27:04,323
你为什么要出卖我？

1380
01:27:08,708 --> 01:27:10,164
Michael，你为什么要出卖我？

1381
01:27:27,958 --> 01:27:28,993
去死吧

1382
01:28:04,375 --> 01:28:05,160
爸

1383
01:28:05,542 --> 01:28:06,998
这么晚了，还没睡啊？

1384
01:28:07,542 --> 01:28:08,973
刘sir有份文件给你

1385
01:28:38,833 --> 01:28:40,243
百密一疏

1386
01:28:40,583 --> 01:28:41,572
为什么？

1387
01:28:49,667 --> 01:28:52,784
其实有很多前辈都站在你那边

1388
01:28:53,792 --> 01:28:54,659
不止是我

1389
01:28:55,092 --> 01:28:57,159
还有很多你想象不到的人

1390
01:28:57,667 --> 01:28:59,328
一直都在帮我们

1391
01:28:59,542 --> 01:29:02,204
那么Vincent呢？黄强呢？

1392
01:29:02,958 --> 01:29:05,574
他们都是警察，都有家人啊

1393
01:29:06,000 --> 01:29:07,262
进入警校第一天

1394
01:29:07,400 --> 01:29:08,662
教官就给我们洗脑

1395
01:29:09,007 --> 01:29:09,726
告诉我们的工作

1396
01:29:09,833 --> 01:29:11,539
会有一定程度的生命危险

1397
01:29:11,875 --> 01:29:13,141
这个只是我们争取权益的

1398
01:29:13,245 --> 01:29:14,241
其中一个方法

1399
01:29:14,542 --> 01:29:15,873
我不觉得有什么问题

1400
01:29:20,542 --> 01:29:22,658
从小到大我怎么教你你都忘了吗？

1401
01:29:23,042 --> 01:29:25,283
你教过我的事情我从来没有忘记

1402
01:29:25,833 --> 01:29:26,948
只是时代不同了

1403
01:29:27,875 --> 01:29:29,581
你帮了别人没有人知道

1404
01:29:30,417 --> 01:29:33,580
你让别人上位，老天都不会帮你

1405
01:29:34,542 --> 01:29:36,078
原来你已经走得那么远

1406
01:29:37,125 --> 01:29:38,535
我想问你一个问题

1407
01:29:39,583 --> 01:29:41,824
如果你是我，你会怎样做

1408
01:29:44,250 --> 01:29:45,035
我

1409
01:29:46,833 --> 01:29:48,494
我不会自首

1410
01:29:49,083 --> 01:29:50,243
也不会坐监

1411
01:29:51,167 --> 01:29:52,327
如果我是你

1412
01:29:55,500 --> 01:29:56,910
我会放你走

1413
01:29:57,042 --> 01:29:57,906
为什么那么有信心

1414
01:29:58,833 --> 01:30:00,289
因为我是你唯一的儿子

1415
01:30:26,583 --> 01:30:27,775
刘杰辉一上场

1416
01:30:28,083 --> 01:30:29,575
就只懂得减少开支

1417
01:30:29,667 --> 01:30:31,200
把账目弄得漂漂亮亮

1418
01:30:31,367 --> 01:30:32,500
拍上头马屁

1419
01:30:32,792 --> 01:30:33,983
你知道我们前线的士气

1420
01:30:34,072 --> 01:30:34,783
有多么低落吗？

1421
01:30:34,958 --> 01:30:36,789
现在的处长已经让我们很失望

1422
01:30:37,042 --> 01:30:37,952
处长这个位子

1423
01:30:38,083 --> 01:30:39,948
我绝对不会让这种人再做多次

1424
01:30:40,833 --> 01:30:41,492
爸

1425
01:30:42,208 --> 01:30:43,744
其实很多同事都支持你

1426
01:30:44,458 --> 01:30:45,840
只要你坐上这个位子

1427
01:30:45,998 --> 01:30:47,200
我们就有希望了

1428
01:30:47,917 --> 01:30:49,453
有多少人跟你一伙

1429
01:30:50,708 --> 01:30:51,948
超乎你想像

1430
01:30:53,875 --> 01:30:56,366
我们已经商量好了，万一出事

1431
01:30:56,958 --> 01:30:58,914
先让几个师兄弟作出牺牲

1432
01:30:59,292 --> 01:31:00,059
过几天

1433
01:31:00,192 --> 01:31:02,659
我会安排那批失枪和赎金曝光

1434
01:31:02,958 --> 01:31:04,414
由你去破案

1435
01:31:04,583 --> 01:31:06,448
爸，就只差这一步了

1436
01:31:07,542 --> 01:31:08,907
我们部署了那么久

1437
01:31:09,208 --> 01:31:10,744
就只差你这一步而已

1438
01:31:14,667 --> 01:31:15,462
阿俊

1439
01:31:18,067 --> 01:31:20,162
你最好先回答我刚才的问题

1440
01:31:31,667 --> 01:31:32,655
如果我是你

1441
01:31:33,267 --> 01:31:34,955
我就不会找那么多籍口

1442
01:31:35,083 --> 01:31:36,414
去做那么多错事

1443
01:31:46,583 --> 01:31:47,743
我爱你，爸

1444
01:32:13,042 --> 01:32:14,873
我想看看他变了多少

1445
01:32:15,208 --> 01:32:16,573
还剩下多少

1446
01:32:17,625 --> 01:32:18,992
如果他不拿起枪

1447
01:32:19,325 --> 01:32:20,992
就是说他还有得救

1448
01:32:22,208 --> 01:32:23,948
如果他把枪拿起来

1449
01:32:24,500 --> 01:32:26,206
就已经不再是我儿子

1450
01:32:27,167 --> 01:32:29,661
他的将来，是死是活

1451
01:32:30,467 --> 01:32:31,661
与我无关

1452
01:33:04,125 --> 01:33:05,535
原来我一直消息错误

1453
01:33:06,083 --> 01:33:08,039
人家还说李sir比你老练十倍

1454
01:33:08,583 --> 01:33:10,824
刘sir，你真的很厉害

1455
01:33:13,500 --> 01:33:14,414
张sir

1456
01:33:15,100 --> 01:33:17,914
有没有考虑过转到警队来帮我

1457
01:33:21,250 --> 01:33:22,410
打给我

1458
01:33:44,667 --> 01:33:45,326
进来

1459
01:33:47,750 --> 01:33:48,409
请坐

1460
01:33:56,875 --> 01:33:59,947
Sir！我有个问题

1461
01:34:00,083 --> 01:34:01,323
我知道你想问什么

1462
01:34:02,667 --> 01:34:06,034
因为李sir和我都申请了提早退休

1463
01:34:07,000 --> 01:34:09,833
Lau，我可以做的事不多

1464
01:34:11,583 --> 01:34:13,539
警队以后，靠你了

1465
01:34:25,333 --> 01:34:26,163
李sir

1466
01:34:32,250 --> 01:34:35,083
第一法则，做上司的

1467
01:34:35,167 --> 01:34:36,953
永远不会追出来找下属

1468
01:34:37,750 --> 01:34:39,741
只有下属追出来找上司

1469
01:34:41,292 --> 01:34:43,032
这句话应该是我跟你说

1470
01:34:44,958 --> 01:34:46,573
你毫无实战经验

1471
01:34:47,375 --> 01:34:49,457
可是这一点反而成为你的优点

1472
01:34:50,000 --> 01:34:52,161
可以很宏观的去看每一件案件

1473
01:34:52,708 --> 01:34:53,590
在不触犯法例

1474
01:34:53,708 --> 01:34:55,490
和滥用职权的情况下

1475
01:34:55,708 --> 01:34:57,118
警察部每一个部门

1476
01:34:57,625 --> 01:35:00,241
廉政公署、包括保安局

1477
01:35:00,667 --> 01:35:02,203
都成为你破案的工具

1478
01:35:04,083 --> 01:35:05,744
我一直怀疑你的工作能力

1479
01:35:07,208 --> 01:35:08,618
是我太主观了

1480
01:35:11,042 --> 01:35:12,748
不过有件事情真的是你错了

1481
01:35:14,083 --> 01:35:15,031
二次大战

1482
01:35:16,683 --> 01:35:18,531
当年的美国总统罗斯福

1483
01:35:18,917 --> 01:35:20,578
问英国首相邱吉尔

1484
01:35:20,667 --> 01:35:22,407
如何评价这一次二次大战

1485
01:35:22,583 --> 01:35:23,493
邱吉尔回答：

1486
01:35:24,792 --> 01:35:27,395
这一场本来是可以避免的

1487
01:35:27,492 --> 01:35:28,535
不必要战争

1488
01:35:29,000 --> 01:35:31,286
他没有说过所有的战争都不必要

1489
01:35:32,167 --> 01:35:33,498
风云紧急

1490
01:35:33,958 --> 01:35:36,199
第一页，最后那一段

1491
01:35:36,667 --> 01:35:38,532
我不应该在你面前抛书包

1492
01:37:05,208 --> 01:37:06,618
请问哪一位找刘sir

1493
01:37:07,375 --> 01:37:10,572
好！请稍等！刘sir

1494
01:37:14,708 --> 01:37:15,743
喂？你好

1495
01:37:15,917 --> 01:37:18,909
刘处长，还记得我吗？

1496
01:37:20,792 --> 01:37:21,531
我记得

1497
01:37:22,167 --> 01:37:23,953
你太太叫陈雪儿

1498
01:37:24,083 --> 01:37:25,823
向日葵花店负责人

1499
01:37:26,667 --> 01:37:28,203
你女儿今年五岁

1500
01:37:28,958 --> 01:37:32,951
小太阳幼儿园高班，刘思雅

1501
01:37:33,750 --> 01:37:34,535
你想怎样

1502
01:37:35,500 --> 01:37:36,956
我想你放一个人
