﻿1
00:00:01,689 --> 00:00:03,689
♪ MTV ♪

2
00:00:07,310 --> 00:00:09,723
这个赛季在
“全明星锦标赛”中，

3
00:00:09,724 --> 00:00:12,895
十八位皇后将分成
三个小组竞争

4
00:00:12,896 --> 00:00:15,585
争取在决赛中对决的机会

5
00:00:15,586 --> 00:00:19,861
并赢得大奖
20万美元。

6
00:00:19,862 --> 00:00:22,895
上周，第三小组
在三集中的第二集

7
00:00:22,896 --> 00:00:25,412
进行了比赛。

8
00:00:25,413 --> 00:00:27,757
我们在代表
第14季的姐妹们。

9
00:00:27,758 --> 00:00:30,274
- 我同意。
- 而你是那个贱人。

10
00:00:31,482 --> 00:00:34,757
我曾被更好的人
叫过更糟糕的名字。

11
00:00:34,758 --> 00:00:35,826
所以--

12
00:00:35,827 --> 00:00:37,619
本周的
大型挑战，

13
00:00:37,620 --> 00:00:40,999
你们将在新的变装节
Stagecooch上表演

14
00:00:41,000 --> 00:00:44,274
一个乡村舞蹈展示。

15
00:00:44,275 --> 00:00:46,240
好的。

16
00:00:46,241 --> 00:00:47,792
耶哈。

17
00:00:47,793 --> 00:00:50,654
你觉得在某个时候，
底层的女孩们

18
00:00:50,655 --> 00:00:52,171
应该稍微
集中她们的积分吗？

19
00:00:52,172 --> 00:00:54,240
因为我们中有一个人需要
得到帮助？

20
00:00:54,241 --> 00:00:57,067
这些1分的小失误
没什么用处。

21
00:00:57,068 --> 00:00:58,964
它们只是让
大家保持平衡。

22
00:00:58,965 --> 00:01:00,826
♪ 上路吧，杰克 ♪

23
00:01:00,827 --> 00:01:03,343
♪ 在我们划你的车之前 ♪

24
00:01:03,344 --> 00:01:08,171
♪ 我要让你忘记
那个其他的女人 ♪

25
00:01:08,172 --> 00:01:09,309
德纳利。

26
00:01:09,310 --> 00:01:11,274
你在那个舞台上，

27
00:01:11,275 --> 00:01:13,412
像鞭子一样
甩动你的腿。

28
00:01:13,413 --> 00:01:16,481
我不知道你
是怎么做到的，但我不在乎。

29
00:01:16,482 --> 00:01:18,930
辛西娅·李·丰田。

30
00:01:18,931 --> 00:01:20,481
我可以看出你是个歌手。

31
00:01:20,482 --> 00:01:22,481
而且这个看起来太棒了。

32
00:01:22,482 --> 00:01:23,688
做得很好。

33
00:01:23,689 --> 00:01:25,033
姜米奇。

34
00:01:25,034 --> 00:01:26,412
这很有趣，

35
00:01:26,413 --> 00:01:28,447
但你有一种性感的气质，

36
00:01:28,448 --> 00:01:29,550
我喜欢。

37
00:01:29,551 --> 00:01:31,550
就像，我完全无法移开视线。

38
00:01:31,551 --> 00:01:34,102
本周的前两名全明星是

39
00:01:34,103 --> 00:01:36,516
德纳利和姜米奇。

40
00:01:38,172 --> 00:01:39,447
哦，天呐。

41
00:01:39,448 --> 00:01:40,619
祝贺你们。

42
00:01:40,620 --> 00:01:43,654
你们各自获得了2分。

43
00:01:43,655 --> 00:01:46,481
女士们，这是你们给我留下深刻印象的机会，

44
00:01:46,482 --> 00:01:48,757
赢得10,000美元，

45
00:01:48,758 --> 00:01:52,585
并获得一个珍贵的额外分数。

46
00:01:52,586 --> 00:01:54,930
姜米奇，祝贺你。

47
00:01:54,931 --> 00:01:58,550
你是个赢家，宝贝。
- 哦。

48
00:01:58,551 --> 00:02:02,067
作为底部四位女王，
你们每个人都有

49
00:02:02,068 --> 00:02:06,930
1 个 MVQ 点
必须赠送出去。

50
00:02:06,931 --> 00:02:09,274
我将留给你们每个人决定

51
00:02:09,275 --> 00:02:13,343
哪位超级明星值得
你们的 MVQ 点。

52
00:02:23,000 --> 00:02:24,343
好吧，好吧，好吧。

53
00:02:24,344 --> 00:02:25,757
好的，好的。

54
00:02:25,758 --> 00:02:28,033
我以为这周我会被淘汰。

55
00:02:28,034 --> 00:02:29,274
但没关系。

56
00:02:29,275 --> 00:02:31,481
我希望我的姐妹们
能看到。

57
00:02:31,482 --> 00:02:33,171
我得到了很好的评委评价。

58
00:02:33,172 --> 00:02:35,240
他们都对我的嗓音
印象深刻。

59
00:02:35,241 --> 00:02:37,343
他们都对我的表演
印象深刻。

60
00:02:37,344 --> 00:02:38,688
所以看看吧。

61
00:02:38,689 --> 00:02:41,619
我想要更多的点数。
我想要更多的点数。

62
00:02:43,206 --> 00:02:46,861
哦，看，Ginger有6分；
Denali有3分。

63
00:02:46,862 --> 00:02:48,067
Daya，你还有2分。

64
00:02:48,068 --> 00:02:49,930
Cynthia、Alyssa和Acid各1分。

65
00:02:49,931 --> 00:02:52,033
你们觉得怎么样，伙计们？

66
00:02:52,034 --> 00:02:54,964
这很难，因为我们在这场比赛中表现得非常好。

67
00:02:54,965 --> 00:02:56,516
- 这是一个好的星期----
- 我们所有人。

68
00:02:56,517 --> 00:02:57,930
对我们所有人来说。

69
00:02:57,931 --> 00:02:59,861
Ginger在这个小组里是我的好伙伴。

70
00:02:59,862 --> 00:03:03,240
但因为她在前面，所以她没有分可以给。

71
00:03:03,241 --> 00:03:07,033
所以我真的寄希望于Cucu做出正确的决定

72
00:03:07,034 --> 00:03:12,343
作为队友，以及Alyssa对她在“Untucked”中的承诺保持真实。

74
00:03:12,344 --> 00:03:15,447
我将把我的分数给那位女王，

75
00:03:15,448 --> 00:03:18,102
从第一天开始，就一直保持一致。

76
00:03:18,103 --> 00:03:20,930
艾莉莎，我们在“Untucked”中有过一次非常认真的谈话。

77
00:03:20,931 --> 00:03:23,792
你确实说过你会根据——

78
00:03:23,793 --> 00:03:25,654
- 一致性。
- 一致性。

79
00:03:25,655 --> 00:03:27,343
而我觉得我一直都很一致。

80
00:03:27,344 --> 00:03:28,757
我在第一周就到了顶峰

81
00:03:28,758 --> 00:03:31,378
这一周却没有得到任何负面评价。

82
00:03:31,379 --> 00:03:33,895
所以我应该是最该获得艾莉莎的积分的人。

83
00:03:33,896 --> 00:03:36,309
如果你选择的投票方式不是这样，那完全取决于你。

84
00:03:36,310 --> 00:03:38,723
但这件事我会铭记于心。

85
00:03:38,724 --> 00:03:39,896
是的。

86
00:03:41,310 --> 00:03:42,999
哦，我的天，谁来了？

87
00:03:43,000 --> 00:03:44,171
天后狗。

88
00:03:44,172 --> 00:03:46,999
哦，天哪。

89
00:03:47,000 --> 00:03:50,516
姜有6分和
已经在台上$20,000。

90
00:03:50,517 --> 00:03:51,550
女孩，真是的。

91
00:03:51,551 --> 00:03:53,550
晚餐你请客。

92
00:03:53,551 --> 00:03:55,895
- 对，晚餐，午餐。
- 对，没错。

93
00:03:55,896 --> 00:03:57,447
你好吗，宝贝？

94
00:03:57,448 --> 00:03:59,516
我对我做的唇同步感到非常自豪。

95
00:03:59,517 --> 00:04:01,619
在我看来，这是完美的。

96
00:04:01,620 --> 00:04:03,274
我有两个选择。

97
00:04:03,275 --> 00:04:06,412
我可以说，“我太被抢了，
我太难过了，” 

98
00:04:06,413 --> 00:04:10,447
或者我可以说我在
最顶尖的两名之中。

99
00:04:10,448 --> 00:04:11,550
没错。

100
00:04:11,551 --> 00:04:12,999
我有3分。

101
00:04:13,000 --> 00:04:14,378
你有你的3分。

102
00:04:14,379 --> 00:04:16,757
我现在有机会
晋级决赛。

103
00:04:16,758 --> 00:04:19,895
- 嗯嗯。
- 我非常感激。

104
00:04:19,896 --> 00:04:21,723
我会诚实地说。

105
00:04:21,724 --> 00:04:25,033
我觉得很恶心，因为氛围是
丹纳利，丹纳利，丹纳利。

106
00:04:25,034 --> 00:04:28,895
但说到底，我不是评判者。

107
00:04:28,896 --> 00:04:30,619
看，我的腿都在叫。

108
00:04:30,620 --> 00:04:33,274
我准备放松
在这张沙发上。

109
00:04:33,275 --> 00:04:36,067
但在我能
安顿下来之前，

110
00:04:36,068 --> 00:04:38,861
有人告诉我
这些女孩中的一些人

111
00:04:38,862 --> 00:04:41,240
不认为我赢了这个唇同步。

112
00:04:41,241 --> 00:04:43,343
这让我感觉很糟糕。

113
00:04:43,344 --> 00:04:46,447
在底部的任何人
准备分出他们的分数吗？

114
00:04:51,724 --> 00:04:54,895
好吧，我来给第一个
分数，因为没有其他人

115
00:04:54,896 --> 00:04:56,412
想给分数。
- 不，不，不。

116
00:04:56,413 --> 00:04:57,895
上周我先做的。

117
00:04:57,896 --> 00:05:02,861
我要表彰一个一直在精神上支持我的人，

118
00:05:02,862 --> 00:05:10,688
一个在我身边的团队成员，我非常钦佩他。

120
00:05:10,689 --> 00:05:12,861
所以我把它送给辛西娅。

121
00:05:12,862 --> 00:05:15,171
哦，我的上帝。
非常感谢你。

122
00:05:15,172 --> 00:05:16,619
给你，我的爱。
哦。

123
00:05:16,620 --> 00:05:18,033
- 我爱你。
- 当然。

124
00:05:18,034 --> 00:05:19,102
- 谢谢。
- 当然。

125
00:05:19,103 --> 00:05:20,862
谢谢。
让我走。

126
00:05:22,137 --> 00:05:23,585
好的，女士们先生们。

127
00:05:23,586 --> 00:05:28,033
所以我的观点是——我认为
你和我一起努力工作。

128
00:05:28,034 --> 00:05:29,999
你的歌词唱得很到位。

129
00:05:30,000 --> 00:05:32,309
你的舞蹈也很到位。

130
00:05:32,310 --> 00:05:34,378
所以你值得这个分数。

131
00:05:34,379 --> 00:05:35,757
- 谢谢你，妈妈。
- 爱你。

132
00:05:35,758 --> 00:05:37,033
谢谢。
谢谢。谢谢。

133
00:05:37,034 --> 00:05:38,343
我爱你。

134
00:05:38,344 --> 00:05:41,205
我要尝试在没有情感的情况下做到这一点。

135
00:05:41,206 --> 00:05:42,481
我爱你们所有人。

136
00:05:42,482 --> 00:05:44,585
在过去的一周里，我一直在试着

137
00:05:44,586 --> 00:05:46,930
和所有女孩一起竞选

138
00:05:46,931 --> 00:05:48,757
来把我们的积分汇总起来。

139
00:05:48,758 --> 00:05:51,861
在剩下的一周里，我感觉 Denali

140
00:05:51,862 --> 00:05:53,826
要飞到顶端了。

141
00:05:53,827 --> 00:05:57,343
我们在顶部有 Daya 和 Ginger。

142
00:05:57,344 --> 00:06:02,482
所以我必须帮助 Alyssa 
或 Cucu 进入前列。

143
00:06:03,655 --> 00:06:04,861
哦。

144
00:06:04,862 --> 00:06:06,447
我知道这很难。

145
00:06:08,551 --> 00:06:11,136
Cucu 是我的姐妹。

146  
00:06:11,137 --> 00:06:13,792  
她是我这一季的选手。  

147  
00:06:13,793 --> 00:06:15,585  
我想确保我的投票  

148  
00:06:15,586 --> 00:06:17,826  
能对你在  

149  
00:06:17,827 --> 00:06:20,033  
“鲁保罗的变装皇后大赛”中的旅程  

150  
00:06:20,034 --> 00:06:23,205  
产生影响。  

151  
00:06:23,206 --> 00:06:26,102  
所以我要为我的姐妹，  
辛西娅·李·丰坦。  

152  
00:06:26,103 --> 00:06:27,205  
哇，我的声音现在听起来  
真疯狂。  

153  
00:06:27,206 --> 00:06:29,136  
是的，确实如此。  

154  
00:06:29,137 --> 00:06:32,102  
- 但这是为了你，辛西娅。  
- 哦。  

155  
00:06:32,103 --> 00:06:34,895  
我希望你有  
一个竞争的机会。  

156  
00:06:34,896 --> 00:06:38,309  
来自你们所有人的  
满满爱意。  

157  
00:06:38,310 --> 00:06:40,102  
所以我将把  
这一点给一个  

158  
00:06:40,103 --> 00:06:42,102  
在底部的选手。  

159  
00:06:42,103 --> 00:06:44,619  
这个人一直很稳定。  

160
00:06:44,620 --> 00:06:50,895
所以这是为波多黎各而作，

161
00:06:50,896 --> 00:06:51,999
辛西娅。

162
00:06:52,000 --> 00:06:54,309
哦，太好了，辛西娅。

163
00:06:54,310 --> 00:06:55,550
妈妈库库。

164
00:06:55,551 --> 00:06:57,585
你赢得了4分，妈妈。

165
00:06:57,586 --> 00:06:59,136
是的！

166
00:06:59,137 --> 00:07:02,516
在这些女孩中，MVQ积分的标准

167
00:07:02,517 --> 00:07:05,171
是没有真正的标准。

168
00:07:05,172 --> 00:07:08,585
我尽量不表现出太多的沮丧或愤怒，

169
00:07:08,586 --> 00:07:10,792
但在内心深处
我在疯狂尖叫。

170
00:07:10,793 --> 00:07:12,723
可爱的女士们。
话虽如此——

171
00:07:12,724 --> 00:07:14,067
让我们卸妆吧。

172
00:07:14,068 --> 00:07:15,481
我的藏身处很痛，
所以让我们脱掉妆。

173
00:07:15,482 --> 00:07:16,723
好的，宝贝。

174
00:07:16,724 --> 00:07:18,274
恭喜，胜利者。

175
00:07:18,275 --> 00:07:20,240
4分！

176
00:07:23,517 --> 00:07:24,516
什么？

177
00:07:24,517 --> 00:07:26,379
姑娘，求你了。

178
00:07:28,241 --> 00:07:29,965
你感觉怎么样？

179
00:07:31,241 --> 00:07:32,378
有点烦。

180
00:07:32,379 --> 00:07:33,550
但是，你知道，到了这个时候，

181
00:07:33,551 --> 00:07:35,826
你能怎么办呢？

182
00:07:35,827 --> 00:07:37,688
我为Cucu感到非常高兴。

183
00:07:37,689 --> 00:07:40,688
相信我，她绝对值得
生活中的一切美好。

184
00:07:40,689 --> 00:07:44,136
我生气的是那些
坐在沙发上，

185
00:07:44,137 --> 00:07:46,033
说，谁做得最好，

186
00:07:46,034 --> 00:07:48,757
我就把分数给谁的人。

187
00:07:48,758 --> 00:07:50,240
无论如何。

188
00:07:50,241 --> 00:07:53,792
如果有谁是我特别关注的，

189
00:07:53,793 --> 00:07:56,068
那就是艾莉莎·亨特小姐。

190
00:07:57,655 --> 00:08:00,205
亨特马上就要被猎杀了，姑娘。

191
00:08:02,517 --> 00:08:05,067
局势变糟了。

192
00:08:08,000 --> 00:08:09,447
♪ RuPaul的变装皇后秀 ♪

193
00:08:09,448 --> 00:08:11,274
“RuPaul的变装皇后秀全明星赛”的冠军

194
00:08:11,275 --> 00:08:12,723
将获得一年的

195
00:08:12,724 --> 00:08:15,481
安娜塔西亚·比佛利山化妆品，

196
00:08:15,482 --> 00:08:18,240
在变装皇后名人堂的一个受欢迎位置，

197
00:08:18,241 --> 00:08:21,861
以及20万美元的现金奖金。

198
00:08:21,862 --> 00:08:25,757
特别嘉宾评审，玛雅·洛佩斯。

199
00:08:25,758 --> 00:08:27,205
♪ RuPaul的变装皇后秀 ♪

200
00:08:27,206 --> 00:08:28,619
♪ 愿最好的变装皇后获胜 ♪

201
00:08:28,620 --> 00:08:30,620
♪ 最好的变装皇后获胜 ♪

202
00:08:37,551 --> 00:08:38,757
哈哈。

203
00:08:38,758 --> 00:08:40,171
啾，啾。

204
00:08:40,172 --> 00:08:41,550
看起来不错。

205
00:08:41,551 --> 00:08:44,136
我仍然在第一名。

206
00:08:44,137 --> 00:08:45,171
啾，啾。

207
00:08:45,172 --> 00:08:46,412
啾。

208
00:08:46,413 --> 00:08:48,619
在Werkroom里又是新的一天，亲爱的。

209
00:08:48,620 --> 00:08:51,757
我带着这最后一周

210
00:08:51,758 --> 00:08:54,516
来到了uno、dos、tres、
quatro puntos，

211
00:08:54,517 --> 00:08:55,654
4分。

212
00:08:55,655 --> 00:08:57,136
看看这个。

213
00:08:57,137 --> 00:08:58,447
你刚才说什么？

214
00:08:58,448 --> 00:09:00,033
我可以提前晋级半决赛？

215
00:09:00,034 --> 00:09:01,102
好，挺好。

216
00:09:01,103 --> 00:09:02,723
对你们所有人说抱歉。

217
00:09:02,724 --> 00:09:04,792
那么，大家都怎么样？

218
00:09:04,793 --> 00:09:06,378
- 不错。
- 不错。

219
00:09:06,379 --> 00:09:08,343
赢了两个挑战，真疯狂。

220
00:09:08,344 --> 00:09:09,585
是啊，真疯狂。

221
00:09:09,586 --> 00:09:10,895
你应该为自己感到骄傲。

222
00:09:10,896 --> 00:09:12,585
你知道吗？我真的为自己感到骄傲。

223
00:09:12,586 --> 00:09:14,723
但我不会说谎。

224
00:09:14,724 --> 00:09:17,999
上周末的时候，我觉得

225
00:09:18,000 --> 00:09:22,723
有些女孩子有些争执，像是，

227  
00:09:22,724 --> 00:09:24,550  
也许你不值得这个。

228  
00:09:24,551 --> 00:09:27,862  
这真的让我有点受伤。

229  
00:09:29,068 --> 00:09:32,033  
对不起，但，女孩，你得了6分。

230  
00:09:32,034 --> 00:09:33,826  
你赢了两个挑战。

231  
00:09:33,827 --> 00:09:35,688  
你会没事的。

232  
00:09:35,689 --> 00:09:37,619  
闭嘴。

233  
00:09:37,620 --> 00:09:40,481  
我想，在那一刻，我完全沉浸在自己的空间里

234  
00:09:40,482 --> 00:09:42,757  
关于失去口型同步或什么的。

235  
00:09:42,758 --> 00:09:44,585  
然后之后，我才意识到，等等，是的，

236  
00:09:44,586 --> 00:09:46,688  
我们其实没有庆祝Ginger的胜利或其他什么。

237
00:09:46,689 --> 00:09:48,033
不是你。

238
00:09:48,034 --> 00:09:49,171
我们来顺着说。

239
00:09:49,172 --> 00:09:50,895
- 那是谁呢？
- 没事，没事。

240
00:09:50,896 --> 00:09:52,516
是艾莉莎。
- 当然是我。

241
00:09:52,517 --> 00:09:54,274
但至少我不是虚假的。

242
00:09:54,275 --> 00:09:57,723
我真的是当面跟你说的。

243
00:09:57,724 --> 00:10:00,102
哦，所以你认为我很虚假？

244
00:10:00,103 --> 00:10:01,378
我不是虚假。

245
00:10:01,379 --> 00:10:05,274
这里唯一虚假的就是我的肉毒杆菌，亲爱的。

246
00:10:05,275 --> 00:10:06,274
我不知道算不算虚假，但—

247
00:10:06,275 --> 00:10:07,481
我们要开始了吗？

248
00:10:07,482 --> 00:10:08,688
好吧，今天早上就这样开始。

249
00:10:08,689 --> 00:10:09,895
完美。
好吧，告诉我。

250
00:10:09,896 --> 00:10:11,619
我们坐在沙发上，两个"Untucked"

251
00:10:11,620 --> 00:10:13,136
在这边，你说过。

252
00:10:13,137 --> 00:10:15,585
你是想把你的
分数给表现好的。

253
00:10:15,586 --> 00:10:17,343
一直是这样的，嗯。

254
00:10:17,344 --> 00:10:18,378
一直是这样的。

255
00:10:18,379 --> 00:10:19,585
我用的这个词。

256
00:10:19,586 --> 00:10:20,999
对。

257
00:10:21,000 --> 00:10:22,412
我觉得你做的事情，比如，
字面上说就是10分钟后

258
00:10:22,413 --> 00:10:24,033
有点虚伪。

259
00:10:24,034 --> 00:10:25,205
真的？为什么？

260
00:10:25,206 --> 00:10:26,654
好吧，我在前面。

261
00:10:26,655 --> 00:10:27,895
所以你告诉我
辛西娅没有

262
00:10:27,896 --> 00:10:29,309
一直表现好吗？

263
00:10:29,310 --> 00:10:30,654
不，我从没说过。

264
00:10:30,655 --> 00:10:32,205
但我想说的是，
如果你是根据

265
00:10:32,206 --> 00:10:35,205
谁在比赛中有更好
的记录来判断的，

266
00:10:35,206 --> 00:10:37,516
我应该获得
那个分数。
267
00:10:37,517 --> 00:10:39,895
显然，她误解了我说的话。

268
00:10:39,896 --> 00:10:42,654
比如，我从来没有答应过她任何事。

269
00:10:42,655 --> 00:10:44,481
而在这个挑战中，

270
00:10:44,482 --> 00:10:47,136
我认为辛西娅表现得比达亚更好。

271
00:10:47,137 --> 00:10:50,343
而她的迈莉造型在我看来也比达亚更好。

272
00:10:50,344 --> 00:10:52,481
那是一条简单的裙子，我不买账。

273
00:10:52,482 --> 00:10:54,757
我觉得你上周不值得我的分数

274
00:10:54,758 --> 00:10:58,309
因为，在我看来，你在你们组里并不是最好的。

276
00:10:58,310 --> 00:10:59,481
这是我个人的事情。

277
00:10:59,482 --> 00:11:00,619
这就是我不
给你分数的原因。

278
00:11:00,620 --> 00:11:01,688
完全正确。

279
00:11:01,689 --> 00:11:02,930
但你说的，亲爱的，是

280
00:11:02,931 --> 00:11:04,723
你是根据——
- 一贯的。

281
00:11:04,724 --> 00:11:06,171
辛西娅在一贯表现。

282
00:11:06,172 --> 00:11:07,999
而且她做得比你
好多了。

283
00:11:08,000 --> 00:11:09,619
这就是我所说的。
- 好吧，好吧。

284
00:11:09,620 --> 00:11:10,654
这也是我个人的事情。

285
00:11:10,655 --> 00:11:11,964
你需要尊重它，完毕。

286
00:11:11,965 --> 00:11:13,550
好吗？

287
00:11:13,551 --> 00:11:14,688
请，妈妈。

288
00:11:14,689 --> 00:11:16,136
请，鸣响警报。

289
00:11:16,137 --> 00:11:18,826
我曾被更优秀的人
说得更糟。

290
00:11:18,827 --> 00:11:20,585
女孩，是的，你
依然是个婊子。

291
00:11:20,586 --> 00:11:21,964
结束。

292
00:11:21,965 --> 00:11:23,378
铃声救了我。
好了，女孩们，快来。

293
00:11:23,379 --> 00:11:24,378
好了，大家。

294
00:11:24,379 --> 00:11:25,826
哦，女孩。

295
00:11:25,827 --> 00:11:28,585
她已经有了。

296
00:11:28,586 --> 00:11:30,895
嘿，小姐们。

297
00:11:30,896 --> 00:11:32,792
- 嘿，Ru。
- 嗨，Ru。

298
00:11:32,793 --> 00:11:34,412
大家说“爱”。

299
00:11:34,413 --> 00:11:36,102
大家：爱。

300
00:11:36,103 --> 00:11:37,205
“小狗爱。”

301
00:11:37,206 --> 00:11:39,067
大家：小狗爱。

302
00:11:39,068 --> 00:11:41,343
Shantay，你留下。

303
00:11:41,344 --> 00:11:42,999
现在坐下。

304
00:11:43,000 --> 00:11:45,619
现在翻身。

305
00:11:45,620 --> 00:11:46,930
乖女孩。

306
00:11:48,793 --> 00:11:50,378
女孩，如果我翻身，
就无法再站起来。

307
00:11:50,379 --> 00:11:51,481
嘿。

308
00:11:51,482 --> 00:11:53,240
你好，你好，你好。

309
00:11:53,241 --> 00:11:55,619
- 嘿。
- 你好。

310
00:11:55,620 --> 00:12:00,585
我的全明星们，渴望找到爱的愿望是普遍的。

311
00:12:00,586 --> 00:12:05,343
这就是我们如此着迷于电视相亲节目原因。

312
00:12:05,344 --> 00:12:08,688
它们真的是如此贴近生活。

313
00:12:08,689 --> 00:12:10,826
因此，本周的
最大挑战是，

314
00:12:10,827 --> 00:12:15,964
你们将通过电视
最新的约会节目

316
00:12:15,965 --> 00:12:17,516
《金色单身狗》。

317
00:12:17,517 --> 00:12:19,205
哦，厉害了。

318
00:12:19,206 --> 00:12:23,067
你将扮演为爱情而战的犬类

319
00:12:23,068 --> 00:12:25,102
一只金毛寻回犬。

320
00:12:25,103 --> 00:12:26,274
厉害。

321
00:12:26,275 --> 00:12:27,378
我喜欢这个。

322
00:12:27,379 --> 00:12:30,067
现在，酸贝蒂，你将是一只

323
00:12:30,068 --> 00:12:32,171
也是个女王的杜宾犬。

324
00:12:32,172 --> 00:12:33,826
- 哦。
- 当然。

325
00:12:33,827 --> 00:12:35,516
库库，你将以一只

326
00:12:35,517 --> 00:12:38,895
永远紧张的小 Chihuahua 振奋人心。

327
00:12:38,896 --> 00:12:40,826
它触动了我的心。

328
00:12:40,827 --> 00:12:43,757
你们两个将和我们的金色单身狗

329
00:12:43,758 --> 00:12:46,550
进行一次双人一对一的约会。

330
00:12:46,551 --> 00:12:50,861
艾莉莎，你将是一只机灵的杂种狗，

331
00:12:50,862 --> 00:12:52,930
如果你懂我的意思。

332
00:12:52,931 --> 00:12:55,792
姜，你将会是
一只圣伯纳犬。

333
00:12:55,793 --> 00:12:58,930
他妈的圣伯纳犬？

334
00:12:58,931 --> 00:13:02,585
你们让我变成了
他妈的圣伯纳犬？

335
00:13:02,586 --> 00:13:07,102
一个也是个酒鬼的急救员。

336
00:13:07,103 --> 00:13:10,309
哦，我为此奋斗了
我的一辈子。

337
00:13:10,310 --> 00:13:13,895
而你们两个将要
进行一场二对一的约会。

338
00:13:13,896 --> 00:13:17,205
达亚·贝蒂，你将会是
一只纯种的贵宾犬

339
00:13:17,206 --> 00:13:19,688
认为自己的狗屎
不臭。

340
00:13:19,689 --> 00:13:22,895
而德纳利，你将会是
一只西班牙水犬，

341
00:13:22,896 --> 00:13:25,585
是个情感支持犬，

342
00:13:25,586 --> 00:13:29,447
而且非常需要关注。

343
00:13:29,448 --> 00:13:32,274
而你们两个将要
进行一场二对一的约会。

344
00:13:32,275 --> 00:13:35,102
女士们，我很高兴地宣布

345
00:13:35,103 --> 00:13:38,826
本季的金毛寻回犬单身汉将

346
00:13:38,827 --> 00:13:45,930
由《火岛》电影的
明星赞恩·菲利普斯饰演。

348
00:13:45,931 --> 00:13:47,205
什么？

349
00:13:47,206 --> 00:13:48,343
哦。

350
00:13:48,344 --> 00:13:49,826
宝贝，我饿了。

351
00:13:49,827 --> 00:13:53,136
记住，外面是个
弱肉强食的世界。

352
00:13:53,137 --> 00:13:54,895
在这一周结束之前，

353
00:13:54,896 --> 00:13:58,034
你们当中将有
三位被淘汰。

354
00:13:59,068 --> 00:14:01,343
全明星们，发动你们的引擎，

355
00:14:01,344 --> 00:14:05,274
愿最棒的
变装皇后获胜。

356
00:14:05,275 --> 00:14:06,757
- 婊子，我太兴奋了。
- 我也是。

357
00:14:06,758 --> 00:14:07,930
我真的太兴奋了。

358
00:14:07,931 --> 00:14:09,930
欢迎来到犬类
变装赛车学校。

359
00:14:09,931 --> 00:14:11,412
为了像我们这样的女人。

360
00:14:11,413 --> 00:14:13,274
- 我们有名字。
- 我们有名字。

361
00:14:13,275 --> 00:14:14,757
这文件夹太棒了！

362
00:14:14,758 --> 00:14:19,000
本周的马克西挑战是《金色单身汉》。

363
00:14:20,517 --> 00:14:22,171
我感到很大的压力，因为，

364
00:14:22,172 --> 00:14:24,964
今天早上，金杰对我很生气，

365
00:14:24,965 --> 00:14:26,792
而现在我们需要
一起工作。

366
00:14:26,793 --> 00:14:28,792
所以，哎呀。

367
00:14:28,793 --> 00:14:30,550
我不知道会发生什么。

368
00:14:30,551 --> 00:14:33,895
在我们开始之前，我只想说
我的自信

369
00:14:33,896 --> 00:14:35,930
与你无关。

370
00:14:35,931 --> 00:14:39,481
所以我不想带着这种感觉
进入这个

371
00:14:39,482 --> 00:14:43,447
感觉像是有障碍，
因为我希望我们能成功。

372
00:14:43,448 --> 00:14:46,240
所以那已经过去了。

373
00:14:46,241 --> 00:14:49,619
我在前进，如果你准备好前进的话。

374
00:14:49,620 --> 00:14:51,516
我准备好了。对此我感到抱歉。

375
00:14:51,517 --> 00:14:53,447
我只想在这个挑战中获得成功。

376
00:14:53,448 --> 00:14:54,481
我们会成功的。

377
00:14:54,482 --> 00:14:55,481
所以给我一个拥抱。

378
00:14:55,482 --> 00:14:56,964
我只想把这些抛开。

379
00:14:56,965 --> 00:14:58,585
我来自即兴表演的世界。

380
00:14:58,586 --> 00:15:00,033
你知道，我已经赢得过

381
00:15:00,034 --> 00:15:01,550
两次夺宝游戏。

382
00:15:01,551 --> 00:15:04,481
我绝对不想让任何戏剧

383
00:15:04,482 --> 00:15:07,067
妨碍我进入半决赛。

384
00:15:07,068 --> 00:15:09,585
因为在即兴表演中，如果你没有

385
00:15:09,586 --> 00:15:11,895
那个连接或者化学反应，

386
00:15:11,896 --> 00:15:14,517
那么一切都可能会崩溃。

387
00:15:15,896 --> 00:15:19,102
最后，在第三周，正式地，

388
00:15:19,103 --> 00:15:20,378
我们将会
一起合作。

389
00:15:20,379 --> 00:15:21,723
是的。

390
00:15:21,724 --> 00:15:23,861
无论我们能做什么
达到顶峰，我们都会去做。

391
00:15:23,862 --> 00:15:25,067
好的。

392
00:15:25,068 --> 00:15:28,516
我觉得上周我给
评委留下了印象。

393
00:15:28,517 --> 00:15:29,826
我爱你。

394
00:15:29,827 --> 00:15:32,792
所以如果我能和我的女孩
一起做到这一点，

395
00:15:32,793 --> 00:15:36,274
Cucu La Rucu La
Cynthia Lee Fontaine，

396
00:15:36,275 --> 00:15:38,792
我们可以一起晋级
下一轮。

397
00:15:38,793 --> 00:15:40,102
你有杜宾犬。

398
00:15:40,103 --> 00:15:41,654
还有一个女王。

399
00:15:41,655 --> 00:15:43,550
你觉得被观察到吗？

400
00:15:45,724 --> 00:15:50,171
我对贝蒂的原始灵感
是贝蒂·佩奇。

401
00:15:50,172 --> 00:15:53,585
所以我绝对能与这个角色产生共鸣。

402  
00:15:53,586 --> 00:15:55,033  
我喜欢恋物癖。  

403  
00:15:55,034 --> 00:15:57,378  
我爱恋物癖社区，  

404  
00:15:57,379 --> 00:16:00,654  
而且我在代表他们。  

405  
00:16:00,655 --> 00:16:02,274  
我想告诉你  
我一点点的想法。  

406  
00:16:02,275 --> 00:16:03,309  
好的，没问题。  

407  
00:16:03,310 --> 00:16:04,585  
告诉我，告诉我，  
告诉我，告诉我。  

408  
00:16:04,586 --> 00:16:06,619  
当然会是一个拉美的吉娃娃，  

409  
00:16:06,620 --> 00:16:08,171  
因为吉娃娃  
是来自墨西哥的。  

410  
00:16:08,172 --> 00:16:09,412  
你知道吗？  

411  
00:16:09,413 --> 00:16:11,654  
但它会稍微受到一些，  

412  
00:16:11,655 --> 00:16:13,412  
像是宗教元素的启发。  

413  
00:16:13,413 --> 00:16:15,274  
宗教，像是天主教？  

414  
00:16:15,275 --> 00:16:16,688  
嗯哼。  

415  
00:16:16,689 --> 00:16:20,688  
在我的赛季中，我没有参与过任何即兴挑战。  

416  
00:16:20,689 --> 00:16:23,447  
所以这是一个展示我能力的机会。

417
00:16:23,448 --> 00:16:25,274
作为一个全面发展的娱乐者。

418
00:16:30,275 --> 00:16:35,481
所以我是一只退役的圣伯纳犬，曾经是一名第一响应者。

419
00:16:35,482 --> 00:16:39,516
我的情况就像，你是一位养着14只小狗的单身母亲。

420
00:16:39,517 --> 00:16:41,688
哇，真是个荡妇。

421
00:16:43,241 --> 00:16:44,516
我喜欢这个。

422
00:16:44,517 --> 00:16:46,585
你有任何即兴表演的经验吗？

423
00:16:46,586 --> 00:16:50,136
所以在我的赛季里，我在即兴表演挑战中被淘汰了。

425
00:16:50,137 --> 00:16:51,826
对我来说，这非常重要。

426
00:16:55,103 --> 00:16:57,310
你在对我做什么？

427
00:16:58,482 --> 00:17:02,412
我记得米歇尔告诉我，我太过激了。

428
00:17:02,413 --> 00:17:05,585
所以现在，我必须控制自己

429
00:17:05,586 --> 00:17:07,447
要幽默一点，享受这一切。

430
00:17:07,448 --> 00:17:08,930
这就是关键所在。

431
00:17:08,931 --> 00:17:11,171
这需要很多倾听和回应。

432
00:17:11,172 --> 00:17:12,516
是的。

433
00:17:12,517 --> 00:17:14,585
上周我没有获得任何MVQ积分。

434
00:17:14,586 --> 00:17:16,171
所以如果我想进入半决赛，

435
00:17:16,172 --> 00:17:17,723
我必须赢得这个挑战。

436
00:17:17,724 --> 00:17:20,792
所以我必须将所有负面的情绪

437
00:17:20,793 --> 00:17:24,861
和Ginger与Daya Betty抛在脑后，转变思路。

438
00:17:24,862 --> 00:17:26,309
我认为你会做得很好。

439
00:17:26,310 --> 00:17:28,309
集中注意力，艾莉萨。

440
00:17:28,310 --> 00:17:30,067
我有点紧张，因为我知道

441
00:17:30,068 --> 00:17:33,274
我的强项不一定在即兴表演上。

442
00:17:33,275 --> 00:17:35,343
好吧。没关系。

443
00:17:35,344 --> 00:17:36,826
你呢？

444
00:17:36,827 --> 00:17:38,999
实际上，通过《变装皇后》，

445
00:17:39,000 --> 00:17:41,171
我发现我其实还挺擅长即兴表演。

446
00:17:41,172 --> 00:17:42,412
所以我实际上感到很自信。

447
00:17:42,413 --> 00:17:44,619
我是一只情感支持犬。

448
00:17:44,620 --> 00:17:45,930
所以我会像字面上的用爪子

449
00:17:45,931 --> 00:17:48,240
去碰触所有东西，像是—

450
00:17:48,241 --> 00:17:49,964
我是一只查尔斯王小猎犬。

451
00:17:49,965 --> 00:17:51,861
非常英国。

452
00:17:51,862 --> 00:17:53,343
你要说口音吗？

453
00:17:53,344 --> 00:17:54,757
哦，我会的—
我会像—

454
00:17:54,758 --> 00:17:56,205
哦，这
瓶美酒，是吧？

455
00:17:56,206 --> 00:17:57,585
你知道的，真是疯狂。

456
00:17:57,586 --> 00:17:59,654
- 听起来像比米尼。
- 字面上说。

457
00:17:59,655 --> 00:18:03,895
我的贵宾犬表演狗女孩
和我实际的个性

458
00:18:03,896 --> 00:18:06,654
其实没什么不同。

459
00:18:06,655 --> 00:18:07,688
是的，字面上说。

460
00:18:07,689 --> 00:18:08,757
我是条贵宾犬。

461
00:18:08,758 --> 00:18:09,895
我真是个女狗。

462
00:18:09,896 --> 00:18:11,481
我不觉得
我有问题。

463
00:18:11,482 --> 00:18:13,343
- 是啊。
- 等等。

464
00:18:13,344 --> 00:18:15,343
这只女狗和我
有很多共同点。

465
00:18:15,344 --> 00:18:18,619
但我最大的担心是
我可以整天像个女狗，

466
00:18:18,620 --> 00:18:21,067
但我得让
她变得有趣

467
00:18:21,068 --> 00:18:22,240
因为如果我
不是个有趣的女狗，

468
00:18:22,241 --> 00:18:24,033
我就得回家了。

469
00:18:24,034 --> 00:18:25,792
而且没有人真的喜欢那样。

470
00:18:25,793 --> 00:18:27,343
我觉得
我们会真的搞定

471
00:18:27,344 --> 00:18:29,550
这个该死的挑战。
- 我也这么觉得。

472
00:18:29,551 --> 00:18:31,205
我们真的是平局，女孩。

473
00:18:31,206 --> 00:18:32,826
我们是平局。
想想看。

474
00:18:32,827 --> 00:18:35,205
如果这一周我们赢了，
那会让我们其中一个得5分

475
00:18:35,206 --> 00:18:36,688
另一个得6分。

476
00:18:36,689 --> 00:18:39,516
这会让我们在顶部
处于一个非常稳固的位置。

477
00:18:39,517 --> 00:18:42,654
但我在这个挑战中
关注的那个人是Cucu，

478
00:18:42,655 --> 00:18:44,964
因为她确实有4分。

479
00:18:44,965 --> 00:18:50,654
如果她最终进入顶部，
那可能会搞乱我们的动态。

480
00:18:50,655 --> 00:18:53,240
一切都取决于这个最后的挑战。

481
00:18:53,241 --> 00:18:55,792
在我上周的胜利后我感觉很自信。

482  
00:18:55,793 --> 00:18:57,723  
所以如果我能保持  
这个势头，  

483  
00:18:57,724 --> 00:18:59,999  
我可以巩固我在  
半决赛中的位置。  

484  
00:19:11,827 --> 00:19:13,136  
嗨，我是赞。  

485  
00:19:13,137 --> 00:19:14,136  
我会抓住你。  

486  
00:19:14,137 --> 00:19:15,688  
我是一只金毛猎犬。  

487  
00:19:15,689 --> 00:19:18,999  
我喜欢在  
海滩上漫步，闻闻屁股，  

488  
00:19:19,000 --> 00:19:20,585  
还有炸鸡。  

489  
00:19:20,586 --> 00:19:22,585  
是的，我在  
寻找爱情，  

490  
00:19:22,586 --> 00:19:24,274  
不仅仅是幼犬之爱。  

491  
00:19:24,275 --> 00:19:25,550  
我想要真爱。  

492  
00:19:34,793 --> 00:19:35,999  
欢迎，赞。  

493  
00:19:36,000 --> 00:19:37,205  
谢谢。  

494  
00:19:37,206 --> 00:19:41,102  
现在，告诉我，你  
希望找到什么？  

495  
00:19:41,103 --> 00:19:43,136  
我有一根大骨头，鲁，  

496  
00:19:43,137 --> 00:19:45,172  
我觉得我准备好了  
要把它给某个人。  

497
00:19:46,620 --> 00:19:48,550
哦，我的天。

498
00:19:48,551 --> 00:19:50,689
给你一个小奖励。

499
00:19:51,862 --> 00:19:53,895
- 哦。
- 好孩子。

500
00:19:53,896 --> 00:19:55,033
好孩子。
- 谢谢。

501
00:19:55,034 --> 00:19:56,102
谢谢。

502
00:19:56,103 --> 00:19:58,309
你准备好见我们的狗狗了吗？

503
00:19:58,310 --> 00:19:59,378
我想是的，Ru。

504
00:19:59,379 --> 00:20:02,930
我现在就叫第一个。

505
00:20:02,931 --> 00:20:04,930
哦！哦，哎呀。

506
00:20:04,931 --> 00:20:06,378
哇，哇，哇，哇。

507
00:20:06,379 --> 00:20:08,343
我非常抱歉，Zane。

508
00:20:08,344 --> 00:20:10,205
我的错，我的错。

509
00:20:10,206 --> 00:20:11,826
真糟糕。

510
00:20:15,724 --> 00:20:19,619
我相信你已经知道我是谁，所以很高兴见到你。

511
00:20:19,620 --> 00:20:21,826
我是贵宾犬Roodle。

512
00:20:21,827 --> 00:20:24,481
我是一只迷你贵宾犬。

513
00:20:24,482 --> 00:20:25,999
当然啦。

514
00:20:26,000 --> 00:20:29,619
而且我是赌城的
首席秀犬。

515
00:20:29,620 --> 00:20:30,895
也叫我鲁迪。

516
00:20:30,896 --> 00:20:35,205
这是我朋友的朋友，
我的主人叫我的名字。

517
00:20:35,206 --> 00:20:37,481
我来这儿主要是为了
好的公共关系，

518
00:20:37,482 --> 00:20:40,067
当然也是为了寻找爱情。

519
00:20:40,068 --> 00:20:44,240
我以前从未和
金毛寻回犬约会过，

520
00:20:44,241 --> 00:20:46,033
但有几只曾跟我约会。

521
00:20:46,034 --> 00:20:47,447
我看到你有个奖品。

522
00:20:47,448 --> 00:20:48,481
哦，亲爱的，等一下。

523
00:20:48,482 --> 00:20:49,895
你的项圈是不是太紧了？

524
00:20:49,896 --> 00:20:52,378
因为你看起来
像是快要窒息。

525
00:20:52,379 --> 00:20:54,861
尽管我尿尿时不
抬腿，

526
00:20:54,862 --> 00:20:57,205
我准备去在这些女孩
身上撒尿。 

527
00:20:57,206 --> 00:20:58,688
这只母狗咬人。

528
00:21:01,482 --> 00:21:03,723
- 谢谢，亲爱的。
- 汪。

529
00:21:03,724 --> 00:21:06,378
哦，你好，你好，你好。

530
00:21:06,379 --> 00:21:07,723
嘿。

531
00:21:07,724 --> 00:21:09,516
我叫Katiushka
Marineiro Mataburgos。

532
00:21:09,517 --> 00:21:11,481
我是一个来自街头的荡妇。

533
00:21:11,482 --> 00:21:13,136
妈妈得工作，好吗？

534
00:21:13,137 --> 00:21:14,585
我有很多孩子。

535
00:21:14,586 --> 00:21:15,861
所以我需要钱。

536
00:21:15,862 --> 00:21:18,309
而且，我在找爱情，我的爱，

537
00:21:18,310 --> 00:21:20,309
还有很多性。

538
00:21:20,310 --> 00:21:21,688
看看这个，宝贝。
看看这个。

539
00:21:21,689 --> 00:21:22,757
哦，哦。

540
00:21:22,758 --> 00:21:24,723
哦，她要给我看她的—

541
00:21:24,724 --> 00:21:26,033
哇。

542
00:21:26,034 --> 00:21:27,136
宝贝，看看—

543
00:21:27,137 --> 00:21:29,723
哇，你的窝不错，挺新鲜的。

544
00:21:29,724 --> 00:21:30,999
他要和我一起去，

545
00:21:31,000 --> 00:21:32,792
而且他会
爱上我。

546
00:21:32,793 --> 00:21:35,550
相信我。

547
00:21:35,551 --> 00:21:37,896
这就是你们未来的爸爸，
我的宝贝们。

548
00:21:39,517 --> 00:21:41,481
- 你好。
- 嗨。

549
00:21:41,482 --> 00:21:42,585
这位可爱的人是谁？

550
00:21:42,586 --> 00:21:43,895
没关系，亲爱的。

551
00:21:43,896 --> 00:21:45,930
我叫
丹妮尔，西班牙猎犬，

552
00:21:45,931 --> 00:21:49,067
我是伦敦首屈一指的
情感支持小狗。

553
00:21:49,068 --> 00:21:52,757
我来这里是为了寻找
自己的情感支持。

554
00:21:52,758 --> 00:21:55,205
哦，你可以成为
我的香肠配土豆泥。

555
00:21:55,206 --> 00:21:56,550
我对香肠一无所知。

556
00:21:56,551 --> 00:21:58,378
我对约会很了解。

557
00:21:58,379 --> 00:21:59,516
哦。

558
00:21:59,517 --> 00:22:02,171
那么，咔哒，咔哒，咚吧。

559
00:22:02,172 --> 00:22:04,102
我在你身边时感到非常平静。

560
00:22:04,103 --> 00:22:06,516
那很好，因为我稳定得像张桌子。

561
00:22:06,517 --> 00:22:07,826
哦。
那是什么？

562
00:22:07,827 --> 00:22:09,067
哦。

563
00:22:09,068 --> 00:22:11,102
我想我有点神经质，

564
00:22:11,103 --> 00:22:15,102
但我在这里真的想要情感开放并找到爱情。

565
00:22:15,103 --> 00:22:16,826
有人在吗？

566
00:22:16,827 --> 00:22:19,826
哦。啊。

567
00:22:19,827 --> 00:22:21,309
再见。
- 好的。

568
00:22:21,310 --> 00:22:23,136
爱你哦。

569
00:22:23,137 --> 00:22:25,723
哦，天哪，塞巴斯蒂安，停下。

570
00:22:25,724 --> 00:22:27,585
你要让我洒了我的饮料。

571
00:22:27,586 --> 00:22:30,274
哦，你真是个把门的。

572
00:22:30,275 --> 00:22:31,619
你好。

573
00:22:31,620 --> 00:22:35,205
哦，我的天。

574
00:22:35,206 --> 00:22:38,343
我是金杰·曼吉，来自泽西。

575
00:22:38,344 --> 00:22:41,033
新的，不是旧的。

576
00:22:41,034 --> 00:22:44,378
我是一只圣伯纳犬，
我是一只前救援狗。

577
00:22:44,379 --> 00:22:45,654
里面有什么，姜？

578
00:22:45,655 --> 00:22:47,240
- 白兰地。
- 白兰地？

579
00:22:47,241 --> 00:22:50,585
我说的白兰地是
酒，而不是歌手。

580
00:22:50,586 --> 00:22:54,550
但我可以问你，
你有没有--

581
00:22:57,827 --> 00:23:00,205
我有没有？

582
00:23:00,206 --> 00:23:04,378
现在，我征服金色单身汉的策略

583
00:23:04,379 --> 00:23:07,102
就是让他喝得
真的非常醉。

584
00:23:07,103 --> 00:23:09,103
这样我们就能永远在一起。

585
00:23:11,413 --> 00:23:12,447
汪！

586
00:23:12,448 --> 00:23:14,067
哦，我喜欢你发疯的样子。

587
00:23:14,068 --> 00:23:15,309
你还没见过什么呢。

588
00:23:15,310 --> 00:23:17,102
哦，我见过一切。

589
00:23:17,103 --> 00:23:19,343
我也闻过。

590
00:23:21,275 --> 00:23:23,723
好吧，好吧，好吧。

591
00:23:23,724 --> 00:23:24,826
嗨。

592
00:23:24,827 --> 00:23:28,102
你没有主人是真的吗？

593
00:23:28,103 --> 00:23:30,171
我看不到标签。

594
00:23:30,172 --> 00:23:33,378
我的主人叫我--
点点来！

595
00:23:33,379 --> 00:23:36,205
我是一只非常听话的女孩。

596
00:23:36,206 --> 00:23:38,550
你知道怎么--坐下！

597
00:23:38,551 --> 00:23:40,930
太好了。

598
00:23:40,931 --> 00:23:44,585
我在这里寻找我的灵魂伴侣，

599
00:23:44,586 --> 00:23:47,895
一个会坐下
并且会倾听的人，

600
00:23:47,896 --> 00:23:51,309
一个可以在草地上
外出方便的人。

601
00:23:52,620 --> 00:23:54,205
你可以去玩了。

602
00:23:54,206 --> 00:23:55,309
再见。

603
00:23:57,034 --> 00:24:00,792
亲爱的狗之主人，
请让他帅气。

604
00:24:00,793 --> 00:24:02,000
阿门。

605
00:24:05,965 --> 00:24:07,861
他真帅！

606
00:24:07,862 --> 00:24:10,102
我叫
玛尔塔·玛丽亚·德尔·瓦耶

607
00:24:10,103 --> 00:24:12,999
德·拉斯·弗洛雷斯·里维拉
马丁内斯·德·阿伦东戈，

608
00:24:13,000 --> 00:24:15,033
但你可以叫我玛丽亚。

609
00:24:15,034 --> 00:24:18,378
我从没和狗在一起过。

610
00:24:18,379 --> 00:24:22,171
也许有一天你可以教我祈祷。

611
00:24:22,172 --> 00:24:24,792
正在发生！

612
00:24:24,793 --> 00:24:26,999
我的完美伴侣必须是灵性的人

613
00:24:27,000 --> 00:24:28,378
因为我是一个非常
灵性的人。

614
00:24:30,724 --> 00:24:35,136
还要教我亲密的方式。

615
00:24:35,137 --> 00:24:36,136
继续。

616
00:24:36,137 --> 00:24:37,205
哦！

617
00:24:40,034 --> 00:24:42,413
再见！

618
00:24:43,862 --> 00:24:46,102
- 嗨，泽恩。
- 嗨。

619
00:24:46,103 --> 00:24:48,654
你知道，他们说
所有的狗都上天堂。

620
00:24:48,655 --> 00:24:53,274
但今晚，地球上就是天堂。

621
00:24:53,275 --> 00:24:55,861
你们准备好进行两对一的约会了吗？

622
00:24:55,862 --> 00:24:57,136
汪。

623
00:25:00,241 --> 00:25:02,550
好吧，玛丽亚，点点，
我想非常感谢你们今天的到来。

624
00:25:02,551 --> 00:25:04,171
我喜欢户外活动。

625
00:25:04,172 --> 00:25:05,861
所以今天，我想我们可以
在公园里玩。

626
00:25:05,862 --> 00:25:08,654
玛丽亚，你最喜欢玩什么？

627
00:25:08,655 --> 00:25:10,895
玩球。

628
00:25:10,896 --> 00:25:13,309
你知道，就是棍子。

629
00:25:13,310 --> 00:25:15,274
哦，这里一定有棍子。

630
00:25:15,275 --> 00:25:17,895
哦，是的，我知道。

631
00:25:17,896 --> 00:25:18,895
哦，确实。

632
00:25:18,896 --> 00:25:20,067
哦。

633
00:25:20,068 --> 00:25:22,274
哦，主啊，原谅我。
- 在那里吗？

634
00:25:22,275 --> 00:25:23,688
那么，你呢，点点？

635
00:25:23,689 --> 00:25:25,792
我不被允许做任何事情，除非我被正确地告知

636
00:25:25,793 --> 00:25:28,309
去拿棍子！

637
00:25:28,310 --> 00:25:29,447
哦。

638
00:25:29,448 --> 00:25:31,481
等一下。

639
00:25:31,482 --> 00:25:33,757
你很有名。

640
00:25:33,758 --> 00:25:37,067
你是那个卷饼狗！

641
00:25:37,068 --> 00:25:39,274
对吧？

642
00:25:39,275 --> 00:25:40,619
来自电视的。

643
00:25:40,620 --> 00:25:41,999
我不是那只狗。

644
00:25:42,000 --> 00:25:43,136
而且那不是卷饼。

645
00:25:43,137 --> 00:25:45,274
那是个查路帕！

646
00:25:45,275 --> 00:25:46,481
哦。

647
00:25:46,482 --> 00:25:50,792
我男人那边似乎有
另一个疯狂的女人

649
00:25:50,793 --> 00:25:53,516
我不喜欢和别人分享。

650
00:25:54,965 --> 00:25:57,619
我听说她已经绝育了。

651
00:25:59,724 --> 00:26:01,964
女士们，女士们，女士们。

652
00:26:01,965 --> 00:26:04,000
哦，抱歉。

653
00:26:05,586 --> 00:26:07,171
哦，你真紧张。

654
00:26:07,172 --> 00:26:08,516
是啊，是啊。

655
00:26:08,517 --> 00:26:11,102
我每天早上都在打接球，所以—

656
00:26:11,103 --> 00:26:13,136
是吗？哦，可怜的东西。

657
00:26:13,137 --> 00:26:16,516
我的约会到目前为止进展得不错。

658
00:26:18,000 --> 00:26:20,033
这是个神圣的，
灵性的连接。

659
00:26:20,034 --> 00:26:21,516
哦，那是一只松鼠。

660
00:26:24,379 --> 00:26:26,895
我有几份礼物
想送给你。

661
00:26:26,896 --> 00:26:29,240
哇，我喜欢礼物！

662
00:26:29,241 --> 00:26:31,309
哦，我的天！

663
00:26:31,310 --> 00:26:33,412
我爱这个。

664
00:26:35,758 --> 00:26:37,274
你能和我分享
这个吗？

665
00:26:37,275 --> 00:26:38,550
- 哦，当然。
- 一起分享吧。

666
00:26:38,551 --> 00:26:40,343
爱在空气中。

667
00:26:40,344 --> 00:26:42,000
我闻到了。

668
00:26:43,344 --> 00:26:44,447
还有一些尿味。

669
00:26:46,275 --> 00:26:48,930
好吧，没有什么比意大利面晚餐更让我喜欢的了。

670
00:26:48,931 --> 00:26:50,550
所以我想这会是我们

671
00:26:50,551 --> 00:26:51,999
更好相互了解的好方式。

672
00:26:52,000 --> 00:26:53,309
是的，爸爸，当然。

673
00:26:53,310 --> 00:26:54,585
看看你。

674
00:26:54,586 --> 00:26:56,378
我们要举杯吗？

675
00:26:56,379 --> 00:26:57,412
当然。

676
00:26:57,413 --> 00:26:58,723
我没有面包。

677
00:26:58,724 --> 00:27:00,757
为未来干杯，对吧？

678
00:27:00,758 --> 00:27:02,826
一个我们可以——

679
00:27:02,827 --> 00:27:04,447
等一下，让我把孩子放下。

680
00:27:04,448 --> 00:27:05,481
为未来干杯。

681
00:27:05,482 --> 00:27:06,585
未来。

682
00:27:06,586 --> 00:27:07,964
干杯。

683
00:27:09,482 --> 00:27:12,309
好吧，我得说，
K-K-Kantushka--

684
00:27:12,310 --> 00:27:13,654
Katiushka。

685
00:27:13,655 --> 00:27:16,102
我不太确定我是否
准备好当继父。

686
00:27:16,103 --> 00:27:17,481
你可能是他的爸爸。

687
00:27:17,482 --> 00:27:19,102
他看起来像你。看。

688
00:27:19,103 --> 00:27:20,550
哦，看看你。

689
00:27:20,551 --> 00:27:21,861
你找到你的爸爸了。

690
00:27:21,862 --> 00:27:24,309
所以你还没有准备好
当继父，

691
00:27:24,310 --> 00:27:27,274
那12步父亲呢？

692
00:27:27,275 --> 00:27:29,585
他们会叫
那个赞助人还是--

693
00:27:29,586 --> 00:27:30,723
我不知道。

694
00:27:30,724 --> 00:27:34,412
从法律上讲，我必须
找一个。

695
00:27:34,413 --> 00:27:37,240
我有一个法院指定的
治疗师告诉我

696
00:27:37,241 --> 00:27:38,861
我必须找
有人陪着我

697
00:27:38,862 --> 00:27:41,171
现在必须始终在我身边。
是的。

698
00:27:41,172 --> 00:27:43,861
我有一个奇怪的神经状况，  

699
00:27:43,862 --> 00:27:47,205
每次我喝很多酒的时候就会失去意识。

700
00:27:47,206 --> 00:27:48,412
这很奇怪。

701
00:27:48,413 --> 00:27:52,930
我可以在这里点三个伏特加蜜蜂酒吗？

702
00:27:52,931 --> 00:27:54,516
哦等等，这样不太礼貌。

703
00:27:54,517 --> 00:27:56,344
你们想要点什么吗？

704
00:27:58,448 --> 00:28:00,240
让我先多了解你们一些。

705
00:28:00,241 --> 00:28:01,585
哦，好的。

706
00:28:01,586 --> 00:28:03,619
你最喜欢的玩具是什么，Katiushka？

707
00:28:03,620 --> 00:28:06,862
我最喜欢的玩具是那种，呃，假阴茎。

708
00:28:08,379 --> 00:28:09,516
假阴茎。

709
00:28:11,172 --> 00:28:12,861
你知道假阴茎吗？

710
00:28:12,862 --> 00:28:14,792
- 那是那种腌黄瓜面包。
- 是的。

711
00:28:14,793 --> 00:28:16,033
莳萝面团。

712
00:28:16,034 --> 00:28:18,309
在街上时，我喜欢假阴茎。

713
00:28:18,310 --> 00:28:19,654
哇。

714
00:28:19,655 --> 00:28:21,999
我的约会进行得真好。

715
00:28:22,000 --> 00:28:24,378
哦，我的天，赞恩太帅了。

716
00:28:24,379 --> 00:28:26,999
所以我们有一个大香蕉。

717
00:28:29,206 --> 00:28:31,792
等等，等等，姜，我注意到

718
00:28:31,793 --> 00:28:34,895
你手里的肉丸上有一个——戒指。

719
00:28:34,896 --> 00:28:37,102
这是个NuvaRing。

720
00:28:37,103 --> 00:28:39,826
它可以让我不——怀孕。

721
00:28:39,827 --> 00:28:41,619
- 好吧，你们两个——
- 对不起。

722
00:28:41,620 --> 00:28:42,757
真是太可爱了。

723
00:28:42,758 --> 00:28:45,102
这让我有很多事情要考虑。

724
00:28:45,103 --> 00:28:46,619
但这个看起来真的很好。

725
00:28:46,620 --> 00:28:47,723
你想要—

726
00:28:47,724 --> 00:28:49,309
哦，让我们一起做这个。

727
00:28:49,310 --> 00:28:51,343
哦，嘘，嘘。

728
00:28:53,241 --> 00:28:54,999
我的孩子们来了。

729
00:28:57,344 --> 00:28:59,240
其实，我可以要这些吗？

730
00:28:59,241 --> 00:29:01,136
哦，我的天，那意大利面真棒。

731
00:29:01,137 --> 00:29:03,343
那是伏特加酱。

732
00:29:03,344 --> 00:29:04,516
我现在更饿了。

733
00:29:04,517 --> 00:29:06,481
你会吗，Katuishka？
- 我没问题。

734
00:29:06,482 --> 00:29:08,378
妈妈在忙她的工作。

735
00:29:16,931 --> 00:29:19,033
嗯。

736
00:29:19,034 --> 00:29:20,792
我们有一种联系，papi。

737
00:29:20,793 --> 00:29:22,309
是的，刚才很火热。

738
00:29:22,310 --> 00:29:23,999
- 我爱你。
- 哦，是的。

739
00:29:24,000 --> 00:29:25,343
我真的很喜欢她。

740
00:29:25,344 --> 00:29:27,895
而且她的呼吸味道糟透了。

741
00:29:27,896 --> 00:29:29,516
我觉得这可能是一对。

742
00:29:29,517 --> 00:29:32,412
那是——那是一只老鼠吗？

743
00:29:32,413 --> 00:29:33,688
嗨，女士们。

744
00:29:33,689 --> 00:29:35,550
非常感谢你们今天加入我。

745
00:29:35,551 --> 00:29:38,447
在我看来，干净与狗习惯是相辅相成的。

746
00:29:38,448 --> 00:29:40,205
所以我想我们可以一起洗澡。

747
00:29:40,206 --> 00:29:42,136
- 等一下。
- 等等。

748
00:29:42,137 --> 00:29:44,964
这是跳蚤浴吗？

749
00:29:44,965 --> 00:29:46,585
你有经过检测吗？

750
00:29:46,586 --> 00:29:47,964
过去六个月有吗？

751
00:29:47,965 --> 00:29:49,999
我的意思是，你永远不能太确定。

752
00:29:50,000 --> 00:29:51,481
毛发盛宴。

753
00:29:51,482 --> 00:29:53,000
脱骨的。

754
00:29:54,344 --> 00:29:56,067
二者：已经绝育。

755
00:29:56,068 --> 00:29:59,447
那么告诉我更多关于你这美丽毛色的事。

756
00:29:59,448 --> 00:30:00,930
这是你生来就有的吗？

757
00:30:00,931 --> 00:30:03,309
不，我只是有一个很棒的造型师。

758
00:30:03,310 --> 00:30:06,240
你可能认识他--爪子罗奇。

759
00:30:06,241 --> 00:30:07,412
太美了。

760
00:30:07,413 --> 00:30:08,481
你真的看起来很惊艳。

761
00:30:08,482 --> 00:30:09,516
谢谢。

762
00:30:09,517 --> 00:30:10,585
我很感激。

763
00:30:10,586 --> 00:30:12,585
不过这也有点性感。

764
00:30:12,586 --> 00:30:14,171
哦，我在说些什么？
- 所以你同意？

765
00:30:14,172 --> 00:30:16,102
你觉得我真的很性感？

766
00:30:16,103 --> 00:30:17,240
是的。

767
00:30:17,241 --> 00:30:19,205
约会进行得非常顺利。

768
00:30:19,206 --> 00:30:21,930
我感觉我们之间不仅仅是
两个之间的良好能量，

769
00:30:21,931 --> 00:30:24,412
其实还有
我们三个人之间的能量。

770
00:30:24,413 --> 00:30:27,102
我以前从来没有
跟贵宾犬一起玩过，

771
00:30:27,103 --> 00:30:29,585
但也许是时候
把香肠卷换成

772
00:30:29,586 --> 00:30:33,171
松饼了。

773
00:30:33,172 --> 00:30:34,585
你经常锻炼吗？

774
00:30:34,586 --> 00:30:35,826
看起来是这样的。

775
00:30:35,827 --> 00:30:36,826
确实如此。

776
00:30:36,827 --> 00:30:38,102
嗯，我--

777
00:30:38,103 --> 00:30:39,999
我有过接足球的经历。

778
00:30:40,000 --> 00:30:41,895
好吧，是用你的嘴还是手？

779
00:30:41,896 --> 00:30:43,378
手臂。爪子。

780
00:30:43,379 --> 00:30:44,895
- 所以，丹妮尔--
- 是的？

781
00:30:44,896 --> 00:30:46,274
你是一只情感支持犬。

782
00:30:46,275 --> 00:30:48,067
嗯，我自己也有点需要

783
00:30:48,068 --> 00:30:49,654
额外的情感支持。

784
00:30:49,655 --> 00:30:50,999
你喜欢被摸哪里？

785
00:30:51,000 --> 00:30:52,999
我怎么才能帮你放松？
- 哦。

786
00:30:53,000 --> 00:30:55,895
我真的很喜欢在耳朵后面被摸。

787
00:30:55,896 --> 00:30:58,654
那里真的感觉很好--哦，哦。

788
00:30:58,655 --> 00:30:59,861
就在这里？

789
00:30:59,862 --> 00:31:04,309
哦，是的，那是——
那就是一切。

790
00:31:04,310 --> 00:31:05,619
那你呢，Roody？

791
00:31:05,620 --> 00:31:08,343
你喜欢被抚摸吗？

792
00:31:08,344 --> 00:31:09,447
哦，哇。

793
00:31:09,448 --> 00:31:11,309
你们俩真灵活。

794
00:31:11,310 --> 00:31:12,999
是的，我们——

795
00:31:13,000 --> 00:31:16,379
- 标记我们的领土。
- 标记我的领土。

796
00:31:17,793 --> 00:31:18,895
哦，好的。

797
00:31:18,896 --> 00:31:20,412
哦，别在——
别在泳池里。

798
00:31:20,413 --> 00:31:22,826
请，求你了，别在浴缸里。
呃。

799
00:31:22,827 --> 00:31:26,723
我能说的就是，汪汪汪。

800
00:31:29,172 --> 00:31:30,550
哦。

801
00:31:32,758 --> 00:31:33,930
喵。

802
00:31:33,931 --> 00:31:37,481
经过这一切行动后，
我真的需要小睡一下。

803
00:31:37,482 --> 00:31:38,723
啊！

804
00:31:41,241 --> 00:31:42,999
哦。

805
00:31:43,000 --> 00:31:44,240
我喜欢她。

806
00:31:44,241 --> 00:31:45,861
我喜欢丹妮尔这只西班牙猎犬。

807
00:31:45,862 --> 00:31:47,861
我可不是对一群母狗这么说的。

808
00:31:47,862 --> 00:31:49,999
我越了解她，

809
00:31:50,000 --> 00:31:53,171
越觉得，去他的狗，

810
00:31:53,172 --> 00:31:54,619
我要找只母狗。

811
00:31:54,620 --> 00:31:56,688
那么现在是个好时机

812
00:31:56,689 --> 00:31:59,136
告诉你们俩我有蛔虫吗？

813
00:32:01,137 --> 00:32:04,654
是时候找出
哪只幸运的母狗

814
00:32:04,655 --> 00:32:07,240
将获得泽恩的大骨头了。

815
00:32:10,482 --> 00:32:13,999
女士们，你们都是
最优中的优。

816
00:32:14,000 --> 00:32:16,481
但你们当中有一个真的
让我摇尾巴，

817
00:32:16,482 --> 00:32:18,688
如果你明白我的意思。

818
00:32:20,482 --> 00:32:25,309
我想把我的大骨头
给的那只狗是--

819
00:32:29,103 --> 00:32:30,585
等一下。

820
00:32:30,586 --> 00:32:32,895
那是什么？

821
00:32:32,896 --> 00:32:36,205
我想那是——松鼠！

822
00:32:36,206 --> 00:32:37,654
松鼠？找出那只松鼠。

823
00:32:37,655 --> 00:32:38,654
那只松鼠。

824
00:32:38,655 --> 00:32:39,964
抓住松鼠！

825
00:32:39,965 --> 00:32:41,481
哦，我需要那只松鼠。

826
00:32:41,482 --> 00:32:42,826
哦。

827
00:32:42,827 --> 00:32:43,964
不，不，赞恩。

828
00:32:43,965 --> 00:32:45,171
不，赞恩。

829
00:32:45,172 --> 00:32:46,171
不要——不要走。

830
00:32:46,172 --> 00:32:47,412
不准跑走。
你不能——

831
00:32:47,413 --> 00:32:48,447
不。
抱歉，鲁。

832
00:32:48,448 --> 00:32:50,102
你得拿着这个。
- 什么？

833
00:32:53,413 --> 00:32:56,792
一个人和骨头，
我生活中的故事。

834
00:32:58,620 --> 00:33:02,585
下次见面时，给你的宠物做绝育手术。

835
00:33:02,586 --> 00:33:05,757
大家晚安，
来自《黄金单身狗》。

836
00:33:05,758 --> 00:33:07,412
松鼠！
那是一只松鼠！

837
00:33:07,413 --> 00:33:08,826
哦，是一只松鼠。

838
00:33:08,827 --> 00:33:10,585
是松鼠！
是松鼠！

839
00:33:22,379 --> 00:33:25,619
时尚跑道活动。

840
00:33:25,620 --> 00:33:27,447
你想看看我的火车吗？

841
00:33:27,448 --> 00:33:28,792
嗨，女孩们。

842
00:33:28,793 --> 00:33:30,102
砰，砰。

843
00:33:30,103 --> 00:33:31,757
谁需要看，
当你可以闻到的时候？

844
00:33:31,758 --> 00:33:32,999
今天，我们要来看看

845
00:33:33,000 --> 00:33:36,274
这些评委对我们的
表演有什么看法

846
00:33:36,275 --> 00:33:38,619
在《黄金单身狗》中。

847
00:33:38,620 --> 00:33:40,343
哎？哎？

848
00:33:40,344 --> 00:33:41,343
我们的最后一天。

849
00:33:41,344 --> 00:33:43,102
挑战已经结束。

850
00:33:43,103 --> 00:33:45,343
我在积分榜上领先，得了6分。

851
00:33:45,344 --> 00:33:50,654
但我知道这一切都可能在瞬间改变。

853
00:33:50,655 --> 00:33:52,930
这是我第四次来这里。

854
00:33:52,931 --> 00:33:57,033
如果我没能进入半决赛，
那会不会很尴尬？

856
00:33:57,034 --> 00:34:02,447
我发誓，天啊，你要把我放在前两名，

857
00:34:02,448 --> 00:34:05,999
拜托，谢谢。

858
00:34:06,000 --> 00:34:07,585
酸，你觉得怎么样，宝贝？

859
00:34:07,586 --> 00:34:08,792
你对这个挑战感觉如何？

860
00:34:08,793 --> 00:34:10,067
我感觉——很好！

861
00:34:11,827 --> 00:34:13,481
- 你有搞笑的瞬间。
- 你很搞笑。

862
00:34:13,482 --> 00:34:14,757
我当时想，等一下，酸的表现还不错。

863
00:34:14,758 --> 00:34:16,274
是啊，她看起来非常酷。

864
00:34:16,275 --> 00:34:18,412
- 这才是最重要的。
- 是啊。

865
00:34:18,413 --> 00:34:19,861
酸奶表现得很棒。

866
00:34:19,862 --> 00:34:22,412
我觉得我们是这个
大挑战表演中

867
00:34:22,413 --> 00:34:24,309
最强的二人组之一。

868
00:34:24,310 --> 00:34:28,689
对此我很高兴，因为
我们都想要那些积分。

869
00:34:29,827 --> 00:34:31,550
我最近在做
一点数学。

870
00:34:31,551 --> 00:34:33,585
这些积分，意思是，
看起来女生之间

871
00:34:33,586 --> 00:34:35,412
有很大的差距，

872
00:34:35,413 --> 00:34:37,033
但实际上并没有。

873
00:34:37,034 --> 00:34:39,792
我想提一下，
我赢了两万美元，

874
00:34:39,793 --> 00:34:42,067
而且我不反对
购买积分。

875
00:34:42,068 --> 00:34:43,999
- 哈哈。
- 哦。

876
00:34:44,000 --> 00:34:45,205
哦，她在拉票。

877
00:34:45,206 --> 00:34:46,930
好吧，好吧，好吧，好吧。

878
00:34:46,931 --> 00:34:50,274
我现在就给你
$10,000。

879
00:34:50,275 --> 00:34:51,930
我觉得我们都
有点紧张。

880
00:34:51,931 --> 00:34:53,447
大家都做得很好。

881
00:34:53,448 --> 00:34:55,723
而且评委可以
奖励任何人。

882
00:34:55,724 --> 00:34:59,343
这有点可怕，
因为我没有在这里

883
00:34:59,344 --> 00:35:01,999
玩那种
友情类型的游戏。

884
00:35:02,000 --> 00:35:05,481
如果我恰好
在底部，

885
00:35:05,482 --> 00:35:08,964
我不确定我是否有
任何人的支持。

886
00:35:08,965 --> 00:35:12,447
你认为今天会有人
想来搞把戏吗？

887
00:35:12,448 --> 00:35:13,654
你知道，我不知道。

888
00:35:13,655 --> 00:35:14,792
我希望不会。

889
00:35:14,793 --> 00:35:20,343
我希望人们能够认识到
每个人的努力

890
00:35:20,344 --> 00:35:25,309
以及大家所做的事情，
但也要忠于他们

891
00:35:25,310 --> 00:35:26,792
他们说过的话。

892
00:35:26,793 --> 00:35:29,792
我有点慌乱。

893
00:35:29,793 --> 00:35:32,895
因为我和丹纳利并列第三名。

894
00:35:32,896 --> 00:35:35,481
老实说，我觉得我不应该

895
00:35:35,482 --> 00:35:38,343
处于这个位置。

896
00:35:41,000 --> 00:35:42,757
艾丽莎，我想把你带入这个对话

897
00:35:42,758 --> 00:35:44,171
只是因为这是我们的一部分。

898
00:35:44,172 --> 00:35:45,343
我听到了。

899
00:35:45,344 --> 00:35:46,413
- 是的。
- 对。

900
00:35:48,310 --> 00:35:50,136
哈利路亚。

901
00:35:52,241 --> 00:35:56,688
所以我相信言语背后的真相。

902
00:35:56,689 --> 00:35:59,240
你有权利以任何你想要的方式来玩这个游戏。

903
00:35:59,241 --> 00:36:02,964
但我的信任在你身上有点破碎。

904
00:36:02,965 --> 00:36:05,964
从我的角度来看，我是在公平竞争。

905
00:36:05,965 --> 00:36:07,861
从技术上讲，如果你只是根据，比如说，

906
00:36:07,862 --> 00:36:09,516
积分或者排名来判断—

907
00:36:09,517 --> 00:36:12,033
- 是的，你是排在前面的。
- 我本来会是—

908
00:36:12,034 --> 00:36:13,757
至少在一个等级上，我会是

909
00:36:13,758 --> 00:36:15,447
比这高1分，
但我希望—

910
00:36:15,448 --> 00:36:17,895
你之所以排在前面是因为
评委决定了这一点。

911
00:36:17,896 --> 00:36:20,447
在我看来，辛西娅和我—

912
00:36:20,448 --> 00:36:21,895
但你在“Untucked”中的说法并不是这样。

913
00:36:21,896 --> 00:36:23,309
你说的不是那个。

914
00:36:23,310 --> 00:36:25,688
我只想知道
我能不能信任你。

915
00:36:25,689 --> 00:36:27,413
我不知道
我能不能做到。

916
00:36:28,586 --> 00:36:29,964
积分对我来说很重要。

917
00:36:29,965 --> 00:36:32,033
这对我很重要。
- 积分对我们所有人都很重要。

918
00:36:32,034 --> 00:36:33,171
确实是。
确实是。

919
00:36:33,172 --> 00:36:34,481
但我已经把我的分数给了Cynthia

920
00:36:34,482 --> 00:36:35,757
因为她也值得那样。

921
00:36:35,758 --> 00:36:36,930
我明白这一点，
但我希望你明白

922
00:36:36,931 --> 00:36:38,102
我为什么感到沮丧。

923
00:36:38,103 --> 00:36:40,136
上周你没有遵守你的承诺。

924
00:36:40,137 --> 00:36:41,826
这让我很沮丧，
因为分数很重要。

925
00:36:41,827 --> 00:36:42,826
我的天啊。

926
00:36:42,827 --> 00:36:44,585
Daya，求你停止吧。

927
00:36:44,586 --> 00:36:46,585
我觉得她并没有生我的气。

928
00:36:46,586 --> 00:36:48,550
她生气的是Cynthia
现在居然是

929
00:36:48,551 --> 00:36:50,550
第二名，而不是她。

930
00:36:50,551 --> 00:36:53,000
亲爱的，别把气发在我身上。

931
00:36:54,586 --> 00:36:55,895
Cynthia，妈。

932
00:36:55,896 --> 00:36:56,930
嗯？

933
00:36:56,931 --> 00:36:58,240
我只是想让你知道，

934
00:36:58,241 --> 00:37:01,136
我和艾莉莎之间的对话

935
00:37:01,137 --> 00:37:03,378
并不是因为我不认为

936
00:37:03,379 --> 00:37:04,757
你应该得到积分。

937
00:37:04,758 --> 00:37:06,861
请不要觉得
是出于这个原因

938
00:37:06,862 --> 00:37:09,585
因为——这就是
我给你我的积分的原因。

939
00:37:09,586 --> 00:37:10,861
她在说她应得这些。

940
00:37:10,862 --> 00:37:12,999
但我并不是这个意思，女孩。

941
00:37:13,000 --> 00:37:14,447
我不是这个意思。

942
00:37:14,448 --> 00:37:15,688
我想表达的重点是——

943
00:37:15,689 --> 00:37:17,171
别再那么戏剧化了，宝贝。

944
00:37:17,172 --> 00:37:18,895
女孩，我觉得你没有

945
00:37:18,896 --> 00:37:20,240
理解我想说的是什么。

946
00:37:20,241 --> 00:37:21,447
请开始化妆。

947
00:37:21,448 --> 00:37:22,516
闭嘴。

948
00:37:22,517 --> 00:37:24,171
女孩们开始崩溃了。

949
00:37:24,172 --> 00:37:25,550
她太沮丧了。

950
00:37:25,551 --> 00:37:27,171
我没生气。

951
00:37:27,172 --> 00:37:29,481
我只是想让你明白，为什么我一开始会生气。

952
00:37:29,482 --> 00:37:31,033
你对你的3分满意吗？

953
00:37:31,034 --> 00:37:33,412
如果多一分我会很满意。

954
00:37:33,413 --> 00:37:34,861
如果你上周能遵守诺言，我本来就能得到那分。

955
00:37:34,862 --> 00:37:36,862
女孩。

956
00:37:39,862 --> 00:37:41,378
哦哦，来了。

957
00:37:41,379 --> 00:37:43,136
天啊！

958
00:37:43,137 --> 00:37:44,447
大家快躲开。

959
00:37:44,448 --> 00:37:46,033
紧张是真实的。

960
00:37:46,034 --> 00:37:47,033
你给我闭嘴。
- 啊！

961
00:37:47,034 --> 00:37:48,171
- 你给我闭嘴。
- 啊！

962
00:37:48,172 --> 00:37:49,861
- 你也是。
- 啊。

963
00:37:49,862 --> 00:37:52,861
晋级半决赛的名额只有三个。

964
00:37:52,862 --> 00:37:55,861
我的姐妹们，
这些姑娘们，

965
00:37:55,862 --> 00:37:57,033
她们都想在这里跳舞。

966
00:37:57,034 --> 00:37:59,792
所以这将是一场激烈的竞争。

967
00:38:03,344 --> 00:38:04,792
如果可以的话，就在肩上。

968
00:38:04,793 --> 00:38:06,516
- 哦，好的。
- 哦，哦。

969
00:38:06,517 --> 00:38:08,309
哦，好的。啊。

970
00:38:10,965 --> 00:38:12,619
♪ 模特 ♪

971
00:38:12,620 --> 00:38:14,792
♪ 让低音在你的步伐中展现 ♪

972
00:38:17,758 --> 00:38:18,757
走。

973
00:38:18,758 --> 00:38:20,309
♪ 模特 ♪

974
00:38:20,310 --> 00:38:22,343
♪ 让低音在你的步伐中展现 ♪

975
00:38:22,344 --> 00:38:23,619
♪ 从头到脚 ♪

976
00:38:23,620 --> 00:38:25,861
♪ 让你的全身都在说话 ♪

977
00:38:25,862 --> 00:38:27,895
♪ 模特
- 来吧。

978
00:38:27,896 --> 00:38:29,205
♪ 怎么样？ ♪

979
00:38:29,206 --> 00:38:34,033
欢迎来到“鲁保罗变装皇后
明星大赛”的主舞台。

981
00:38:34,034 --> 00:38:36,999
我最棒的搭档，米歇尔·维萨奇。

982
00:38:37,000 --> 00:38:39,033
鲁，我不是来玩的。

983
00:38:39,034 --> 00:38:42,102
我是来绝育的。

984
00:38:44,724 --> 00:38:47,619
她真是个优雅的姑娘。

985
00:38:47,620 --> 00:38:48,964
她是Ts Madison。

986
00:38:48,965 --> 00:38:50,136
嘿，鲁。

987
00:38:50,137 --> 00:38:52,757
我能给你一个新节目的提议吗？
- 当然可以。

988
00:38:52,758 --> 00:38:54,930
节目叫《狗狗风格》。

989
00:38:54,931 --> 00:38:57,205
我说的不是时尚。

990
00:38:57,206 --> 00:38:58,343
哇哦。

991
00:38:58,344 --> 00:39:01,654
即将上线， 
《汪汪呈现Plus》。

992
00:39:05,034 --> 00:39:08,999
而且她总是最佳表演者，马扬·洛佩斯。

993  
00:39:09,000 --> 00:39:10,205  
你好，我的爱。

994  
00:39:10,206 --> 00:39:11,585  
很高兴再次见到你，Ru。

995  
00:39:11,586 --> 00:39:14,240  
不过，我想你是指秀中的野兽。

996  
00:39:14,241 --> 00:39:16,862  
野兽。

997  
00:39:18,000 --> 00:39:19,964  
这周，我们挑战了我们的全明星

998  
00:39:19,965 --> 00:39:24,619  
在《金色单身汉》中释放他们的即兴表演技巧。

999  
00:39:24,620 --> 00:39:28,619  
今晚在T台上，主题是纸娃娃。

1000  
00:39:28,620 --> 00:39:31,033  
全明星们，发动你们的引擎。

1001  
00:39:31,034 --> 00:39:34,240  
愿最优秀的拖女赢得胜利。

1002  
00:39:35,551 --> 00:39:38,481  
♪ 因为你是明星，宝贝 ♪

1003  
00:39:38,482 --> 00:39:40,447  
主题是纸娃娃。

1004  
00:39:40,448 --> 00:39:43,136  
首先上场的是，Alyssa Hunter。

1005  
00:39:43,137 --> 00:39:45,447  
我听说她是一只三角龙。

1006  
00:39:47,172 --> 00:39:48,861  
我穿的是代表

1007
00:39:48,862 --> 00:39:50,033
我的岛，波多黎各。

1008
00:39:50,034 --> 00:39:51,654
它叫做 el vejigante。

1009
00:39:51,655 --> 00:39:54,550
这是一个用报纸制作的面具。

1010
00:39:54,551 --> 00:39:56,688
我们在狂欢节上使用这个面具。

1011
00:39:56,689 --> 00:39:58,033
它非常传统。

1012
00:39:58,034 --> 00:40:00,102
那些是斗牛犬吗？

1013
00:40:02,413 --> 00:40:03,861
它重得要命。

1014
00:40:03,862 --> 00:40:06,481
但是，宝贝，我不在乎，因为我感觉自己像个女神

1015
00:40:06,482 --> 00:40:07,895
穿着这个服装。

1016
00:40:07,896 --> 00:40:08,999
我喜欢她的表演。

1017
00:40:09,000 --> 00:40:10,274
我想我会录下来。

1018
00:40:14,655 --> 00:40:17,102
接下来，姜娜·明格。

1019
00:40:17,103 --> 00:40:19,274
要不要放屁？

1020
00:40:19,275 --> 00:40:21,447
这就是问题所在。

1021
00:40:21,448 --> 00:40:23,412
这可能是我最喜欢的走秀服装。

1022
00:40:23,413 --> 00:40:25,309
这是我一生中穿过的
最令人惊叹的服装。

1023
00:40:25,310 --> 00:40:29,619
这结合了
姜饼美人的所有元素。

1025
00:40:29,620 --> 00:40:31,067
我听说过
珍珠项链，

1026
00:40:31,068 --> 00:40:33,378
但珍珠头带呢？

1027
00:40:33,379 --> 00:40:34,895
这太像舞台剧了。

1028
00:40:34,896 --> 00:40:36,240
这可是高级定制。

1029
00:40:36,241 --> 00:40:39,378
这出自于
莎士比亚的剧作。

1030
00:40:39,379 --> 00:40:42,619
我听说她很喜欢
一整卷——纸。

1031
00:40:44,551 --> 00:40:47,102
♪ 因为你是
一颗星，宝贝 ♪

1032
00:40:47,103 --> 00:40:49,240
接下来是 Denali。

1033
00:40:49,241 --> 00:40:51,757
别现在看，
有人在你后面。

1034
00:40:53,862 --> 00:40:57,619
我正在走进
最不可思议的纸艺再现。

1035
00:40:57,620 --> 00:41:01,171
的analebrije，这是
一种墨西哥民间精神动物。

1036
00:41:01,172 --> 00:41:02,999
一只翅膀多少钱？

1037
00:41:03,000 --> 00:41:06,067
我想把它献给
我的拖家带口家庭，

1038
00:41:06,068 --> 00:41:07,619
也就是狐狸家族。

1039
00:41:07,620 --> 00:41:10,067
我感到非常自豪能够
在其中代表我的遗产。

1040
00:41:10,068 --> 00:41:13,792
我不知道你怎么想，
但我一点也不在乎。

1041
00:41:13,793 --> 00:41:16,240
我们现在要狐狸
还是等会儿再狐狸？

1042
00:41:20,965 --> 00:41:22,378
Daya Betty。

1043
00:41:22,379 --> 00:41:24,930
哦，有人需要
补充水分。

1044
00:41:24,931 --> 00:41:26,895
哦，太邪恶了。

1045
00:41:26,896 --> 00:41:29,343
小时候，我真的
不玩洋娃娃。

1046
00:41:29,344 --> 00:41:30,964
这在我家并不
算是普遍的事。

1047
00:41:30,965 --> 00:41:33,205
我小时候的玩具是虫子。

1048
00:41:33,206 --> 00:41:36,895
嗯，她真的让人眼前一亮。

1049
00:41:36,896 --> 00:41:40,171
在这身造型中，覆盖我从头到脚的贝壳

1050
00:41:40,172 --> 00:41:42,723
都是用纸做的。

1051
00:41:42,724 --> 00:41:46,378
我感到既华丽又怪异。

1052
00:41:46,379 --> 00:41:48,792
这就是Daya Betty带来的世界。

1053
00:41:48,793 --> 00:41:51,688
她喜欢使用“arma-dildo”。

1054
00:41:53,103 --> 00:41:55,205
- 米歇尔。
- 哦，是啊。

1055
00:41:55,206 --> 00:41:57,067
♪ 因为你是明星，宝贝 ♪

1056
00:41:57,068 --> 00:41:59,654
接下来是酸性贝蒂。

1057
00:41:59,655 --> 00:42:00,826
我就知道。

1058
00:42:00,827 --> 00:42:02,689
她确实把头发烫了。

1059
00:42:05,034 --> 00:42:07,792
我身上穿的都是纸，

1060
00:42:07,793 --> 00:42:09,550
玛丽·安托瓦内特的真实感。

1061
00:42:09,551 --> 00:42:12,067
她正在释放一个“叹息”。

1062
00:42:12,068 --> 00:42:14,757
我在讲一个关于父权制的小故事。

1063
00:42:14,758 --> 00:42:16,412
我面前的景象很美。

1064
00:42:16,413 --> 00:42:18,102
一切都进行得很顺利

1065
00:42:18,103 --> 00:42:20,205
因为父权制掌控着一切。

1066
00:42:20,206 --> 00:42:22,585
而实际上，应该反抗权力。

1067
00:42:22,586 --> 00:42:24,274
我们要吞噬富人。

1068
00:42:25,931 --> 00:42:28,205
哦，她来了，要点燃这个场面。

1069
00:42:28,206 --> 00:42:29,654
好的。

1070
00:42:29,655 --> 00:42:32,792
接下来，辛西娅·李·丰坦。

1071
00:42:32,793 --> 00:42:35,171
你听说过蓝球吗。

1072
00:42:35,172 --> 00:42:39,412
我的纸娃娃造型，
我称之为“缓解狂欢”

1073
00:42:39,413 --> 00:42:42,688
因为我在庆祝我的肝癌缓解。

1074
00:42:42,689 --> 00:42:45,516
这颜色是绿色，
代表肝癌意识。

1075
00:42:45,517 --> 00:42:47,861
这是我庆祝的时刻

1076
00:42:47,862 --> 00:42:51,067
生命中如此重要
又如此个人的事情。

1077
00:42:51,068 --> 00:42:53,171
不要靠近
明火。

1078
00:42:53,172 --> 00:42:57,896
♪ 因为你是星星，
宝贝 ♪

1079
00:43:03,724 --> 00:43:05,171
欢迎，女皇们。

1080
00:43:05,172 --> 00:43:09,895
《全明星锦标赛》的规则
正式生效。

1081
00:43:09,896 --> 00:43:13,688
今晚，我将宣布
本周的前两名全明星。

1082
00:43:13,689 --> 00:43:16,379
每个人将获得2分。

1083
00:43:17,517 --> 00:43:20,274
然后前两名将进行变 lip sync
争取他们的机会

1084
00:43:20,275 --> 00:43:26,171
赢得 $10,000
和一个额外的分数。

1085
00:43:26,172 --> 00:43:29,895
这是你们小组的最后一周。

1086
00:43:29,896 --> 00:43:33,619
今晚，得分最高的前三位女皇将

1087
00:43:33,620 --> 00:43:36,447
继续进入半决赛。

1088
00:43:36,448 --> 00:43:42,412
赢得20万美元大奖的机会。

1089
00:43:42,413 --> 00:43:44,481
哇。

1090
00:43:44,482 --> 00:43:46,757
现在是评委评价的时间。

1091
00:43:46,758 --> 00:43:50,412
第一位，阿莉莎·亨特。

1092
00:43:50,413 --> 00:43:52,723
今晚在T台上的这个，太棒了。

1093
00:43:52,724 --> 00:43:53,930
这太美了。
这是不同的。

1094
00:43:53,931 --> 00:43:55,792
这是大胆的。
这是前卫的。

1095
00:43:55,793 --> 00:43:57,274
这是纸。

1096
00:43:57,275 --> 00:44:00,412
我喜欢看到所有的小细节，手链。

1097
00:44:00,413 --> 00:44:02,309
这很美。
这很先锋。

1098
00:44:02,310 --> 00:44:03,964
- 谢谢。
- 不客气。

1099
00:44:03,965 --> 00:44:06,930
在挑战中，看着你穿着这个戏服

1100
00:44:06,931 --> 00:44:11,792
很可爱，但对我来说只有几个瞬间是持续的。

1102  
00:44:11,793 --> 00:44:14,619  
我认为这次即兴表演的难点在于维持。

1103  
00:44:14,620 --> 00:44:17,274  
所以你有一个大香蕉？

1104  
00:44:17,275 --> 00:44:18,792  
就像，一旦你到了那里，

1105  
00:44:18,793 --> 00:44:22,964  
你必须坚持住，让我们笑而不掉队。

1106  
00:44:22,965 --> 00:44:25,619  
我觉得我有点跟不上你了。

1107  
00:44:25,620 --> 00:44:28,205  
接下来是，姜敏杰。

1108  
00:44:28,206 --> 00:44:31,136  
姜，你的即兴表演是你的强项。

1109  
00:44:31,137 --> 00:44:33,343  
就像，它来的太快了。

1110  
00:44:33,344 --> 00:44:35,999  
你和泽恩真的有很好的化学反应。

1111  
00:44:36,000 --> 00:44:37,619  
我觉得你们互相配合得很好。

1112  
00:44:37,620 --> 00:44:39,999  
你在场，你也在倾听。

1113  
00:44:40,000 --> 00:44:42,171  
关于一个12步的父亲呢？

1114  
00:44:42,172 --> 00:44:44,895  
这让你提出的所有笑话都能够奏效。

1115
00:44:44,896 --> 00:44:47,136
观看这些真是令人兴奋。

1116
00:44:47,137 --> 00:44:51,585
好的，那么这个造型，我想
对着镜头做个公共服务公告。

1117
00:44:51,586 --> 00:44:57,688
玛丽·安托瓦内特和类似的东西可以停了！

1118
00:44:57,689 --> 00:44:59,688
我们已经看过所有的了。

1119
00:44:59,689 --> 00:45:05,033
然而，我喜欢你在这里展示重要书籍，

1120
00:45:05,034 --> 00:45:07,757
尤其是在我们现在面临书籍被抨击的时候。

1121
00:45:07,758 --> 00:45:09,964
你看到的每一张纸，

1122
00:45:09,965 --> 00:45:11,585
我都是手动输入的。

1123
00:45:11,586 --> 00:45:14,619
我找到了每一场涉及
变装的场景

1124
00:45:14,620 --> 00:45:16,826
或表演艺术或类似的事情。

1125
00:45:16,827 --> 00:45:20,136
所以这真的在讲述我的故事。

1126
00:45:20,137 --> 00:45:22,067
- 真的很好。
- 谢谢。

1127
00:45:22,068 --> 00:45:24,240
接下来是，Denali。

1128
00:45:24,241 --> 00:45:26,033
我喜欢这个。

1129
00:45:26,034 --> 00:45:28,343
我自己是墨西哥人和古巴人。

1130
00:45:28,344 --> 00:45:29,930
所以你把文化融入到这些造型中

1131
00:45:29,931 --> 00:45:33,343
真的很美。

1132
00:45:33,344 --> 00:45:34,930
我喜欢整个造型。
太棒了。

1133
00:45:34,931 --> 00:45:36,102
谢谢。

1134
00:45:36,103 --> 00:45:38,033
你是一个情感支持动物。

1135
00:45:38,034 --> 00:45:39,516
而且，你是那种治疗师类型的——

1136
00:45:39,517 --> 00:45:40,999
非常搞笑。
- 对。

1137
00:45:41,000 --> 00:45:42,447
我想要更多这样的——
- 好的。

1138
00:45:42,448 --> 00:45:43,930
因为，你变得有点紧张。

1139
00:45:43,931 --> 00:45:44,964
是的，是的，是的。

1140
00:45:44,965 --> 00:45:46,792
- 这让我感到困惑。
- 完全是。

1141
00:45:46,793 --> 00:45:48,688
你确实发生了一些转变

1142
00:45:48,689 --> 00:45:50,757
一旦你进入了跳蚤浴。

1143
00:45:50,758 --> 00:45:52,516
- 对。
- 但是这是一次不错的表演。

1144
00:45:52,517 --> 00:45:54,136
这是必须发生的转变。

1145
00:45:54,137 --> 00:45:55,412
- 谢谢你。
- 我们之前有点迷惑

1146
00:45:55,413 --> 00:45:57,792
对于你在做什么。

1147
00:45:57,793 --> 00:45:58,999
- 我明白了。
- 是的，是的。

1148
00:45:59,000 --> 00:46:00,930
但这很有趣。
谢谢。

1149
00:46:00,931 --> 00:46:03,550
接下来是 Daya Betty。

1150
00:46:03,551 --> 00:46:04,826
我感觉在你说话之前

1151
00:46:04,827 --> 00:46:06,240
我就明白了你的角色。

1152
00:46:06,241 --> 00:46:09,447
你真的给这个场景带来了很好的能量。

1153
00:46:09,448 --> 00:46:10,516
我绝对喜欢它。

1154
00:46:10,517 --> 00:46:12,757
我喜欢看你成为她。

1155
00:46:12,758 --> 00:46:15,343
我们知道你走进来的时候在做什么。

1156
00:46:15,344 --> 00:46:16,550
这太神奇了。

1157
00:46:16,551 --> 00:46:18,757
角色塑造真不错。

1158
00:46:18,758 --> 00:46:20,930
说实话，我觉得这是你的一晚。

1159
00:46:20,931 --> 00:46:22,999
我觉得你做得非常好。

1160
00:46:23,000 --> 00:46:27,826
这一切都太棒了，从头到脚，

1161
00:46:27,827 --> 00:46:30,792
化妆、角、所有一切。

1162
00:46:30,793 --> 00:46:32,240
我想，孩子，这就是我

1163
00:46:32,241 --> 00:46:34,309
去地狱的方式，就这么简单。

1164
00:46:37,896 --> 00:46:40,067
接下来是，酸性贝蒂。

1165
00:46:40,068 --> 00:46:43,274
你知道吗？尽管我对--

1166
00:46:43,275 --> 00:46:44,895
不是恨。我爱它。

1167
00:46:44,896 --> 00:46:46,585
- 你的免责声明。
- 但无所畏惧。

1168
00:46:46,586 --> 00:46:47,930
因为你知道吗？

1169
00:46:47,931 --> 00:46:50,964
这些全是纸的事实真是失控。

1170
00:46:50,965 --> 00:46:53,585
你值得获得带来的这个优异成绩。

1171
00:46:53,586 --> 00:46:54,757
谢谢你。

1172
00:46:54,758 --> 00:46:56,861
所以你得扮演一只杜宾犬。

1173
00:46:56,862 --> 00:46:59,171
贝蒂，我真的为你感到自豪。

1174
00:46:59,172 --> 00:47:00,240
谢谢你。

1175
00:47:00,241 --> 00:47:02,516
我觉得你做得很聪明。

1176
00:47:02,517 --> 00:47:04,033
我觉得你看起来很棒。

1177
00:47:04,034 --> 00:47:06,412
你让我笑是因为你坚持了你的角色。

1178
00:47:06,413 --> 00:47:10,102
我可以说每次你说“坐下”我--

1179
00:47:10,103 --> 00:47:13,654
我都在椅子上坐下，就每一次。

1180
00:47:13,655 --> 00:47:16,550
我就沉浸在那一刻，看着你，

1181
00:47:16,551 --> 00:47:18,550
这真的很棒。
- 谢谢你。

1182
00:47:18,551 --> 00:47:22,033
接下来是，
辛西娅·李·丰泰。

1183
00:47:22,034 --> 00:47:24,033
库库。

1184
00:47:24,034 --> 00:47:26,930
我觉得，我终于可以这么说了。

1185
00:47:26,931 --> 00:47:30,447
我喜欢这个清晰的视角。

1186
00:47:30,448 --> 00:47:33,240
你里面有一些真的很不错的瞬间。

1187
00:47:33,241 --> 00:47:36,930
你知道你打破了即兴表演的规则，你说：

1188
00:47:36,931 --> 00:47:40,792
不，我不是快餐店的吉娃娃。

1189
00:47:40,793 --> 00:47:42,171
而且那不是卷饼。

1190
00:47:42,172 --> 00:47:43,930
那是个沙拉圈！

1191
00:47:43,931 --> 00:47:45,688
但随后你迅速挽回局面，把它变成了

1192
00:47:45,689 --> 00:47:47,516
嗯，确实是个沙拉圈，你知道吗？

1193
00:47:47,517 --> 00:47:49,274
你把它变成了你自己的风格。

1194
00:47:49,275 --> 00:47:52,274
从我看到你那一刻起，我一直在笑，直到结束。

1195
00:47:52,275 --> 00:47:54,033
我想看到更多的你。

1196
00:47:54,034 --> 00:47:56,689
但是，姑娘，这里是个否决。

1197
00:47:57,896 --> 00:48:00,481
你把一些球围在腰间，

1198
00:48:00,482 --> 00:48:03,171
然后你把这张纸放在这里。

1199
00:48:03,172 --> 00:48:05,033
你应该重新考虑一下。

1200
00:48:05,034 --> 00:48:08,447
在这种创造力的水平上，
如果你看看舞台，

1201
00:48:08,448 --> 00:48:10,792
实在是太简单了。

1202
00:48:10,793 --> 00:48:12,033
谢谢你们，超星们。

1203
00:48:12,034 --> 00:48:13,412
我想我们听得差不多了。

1204
00:48:13,413 --> 00:48:15,481
在你们后台整理的时候，

1205
00:48:15,482 --> 00:48:17,793
评委和我会进行商议。

1206
00:48:19,034 --> 00:48:21,585
哦，还有最后一个细节。

1207
00:48:21,586 --> 00:48:22,861
哎呀。

1208
00:48:22,862 --> 00:48:25,861
这一周的底四名女王必须在

1209
00:48:25,862 --> 00:48:30,412
决赛幕后的主要舞台上
立即放弃她们的MVQ积分。

1210
00:48:30,413 --> 00:48:33,723
紧接着最后一次口型同步之后。

1211
00:48:33,724 --> 00:48:36,102
- 好的。
- 啊。

1212
00:48:37,172 --> 00:48:38,964
你可以离开舞台。

1213
00:48:41,758 --> 00:48:43,033
好的，现在，

1214
00:48:43,034 --> 00:48:45,067
就我们松鼠朋友之间，你觉得怎么样？

1215
00:48:45,068 --> 00:48:49,067
我觉得艾莉萨·亨特刚进来时真的很强。

1217
00:48:49,068 --> 00:48:50,619
但对我来说，她有点消失了。

1218
00:48:50,620 --> 00:48:52,240
我觉得她不知道该去哪里。

1219
00:48:52,241 --> 00:48:54,136
即使在约会上，

1220
00:48:54,137 --> 00:48:57,447
你可以看出Zane先去找了Ginger。

1221
00:48:57,448 --> 00:49:01,550
是的，她没有足够地倾听Zane。

1222
00:49:01,551 --> 00:49:04,378
好吧，我们来谈谈她的搭档，Ginger。

1223
00:49:04,379 --> 00:49:06,654
听着，我们见过那些瘦弱的家伙。

1224
00:49:06,655 --> 00:49:08,861
那只圣伯纳犬进来并把她们都压倒了。

1225
00:49:08,862 --> 00:49:10,412
好的。

1226
00:49:10,413 --> 00:49:13,999
她与Zane的互动方式真是惊人。

1227
00:49:14,000 --> 00:49:15,723
你知道的，甚至是一些小动作，

1228
00:49:15,724 --> 00:49:17,585
比如把肉丸放进饮料里，

1229
00:49:17,586 --> 00:49:20,033
以及她坐的姿势，

1230
00:49:20,034 --> 00:49:22,309
我理解这个女人。

1231
00:49:22,310 --> 00:49:25,033
姜有多年的经验，

1232
00:49:25,034 --> 00:49:26,895
今晚这一切都表现出来了。

1233
00:49:26,896 --> 00:49:28,861
德纳利，她的角色
非常可爱。

1234
00:49:28,862 --> 00:49:30,274
很有趣。

1235
00:49:30,275 --> 00:49:32,136
但对我来说有点
四处乱飞。

1236
00:49:32,137 --> 00:49:33,481
等她到热水浴缸的时候，

1237
00:49:33,482 --> 00:49:35,033
她能玩得更多了。

1238
00:49:35,034 --> 00:49:36,585
- 嗯哼。
- 她在那里活了过来。

1239
00:49:36,586 --> 00:49:38,102
和达雅搭档时，她表现得很棒。

1240
00:49:38,103 --> 00:49:39,999
她就是那个角色。

1241
00:49:40,000 --> 00:49:41,516
真的，非常好。

1242
00:49:41,517 --> 00:49:44,688
我觉得达雅·贝蒂有着
这样的明星素质。

1243
00:49:44,689 --> 00:49:46,964
在台上，那绝对精彩。

1244
00:49:46,965 --> 00:49:48,654
我真的为她的成长感到自豪。

1245
00:49:48,655 --> 00:49:51,033
以及她作为一名变装皇后的身份。

1246
00:49:51,034 --> 00:49:54,171
我喜欢能看到酸甜贝蒂的演变。

1247
00:49:54,172 --> 00:49:57,205
今晚的造型，我觉得她看起来绝对美丽。

1248
00:49:57,206 --> 00:49:59,516
在你的挑战中，如果你能让你的搭档坐下，

1249
00:49:59,517 --> 00:50:02,723
而我坐下，你就掌控并指挥我。

1250
00:50:02,724 --> 00:50:05,481
现在，我有点困惑，因为她是个女王，

1251
00:50:05,482 --> 00:50:08,033
然后又是个顺从者。

1252
00:50:08,034 --> 00:50:10,654
所以我并不一定笑，

1253
00:50:10,655 --> 00:50:14,171
但自从她上次来到这里以来，确实有了很大的进步。

1254
00:50:14,172 --> 00:50:16,481
我很喜欢Cucu在《金色单身汉》中的表现。

1255
00:50:16,482 --> 00:50:17,792
我觉得她的角色很有趣。

1256
00:50:17,793 --> 00:50:19,378
就像那个不断重复的，
“我从来没有

1257
00:50:19,379 --> 00:50:21,378
养过狗，”一样，
这--

1258
00:50:21,379 --> 00:50:23,343
这样的东西真是太搞笑了。

1259
00:50:23,344 --> 00:50:24,757
那么，什么是可遗忘的呢？

1260
00:50:24,758 --> 00:50:26,688
那些绿色的球和其他东西。

1261
00:50:26,689 --> 00:50:28,067
我就想，小姐，别这样。

1262
00:50:28,068 --> 00:50:29,067
- 没错。
- 是的。

1263
00:50:29,068 --> 00:50:30,412
听着，执行力
是至关重要的。

1264
00:50:30,413 --> 00:50:31,964
而且看起来--
很低廉。

1265
00:50:31,965 --> 00:50:33,792
- 是的。
- 好吧，安静。

1266
00:50:33,793 --> 00:50:36,240
我已做出决定。

1267
00:50:36,241 --> 00:50:38,585
把我的全明星带回来。

1268
00:50:38,586 --> 00:50:41,205
- 你的丫头们？
- 嗯嗯。

1269
00:50:48,275 --> 00:50:50,136
欢迎回来，全明星们。

1270
00:50:50,137 --> 00:50:53,240
根据你们的
金色单身汉表现，

1271
00:50:53,241 --> 00:50:57,033
你的纸娃娃
秀场展示，

1272
00:50:57,034 --> 00:50:59,068
我做出了一些决定。

1273
00:51:00,310 --> 00:51:02,205
本周的前两名全明星是...

1274
00:51:07,482 --> 00:51:09,136
姜饼女王。

1275
00:51:11,137 --> 00:51:13,688
和戴亚·贝蒂。

1276
00:51:13,689 --> 00:51:15,447
耶！

1277
00:51:15,448 --> 00:51:16,930
- 哦，天。
- 恭喜。

1278
00:51:16,931 --> 00:51:19,033
祝贺你们。

1279
00:51:19,034 --> 00:51:20,343
恭喜你们。

1280
00:51:20,344 --> 00:51:23,895
你们各自获得了2分。

1281
00:51:23,896 --> 00:51:26,758
你们其余的人可以走到舞台的后面。

1282
00:51:28,137 --> 00:51:29,447
祝你们好运。

1283
00:51:29,448 --> 00:51:30,792
干得漂亮，婊子。
干得漂亮。

1284
00:51:35,827 --> 00:51:38,171
姜饼，戴亚，

1285  
00:51:38,172 --> 00:51:41,654  
这一周，  
你们俩让我们印象深刻。  

1286  
00:51:41,655 --> 00:51:45,895  
但是，今晚只能有一个赢家。  

1287  
00:51:45,896 --> 00:51:49,447  
两位全明星站在我面前。  

1288  
00:51:49,448 --> 00:51:53,102  
女士们，这是你们最后一次  
打动我的机会，  

1289  
00:51:53,103 --> 00:51:58,550  
赢得$10,000，并获取  
一个珍贵的额外积分  

1290  
00:51:58,551 --> 00:52:01,826  
在  
“全明星锦标赛”中。  

1291  
00:52:01,827 --> 00:52:04,654  
时候到了，你们要  

1292  
00:52:04,655 --> 00:52:11,689  
为你的遗产进行唇-sync！  

1293  
00:52:13,137 --> 00:52:15,412  
我和姜已经来过这里。  

1294  
00:52:15,413 --> 00:52:18,688  
我知道姜是多么厉害的唇-sync者，  

1295  
00:52:18,689 --> 00:52:21,274  
但这个额外积分将确保  

1296  
00:52:21,275 --> 00:52:22,964  
我在半决赛中的位置。  

1297  
00:52:22,965 --> 00:52:25,412  
所以贝蒂会全力以赴。

1298  
00:52:25,413 --> 00:52:30,240  
祝你好运，  
别搞砸了。  

1299  
00:52:31,310 --> 00:52:32,964  
♪ 哦 ♪  

1300  
00:52:32,965 --> 00:52:34,516  
♪ 是的，女孩 ♪  

1301  
00:52:39,241 --> 00:52:41,516  
♪ 曾有一个小男孩  
问过 ♪  

1302  
00:52:41,517 --> 00:52:43,585  
♪ 我什么时候才能长大？ ♪  

1303  
00:52:43,586 --> 00:52:48,102  
♪ 我什么时候才能看到  
大人所看到的？ ♪  

1304  
00:52:48,103 --> 00:52:50,240  
♪ 受到启发步入成年 ♪  

1305  
00:52:50,241 --> 00:52:52,516  
♪ 他会表现得像个成年人的样子 ♪  

1306  
00:52:52,517 --> 00:52:56,067  
♪ 被认可是另一种麻烦 ♪  

1307  
00:52:56,068 --> 00:52:57,861  
♪ 妈妈常说 ♪  

1308  
00:52:57,862 --> 00:53:00,723  
♪ 慢慢来，年轻人 ♪  

1309  
00:53:00,724 --> 00:53:02,378  
♪ 妈妈常说 ♪  

1310  
00:53:02,379 --> 00:53:04,826  
♪ 别急着变老 ♪  

1311  
00:53:04,827 --> 00:53:06,757  
♪ 妈妈常说 ♪  

1312
00:53:06,758 --> 00:53:09,447
♪ 随它去吧 ♪

1313
00:53:09,448 --> 00:53:11,136
♪ 妈妈以前常说 ♪

1314
00:53:11,137 --> 00:53:12,688
♪ 过好你的生活 ♪

1315
00:53:14,689 --> 00:53:16,999
姜是，再一次，
掌控了舞台

1316
00:53:17,000 --> 00:53:18,309
凭借她的气场。

1317
00:53:18,310 --> 00:53:19,861
而黛雅，她很有舞蹈天赋。

1318
00:53:19,862 --> 00:53:23,999
你能感受到她们都
想要带回奖品。

1319
00:53:24,000 --> 00:53:26,688
♪ 你年轻，所以尽情享受 ♪

1320
00:53:26,689 --> 00:53:28,895
♪ 不要有所保留 ♪

1321
00:53:28,896 --> 00:53:33,171
♪ 尽你所能去做 ♪

1322
00:53:33,172 --> 00:53:37,378
♪ 现在是你努力的时刻 ♪

1323
00:53:37,379 --> 00:53:41,412
♪ 让自己在所做的事情上变得更好 ♪

1324
00:53:41,413 --> 00:53:43,171
- 哇！
- 嘿！

1325
00:53:43,172 --> 00:53:44,309
是的！

1326
00:53:44,310 --> 00:53:45,309
♪ 哦 ♪

1327
00:53:49,827 --> 00:53:51,378
♪ 妈妈以前常说 ♪

1328
00:53:51,379 --> 00:53:52,930
♪ 过好你的生活 ♪

1329
00:53:52,931 --> 00:53:54,723
♪ 妈妈以前常说 ♪

1330
00:53:54,724 --> 00:53:57,171
♪ 不要急于变老 ♪

1331
00:53:57,172 --> 00:53:58,861
♪ 妈妈以前常说 ♪

1332
00:53:58,862 --> 00:54:01,688
♪ 喂，喂，喂，喂 ♪

1333
00:54:06,655 --> 00:54:09,000
- 哇！
- 是的，女孩！

1334
00:54:10,413 --> 00:54:11,964
哇！

1335
00:54:11,965 --> 00:54:14,585
全明星们，
我做出了我的决定。

1336
00:54:19,103 --> 00:54:20,964
Daya Betty，祝贺你。

1337
00:54:20,965 --> 00:54:22,550
你是赢家。

1338
00:54:24,896 --> 00:54:28,205
你赢得了
$10,000的现金小费。

1339
00:54:28,206 --> 00:54:30,999
而且你获得了
一个额外的积分。

1340
00:54:31,000 --> 00:54:32,102
祝贺你。

1341
00:54:32,103 --> 00:54:33,102
干得好，女孩。

1342
00:54:33,103 --> 00:54:34,792
非常感谢大家。

1343
00:54:34,793 --> 00:54:40,033
Cynthia、Denali、
Alyssa和Acid Betty，

1344
00:54:40,034 --> 00:54:41,412
请向前走。

1345
00:54:48,068 --> 00:54:49,930
底部四名，
是时候让你们

1346
00:54:49,931 --> 00:54:55,033
给你们认为
是本周最有价值女王的

1347
00:54:55,034 --> 00:54:58,999
全明星投票MVQ点。

1348
00:54:59,000 --> 00:55:03,447
请谨慎选择，因为
你的MVQ点可能会

1349
00:55:03,448 --> 00:55:08,619
决定哪位女王晋级
半决赛。

1350
00:55:08,620 --> 00:55:11,516
如果出现平局，
我将选择谁前进

1351
00:55:11,517 --> 00:55:13,344
到半决赛。

1352
00:55:14,586 --> 00:55:18,447
当前分数是
金杰有8分，

1353
00:55:18,448 --> 00:55:20,585
戴亚·贝蒂有6分。

1354
00:55:20,586 --> 00:55:23,826
辛西娅·李·丰泰
有4分。

1355
00:55:23,827 --> 00:55:26,033
德纳利有3分。

1356
00:55:26,034 --> 00:55:30,274
艾丽莎·亨特和酸性贝蒂
都有1分。

1357
00:55:31,827 --> 00:55:37,481
女王们，快写下你们现在的MVQ。

1358
00:55:39,034 --> 00:55:42,447
Daya和Ginger已经占据了三个名额中的两个

1359
00:55:42,448 --> 00:55:43,757
进入半决赛。

1360
00:55:43,758 --> 00:55:46,792
而现在，我有第三个名额。

1361
00:55:46,793 --> 00:55:49,619
但是Denali在分数上
与我非常接近。

1362
00:55:49,620 --> 00:55:51,481
主啊，保佑我。

1363
00:55:51,482 --> 00:55:53,103
放下口红。

1364
00:56:01,931 --> 00:56:06,964
Cynthia，哪位女王
得到了你的MVQ点数？

1365
00:56:09,827 --> 00:56:11,240
Acid Betty是我的姐妹。

1366
00:56:11,241 --> 00:56:12,516
我非常爱她。

1367
00:56:12,517 --> 00:56:14,930
但是，Alyssa，那是
我的小侄女，你知道吗？

1368
00:56:14,931 --> 00:56:17,205
所以这非常困难。

1369
00:56:17,206 --> 00:56:19,447
我选择的女王是惊人的。

1370
00:56:19,448 --> 00:56:24,171
这位女王会让
一个国家感到非常自豪。

1371
00:56:24,172 --> 00:56:25,481
阿莉莎。

1372
00:56:28,448 --> 00:56:31,481
这让阿莉莎得到了2分。

1373
00:56:31,482 --> 00:56:32,999
你值得拥有。

1374
00:56:36,275 --> 00:56:37,688
德纳利。

1375
00:56:37,689 --> 00:56:41,826
你把你的MVQ点数给谁？

1376
00:56:41,827 --> 00:56:44,102
我选择的女王是一个

1377
00:56:44,103 --> 00:56:47,654
我从小就爱慕和尊敬的人。

1378
00:56:47,655 --> 00:56:51,964
尽管她让我感到疯掉，

1379
00:56:51,965 --> 00:56:55,688
我选择的女王...

1380
00:56:55,689 --> 00:56:56,895
是阿斯德。

1381
00:56:59,068 --> 00:57:00,758
我爱你。

1382
00:57:02,241 --> 00:57:05,067
这让阿斯德·贝蒂得到了2分。

1383
00:57:05,068 --> 00:57:06,999
哇。

1384
00:57:07,000 --> 00:57:08,205
我没想到。

1385
00:57:08,206 --> 00:57:09,862
非常感谢你，德纳利。

1386
00:57:12,206 --> 00:57:16,447
阿莉莎·亨特，你把你的MVQ点数给谁？

1387
00:57:19,344 --> 00:57:20,826
我一直在玩
这场比赛，

1388
00:57:20,827 --> 00:57:23,274
是基于谁是最优秀的。

1389
00:57:23,275 --> 00:57:25,240
而辛西娅是我的姐姐，

1390
00:57:25,241 --> 00:57:27,964
但她今晚的造型并不是
最好的。

1391
00:57:27,965 --> 00:57:30,654
我无法做到这一点。

1392
00:57:30,655 --> 00:57:32,688
没关系，妈妈。

1393
00:57:32,689 --> 00:57:35,412
没关系。

1394
00:57:35,413 --> 00:57:38,550
对不起，Cucu，
但我选择了Denali。

1395
00:57:38,551 --> 00:57:39,688
没关系。

1396
00:57:41,000 --> 00:57:42,619
你做出了正确的选择。

1397
00:57:42,620 --> 00:57:44,205
Denali是第一。

1398
00:57:51,793 --> 00:57:55,826
这使Denali的总分
达到了4分。

1399
00:57:58,310 --> 00:58:01,757
所以现在，
Denali和辛西娅并列

1400
00:58:01,758 --> 00:58:05,619
第三名
每人4分。

1401
00:58:05,620 --> 00:58:10,412
酸贝蒂，你给谁的MVQ分？

1402
00:58:16,827 --> 00:58:19,585
哦，我的天。

1403
00:58:19,586 --> 00:58:23,861
我来决定
谁赢谁输。

1404
00:58:23,862 --> 00:58:27,136
但这真是太令人讨厌了

1405
00:58:27,137 --> 00:58:28,757
因为我现在
要毁掉

1406
00:58:28,758 --> 00:58:31,516
某人的梦想。

1407
00:58:36,000 --> 00:58:40,792
我觉得我一直在
开着这列疯狂列车--

1409
00:58:40,793 --> 00:58:44,516
我们要如何将这些点数分配出去。

1410
00:58:44,517 --> 00:58:49,619
我和我的一个姐妹一起来到这里。

1411
00:58:49,620 --> 00:58:52,378
她值得有机会去争取。

1412
00:58:52,379 --> 00:58:54,309
她战胜了癌症。

1413
00:58:54,310 --> 00:58:56,619
她让每个人都开心。

1414
00:58:56,620 --> 00:59:00,619
我的投票是给Cucu，
Cynthia Lee Fontaine。

1415
00:59:00,620 --> 00:59:04,309
我想让她赢得这个混蛋。

1416
00:59:04,310 --> 00:59:06,102
- 好的。
- 啊哈！

1417
00:59:06,103 --> 00:59:07,481
我爱你！

1418
00:59:07,482 --> 00:59:11,033
这意味着Cynthia现在有5分。

1419
00:59:13,758 --> 00:59:14,964
我爱你。

1420
00:59:14,965 --> 00:59:16,378
我也爱你。

1421
00:59:16,379 --> 00:59:19,274
为Cucu加油。

1422
00:59:19,275 --> 00:59:22,757
我向你保证，我会把那件绿色的裙子烧掉。

1423
00:59:22,758 --> 00:59:24,171
小姐们最好小心，因为我

1424
00:59:24,172 --> 00:59:27,136
将在下一轮为辛西娅设计。

1425
00:59:27,137 --> 00:59:28,688
谢谢。

1426
00:59:28,689 --> 00:59:34,343
全明星赛，这个环节的所有积分已经发放，

1427
00:59:34,344 --> 00:59:38,585
这意味着金杰·敏吉、达亚·贝蒂，

1428
00:59:38,586 --> 00:59:42,378
和辛西娅·李·丰泰，恭喜你们，

1429
00:59:42,379 --> 00:59:45,067
你们晋级半决赛。

1430
00:59:47,482 --> 00:59:49,895
我会为你们奋斗。

1431
00:59:49,896 --> 00:59:55,550
德纳利、艾莉萨·亨特和酸性贝蒂，

1432
00:59:55,551 --> 00:59:56,895
一切还未失去。

1433
00:59:59,275 --> 01:00:03,171
你们仍然有机会重新进入比赛。

1434
01:00:03,172 --> 01:00:04,447
是的！

1435
01:00:10,103 --> 01:00:14,550
在总决赛之前，我们每位常规评委

1436
01:00:14,551 --> 01:00:17,516
将会选出一位
被淘汰的全明星

1437
01:00:17,517 --> 01:00:21,793
进入
外卡抽奖。

1438
01:00:24,413 --> 01:00:29,102
随机抽取，选出一位全明星
参赛

1439
01:00:29,103 --> 01:00:35,171
在最后的口型同步
决战中争夺王冠…

1440
01:00:35,172 --> 01:00:40,067
以及赢取20万美元的机会。

1441
01:00:41,413 --> 01:00:42,757
哇。

1442
01:00:44,655 --> 01:00:46,309
惊呆了。

1443
01:00:46,310 --> 01:00:51,240
现在，亲爱的观众们，请在
下周收看半决赛，

1444
01:00:51,241 --> 01:00:55,826
当每个小组的前三名全明星
回归时

1445
01:00:55,827 --> 01:01:01,067
将点燃这场
比赛。

1446
01:01:01,068 --> 01:01:02,619
谢谢你们，全明星。

1447
01:01:02,620 --> 01:01:04,895
记住，
如果你不能爱自己，

1448
01:01:04,896 --> 01:01:06,723
你怎么可能
去爱别人呢？

1449
01:01:06,724 --> 01:01:08,447
大家可以在这里一起说阿门吗？

1450
01:01:08,448 --> 01:01:09,654
所有人：阿门。

1451
01:01:09,655 --> 01:01:11,343
好吧，现在
让音乐响起。

1452
01:01:11,344 --> 01:01:12,516
是的。

1453
01:01:12,517 --> 01:01:14,205
♪ 你让我感觉 ♪

1454
01:01:14,206 --> 01:01:16,067
♪ 在我耳边耳语 ♪

1455
01:01:16,068 --> 01:01:17,481
亲爱的，我们
第3组的其中一个，

1456
01:01:17,482 --> 01:01:18,481
我们要夺冠。

1457
01:01:18,482 --> 01:01:20,136
我可以向你保证这一点。

1458
01:01:20,137 --> 01:01:21,378
♪ 你说的是真的吗？ ♪

1459
01:01:21,379 --> 01:01:23,516
♪ 我只想听到的 ♪

1460
01:01:23,517 --> 01:01:27,102
我觉得这些其他组
到我们出现时会不知道

1461
01:01:27,103 --> 01:01:29,033
他们遭遇了什么。

1462
01:01:29,034 --> 01:01:31,516
♪ A, A, A-A-A ♪

1463
01:01:31,517 --> 01:01:33,516
♪ ASMR爱好者 ♪

1464
01:01:33,517 --> 01:01:34,792
♪ 那就是你 ♪

1465
01:01:34,793 --> 01:01:37,033
小妞们，
你们最好小心。

1466
01:01:37,034 --> 01:01:40,240
因为我和拖鞋正在
征服世界。

1467
01:01:41,862 --> 01:01:43,171
♪ A-A-A ♪

1468
01:01:43,172 --> 01:01:44,688
♪ ASMR爱好者 ♪

1469
01:01:44,689 --> 01:01:46,862
♪ 这就是你 ♪

1470
01:01:50,620 --> 01:01:51,999
下次在
《全明星锦标赛》。

1471
01:01:52,000 --> 01:01:54,619
欢迎回来，半决赛选手。

1472
01:01:54,620 --> 01:01:57,723
你们中的一位将被淘汰。

1473
01:01:57,724 --> 01:02:00,343
半决赛阶段
正如火如荼。

1474
01:02:00,344 --> 01:02:01,861
这游戏已经不一样了。

1475
01:02:01,862 --> 01:02:03,964
老实说，现在就开始
搞破坏吧。

1476
01:02:03,965 --> 01:02:04,964
让我们去唤醒它。

1477
01:02:04,965 --> 01:02:05,964
姜。

1478
01:02:05,965 --> 01:02:07,171
你能来一下吗，宝贝？

1479
01:02:07,172 --> 01:02:09,033
小妞，你真是没脾气。

1480
01:02:09,034 --> 01:02:10,757
我觉得你只会失败。

1481
01:02:10,758 --> 01:02:12,792
贱人，如果你觉得你是那个女孩，给我看看。

1482
01:02:12,793 --> 01:02:16,136
现在是“全明星锦标赛”模仿游戏的时间。

1483
01:02:16,137 --> 01:02:18,033
我没意识到你能闻到这个。

1484
01:02:18,034 --> 01:02:22,033
这是在阴阳怪气吗？

1485
01:02:22,034 --> 01:02:24,930
我迫不及待想看看结果会如何。

1486
01:02:30,172 --> 01:02:31,240
♪ 你让我感到 ♪

1487
01:02:31,241 --> 01:02:33,481
♪ 在我耳边低语 ♪

1488
01:02:33,482 --> 01:02:35,723
♪ 你想说的任何话 ♪

1489
01:02:35,724 --> 01:02:38,102
♪ 只要你对我低语 ♪

1490
01:02:38,103 --> 01:02:41,378
♪ A, A, A-A-A ♪

1491
01:02:41,379 --> 01:02:43,274
♪ ASMR爱好者 ♪

1492
01:02:43,275 --> 01:02:45,585
♪ 你对我来说就是这样 ♪

1493
01:02:45,586 --> 01:02:48,688
♪ A, A, A-A-A ♪

1494
01:02:48,689 --> 01:02:50,585
♪ ASMR爱好者 ♪

1495
01:02:50,586 --> 01:02:52,413
♪ 那就是你 ♪