1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
- [活潑的打擊樂節奏演奏]
—[電梯鈴聲]

2
00:00:24,560 --> 00:00:27,360
[節奏加快]

3
00:00:29,200 --> 00:00:30,200
♪ 哈！ ♪

4
00:00:30,360 --> 00:00:31,520
憤怒

5
00:00:33,680 --> 00:00:34,720
[槍聲]

6
00:00:37,920 --> 00:00:38,920
[槍聲]

7
00:00:39,080 --> 00:00:40,120
[手機鈴聲]

8
00:00:43,280 --> 00:00:44,280
[電話響起]

9
00:00:45,200 --> 00:00:46,680
- 早晨。
-[Nat]早安。

10
00:00:46,840 --> 00:00:49,360
- 我是納特，在畫廊。
- 哦...

11
00:00:49,520 --> 00:00:52,120
因此確認他們正在發送
把你的衣服交給我們。

12
00:00:52,280 --> 00:00:55,240
- 他們只是讓我知道。
哦！ [輕笑]

13
00:00:55,400 --> 00:00:57,760
我一直做夢
關於那件衣服。

14
00:00:57,920 --> 00:01:00,200
我會聯絡你
當它到達門口時。

15
00:01:00,360 --> 00:01:02,200
哦，我等你的消息，納特。

16
00:01:02,360 --> 00:01:03,680
太感謝了。

17
00:01:03,840 --> 00:01:05,960
- 太好了，很快再見，親愛的。
-[手機嘟嘟聲]

18
00:01:08,440 --> 00:01:09,560
[電梯鈴聲]

19
00:01:14,640 --> 00:01:17,160
[斷斷續續的音樂播放]

20
00:01:20,680 --> 00:01:23,200
呃，這是人力資源嗎？

21
00:01:23,760 --> 00:01:26,760
嗯……嗯，五樓。

22
00:01:39,200 --> 00:01:40,800
[附近傳來微弱的電話鈴聲]

23
00:01:46,680 --> 00:01:48,360
哇哦。 [嘆氣]

24
00:01:49,000 --> 00:01:50,880
- 必須把它喝完。
- 一...

25
00:01:51,640 --> 00:01:54,640
- 請問您叫什麼名字？全部都說出來了嗎？
-@LuciaFantasy。

26
00:01:54,800 --> 00:01:56,880
是的，我們看到它這麼說
在你目前的履歷上，

27
00:01:57,040 --> 00:01:58,720
但我們現在指的是
改為您的真實姓名。

28
00:01:58,880 --> 00:02:00,640
不不不，我就是這個意思。

29
00:02:01,720 --> 00:02:03,040
這就是我所使用的。

30
00:02:03,200 --> 00:02:05,320
現在，每次有人問我，
人們知道我是誰。

31
00:02:07,760 --> 00:02:10,080
他們在你的身分證上寫了@LuciaFantasy？

32
00:02:10,240 --> 00:02:11,240
嗯嗯…

33
00:02:12,800 --> 00:02:15,800
反正大多數人都叫我盧。

34
00:02:17,280 --> 00:02:19,640
[低語]這裡說
她有數百萬粉絲。

35
00:02:20,280 --> 00:02:21,440
嗯...[清喉嚨]

36
00:02:22,320 --> 00:02:25,000
那麼，盧，跟我說話，
你喜歡我們在這裡所做的事情嗎？

37
00:02:25,160 --> 00:02:27,160
如果你指的是
到主婦服裝

38
00:02:27,320 --> 00:02:29,920
放置
在樓層的前面，沒有。

39
00:02:30,080 --> 00:02:32,680
[正常語氣] 也許你
不熟悉所有系列，

40
00:02:32,840 --> 00:02:35,120
但有些是被創造出來的
由最偉大的公司

41
00:02:35,280 --> 00:02:37,160
來自歐洲、日本、
以及美國。

42
00:02:37,320 --> 00:02:40,760
聽著，存在的戲劇
有影響力的人讓我噁心。

43
00:02:42,200 --> 00:02:45,360
如果很多人喜歡關注我，
因為我賣的是形象。

44
00:02:47,400 --> 00:02:49,960
- 正因為如此，你才來到這裡。
-[輕笑]

45
00:02:50,120 --> 00:02:53,240
儘管如此，我們必須牢記
最具競爭力的市場

46
00:02:53,400 --> 00:02:55,160
- 目前我們有，嗯...
- 是的。

47
00:02:55,320 --> 00:02:57,760
……並且繼續前進，
是亞洲市場。

48
00:02:57,920 --> 00:02:59,800
但我可以告訴你
我們現在最需要的是什麼

49
00:02:59,960 --> 00:03:02,560
是能說中文的人，
你？

50
00:03:03,760 --> 00:03:05,520
告訴我該說什麼。

51
00:03:06,400 --> 00:03:09,440
「你有這件運動衫嗎？
是其他顏色嗎？

52
00:03:10,000 --> 00:03:11,080
[嘆氣]

53
00:03:12,400 --> 00:03:13,440
[手機解鎖]

54
00:03:13,600 --> 00:03:15,680
[鍵盤敲擊聲]

55
00:03:16,640 --> 00:03:19,240
[翻譯應用程式說中文]

56
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
[咯咯笑]

57
00:03:23,200 --> 00:03:25,200
[有趣的音樂播放]

58
00:03:49,840 --> 00:03:52,880
我真的很喜歡你的衣服。
就像一部黑白電影。

59
00:03:53,040 --> 00:03:54,520
抱歉，我不明白。

60
00:04:05,160 --> 00:04:07,360
[低聲]在運動中，
他們也沒有說什麼。

61
00:04:07,520 --> 00:04:09,000
不被告知的情況很少見。

62
00:04:09,160 --> 00:04:10,480
- [低聲] 這太奇怪了。
—[電梯鈴聲]

63
00:04:10,640 --> 00:04:12,320
安靜，安靜。有人來了。

64
00:04:13,040 --> 00:04:16,280
耶穌誕生，
我想介紹一下梅根和盧。

65
00:04:16,440 --> 00:04:19,240
立即生效
這兩位是您的新銷售人員。

66
00:04:21,520 --> 00:04:23,440
你好。有什麼可以幫你嗎？

67
00:04:23,600 --> 00:04:25,600
[正常聲音] 盧，讓我進去
因為他們是我的客戶。

68
00:04:25,760 --> 00:04:28,160
- 你好嗎，西爾維亞？
- 非常好。我們還沒見過你呢，Nat。

69
00:04:28,320 --> 00:04:30,480
是的，因為我這裡很忙。
不好意思，謝謝。

70
00:04:30,640 --> 00:04:31,640
過來看看

71
00:04:31,800 --> 00:04:33,840
在我給你展示西裝外套之前
來自聖羅蘭。

72
00:04:34,000 --> 00:04:35,840
看看 Ana Locking
睡衣。

73
00:04:36,000 --> 00:04:38,280
看看她在這裡所做的一切。
這些裝飾品都是她的。

74
00:04:38,440 --> 00:04:39,960
噢，真是太棒了。

75
00:04:40,560 --> 00:04:41,960
[西爾維亞]非常漂亮。

76
00:04:42,120 --> 00:04:43,960
這些就是
也來自節目。

77
00:04:44,160 --> 00:04:46,160
[迷人的音樂繼續播放]

78
00:04:46,480 --> 00:04:48,560
- 我能幫您什麼忙嗎？
- 你好。

79
00:04:48,720 --> 00:04:52,280
是的。我需要一個新的“造型”
參加今晚的大型活動。

80
00:04:52,440 --> 00:04:54,520
- 你感覺到我了嗎？
- 梅根，你能給我一點時間嗎？

81
00:04:54,680 --> 00:04:56,280
和薩曼莎在一起
我們已經談過了。

82
00:04:56,440 --> 00:04:58,760
就在這裡的是 María Escoté
我想給你看一下。

83
00:04:58,920 --> 00:05:00,840
- 逃跑的那位？
- 很有趣，不是嗎？

84
00:05:01,000 --> 00:05:02,320
我喜歡它。

85
00:05:05,240 --> 00:05:06,920
搞什麼鬼？拜託。

86
00:05:07,600 --> 00:05:08,880
[電梯鈴聲]

87
00:05:09,080 --> 00:05:11,080
[音樂變成異想天開]

88
00:05:12,600 --> 00:05:17,080
- 我能幫您什麼忙嗎？
- 是的。其實我是來看 Nat 的。

89
00:05:17,240 --> 00:05:19,480
- [Nat] Marga。她是我的顧客。
- 你好。

90
00:05:20,320 --> 00:05:21,640
- 你好嗎？
- 它在哪裡？

91
00:05:21,800 --> 00:05:25,200
它在等你
試衣間。真是太棒了。

92
00:05:25,360 --> 00:05:27,440
聽著，這是什麼
美麗的女人，瑪爾加，

93
00:05:27,600 --> 00:05:30,560
即將到來
不是一件廉價的丙烯酸運動服。

94
00:05:30,720 --> 00:05:32,160
這是高級時裝。

95
00:05:32,680 --> 00:05:34,200
-[瑪爾加] 這邊走？
- [Nat] 是的，在你的右邊。

96
00:05:34,360 --> 00:05:36,080
每個顧客都屬於她嗎？

97
00:05:38,200 --> 00:05:41,960
- 哇...這真是令人回頭率極高。
- [揚聲器播放著柔和的爵士樂]

98
00:05:42,120 --> 00:05:44,040
你知道，
他們給我們寫了一封電子郵件

99
00:05:44,200 --> 00:05:46,160
說它本來可以屬於
致凱瑟琳‧德納芙。

100
00:05:46,320 --> 00:05:49,360
這錢太瘋狂了，[嘲笑]
所以我可能不應該這麼做。

101
00:05:49,520 --> 00:05:52,280
這是一項投資。
這屬於你或屬於博物館。

102
00:05:52,440 --> 00:05:55,000
你知道，你是對的，
就像買了我的一件雕塑一樣，

103
00:05:55,160 --> 00:05:58,280
因為我怎麼能參加我的聚會
沒有穿一些精緻的衣服？

104
00:05:58,440 --> 00:05:59,840
- 正確的？
- 瑪爾加，來吧。

105
00:06:00,000 --> 00:06:02,080
每天醒來
是一個新的機會

106
00:06:02,240 --> 00:06:04,360
表達自己
透過擁抱你的風格。

107
00:06:04,520 --> 00:06:07,240
- 使其發揮作用。
- 這是真實的。

108
00:06:07,920 --> 00:06:10,040
你真的嘗試過嗎
在裡面移動，還是......？

109
00:06:10,200 --> 00:06:11,520
[稍微猶豫] 沒有。

110
00:06:14,880 --> 00:06:17,000
- 我可以幫您拿著香檳嗎？
- 是的，謝謝。

111
00:06:18,920 --> 00:06:20,200
哇！

112
00:06:20,360 --> 00:06:22,440
—[電梯鈴聲]
- [活潑的打擊樂節奏演奏]

113
00:06:27,240 --> 00:06:28,440
[電梯鈴聲]

114
00:06:30,640 --> 00:06:31,840
[電梯鈴聲]

115
00:06:34,240 --> 00:06:35,440
[電梯鈴聲]

116
00:06:46,320 --> 00:06:47,840
是的，非常好。

117
00:06:48,000 --> 00:06:49,040
-[梅根嘆了口氣]
- 哦…

118
00:06:49,200 --> 00:06:51,520
你看過這個嗎？
這裡有一個按鈕。

119
00:06:51,920 --> 00:06:53,920
這是收藏
他們剛剛揭開了面紗。

120
00:06:54,440 --> 00:06:56,000
您覺得這款香水怎麼樣？

121
00:06:56,200 --> 00:07:00,000
[播放柔和的休閒音樂
透過揚聲器]

122
00:07:02,600 --> 00:07:04,080
[嘆氣] 現在是工作時間。

123
00:07:04,240 --> 00:07:06,960
我確信他們會更喜歡
如果你沒有使用手機。

124
00:07:08,760 --> 00:07:11,920
我剛剛賣了兩個手提包
就像 Instagram 上的這個一樣。

125
00:07:12,080 --> 00:07:13,760
- 對誰？
- 我不知道。

126
00:07:13,920 --> 00:07:15,440
我就是這個意思，盧。

127
00:07:15,600 --> 00:07:17,920
你不能賣東西
而不了解客戶。

128
00:07:18,080 --> 00:07:21,360
你想讓我給你們展示一下
我們處理包裝的具體方式是什麼？

129
00:07:21,520 --> 00:07:23,080
- 是的，告訴我怎麼做。
- 完美的。

130
00:07:23,240 --> 00:07:24,720
去洗手間。

131
00:07:26,160 --> 00:07:29,760
一個問題。你問過自己是否
可以穿成這樣來上班嗎？

132
00:07:33,720 --> 00:07:35,200
[斷斷續續的音樂播放]

133
00:07:39,480 --> 00:07:40,800
我要回家了。

134
00:07:52,760 --> 00:07:53,760
[急促呼氣]

135
00:07:54,360 --> 00:07:56,480
並且性能
碳纖維，

136
00:07:56,640 --> 00:07:58,960
這些很完美
完成這樣的飛躍。

137
00:07:59,120 --> 00:08:02,040
想像一下在街上奔跑。
你會在你的社區裡飛來飛去。

138
00:08:02,200 --> 00:08:03,680
我會用 42 號帶他們去。

139
00:08:03,840 --> 00:08:05,240
- 我也是。
- 我想要 41。

140
00:08:05,400 --> 00:08:06,760
我有各種尺寸。

141
00:08:07,280 --> 00:08:09,480
- 你好呀。
- 是的，你好。

142
00:08:09,640 --> 00:08:13,200
他們是特意來見他的。
顯然他有辦法對付他們。

143
00:08:13,360 --> 00:08:14,840
我們去吃午餐吧。

144
00:08:16,240 --> 00:08:18,320
- 可能不是--
- 來吧，和我一起吃午餐。

145
00:08:18,480 --> 00:08:20,400
我有東西
我需要告訴你。

146
00:08:21,680 --> 00:08:22,760
[旁邊的女人笑了]

147
00:08:22,920 --> 00:08:24,680
藜麥？
是的，我聽說這對你有好處。

148
00:08:24,840 --> 00:08:27,160
羅莎。就像這裡一樣。

149
00:08:27,320 --> 00:08:29,280
她把臉湊到我的面前。

150
00:08:29,440 --> 00:08:31,160
現在，公司
僱用了這些女孩，

151
00:08:31,320 --> 00:08:34,800
確認這一點非常重要
我晉升為樓層經理。

152
00:08:34,960 --> 00:08:36,280
[咀嚼] 你在說什麼？

153
00:08:36,440 --> 00:08:38,520
只是
他們不會效法我的經歷，

154
00:08:38,680 --> 00:08:41,800
和培訓
我給他們的東西都是無償的，羅莎。

155
00:08:44,360 --> 00:08:45,840
[正常語氣]
他們可能會解僱我。

156
00:08:46,000 --> 00:08:48,800
作為工會代表，
怎麼可能被解僱呢？

157
00:08:48,960 --> 00:08:51,240
因為這位奧運選手
他們已經僱用了。

158
00:08:52,440 --> 00:08:53,760
他賣了這麼多。

159
00:08:59,240 --> 00:09:01,040
炸薯條吃夠了，羅莎。

160
00:09:01,200 --> 00:09:03,360
這很容易
給自己做一份沙拉。

161
00:09:03,520 --> 00:09:04,840
我的意思是你喜歡你的生菜。

162
00:09:05,000 --> 00:09:06,880
你有生菜
事實上就在那裡。

163
00:09:07,040 --> 00:09:08,120
你說得對。

164
00:09:10,280 --> 00:09:11,280
[嘆氣]

165
00:09:14,640 --> 00:09:16,040
什麼？

166
00:09:16,200 --> 00:09:20,320
你現在，很有可能
你會被釋放的，羅莎。

167
00:09:21,560 --> 00:09:23,080
但誰知道會發生什麼事。

168
00:09:23,240 --> 00:09:25,640
我們必須穿過
當我們到達那座橋。

169
00:09:27,160 --> 00:09:28,480
繼續。

170
00:09:31,640 --> 00:09:34,760
嗯嗯……是的，就在這裡。是的。

171
00:09:38,000 --> 00:09:39,800
好的，我們稍後再討論這個問題。

172
00:09:39,960 --> 00:09:41,480
- 我得走了。
- [接收器喀噠聲]

173
00:09:41,640 --> 00:09:43,640
所以我只需要三分鐘，
你可以幫我計時。

174
00:09:43,800 --> 00:09:45,640
- 我會為你計時。
- 打擾一下？

175
00:09:45,800 --> 00:09:48,480
——[笑] 開玩笑的。坐下。
- 啊... 不好意思。

176
00:09:48,640 --> 00:09:50,200
- 打擾一下。
- 那麼這是什麼一回事？

177
00:09:50,360 --> 00:09:51,840
- 出色地 -
- 新來的女孩很棒，是嗎？

178
00:09:52,000 --> 00:09:53,320
呃，確實如此。

179
00:09:53,480 --> 00:09:54,800
嗯，事情是這樣的，

180
00:09:54,960 --> 00:09:57,960
我希望看到他們互動
更個人化地與顧客溝通。

181
00:09:58,120 --> 00:09:59,520
盧太棒了。

182
00:10:00,360 --> 00:10:03,840
是的，她與眾不同，
但兩個女孩都不同。

183
00:10:04,000 --> 00:10:07,400
不，它們都很棒，但是我們的商店
具有優雅的參數

184
00:10:07,560 --> 00:10:08,880
他們需要更加堅持。

185
00:10:09,040 --> 00:10:12,320
但時尚恰恰
做那些還沒做過的事。

186
00:10:12,480 --> 00:10:15,840
嗯，不完全是，我的意思是，你知道
這更像是一種更新的幻覺

187
00:10:16,000 --> 00:10:17,520
回來
同一件事，

188
00:10:17,680 --> 00:10:19,440
就像社會一樣一遍又一遍。

189
00:10:19,600 --> 00:10:22,800
- 是啊是啊。
- 對他們來說，他們想到的是巴黎世家

190
00:10:22,960 --> 00:10:25,920
例如超大號運動衫
以及卡戴珊家族所穿的運動鞋。

191
00:10:26,080 --> 00:10:27,920
但這不是
現在流行什麼？

192
00:10:29,200 --> 00:10:31,880
當然。當然。
是的，嗯，當然，是的。

193
00:10:32,040 --> 00:10:34,880
- 他們很好。他們確實很好。
- 他們是如此優秀的新鮮血液。

194
00:10:35,040 --> 00:10:37,000
嗯，看起來是，
但事實並非如此。

195
00:10:37,160 --> 00:10:39,800
重要的是他們似乎
是，這就是你所說的嗎？

196
00:10:41,160 --> 00:10:42,600
你想告訴我什麼？

197
00:10:43,520 --> 00:10:45,080
嗯，我只是認為他們——

198
00:10:45,240 --> 00:10:49,040
或許，這很難理解
他們所經歷的一切，

199
00:10:49,200 --> 00:10:51,120
所以我認為他們都需要
一些指導，

200
00:10:51,280 --> 00:10:54,280
來自負責任的人
誰能成功領導他們。

201
00:10:54,440 --> 00:10:56,640
正如你所知，我開始
為新季節購買，

202
00:10:56,800 --> 00:10:58,640
這耗費了我很多精力，

203
00:10:58,800 --> 00:11:02,080
但對我來說，我可以承擔
承擔更多責任。

204
00:11:02,240 --> 00:11:05,440
這就是我想要表達的。
現在，如果你願意的話，請仔細考慮一下。

205
00:11:05,600 --> 00:11:07,560
我要你做的是
現在，Nat。

206
00:11:07,720 --> 00:11:09,440
- 是的？
- 暫時不用擔心購買。

207
00:11:09,600 --> 00:11:11,800
目前沒有新訂單。我們還有時間。

208
00:11:11,960 --> 00:11:13,440
那麼完美。

209
00:11:14,000 --> 00:11:15,960
[附近傳來微弱的電話鈴聲]

210
00:11:17,080 --> 00:11:18,240
還要別的嗎？

211
00:11:18,400 --> 00:11:20,440
啊，抱歉，
這是我的三分鐘。

212
00:11:20,600 --> 00:11:22,080
謝謝你，米格爾。

213
00:11:22,240 --> 00:11:23,720
- 納特？
- 什麼事，米格爾？

214
00:11:24,320 --> 00:11:27,080
我想說，他們很幸運
有您這樣的導師。

215
00:11:28,280 --> 00:11:30,280
- 非常感謝，米格爾。
- 我們很快會談。

216
00:11:30,440 --> 00:11:32,240
再見。再次感謝。

217
00:11:32,960 --> 00:11:34,960
[輕快的古典音樂演奏]

218
00:11:38,760 --> 00:11:40,760
現在更厚了
並覆蓋橡膠，

219
00:11:40,920 --> 00:11:42,520
比塑膠材質更好，

220
00:11:42,680 --> 00:11:45,800
所以當你旋轉臀部時，
它完美地貼合您的身體。

221
00:11:49,400 --> 00:11:50,720
[低語] 羅莎。

222
00:11:52,240 --> 00:11:54,640
羅莎，我到底叫它什麼了？

223
00:11:54,800 --> 00:11:57,720
管理終於
確認我的晉升，

224
00:11:57,880 --> 00:12:00,600
他特意告訴我
我訓練女孩們有多好。

225
00:12:00,760 --> 00:12:02,080
哇，太棒了，納特。

226
00:12:04,840 --> 00:12:07,360
- 這是因為你吃的東西。
- 什麼？

227
00:12:07,520 --> 00:12:09,400
你的消極思考過程

228
00:12:09,560 --> 00:12:11,680
是直接結果
你吃的東西。

229
00:12:11,840 --> 00:12:14,520
我終於升職了。
[咯咯地笑]

230
00:12:17,960 --> 00:12:19,160
[訪問掃描器發出嗶嗶聲]

231
00:12:19,760 --> 00:12:20,760
[夜晚] 粉紅色。

232
00:12:21,320 --> 00:12:23,440
對不起，盧爾德。
對不起，謝謝。

233
00:12:23,600 --> 00:12:26,840
- 羅莎，你要回家嗎？
- 是的，但是我沒有開車來。

234
00:12:27,000 --> 00:12:29,800
[Nat] 但我看到你把它
今天早上在停車場。

235
00:12:30,320 --> 00:12:32,200
對啊，我完全忘了。

236
00:12:32,360 --> 00:12:35,360
如果我沒有告訴你，你就會
你的車落下了。我們走吧。

237
00:12:35,520 --> 00:12:37,520
[歡快的音樂播放]

238
00:12:43,320 --> 00:12:45,520
-[Nat] 他們和 Miguel 在一起嗎？
-[羅莎]什麼？

239
00:12:46,360 --> 00:12:49,200
[Nat] 新來的女孩們
正在和米格爾喝酒。

240
00:12:49,360 --> 00:12:52,360
我們怎麼沒出去過呢
下班後和 Miguel 一起喝一杯嗎？

241
00:12:52,520 --> 00:12:54,800
我不熬夜，因為我有潰瘍。

242
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
-[聽不清楚的對話]
- [播放有趣的音樂]

243
00:13:00,760 --> 00:13:01,880
[碰杯聲]

244
00:13:04,600 --> 00:13:06,600
[有趣的音樂播放]

245
00:13:13,400 --> 00:13:15,600
[點火喀一聲，然後汽車熄火]

246
00:13:17,040 --> 00:13:18,080
[羅莎嘆了口氣]

247
00:13:18,240 --> 00:13:20,760
一旦我升職，
我要搬離這裡。

248
00:13:21,720 --> 00:13:23,520
好吧，明天上班見。

249
00:13:41,200 --> 00:13:42,920
- 什麼？
- 打擾一下。

250
00:13:43,080 --> 00:13:44,760
我正盯著你
因為我認識你，

251
00:13:44,920 --> 00:13:46,320
但我記不清從哪裡來的了。

252
00:13:46,480 --> 00:13:49,400
[吹樹莓派]
沒關係，不在乎。

253
00:13:54,880 --> 00:13:57,320
-[東尼] 熱魷魚捲。
- 太好了，謝謝。

254
00:13:59,520 --> 00:14:00,960
不用找零了，東尼。

255
00:14:01,120 --> 00:14:02,520
- 噢，非常感謝。
- 回頭見。

256
00:14:05,200 --> 00:14:07,000
[Toni] 她還沒有
在附近很久了。

257
00:14:08,480 --> 00:14:10,680
- 她曾經拍過色情片。
- 哦，哇哦…

258
00:14:10,840 --> 00:14:12,160
很久以前。

259
00:14:13,240 --> 00:14:16,200
- 我所知道的就這些。
- 東尼，告訴我你有炸丸子。

260
00:14:16,360 --> 00:14:17,800
[東尼] 公主，永遠愛你。

261
00:14:17,960 --> 00:14:20,480
嗯，你能打包三件嗎
或者四個。我要四個。

262
00:14:20,640 --> 00:14:22,880
你能把它們拿給我嗎？
因為我不要我的裙子

263
00:14:23,040 --> 00:14:25,360
- 聞起來像酒吧。
- 好的。

264
00:14:31,040 --> 00:14:34,080
那你知道炸丸子
起源於法國？

265
00:14:34,240 --> 00:14:35,560
[男人] 我不知道。

266
00:14:38,600 --> 00:14:40,400
[說法語] Les croquettes...

267
00:14:45,880 --> 00:14:47,200
嘿。

268
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
納特！納特，等等，等等。謝謝。

269
00:14:51,840 --> 00:14:53,080
[門關上]

270
00:14:57,280 --> 00:14:58,600
這件衣服怎麼了？

271
00:14:59,400 --> 00:15:01,000
這是我的工作。

272
00:15:01,160 --> 00:15:02,560
看起來很漂亮。

273
00:15:03,200 --> 00:15:05,200
它並不華麗，而是成衣。

274
00:15:05,360 --> 00:15:06,680
好的。

275
00:15:07,840 --> 00:15:10,960
[電視上的女人 1] 這裡有一些
真正清新、酷炫的時尚。

276
00:15:11,120 --> 00:15:13,000
像這樣的細肩帶連身裙

277
00:15:13,160 --> 00:15:16,200
是典型的創作
我們的頂級設計師。

278
00:15:16,360 --> 00:15:18,560
你可以穿
這些夏裝隨時

279
00:15:18,720 --> 00:15:20,440
幾乎全天候。

280
00:15:20,600 --> 00:15:22,880
領口
適合任何場合

281
00:15:23,040 --> 00:15:25,120
而且正好適合青少年尺寸。

282
00:15:27,080 --> 00:15:29,800
時尚權威
將此稱為備用外觀。

283
00:15:29,960 --> 00:15:33,960
一張簡單樸素的床單
附有柔軟的腰帶

284
00:15:34,120 --> 00:15:37,600
飾有有趣的流蘇
以及精緻的粉紅色棉質凸紋網布。

285
00:15:37,760 --> 00:15:39,760
- [男人] 你把我的襯衫放哪裡了？
- [女士 2] 什麼襯衫？

286
00:15:39,920 --> 00:15:42,280
我一直在工作。
我一直在打掃。

287
00:15:42,440 --> 00:15:44,520
- 我無法照顧你的襯衫。
- [男人] 一直在工作嗎？

288
00:15:44,680 --> 00:15:48,120
- 我一直在工作。
- [女 2] 別再提這種事了。

289
00:15:48,280 --> 00:15:50,960
[電視上的女人 1] ......還有雙層布料
緊身胸衣確保身材完美。

290
00:15:51,120 --> 00:15:54,640
我今晚打電話來是為了給你
新的 Relax 手機套餐

291
00:15:54,800 --> 00:15:58,640
沒有合約，也從未
您的帳單上是否存在任何隱藏的驚喜。

292
00:15:58,800 --> 00:16:00,600
—[附近鄰居的喊叫聲]
- 是的，很抱歉，已經很晚了。

293
00:16:00,760 --> 00:16:03,120
但也許我可以打電話和你談談
明天早上再來找你嗎？

294
00:16:03,280 --> 00:16:05,600
- [撥號音嘟嘟]
- [戲劇性的音樂播放]

295
00:16:05,760 --> 00:16:07,520
[喊叫]安靜，聽到了嗎！

296
00:16:07,920 --> 00:16:09,000
[嘲笑]

297
00:16:10,960 --> 00:16:12,320
上帝。

298
00:16:17,160 --> 00:16:19,160
[聽不清楚的對話]

299
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
[模糊對話]

300
00:16:56,320 --> 00:17:00,160
[聲音失真] Nat，親愛的，你
今晚來和我們一起聚會嗎？

301
00:17:01,200 --> 00:17:03,320
這將會非常有趣。

302
00:17:08,880 --> 00:17:10,600
—[正常聲音]親愛的，納特。
- 嗯，是嗎？

303
00:17:10,760 --> 00:17:13,280
你要出去聚會嗎？
今晚和我們兩個一起嗎？

304
00:17:13,440 --> 00:17:15,960
- 你準備好了嗎，納特，還是怎樣？
- 我？

305
00:17:16,120 --> 00:17:18,440
- 當然。
- 但穿成這樣？

306
00:17:18,600 --> 00:17:19,920
你看起來棒極了。

307
00:17:23,600 --> 00:17:25,360
[Lu] 你會穿上它們
出店了吧？

308
00:17:26,520 --> 00:17:28,240
絕對是的。

309
00:17:28,400 --> 00:17:30,400
[揚聲器播放電子音樂]

310
00:17:37,120 --> 00:17:38,440
很酷吧？

311
00:17:39,480 --> 00:17:41,000
寶貝！我在這裡！

312
00:17:41,160 --> 00:17:43,200
- 你好！
- 嘿！

313
00:17:43,360 --> 00:17:45,480
- 來吧，我們走吧。
- 已經過去很久了。

314
00:18:11,800 --> 00:18:14,280
- 我們喝一杯。跟我來。
- 好的。

315
00:18:25,280 --> 00:18:26,960
- 嘿！
- 發生什麼事了？

316
00:18:27,120 --> 00:18:29,080
- 你得見見我的一個朋友。
- 真漂亮。

317
00:18:29,240 --> 00:18:31,040
是的，她是。
您能為我們提供什麼協助？

318
00:18:31,200 --> 00:18:33,280
- 我去幫你拍幾張照片。
- 好的，是的，一些鏡頭。

319
00:18:36,920 --> 00:18:38,400
開始了。

320
00:18:38,560 --> 00:18:39,880
[碰杯聲]

321
00:18:42,480 --> 00:18:44,080
又來一個？嗯？又來一個。

322
00:18:44,240 --> 00:18:45,560
你喜歡嗎？

323
00:18:45,720 --> 00:18:47,520
- 幹得好。
- 繼續吧。你還好嗎？

324
00:18:47,680 --> 00:18:50,680
[節奏強勁的電子音樂
透過揚聲器播放]

325
00:19:02,800 --> 00:19:04,400
讓我們讓你精神一點。

326
00:19:04,560 --> 00:19:06,440
- [梅根和盧笑了]
- 不。

327
00:19:07,560 --> 00:19:09,360
但你知道嗎，
你需要使用 Instagram。

328
00:19:09,520 --> 00:19:11,160
—不不不。
- 沒有她的顧客

329
00:19:11,320 --> 00:19:13,760
- 更多的是電話類型，對嗎？
- 確切地。

330
00:19:13,920 --> 00:19:15,600
把你的電話給我。
我要開一個帳戶。

331
00:19:15,760 --> 00:19:19,320
- 不，不，不。
- 是時候做出一些改變了。

332
00:19:19,480 --> 00:19:22,320
咱們行動吧，來吧。
你想怎麼稱呼自己？

333
00:19:22,760 --> 00:19:25,560
- [徘徊] 嗯...“納特。”
- 就是這樣？

334
00:19:27,000 --> 00:19:28,680
朋友們，我愛你們。

335
00:19:29,480 --> 00:19:31,480
[相機咔嚓聲]

336
00:19:32,880 --> 00:19:35,880
[播放不拘一格的電子音樂]

337
00:19:36,320 --> 00:19:38,360
[相機繼續咔嚓]

338
00:19:48,040 --> 00:19:50,480
[含糊不清]真是一團糟。
她到底在說什麼？

339
00:19:50,640 --> 00:19:52,040
- 脈輪。
— 但對我來說，她說的是—

340
00:19:52,200 --> 00:19:54,480
- 樓梯。
- 這就是你要告訴我的嗎？

341
00:19:54,640 --> 00:19:56,000
是的。

342
00:19:56,160 --> 00:19:58,080
沒有什麼是可以理解的。

343
00:19:58,240 --> 00:20:00,000
你有點像女巫。

344
00:20:00,160 --> 00:20:03,200
好的，進去。
好的。平安回家。

345
00:20:03,360 --> 00:20:05,560
- 再見。
- 進來。

346
00:20:06,320 --> 00:20:07,640
小心點，親愛的。

347
00:20:09,440 --> 00:20:11,280
[危險警告燈閃爍]

348
00:20:11,440 --> 00:20:12,960
謝謝！

349
00:20:14,880 --> 00:20:15,960
[無力地呻吟]

350
00:20:17,520 --> 00:20:18,960
[汽車啟動]

351
00:20:20,520 --> 00:20:22,360
她給你地址了嗎？

352
00:20:23,080 --> 00:20:24,880
[附近有狗叫聲]

353
00:20:30,440 --> 00:20:31,440
[琴鍵碰撞聲]

354
00:20:33,240 --> 00:20:36,240
[充滿活力的電子音樂
附近傳來低沉的演奏聲]

355
00:20:37,920 --> 00:20:39,600
[鞋子和錢包掉落的聲音]

356
00:20:42,640 --> 00:20:46,000
[充滿活力的電子音樂
變得清晰]

357
00:21:26,640 --> 00:21:28,160
管理層給我留言

358
00:21:28,320 --> 00:21:31,120
我需要開會
我一進去就和他們在一起。

359
00:21:31,680 --> 00:21:32,680
[猛地嘆了口氣]

360
00:21:32,960 --> 00:21:36,760
我現在宿醉了，
讓我感覺很噁心。

361
00:21:37,880 --> 00:21:40,360
他們讓我上來
並在您之後立即看到它們。

362
00:21:40,520 --> 00:21:43,240
—[汽車發動]
- 不，他們沒有，羅莎。

363
00:21:43,760 --> 00:21:46,200
噢，天哪，我真的很抱歉。

364
00:21:47,320 --> 00:21:49,040
沒有人應該遭受這樣的遭遇。

365
00:21:49,600 --> 00:21:50,800
[汽車換檔]

366
00:21:50,960 --> 00:21:53,440
- [正在播放「So Cool」]
-[嘆氣]

367
00:22:03,520 --> 00:22:06,840
♪ 每個人都在這麼做
但我會殺死它♪

368
00:22:07,000 --> 00:22:10,920
♪ 現在看我走
聽我靈魂的聲音♪

369
00:22:11,080 --> 00:22:14,360
♪ 否認也沒用
因為我正在粉碎它♪

370
00:22:14,520 --> 00:22:17,760
♪ 看我四處走走
聆聽世界的聲音♪

371
00:22:17,920 --> 00:22:21,520
♪ 現在看我走
我站在世界之巔♪

372
00:22:21,680 --> 00:22:25,720
♪ 我猜你想知道
但你不可能擁有一切…♪

373
00:22:27,840 --> 00:22:29,840
呃，我能幫您做些什麼嗎？

374
00:22:30,000 --> 00:22:32,480
哦，你可能認為
我是個瘋子。 [虛弱地笑了笑]

375
00:22:32,640 --> 00:22:34,560
- 這就是我。我是薇拉·拉索。
- 世界衛生組織?

376
00:22:34,720 --> 00:22:38,040
這些小吃的創造者。
我是電視裡的廚師。

377
00:22:38,200 --> 00:22:40,400
- 我正在向媒體介紹它們。
- 是的，我明白

378
00:22:40,560 --> 00:22:41,880
但你不能弄亂我們的東西。

379
00:22:42,040 --> 00:22:44,720
我聽到了你所說的，但是
這些東西放在下面

380
00:22:44,880 --> 00:22:47,120
在這個架子上，我真的應該
讓它們更加顯眼，

381
00:22:47,280 --> 00:22:49,960
你知道我的意思？
拜託。這對我的生意至關重要。

382
00:22:50,120 --> 00:22:52,160
你記得
我所忍受的仇恨運動？

383
00:22:52,320 --> 00:22:55,360
對不起，我不知道
你想讓我做什麼。

384
00:22:56,480 --> 00:22:58,520
是的，我明白了。它回到了那裡。

385
00:22:58,680 --> 00:23:00,240
好的，謝謝。

386
00:23:00,800 --> 00:23:03,000
事實上，真正的原因
我回來了，

387
00:23:03,160 --> 00:23:04,600
就是換一件衣服。

388
00:23:04,760 --> 00:23:07,040
而且，嗯...
[笑] 非常感謝。

389
00:23:08,960 --> 00:23:09,960
[嘆氣]

390
00:23:10,520 --> 00:23:13,800
讓我們看看，納特。
沒什麼好說的，除了我們…

391
00:23:14,480 --> 00:23:17,880
對你的軌跡非常滿意。

392
00:23:18,040 --> 00:23:20,720
你的職業道德，
以及您的專業精神

393
00:23:20,880 --> 00:23:23,640
- 在這段時間裡。
- 專業和奉獻精神。

394
00:23:23,800 --> 00:23:26,040
噢，非常感謝，非常感謝。
這是因為實際上——

395
00:23:26,200 --> 00:23:28,640
你看，事情是這樣的，
我的工作就是我的生活。

396
00:23:28,800 --> 00:23:30,480
這對我來說總是很自然的事。

397
00:23:30,640 --> 00:23:34,320
所以當人們說職業
像我這樣的人看起來物質主義或虛榮，

398
00:23:34,480 --> 00:23:36,400
我總是說，
「你知道嗎？這太天真了，

399
00:23:36,560 --> 00:23:39,080
因為時尚是一種純粹的—
這是一種純粹的藝術形式。

400
00:23:39,240 --> 00:23:41,760
這是一種充分
表達我們自己，

401
00:23:41,920 --> 00:23:44,120
我們是誰，我們渴望成為什麼樣的人。 」

402
00:23:44,280 --> 00:23:46,840
當然，我不知道如何
換一種說法，

403
00:23:47,000 --> 00:23:48,840
但我的意思是，對我來說，這是...

404
00:23:49,000 --> 00:23:50,200
嗯……一切。

405
00:23:50,360 --> 00:23:52,600
那太好了。
我很高興你這樣看待這件事。

406
00:23:52,760 --> 00:23:56,800
因為有時這更重要
擁有你生命中熱愛的事物，

407
00:23:56,960 --> 00:23:58,960
- 你知道我—？
- 我完全明白你的意思。

408
00:23:59,120 --> 00:24:01,720
因為遲早，這家商店
需要一些新的想法，

409
00:24:01,880 --> 00:24:04,600
我一直說，
“他們遲早會問我的。”

410
00:24:04,760 --> 00:24:06,920
無論如何，請原諒我，
我提前告訴你

411
00:24:07,080 --> 00:24:10,960
我完全同意
公司提出的任何建議。

412
00:24:11,120 --> 00:24:12,720
我完全聽從您的指示。

413
00:24:12,880 --> 00:24:15,960
嗯，你已經做到了
整個情況，

414
00:24:16,120 --> 00:24:18,200
- 好多了，因為，你知道，
——嗯嗯…

415
00:24:18,360 --> 00:24:19,600
這對我們來說不是一件容易的事

416
00:24:19,760 --> 00:24:22,920
解僱敬業的員工
像你這個年紀的人一樣，

417
00:24:23,080 --> 00:24:24,800
他們的職業生涯至今。

418
00:24:24,960 --> 00:24:27,560
總是很痛苦
對於公司來說。 [虛弱地笑了笑]

419
00:24:27,720 --> 00:24:29,920
所以我們感謝你
從心底裡

420
00:24:30,080 --> 00:24:32,360
真正理解我們，
並且成為一名出色的演員。

421
00:24:32,520 --> 00:24:35,400
我們衷心感謝您
感謝您的專業精神。

422
00:24:35,600 --> 00:24:37,600
[斷斷續續的音樂播放]

423
00:24:39,680 --> 00:24:42,840
我們盡力做到慷慨
有可能最終解決，

424
00:24:43,000 --> 00:24:45,320
但就目前的情況來看，
銷售額下降，

425
00:24:45,480 --> 00:24:48,480
以及重組，
僱用年輕人。

426
00:24:48,640 --> 00:24:50,680
- [女人] 現在不是個好時機。
- 不。

427
00:24:51,240 --> 00:24:53,120
突然間我頭痛起來。

428
00:24:53,840 --> 00:24:55,600
我想我要吐了。

429
00:24:56,760 --> 00:24:58,120
[米格爾] 你要喝點水嗎？

430
00:24:58,280 --> 00:24:59,520
[乾嘔]

431
00:25:00,400 --> 00:25:02,320
- 你見過羅莎嗎？
- 呃，不。

432
00:25:02,480 --> 00:25:05,920
納特，我知道你會殺了我，
但我沒看到自己穿著這件衣服的樣子。

433
00:25:06,080 --> 00:25:08,400
這不是我的風格。
我讓你很難受——

434
00:25:08,560 --> 00:25:09,920
一點也不。

435
00:25:10,080 --> 00:25:12,320
要求較高的客戶
風格讓我很難受。

436
00:25:12,480 --> 00:25:13,920
等等，你就是其中一個顧客

437
00:25:14,080 --> 00:25:16,280
還有一個混蛋
真是個煩人的混蛋。

438
00:25:16,440 --> 00:25:18,720
還有你...[嘲笑]

439
00:25:20,640 --> 00:25:22,360
嗯，什麼事？

440
00:25:22,520 --> 00:25:24,160
我的意思是，請原諒我，什麼？

441
00:25:24,760 --> 00:25:27,080
羅莎。 [氣喘吁籲]

442
00:25:27,280 --> 00:25:29,440
——羅莎。
- 是的，我知道。

443
00:25:29,600 --> 00:25:30,920
等等，真的嗎？

444
00:25:32,040 --> 00:25:34,480
聽著，我完全震驚了。

445
00:25:34,640 --> 00:25:36,080
摸摸這個。 [輕輕喘氣]

446
00:25:36,240 --> 00:25:39,280
羅莎，你看，我不會簽名的
他們擺在我面前的任何東西，

447
00:25:39,440 --> 00:25:43,200
以及他們給我的金額
30年後這仍是個笑話，羅莎。

448
00:25:43,360 --> 00:25:45,520
- 我該怎麼辦？
- 我不會再幫助你了。

449
00:25:46,920 --> 00:25:49,360
但為什麼不呢？
你是這家店的工會代表。

450
00:25:49,520 --> 00:25:52,440
也許你會看到
我也在收拾我的東西。

451
00:25:53,000 --> 00:25:54,640
你知道，他們也解雇了我。

452
00:25:56,600 --> 00:25:58,880
是的，但你不是嗎
期望他們這麼做嗎？

453
00:26:02,640 --> 00:26:05,640
也許你看過這部紀錄片
位於智利的阿塔卡馬沙漠？

454
00:26:07,000 --> 00:26:08,440
我覺得我沒看過。沒有。

455
00:26:08,600 --> 00:26:11,760
所有服裝產品的過剩
我們在西方世界製造

456
00:26:11,920 --> 00:26:13,480
被運送到那片沙漠。

457
00:26:13,640 --> 00:26:16,280
日復一日，
送去沙漠

458
00:26:16,440 --> 00:26:19,680
堆積如山的衣服
永不停止成長。

459
00:26:19,840 --> 00:26:21,280
沒人關心它。

460
00:26:22,160 --> 00:26:25,960
抱歉，我完全不明白這一點。
你在說什麼？

461
00:26:26,120 --> 00:26:28,360
納特，你和你的衣服
讓我抓狂。

462
00:26:28,520 --> 00:26:29,840
我所做的就是開車帶你四處轉轉。

463
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
我所做的就是來吃午餐
和我所恨惡的你一起，

464
00:26:32,160 --> 00:26:35,280
因為你所做的就是告訴我什麼
點菜、吃飯、如何生活，

465
00:26:35,440 --> 00:26:37,680
當它已經很明顯的時候
你的生活就是一場災難。

466
00:26:37,840 --> 00:26:40,000
沒有朋友可言，
你沒有浪漫，

467
00:26:40,160 --> 00:26:41,480
我從未見過
你的家人，

468
00:26:41,640 --> 00:26:43,320
但你從不審視自己。

469
00:26:43,480 --> 00:26:46,960
但為什麼總是看著 Nat？
你為何要質疑自己？

470
00:26:49,480 --> 00:26:52,440
[聲音沙啞]
所以我絕對是一個

471
00:26:52,600 --> 00:26:55,880
完全獨立
而我選擇孤獨。

472
00:26:56,040 --> 00:26:58,680
是的，我很清楚
我是誰，羅莎。

473
00:26:58,840 --> 00:27:00,160
我是 Nat。

474
00:27:01,440 --> 00:27:02,440
[嘲笑]

475
00:27:02,600 --> 00:27:05,240
很好，因為現在
我沒必要幫你。

476
00:27:05,400 --> 00:27:08,280
但我還有更多話要說，我不再
想得到你的幫助，好嗎？

477
00:27:08,440 --> 00:27:10,480
[提高聲音]
因為我受不了你的胡說八道！

478
00:27:12,200 --> 00:27:16,000
羅莎，這是因為你有毒
因為你吃的所有不好的東西。

479
00:27:16,160 --> 00:27:18,240
- 不，不，不。
- 羅莎，你怎麼就受不了我呢？

480
00:27:18,400 --> 00:27:21,760
這不是我吃的食物。
我什至還沒有吃早餐。

481
00:27:21,920 --> 00:27:25,240
- 所以也許對我好一點。
- 我告訴你我無法忍受你！

482
00:27:25,400 --> 00:27:26,600
[大喊]我受不了你了，納特！

483
00:27:26,760 --> 00:27:30,120
我他媽的不能，
噢，我的天，站住！

484
00:27:30,280 --> 00:27:32,320
[正常聲音]我受不了你！

485
00:27:32,800 --> 00:27:34,800
[物品撞擊聲]

486
00:27:39,840 --> 00:27:40,840
[急促呼氣]

487
00:27:41,000 --> 00:27:42,320
[納特的腳步聲漸漸遠去]

488
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
[嘆氣]

489
00:27:48,320 --> 00:27:49,600
米格爾，我們需要談談——

490
00:27:49,760 --> 00:27:52,240
聽著，我肯定你很沮喪
做出這個決定後，

491
00:27:52,400 --> 00:27:54,920
但這是最終決定，所以只要簽字
合約然後回家。

492
00:27:55,080 --> 00:27:57,680
別這樣擾亂我的生活。
拜託，你根本不知道。

493
00:27:57,840 --> 00:28:00,120
如果你解僱我，遣散費
會很糟糕，你知道的！

494
00:28:00,280 --> 00:28:02,840
- 為什麼不坐下來？
- 因為我不能！

495
00:28:03,000 --> 00:28:05,200
現在我只想
把我的頭撞在牆上。

496
00:28:05,360 --> 00:28:07,880
簽名。
有了合約和福利，

497
00:28:08,040 --> 00:28:10,200
你會沒事的
直至退休。

498
00:28:10,360 --> 00:28:14,160
退休？因為你知道
我才 50 歲，米格爾！

499
00:28:14,320 --> 00:28:16,920
我的末日在17年後。

500
00:28:17,080 --> 00:28:18,080
[米格爾猛吸一口氣]

501
00:28:18,880 --> 00:28:21,120
你知道人們
我們今天早上在這裡說

502
00:28:21,280 --> 00:28:23,240
當他們看到你發布的內容時
在你的 Instagram 上？

503
00:28:23,400 --> 00:28:24,760
我做到了？

504
00:28:24,920 --> 00:28:26,680
其他業務
本來會用那個帖子

505
00:28:26,840 --> 00:28:30,200
作為公平解僱的依據
讓你身無分文。

506
00:28:30,360 --> 00:28:32,280
但你不值得遭受這樣的對待。

507
00:28:32,440 --> 00:28:34,160
我們不會對你這麼做。

508
00:28:34,320 --> 00:28:37,160
我沒有社群媒體
或 Instagram。

509
00:28:37,320 --> 00:28:38,920
那是不可能的。

510
00:28:39,080 --> 00:28:41,000
[緊張的音樂響起]

511
00:28:45,120 --> 00:28:47,800
女孩不舒服
發生了什麼事。

512
00:28:47,960 --> 00:28:50,480
他們還威脅
如果你不離開就會變得很吵。

513
00:28:50,880 --> 00:28:53,200
- [播放電子音樂]
— [吸氣，然後顫抖地呼氣]

514
00:28:58,400 --> 00:29:00,080
那些愚蠢的婊子。

515
00:29:00,240 --> 00:29:01,560
是的，我看到你了。

516
00:29:02,160 --> 00:29:03,680
你這個小賤人。

517
00:29:03,840 --> 00:29:06,080
- 你覺得自己真聰明！
-[喊叫]

518
00:29:08,680 --> 00:29:10,600
退後，瘋女人！

519
00:29:10,760 --> 00:29:12,920
- 你們這些愚蠢的孩子真糟糕。
-[尖叫]

520
00:29:13,080 --> 00:29:16,280
- 你很差勁，你知道嗎？
-[尖叫]

521
00:29:16,440 --> 00:29:18,040
[咆哮，然後用力咬]

522
00:29:18,200 --> 00:29:20,360
不！不！停下來，求你停下來。

523
00:29:20,520 --> 00:29:22,920
- [納特咕噥]
-不！你在幹什麼？

524
00:29:23,080 --> 00:29:24,920
退後。離她遠點。

525
00:29:25,080 --> 00:29:27,760
有人能過來嗎
幫幫我吧？求你了！

526
00:29:27,920 --> 00:29:29,560
打破它！

527
00:29:31,240 --> 00:29:34,240
[播放輕鬆的音樂
透過揚聲器]

528
00:29:35,440 --> 00:29:37,080
她還在樓裡嗎？

529
00:29:37,240 --> 00:29:38,680
[盧撅嘴]我想她走了。

530
00:29:38,840 --> 00:29:40,160
很抱歉你受傷了。

531
00:29:41,200 --> 00:29:44,000
我要出門了，但是早上
我們會冷靜地談論這件事。

532
00:29:44,160 --> 00:29:45,720
- 是的。
- 休息一下，好嗎？

533
00:29:45,880 --> 00:29:47,200
好的。 [抽泣]

534
00:30:20,760 --> 00:30:23,560
[電源關閉，然後嗡嗡地關掉]

535
00:30:26,760 --> 00:30:28,760
[有趣的音樂播放]

536
00:30:52,920 --> 00:30:53,920
[咳嗽]

537
00:30:55,480 --> 00:30:57,320
腐爛的松露。

538
00:31:23,080 --> 00:31:24,280
-[吐口水]
— [音樂停止]

539
00:31:26,600 --> 00:31:29,000
[猛地嘆了口氣]

540
00:31:31,640 --> 00:31:33,040
[腳步聲將近]

541
00:31:35,800 --> 00:31:36,920
[Nat抽泣]

542
00:32:14,280 --> 00:32:15,600
羅莎？

543
00:32:16,280 --> 00:32:18,040
你為什麼在這裡？

544
00:32:18,920 --> 00:32:20,240
不知道。

545
00:32:21,640 --> 00:32:23,560
我想，這是在回憶。

546
00:32:23,720 --> 00:32:24,920
你呢？

547
00:32:25,080 --> 00:32:26,080
[納特嘆了口氣]

548
00:32:29,400 --> 00:32:32,240
羅莎，也許你可以幫我
做一些破壞性的事情？

549
00:32:32,400 --> 00:32:34,200
[“殺手”正在播放]

550
00:32:34,360 --> 00:32:36,240
- 但有一個條件。
- 什麼？

551
00:32:36,400 --> 00:32:38,920
我們從這些開始
您商店裡的高檔禮服。

552
00:32:39,080 --> 00:32:42,280
[開心大笑] 讓我們開始吧，朋友！

553
00:32:42,440 --> 00:32:45,440
[咯咯笑] 這太令人興奮了。

554
00:32:46,200 --> 00:32:49,080
- ♪ 他們說我是個殺手… ♪
- [Nat] 我確實有家人，

555
00:32:49,240 --> 00:32:50,800
但我受不了他們中的任何一個。

556
00:32:50,960 --> 00:32:52,880
這就是我決定獨自一人的原因。

557
00:32:54,280 --> 00:32:56,800
它不能解決
你的問題，但是...

558
00:32:57,480 --> 00:32:59,360
我說這件衣服你穿起來很好看。

559
00:32:59,520 --> 00:33:01,640
你知道，我要
你的話。

560
00:33:02,480 --> 00:33:04,760
♪ 你會沉下去
我不在乎♪

561
00:33:04,920 --> 00:33:06,520
♪ 我會游泳，你會沉下去 ♪

562
00:33:06,680 --> 00:33:10,360
♪ 我不在乎
我會游泳，你會沉下去♪

563
00:33:12,680 --> 00:33:14,240
[電梯鈴聲]

564
00:33:14,400 --> 00:33:16,400
[戲劇音樂演奏]

565
00:33:52,840 --> 00:33:54,840
[火警鈴聲響起]

566
00:34:02,240 --> 00:34:03,600
[咳嗽]

567
00:34:23,880 --> 00:34:26,360
[咳嗽]

568
00:34:30,760 --> 00:34:32,080
跑步！

569
00:34:34,120 --> 00:34:36,120
[火警鈴聲持續響起]

570
00:34:46,720 --> 00:34:49,120
[聲音沙啞]聽我說，羅莎。
你不理解我。

571
00:34:49,280 --> 00:34:52,480
我一直相信文化，
我相信創造性思維，

572
00:34:52,640 --> 00:34:55,720
我相信歐洲，
我相信巴黎。

573
00:34:55,880 --> 00:34:59,040
我相信風格
作為最好的方式

574
00:34:59,200 --> 00:35:01,000
管理瘋狂的生活。

575
00:35:01,160 --> 00:35:02,520
[緊急車輛警報器
遠處傳來哀號聲]

576
00:35:02,680 --> 00:35:05,800
當然，我不會成為那個

577
00:35:05,960 --> 00:35:09,040
誰填滿了沙漠
帶著一堆廉價的衣服，羅莎。

578
00:35:09,200 --> 00:35:10,760
不不不。

579
00:35:11,360 --> 00:35:15,120
因為我總是承諾
去做該做的事，好嗎？

580
00:35:15,280 --> 00:35:16,520
[抽泣]

581
00:35:17,600 --> 00:35:19,880
那麼需要做什麼呢？

582
00:35:20,760 --> 00:35:21,800
[嗚咽]

583
00:35:22,160 --> 00:35:24,640
去買，羅莎。 [抽泣]

584
00:35:25,200 --> 00:35:26,760
買。 [嗚咽]

585
00:35:27,440 --> 00:35:29,560
[哭泣] 買。

586
00:35:31,360 --> 00:35:32,800
快點。

587
00:35:34,960 --> 00:35:37,360
來吧，吃漢堡，
好的？

588
00:35:37,520 --> 00:35:40,520
[高低緊急車輛警報器
距離交替]

589
00:35:41,880 --> 00:35:45,040
[緊急車輛警報器
在遠處大聲重疊]

590
00:35:45,200 --> 00:35:47,200
[火焰劈啪作響]

591
00:35:49,120 --> 00:35:52,520
-[模糊的喋喋不休]
—[火警鈴聲持續響起]

592
00:36:04,200 --> 00:36:07,200
[緊急車輛警報器
一邊跑一邊哀號]

593
00:36:20,480 --> 00:36:23,480
[更多緊急狀況
車輛高低警報交替響起]

594
00:37:12,520 --> 00:37:15,520
[火警鈴聲持續響起]

595
00:37:25,200 --> 00:37:28,200
[緊急車輛警報聲漸漸消失]