﻿1
00:00:04,090 --> 00:00:05,960
- Previously on
"Resident Alien"...

2
00:00:04,090 --> 00:00:05,960
- 之前
“外星居民”……

3
00:00:06,010 --> 00:00:07,140
The alien implant is gone.

4
00:00:06,010 --> 00:00:07,140
外星人植入物已经消失。

5
00:00:07,180 --> 00:00:08,400
It looked like a little
piece of glass.

6
00:00:07,180 --> 00:00:08,400
看起来有点
玻璃片。

7
00:00:08,440 --> 00:00:10,100
Give me a simple yes or no.

8
00:00:08,440 --> 00:00:10,100
本片由 微博:Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

9
00:00:08,440 --> 00:00:10,100
简单地回答“是”或“否”。

10
00:00:10,140 --> 00:00:11,840
Is that Kate's baby?

11
00:00:10,140 --> 00:00:11,840
那是凯特的孩子吗？

12
00:00:11,880 --> 00:00:13,010
She was taken by aliens,

13
00:00:11,880 --> 00:00:13,010
她被外星人带走了，

14
00:00:13,060 --> 00:00:14,140
and then we were
on a spaceship,

15
00:00:13,060 --> 00:00:14,140
然后我们就
在宇宙飞船上，

16
00:00:14,190 --> 00:00:16,020
which is actually
inside the moon.

17
00:00:14,190 --> 00:00:16,020
这实际上是
月球内部。

18
00:00:16,060 --> 00:00:18,060
I'm starting to remember.

19
00:00:16,060 --> 00:00:18,060
我开始回忆了。

20
00:00:18,110 --> 00:00:19,500
She was there.

21
00:00:18,110 --> 00:00:19,500
她在那里。

22
00:00:19,540 --> 00:00:21,200
So how does this
time travel thing work?

23
00:00:19,540 --> 00:00:21,200
那么这如何
时间旅行有用吗？

24
00:00:21,240 --> 00:00:23,810
I'll have you back
to 1870 in no time.

25
00:00:21,240 --> 00:00:23,810
我会让你回来
很快就到了 1870 年。

26
00:00:23,850 --> 00:00:25,200
1970!

27
00:00:23,850 --> 00:00:25,200
1970 年！

28
00:00:25,240 --> 00:00:27,900
The Greys stole
my alien energy.

29
00:00:25,240 --> 00:00:27,900
灰人偷走了
我的外星能量。

30
00:00:27,940 --> 00:00:31,120
I need it back to kill
the Mantid, to save Earth.

31
00:00:27,940 --> 00:00:31,120
我需要它回来杀死
螳螂妖，拯救地球。

32
00:00:31,160 --> 00:00:32,860
Max took Bridget.

33
00:00:31,160 --> 00:00:32,860
马克斯带走了布里奇特。

34
00:00:32,900 --> 00:00:35,040
I think he's trying
to catch the Mantid.

35
00:00:32,900 --> 00:00:35,040
我认为他正在尝试
去捕捉螳螂。

36
00:00:35,080 --> 00:00:37,560
Huh? Oh, hey, guys.

37
00:00:35,080 --> 00:00:37,560
啊？哦，嘿，伙计们。

38
00:00:37,600 --> 00:00:38,860
Heather.

39
00:00:37,600 --> 00:00:38,860
希瑟。

40
00:00:38,910 --> 00:00:42,130
Honey, I'm home.

41
00:00:38,910 --> 00:00:42,130
亲爱的，我回家了。

42
00:00:45,220 --> 00:00:46,700
♪ We started making out 

43
00:00:45,220 --> 00:00:46,700
♪ 我们开始亲热

44
00:00:46,740 --> 00:00:48,570
♪ And she took off my pants 

45
00:00:46,740 --> 00:00:48,570
♪ 她脱下了我的裤子

46
00:00:48,610 --> 00:00:51,140
♪ But then I turned on
the TV ♪

47
00:00:48,610 --> 00:00:51,140
♪ 但后来我打开了
电视♪

48
00:00:51,180 --> 00:00:54,530
♪ And that's about the time
she walked away from me ♪

49
00:00:51,180 --> 00:00:54,530
♪ 是时候了
她离开了我♪

50
00:00:54,580 --> 00:00:57,620
♪ Nobody likes you
when you're 23 ♪

51
00:00:54,580 --> 00:00:57,620
♪ 没人喜欢你
当你 23 岁的时候♪

52
00:00:57,670 --> 00:01:00,190
♪ And are still more amused
by TV shows ♪

53
00:00:57,670 --> 00:01:00,190
♪ 并且更加有趣
通过电视节目♪

54
00:01:00,230 --> 00:01:01,760
♪ What the hell is ADD? 

55
00:01:00,230 --> 00:01:01,760
♪ ADD 到底是什么？

56
00:01:01,800 --> 00:01:03,980
♪ My friends say
I should act my age ♪

57
00:01:01,800 --> 00:01:03,980
本片由 微博:Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

58
00:01:01,800 --> 00:01:03,980
♪ 我的朋友说
我应该表现得像我的年龄♪

59
00:01:04,020 --> 00:01:05,410
♪ What's my age again? 

60
00:01:04,020 --> 00:01:05,410
♪ 我多大了？

61
00:01:05,460 --> 00:01:07,680
♪ What's my age again? 

62
00:01:05,460 --> 00:01:07,680
♪ 我多大了？

63
00:01:07,720 --> 00:01:12,160
♪ 

64
00:01:07,720 --> 00:01:12,160
♪

65
00:01:12,200 --> 00:01:14,070
Hey.

66
00:01:12,200 --> 00:01:14,070
嘿。

67
00:01:14,120 --> 00:01:15,290
Hey, D'Arce.

68
00:01:14,120 --> 00:01:15,290
嘿，达斯。

69
00:01:15,340 --> 00:01:16,730
What are you doing out here?

70
00:01:15,340 --> 00:01:16,730
你在这里干什么？

71
00:01:16,770 --> 00:01:18,560
You don't wanna
to welcome me home?

72
00:01:16,770 --> 00:01:18,560
你不想
欢迎我回家？

73
00:01:18,600 --> 00:01:21,780
My parents are
gonna be welcomed home

74
00:01:18,600 --> 00:01:21,780
我的父母
将会受到欢迎回家

75
00:01:21,820 --> 00:01:23,820
by a broken toilet
and urine on their bed.

76
00:01:21,820 --> 00:01:23,820
马桶坏了
并在床上撒尿。

77
00:01:26,740 --> 00:01:29,090
How's your fancy
Vermont ski school?

78
00:01:26,740 --> 00:01:29,090
你喜欢吗
佛蒙特州滑雪学校？

79
00:01:29,130 --> 00:01:31,660
It's good.

80
00:01:29,130 --> 00:01:31,660
很好。

81
00:01:31,700 --> 00:01:32,660
I don't know.

82
00:01:31,700 --> 00:01:32,660
我不知道。

83
00:01:32,700 --> 00:01:36,440
I miss home.

84
00:01:32,700 --> 00:01:36,440
我想家。

85
00:01:36,490 --> 00:01:39,750
Actually, I missed you.

86
00:01:36,490 --> 00:01:39,750
其实，我很想你。

87
00:01:39,800 --> 00:01:41,100
I missed you, too, bud.

88
00:01:39,800 --> 00:01:41,100
我也想你，伙计。

89
00:01:41,140 --> 00:01:44,230
No, dummy, I mean, I--

90
00:01:41,140 --> 00:01:44,230
不，笨蛋，我的意思是，我——

91
00:01:44,280 --> 00:01:49,330
I really missed you.

92
00:01:44,280 --> 00:01:49,330
我真的很想你。

93
00:01:49,370 --> 00:01:52,590
I like you. Like, missed you.

94
00:01:49,370 --> 00:01:52,590
我喜欢你。就像，想念你。

95
00:01:52,630 --> 00:01:54,810
I thought you were dating
all those ski guys?

96
00:01:52,630 --> 00:01:54,810
我以为你在约会
那些滑雪的人？

97
00:01:54,850 --> 00:01:57,770
Well, yeah,
but they're all kind of dumb.

98
00:01:54,850 --> 00:01:57,770
嗯，是的，
但他们都很笨。

99
00:01:57,810 --> 00:01:59,340
Hot, though.
They're really hot.

100
00:01:57,810 --> 00:01:59,340
不过很热。
它们确实很热。

101
00:01:59,380 --> 00:02:01,250
There was one model--

102
00:01:59,380 --> 00:02:01,250
有一个模型——

103
00:02:01,300 --> 00:02:02,950
Please stop.

104
00:02:01,300 --> 00:02:02,950
请停下来。

105
00:02:02,990 --> 00:02:08,080
Those guys aren't you.

106
00:02:02,990 --> 00:02:08,080
那些家伙不是你。

107
00:02:08,130 --> 00:02:10,300
You're serious?

108
00:02:08,130 --> 00:02:10,300
你是认真的吗？

109
00:02:10,350 --> 00:02:13,180
I swear on Mrs. Fontaine's
Ford Fiesta.

110
00:02:10,350 --> 00:02:13,180
我以 Fontaine 夫人的名义发誓
福特嘉年华。

111
00:02:13,220 --> 00:02:14,700
Vomit comet.

112
00:02:13,220 --> 00:02:14,700
吐出彗星。

113
00:02:14,740 --> 00:02:16,310
Boot and bomb it.

114
00:02:14,740 --> 00:02:16,310
启动并轰炸它。

115
00:02:19,700 --> 00:02:21,180
D'Arce!

116
00:02:19,700 --> 00:02:21,180
达斯！

117
00:02:21,230 --> 00:02:22,750
Guys!

118
00:02:21,230 --> 00:02:22,750
伙计们！

119
00:02:22,790 --> 00:02:23,880
Judy, what the hell?

120
00:02:22,790 --> 00:02:23,880
朱迪，这到底是怎么回事？

121
00:02:23,930 --> 00:02:26,840
Somebody called the cops!

122
00:02:23,930 --> 00:02:26,840
有人报了警！

123
00:02:26,890 --> 00:02:28,500
Run!

124
00:02:26,890 --> 00:02:28,500
跑步！

125
00:02:37,110 --> 00:02:38,510
Ow!

126
00:02:37,110 --> 00:02:38,510
哎哟！

127
00:02:48,210 --> 00:02:52,350
♪ 

128
00:02:48,210 --> 00:02:52,350
♪

129
00:02:54,220 --> 00:02:55,570
Say hi to your daddy, kids.

130
00:02:54,220 --> 00:02:55,570
孩子们，向你们的爸爸问好。

131
00:02:55,610 --> 00:02:57,090
Hi!

132
00:02:55,610 --> 00:02:57,090
你好！

133
00:02:57,130 --> 00:03:01,490
Harry, I'd like you to meet
Charles, Aidan, Hayden,

134
00:02:57,130 --> 00:03:01,490
哈利，我想让你见见
查尔斯、艾丹、海登，

135
00:03:01,530 --> 00:03:05,620
Polly, Bloof, and Harry Jr.

136
00:03:01,530 --> 00:03:05,620
波莉、布鲁夫和小哈利。

137
00:03:05,660 --> 00:03:07,060
Oh.

138
00:03:05,660 --> 00:03:07,060
哦。

139
00:03:07,100 --> 00:03:11,500
Well, they--they definitely
have their daddy's nose.

140
00:03:07,100 --> 00:03:11,500
嗯，他们——他们肯定
有他们爸爸的鼻子。

141
00:03:11,540 --> 00:03:14,320
- Something feels different
about my Heather.

142
00:03:11,540 --> 00:03:14,320
- 感觉有些不同
关于我的希瑟。

143
00:03:14,370 --> 00:03:16,110
Harry, look, I know.

144
00:03:14,370 --> 00:03:16,110
哈利，听着，我知道。

145
00:03:16,150 --> 00:03:17,240
I know, okay? I get it.

146
00:03:16,150 --> 00:03:17,240
我知道，好吗？我明白了。

147
00:03:17,280 --> 00:03:19,240
It's a lot.

148
00:03:17,280 --> 00:03:19,240
很多。

149
00:03:19,290 --> 00:03:21,160
But I really do think that
you're gonna be a great father.

150
00:03:19,290 --> 00:03:21,160
但我确实认为
你会成为一个伟大的父亲。

151
00:03:21,200 --> 00:03:22,850
And I just--

152
00:03:21,200 --> 00:03:22,850
我只是——

153
00:03:22,900 --> 00:03:24,680
I have to tell you that
I've thought about you

154
00:03:22,900 --> 00:03:24,680
我必须告诉你
我一直想着你

155
00:03:24,730 --> 00:03:27,560
every single day since I left.

156
00:03:24,730 --> 00:03:27,560
自从我离开后的每一天。

157
00:03:27,600 --> 00:03:30,780
I have thought
about you, too, my love.

158
00:03:27,600 --> 00:03:30,780
我曾想过
我也想念你，我的爱人。

159
00:03:30,820 --> 00:03:31,910
It's true.

160
00:03:30,820 --> 00:03:31,910
这是真的。

161
00:03:31,950 --> 00:03:33,520
I still love her
as much as before.

162
00:03:31,950 --> 00:03:33,520
我仍然爱她
和以前一样多。

163
00:03:33,560 --> 00:03:35,300
But something is missing.

164
00:03:33,560 --> 00:03:35,300
但还缺少了一些东西。

165
00:03:35,350 --> 00:03:37,130
Is it because she left?

166
00:03:35,350 --> 00:03:37,130
是因为她离开了吗？

167
00:03:37,170 --> 00:03:39,310
Is it because she betrayed me?

168
00:03:37,170 --> 00:03:39,310
是因为她背叛了我吗？

169
00:03:39,350 --> 00:03:40,960
You're the love of my life,

170
00:03:39,350 --> 00:03:40,960
你是我一生挚爱，

171
00:03:41,000 --> 00:03:45,440
and I am so, so sorry.

172
00:03:41,000 --> 00:03:45,440
我感到非常非常抱歉。

173
00:03:45,490 --> 00:03:46,970
Oh, that's it.

174
00:03:45,490 --> 00:03:46,970
噢，就是这样。

175
00:03:47,010 --> 00:03:50,140
Now that I am human,
I find her face repulsive.

176
00:03:47,010 --> 00:03:50,140
既然我已是人类，
我觉得她的脸令人厌恶。

177
00:03:50,190 --> 00:03:51,230
Ugh.

178
00:03:50,190 --> 00:03:51,230
啊。

179
00:03:51,270 --> 00:03:53,410
Ooh.

180
00:03:51,270 --> 00:03:53,410
哦。

181
00:03:53,450 --> 00:03:55,580
You know who caused all this?

182
00:03:53,450 --> 00:03:55,580
你知道这一切是谁造成的吗？

183
00:03:55,630 --> 00:03:58,280
- It was that Hybrid Grey Joseph.
- Oh.

184
00:03:55,630 --> 00:03:58,280
——就是那个混血灰衣约瑟夫。
- 哦。

185
00:03:58,330 --> 00:04:00,280
He threatened
my family, Harry,

186
00:03:58,330 --> 00:04:00,280
他威胁道
我的家人，哈利，

187
00:04:00,330 --> 00:04:01,720
and I--I didn't
know what to do.

188
00:04:00,330 --> 00:04:01,720
而我没有
知道该做什么。

189
00:04:01,760 --> 00:04:04,070
But I--I can't run anymore.

190
00:04:01,760 --> 00:04:04,070
但我——我不能再跑了。

191
00:04:04,110 --> 00:04:06,250
- She looks like a haunted
piece of taxidermy.

192
00:04:04,110 --> 00:04:06,250
- 她看起来像个闹鬼的人
一块动物标本。

193
00:04:06,290 --> 00:04:07,550
Ugh.

194
00:04:06,290 --> 00:04:07,550
啊。

195
00:04:07,600 --> 00:04:08,550
Well, Joseph will
not be a problem.

196
00:04:07,600 --> 00:04:08,550
好吧，约瑟夫会
不是问题。

197
00:04:08,600 --> 00:04:09,860
He only has one arm.

198
00:04:08,600 --> 00:04:09,860
他只有一只手臂。

199
00:04:09,900 --> 00:04:10,950
He no longer works
for the Greys.

200
00:04:09,900 --> 00:04:10,950
他不再工作了
对于灰人而言。

201
00:04:10,990 --> 00:04:12,340
He's ugly.

202
00:04:10,990 --> 00:04:12,340
他很丑。

203
00:04:12,380 --> 00:04:16,130
I mean, unlike you,
who is the opposite of ugly.

204
00:04:12,380 --> 00:04:16,130
我的意思是，与你不同，
谁是丑陋的对立面。

205
00:04:16,170 --> 00:04:18,260
Is there also a smell?

206
00:04:16,170 --> 00:04:18,260
还有味道吗？

207
00:04:18,300 --> 00:04:19,960
Harry, I'll never
leave you again.

208
00:04:18,300 --> 00:04:19,960
哈利，我永远不会
再次离开你。

209
00:04:20,000 --> 00:04:21,440
You're the most incredible,

210
00:04:20,000 --> 00:04:21,440
你是最不可思议的，

211
00:04:21,480 --> 00:04:24,090
beautiful being
I have ever met.

212
00:04:21,480 --> 00:04:24,090
美丽的存在
我曾经遇见过。

213
00:04:24,130 --> 00:04:28,310
And you--and you are also...

214
00:04:24,130 --> 00:04:28,310
还有你——还有你也是……

215
00:04:28,360 --> 00:04:30,270
- beautiful.
- Aww.

216
00:04:28,360 --> 00:04:30,270
- 美丽的。
- 噢。

217
00:04:30,310 --> 00:04:34,540
I love how your--your eyes
just bulge out from your face,

218
00:04:30,310 --> 00:04:34,540
我喜欢你的眼睛
从你的脸上凸出来，

219
00:04:34,580 --> 00:04:37,930
like a--like a fish,
but a bird.

220
00:04:34,580 --> 00:04:37,930
像一条鱼，
而是一只鸟。

221
00:04:37,970 --> 00:04:39,020
Aww.

222
00:04:37,970 --> 00:04:39,020
噢。

223
00:04:40,980 --> 00:04:42,540
No, no. Oh!

224
00:04:40,980 --> 00:04:42,540
不不不。哦！

225
00:04:42,590 --> 00:04:44,460
Oh-ho, your breath, it's--

226
00:04:42,590 --> 00:04:44,460
哦吼，你的呼吸，是——

227
00:04:44,500 --> 00:04:47,460
your breath is very...

228
00:04:44,500 --> 00:04:47,460
你的呼吸非常...

229
00:04:47,500 --> 00:04:49,250
- gamey.
- Hmm.

230
00:04:47,500 --> 00:04:49,250
- 有野味。
- 唔。

231
00:04:51,380 --> 00:04:53,770
You know what, that's Mantid.

232
00:04:51,380 --> 00:04:53,770
你知道吗，这就是螳螂。

233
00:04:55,030 --> 00:04:56,430
Sorry, I totally
forgot to mention this.

234
00:04:55,030 --> 00:04:56,430
抱歉，我完全
忘了提这件事了。

235
00:04:56,470 --> 00:04:58,730
I killed a Mantid,
ate his guts.

236
00:04:56,470 --> 00:04:58,730
我杀死了一只螳螂，
吃掉了他的内脏。

237
00:04:58,780 --> 00:05:01,080
Asta was out there.
I saved her damn life.

238
00:04:58,780 --> 00:05:01,080
阿斯塔就在那里。
我救了她的命。

239
00:05:01,130 --> 00:05:04,000
She did not thank me,
so kind of messed up.

240
00:05:01,130 --> 00:05:04,000
她没有感谢我，
有点混乱。

241
00:05:04,040 --> 00:05:06,310
You killed the Mantid?

242
00:05:04,040 --> 00:05:06,310
你杀死了螳螂？

243
00:05:06,350 --> 00:05:08,000
- Yeah.
- That is great news!

244
00:05:06,350 --> 00:05:08,000
- 是的。
- 这真是个好消息！

245
00:05:08,050 --> 00:05:10,180
It's outside
under the canoe, FYI.

246
00:05:08,050 --> 00:05:10,180
在外面
在独木舟下，仅供参考。

247
00:05:10,220 --> 00:05:11,830
Yeah, I saved you some guts.

248
00:05:10,220 --> 00:05:11,830
是的，我为你节省了一些勇气。

249
00:05:11,880 --> 00:05:13,230
Are you hungry?

250
00:05:11,880 --> 00:05:13,230
你饿了吗？

251
00:05:17,270 --> 00:05:18,580
I mean, yum. Yum, yum, yum.

252
00:05:17,270 --> 00:05:18,580
我的意思是，好吃。好吃，好吃，好吃。

253
00:05:18,620 --> 00:05:19,970
But not now, I think.

254
00:05:18,620 --> 00:05:19,970
但我认为现在还不行。

255
00:05:20,020 --> 00:05:21,500
Not now, not now.

256
00:05:20,020 --> 00:05:21,500
现在不行，现在不行。

257
00:05:21,540 --> 00:05:23,980
Okay, I'll put it
in here for safekeeping.

258
00:05:21,540 --> 00:05:23,980
好的，我会把它
在此处妥善保管。

259
00:05:24,020 --> 00:05:25,540
Are you serious?

260
00:05:24,020 --> 00:05:25,540
你是认真的？

261
00:05:25,590 --> 00:05:28,460
Look, Harry, I know you
don't know if you can trust me.

262
00:05:25,590 --> 00:05:28,460
听着，哈利，我了解你
不知道你是否能相信我。

263
00:05:28,500 --> 00:05:30,550
I just wanna tell you
that I love you.

264
00:05:28,500 --> 00:05:30,550
我只是想告诉你
我爱你。

265
00:05:30,590 --> 00:05:32,980
And I hope that someday
you can forgive me.

266
00:05:30,590 --> 00:05:32,980
我希望有一天
你可以原谅我。

267
00:05:34,510 --> 00:05:36,470
Of course,
I forgive you, my love.

268
00:05:34,510 --> 00:05:36,470
当然，
我原谅你，我的爱人。

269
00:05:36,510 --> 00:05:38,730
Thank you.

270
00:05:36,510 --> 00:05:38,730
谢谢。

271
00:05:38,770 --> 00:05:40,730
Not again. No. Ugh.

272
00:05:38,770 --> 00:05:40,730
不会又来了。不会。呃。

273
00:05:40,780 --> 00:05:42,430
I'm gonna keep my eyes closed

274
00:05:40,780 --> 00:05:42,430
我会闭上眼睛

275
00:05:42,470 --> 00:05:46,130
so I don't get distracted
by all that beauty.

276
00:05:42,470 --> 00:05:46,130
这样我就不会分心
被这一切美丽所吸引。

277
00:05:46,170 --> 00:05:50,180
My love, what if we were
to reunite in human form?

278
00:05:46,170 --> 00:05:50,180
亲爱的，如果我们
以人类的形式重聚？

279
00:05:50,220 --> 00:05:51,740
Oh.

280
00:05:50,220 --> 00:05:51,740
哦。

281
00:05:51,790 --> 00:05:54,400
Yes, because you were
a human when you left me.

282
00:05:51,790 --> 00:05:54,400
是的，因为你
当你离开我时，我已不再是一个人。

283
00:05:54,440 --> 00:05:56,440
And we could just pretend.

284
00:05:54,440 --> 00:05:56,440
我们只需假装即可。

285
00:05:56,490 --> 00:05:58,400
If you take a human form now,

286
00:05:56,490 --> 00:05:58,400
如果你现在变成人类形态，

287
00:05:58,450 --> 00:06:00,710
it will be like
nothing ever happened.

288
00:05:58,450 --> 00:06:00,710
它会像
什么也没发生。

289
00:06:00,750 --> 00:06:03,410
Like time has gone backwards.

290
00:06:00,750 --> 00:06:03,410
就像时间倒流了一样。

291
00:06:03,450 --> 00:06:05,190
That is so romantic.

292
00:06:03,450 --> 00:06:05,190
太浪漫了。

293
00:06:05,230 --> 00:06:06,500
Yes!

294
00:06:05,230 --> 00:06:06,500
是的！

295
00:06:06,540 --> 00:06:09,850
I will see you
in the bedroom.

296
00:06:06,540 --> 00:06:09,850
我会见到你
在卧室里。

297
00:06:09,890 --> 00:06:12,420
Oh, I love it
when you rub your...

298
00:06:09,890 --> 00:06:12,420
哦，我喜欢它
当你摩擦你的...

299
00:06:14,330 --> 00:06:16,810
I wanna say, fuzz
around your beak.

300
00:06:14,330 --> 00:06:16,810
我想说，毛茸茸
在你的喙周围。

301
00:06:16,850 --> 00:06:18,810
Yeah, that's my face fuzz.

302
00:06:16,850 --> 00:06:18,810
是的，那是我脸上的绒毛。

303
00:06:18,860 --> 00:06:20,290
It definitely doesn't
make your head look

304
00:06:18,860 --> 00:06:20,290
绝对不是
让你的头看起来

305
00:06:20,340 --> 00:06:22,030
like a moldy piece of fruit.

306
00:06:20,340 --> 00:06:22,030
就像一块发霉的水果。

307
00:06:22,080 --> 00:06:23,120
Hey, Harry.

308
00:06:22,080 --> 00:06:23,120
嘿，哈利。

309
00:06:23,170 --> 00:06:25,210
I'm drenched.

310
00:06:23,170 --> 00:06:25,210
我全身湿透了。

311
00:06:28,260 --> 00:06:29,820
♪ 

312
00:06:28,260 --> 00:06:29,820
♪

313
00:06:34,090 --> 00:06:36,270
Wow.

314
00:06:34,090 --> 00:06:36,270
哇。

315
00:06:36,310 --> 00:06:37,480
That was a lot.

316
00:06:36,310 --> 00:06:37,480
太多了。

317
00:06:37,530 --> 00:06:39,270
Yeah.

318
00:06:37,530 --> 00:06:39,270
是的。

319
00:06:39,310 --> 00:06:42,660
Sorry, the giant praying mantis
attack or going back in time?

320
00:06:39,310 --> 00:06:42,660
对不起，巨型螳螂
攻击还是回到过去？

321
00:06:42,710 --> 00:06:44,930
How is me coming here to talk
about a plan for the baby

322
00:06:42,710 --> 00:06:44,930
我怎么来这里谈话
关于宝宝的计划

323
00:06:44,970 --> 00:06:47,320
who was raised on a spaceship
the most normal part

324
00:06:44,970 --> 00:06:47,320
在宇宙飞船上长大的人
最正常的部分

325
00:06:47,360 --> 00:06:49,020
of this conversation?

326
00:06:47,360 --> 00:06:49,020
这次谈话？

327
00:06:49,060 --> 00:06:53,200
We don't have a plan--yet.
Sorry.

328
00:06:49,060 --> 00:06:53,200
我们目前还没有计划。
对不起。

329
00:06:53,240 --> 00:06:55,240
I know, I know. I get it.

330
00:06:53,240 --> 00:06:55,240
我知道，我知道。我明白了。

331
00:06:55,280 --> 00:06:58,640
I can't stop thinking about
how awful this whole thing is.

332
00:06:55,280 --> 00:06:58,640
我无法停止思考
这整件事有多么可怕。

333
00:06:58,680 --> 00:07:00,810
But it's too dangerous.

334
00:06:58,680 --> 00:07:00,810
但这太危险了。

335
00:07:00,860 --> 00:07:02,900
The Greys are still
watching Ben and Kate.

336
00:07:00,860 --> 00:07:02,900
灰人依然
看着本和凯特。

337
00:07:02,940 --> 00:07:05,990
It's obvious from the cameras
I planted all over their house.

338
00:07:02,940 --> 00:07:05,990
从摄像机上可以明显看出
我在他们房子各处种植了植物。

339
00:07:06,030 --> 00:07:08,860
Okay, again, I am
an officer of the court.

340
00:07:06,030 --> 00:07:08,860
好的，我再说一遍
法院官员。

341
00:07:08,910 --> 00:07:11,210
Please stop telling me how
you two are breaking the law!

342
00:07:08,910 --> 00:07:11,210
请不要再告诉我怎么做
你们两个犯法了！

343
00:07:11,260 --> 00:07:13,080
Who's breaking the law?

344
00:07:11,260 --> 00:07:13,080
谁违法了？

345
00:07:13,130 --> 00:07:15,650
These two, all the time
with all their alien stuff.

346
00:07:13,130 --> 00:07:15,650
这两个人一直
以及他们所有的外星人的东西。

347
00:07:19,440 --> 00:07:21,570
But obviously...

348
00:07:19,440 --> 00:07:21,570
但显然……

349
00:07:21,620 --> 00:07:25,100
a protest to bring attention

350
00:07:21,620 --> 00:07:25,100
引起关注的抗议

351
00:07:25,140 --> 00:07:30,580
to undocumented immigrants is--
is very great.

352
00:07:25,140 --> 00:07:30,580
对于无证移民来说——
非常棒。

353
00:07:30,620 --> 00:07:33,280
So you two should
keep doing that.

354
00:07:30,620 --> 00:07:33,280
所以你们两个应该
继续这样做。

355
00:07:33,320 --> 00:07:35,540
Well, let me know
when the next one is.

356
00:07:33,320 --> 00:07:35,540
好吧，告诉我
下一个是什么时候。

357
00:07:35,590 --> 00:07:36,800
I'll come with.

358
00:07:35,590 --> 00:07:36,800
我跟你一起去。

359
00:07:36,850 --> 00:07:38,110
Cool.

360
00:07:36,850 --> 00:07:38,110
凉爽的。

361
00:07:38,150 --> 00:07:39,630
Cool.

362
00:07:38,150 --> 00:07:39,630
凉爽的。

363
00:07:39,680 --> 00:07:40,680
She doesn't know?

364
00:07:39,680 --> 00:07:40,680
她不知道吗？

365
00:07:40,720 --> 00:07:42,200
Of course she doesn't know.

366
00:07:40,720 --> 00:07:42,200
她当然不知道。

367
00:07:42,240 --> 00:07:43,810
Well, apparently,
everyone else knows.

368
00:07:42,240 --> 00:07:43,810
嗯，显然，
其他人都知道。

369
00:07:43,850 --> 00:07:45,900
I said I'm sorry
I didn't tell you.

370
00:07:43,850 --> 00:07:45,900
我说了对不起
我没告诉你。

371
00:07:45,940 --> 00:07:48,380
You know, it would just
be nice to feel included,

372
00:07:45,940 --> 00:07:48,380
你知道，这只会
感到融入其中会很愉快，

373
00:07:48,420 --> 00:07:50,950
especially when aliens
are trying to kill us all.

374
00:07:48,420 --> 00:07:50,950
尤其是当外星人
试图杀死我们所有人。

375
00:07:50,990 --> 00:07:52,380
Oh, well, good news,

376
00:07:50,990 --> 00:07:52,380
哦，好吧，好消息，

377
00:07:52,430 --> 00:07:53,690
because Harry needs us to come

378
00:07:52,430 --> 00:07:53,690
因为哈利需要我们来

379
00:07:53,730 --> 00:07:55,390
get rid of that
Mantid alien body.

380
00:07:53,730 --> 00:07:55,390
摆脱它
螳螂妖的异形尸体。

381
00:07:55,430 --> 00:07:58,480
So, you wanna come?

382
00:07:55,430 --> 00:07:58,480
那么，你想来吗？

383
00:07:58,520 --> 00:08:00,000
Pass.

384
00:07:58,520 --> 00:08:00,000
经过。

385
00:08:00,040 --> 00:08:02,130
All right.

386
00:08:00,040 --> 00:08:02,130
好的。

387
00:08:02,180 --> 00:08:03,570
We were just trying
to include you.

388
00:08:02,180 --> 00:08:03,570
我们只是尝试
包括你。

389
00:08:03,610 --> 00:08:05,880
- That's what you said.
- Yeah.

390
00:08:03,610 --> 00:08:05,880
——你就是这么说的。
- 是的。

391
00:08:05,920 --> 00:08:08,790
Make sure you get the praying
mantis prayer hands right,

392
00:08:05,920 --> 00:08:08,790
确保你得到祈祷
螳螂祈祷手右，

393
00:08:08,840 --> 00:08:11,580
and also these things.

394
00:08:08,840 --> 00:08:11,580
还有这些东西。

395
00:08:11,620 --> 00:08:14,580
Oh, and of course,
those big old eyes.

396
00:08:11,620 --> 00:08:14,580
哦，当然，
那双大大的眼睛。

397
00:08:14,620 --> 00:08:16,930
And remember,
they're not front-headed eyes.

398
00:08:14,620 --> 00:08:16,930
请记住，
它们不是长在前面的眼睛。

399
00:08:16,970 --> 00:08:20,330
They're side-headed eyes, like
two big-ass security cameras.

400
00:08:16,970 --> 00:08:20,330
它们是侧眼，像
两个大型安全摄像头。

401
00:08:20,370 --> 00:08:21,940
You know, the--the bulgy kind.

402
00:08:20,370 --> 00:08:21,940
你知道的，就是那种凸起的。

403
00:08:21,980 --> 00:08:24,900
The ones you see, like, up in
a yogurt shop in the corner.

404
00:08:21,980 --> 00:08:24,900
你在
角落里的一家酸奶店。

405
00:08:24,940 --> 00:08:26,850
I'm still trying
to capture the,

406
00:08:24,940 --> 00:08:26,850
我仍在努力
捕捉

407
00:08:26,900 --> 00:08:28,860
"He was standing like a man who
just found out his roommate

408
00:08:26,900 --> 00:08:28,860
“他站在那里，就像一个
刚刚发现他的室友

409
00:08:28,900 --> 00:08:30,810
wore his favorite pants."

410
00:08:28,900 --> 00:08:30,810
穿着他最喜欢的裤子。”

411
00:08:30,860 --> 00:08:32,160
Well, look, Deputy,
I can't help it

412
00:08:30,860 --> 00:08:32,160
好吧，副部长，
我没办法

413
00:08:32,210 --> 00:08:34,170
if I'm a master of the simile,
all right?

414
00:08:32,210 --> 00:08:34,170
如果我擅长比喻，
好的？

415
00:08:34,210 --> 00:08:35,560
And why are you
being so surly, huh?

416
00:08:34,210 --> 00:08:35,560
为什么你
这么粗暴，嗯？

417
00:08:35,600 --> 00:08:37,300
I told you in that
cave, I said,

418
00:08:35,600 --> 00:08:37,300
我告诉过你
洞穴，我说，

419
00:08:37,340 --> 00:08:39,170
"Don't drink that water 'cause
you gonna have to piss.

420
00:08:37,340 --> 00:08:39,170
“不要喝那水，因为
你要小便了。

421
00:08:39,210 --> 00:08:41,090
And then you probably gonna
miss out on seeing an alien."

422
00:08:39,210 --> 00:08:41,090
然后你可能会
错过看到外星人的机会。”

423
00:08:41,130 --> 00:08:42,350
You remember that?

424
00:08:41,130 --> 00:08:42,350
你还记得吗？

425
00:08:42,390 --> 00:08:43,960
I don't remember that.

426
00:08:42,390 --> 00:08:43,960
我不记得了。

427
00:08:44,000 --> 00:08:45,480
Huh.

428
00:08:44,000 --> 00:08:45,480
呵呵。

429
00:08:45,530 --> 00:08:49,350
♪ 

430
00:08:45,530 --> 00:08:49,350
♪

431
00:08:49,400 --> 00:08:50,700
Ooh!

432
00:08:49,400 --> 00:08:50,700
噢！

433
00:08:50,750 --> 00:08:54,190
Now, Deputy,
that there is a work of art.

434
00:08:50,750 --> 00:08:54,190
现在，副部长，
有一件艺术品。

435
00:08:54,230 --> 00:08:56,410
Who's peeing now?

436
00:08:54,230 --> 00:08:56,410
现在谁在撒尿？

437
00:08:56,450 --> 00:08:58,890
Not me. Hi, Debra.

438
00:08:56,450 --> 00:08:58,890
不是我。嗨，黛布拉。

439
00:08:58,930 --> 00:09:00,370
Third call this week

440
00:08:58,930 --> 00:09:00,370
本周第三次通话

441
00:09:00,410 --> 00:09:02,980
about a metal Sasquatch
up on the mountain.

442
00:09:00,410 --> 00:09:02,980
关于金属大脚怪
在山上。

443
00:09:03,020 --> 00:09:05,810
Okay, uh, why don't you
go ahead and put in that file

444
00:09:03,020 --> 00:09:05,810
好吧，呃，你为什么不
继续放入该文件

445
00:09:05,850 --> 00:09:08,370
I set up called "Wackadoodles
and Rooster Complaints."

446
00:09:05,850 --> 00:09:08,370
我成立了“Wackadoodles
和公鸡的抱怨。”

447
00:09:08,420 --> 00:09:10,160
Thank you, Debra.

448
00:09:08,420 --> 00:09:10,160
谢谢你，黛布拉。

449
00:09:12,730 --> 00:09:14,290
And you heard that, right?

450
00:09:12,730 --> 00:09:14,290
你听到了，对吧？

451
00:09:14,340 --> 00:09:15,770
You'll need to tell
your cyborg Sasquatch friend

452
00:09:14,340 --> 00:09:15,770
你需要告诉
你的机器人大脚怪朋友

453
00:09:15,820 --> 00:09:17,120
he needs to be
a little more stealthy.

454
00:09:15,820 --> 00:09:17,120
他需要
更加隐秘一些。

455
00:09:17,170 --> 00:09:18,730
All right, the last thing
we need

456
00:09:17,170 --> 00:09:18,730
好吧，最后一件事
我们需要

457
00:09:18,780 --> 00:09:21,600
is more people going around
reporting seeing weird things.

458
00:09:18,780 --> 00:09:21,600
有更多的人四处走动
报告看到奇怪的东西。

459
00:09:21,650 --> 00:09:23,000
Hell, we already
got an alien that can

460
00:09:21,650 --> 00:09:23,000
见鬼，我们已经
有一个外星人可以

461
00:09:23,040 --> 00:09:24,870
see how much yogurt you got.

462
00:09:23,040 --> 00:09:24,870
看看你得到了多少酸奶。

463
00:09:24,910 --> 00:09:27,220
I'm assuming you
haven't told Lena?

464
00:09:24,910 --> 00:09:27,220
我假设你
还没告诉莉娜吗？

465
00:09:27,260 --> 00:09:29,570
Have I told Lena that
the killer's an alien?

466
00:09:27,260 --> 00:09:29,570
我有没有告诉过莉娜
凶手是外星人吗？

467
00:09:29,610 --> 00:09:31,220
Hell no.

468
00:09:29,610 --> 00:09:31,220
当然不行。

469
00:09:31,270 --> 00:09:32,880
I don't need her looking at me
the way I used to look at you.

470
00:09:31,270 --> 00:09:32,880
我不需要她看着我
我以前看着你的样子。

471
00:09:32,920 --> 00:09:35,880
No, no one needs that.

472
00:09:32,920 --> 00:09:35,880
不，没人需要这个。

473
00:09:35,920 --> 00:09:39,230
But you know you're not crazy.

474
00:09:35,920 --> 00:09:39,230
但你知道你没有疯。

475
00:09:42,800 --> 00:09:45,280
No, I am not.

476
00:09:42,800 --> 00:09:45,280
不，我不是。

477
00:09:45,320 --> 00:09:52,290
♪ 

478
00:09:45,320 --> 00:09:52,290
♪

479
00:10:01,780 --> 00:10:05,780
Mantid Removal Experts LLC
at your service.

480
00:10:01,780 --> 00:10:05,780
螳螂清除专家有限责任公司
为您服务。

481
00:10:05,820 --> 00:10:07,610
Just kidding.
We've never done this before.

482
00:10:05,820 --> 00:10:07,610
只是在开玩笑。
我们以前从来没有这样做过。

483
00:10:07,650 --> 00:10:09,260
We're not experts.

484
00:10:07,650 --> 00:10:09,260
我们不是专家。

485
00:10:09,300 --> 00:10:11,260
We're also not an LLC.

486
00:10:09,300 --> 00:10:11,260
我们也不是有限责任公司。

487
00:10:11,310 --> 00:10:13,830
Hey, how's everything
with Heather?

488
00:10:11,310 --> 00:10:13,830
嘿，一切都好吗
和希瑟一起吗？

489
00:10:13,870 --> 00:10:15,620
Is she--

490
00:10:13,870 --> 00:10:15,620
她是——

491
00:10:15,660 --> 00:10:17,310
- Oh!
- Oh, Charles!

492
00:10:15,660 --> 00:10:17,310
- 哦！
- 噢，查尔斯！

493
00:10:17,360 --> 00:10:20,010
What the hell is that?

494
00:10:17,360 --> 00:10:20,010
那到底是什么？

495
00:10:20,050 --> 00:10:22,270
That is one
of our darling children.

496
00:10:20,050 --> 00:10:22,270
这是一个
我们亲爱的孩子们。

497
00:10:22,320 --> 00:10:26,630
You should organize a large
group gift like a stroller,

498
00:10:22,320 --> 00:10:26,630
你应该组织一个大型
婴儿车等团体礼物，

499
00:10:26,670 --> 00:10:29,760
as we have plenty
of bibs and worms.

500
00:10:26,670 --> 00:10:29,760
因为我们有很多
围兜和蠕虫。

501
00:10:29,800 --> 00:10:32,850
Hi, Asta. Hi, D'Arcy.

502
00:10:29,800 --> 00:10:32,850
嗨，阿斯塔。嗨，达西。

503
00:10:32,890 --> 00:10:34,330
I see you guys met the kiddos.

504
00:10:32,890 --> 00:10:34,330
我看到你们见到了这些孩子。

505
00:10:37,680 --> 00:10:39,290
Where's Charles?

506
00:10:37,680 --> 00:10:39,290
查尔斯在哪儿？

507
00:10:39,330 --> 00:10:41,680
Oh, he--

508
00:10:39,330 --> 00:10:41,680
哦，他——

509
00:10:41,730 --> 00:10:43,250
Bridget!

510
00:10:41,730 --> 00:10:43,250
布里奇特！

511
00:10:43,290 --> 00:10:44,690
Bridget! Bridget!

512
00:10:43,290 --> 00:10:44,690
布里奇特！布里奇特！

513
00:10:44,730 --> 00:10:46,650
No! No!

514
00:10:44,730 --> 00:10:46,650
不不！

515
00:10:46,690 --> 00:10:48,470
You drop it! Drop!

516
00:10:46,690 --> 00:10:48,470
你把它放下！放下！

517
00:10:49,910 --> 00:10:52,220
Drop it! Drop it!

518
00:10:49,910 --> 00:10:52,220
放下！放下！

519
00:10:52,260 --> 00:10:53,350
Ah!

520
00:10:52,260 --> 00:10:53,350
啊!

521
00:10:53,390 --> 00:10:54,480
Ha-ha!

522
00:10:53,390 --> 00:10:54,480
哈哈！

523
00:10:54,520 --> 00:10:55,610
There we go.

524
00:10:54,520 --> 00:10:55,610
好了。

525
00:10:55,660 --> 00:10:56,700
You!

526
00:10:55,660 --> 00:10:56,700
你！

527
00:10:56,740 --> 00:10:58,480
He was playing. He was playing.

528
00:10:56,740 --> 00:10:58,480
他在玩。他在玩。

529
00:10:58,530 --> 00:10:59,830
Looked more like eating.

530
00:10:58,530 --> 00:10:59,830
看上去更像是在吃东西。

531
00:10:59,880 --> 00:11:01,530
Bet you want him
back now, don't--

532
00:10:59,880 --> 00:11:01,530
打赌你想要他
现在回来，不要——

533
00:11:01,570 --> 00:11:02,660
Go play outside!

534
00:11:01,570 --> 00:11:02,660
出去玩吧！

535
00:11:02,710 --> 00:11:05,060
I bet you do. I bet you do.

536
00:11:02,710 --> 00:11:05,060
我敢打赌你肯定知道。我敢打赌你肯定知道。

537
00:11:05,100 --> 00:11:06,710
But you don't even
need bath toys, do you,

538
00:11:05,100 --> 00:11:06,710
但你甚至没有
需要洗澡玩具吗？

539
00:11:06,750 --> 00:11:08,840
'cause you're
your own rubber ducky?

540
00:11:06,750 --> 00:11:08,840
因为你
你自己的橡皮鸭子？

541
00:11:08,890 --> 00:11:10,450
Yes, you are.

542
00:11:08,890 --> 00:11:10,450
是的，你是。

543
00:11:10,500 --> 00:11:12,410
Yes, you are, little baby.

544
00:11:10,500 --> 00:11:12,410
是的，你是，小宝贝。

545
00:11:12,450 --> 00:11:13,800
Bridget is a bad--

546
00:11:12,450 --> 00:11:13,800
布里奇特是个坏——

547
00:11:13,850 --> 00:11:15,720
Okay. I can see your faces.

548
00:11:13,850 --> 00:11:15,720
好的。我能看到你们的表情。

549
00:11:15,760 --> 00:11:17,420
Do not say anything.

550
00:11:15,760 --> 00:11:17,420
什么都别说。

551
00:11:17,460 --> 00:11:19,330
Oh, I wanna say,
like, a thousand things.

552
00:11:17,460 --> 00:11:19,330
噢，我想说，
就像一千件事。

553
00:11:19,370 --> 00:11:22,940
So you're gonna
raise alien bird babies

554
00:11:19,370 --> 00:11:22,940
所以你会
饲养外星鸟宝宝

555
00:11:22,990 --> 00:11:24,210
even though you're human?

556
00:11:22,990 --> 00:11:24,210
即使你是人类？

557
00:11:24,250 --> 00:11:26,210
Shh!

558
00:11:24,250 --> 00:11:26,210
嘘！

559
00:11:26,250 --> 00:11:27,820
Heather does not know
that I am human,

560
00:11:26,250 --> 00:11:27,820
希瑟不知道
我是人类，

561
00:11:27,860 --> 00:11:29,040
and you will not tell
her because you will

562
00:11:27,860 --> 00:11:29,040
你不会告诉
她，因为你会

563
00:11:29,080 --> 00:11:30,210
ruin everything if you do.

564
00:11:29,080 --> 00:11:30,210
如果你这么做的话，一切都会毁掉。

565
00:11:30,250 --> 00:11:33,000
You have to tell her
the truth.

566
00:11:30,250 --> 00:11:33,000
你必须告诉她
真相。

567
00:11:33,040 --> 00:11:34,480
Maybe she'll be okay with it.

568
00:11:33,040 --> 00:11:34,480
也许她会接受这一点。

569
00:11:34,520 --> 00:11:35,740
I do not know if she would

570
00:11:34,520 --> 00:11:35,740
我不知道她是否会

571
00:11:35,780 --> 00:11:37,740
because I will not
be telling her.

572
00:11:35,780 --> 00:11:37,740
因为我不会
告诉她。

573
00:11:37,780 --> 00:11:39,830
Everything is
perfect right now.

574
00:11:37,780 --> 00:11:39,830
一切都是
现在很完美。

575
00:11:39,870 --> 00:11:42,830
Hey, Harry, could you
hand me that bag?

576
00:11:39,870 --> 00:11:42,830
嘿，哈利，你能
把那个袋子递给我？

577
00:11:42,880 --> 00:11:44,880
Just so you guys know,
I'm still nursing,

578
00:11:42,880 --> 00:11:44,880
只是想让你们知道，
我仍在哺乳，

579
00:11:44,920 --> 00:11:46,010
and I need to pump.

580
00:11:44,920 --> 00:11:46,010
我需要抽水。

581
00:11:46,050 --> 00:11:47,750
Get it, girl. Yeah.

582
00:11:46,050 --> 00:11:47,750
明白了，姑娘。是的。

583
00:11:47,790 --> 00:11:49,230
- Total respect.
- Nice.

584
00:11:47,790 --> 00:11:49,230
- 完全尊重。
- 好的。

585
00:12:09,250 --> 00:12:11,210
I thought more was coming,
but it wasn't.

586
00:12:09,250 --> 00:12:11,210
我以为还会有更多，
但事实并非如此。

587
00:12:13,170 --> 00:12:14,260
Oh, boy!

588
00:12:13,170 --> 00:12:14,260
噢，天哪！

589
00:12:18,780 --> 00:12:20,300
Oh!

590
00:12:18,780 --> 00:12:20,300
哦！

591
00:12:20,350 --> 00:12:21,520
Big load.

592
00:12:20,350 --> 00:12:21,520
负荷大。

593
00:12:21,570 --> 00:12:22,870
Uh-huh.

594
00:12:21,570 --> 00:12:22,870
嗯哼。

595
00:12:22,920 --> 00:12:24,790
- Okay.
- Huh.

596
00:12:22,920 --> 00:12:24,790
- 好的。
- 嗯。

597
00:12:24,830 --> 00:12:27,310
All set for tomorrow.

598
00:12:24,830 --> 00:12:27,310
一切已为明天做好了准备。

599
00:12:27,360 --> 00:12:31,790
Oh, yeah, yeah,
everything's perfect.

600
00:12:27,360 --> 00:12:31,790
噢，是啊，是啊，
一切都很完美。

601
00:12:31,840 --> 00:12:32,970
Oh!

602
00:12:31,840 --> 00:12:32,970
哦！

603
00:12:37,760 --> 00:12:40,630
The babies take
after their father.

604
00:12:37,760 --> 00:12:40,630
婴儿需要
以他们的父亲为名。

605
00:12:40,670 --> 00:12:43,370
You can really see it
in their cloacas.

606
00:12:40,670 --> 00:12:43,370
你确实可以看到它
在他们的泄殖腔里。

607
00:12:43,410 --> 00:12:45,160
Nope. I'm good.

608
00:12:43,410 --> 00:12:45,160
没有。我很好。

609
00:12:45,200 --> 00:12:47,980
Mm. You're a good mother.

610
00:12:45,200 --> 00:12:47,980
嗯。你是一位好妈妈。

611
00:12:48,030 --> 00:12:50,160
You are a good daddy.

612
00:12:48,030 --> 00:12:50,160
你是一位好爸爸。

613
00:12:53,690 --> 00:12:56,040
So, what's going on, Daddy?

614
00:12:53,690 --> 00:12:56,040
那么，爸爸，发生什么事了？

615
00:12:56,080 --> 00:12:59,340
Do you have a gift
for Mommy today?

616
00:12:56,080 --> 00:12:59,340
你有礼物吗
今天给妈妈？

617
00:12:59,390 --> 00:13:00,820
Oh, I got a gift.

618
00:12:59,390 --> 00:13:00,820
噢，我收到了一份礼物。

619
00:13:00,870 --> 00:13:02,220
It's the gift
I've been giving ya.

620
00:13:00,870 --> 00:13:02,220
这是礼物
我一直给你。

621
00:13:02,260 --> 00:13:03,520
Oh.

622
00:13:02,260 --> 00:13:03,520
哦。

623
00:13:03,570 --> 00:13:04,830
I give it,
and I take it back.

624
00:13:03,570 --> 00:13:04,830
我给它，
我收回这句话。

625
00:13:04,870 --> 00:13:07,000
Okay, well, give it.

626
00:13:04,870 --> 00:13:07,000
好的，那就给吧。

627
00:13:07,050 --> 00:13:08,880
I'll give it.

628
00:13:07,050 --> 00:13:08,880
我会给的。

629
00:13:08,920 --> 00:13:10,090
I'll regift it.

630
00:13:08,920 --> 00:13:10,090
我会把它转赠给他人。

631
00:13:10,140 --> 00:13:11,700
Yeah, regift it to me.

632
00:13:10,140 --> 00:13:11,700
是的，把它转送给我。

633
00:13:11,750 --> 00:13:14,320
But I have a gift receipt
so I can take it back.

634
00:13:11,750 --> 00:13:14,320
但我有一张礼品收据
这样我就可以把它拿回来。

635
00:13:14,360 --> 00:13:15,880
But I'll give it again.

636
00:13:14,360 --> 00:13:15,880
但我会再给一次。

637
00:13:15,930 --> 00:13:17,490
Well, the store is
demanding all merchandise

638
00:13:15,930 --> 00:13:17,490
嗯，这家商店
要求所有商品

639
00:13:17,540 --> 00:13:19,580
- be brought to the store.
- Mmm.

640
00:13:17,540 --> 00:13:19,580
- 被带到商店。
- 嗯。

641
00:13:19,620 --> 00:13:21,980
And then we're gonna
shove it right back

642
00:13:19,620 --> 00:13:21,980
然后我们要
把它推回去

643
00:13:22,020 --> 00:13:23,280
at the people who bought it.

644
00:13:22,020 --> 00:13:23,280
对购买它的人。

645
00:13:23,320 --> 00:13:25,240
You might wanna
take yours back.

646
00:13:23,320 --> 00:13:25,240
你可能想
把你的拿回去。

647
00:13:25,280 --> 00:13:26,890
It's got a crack in it.

648
00:13:25,280 --> 00:13:26,890
它有一个裂缝。

649
00:13:26,940 --> 00:13:28,290
Oh!

650
00:13:26,940 --> 00:13:28,290
哦！

651
00:13:28,330 --> 00:13:31,070
It's under warranty,
so it might have a recall.

652
00:13:28,330 --> 00:13:31,070
还在保修期内，
所以它可能会被召回。

653
00:13:31,110 --> 00:13:32,380
All right?

654
00:13:31,110 --> 00:13:32,380
好的？

655
00:13:32,420 --> 00:13:34,380
- Well, you bought it on sale.
- Okay.

656
00:13:32,420 --> 00:13:34,380
- 嗯，你是在打折时买的。
- 好的。

657
00:13:34,420 --> 00:13:36,210
So the warranty
doesn't count.

658
00:13:34,420 --> 00:13:36,210
因此保修
不算数。

659
00:13:36,250 --> 00:13:38,030
Hey! Hey!

660
00:13:36,250 --> 00:13:38,030
嘿！嘿！

661
00:13:38,080 --> 00:13:39,380
Maybe not in front of the kids.

662
00:13:38,080 --> 00:13:39,380
也许不要在孩子面前这么做。

663
00:13:39,430 --> 00:13:41,910
They know where
they came from!

664
00:13:39,430 --> 00:13:41,910
他们知道在哪里
他们来自哪里！

665
00:13:41,950 --> 00:13:44,260
I mean not in front of me.

666
00:13:41,950 --> 00:13:44,260
我的意思是不要在我面前。

667
00:13:44,300 --> 00:13:45,300
Okay.

668
00:13:44,300 --> 00:13:45,300
好的。

669
00:13:45,350 --> 00:13:46,650
Wow.

670
00:13:45,350 --> 00:13:46,650
哇。

671
00:13:46,700 --> 00:13:48,740
So great you're back together.

672
00:13:46,700 --> 00:13:48,740
你们又在一起了，真是太好了。

673
00:13:48,780 --> 00:13:52,400
But also, there's a dead Mantid
under your canoe.

674
00:13:48,780 --> 00:13:52,400
但也有一只死去的螳螂
在你的独木舟下。

675
00:13:52,440 --> 00:13:54,140
That's not a problem.

676
00:13:52,440 --> 00:13:54,140
那不是问题。

677
00:13:54,180 --> 00:13:57,140
I mean, we can just bury it and
put a headstone on top of it

678
00:13:54,180 --> 00:13:57,140
我的意思是，我们可以把它埋起来，
在上面立一块墓碑

679
00:13:57,180 --> 00:13:59,190
that says, "RIP, you dick."

680
00:13:57,180 --> 00:13:59,190
上面写着“RIP，你这个混蛋。”

681
00:13:59,230 --> 00:14:00,580
Mm-hmm.

682
00:13:59,230 --> 00:14:00,580
嗯哼。

683
00:14:00,620 --> 00:14:03,410
But we will not be
doing that because we

684
00:14:00,620 --> 00:14:03,410
但我们不会
这样做是因为我们

685
00:14:03,450 --> 00:14:06,020
need to exchange gifts.

686
00:14:03,450 --> 00:14:06,020
需要交换礼物。

687
00:14:06,060 --> 00:14:08,280
Mm-hmm.

688
00:14:06,060 --> 00:14:08,280
嗯哼。

689
00:14:08,330 --> 00:14:10,370
Oy.

690
00:14:08,330 --> 00:14:10,370
有限公司

691
00:14:10,410 --> 00:14:11,420
Stick it out!

692
00:14:10,410 --> 00:14:11,420
坚持下去！

693
00:14:17,120 --> 00:14:19,420
♪ 

694
00:14:17,120 --> 00:14:19,420
♪

695
00:14:19,470 --> 00:14:21,950
You know,
we'll just take care of it.

696
00:14:19,470 --> 00:14:21,950
你知道，
我们会处理好的。

697
00:14:21,990 --> 00:14:24,780
I actually know exactly
who to call to dig a grave.

698
00:14:21,990 --> 00:14:24,780
我其实很清楚
打电话给谁来挖坟墓。

699
00:14:24,820 --> 00:14:26,040
Ugh.

700
00:14:24,820 --> 00:14:26,040
啊。

701
00:14:26,080 --> 00:14:28,130
Huh?

702
00:14:26,080 --> 00:14:28,130
咦？

703
00:14:28,170 --> 00:14:30,780
You came to the right gal
for grave-digging.

704
00:14:28,170 --> 00:14:30,780
你来对地方了
用于挖坟。

705
00:14:30,830 --> 00:14:32,830
When I worked at the cemetery
in high school,

706
00:14:30,830 --> 00:14:32,830
当我在墓地工作时
在高中，

707
00:14:32,870 --> 00:14:35,400
the guys called me
Deep Hole Judy,

708
00:14:32,870 --> 00:14:35,400
那些家伙叫我
深洞朱迪，

709
00:14:35,440 --> 00:14:38,490
'cause that was my nickname
when I got there.

710
00:14:35,440 --> 00:14:38,490
因为那是我的昵称
当我到达那里时。

711
00:14:38,530 --> 00:14:41,490
You weren't creeped out
working at a cemetery?

712
00:14:38,530 --> 00:14:41,490
你没有感到害怕
在墓地工作？

713
00:14:41,530 --> 00:14:43,450
No, not usually.

714
00:14:41,530 --> 00:14:43,450
不，通常不会。

715
00:14:43,490 --> 00:14:48,630
There was this one ghost
with a Southern accent.

716
00:14:43,490 --> 00:14:48,630
有一个鬼魂
带有南方口音。

717
00:14:48,670 --> 00:14:50,890
Boo.

718
00:14:48,670 --> 00:14:50,890
嘘。

719
00:14:50,930 --> 00:14:52,940
Hey, does this
have anything to do

720
00:14:50,930 --> 00:14:52,940
嘿，这是
有什么事要做

721
00:14:52,980 --> 00:14:55,460
with that serial killer
that's on the loose?

722
00:14:52,980 --> 00:14:55,460
和那个连环杀手
那是逃走的吗？

723
00:14:55,500 --> 00:14:57,460
- Nah.
- Of course not.

724
00:14:55,500 --> 00:14:57,460
- 现在。
——当然不是。

725
00:14:57,510 --> 00:15:00,330
You know what?
No, do not tell me.

726
00:14:57,510 --> 00:15:00,330
你知道吗？
不，不要告诉我。

727
00:15:00,380 --> 00:15:02,340
I only need to know
three things--

728
00:15:00,380 --> 00:15:02,340
我只需要知道
三件事——

729
00:15:02,380 --> 00:15:05,170
width, height, depth.

730
00:15:02,380 --> 00:15:05,170
宽度、高度、深度。

731
00:15:05,210 --> 00:15:07,950
Uh, 4 by 9 by 6?

732
00:15:05,210 --> 00:15:07,950
呃，4乘9乘6？

733
00:15:07,990 --> 00:15:11,650
You gotta a 4x9x6er
coming right up.

734
00:15:07,990 --> 00:15:11,650
你得有一把 4x9x6er
马上就来。

735
00:15:11,690 --> 00:15:14,610
♪ Judy's diggin'
a big old hole ♪

736
00:15:11,690 --> 00:15:14,610
♪ 朱迪正在挖掘
一个大洞♪

737
00:15:14,650 --> 00:15:15,960
♪ Who's going in?

738
00:15:14,650 --> 00:15:15,960
♪ 谁要进去？

739
00:15:16,000 --> 00:15:17,310
♪ I don't know

740
00:15:16,000 --> 00:15:17,310
♪我不知道

741
00:15:17,350 --> 00:15:18,570
♪ I didn't ask questions

742
00:15:17,350 --> 00:15:18,570
♪ 我没问问题

743
00:15:18,610 --> 00:15:19,960
♪ It's better that way

744
00:15:18,610 --> 00:15:19,960
♪ 这样更好

745
00:15:20,010 --> 00:15:23,050
♪ Does kissing a girl once
make you gay? ♪

746
00:15:20,010 --> 00:15:23,050
♪ 亲吻一个女孩一次
让你变成同性恋？♪

747
00:15:24,710 --> 00:15:26,620
Well, we can't just
sit here and do nothing.

748
00:15:24,710 --> 00:15:26,620
好吧，我们不能只是
坐在这里什么也不做。

749
00:15:26,660 --> 00:15:28,710
And you're sure that you
saw D'Arcy on the ship?

750
00:15:26,660 --> 00:15:28,710
你确定你
在船上看到达西了吗？

751
00:15:28,750 --> 00:15:32,840
For the hundredth time, yes,
she was on that ship.

752
00:15:28,750 --> 00:15:32,840
是的，第一百次，
她在那艘船上。

753
00:15:32,890 --> 00:15:37,330
It's--it's like I had these
memories that were lost,

754
00:15:32,890 --> 00:15:37,330
就像我拥有这些
失去的记忆，

755
00:15:37,370 --> 00:15:40,160
but they're beginning
to come back.

756
00:15:37,370 --> 00:15:40,160
但他们开始
回来。

757
00:15:40,200 --> 00:15:42,510
She was there.

758
00:15:40,200 --> 00:15:42,510
她在那里。

759
00:15:42,550 --> 00:15:45,070
Okay, well, then this
can only mean one thing.

760
00:15:42,550 --> 00:15:45,070
好的，那么这个
只能意味着一件事。

761
00:15:45,120 --> 00:15:46,990
Exactly.

762
00:15:45,120 --> 00:15:46,990
确切地。

763
00:15:47,030 --> 00:15:49,510
- D'Arcy was abducted.
- D'Arcy's an alien.

764
00:15:47,030 --> 00:15:49,510
— 达西被绑架了。
- 达西是外星人。

765
00:15:49,560 --> 00:15:51,910
Two very different things.

766
00:15:49,560 --> 00:15:51,910
两件截然不同的事情。

767
00:15:51,950 --> 00:15:53,690
Wait.

768
00:15:51,950 --> 00:15:53,690
等待。

769
00:15:53,740 --> 00:15:57,040
What if D'Arcy is like me,
and she had a baby that was

770
00:15:53,740 --> 00:15:57,040
如果达西像我一样，
她生了一个孩子

771
00:15:57,090 --> 00:15:59,960
abducted before it was born?

772
00:15:57,090 --> 00:15:59,960
还没出生就被绑架了？

773
00:16:00,000 --> 00:16:01,130
Wow.

774
00:16:00,000 --> 00:16:01,130
哇。

775
00:16:01,180 --> 00:16:02,740
That's possible.

776
00:16:01,180 --> 00:16:02,740
这是有可能的。

777
00:16:04,750 --> 00:16:06,840
- Gotta hand it
to Agent Gardner,

778
00:16:04,750 --> 00:16:06,840
- 必须交出来
对加德纳探员来说，

779
00:16:06,880 --> 00:16:08,660
jumping into a case
in progress,

780
00:16:06,880 --> 00:16:08,660
介入案件
进行中，

781
00:16:08,710 --> 00:16:12,450
having to navigate all
the pre-existing team dynamics.

782
00:16:08,710 --> 00:16:12,450
必须浏览所有
预先存在的团队动态。

783
00:16:12,490 --> 00:16:14,230
But everyone seems
to love Jules.

784
00:16:12,490 --> 00:16:14,230
但每个人似乎
爱朱尔斯。

785
00:16:14,280 --> 00:16:16,630
She just really seems
to be fitting right in.

786
00:16:14,280 --> 00:16:16,630
她真的看起来
才能完美融入。

787
00:16:16,670 --> 00:16:19,370
Yeah, mm-hmm.

788
00:16:16,670 --> 00:16:19,370
是的，嗯。

789
00:16:19,410 --> 00:16:21,330
Okay.

790
00:16:19,410 --> 00:16:21,330
好的。

791
00:16:21,370 --> 00:16:23,720
There's been something you've
wanted to tell me all night.

792
00:16:21,370 --> 00:16:23,720
你曾经
整个晚上都想告诉我。

793
00:16:23,770 --> 00:16:25,810
Can we just get it over with?
Let me guess.

794
00:16:23,770 --> 00:16:25,810
我们可以把它做完吗？
让我猜猜。

795
00:16:25,850 --> 00:16:27,550
You hate Jules
being on this case.

796
00:16:25,850 --> 00:16:27,550
你讨厌朱尔斯
正在处理这个案子。

797
00:16:27,600 --> 00:16:29,030
Well, no.

798
00:16:27,600 --> 00:16:29,030
嗯，不。

799
00:16:29,080 --> 00:16:31,340
You remember that--
that story you told me

800
00:16:29,080 --> 00:16:31,340
你记得——
你告诉我的那个故事

801
00:16:31,380 --> 00:16:35,080
about your son playing
with the Magna-Tiles, right?

802
00:16:31,380 --> 00:16:35,080
关于你儿子玩
用 Magna-Tiles 吧？

803
00:16:35,120 --> 00:16:37,040
He was--he was real young,
and he was--he was throwing

804
00:16:35,120 --> 00:16:37,040
他——他真的很年轻，
他正在投掷

805
00:16:37,080 --> 00:16:38,430
them all around somehow?

806
00:16:37,080 --> 00:16:38,430
以某种方式将它们全部包围？

807
00:16:38,480 --> 00:16:40,260
One of them landed
right on its edge?

808
00:16:38,480 --> 00:16:40,260
其中一人降落
就在它的边缘？

809
00:16:40,300 --> 00:16:41,390
Yeah, best day of his life.

810
00:16:40,300 --> 00:16:41,390
是的，这是他一生中最美好的一天。

811
00:16:41,440 --> 00:16:43,050
Yeah, it was crazy, right?

812
00:16:41,440 --> 00:16:43,050
是的，这太疯狂了，对吧？

813
00:16:43,090 --> 00:16:45,000
It was like a--like a one
in a million shot, right?

814
00:16:43,090 --> 00:16:45,000
就像一个
一百万次，对吧？

815
00:16:45,050 --> 00:16:47,010
But you saw it
with your own eyes, right?

816
00:16:45,050 --> 00:16:47,010
但你看到了
用你自己的眼睛看，对吗？

817
00:16:47,050 --> 00:16:51,140
So sometimes things that
are crazy, they happen,

818
00:16:47,050 --> 00:16:51,140
所以有时候
疯狂，它们发生了，

819
00:16:51,180 --> 00:16:54,100
but they're real, right?

820
00:16:51,180 --> 00:16:54,100
但它们是真实的，对吧？

821
00:16:54,140 --> 00:16:56,060
Um...

822
00:16:54,140 --> 00:16:56,060
一...

823
00:16:56,100 --> 00:16:58,800
apropos of that,

824
00:16:56,100 --> 00:16:58,800
关于这一点，

825
00:16:58,840 --> 00:17:01,280
Deputy Liv and I have reason to
believe

826
00:16:58,840 --> 00:17:01,280
副手 Liv 和我有理由
相信

827
00:17:01,320 --> 00:17:07,460
that the serial killer
that we're tracking is...

828
00:17:01,320 --> 00:17:07,460
连环杀手
我们正在追踪的是……

829
00:17:07,500 --> 00:17:11,200
is an alien creature
that resembles an 8-foot

830
00:17:07,500 --> 00:17:11,200
是一个外星生物
类似于 8 英尺

831
00:17:11,250 --> 00:17:13,250
humanoid praying mantis.

832
00:17:11,250 --> 00:17:13,250
人形螳螂。

833
00:17:13,290 --> 00:17:15,510
You're kidding.

834
00:17:13,290 --> 00:17:15,510
你在开玩笑吧。

835
00:17:15,560 --> 00:17:17,380
I'm not.

836
00:17:15,560 --> 00:17:17,380
我不是。

837
00:17:17,430 --> 00:17:20,600
I saw it with my own eyes,
chomping on a deer, okay?

838
00:17:17,430 --> 00:17:20,600
我亲眼看见，
大口咀嚼一只鹿，好吗？

839
00:17:20,650 --> 00:17:22,390
And the reason
I needed to tell you

840
00:17:20,650 --> 00:17:22,390
原因
我需要告诉你

841
00:17:22,430 --> 00:17:25,780
is because as we move forward,
we're gonna need to exercise

842
00:17:22,430 --> 00:17:25,780
因为随着我们前进，
我们需要锻炼

843
00:17:25,830 --> 00:17:27,700
an extreme amount of caution.

844
00:17:25,830 --> 00:17:27,700
极其谨慎。

845
00:17:27,740 --> 00:17:32,180
You saw this thing,
this giant praying mantis?

846
00:17:27,740 --> 00:17:32,180
你看到了这个东西，
这只巨型螳螂？

847
00:17:32,230 --> 00:17:33,750
That's right, in the woods.

848
00:17:32,230 --> 00:17:33,750
没错，就在树林里。

849
00:17:33,790 --> 00:17:37,100
Listen, I saw an alien.

850
00:17:33,790 --> 00:17:37,100
听着，我看到了外星人。

851
00:17:39,280 --> 00:17:41,450
I also see your face.

852
00:17:39,280 --> 00:17:41,450
我也看到了你的脸。

853
00:17:41,500 --> 00:17:42,930
I see what you did there.

854
00:17:41,500 --> 00:17:42,930
我知道你在那里做了什么。

855
00:17:42,970 --> 00:17:44,760
But all you did was go
from skeptical face

856
00:17:42,970 --> 00:17:44,760
但你所做的就是去
从怀疑的脸上

857
00:17:44,800 --> 00:17:46,670
to neutral face, right?
That doesn't help me.

858
00:17:44,800 --> 00:17:46,670
保持中性面容，对吗？
那对我没有帮助。

859
00:17:46,720 --> 00:17:48,460
I want belief face.

860
00:17:46,720 --> 00:17:48,460
我想要信仰的面子。

861
00:17:48,500 --> 00:17:49,940
What do you want me to say?

862
00:17:48,500 --> 00:17:49,940
你想让我说什么？

863
00:17:49,980 --> 00:17:53,120
I want you to say
that you believe me.

864
00:17:49,980 --> 00:17:53,120
我想让你说
你相信我。

865
00:17:55,510 --> 00:17:57,820
Wow!

866
00:17:55,510 --> 00:17:57,820
哇！

867
00:17:57,860 --> 00:17:59,560
So, wow.
Okay, that's how it is.

868
00:17:57,860 --> 00:17:59,560
所以，哇。
好的，就是这样。

869
00:17:59,600 --> 00:18:00,950
You know what?

870
00:17:59,600 --> 00:18:00,950
你知道吗？

871
00:18:02,560 --> 00:18:03,870
Fine.

872
00:18:02,560 --> 00:18:03,870
美好的。

873
00:18:08,170 --> 00:18:09,350
I forgot you drove.

874
00:18:08,170 --> 00:18:09,350
我忘了你开车了。

875
00:18:09,390 --> 00:18:10,790
I'm not trying to jog 12 miles.

876
00:18:09,390 --> 00:18:10,790
我并不是想慢跑 12 英里。

877
00:18:10,830 --> 00:18:12,220
Wouldn't expect you to.

878
00:18:10,830 --> 00:18:12,220
没想到你会这么做。

879
00:18:12,270 --> 00:18:15,140
Okay, so we'll just have
an angry car ride back?

880
00:18:12,270 --> 00:18:15,140
好的，那我们就
愤怒地开车回去？

881
00:18:15,180 --> 00:18:17,660
Now, that
I definitely believe.

882
00:18:15,180 --> 00:18:17,660
现在，
我绝对相信。

883
00:18:17,710 --> 00:18:20,530
Oh!
Okay.

884
00:18:17,710 --> 00:18:20,530
哦！
好的。

885
00:18:21,620 --> 00:18:23,230
That she believes. Okay.

886
00:18:21,620 --> 00:18:23,230
她相信这一点。好的。

887
00:18:23,280 --> 00:18:30,200
♪ 

888
00:18:23,280 --> 00:18:30,200
♪

889
00:18:40,860 --> 00:18:42,430
Ho!

890
00:18:40,860 --> 00:18:42,430
嘿！

891
00:18:42,470 --> 00:18:46,170
I mean, this grave is flawless.

892
00:18:42,470 --> 00:18:46,170
我的意思是，这个坟墓完美无瑕。

893
00:18:46,210 --> 00:18:49,950
These corners are,
like, exactly 90 degrees.

894
00:18:46,210 --> 00:18:49,950
这些角落是，
就像正好 90 度一样。

895
00:18:50,000 --> 00:18:52,830
How could she wear daily
contact lenses for a month

896
00:18:50,000 --> 00:18:52,830
她怎么能每天穿
戴隐形眼镜一个月

897
00:18:52,870 --> 00:18:54,870
but also do this?

898
00:18:52,870 --> 00:18:54,870
而且还这么做？

899
00:18:54,920 --> 00:18:56,310
I don't know.

900
00:18:54,920 --> 00:18:56,310
我不知道。

901
00:18:56,350 --> 00:18:59,570
She can barely button her
shirt right half the time.

902
00:18:56,350 --> 00:18:59,570
她几乎扣不上扣子
一半的时间衬衫都穿对了。

903
00:18:59,620 --> 00:19:01,750
Okay.

904
00:18:59,620 --> 00:19:01,750
好的。

905
00:19:01,790 --> 00:19:04,670
One, two, three!

906
00:19:01,790 --> 00:19:04,670
一二三！

907
00:19:04,710 --> 00:19:06,710
Ugh!

908
00:19:04,710 --> 00:19:06,710
啊!

909
00:19:06,750 --> 00:19:08,190
Okay.

910
00:19:06,750 --> 00:19:08,190
好的。

911
00:19:08,230 --> 00:19:09,630
All right.

912
00:19:08,230 --> 00:19:09,630
好的。

913
00:19:09,670 --> 00:19:11,670
That's the Mantid
off our to-do list.

914
00:19:09,670 --> 00:19:11,670
这就是螳螂
从我们的待办事项清单中剔除。

915
00:19:14,150 --> 00:19:17,240
Next up, Ben and Kate's baby?

916
00:19:14,150 --> 00:19:17,240
接下来是本和凯特的宝宝吗？

917
00:19:17,290 --> 00:19:19,590
Okay, you know we can't
take her back yet.

918
00:19:17,290 --> 00:19:19,590
好吧，你知道我们不能
把她带回去吧。

919
00:19:19,640 --> 00:19:21,730
Yeah, I know.

920
00:19:19,640 --> 00:19:21,730
是的，我知道。

921
00:19:21,770 --> 00:19:24,420
The situation is just
driving me insane.

922
00:19:21,770 --> 00:19:24,420
情况只是
让我发疯。

923
00:19:24,470 --> 00:19:27,210
I know things are
really bad right now,

924
00:19:24,470 --> 00:19:27,210
我知道事情是
现在真的很糟糕，

925
00:19:27,250 --> 00:19:28,470
but we just have
to stay the course

926
00:19:27,250 --> 00:19:28,470
但我们只是
坚持到底

927
00:19:28,520 --> 00:19:30,910
and know everything
is gonna be okay.

928
00:19:28,520 --> 00:19:30,910
并且知道一切
一切都会好起来的。

929
00:19:34,390 --> 00:19:36,220
Did Judy send you a survey?

930
00:19:34,390 --> 00:19:36,220
朱迪给你发过调查问卷吗？

931
00:19:36,260 --> 00:19:38,220
Yeah. I gave her five stars.

932
00:19:36,260 --> 00:19:38,220
是的。我给了她五颗星。

933
00:19:38,260 --> 00:19:39,870
I mean, look at this.

934
00:19:38,260 --> 00:19:39,870
我的意思是，看看这个。

935
00:19:39,920 --> 00:19:41,400
Yeah, same.

936
00:19:39,920 --> 00:19:41,400
是的，一样。

937
00:19:44,660 --> 00:19:46,100
- Hey.
- Hmm?

938
00:19:44,660 --> 00:19:46,100
- 嘿。
- 唔？

939
00:19:46,140 --> 00:19:47,880
Remember, be subtle, okay?

940
00:19:46,140 --> 00:19:47,880
记住，要巧妙，好吗？

941
00:19:47,930 --> 00:19:51,020
We can't tip her off
that we're on to her.

942
00:19:47,930 --> 00:19:51,020
我们不能向她通风报信
我们已经发现她了。

943
00:19:51,060 --> 00:19:52,410
Hi.

944
00:19:51,060 --> 00:19:52,410
你好。

945
00:19:52,450 --> 00:19:55,060
Hey. Day drink date?

946
00:19:52,450 --> 00:19:55,060
嘿。白天喝酒约会吗？

947
00:19:55,110 --> 00:19:56,670
- Mm-hmm.
- Oh, yeah.

948
00:19:55,110 --> 00:19:56,670
- 嗯哼。
- 哦，是的。

949
00:19:56,720 --> 00:19:59,110
Remember when you said
I was abducted by aliens?

950
00:19:56,720 --> 00:19:59,110
还记得你说过
我被外星人绑架了？

951
00:20:03,110 --> 00:20:04,510
Sorta.

952
00:20:03,110 --> 00:20:04,510
种类。

953
00:20:04,550 --> 00:20:07,080
I remember that
I joke around a lot.

954
00:20:04,550 --> 00:20:07,080
我记得
我经常开玩笑。

955
00:20:07,120 --> 00:20:09,250
And also, I'm drunk a lot.

956
00:20:07,120 --> 00:20:09,250
而且，我经常喝醉。

957
00:20:09,300 --> 00:20:11,430
- So who knows what I've said?
- Right?

958
00:20:09,300 --> 00:20:11,430
- 那么谁知道我说了什么？
- 正确的？

959
00:20:11,470 --> 00:20:13,950
And who knows what Ben
is saying half the time.

960
00:20:11,470 --> 00:20:13,950
谁知道本
一半时间都在说。

961
00:20:14,000 --> 00:20:15,520
Am I right? Or why.

962
00:20:14,000 --> 00:20:15,520
我说得对吗？或者为什么？

963
00:20:15,560 --> 00:20:17,350
- That's good.
- Why he's saying it.

964
00:20:15,560 --> 00:20:17,350
- 那挺好的。
- 他为什么这么说。

965
00:20:17,390 --> 00:20:19,740
- All right.
- Yeah, right.

966
00:20:17,390 --> 00:20:19,740
- 好的。
- 是的，没错。

967
00:20:19,780 --> 00:20:22,920
Oh, you know, you guys need
to try the special margaritas.

968
00:20:19,780 --> 00:20:22,920
哦，你知道，你们需要
尝试特别的玛格丽塔酒。

969
00:20:22,960 --> 00:20:24,400
I will be right back.

970
00:20:22,960 --> 00:20:24,400
我马上回来。

971
00:20:26,230 --> 00:20:27,270
What the hell was that?

972
00:20:26,230 --> 00:20:27,270
那到底是什么？

973
00:20:28,490 --> 00:20:29,790
Shit, shit, shit, shit.

974
00:20:28,490 --> 00:20:29,790
屎，屎，屎，屎。

975
00:20:29,840 --> 00:20:31,230
I took a shot.

976
00:20:29,840 --> 00:20:31,230
我拍了一张照片。

977
00:20:31,270 --> 00:20:32,360
You missed.

978
00:20:31,270 --> 00:20:32,360
你错过了。

979
00:20:37,190 --> 00:20:39,760
- Mmm.
- Mmm.

980
00:20:37,190 --> 00:20:39,760
- 嗯。
- 嗯。

981
00:20:39,800 --> 00:20:42,280
Sorry, he's--he's all
into aliens right now

982
00:20:39,800 --> 00:20:42,280
抱歉，他——他完全
现在就进入外星人

983
00:20:42,330 --> 00:20:43,980
because we
watched a documentary

984
00:20:42,330 --> 00:20:43,980
因为我们
看了一部纪录片

985
00:20:44,030 --> 00:20:45,590
about aliens recently.

986
00:20:44,030 --> 00:20:45,590
最近关于外星人的事。

987
00:20:45,640 --> 00:20:48,510
Yeah, it was wild stuff.
It was on recently.

988
00:20:45,640 --> 00:20:48,510
是的，这很疯狂。
最近正在播放。

989
00:20:48,550 --> 00:20:49,860
- I said that.
- Mm-hmm.

990
00:20:48,550 --> 00:20:49,860
——我说过。
- 嗯哼。

991
00:20:49,900 --> 00:20:52,770
The documentary is
about how these aliens,

992
00:20:49,900 --> 00:20:52,770
这部纪录片
关于这些外星人，

993
00:20:52,820 --> 00:20:55,520
they abduct babies
from women's wombs.

994
00:20:52,820 --> 00:20:55,520
他们绑架婴儿
来自女人的子宫。

995
00:20:55,560 --> 00:20:58,740
And then they--they take
the womb babies,

996
00:20:55,560 --> 00:20:58,740
然后他们——他们采取
子宫里的婴儿，

997
00:20:58,780 --> 00:21:01,780
and they raise them
on spaceships.

998
00:20:58,780 --> 00:21:01,780
他们养育了他们
在宇宙飞船上。

999
00:21:01,830 --> 00:21:04,000
Hoo, boy!

1000
00:21:01,830 --> 00:21:04,000
呼，小伙子！

1001
00:21:04,050 --> 00:21:05,260
Can you believe that?

1002
00:21:04,050 --> 00:21:05,260
你能相信吗？

1003
00:21:05,310 --> 00:21:07,610
I can't believe it.

1004
00:21:05,310 --> 00:21:07,610
我简直不敢相信。

1005
00:21:07,660 --> 00:21:09,140
And I won't.

1006
00:21:07,660 --> 00:21:09,140
而我不会。

1007
00:21:09,180 --> 00:21:14,840
You gotta wonder who makes
these things up these days.

1008
00:21:09,180 --> 00:21:14,840
你一定想知道是谁做的
这些天来这些事情。

1009
00:21:14,880 --> 00:21:17,150
I've never had a baby.

1010
00:21:14,880 --> 00:21:17,150
我从未生过孩子。

1011
00:21:17,190 --> 00:21:18,320
So I don't--I'm not
in the headspace.

1012
00:21:17,190 --> 00:21:18,320
所以我不会
在顶部空间。

1013
00:21:18,360 --> 00:21:19,840
Or have you?

1014
00:21:18,360 --> 00:21:19,840
或者你有吗？

1015
00:21:19,890 --> 00:21:22,980
And you would not know if
an alien had already taken it.

1016
00:21:19,890 --> 00:21:22,980
你不会知道
外星人已经把它拿走了。

1017
00:21:23,020 --> 00:21:26,070
Well, honey, she would know
if she was pregnant, at least.

1018
00:21:23,020 --> 00:21:26,070
嗯，亲爱的，她会知道的
至少，如果她怀孕了的话。

1019
00:21:26,110 --> 00:21:28,900
Well, hang on, I think
that that's an HR violation

1020
00:21:26,110 --> 00:21:28,900
嗯，等等，我想
这是违反人力资源规定的

1021
00:21:28,940 --> 00:21:30,380
to ask if she was pregnant.

1022
00:21:28,940 --> 00:21:30,380
询问她是否怀孕了。

1023
00:21:30,420 --> 00:21:32,640
Okay, well,
we're not in an office.

1024
00:21:30,420 --> 00:21:32,640
好吧，
我们不在办公室。

1025
00:21:32,680 --> 00:21:33,990
And I didn't ask.

1026
00:21:32,680 --> 00:21:33,990
我也没问。

1027
00:21:34,030 --> 00:21:36,860
I just said it hypothetically.

1028
00:21:34,030 --> 00:21:36,860
我只是假设地这么说。

1029
00:21:36,900 --> 00:21:38,040
Have you been pregnant?

1030
00:21:36,900 --> 00:21:38,040
您怀孕过吗？

1031
00:21:38,080 --> 00:21:39,690
Okay, that's an HR violation.

1032
00:21:38,080 --> 00:21:39,690
好的，这是违反人力资源规定的。

1033
00:21:39,730 --> 00:21:42,130
Yeah, it is.

1034
00:21:39,730 --> 00:21:42,130
是的。

1035
00:21:42,170 --> 00:21:43,740
And I'm pretty triggered.

1036
00:21:42,170 --> 00:21:43,740
我非常激动。

1037
00:21:45,220 --> 00:21:46,780
I'm gonna get some air.

1038
00:21:45,220 --> 00:21:46,780
我要出去呼吸一下新鲜空气。

1039
00:21:53,220 --> 00:21:54,700
Womb babies?

1040
00:21:53,220 --> 00:21:54,700
子宫里的婴儿？

1041
00:22:00,710 --> 00:22:03,190
Ooh!

1042
00:22:00,710 --> 00:22:03,190
噢！

1043
00:22:03,230 --> 00:22:04,280
That is my jacket.

1044
00:22:03,230 --> 00:22:04,280
那是我的夹克。

1045
00:22:04,320 --> 00:22:05,670
Thank you.

1046
00:22:04,320 --> 00:22:05,670
谢谢。

1047
00:22:08,110 --> 00:22:09,460
I could not find a blanket.

1048
00:22:08,110 --> 00:22:09,460
我找不到毯子。

1049
00:22:09,500 --> 00:22:11,680
I do not like being cold.

1050
00:22:09,500 --> 00:22:11,680
我不喜欢寒冷。

1051
00:22:11,720 --> 00:22:13,680
So is this what
you do every time

1052
00:22:11,720 --> 00:22:13,680
那么这是
你每次都这么做

1053
00:22:13,720 --> 00:22:15,200
you refer a patient
to Braddock?

1054
00:22:13,720 --> 00:22:15,200
你推荐了一位病人
去布拉多克？

1055
00:22:15,250 --> 00:22:19,030
Which, according to our
records, is 90% of the time.

1056
00:22:15,250 --> 00:22:19,030
根据我们的
记录，占90％的时间。

1057
00:22:19,080 --> 00:22:23,390
I am human now, with a stupid
human brain just like yours.

1058
00:22:19,080 --> 00:22:23,390
我现在是人类了，但有一个愚蠢的人
人类的大脑就像你的一样。

1059
00:22:23,430 --> 00:22:25,650
I cannot learn how
to operate on a diseased

1060
00:22:23,430 --> 00:22:25,650
我无法学会如何
给病人做手术

1061
00:22:25,690 --> 00:22:27,780
gallbladder in five seconds.

1062
00:22:25,690 --> 00:22:27,780
五秒钟内即可切除胆囊。

1063
00:22:27,820 --> 00:22:30,960
My patients should be grateful
I'm hiding from them.

1064
00:22:27,820 --> 00:22:30,960
我的病人应该感激
我躲着他们。

1065
00:22:31,000 --> 00:22:33,050
But you're still
taking therapy sessions.

1066
00:22:31,000 --> 00:22:33,050
但你仍然
参加治疗课程。

1067
00:22:34,310 --> 00:22:37,230
Therapy is just
listening to complaints.

1068
00:22:34,310 --> 00:22:37,230
治疗只是
倾听投诉。

1069
00:22:37,270 --> 00:22:38,790
Okay.

1070
00:22:37,270 --> 00:22:38,790
好的。

1071
00:22:38,840 --> 00:22:43,270
So this late session that
you scheduled with Ben tonight

1072
00:22:38,840 --> 00:22:43,270
所以这次晚些时候的会议
你今晚和本有约吗

1073
00:22:43,320 --> 00:22:45,410
is about his
mental health, right,

1074
00:22:43,320 --> 00:22:45,410
关于他的
心理健康，对吧，

1075
00:22:45,450 --> 00:22:47,540
and not about you avoiding
Heather so you don't

1076
00:22:45,450 --> 00:22:47,540
而不是你逃避
希瑟，所以你不要

1077
00:22:47,580 --> 00:22:49,190
have to tell her
you're a human?

1078
00:22:47,580 --> 00:22:49,190
必须告诉她
你是人嗎？

1079
00:22:49,240 --> 00:22:52,760
I'm supposed to be
the fake therapist, not you.

1080
00:22:49,240 --> 00:22:52,760
我应该
假治疗师，不是你。

1081
00:22:54,330 --> 00:22:57,810
Harry, you can't
keep doing this.

1082
00:22:54,330 --> 00:22:57,810
哈利，你不能
继续这样做。

1083
00:22:59,640 --> 00:23:03,250
Real relationships
are built on honesty.

1084
00:22:59,640 --> 00:23:03,250
真实的关系
建立在诚实的基础上。

1085
00:23:03,290 --> 00:23:04,860
If you hide parts of yourself,

1086
00:23:03,290 --> 00:23:04,860
如果你隐藏了自己的一部分，

1087
00:23:04,910 --> 00:23:06,860
then you're not
being authentic.

1088
00:23:04,910 --> 00:23:06,860
那你就不是
是真实的。

1089
00:23:06,910 --> 00:23:10,480
And Heather deserves
to know who you really are.

1090
00:23:06,910 --> 00:23:10,480
Heather 值得
了解你到底是谁。

1091
00:23:10,520 --> 00:23:14,570
Or does she deserve
to be happy?

1092
00:23:10,520 --> 00:23:14,570
或者她值得
幸福吗？

1093
00:23:14,610 --> 00:23:16,610
Because if I never
tell her I'm human

1094
00:23:14,610 --> 00:23:16,610
因为如果我不
告诉她我是人

1095
00:23:16,660 --> 00:23:19,440
and she always stays
in her human form,

1096
00:23:16,660 --> 00:23:19,440
她总是
以人类形态，

1097
00:23:19,490 --> 00:23:20,960
then we will both be happy.

1098
00:23:19,490 --> 00:23:20,960
那么我们都会幸福。

1099
00:23:23,010 --> 00:23:24,880
Ben and Kate know
I was on the ship!

1100
00:23:23,010 --> 00:23:24,880
本和凯特知道
我在船上！

1101
00:23:33,150 --> 00:23:34,670
- They said that?
- No.

1102
00:23:33,150 --> 00:23:34,670
- 他们这么说？
- 不。

1103
00:23:34,720 --> 00:23:35,810
But they know about the baby,

1104
00:23:34,720 --> 00:23:35,810
但他们知道孩子的情况，

1105
00:23:35,850 --> 00:23:36,890
and they know
I know about the baby.

1106
00:23:35,850 --> 00:23:36,890
他们知道
我知道这个孩子的情况。

1107
00:23:36,940 --> 00:23:38,810
Mrs. Mayor knows
about the baby.

1108
00:23:36,940 --> 00:23:38,810
市长夫人知道
关于婴儿。

1109
00:23:38,850 --> 00:23:40,980
It came out
in a hypnosis session.

1110
00:23:38,850 --> 00:23:40,980
它出来了
在催眠疗程中。

1111
00:23:41,030 --> 00:23:44,470
I assume that she told
Mr. Mayor during one of their

1112
00:23:41,030 --> 00:23:44,470
我认为她告诉
市长先生在一次

1113
00:23:44,510 --> 00:23:48,860
leather-clad, oily, sexy,
nipple-clamp sex adventures.

1114
00:23:44,510 --> 00:23:48,860
皮衣，油腻，性感，
乳头夹性爱冒险。

1115
00:23:48,910 --> 00:23:51,080
Why didn't you tell us?

1116
00:23:48,910 --> 00:23:51,080
你为什么不告诉我们？

1117
00:23:51,130 --> 00:23:53,950
Because their sex life
is private

1118
00:23:51,130 --> 00:23:53,950
因为他们的性生活
是私人的

1119
00:23:54,000 --> 00:23:55,040
between their doctor
and their patient.

1120
00:23:54,000 --> 00:23:55,040
他们的医生之间
和他们的病人。

1121
00:23:55,090 --> 00:23:56,830
- I respect that.
- About the baby.

1122
00:23:55,090 --> 00:23:56,830
- 我尊重这一点。
- 关于婴儿。

1123
00:23:56,870 --> 00:23:58,390
Oh.

1124
00:23:56,870 --> 00:23:58,390
哦。

1125
00:23:58,440 --> 00:24:02,180
Maybe I was in a Grey jail
on the moon for a month.

1126
00:23:58,440 --> 00:24:02,180
也许我被关在灰色监狱里
在月球上呆了一个月。

1127
00:24:02,220 --> 00:24:04,440
Does Kate know I have
anything to do with it?

1128
00:24:02,220 --> 00:24:04,440
凯特知道我有吗
跟这有什么关系吗？

1129
00:24:04,490 --> 00:24:06,050
No.

1130
00:24:04,490 --> 00:24:06,050
不。

1131
00:24:06,100 --> 00:24:09,400
She only has memories from
before she saw you on the ship.

1132
00:24:06,100 --> 00:24:09,400
她只记得
在她在船上看到你之前。

1133
00:24:09,450 --> 00:24:12,490
But it is possible
that the other memories

1134
00:24:09,450 --> 00:24:12,490
但有可能
其他记忆

1135
00:24:12,540 --> 00:24:15,500
are starting to come back
on their own.

1136
00:24:12,540 --> 00:24:15,500
开始回归
靠他们自己。

1137
00:24:15,540 --> 00:24:18,460
So they know
the Greys took the baby.

1138
00:24:15,540 --> 00:24:18,460
所以他们知道
格雷一家带走了婴儿。

1139
00:24:18,500 --> 00:24:21,500
We have to tell them,
that she's safe at least.

1140
00:24:18,500 --> 00:24:21,500
我们必须告诉他们，
至少她是安全的。

1141
00:24:21,550 --> 00:24:23,420
Why don't you just put
the baby in an envelope

1142
00:24:21,550 --> 00:24:23,420
你为什么不直接放
信封里的婴儿

1143
00:24:23,460 --> 00:24:25,420
and mail it straight
to the Greys?

1144
00:24:23,460 --> 00:24:25,420
然后直接邮寄
去灰人那里？

1145
00:24:25,460 --> 00:24:27,770
He's right.

1146
00:24:25,460 --> 00:24:27,770
他说得对。

1147
00:24:27,810 --> 00:24:30,160
We saw the orbs
interrogating her.

1148
00:24:27,810 --> 00:24:30,160
我们看到了球体
审问她。

1149
00:24:30,210 --> 00:24:33,560
If we tell Kate that the baby
is okay, the Greys will know.

1150
00:24:30,210 --> 00:24:33,560
如果我们告诉凯特，孩子
没关系，灰人会知道的。

1151
00:24:33,600 --> 00:24:36,950
And then they'll just come
after us to get the baby.

1152
00:24:33,600 --> 00:24:36,950
然后他们就会来
跟着我们去接孩子。

1153
00:24:37,000 --> 00:24:39,960
So we're just
not doing anything?

1154
00:24:37,000 --> 00:24:39,960
所以我们只是
什么都不做？

1155
00:24:40,000 --> 00:24:41,260
How are we okay with this?

1156
00:24:40,000 --> 00:24:41,260
我们怎么能接受这个呢？

1157
00:24:41,310 --> 00:24:43,960
Is nobody else
bothered by this?

1158
00:24:41,310 --> 00:24:43,960
没有其他人吗
对此感到困扰吗？

1159
00:24:44,000 --> 00:24:45,960
Yes, I am bothered by it.

1160
00:24:44,000 --> 00:24:45,960
是的，我很烦恼。

1161
00:24:46,010 --> 00:24:47,620
But mostly, I'm cold.

1162
00:24:46,010 --> 00:24:47,620
但大多数时候，我都觉得冷。

1163
00:24:50,790 --> 00:24:52,970
And this jacket
fits like a glove.

1164
00:24:50,790 --> 00:24:52,970
还有这件夹克
非常合身。

1165
00:24:58,320 --> 00:25:00,190
Get out.

1166
00:24:58,320 --> 00:25:00,190
出去。

1167
00:25:00,240 --> 00:25:02,940
You sure this is the spot
Mike saw the Mantid?

1168
00:25:00,240 --> 00:25:02,940
你确定这是地点
麦克看见螳螂了？

1169
00:25:02,980 --> 00:25:05,290
Yeah, I recognize
the tree I was behind.

1170
00:25:02,980 --> 00:25:05,290
是的，我承认
我身后的那棵树。

1171
00:25:05,330 --> 00:25:07,900
It was the perfect pea tree,

1172
00:25:05,330 --> 00:25:07,900
这是一棵完美的豌豆树，

1173
00:25:07,940 --> 00:25:10,600
two small limbs
like handlebars.

1174
00:25:07,940 --> 00:25:10,600
两个小肢体
像车把一样。

1175
00:25:10,640 --> 00:25:12,340
How do you even know
it's gonna come back here?

1176
00:25:10,640 --> 00:25:12,340
你怎么知道
它会回到这里吗？

1177
00:25:12,380 --> 00:25:16,170
I don't,
but we have to try something.

1178
00:25:12,380 --> 00:25:16,170
我不
但我们必须尝试一些事情。

1179
00:25:16,210 --> 00:25:18,430
Lena's gonna get hurt
if we can't prove to her

1180
00:25:16,210 --> 00:25:18,430
Lena 会受伤的
如果我们不能向她证明

1181
00:25:18,470 --> 00:25:20,170
what's really out there.

1182
00:25:18,470 --> 00:25:20,170
那里到底有什么？

1183
00:25:20,210 --> 00:25:22,780
I feel like maybe
this is 20% about Lena

1184
00:25:20,210 --> 00:25:22,780
我觉得也许
这是关于 Lena 的 20%

1185
00:25:22,830 --> 00:25:24,480
and 80% about you
getting a photo

1186
00:25:22,830 --> 00:25:24,480
80% 是关于你的
拍张照片

1187
00:25:24,520 --> 00:25:27,700
so you can finally
see an alien.

1188
00:25:24,520 --> 00:25:27,700
所以你最终可以
看到外星人。

1189
00:25:27,740 --> 00:25:30,490
90% the last one.

1190
00:25:27,740 --> 00:25:30,490
90% 是最后一个。

1191
00:25:30,530 --> 00:25:33,920
Everyone gets to see
an alien but me.

1192
00:25:30,530 --> 00:25:33,920
每个人都能看到
一个外星人，除了我。

1193
00:25:33,970 --> 00:25:35,970
Even you saw
the Loch Ness Monster

1194
00:25:33,970 --> 00:25:35,970
甚至你也看到了
尼斯湖水怪

1195
00:25:36,010 --> 00:25:37,580
during your semester abroad.

1196
00:25:36,010 --> 00:25:37,580
在国外学习期间。

1197
00:25:40,410 --> 00:25:42,540
Are you sure it
wasn't just a big log?

1198
00:25:40,410 --> 00:25:42,540
你确定吗
不就是一根大木头吗？

1199
00:25:42,580 --> 00:25:44,800
I thought we were supposed
to be supportive of each other?

1200
00:25:42,580 --> 00:25:44,800
我以为我们应该
互相支持？

1201
00:25:44,850 --> 00:25:46,500
I know. Sorry.

1202
00:25:44,850 --> 00:25:46,500
我知道。抱歉。

1203
00:25:46,550 --> 00:25:48,940
I'm just jealous.

1204
00:25:46,550 --> 00:25:48,940
我只是嫉妒。

1205
00:25:52,380 --> 00:25:53,900
Hmm.

1206
00:25:52,380 --> 00:25:53,900
唔。

1207
00:25:53,940 --> 00:25:55,860
Hi!

1208
00:25:53,940 --> 00:25:55,860
你好！

1209
00:25:55,900 --> 00:25:57,820
How was your day?

1210
00:25:55,900 --> 00:25:57,820
你今天过得怎么样？

1211
00:25:57,860 --> 00:25:59,430
I'm a human!

1212
00:25:57,860 --> 00:25:59,430
我是人！

1213
00:26:01,390 --> 00:26:03,040
It was okay.

1214
00:26:01,390 --> 00:26:03,040
还好。

1215
00:26:03,080 --> 00:26:04,430
There was a fly in my office.

1216
00:26:03,080 --> 00:26:04,430
我的办公室里有一只苍蝇。

1217
00:26:04,480 --> 00:26:06,000
Ooh!

1218
00:26:04,480 --> 00:26:06,000
噢！

1219
00:26:06,040 --> 00:26:09,220
That must have been
so hard for you, human.

1220
00:26:06,040 --> 00:26:09,220
那一定是
对你来说太难了，人类。

1221
00:26:09,260 --> 00:26:11,870
You must have been so annoyed.

1222
00:26:09,260 --> 00:26:11,870
你一定很生气。

1223
00:26:11,920 --> 00:26:13,660
You like this human stuff, huh?

1224
00:26:11,920 --> 00:26:13,660
你喜欢这些人类的东西，是吗？

1225
00:26:13,700 --> 00:26:15,050
Okay.

1226
00:26:13,700 --> 00:26:15,050
好的。

1227
00:26:15,100 --> 00:26:16,490
Well, I'm human right now.

1228
00:26:15,100 --> 00:26:16,490
嗯，我现在是人类。

1229
00:26:16,530 --> 00:26:18,840
Let's go work up
an appetite before dinner.

1230
00:26:16,530 --> 00:26:18,840
让我们一起努力吧
晚餐前有胃口。

1231
00:26:18,880 --> 00:26:20,580
No, no.

1232
00:26:18,880 --> 00:26:20,580
不不不。

1233
00:26:20,620 --> 00:26:23,710
Heather, my darling...

1234
00:26:20,620 --> 00:26:23,710
希瑟，我的亲爱的……

1235
00:26:23,760 --> 00:26:25,580
I'm actually a human now.

1236
00:26:23,760 --> 00:26:25,580
我现在实际上是一个人了。

1237
00:26:28,110 --> 00:26:32,420
The Greys,
they stole my energy.

1238
00:26:28,110 --> 00:26:32,420
灰人，
他们偷走了我的能量。

1239
00:26:32,460 --> 00:26:35,900
I no longer have an alien form.

1240
00:26:32,460 --> 00:26:35,900
我不再具有外星人的形态。

1241
00:26:35,940 --> 00:26:38,380
Just this one.

1242
00:26:35,940 --> 00:26:38,380
就这一个。

1243
00:26:38,420 --> 00:26:39,640
What?

1244
00:26:38,420 --> 00:26:39,640
什么？

1245
00:26:39,690 --> 00:26:41,510
I've been human ever
since you came back.

1246
00:26:39,690 --> 00:26:41,510
我一直都是人类
自从你回来后。

1247
00:26:41,560 --> 00:26:43,340
That's why when you ask me
to change,

1248
00:26:41,560 --> 00:26:43,340
这就是为什么当你问我
改变，

1249
00:26:43,380 --> 00:26:45,560
I always say no
because I cannot.

1250
00:26:43,380 --> 00:26:45,560
我总是说不
因为我不能。

1251
00:26:45,600 --> 00:26:46,740
I'm sorry.

1252
00:26:45,600 --> 00:26:46,740
对不起。

1253
00:26:46,780 --> 00:26:48,080
It's the truth.

1254
00:26:46,780 --> 00:26:48,080
这是事实。

1255
00:26:55,960 --> 00:26:59,010
Will you marry me?

1256
00:26:55,960 --> 00:26:59,010
你愿意嫁给我吗？

1257
00:26:59,050 --> 00:27:01,320
What?

1258
00:26:59,050 --> 00:27:01,320
什么？

1259
00:27:01,360 --> 00:27:03,100
You're the love
of my life, Harry,

1260
00:27:01,360 --> 00:27:03,100
你就是爱
我的生活，哈利，

1261
00:27:03,140 --> 00:27:04,710
whether you're alien or not.

1262
00:27:03,140 --> 00:27:04,710
无论你是不是外星人。

1263
00:27:04,750 --> 00:27:08,580
Yeah, sure, okay, my parents
are gonna be very, very angry

1264
00:27:04,750 --> 00:27:08,580
是的，当然，好的，我的父母
会非常非常生气

1265
00:27:08,630 --> 00:27:11,500
'cause they're super racist
against humans, but...

1266
00:27:08,630 --> 00:27:11,500
因为他们是超级种族主义者
对抗人类，但是……

1267
00:27:12,980 --> 00:27:18,640
But there is something else
that I need to ask you.

1268
00:27:12,980 --> 00:27:18,640
但还有别的事情
我需要问你。

1269
00:27:18,680 --> 00:27:21,680
You want me to stay
in human form to you.

1270
00:27:18,680 --> 00:27:21,680
你想让我留下来
以人类的形式呈现给你。

1271
00:27:21,730 --> 00:27:23,420
When you are Avian...

1272
00:27:21,730 --> 00:27:23,420
当你是鸟类时...

1273
00:27:25,600 --> 00:27:28,080
I don't find it as...
attractive?

1274
00:27:25,600 --> 00:27:28,080
我不认为这是...
吸引人的？

1275
00:27:29,740 --> 00:27:32,130
It's very intimidating,
like a vulture.

1276
00:27:29,740 --> 00:27:32,130
这非常令人恐惧，
像秃鹫一样。

1277
00:27:32,170 --> 00:27:33,870
Hmm.

1278
00:27:32,170 --> 00:27:33,870
唔。

1279
00:27:33,910 --> 00:27:37,790
Or like a too eager duck
who bites your finger

1280
00:27:33,910 --> 00:27:37,790
或者像一只太急切的鸭子
谁咬了你的手指

1281
00:27:37,830 --> 00:27:39,220
instead of the bread.

1282
00:27:37,830 --> 00:27:39,220
而不是面包。

1283
00:27:39,270 --> 00:27:41,270
Harry, look, I--

1284
00:27:39,270 --> 00:27:41,270
哈利，你看，我——

1285
00:27:41,310 --> 00:27:43,140
I want you to be
comfortable with me.

1286
00:27:41,310 --> 00:27:43,140
我希望你
和我在一起很舒服。

1287
00:27:43,180 --> 00:27:46,060
If you want me to just have
one measly vagina,

1288
00:27:43,180 --> 00:27:46,060
如果你想让我拥有
一个可怜的阴道，

1289
00:27:46,100 --> 00:27:47,710
that's what I'll do.

1290
00:27:46,100 --> 00:27:47,710
我会这么做的。

1291
00:27:47,750 --> 00:27:49,230
You would do that for me?

1292
00:27:47,750 --> 00:27:49,230
你会为我做那件事吗？

1293
00:27:52,190 --> 00:27:55,110
- So?
- Oh, my God!

1294
00:27:52,190 --> 00:27:55,110
- 所以？
- 我的天啊！

1295
00:27:58,550 --> 00:28:01,110
- Do I get down, then?
- I think. I don't--

1296
00:27:58,550 --> 00:28:01,110
- 那我要下去吗？
-我想。我不-

1297
00:28:01,160 --> 00:28:02,510
I feel like we get down
and you're up.

1298
00:28:01,160 --> 00:28:02,510
我觉得我们陷入困境
你就醒了。

1299
00:28:02,550 --> 00:28:05,070
- I don't know. It feels weird.
- I just...

1300
00:28:02,550 --> 00:28:05,070
- 我不知道。感觉很奇怪。
-我只是……

1301
00:28:05,120 --> 00:28:07,510
yes! I will marry you!

1302
00:28:05,120 --> 00:28:07,510
好的！我会嫁给你！

1303
00:28:07,560 --> 00:28:08,730
Great!

1304
00:28:07,560 --> 00:28:08,730
伟大的！

1305
00:28:08,770 --> 00:28:10,730
- Hello!
- Oh, hello!

1306
00:28:08,770 --> 00:28:10,730
- 你好！
- 噢，你好！

1307
00:28:15,080 --> 00:28:16,960
How racist are your parents?

1308
00:28:15,080 --> 00:28:16,960
你的父母有多种族主义？

1309
00:28:17,000 --> 00:28:18,650
Hmm.

1310
00:28:17,000 --> 00:28:18,650
唔。

1311
00:28:18,700 --> 00:28:20,740
Pretty racist.

1312
00:28:18,700 --> 00:28:20,740
相当种族主义。

1313
00:28:27,880 --> 00:28:31,010
What about one
with all of the colors?

1314
00:28:27,880 --> 00:28:31,010
那一个呢
有各种颜色吗？

1315
00:28:31,060 --> 00:28:32,150
Yes.

1316
00:28:31,060 --> 00:28:32,150
是的。

1317
00:28:32,190 --> 00:28:34,190
That's for sure
what you should do.

1318
00:28:32,190 --> 00:28:34,190
那是肯定的
你应该做什么。

1319
00:28:34,230 --> 00:28:36,980
And I'll do maybe, like,
this light doo-doo.

1320
00:28:34,230 --> 00:28:36,980
我可能会这样做，
这只轻便的便便。

1321
00:28:37,020 --> 00:28:38,630
Mm-hmm.

1322
00:28:37,020 --> 00:28:38,630
嗯哼。

1323
00:28:38,670 --> 00:28:40,110
All I know is, I think

1324
00:28:38,670 --> 00:28:40,110
我只知道我认为

1325
00:28:40,150 --> 00:28:42,680
my maid of honor
will be my sister.

1326
00:28:40,150 --> 00:28:42,680
我的伴娘
将会是我的妹妹。

1327
00:28:42,720 --> 00:28:44,770
- Okay.
- Who will be your best man?

1328
00:28:42,720 --> 00:28:44,770
- 好的。
- 谁将成为你的伴郎？

1329
00:28:44,810 --> 00:28:46,900
- Asta.
- Hmm.

1330
00:28:44,810 --> 00:28:46,900
- 那。
- 唔。

1331
00:28:46,940 --> 00:28:48,420
Cool.

1332
00:28:46,940 --> 00:28:48,420
凉爽的。

1333
00:28:48,470 --> 00:28:50,690
Kind of weird that your
best friend is a woman, but...

1334
00:28:48,470 --> 00:28:50,690
有点奇怪你的
最好的朋友是个女人，但是……

1335
00:28:53,860 --> 00:28:54,820
Dad?

1336
00:28:53,860 --> 00:28:54,820
爸爸？

1337
00:28:57,390 --> 00:28:59,480
That is your father?

1338
00:28:57,390 --> 00:28:59,480
那是你的父亲吗？

1339
00:28:59,520 --> 00:29:01,650
Dad, what are you doing here?

1340
00:28:59,520 --> 00:29:01,650
爸爸，你在这里干什么？

1341
00:29:01,700 --> 00:29:03,260
Well, hello, Mr. Heather.

1342
00:29:01,700 --> 00:29:03,260
你好，希瑟先生。

1343
00:29:03,310 --> 00:29:04,660
I can--.

1344
00:29:03,310 --> 00:29:04,660
我可以 - 。

1345
00:29:04,700 --> 00:29:06,400
Son of a bitch!

1346
00:29:04,700 --> 00:29:06,400
王八蛋！

1347
00:29:06,440 --> 00:29:09,490
- Dad, no!
- No! No!

1348
00:29:06,440 --> 00:29:09,490
- 爸爸，不！
- 不不不！

1349
00:29:09,530 --> 00:29:11,270
It's a different time, Dad!

1350
00:29:09,530 --> 00:29:11,270
本片由 微博:Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

1351
00:29:09,530 --> 00:29:11,270
爸爸，时代不同了！

1352
00:29:12,840 --> 00:29:14,540
Oh, you think I care what
Mrs. Carmichael says?

1353
00:29:12,840 --> 00:29:14,540
哦，你以为我在乎什么
卡迈克尔夫人说了什么？

1354
00:29:14,580 --> 00:29:17,060
She can eat a dick.

1355
00:29:14,580 --> 00:29:17,060
她可以吃鸡巴。

1356
00:29:17,100 --> 00:29:20,110
I don't want your money,
and we don't need your money.

1357
00:29:17,100 --> 00:29:20,110
我不要你的钱，
我们不需要你的钱。

1358
00:29:20,150 --> 00:29:22,720
Wait, wait.
He's in the rafters!

1359
00:29:20,150 --> 00:29:22,720
等一下，等一下。
他在椽子上！

1360
00:29:22,760 --> 00:29:25,200
He's in the rafters!

1361
00:29:22,760 --> 00:29:25,200
他在椽子上！

1362
00:29:25,240 --> 00:29:26,590
Sir!

1363
00:29:25,240 --> 00:29:26,590
先生！

1364
00:29:26,630 --> 00:29:29,200
Sir!

1365
00:29:26,630 --> 00:29:29,200
先生！

1366
00:29:29,250 --> 00:29:32,600
I just want to say I understand
that you're upset.

1367
00:29:29,250 --> 00:29:32,600
我只是想说我理解
你很沮丧。

1368
00:29:32,640 --> 00:29:34,950
But I look forward
to the moment

1369
00:29:32,640 --> 00:29:34,950
但我期待
到现在为止

1370
00:29:34,990 --> 00:29:38,730
that I actually get
to call you Dad.

1371
00:29:34,990 --> 00:29:38,730
我确实得到了
叫你爸爸。

1372
00:29:38,780 --> 00:29:41,210
Dad, stop it!

1373
00:29:38,780 --> 00:29:41,210
爸爸，别再这样了！

1374
00:29:41,260 --> 00:29:43,090
Come on! Come on!

1375
00:29:41,260 --> 00:29:43,090
加油！加油！

1376
00:29:43,130 --> 00:29:44,090
Where are you?

1377
00:29:43,130 --> 00:29:44,090
你在哪里？

1378
00:29:47,090 --> 00:29:48,830
I haven't touched her cloaca.

1379
00:29:47,090 --> 00:29:48,830
我没有碰过她的泄殖腔。

1380
00:29:48,870 --> 00:29:51,050
I promise! Ow!

1381
00:29:48,870 --> 00:29:51,050
我保证！哎哟！

1382
00:30:00,280 --> 00:30:03,060
♪ 

1383
00:30:00,280 --> 00:30:03,060
♪

1384
00:30:03,110 --> 00:30:05,540
Yeah, sorry,
no drunks after closing.

1385
00:30:03,110 --> 00:30:05,540
是的，抱歉，
关门后禁止醉酒。

1386
00:30:05,590 --> 00:30:07,110
Come on.

1387
00:30:05,590 --> 00:30:07,110
快点。

1388
00:30:07,150 --> 00:30:10,590
Can't a guy just stop by
to help an old friend?

1389
00:30:07,150 --> 00:30:10,590
难道就不能顺便过来一下吗
去帮助一位老朋友？

1390
00:30:10,630 --> 00:30:12,900
Can. Never has.

1391
00:30:10,630 --> 00:30:12,900
可以。从来没有。

1392
00:30:12,940 --> 00:30:15,250
What are you doing out so late?

1393
00:30:12,940 --> 00:30:15,250
这么晚了你在外面干什么？

1394
00:30:15,290 --> 00:30:18,860
I was just out
taking a walk to clear my head

1395
00:30:15,290 --> 00:30:18,860
我刚出去
散步来清醒头脑

1396
00:30:18,900 --> 00:30:20,730
and listen to my thoughts.

1397
00:30:18,900 --> 00:30:20,730
并听听我的想法。

1398
00:30:20,780 --> 00:30:22,390
I tried that once.

1399
00:30:20,780 --> 00:30:22,390
我尝试过一次。

1400
00:30:22,430 --> 00:30:24,690
Not a fan.

1401
00:30:22,430 --> 00:30:24,690
不是粉丝。

1402
00:30:24,740 --> 00:30:28,960
You know what I was thinking
about, actually, was, uh...

1403
00:30:24,740 --> 00:30:28,960
你知道我在想什么
关于，实际上，是，呃...

1404
00:30:29,000 --> 00:30:32,960
that night that you came over
to tell me I was abducted.

1405
00:30:29,000 --> 00:30:32,960
那天晚上你来的时候
告诉我我被绑架了。

1406
00:30:37,140 --> 00:30:43,670
I think that I was abducted
by aliens on that camping trip.

1407
00:30:37,140 --> 00:30:43,670
我觉得我被绑架了
在那次露营旅行中被外星人发现了。

1408
00:30:43,710 --> 00:30:46,850
Then and, like,
a million times since.

1409
00:30:43,710 --> 00:30:46,850
然后，就像，
从那时起已经无数次了。

1410
00:30:48,930 --> 00:30:50,240
I think that you were right.

1411
00:30:48,930 --> 00:30:50,240
我认为你是对的。

1412
00:30:51,940 --> 00:30:53,420
That doesn't sound like me.

1413
00:30:51,940 --> 00:30:53,420
这听起来不像我。

1414
00:30:55,420 --> 00:30:57,860
D'Arce, I know that
you know something.

1415
00:30:55,420 --> 00:30:57,860
达斯，我知道
你知道一些事情。

1416
00:30:59,380 --> 00:31:02,430
And maybe--maybe you felt weird
talking to Kate about it

1417
00:30:59,380 --> 00:31:02,430
也许——也许你觉得很奇怪
和凯特谈论这件事

1418
00:31:02,470 --> 00:31:03,820
and that's why you didn't,

1419
00:31:02,470 --> 00:31:03,820
这就是你没有这么做的原因，

1420
00:31:03,860 --> 00:31:05,470
but you know that
you can talk to me.

1421
00:31:03,860 --> 00:31:05,470
但你知道
你可以跟我谈谈。

1422
00:31:05,520 --> 00:31:08,260
Yeah, I know.
That's why we're talking now.

1423
00:31:05,520 --> 00:31:08,260
是的，我知道。
这就是我们现在谈论的原因。

1424
00:31:08,300 --> 00:31:10,520
Hello! How are you, sir?

1425
00:31:08,300 --> 00:31:10,520
你好！先生，您好吗？

1426
00:31:10,560 --> 00:31:12,130
How is the weather today?

1427
00:31:10,560 --> 00:31:12,130
今天的天气如何？

1428
00:31:12,170 --> 00:31:14,570
How are your stocks?
Are they up? Are they down?

1429
00:31:12,170 --> 00:31:14,570
你的股票怎么样？
它们涨了吗？跌了吗？

1430
00:31:14,610 --> 00:31:16,000
No, come on. I'm serious.

1431
00:31:14,610 --> 00:31:16,000
不，拜托。我是认真的。

1432
00:31:16,050 --> 00:31:19,700
I mean, you know that you
can be yourself around me.

1433
00:31:16,050 --> 00:31:19,700
我的意思是，你知道你
在我身边可以做你自己。

1434
00:31:21,490 --> 00:31:22,710
Yeah.

1435
00:31:21,490 --> 00:31:22,710
是的。

1436
00:31:22,750 --> 00:31:25,620
I know.

1437
00:31:22,750 --> 00:31:25,620
我知道。

1438
00:31:25,670 --> 00:31:27,190
How do you know I'm not?

1439
00:31:25,670 --> 00:31:27,190
你怎么知道我不是？

1440
00:31:27,230 --> 00:31:29,890
The you that I know
is pretty blatantly honest.

1441
00:31:27,230 --> 00:31:29,890
我所认识的你
相当坦诚。

1442
00:31:31,410 --> 00:31:34,890
Remember in high school, you
told me how you felt about me,

1443
00:31:31,410 --> 00:31:34,890
记得在高中时，你
告诉我你对我的感觉，

1444
00:31:34,940 --> 00:31:36,850
and I felt the same way,
but I was just

1445
00:31:34,940 --> 00:31:36,850
我也有同样的感受，
但我只是

1446
00:31:36,900 --> 00:31:39,590
too scared to say anything.

1447
00:31:36,900 --> 00:31:39,590
太害怕了，什么都说不出来。

1448
00:31:39,640 --> 00:31:41,420
But you weren't.

1449
00:31:39,640 --> 00:31:41,420
但你不是。

1450
00:31:41,460 --> 00:31:44,470
This is that, okay?

1451
00:31:41,460 --> 00:31:44,470
就是这个，好吗？

1452
00:31:44,510 --> 00:31:49,910
So if there is anything
that I need to know about

1453
00:31:44,510 --> 00:31:49,910
所以如果有什么
我需要知道

1454
00:31:49,950 --> 00:31:52,820
that you're not telling me...

1455
00:31:49,950 --> 00:31:52,820
你没有告诉我...

1456
00:31:52,870 --> 00:31:57,920
anything,
even if it's about aliens...

1457
00:31:52,870 --> 00:31:57,920
任何事物，
即使它是关于外星人的……

1458
00:31:59,870 --> 00:32:01,920
I need you to please tell me.

1459
00:31:59,870 --> 00:32:01,920
我需要你告诉我。

1460
00:32:04,180 --> 00:32:05,660
No.

1461
00:32:04,180 --> 00:32:05,660
不。

1462
00:32:05,710 --> 00:32:07,010
Nothing.

1463
00:32:05,710 --> 00:32:07,010
没有什么。

1464
00:32:08,710 --> 00:32:10,100
You swear?

1465
00:32:08,710 --> 00:32:10,100
你发誓？

1466
00:32:13,410 --> 00:32:16,540
I swear.

1467
00:32:13,410 --> 00:32:16,540
我发誓。

1468
00:32:16,590 --> 00:32:20,290
On Mrs. Fontaine's Ford Fiesta.

1469
00:32:16,590 --> 00:32:20,290
在 Fontaine 夫人的福特嘉年华上。

1470
00:32:20,330 --> 00:32:22,420
Vomit comet?

1471
00:32:20,330 --> 00:32:22,420
吐彗星？

1472
00:32:26,950 --> 00:32:28,950
Yeah. Yep.

1473
00:32:26,950 --> 00:32:28,950
是啊，是啊。

1474
00:32:34,340 --> 00:32:35,870
Okay.

1475
00:32:34,340 --> 00:32:35,870
好的。

1476
00:32:35,910 --> 00:32:37,780
Okay.

1477
00:32:35,910 --> 00:32:37,780
好的。

1478
00:32:41,740 --> 00:32:43,270
Have a good night.

1479
00:32:41,740 --> 00:32:43,270
祝你晚安。

1480
00:32:43,310 --> 00:32:50,270
♪ 

1481
00:32:43,310 --> 00:32:50,270
♪

1482
00:33:06,850 --> 00:33:09,250
Hello?

1483
00:33:06,850 --> 00:33:09,250
你好？

1484
00:33:09,290 --> 00:33:10,420
Juje?

1485
00:33:09,290 --> 00:33:10,420
法官？

1486
00:33:10,470 --> 00:33:12,510
What?

1487
00:33:10,470 --> 00:33:12,510
什么？

1488
00:33:12,560 --> 00:33:14,300
You up for a drink?

1489
00:33:12,560 --> 00:33:14,300
你想喝一杯吗？

1490
00:33:14,340 --> 00:33:15,780
Yeah.

1491
00:33:14,340 --> 00:33:15,780
是的。

1492
00:33:15,820 --> 00:33:18,610
I'll meet you at the 59.

1493
00:33:15,820 --> 00:33:18,610
我会在 59 号与你见面。

1494
00:33:20,000 --> 00:33:27,090
♪ 

1495
00:33:20,000 --> 00:33:27,090
♪

1496
00:33:29,570 --> 00:33:31,100
I'm here!

1497
00:33:29,570 --> 00:33:31,100
我在这里！

1498
00:33:35,930 --> 00:33:39,280
Your dad crapped
in the mashed potatoes.

1499
00:33:35,930 --> 00:33:39,280
你爸爸拉屎了
在土豆泥里。

1500
00:33:39,320 --> 00:33:43,150
I--I bet I could
scrape that off the top.

1501
00:33:39,320 --> 00:33:43,150
我敢打赌我可以
将其从顶部刮掉。

1502
00:33:43,200 --> 00:33:45,020
Crap is a game over
situation.

1503
00:33:43,200 --> 00:33:45,020
废话游戏结束了
情况。

1504
00:33:45,070 --> 00:33:47,680
You're gonna wanna throw
that whole thing out.

1505
00:33:45,070 --> 00:33:47,680
你会想扔
把整件事都说出来。

1506
00:33:47,720 --> 00:33:49,070
And the bowl.

1507
00:33:47,720 --> 00:33:49,070
还有碗。

1508
00:33:49,110 --> 00:33:51,550
- Okay.
- And the spoon.

1509
00:33:49,110 --> 00:33:51,550
- 好的。
- 还有勺子。

1510
00:33:55,080 --> 00:33:57,170
Harry, what's wrong?

1511
00:33:55,080 --> 00:33:57,170
哈利，怎么了？

1512
00:33:59,040 --> 00:34:02,000
This isn't going to work.

1513
00:33:59,040 --> 00:34:02,000
这不会起作用。

1514
00:34:02,040 --> 00:34:04,830
No, no, no, no.
I know my dad was angry.

1515
00:34:02,040 --> 00:34:04,830
不，不，不，不。
我知道我爸爸很生气。

1516
00:34:04,870 --> 00:34:07,090
Obviously, he was so angry.

1517
00:34:04,870 --> 00:34:07,090
显然，他非常生气。

1518
00:34:07,130 --> 00:34:09,050
But I think he's been
working out a ton,

1519
00:34:07,130 --> 00:34:09,050
但我认为他
大量锻炼，

1520
00:34:09,090 --> 00:34:11,310
and that had to be
the steroids.

1521
00:34:09,090 --> 00:34:11,310
必须如此
类固醇。

1522
00:34:11,350 --> 00:34:14,490
He said that
if we get married,

1523
00:34:11,350 --> 00:34:14,490
他说
如果我们结婚，

1524
00:34:14,530 --> 00:34:17,880
that you will never see him
or your mother again.

1525
00:34:14,530 --> 00:34:17,880
你永远也见不到他
或者你的母亲。

1526
00:34:19,140 --> 00:34:20,710
I don't care about that.

1527
00:34:19,140 --> 00:34:20,710
我不在乎那个。

1528
00:34:20,750 --> 00:34:22,320
Yes, you do.

1529
00:34:20,750 --> 00:34:22,320
是的，你确实需要。

1530
00:34:22,360 --> 00:34:24,410
You left me because Joseph
threatened your family.

1531
00:34:22,360 --> 00:34:24,410
你离开我是因为约瑟夫
威胁你的家人。

1532
00:34:24,450 --> 00:34:27,460
They obviously mean
everything to you.

1533
00:34:24,450 --> 00:34:27,460
他们显然的意思是
一切都给你。

1534
00:34:27,500 --> 00:34:29,150
You would lose that.

1535
00:34:27,500 --> 00:34:29,150
你会失去它。

1536
00:34:29,200 --> 00:34:32,330
Well, it's worth it
if I'm with you,

1537
00:34:29,200 --> 00:34:32,330
嗯，值得
如果我和你在一起

1538
00:34:32,370 --> 00:34:34,070
okay, because
we're the family now--

1539
00:34:32,370 --> 00:34:34,070
好的，因为
我们现在是一家人了——

1540
00:34:34,120 --> 00:34:35,600
you, me, the kids.

1541
00:34:34,120 --> 00:34:35,600
你、我、孩子们。

1542
00:34:42,950 --> 00:34:44,170
No.

1543
00:34:42,950 --> 00:34:44,170
不。

1544
00:34:46,650 --> 00:34:48,090
You're disgusting.

1545
00:34:46,650 --> 00:34:48,090
你真令人恶心。

1546
00:34:49,440 --> 00:34:50,520
What was that?

1547
00:34:49,440 --> 00:34:50,520
那是什么？

1548
00:34:50,570 --> 00:34:52,180
Oh, I'm sorry.

1549
00:34:50,570 --> 00:34:52,180
噢，对不起。

1550
00:34:52,220 --> 00:34:56,310
No, I mean--human language
is so clumsy.

1551
00:34:52,220 --> 00:34:56,310
不，我的意思是——人类语言
太笨拙了。

1552
00:34:56,360 --> 00:34:59,880
I meant to say
I find you disgusting.

1553
00:34:56,360 --> 00:34:59,880
我的意思是
我觉得你很恶心。

1554
00:34:59,920 --> 00:35:02,270
Yes, it's still not great.

1555
00:34:59,920 --> 00:35:02,270
是的，它仍然不是很好。

1556
00:35:02,320 --> 00:35:06,100
Your human form is all
that I can understand.

1557
00:35:02,320 --> 00:35:06,100
你的人形就是
我能理解。

1558
00:35:06,150 --> 00:35:09,280
You are too great to have
to live with someone

1559
00:35:06,150 --> 00:35:09,280
你太伟大了，不值得拥有
和某人一起生活

1560
00:35:09,320 --> 00:35:11,890
who no longer has the senses
to appreciate

1561
00:35:09,320 --> 00:35:11,890
不再有感官
欣赏

1562
00:35:11,940 --> 00:35:15,070
everything that you are.

1563
00:35:11,940 --> 00:35:15,070
你的一切。

1564
00:35:15,110 --> 00:35:17,720
My visual spectrum
is restricted.

1565
00:35:15,110 --> 00:35:17,720
我的视觉光谱
受到限制。

1566
00:35:17,770 --> 00:35:23,210
I can no longer smell you
with my entire body.

1567
00:35:17,770 --> 00:35:23,210
我再也闻不到你的气味
用我的整个身体。

1568
00:35:23,250 --> 00:35:26,560
My taste is muted.
My touch is numb.

1569
00:35:23,250 --> 00:35:26,560
我的品味很低落。
我的触觉麻木了。

1570
00:35:26,600 --> 00:35:30,820
Your true form
makes me want to vomit.

1571
00:35:26,600 --> 00:35:30,820
你的真实形态
让我想吐。

1572
00:35:30,870 --> 00:35:33,910
Well, if I make you sick,
the kids can eat it.

1573
00:35:30,870 --> 00:35:33,910
如果我让你恶心了，
孩子们可以吃它。

1574
00:35:33,960 --> 00:35:36,310
We can make this work.
I know we can.

1575
00:35:33,960 --> 00:35:36,310
我们能够做到这一点。
我知道我们可以。

1576
00:35:36,350 --> 00:35:37,530
No.

1577
00:35:36,350 --> 00:35:37,530
不。

1578
00:35:37,570 --> 00:35:40,660
You deserve to have
what we had before.

1579
00:35:37,570 --> 00:35:40,660
你值得拥有
我们以前拥有的东西。

1580
00:35:42,710 --> 00:35:45,230
I can no longer give you that.

1581
00:35:42,710 --> 00:35:45,230
我不能再给你这个了。

1582
00:35:45,270 --> 00:35:46,750
I am only what is left

1583
00:35:45,270 --> 00:35:46,750
我只剩下

1584
00:35:46,800 --> 00:35:49,060
after everything good
has been taken away.

1585
00:35:46,800 --> 00:35:49,060
一切顺利之后
已被带走。

1586
00:35:49,100 --> 00:35:51,540
No. No, that is not true.

1587
00:35:49,100 --> 00:35:51,540
不，不，事实并非如此。

1588
00:35:51,580 --> 00:35:53,540
You know that it is.

1589
00:35:51,580 --> 00:35:53,540
你知道这是真的。

1590
00:35:53,590 --> 00:35:59,200
♪ 

1591
00:35:53,590 --> 00:35:59,200
♪

1592
00:35:59,240 --> 00:36:01,290
Can you at least tell me
one more of your poems?

1593
00:35:59,240 --> 00:36:01,290
你能至少告诉我吗
还有一首你的诗吗？

1594
00:36:02,990 --> 00:36:05,340
Say it in your language.

1595
00:36:02,990 --> 00:36:05,340
用你的语言说出来。

1596
00:36:05,380 --> 00:36:08,170
I've always found it
so beautiful.

1597
00:36:05,380 --> 00:36:08,170
我总是发现它
如此美丽。

1598
00:36:10,260 --> 00:36:13,430
I would do anything for you.

1599
00:36:10,260 --> 00:36:13,430
我愿意为你做任何事。

1600
00:36:13,480 --> 00:36:19,130
♪ 

1601
00:36:13,480 --> 00:36:19,130
♪

1602
00:37:08,230 --> 00:37:15,320
♪ 

1603
00:37:08,230 --> 00:37:15,320
♪

1604
00:37:41,040 --> 00:37:45,220
♪ 

1605
00:37:41,040 --> 00:37:45,220
♪

1606
00:37:45,260 --> 00:37:46,700
I was upset.

1607
00:37:45,260 --> 00:37:46,700
我很沮丧。

1608
00:37:46,740 --> 00:37:49,050
I took things personally
and overreacted.

1609
00:37:46,740 --> 00:37:49,050
我把事情当成是针对我个人的
并且反应过度。

1610
00:37:49,090 --> 00:37:51,490
And I apologize.

1611
00:37:49,090 --> 00:37:51,490
我深表歉意。

1612
00:37:52,840 --> 00:37:54,180
Okay.

1613
00:37:52,840 --> 00:37:54,180
好的。

1614
00:37:54,230 --> 00:37:55,620
Wow, very efficient of you.

1615
00:37:54,230 --> 00:37:55,620
哇，你真有效率。

1616
00:37:55,660 --> 00:37:57,140
I've honed my skills.

1617
00:37:55,660 --> 00:37:57,140
我已经磨练了我的技能。

1618
00:37:57,190 --> 00:38:00,020
What you want in a partner
is a constant willingness

1619
00:37:57,190 --> 00:38:00,020
您希望伴侣具备什么素质
是一种持续的意愿

1620
00:38:00,060 --> 00:38:01,190
to improve.

1621
00:38:00,060 --> 00:38:01,190
改善。

1622
00:38:01,240 --> 00:38:02,500
I agree with that.

1623
00:38:01,240 --> 00:38:02,500
我同意这一点。

1624
00:38:02,540 --> 00:38:05,280
But--and don't worry.

1625
00:38:02,540 --> 00:38:05,280
但是——别担心。

1626
00:38:05,330 --> 00:38:08,420
I'm not asking you
to believe in aliens, okay?

1627
00:38:05,330 --> 00:38:08,420
我不是在问你
相信外星人的存在，好吗？

1628
00:38:08,460 --> 00:38:09,810
We don't have to believe
in the same things,

1629
00:38:08,460 --> 00:38:09,810
我们不必相信
在同样的事情中，

1630
00:38:09,850 --> 00:38:11,640
just like we don't
agree on everything.

1631
00:38:09,850 --> 00:38:11,640
就像我们没有
在所有事情上达成一致。

1632
00:38:11,680 --> 00:38:13,810
Hell, I can think of lots
of things we don't agree on.

1633
00:38:11,680 --> 00:38:13,810
哎呀，我能想到很多
我们意见不一致的事情。

1634
00:38:13,860 --> 00:38:15,340
Crème brûlée is delicious.

1635
00:38:13,860 --> 00:38:15,340
焦糖布丁非常美味。

1636
00:38:15,380 --> 00:38:17,340
It's disgusting.

1637
00:38:15,380 --> 00:38:17,340
那真令人恶心。

1638
00:38:17,380 --> 00:38:22,430
Anyway, I need to keep
the people that I love safe.

1639
00:38:17,380 --> 00:38:22,430
无论如何，我需要保持
我爱的人平安。

1640
00:38:22,470 --> 00:38:24,650
So...

1641
00:38:22,470 --> 00:38:24,650
所以...

1642
00:38:24,690 --> 00:38:28,220
even if you don't believe me,
please believe this.

1643
00:38:24,690 --> 00:38:28,220
就算你不相信我，
请相信这一点。

1644
00:38:28,260 --> 00:38:31,570
What you are up against

1645
00:38:28,260 --> 00:38:31,570
你所面临的挑战

1646
00:38:31,610 --> 00:38:34,360
is the most dangerous thing
in the world.

1647
00:38:31,610 --> 00:38:34,360
是最危险的事情
在世界上。

1648
00:38:34,400 --> 00:38:36,970
So I need you to promise that

1649
00:38:34,400 --> 00:38:36,970
所以我需要你保证

1650
00:38:37,010 --> 00:38:38,400
while you're out there
investigating,

1651
00:38:37,010 --> 00:38:38,400
当你在外面的时候
调查，

1652
00:38:38,450 --> 00:38:41,100
that you're gonna be
extra careful.

1653
00:38:38,450 --> 00:38:41,100
你会
格外小心。

1654
00:38:41,140 --> 00:38:43,930
'Cause I can't--

1655
00:38:41,140 --> 00:38:43,930
因为我不能——

1656
00:38:43,970 --> 00:38:46,150
I can't lose you.
I couldn't stand it.

1657
00:38:43,970 --> 00:38:46,150
我不能失去你。
我受不了了。

1658
00:38:46,190 --> 00:38:48,020
I promise.

1659
00:38:46,190 --> 00:38:48,020
我保证。

1660
00:38:50,110 --> 00:38:51,500
Okay.

1661
00:38:50,110 --> 00:38:51,500
好的。

1662
00:38:51,550 --> 00:38:57,160
Now, um, what was that
thing you said before?

1663
00:38:51,550 --> 00:38:57,160
现在，嗯，那是什么
你之前说过什么？

1664
00:38:57,200 --> 00:39:00,770
Something about loving me?

1665
00:38:57,200 --> 00:39:00,770
关于爱我的事情？

1666
00:39:00,820 --> 00:39:02,910
Oh, well, I mean, I--

1667
00:39:00,820 --> 00:39:02,910
哦，好吧，我的意思是，我——

1668
00:39:02,950 --> 00:39:04,560
I don't know. Maybe.
I say lots of things.

1669
00:39:02,950 --> 00:39:04,560
我不知道。也许吧。
我说了很多话。

1670
00:39:04,600 --> 00:39:05,910
You love me.

1671
00:39:04,600 --> 00:39:05,910
你爱我。

1672
00:39:05,950 --> 00:39:10,740
I mean, if that's
what you heard, then...

1673
00:39:05,950 --> 00:39:10,740
我的意思是，如果
那么你听到了什么……

1674
00:39:10,780 --> 00:39:15,140
that's what you heard
because that's what I said.

1675
00:39:10,780 --> 00:39:15,140
这就是你听到的
因为我就是这么说的。

1676
00:39:16,570 --> 00:39:18,970
I love you.

1677
00:39:16,570 --> 00:39:18,970
我爱你。

1678
00:39:19,010 --> 00:39:20,450
I love you too.

1679
00:39:19,010 --> 00:39:20,450
我也爱你。

1680
00:39:21,970 --> 00:39:23,880
- Okay.
- Okay, then.

1681
00:39:21,970 --> 00:39:23,880
- 好的。
- 好的。

1682
00:39:26,320 --> 00:39:27,450
Okay.

1683
00:39:26,320 --> 00:39:27,450
好的。

1684
00:39:31,060 --> 00:39:33,500
- I thought being honest
with Heather about who I am

1685
00:39:31,060 --> 00:39:33,500
- 我以为说实话
和 Heather 谈论我是谁

1686
00:39:33,550 --> 00:39:35,850
would make me feel better.

1687
00:39:33,550 --> 00:39:35,850
会让我感觉好些。

1688
00:39:35,900 --> 00:39:39,810
But now I feel worse,
and so does she.

1689
00:39:35,900 --> 00:39:39,810
但现在我感觉更糟了，
她也一样。

1690
00:39:39,860 --> 00:39:42,770
Maybe this is why humans
hide how they feel.

1691
00:39:39,860 --> 00:39:42,770
也许这就是为什么人类
隐藏他们的感受。

1692
00:39:42,820 --> 00:39:46,430
Being your true self
hurts too much.

1693
00:39:42,820 --> 00:39:46,430
做真实的自己
太痛了。

1694
00:39:49,470 --> 00:39:51,740
♪ 

1695
00:39:49,470 --> 00:39:51,740
♪

1696
00:39:57,440 --> 00:40:00,570
Oh, don't worry.
It's almond milk.

1697
00:39:57,440 --> 00:40:00,570
噢，别担心。
这是杏仁奶。

1698
00:40:00,620 --> 00:40:04,490
I cannot believe
I hate cow milk so much.

1699
00:40:00,620 --> 00:40:04,490
我不敢相信
我非常讨厌牛奶。

1700
00:40:06,580 --> 00:40:11,230
But then I hate myself for
loving almond milk this much.

1701
00:40:06,580 --> 00:40:11,230
但后来我恨我自己
非常喜欢杏仁奶。

1702
00:40:11,280 --> 00:40:13,320
I'm a basic bitch.

1703
00:40:11,280 --> 00:40:13,320
我是个贱人。

1704
00:40:13,370 --> 00:40:14,980
You're human.

1705
00:40:13,370 --> 00:40:14,980
你是人类。

1706
00:40:15,020 --> 00:40:16,500
That's all.

1707
00:40:15,020 --> 00:40:16,500
就这样。

1708
00:40:16,540 --> 00:40:18,590
And I'm proud of you.

1709
00:40:16,540 --> 00:40:18,590
我为你感到骄傲。

1710
00:40:18,630 --> 00:40:20,420
You know, it can't
have been easy,

1711
00:40:18,630 --> 00:40:20,420
你知道，这不可能
很容易，

1712
00:40:20,460 --> 00:40:21,810
but you did the right thing.

1713
00:40:20,460 --> 00:40:21,810
但你做的是对的。

1714
00:40:21,850 --> 00:40:23,860
You put Heather's needs
above your own.

1715
00:40:21,850 --> 00:40:23,860
你把希瑟的需求
高于你自己的。

1716
00:40:23,900 --> 00:40:27,470
It's like you did with Jay.

1717
00:40:23,900 --> 00:40:27,470
就像你对待杰伊一样。

1718
00:40:27,510 --> 00:40:28,600
Yeah.

1719
00:40:27,510 --> 00:40:28,600
是的。

1720
00:40:31,430 --> 00:40:35,480
You must truly love her
and your birdlings.

1721
00:40:31,430 --> 00:40:35,480
你一定真心爱她
和你的小鸟。

1722
00:40:35,520 --> 00:40:39,790
But now I'm sad all the time.

1723
00:40:35,520 --> 00:40:39,790
但现在我总是很伤心。

1724
00:40:39,830 --> 00:40:41,920
Being human is horrible.

1725
00:40:39,830 --> 00:40:41,920
身为人，真可怕。

1726
00:40:41,960 --> 00:40:45,620
It can be, yes,
when things get bad.

1727
00:40:41,960 --> 00:40:45,620
是的，
当事情变得糟糕时。

1728
00:40:45,660 --> 00:40:49,620
But then they get good again.

1729
00:40:45,660 --> 00:40:49,620
但后来他们又变得好了。

1730
00:40:49,660 --> 00:40:51,190
When?

1731
00:40:49,660 --> 00:40:51,190
什么时候？

1732
00:40:51,230 --> 00:40:55,190
Um, I--

1733
00:40:51,230 --> 00:40:55,190
嗯，我——

1734
00:40:55,240 --> 00:40:57,020
I can't tell you exactly.

1735
00:40:55,240 --> 00:40:57,020
我无法确切地告诉你。

1736
00:40:57,060 --> 00:41:03,900
But things get bad,
but then they get good.

1737
00:40:57,060 --> 00:41:03,900
但情况变得糟糕，
但后来他们变得很好。

1738
00:41:03,940 --> 00:41:06,070
And bad.

1739
00:41:03,940 --> 00:41:06,070
并且很糟糕。

1740
00:41:06,120 --> 00:41:08,900
But then good.

1741
00:41:06,120 --> 00:41:08,900
但后来就好了。

1742
00:41:08,940 --> 00:41:10,510
Everything is a cycle.

1743
00:41:08,940 --> 00:41:10,510
一切都是一个循环。

1744
00:41:10,560 --> 00:41:12,030
It's like the tide.

1745
00:41:10,560 --> 00:41:12,030
就像潮水一样。

1746
00:41:12,080 --> 00:41:14,300
When I think about the tide,

1747
00:41:12,080 --> 00:41:14,300
当我想到潮汐时，

1748
00:41:14,340 --> 00:41:16,690
I think about the moon
that makes it

1749
00:41:14,340 --> 00:41:16,690
我想到月亮
这使得它

1750
00:41:16,740 --> 00:41:19,690
and how it is full
of stolen babies.

1751
00:41:16,740 --> 00:41:19,690
以及它是如何充满
被盗婴儿。

1752
00:41:19,740 --> 00:41:21,650
Yeah, um,

1753
00:41:19,740 --> 00:41:21,650
嗯，

1754
00:41:21,700 --> 00:41:23,610
I've had a lot of trouble
looking up at the sky

1755
00:41:21,700 --> 00:41:23,610
我遇到很多麻烦
仰望天空

1756
00:41:23,660 --> 00:41:25,180
these days too.

1757
00:41:23,660 --> 00:41:25,180
这些天也是如此。

1758
00:41:25,220 --> 00:41:28,010
But things will
get good again?

1759
00:41:25,220 --> 00:41:28,010
但事情会
又變得好嗎？

1760
00:41:30,970 --> 00:41:33,450
Yes.

1761
00:41:30,970 --> 00:41:33,450
是的。

1762
00:41:33,490 --> 00:41:35,490
They always do.

1763
00:41:33,490 --> 00:41:35,490
他们总是这样。

1764
00:41:38,500 --> 00:41:43,540
♪ 

1765
00:41:38,500 --> 00:41:43,540
♪

1766
00:41:43,590 --> 00:41:45,200
Bye. Thank you.

1767
00:41:43,590 --> 00:41:45,200
再见，谢谢。

1768
00:41:47,110 --> 00:41:49,550
I don't even
like these pants.

1769
00:41:47,110 --> 00:41:49,550
我甚至不知道
喜欢这条裤子。

1770
00:41:49,590 --> 00:41:50,770
It doesn't matter, okay?

1771
00:41:49,590 --> 00:41:50,770
没关系，好​​吗？

1772
00:41:50,810 --> 00:41:51,900
We're gonna take them back
in three weeks

1773
00:41:50,810 --> 00:41:51,900
我们要把他们带回去
三周内

1774
00:41:51,940 --> 00:41:53,510
when you outgrow them.

1775
00:41:51,940 --> 00:41:53,510
当你长大后。

1776
00:41:53,550 --> 00:41:55,250
- You hungry?
- Yeah.

1777
00:41:53,550 --> 00:41:55,250
- 你饿了吗？
- 是的。

1778
00:41:55,300 --> 00:41:57,380
But I'm actually going to
eat ice cream with Sahar.

1779
00:41:55,300 --> 00:41:57,380
但实际上我要
和 Sahar 一起吃冰淇淋。

1780
00:41:57,430 --> 00:42:00,430
All right, I love you.

1781
00:41:57,430 --> 00:42:00,430
好吧，我爱你。

1782
00:42:00,470 --> 00:42:03,040
Be safe, okay?

1783
00:42:00,470 --> 00:42:03,040
注意安全，好吗？

1784
00:42:03,090 --> 00:42:04,350
Ooh!

1785
00:42:03,090 --> 00:42:04,350
噢！

1786
00:42:04,390 --> 00:42:06,700
I'm gonna go get us
some cookies for later.

1787
00:42:04,390 --> 00:42:06,700
我要去接我们
一些饼干留着以后用。

1788
00:42:08,610 --> 00:42:11,920
Hello. Uh...

1789
00:42:08,610 --> 00:42:11,920
你好。呃……

1790
00:42:11,960 --> 00:42:15,450
I will take two boxes
of the mints

1791
00:42:11,960 --> 00:42:15,450
我要两箱
薄荷糖

1792
00:42:15,490 --> 00:42:17,540
and two of the lemon, please.

1793
00:42:15,490 --> 00:42:17,540
还有两个柠檬。

1794
00:42:17,580 --> 00:42:19,930
- That'll be $18.
- Okay.

1795
00:42:17,580 --> 00:42:19,930
- 总共18美元。
- 好的。

1796
00:42:19,970 --> 00:42:21,890
Great. There you go.

1797
00:42:19,970 --> 00:42:21,890
太好了。就这样。

1798
00:42:21,930 --> 00:42:23,540
- Thank you.
- Mm-hmm.

1799
00:42:21,930 --> 00:42:23,540
- 谢谢。
- 嗯哼。

1800
00:42:23,580 --> 00:42:25,540
And here's your change.

1801
00:42:23,580 --> 00:42:25,540
这是您的找零。

1802
00:42:25,590 --> 00:42:26,890
Thanks.

1803
00:42:25,590 --> 00:42:26,890
谢谢。

1804
00:42:26,940 --> 00:42:29,160
And this is yours too.

1805
00:42:26,940 --> 00:42:29,160
这也是你的。

1806
00:42:32,250 --> 00:42:34,120
It's from your neck.

1807
00:42:32,250 --> 00:42:34,120
它来自你的脖子。

1808
00:42:36,470 --> 00:42:38,600
We don't even need that implant
to watch you.

1809
00:42:36,470 --> 00:42:38,600
我们甚至不需要那个植入物
看着你。

1810
00:42:38,640 --> 00:42:40,470
We're watching you anyway.

1811
00:42:38,640 --> 00:42:40,470
无论如何我们都在注视着你。

1812
00:42:40,510 --> 00:42:42,120
Always.

1813
00:42:40,510 --> 00:42:42,120
总是。

1814
00:42:42,170 --> 00:42:45,520
So if you think you can get
away from us, you're wrong.

1815
00:42:42,170 --> 00:42:45,520
所以如果你认为你可以得到
离我们远点，你错了。

1816
00:42:45,560 --> 00:42:47,610
Because we're here.

1817
00:42:45,560 --> 00:42:47,610
因为我们在这里。

1818
00:42:47,650 --> 00:42:49,350
We're everywhere.

1819
00:42:47,650 --> 00:42:49,350
我们无处不在。

1820
00:42:49,390 --> 00:42:55,880
♪ 

1821
00:42:49,390 --> 00:42:55,880
♪

1822
00:42:56,660 --> 00:42:58,790
Enjoy the cookies.

1823
00:42:56,660 --> 00:42:58,790
享用饼干吧。

1824
00:43:05,890 --> 00:43:13,030
♪ 

1825
00:43:05,890 --> 00:43:13,030
♪

