﻿1
00:00:01,655 --> 00:00:03,620
♪ MTV ♪

2
00:00:07,310 --> 00:00:09,688
本季在《全明星锦标赛》中，

3
00:00:09,689 --> 00:00:12,930
18 位皇后将分为三组进行竞争，

4
00:00:12,931 --> 00:00:15,654
争取在决赛中对决的机会，

5
00:00:15,655 --> 00:00:19,792
赢取 200,000 美元的大奖。

6
00:00:19,793 --> 00:00:21,964
上周，第 3 组进行了

7
00:00:21,965 --> 00:00:25,378
三集中的第一集比赛。

8
00:00:25,379 --> 00:00:27,619
本周的最大挑战是，

9
00:00:27,620 --> 00:00:31,447
你们需要设计并创造
一个迷人的造型，

10
00:00:31,448 --> 00:00:34,481
在主舞台上协调合作。

11
00:00:34,482 --> 00:00:36,274
结束。

12
00:00:36,275 --> 00:00:37,757
你对你的联盟有什么看法？

13
00:00:37,758 --> 00:00:39,067
哦，我不知道。

14
00:00:39,068 --> 00:00:42,619
我很紧张，因为我觉得
你们其中一个会拿到四分，

16
00:00:42,620 --> 00:00:46,412
然后你要把它
送给某个不需要或不值得的人。

18
00:00:46,413 --> 00:00:47,895
这将会
搅动一切。

19
00:00:47,896 --> 00:00:50,516
我现在会把对这个话题的想法

20
00:00:50,517 --> 00:00:51,516
留给自己。

21
00:00:51,517 --> 00:00:52,516
什么？

22
00:00:52,517 --> 00:00:54,481
喀，喀，喀，喀，喀。

23
00:00:54,482 --> 00:00:56,240
姜饼小妖。

24
00:00:56,241 --> 00:00:59,999
你今晚的喜剧时机
非常到位。

25
00:01:00,000 --> 00:01:02,481
你是我今晚最喜欢的。

26
00:01:02,482 --> 00:01:03,792
戴亚·贝蒂。

27
00:01:03,793 --> 00:01:05,999
你看起来真美。

28
00:01:06,000 --> 00:01:08,861
我也很喜欢你的那种
身体叙事。

29
00:01:08,862 --> 00:01:11,240
姜饼小妖和戴亚·贝蒂，

30
00:01:11,241 --> 00:01:14,136
你们是这一周的
顶尖两位全明星。

31
00:01:14,137 --> 00:01:15,550
耶。

32
00:01:17,482 --> 00:01:22,136
恭喜你们。
你们每个人都得到了两分。

33
00:01:22,137 --> 00:01:27,757
女士们，这是你们给我留下深刻印象、赢取$10,000的机会，

34
00:01:27,758 --> 00:01:34,550
并在我们的全明星锦标赛中
获得一个珍贵的额外积分。

36
00:01:34,551 --> 00:01:37,205
姜饼女王，恭喜你。

37
00:01:37,206 --> 00:01:38,930
你是个赢家，宝贝！

38
00:01:41,241 --> 00:01:43,654
每周，底部四位女王

39
00:01:43,655 --> 00:01:46,309
将各自获得一点。

40
00:01:46,310 --> 00:01:48,999
你必须将其赠予你认为

41
00:01:49,000 --> 00:01:53,619
这一周最有价值女王的全明星。

42
00:01:53,620 --> 00:01:56,309
明智选择，因为这轮

43
00:01:56,310 --> 00:01:58,688
得分最高的三位女王

44
00:01:58,689 --> 00:02:01,172
将进入半决赛。

45
00:02:07,379 --> 00:02:08,619
哇！

46
00:02:08,620 --> 00:02:09,619
重点是什么？

47
00:02:09,620 --> 00:02:11,274
好吧，好吧，好吧，好吧。

48
00:02:11,275 --> 00:02:12,757
邪恶的点数。

49
00:02:12,758 --> 00:02:15,240
点，点，点。

50
00:02:15,241 --> 00:02:17,447
老实说，我觉得丽莎和我

51
00:02:17,448 --> 00:02:19,102
应该在前两名中。

52
00:02:19,103 --> 00:02:20,309
来跟我争吧。

53
00:02:20,310 --> 00:02:23,240
但即使我在底部...

54
00:02:23,241 --> 00:02:24,895
♪ 我有力量 ♪

55
00:02:24,896 --> 00:02:26,999
可以把我的点数给别人

56
00:02:27,000 --> 00:02:30,516
并且，希望能从我的姐妹们那里得到一些东西。

57
00:02:30,517 --> 00:02:32,136
游戏开始了。

58
00:02:32,137 --> 00:02:33,447
- 所以事情是这样的。
- 是的。

59
00:02:33,448 --> 00:02:34,826
姜戈赢了。

60
00:02:34,827 --> 00:02:35,826
戴亚赢了。

61
00:02:35,827 --> 00:02:36,964
干得好。

62
00:02:36,965 --> 00:02:38,343
他们已经得分了。

63
00:02:38,344 --> 00:02:40,274
- 是的，他们完成了。
- 你们准备...

64
00:02:40,275 --> 00:02:42,067
我们不应该再给他们任何分数。

65
00:02:42,068 --> 00:02:43,447
把你的分数给获胜者，

66
00:02:43,448 --> 00:02:45,343
还是我们在这里有其他计划？

67
00:02:45,344 --> 00:02:46,688
今天我才不打算给他们我的分。

68
00:02:46,689 --> 00:02:49,861
即使我在评判，我也不一定会

69
00:02:49,862 --> 00:02:52,930
把他们放在前面。

70
00:02:52,931 --> 00:02:54,964
我觉得我们应该赢得这个挑战。

71
00:02:54,965 --> 00:02:59,585
这太糟糕了，因为设计是我的强项。

72
00:02:59,586 --> 00:03:03,516
听着，但只需要一分，
我们就能改变一切。

73
00:03:03,517 --> 00:03:04,723
没错。

74
00:03:04,724 --> 00:03:06,930
我们每个人都值得一分，

75
00:03:06,931 --> 00:03:08,205
因为我们都有很好的评议。

76
00:03:08,206 --> 00:03:09,688
是的。

77
00:03:09,689 --> 00:03:10,688
你是根据评论来评判的，

78
00:03:10,689 --> 00:03:12,102
但我们不必这样做。

79
00:03:12,103 --> 00:03:13,585
你可以根据有人帮助你，

80
00:03:13,586 --> 00:03:16,240
或者根据你的伙伴，

81
00:03:16,241 --> 00:03:18,343
或者根据联盟来评判。

82
00:03:18,344 --> 00:03:19,826
我不是说要这样做。

83
00:03:19,827 --> 00:03:22,723
我很失望这周我没有进入前列，

84
00:03:22,724 --> 00:03:26,861
因为现在我得处理这个小型的高中游戏

85
00:03:26,862 --> 00:03:29,481
，像是你属于哪个小圈子，呜呜呜。

86
00:03:29,482 --> 00:03:32,516
不，这不是我。

87
00:03:32,517 --> 00:03:33,550
- 啊。
- 啊。

88
00:03:33,551 --> 00:03:35,757
你好，女士们。

89
00:03:35,758 --> 00:03:37,343
恭喜你们。

90
00:03:37,344 --> 00:03:38,792
我领先了。

91
00:03:38,793 --> 00:03:40,688
我是一个主角。

92
00:03:40,689 --> 00:03:41,895
哈哈！

93
00:03:41,896 --> 00:03:42,895
啊！

94
00:03:42,896 --> 00:03:44,724
这让我渴望更多。

95
00:03:46,137 --> 00:03:47,757
- 好吧，从积分来看…
- 是的。

96
00:03:47,758 --> 00:03:50,171
你们是不是有点在讨论

97
00:03:50,172 --> 00:03:51,516
你们觉得要怎么处理

98
00:03:51,517 --> 00:03:52,688
你们的积分？

99
00:03:52,689 --> 00:03:54,067
对，讨论了一点。

100
00:03:54,068 --> 00:03:55,619
我觉得现在是时候了。
积分就在那儿。

101
00:03:55,620 --> 00:03:57,792
- 就在那里。
- 谁想先来？

102
00:04:02,931 --> 00:04:04,516
你知道吗？
我可以先来。

103
00:04:04,517 --> 00:04:08,412
我希望我能保留我的积分，
因为我真的想，

104
00:04:08,413 --> 00:04:12,067
就像，带着这个积分，
带它去散步，

105  
00:04:12,068 --> 00:04:13,964  
去杂货店。

106  
00:04:13,965 --> 00:04:15,274  
不，我不能。

107  
00:04:15,275 --> 00:04:16,274  
这是给你的，Alyssa。

108  
00:04:16,275 --> 00:04:17,757  
是的。

109  
00:04:17,758 --> 00:04:19,723  
这是给你的，亲爱的，因为你值得，Mami。

110  
00:04:19,724 --> 00:04:21,102  
谢谢你，mi amor。

111  
00:04:22,275 --> 00:04:24,412  
- 给你。  
- 我得了一分，耶。

112  
00:04:24,413 --> 00:04:25,412  
你值得的。

113  
00:04:25,413 --> 00:04:26,447  
你值得的。

114  
00:04:26,448 --> 00:04:28,067  
你这周工作很努力。

115  
00:04:28,068 --> 00:04:29,205  
谁是下一个？

116  
00:04:30,655 --> 00:04:31,723  
Denali，去吧。

117  
00:04:31,724 --> 00:04:33,171  
我下一个去。

118  
00:04:33,172 --> 00:04:34,792  
Cynthia把她的分数给了她的搭档，

119  
00:04:34,793 --> 00:04:39,067  
所以如果Denali不把那一分给我，

120  
00:04:39,068 --> 00:04:40,999  
我就要烧了她的房子。

121
00:04:41,000 --> 00:04:42,964
因为我写了我们的剧本。

122
00:04:42,965 --> 00:04:46,033
女王在我的挑战中
给了我极大的帮助，

123
00:04:46,034 --> 00:04:48,654
我觉得我们表现得非常好
我为我们感到骄傲，

124
00:04:48,655 --> 00:04:50,688
所以我把这一点给Acid Betty。

125
00:04:50,689 --> 00:04:53,309
我将站起来
接受我的分数。

126
00:04:53,310 --> 00:04:55,102
我要让它变得正式。
- 是的。

127
00:04:55,103 --> 00:04:56,619
- 正如你应该的。
- 非常感谢。

128
00:04:56,620 --> 00:04:58,792
你能把它放在我身上吗？
- 当然可以，女神。

129
00:04:58,793 --> 00:05:00,930
Acid在挑战中帮助了我很多，

130
00:05:00,931 --> 00:05:04,447
希望她能把她的分数给回我。

131
00:05:04,448 --> 00:05:07,309
然而，她和Cynthia
也有关系，

132
00:05:07,310 --> 00:05:11,033
而且她们关系很亲密，所以这
真的可能有很多种结果。

133
00:05:11,034 --> 00:05:14,516
我在想 Cucu Cynthia

134
00:05:14,517 --> 00:05:17,274
因为你焕然一新的惊人变化。

135
00:05:17,275 --> 00:05:18,792
哦。

136
00:05:18,793 --> 00:05:20,447
而且，你知道，Werk Room里的能量和一切。

137
00:05:20,448 --> 00:05:21,895
她真的让我们保持积极和可爱。

138
00:05:21,896 --> 00:05:23,550
是啊。

139
00:05:23,551 --> 00:05:28,447
但我也有一个不可思议的搭档，如果没有她，

140
00:05:28,448 --> 00:05:30,343
我将一无所成。

141
00:05:30,344 --> 00:05:31,481
我将无路可走。

142
00:05:32,931 --> 00:05:34,309
哦，我的天啊。

143
00:05:34,310 --> 00:05:38,757
因此，我把这一分给我的姐妹，

144
00:05:38,758 --> 00:05:41,240
Denali！

145
00:05:41,241 --> 00:05:43,550
恭喜你。亲亲！亲亲！

146
00:05:43,551 --> 00:05:44,895
所以 Alyssa Hunter...

147
00:05:48,000 --> 00:05:50,654
嗯。
我有两个人在脑海中。

148
00:05:50,655 --> 00:05:52,343
嗯。

149
00:05:52,344 --> 00:05:55,585
对我来说，最有价值的女王是表现最差的女王

150
00:05:55,586 --> 00:05:57,516
她在挑战中表现得最好。

151
00:05:57,517 --> 00:05:59,033
所以我考虑把它给辛西亚

152
00:05:59,034 --> 00:06:01,757
因为我和她一起工作
而且她做得很棒。

153
00:06:01,758 --> 00:06:04,205
但是同时，
我爱德纳利的造型。

154
00:06:04,206 --> 00:06:08,585
首先，我和她有一种非常特殊的
联系。

155
00:06:08,586 --> 00:06:12,757
而且她展示了
她会缝纫。

156
00:06:12,758 --> 00:06:17,516
但另一个也展示了
她是一位出色的女王。

157
00:06:17,517 --> 00:06:22,205
我想她会和我一起
进入前列。

158
00:06:22,206 --> 00:06:26,861
而且我很享受，学会了
与她一起工作，

159
00:06:26,862 --> 00:06:29,067
那就是我的Titi Cucu。

160
00:06:29,068 --> 00:06:30,550
- 耶。
- 所以谢谢你，mi amor。

161
00:06:30,551 --> 00:06:33,343
我快要拿起拖鞋了。

162
00:06:33,344 --> 00:06:35,378
哦，我们的团队是多么和谐啊。

163
00:06:35,379 --> 00:06:36,895
多么平等。

164
00:06:36,896 --> 00:06:38,723
我们都有积分。

165
00:06:38,724 --> 00:06:40,585
- 我们都在榜单上。
- 我们都有积分。

166
00:06:40,586 --> 00:06:41,792
你有积分。
你有积分。

167
00:06:41,793 --> 00:06:43,550
每个人都有积分。
- 耶！

168
00:06:43,551 --> 00:06:44,826
是的！

169
00:06:44,827 --> 00:06:45,964
- 好吧，伙计们。
- 让我们离开这里。

170
00:06:45,965 --> 00:06:47,481
让我们现在离开这里，亲爱的。

171
00:06:47,482 --> 00:06:48,654
做吧，快做吧。

172
00:06:48,655 --> 00:06:50,171
感觉每个人
都给了他们的伴侣。

173
00:06:50,172 --> 00:06:51,378
如果有人打破了这个链条，

174
00:06:51,379 --> 00:06:53,964
我想那将会是
一场大闹剧。

175
00:06:53,965 --> 00:06:58,033
我认为这将会是一场大戏。

176
00:06:58,034 --> 00:07:00,619
我确实感到有压力，必须把它交给我的团队，女孩。

177
00:07:00,620 --> 00:07:02,895
我觉得这是正确的做法。

178
00:07:02,896 --> 00:07:05,067
我不喜欢感觉自己被压迫，

179
00:07:05,068 --> 00:07:08,136
而且我觉得因为我们只有两周的时间，

180
00:07:08,137 --> 00:07:11,343
我可能需要改变游戏，摇一摇。

181
00:07:11,344 --> 00:07:14,033
下周，辛西娅，告诉你一下。

182
00:07:14,034 --> 00:07:15,689
爱你。

183
00:07:18,206 --> 00:07:19,861
过来。

184
00:07:19,862 --> 00:07:22,102
那真是非常外交。

185
00:07:22,103 --> 00:07:24,757
你是说他们分配积分的方式吗？

186
00:07:24,758 --> 00:07:26,861
你认为这总是会这样吗？

187
00:07:26,862 --> 00:07:28,550
不，我不这样认为。

188
00:07:28,551 --> 00:07:29,930
我也是不这样认为。

189
00:07:29,931 --> 00:07:33,654
我们得开始有点自私。

190
00:07:33,655 --> 00:07:34,861
是的。

191
00:07:34,862 --> 00:07:36,378
- 只剩两周了。
- 是的。

192
00:07:36,379 --> 00:07:38,309
我们需要加把劲

193
00:07:38,310 --> 00:07:39,895
为下周做好准备。

194
00:07:39,896 --> 00:07:40,895
嗯嗯。

195
00:07:40,896 --> 00:07:43,240
我这一切都很努力

196
00:07:43,241 --> 00:07:45,205
去应对下一个挑战。

197
00:07:45,206 --> 00:07:47,171
我不想撒谎，  
我有点恼火。

198
00:07:47,172 --> 00:07:50,240
我来这里是期待在每个挑战中都能名列前茅。

199
00:07:50,241 --> 00:07:54,723
所以下周，我要在这些人身上施展三重跳。

200
00:07:54,724 --> 00:07:57,447
我要给在场的每个人一个chancla（拖鞋）。

201
00:07:58,862 --> 00:08:01,205
到目前为止，我一直是  
好女巫。

202
00:08:01,206 --> 00:08:04,102
但现在我想成为……你懂的。

203
00:08:06,413 --> 00:08:08,205
我想成为那个女孩，嗯-mm。

204
00:08:08,206 --> 00:08:11,481
哎呀，chancla，哎呀，哎呀。

205
00:08:11,482 --> 00:08:14,343
因为我不是来这里只玩游戏的。

206
00:08:14,344 --> 00:08:15,620
我是来赢的。

207
00:08:18,413 --> 00:08:20,136
哦，我害怕你。

208
00:08:22,103 --> 00:08:23,378
♪ RuPaul的变装皇后秀 ♪

209
00:08:23,379 --> 00:08:24,826
“RuPaul的变装皇后秀全明星”

210
00:08:24,827 --> 00:08:26,240
的获胜者将获得一年的

211
00:08:26,241 --> 00:08:29,033
安娜塔西亚·比佛利山的化妆品，

212
00:08:29,034 --> 00:08:31,861
一个在“变装皇后秀”名人堂的宝贵名额，

213
00:08:31,862 --> 00:08:35,378
以及20万美元的现金奖励。

214
00:08:35,379 --> 00:08:39,378
还有特别嘉宾评委
贾马尔·西姆斯。

215
00:08:39,379 --> 00:08:40,757
♪ RuPaul的变装皇后秀 ♪

216
00:08:40,758 --> 00:08:42,274
♪ 愿最优秀的
变装皇后胜出 ♪

217
00:08:42,275 --> 00:08:44,206
♪ 最优秀的变装皇后胜出 ♪

218
00:08:52,517 --> 00:08:54,481
- 呜哦。
- 早上好。

219
00:08:54,482 --> 00:08:56,102
早上好。

220
00:08:56,103 --> 00:08:57,481
今天这里感觉真不错。

221
00:08:57,482 --> 00:08:58,757
我知道。

222
00:08:58,758 --> 00:09:00,792
在工作室是新的一天，

223
00:09:00,793 --> 00:09:04,447
我感觉自己简直无所不能

224
00:09:04,448 --> 00:09:06,585
因为我在排行榜上有两分。

225
00:09:06,586 --> 00:09:09,757
姜还是有三分，
其他女孩只有一分。

226
00:09:09,758 --> 00:09:12,550
但是排行榜上的分数
并没有差太多，

227
00:09:12,551 --> 00:09:14,757
所以这游戏
仍然是人人都有机会。

228
00:09:14,758 --> 00:09:16,619
现在拥有三分的感觉如何，亲爱的？

229
00:09:16,620 --> 00:09:18,481
你现在领先了。

230
00:09:18,482 --> 00:09:19,757
你觉得背后有没有目标？

231
00:09:19,758 --> 00:09:21,619
女孩，我有个目标。

233
00:09:23,000 --> 00:09:25,792
我的意思是，你是中间的明星。

234
00:09:25,793 --> 00:09:26,895
等等，你和地板很搭。

235
00:09:26,896 --> 00:09:28,688
快下去！
- 等等！

236
00:09:28,689 --> 00:09:30,378
走，Ginger！加油。

237
00:09:30,379 --> 00:09:31,792
哦，我的天。

238
00:09:31,793 --> 00:09:32,964
嘿。

239
00:09:32,965 --> 00:09:34,895
有谁知道Ginger在哪里吗？

240
00:09:34,896 --> 00:09:36,481
我起不来了。

241
00:09:36,482 --> 00:09:37,826
你需要帮助吗？

242
00:09:37,827 --> 00:09:39,516
我背上已经有目标了。

243
00:09:39,517 --> 00:09:41,895
那干嘛不宣传一下呢？
我看不见我背上有什么。

244
00:09:41,896 --> 00:09:43,448
我干脆把它放在前面。

245
00:09:44,379 --> 00:09:46,172
我--我准备好了。

246
00:09:47,931 --> 00:09:50,102
来吧，举起来，举起来。

247
00:09:50,103 --> 00:09:52,309
所有人：哇！

248
00:09:52,310 --> 00:09:53,723
妈妈打电话来了。

249
00:09:53,724 --> 00:09:55,481
哦，女孩。

250
00:09:55,482 --> 00:09:58,309
她已经有自己的事情了。

251
00:09:58,310 --> 00:09:59,378
嘿，大家好。

252
00:09:59,379 --> 00:10:01,274
嘿！

253
00:10:01,275 --> 00:10:03,412
你可以把魅力、独特性、勇气，

254
00:10:03,413 --> 00:10:05,343
和才华带出乡村。

255
00:10:05,344 --> 00:10:08,861
但你为什么要这么做呢？

256
00:10:08,862 --> 00:10:11,861
让你妈妈他们说我好。

257
00:10:11,862 --> 00:10:13,481
我想她又在和我的家人聊天了。

258
00:10:14,758 --> 00:10:15,792
你好，你好，你好。

259
00:10:15,793 --> 00:10:17,792
大家：你好。

260
00:10:17,793 --> 00:10:19,067
妈妈。

261
00:10:19,068 --> 00:10:20,792
嗨，妈妈。

262
00:10:20,793 --> 00:10:22,792
每个人穿红莓色都很漂亮。

263
00:10:22,793 --> 00:10:24,171
早上好，明星们。

264
00:10:24,172 --> 00:10:26,274
大家：早上好。
- Buenos dias.

265
00:10:26,275 --> 00:10:28,516
Buenos dias.

266
00:10:28,517 --> 00:10:31,550
你知道，自从世界
首次接触到

267
00:10:31,551 --> 00:10:34,067
惟一的雪儿，已经过了30年。

268
00:10:34,068 --> 00:10:36,378
- 哦！
- 哦，雪儿要来吗，女孩？

269
00:10:36,379 --> 00:10:38,102
呃，霍洛维茨。

270
00:10:38,103 --> 00:10:39,585
大家：哦。

271
00:10:39,586 --> 00:10:41,757
- 是的，更有道理。
- 哦，明白了。

272
00:10:41,758 --> 00:10:44,274
我说的是
这部邪典经典电影

273
00:10:44,275 --> 00:10:46,930
《无知》中的
深受喜爱的女主角。

274
00:10:46,931 --> 00:10:48,861
大家：哦！

275
00:10:48,862 --> 00:10:50,378
好吧，好吧，好吧，好吧。

276
00:10:50,379 --> 00:10:52,240
所以今天的
迷你挑战，

277
00:10:52,241 --> 00:10:54,688
为了纪念这部电影的
30周年，

278
00:10:54,689 --> 00:10:58,757
我们将庆祝她
一些最具表情包潜力的名言。

279
00:10:58,758 --> 00:11:00,930
进行一场《无知》的拍照。

280
00:11:00,931 --> 00:11:02,861
哦。

281
00:11:02,862 --> 00:11:07,205
你们每人有30秒钟
来“分享”一些姿势。

282
00:11:07,206 --> 00:11:13,171
最后，那张照片
让人感到惊艳的女王获胜。

283
00:11:13,172 --> 00:11:19,171
现在，给你们20分钟
快速变身成谢尔·霍洛威兹。

284
00:11:19,172 --> 00:11:20,447
哦，太迷恋了。

285
00:11:20,448 --> 00:11:21,930
我爱《无知》。

286
00:11:21,931 --> 00:11:24,585
呃，别碰我！

287
00:11:24,586 --> 00:11:26,792
哎，好像不是。

288
00:11:26,793 --> 00:11:30,516
我想要一个永无止境的时尚衣橱。

289
00:11:30,517 --> 00:11:32,654
如果我有一个帅气的继兄，
我可能也会

290
00:11:32,655 --> 00:11:33,861
暗恋他。

291
00:11:35,586 --> 00:11:37,378
准备，开始，走。

292
00:11:37,379 --> 00:11:39,240
所有人：哦！

293
00:11:41,896 --> 00:11:42,999
明白了，明白了。

294
00:11:43,000 --> 00:11:44,688
等等！
我想要金发的那个。

295
00:11:44,689 --> 00:11:46,274
太疯狂了。

296
00:11:48,689 --> 00:11:50,861
- 完成了。
- 我从未看起来这么好。

297
00:11:50,862 --> 00:11:53,033
通常，当我出去时，
人们常常认为

298
00:11:53,034 --> 00:11:54,481
我看起来就像雪儿。

299
00:11:55,862 --> 00:11:57,964
他们是在大麻或其他东西的影响下吗？

300
00:11:59,310 --> 00:12:01,102
呃，才不是呢！

301
00:12:01,103 --> 00:12:05,309
好吧，
小女士，时间到了。

302
00:12:08,413 --> 00:12:12,171
第一个， 酸性贝蒂 和 艾丽莎·亨特。

303
00:12:12,172 --> 00:12:16,895
酸性贝蒂，你将摆姿势
而艾丽莎·亨特来朗读。

304
00:12:16,896 --> 00:12:18,619
转变是真实的，宝贝。

305
00:12:18,620 --> 00:12:20,136
我不明白。

306
00:12:20,137 --> 00:12:21,861
我的头发变扁了吗？

307
00:12:21,862 --> 00:12:25,309
我是不是闯进了不好的灯光下？

308
00:12:25,310 --> 00:12:28,274
天哪，
我完全崩溃了。

309
00:12:28,275 --> 00:12:30,205
黛安和我都以过去伟大的歌手命名，

310
00:12:30,206 --> 00:12:34,481
他们现在做信息广告。

311
00:12:34,482 --> 00:12:36,550
哇，已经过去30年了，是吗？

312
00:12:36,551 --> 00:12:41,792
你更喜欢时尚牺牲品
还是搭配尴尬？

313
00:12:41,793 --> 00:12:43,516
啊！

314
00:12:43,517 --> 00:12:46,723
我不是个保守的人。

315
00:12:46,724 --> 00:12:49,585
我只是非常挑剔。

316
00:12:49,586 --> 00:12:53,619
呃！
你试试穿高跟鞋开车。

317
00:12:53,620 --> 00:12:55,826
把"G"加在那个"呃"上。

318
00:12:55,827 --> 00:12:57,412
呃！

319
00:12:57,413 --> 00:13:01,274
你试试穿高跟鞋开车。

320
00:13:01,275 --> 00:13:02,930
一些腹泻的问题。

321
00:13:02,931 --> 00:13:04,826
太美了。

322
00:13:04,827 --> 00:13:06,067
嘿，鲁妈妈。

323
00:13:06,068 --> 00:13:07,343
你能做的任何事情

324
00:13:07,344 --> 00:13:11,171
吸引注意力
到你的嘴巴是好的。

325
00:13:11,172 --> 00:13:13,274
哦。

326
00:13:13,275 --> 00:13:15,861
哦。

327
00:13:15,862 --> 00:13:17,206
呕吐。

328
00:13:20,655 --> 00:13:22,067
好的，我想我们搞定了。

329
00:13:22,068 --> 00:13:24,274
哇，哇。

330
00:13:24,275 --> 00:13:26,481
呃，真是的。

331
00:13:26,482 --> 00:13:28,550
你能把它做得多像山谷女孩？

332
00:13:28,551 --> 00:13:30,930
呃，真是的。

333
00:13:30,931 --> 00:13:32,447
你能做到多低？

334
00:13:32,448 --> 00:13:34,517
真是的。

335
00:13:35,827 --> 00:13:37,034
还有那一点。

336
00:13:39,000 --> 00:13:40,274
哇。

337
00:13:40,275 --> 00:13:41,999
她简直就是一幅莫奈的画。

338
00:13:42,000 --> 00:13:44,274
我们来做...

339
00:13:44,275 --> 00:13:46,240
变身！

340
00:13:48,275 --> 00:13:52,861
自由女神像上并没有写RSVP。

341
00:13:52,862 --> 00:13:56,171
姑娘们，你们全都那么“无知”。

342
00:13:56,172 --> 00:13:57,757
哦，我的天啊。

343
00:13:57,758 --> 00:14:01,999
但你们中有一个人特别“无知”。

344
00:14:02,000 --> 00:14:04,585
今天的迷你挑战获胜者是...

345
00:14:04,586 --> 00:14:06,447
德纳莉。

346
00:14:09,068 --> 00:14:13,964
祝贺你，你赢得了1000美元的现金奖励。

347
00:14:13,965 --> 00:14:14,964
哦。

348
00:14:14,965 --> 00:14:16,930
就这样！我要去迪士尼乐园。

349
00:14:16,931 --> 00:14:20,481
全明星，像奥斯汀城市极限这样的节日

350
00:14:20,482 --> 00:14:24,550
和舞台教练，乡村音乐从未如此

351
00:14:24,551 --> 00:14:27,723
多样化和如此庞大。

352
00:14:27,724 --> 00:14:29,654
所以在本周的最大挑战中，

353
00:14:29,655 --> 00:14:32,723
你们将会在
新的变装节上表演

354
00:14:32,724 --> 00:14:35,964
一个乡村舞会。

355
00:14:35,965 --> 00:14:37,964
好的。

356
00:14:37,965 --> 00:14:39,447
耶哈！

357
00:14:41,034 --> 00:14:43,826
分成两组，
你们将介绍

358
00:14:43,827 --> 00:14:45,378
这几首乡村热曲：

359
00:14:45,379 --> 00:14:50,067
《划车锁》，一首关于
心碎和复仇的歌曲，

360
00:14:50,068 --> 00:14:53,585
以及《拖车钩》，
一首关于如何

361
00:14:53,586 --> 00:14:55,412
引起你男人注意的歌曲。

362
00:14:55,413 --> 00:14:56,964
哦。

363
00:14:56,965 --> 00:14:59,205
首先，你们将写
自己的歌词。

364
00:14:59,206 --> 00:15:04,757
接下来，你们将与作曲家
大卫·斯坦伯格录制你们的声音。

365
00:15:04,758 --> 00:15:06,826
然后每组
将负责

366
00:15:06,827 --> 00:15:09,136
策划你们的表演。

367
00:15:09,137 --> 00:15:10,205
所以我将把音轨留给你们

368
00:15:10,206 --> 00:15:13,550
这样你们可以选择
你们的组并决定

369
00:15:13,551 --> 00:15:16,309
你们要表演哪一首歌。

370
00:15:16,310 --> 00:15:18,378
全明星们，启动引擎，

371
00:15:18,379 --> 00:15:20,516
愿最棒的
变装皇后胜出。

372
00:15:22,068 --> 00:15:23,930
来吧，骑上牛，宝贝。

373
00:15:23,931 --> 00:15:26,136
耶哈！

374
00:15:33,482 --> 00:15:35,585
♪ 让我们开始吧 ♪

375
00:15:35,586 --> 00:15:37,826
是时候去
舞台小屋了。

376
00:15:37,827 --> 00:15:38,861
舞台小屋。

377
00:15:38,862 --> 00:15:40,033
耶哈！

378
00:15:40,034 --> 00:15:42,999
本周的最大挑战是
舞台小屋

379
00:15:43,000 --> 00:15:48,205
乡村女孩
团体舞及歌曲

380
00:15:48,206 --> 00:15:51,136
合唱盛会！

381
00:15:51,137 --> 00:15:53,205
是的，天哪，奶奶，好的？

382
00:15:54,551 --> 00:15:56,274
有没有人赢得了
她们的女孩团体挑战？

383
00:15:56,275 --> 00:15:57,723
- 啊哈！

384
00:15:57,724 --> 00:15:58,999
- 我没有。
- 我也是，姐妹。

385
00:15:59,000 --> 00:16:00,550
- 你呢？
- 我赢了。

386
00:16:00,551 --> 00:16:01,964
去你们的，美女们。

387
00:16:01,965 --> 00:16:03,654
这玩意是
我的生计所在。

388
00:16:03,655 --> 00:16:05,309
你是乡村歌手吗？

389
00:16:05,310 --> 00:16:07,550
不算真正的乡村，但
我已经写了三年音乐。

390
00:16:07,551 --> 00:16:08,930
我真的很喜欢。
这是我最喜欢的事情。

391
00:16:08,931 --> 00:16:10,895
这个挑战正好符合我的优势，

392
00:16:10,896 --> 00:16:12,585
因为我喜欢
写音乐和表演。

393
00:16:12,586 --> 00:16:15,412
这就是我做变装的原因，
所以我知道我会表现出色。

394
00:16:15,413 --> 00:16:18,619
我们可以听听这些吗？

395
00:16:18,620 --> 00:16:19,964
可以吗？

396
00:16:19,965 --> 00:16:21,550
- 我想听。
- 来吧。

397
00:16:21,551 --> 00:16:22,999
开始吧！

398
00:16:23,000 --> 00:16:25,102
所以我们可以选择两首歌。

399
00:16:25,103 --> 00:16:27,930
我们有乡村热门歌曲第一首，“划伤你的车。”

400
00:16:27,931 --> 00:16:31,033
- 哦，这歌词不错。
- 哦。

401
00:16:31,034 --> 00:16:32,205
我喜欢这一首。

402
00:16:32,206 --> 00:16:33,447
有点米兰达·兰伯特的感觉。

403
00:16:33,448 --> 00:16:35,033
- 嗯。
- 更性感一些。

404
00:16:35,034 --> 00:16:37,309
- 非常凯莉·安德伍德。
- 非常凯莉·安德伍德。

405
00:16:37,310 --> 00:16:39,895
或者乡村热门歌曲第二首，“拖车钩。”

406
00:16:39,896 --> 00:16:43,033
把拖车钩上的铬吸掉。

407
00:16:44,103 --> 00:16:45,550
哦，所以我们要这么干。

408
00:16:45,551 --> 00:16:47,067
这很性感。

409
00:16:47,068 --> 00:16:49,654
我100%支持“拖车钩。”

410
00:16:49,655 --> 00:16:52,550
这很像一个
荡妇，那个--

411
00:16:52,551 --> 00:16:53,792
我可以演那个。

412
00:16:53,793 --> 00:16:55,447
- 好的。
- 让我们开始吧。

413
00:16:55,448 --> 00:16:57,619
我会叫--
我会叫“拖车钩”。

414
00:16:57,620 --> 00:16:59,033
我会叫
“拖车钩”。

415
00:16:59,034 --> 00:17:00,999
等一下，等一下，等一下。

416
00:17:01,000 --> 00:17:03,619
这必须有某种
组织性，

417
00:17:03,620 --> 00:17:05,481
因为每个人的声音
听起来都想要同一首歌。

418
00:17:05,482 --> 00:17:07,550
所以对于那些想要“拖车钩”的人，

419
00:17:07,551 --> 00:17:09,171
请举手。

420
00:17:09,172 --> 00:17:10,447
哦，哇。

421
00:17:10,448 --> 00:17:12,826
好的，好的，嗯，我们想
怎么进行这个？

422
00:17:12,827 --> 00:17:14,861
我们想要玩石头剪刀布吗？

423  
00:17:14,862 --> 00:17:19,067  
或者我们可以抽签决定名字。

424  
00:17:19,068 --> 00:17:20,792  
艾莉莎此刻满脸不悦。

425  
00:17:20,793 --> 00:17:22,033  
女孩。

426  
00:17:22,034 --> 00:17:23,550  
我非常紧张，因为

427  
00:17:23,551 --> 00:17:25,102  
英语对我来说已经够难了，

428  
00:17:25,103 --> 00:17:27,826  
现在，我还需要模仿口音？

429  
00:17:27,827 --> 00:17:31,550  
如果我想获得赢得这个挑战的机会，

430  
00:17:31,551 --> 00:17:33,585  
我需要找一首我比较舒服的歌。

431  
00:17:33,586 --> 00:17:34,654  
你知道吗，辛西娅，你说过

432  
00:17:34,655 --> 00:17:36,136  
你会唱《刮你的车》。

433  
00:17:36,137 --> 00:17:38,067  
我会不停地刮你的车。

434  
00:17:38,068 --> 00:17:39,136  
那是我的歌。

435  
00:17:39,137 --> 00:17:40,792  
我也会唱《刮你的车》。

436  
00:17:40,793 --> 00:17:41,964  
哇！我喜欢这个。

437  
00:17:41,965 --> 00:17:44,343  
这不是为了你，婊子，但好吧。

438
00:17:44,344 --> 00:17:45,550
谢谢你，上帝。

439
00:17:45,551 --> 00:17:49,412
《划车》有那种小小的、像“坏女人”的气质，我知道

441
00:17:49,413 --> 00:17:51,205
我显然很擅长这个。

442
00:17:51,206 --> 00:17:53,067
所以“给你的车上锁”会有效。

443
00:17:53,068 --> 00:17:55,447
这可以的，驴子。这可以的。

444
00:17:55,448 --> 00:17:56,619
那这怎么发生的呢？

445
00:17:56,620 --> 00:17:58,205
就像，第一个人——
- 或者我们应该——

446
00:17:58,206 --> 00:18:00,274
艾莉莎，你感到压力很大吗？

447
00:18:00,275 --> 00:18:01,861
我有一点压力。

448
00:18:01,862 --> 00:18:03,412
你真的想要这个吗？

449
00:18:03,413 --> 00:18:05,619
我真的真的想要“拖车钩”。

450
00:18:05,620 --> 00:18:06,861
- 我会做“给你的车上锁。”
- 真的？

451
00:18:06,862 --> 00:18:07,861
是的。

452
00:18:07,862 --> 00:18:09,412
这就是我所做的。

453
00:18:09,413 --> 00:18:12,033
我在乡下出生和长大。

454
00:18:12,034 --> 00:18:15,102
我的乡村专辑叫做
《双宽女神》，

455
00:18:15,103 --> 00:18:18,481
而我真的有一个叫库特的叔叔。

456
00:18:18,482 --> 00:18:20,447
这就是我有多乡村。

457
00:18:20,448 --> 00:18:22,343
所以我可以赢得
他们中的任何一个。

458
00:18:22,344 --> 00:18:25,171
好的，我们是
“划伤你的车”队。

459
00:18:25,172 --> 00:18:26,240
绝对没问题。

460
00:18:26,241 --> 00:18:28,619
我们是
“拖车钩”队。

461
00:18:28,620 --> 00:18:29,930
我有这首歌。

462
00:18:29,931 --> 00:18:30,930
我有这首歌。

463
00:18:30,931 --> 00:18:32,171
《拖车钩》。

464
00:18:32,172 --> 00:18:33,826
呃，呃，呃，吮吸你的
勾--抱歉。

465
00:18:36,896 --> 00:18:39,343
- 好的。
- 好的，姐妹们。

466
00:18:39,344 --> 00:18:43,412
让我们狂欢，开始
那南方口音吧。

467
00:18:43,413 --> 00:18:45,000
让我们开始吧。

468
00:18:49,448 --> 00:18:51,792
我对我们这个组感到非常开心。

469
00:18:51,793 --> 00:18:53,688
- 哦，我的天，太好了。
- 是的，是的。

470
00:18:53,689 --> 00:18:55,999
我对这个大挑战非常兴奋，

471
00:18:56,000 --> 00:18:57,412
因为我有机会展示

472
00:18:57,413 --> 00:19:00,930
我作为歌手和表演者的实力。

473
00:19:00,931 --> 00:19:03,033
♪ 所以你要抓住牛角 ♪

474
00:19:03,034 --> 00:19:06,724
♪ 但你最好快点跑  
在我砍掉你的骨头之前 ♪

475
00:19:08,172 --> 00:19:09,274
不?

476
00:19:09,275 --> 00:19:11,033
亲爱的，专业的。

477
00:19:11,034 --> 00:19:12,378
我们都是歌手。

478
00:19:12,379 --> 00:19:13,895
我们之前一起唱过。
- 是的。

479
00:19:13,896 --> 00:19:15,033
你们在哪里一起唱过？

480
00:19:15,034 --> 00:19:17,412
我们一起演过《洛奇恐怖秀》。

481
00:19:17,413 --> 00:19:20,205
我觉得我们都很，嗯，非常夸张

482
00:19:20,206 --> 00:19:21,619
戏剧化的人。
- 是的。

483
00:19:21,620 --> 00:19:22,895
我觉得这也是
你需要具备的

484
00:19:22,896 --> 00:19:24,585
这次挑战的素质。

485
00:19:24,586 --> 00:19:26,585
这个气味，看看。

486
00:19:26,586 --> 00:19:29,517
这就像赢了。

487
00:19:31,103 --> 00:19:35,067
在第13季，这实际上是
我唯一的一次挑战胜利。

488
00:19:35,068 --> 00:19:36,240
哇。

489
00:19:36,241 --> 00:19:37,895
- 我可以尝一口吗？
- 哦，当然可以。我当时想—

490
00:19:37,896 --> 00:19:39,688
♪ 冰冷，辣味，为你，
我太贵了 ♪

491
00:19:39,689 --> 00:19:41,343
♪ 追求金牌
所以我要有点小火气 ♪

492
00:19:41,344 --> 00:19:42,516
♪ 像变形金刚一样强 ♪

493
00:19:42,517 --> 00:19:43,550
♪ 像马拉松一样长 ♪

494
00:19:43,551 --> 00:19:44,550
♪ AK到巴比伦 ♪

495
00:19:44,551 --> 00:19:45,550
♪ 我是个现象 ♪

496
00:19:45,551 --> 00:19:47,999
工作，宝贝！

497
00:19:48,000 --> 00:19:49,274
写作是--

498
00:19:49,275 --> 00:19:52,033
你为什么没有为第一个挑战写作？

499
00:19:52,034 --> 00:19:53,378
音乐对我来说
与喜剧不同。

500
00:19:53,379 --> 00:19:55,240
音乐--它就是，
就像是我的语言。

501
00:19:55,241 --> 00:19:57,861
我今天真的很为其他人感到难过，

502
00:19:57,862 --> 00:19:59,654
因为，我的意思是，
这是我的一周。

503
00:20:01,620 --> 00:20:03,861
我们应该一起想个团队名字。

504
00:20:03,862 --> 00:20:05,205
我在想“玉米坚果”。

505
00:20:05,206 --> 00:20:06,930
我觉得“玉米坚果”很有趣。- 玉米--

506
00:20:06,931 --> 00:20:09,550
那“泥水飞荡者”怎么样？

507
00:20:09,551 --> 00:20:10,757
也许就叫“泥水飞车”？

508
00:20:10,758 --> 00:20:12,861
我喜欢。我喜欢。

509
00:20:12,862 --> 00:20:15,171
你们想出来一个团队名字了吗？

510
00:20:15,172 --> 00:20:16,274
泥挡。

511
00:20:16,275 --> 00:20:17,378
泥---

512
00:20:17,379 --> 00:20:19,205
我们是威士忌女孩。

513
00:20:19,206 --> 00:20:20,723
我听过更好的。

514
00:20:22,000 --> 00:20:24,136
我确实认为
金杰和戴亚

515
00:20:24,137 --> 00:20:26,516
一直团结在一起
因为她们是顶尖女孩。

516
00:20:26,517 --> 00:20:28,654
我们一点都不担心
另一组吗？

517
00:20:28,655 --> 00:20:34,171
拿着我下垂的牛奶糖和—

518
00:20:34,172 --> 00:20:36,826
喷一点那好东西？

519
00:20:36,827 --> 00:20:38,930
不！

520
00:20:38,931 --> 00:20:41,067
他们认为
我们是黑马，

521
00:20:41,068 --> 00:20:42,447
但我认为我们
有优势。

522
00:20:42,448 --> 00:20:45,550
因为这是我们
给评委惊喜的时刻。

523
00:20:45,551 --> 00:20:47,895
如果我们真的做到，
那对我们来说会非常有利。

524
00:20:47,896 --> 00:20:48,895
我们会带来精彩。

525
00:20:48,896 --> 00:20:49,895
不，我们不会带来精彩。

526
00:20:49,896 --> 00:20:51,033
我们会赢的。
- 是的，我们会。

527
00:20:51,034 --> 00:20:52,240
没错。
我们会带来精彩并且赢。

528
00:20:52,241 --> 00:20:53,516
太好了。

529
00:20:53,517 --> 00:20:56,274
我对乡村音乐不太精通，但我很搞笑。

530
00:20:56,275 --> 00:20:58,826
所以这周我要在大家面前放纵。

531
00:20:58,827 --> 00:21:03,343
大家: ♪ 吸附拖车钩的铬 ♪

532
00:21:03,344 --> 00:21:04,999
不然，我就会杀掉每个人，

533
00:21:05,000 --> 00:21:06,619
所以所有的积分都是我的。

534
00:21:06,620 --> 00:21:09,724
不是每个女孩都必须在比赛中存活，对吧？

535
00:21:13,586 --> 00:21:15,723
好了，开始了！

536
00:21:15,724 --> 00:21:17,067
哦！

537
00:21:17,068 --> 00:21:19,964
- 哦！
- 来吧。

538
00:21:19,965 --> 00:21:21,309
- 我们有一个小惊喜。
- 等一下！

539
00:21:21,310 --> 00:21:22,964
我想我知道那是什么—

540
00:21:24,310 --> 00:21:26,274
是的！

541
00:21:26,275 --> 00:21:27,274
奥维尔·佩克！

542
00:21:29,172 --> 00:21:32,102
乡村音乐超级巨星——
他太性感和美丽了。

543
00:21:32,103 --> 00:21:34,171
噢！

544
00:21:34,172 --> 00:21:35,654
我是奥维尔·佩克。

545
00:21:35,655 --> 00:21:36,964
哦，天哪！

546
00:21:36,965 --> 00:21:38,171
嗨，性感。

547
00:21:38,172 --> 00:21:40,619
大卫和我来这里

548
00:21:40,620 --> 00:21:43,619
帮助你将破碎的
心转化为乡村艺术。

549
00:21:43,620 --> 00:21:46,343
所有人：
耶！

550
00:21:46,344 --> 00:21:49,861
我是一个专业人士，作为歌手有超过
二十年的经历。

551
00:21:49,862 --> 00:21:54,516
但像他这样的甜点，我不知道。

552
00:21:54,517 --> 00:21:56,792
我可能会被
性别分散注意力。

553
00:21:56,793 --> 00:21:57,999
所以我们开始工作吧。

554
00:21:58,000 --> 00:21:59,723
我们将从“划伤你车”的女孩们开始。

555
00:21:59,724 --> 00:22:01,826
- 好的，没问题。
- Daya，你第一个。

556
00:22:01,827 --> 00:22:03,447
你真的划过别人的车吗？

557
00:22:03,448 --> 00:22:05,378
不，还没有，
但你可以是我的第一个。

558
00:22:05,379 --> 00:22:06,861
我们试试吧。

559
00:22:06,862 --> 00:22:07,861
好的。

560
00:22:07,862 --> 00:22:09,309
♪ 来点小戏剧 ♪

561
00:22:09,310 --> 00:22:10,550
♪ 把茶稍微搅拌一下 ♪

562
00:22:10,551 --> 00:22:11,757
♪ 我是一个恋爱的人和战士 ♪

563
00:22:11,758 --> 00:22:13,309
♪ 我不在乎你听说了什么 ♪

564
00:22:13,310 --> 00:22:15,619
我在我的赛季里赢过一次Maxi Challenge。

565
00:22:15,620 --> 00:22:17,412
那是关于女歌唱团的挑战。

566
00:22:17,413 --> 00:22:19,067
而且我上周进入了前列，

567
00:22:19,068 --> 00:22:22,792
所以我需要保持这种势头，你知道的。

568
00:22:22,793 --> 00:22:25,447
我知道我能做到，所以我们再来一次。

569
00:22:25,448 --> 00:22:26,930
♪ 只要小心这只狗 ♪

570
00:22:26,931 --> 00:22:29,826
♪ 因为贝蒂确实会咬人，耶！♪

571
00:22:29,827 --> 00:22:32,378
如果你在“贝蒂会咬人”之后发出低吼声会怎么样？

572
00:22:32,379 --> 00:22:33,688
- 好的。
- 给我们来个“咆哮”。

573
00:22:36,517 --> 00:22:38,033
婊子。

574
00:22:39,275 --> 00:22:41,757
- 太棒了。
- 好的！

575
00:22:43,068 --> 00:22:44,619
♪ 嗯，这让我很不爽 ♪

576
00:22:44,620 --> 00:22:45,964
♪ 当你拍了我的屁股 ♪

577
00:22:45,965 --> 00:22:47,274
♪ 然后告诉我你在背叛我 ♪

578
00:22:47,275 --> 00:22:50,895
♪ 和我自己老奶奶在一起 ♪

579
00:22:50,896 --> 00:22:52,964
是啊，这太棒了。

580
00:22:52,965 --> 00:22:54,343
这是基于真实生活吗？

581
00:22:54,344 --> 00:22:55,550
哦，不。

582
00:22:56,758 --> 00:22:58,136
我奶奶的品味比我好。

583
00:22:59,448 --> 00:23:01,585
呃。当然她很有趣。

584
00:23:01,586 --> 00:23:03,274
就是金杰。

585
00:23:03,275 --> 00:23:04,654
真是个惊喜。

586
00:23:04,655 --> 00:23:07,861
♪ 还记得那晚
我们在酒吧见面吗？♪

587
00:23:07,862 --> 00:23:10,412
♪ 在你车后
互相了解。♪

588
00:23:10,413 --> 00:23:12,102
你的声音
听起来真好。

589
00:23:12,103 --> 00:23:13,171
谢谢，谢谢。

590
00:23:13,172 --> 00:23:14,412
来吧，宝贝！

591
00:23:14,413 --> 00:23:16,585
♪ 你在我小鸡--♪

592
00:23:16,586 --> 00:23:17,619
哦，抱歉。

593
00:23:17,620 --> 00:23:18,654
♪ 你在我--♪

594
00:23:18,655 --> 00:23:19,654
哦，抱歉。

595
00:23:19,655 --> 00:23:20,861
♪ 你在我--♪

596
00:23:20,862 --> 00:23:22,033
抱歉，抱歉。

597
00:23:22,034 --> 00:23:23,688
我对这个节奏有点困难。

598
00:23:23,689 --> 00:23:25,102
♪ 你在--车里骑--♪

599
00:23:25,103 --> 00:23:26,240
♪ 达，达，达，达，达，达 ♪

600
00:23:26,241 --> 00:23:27,723
♪ 你在我的cucu上骑 ♪

601
00:23:27,724 --> 00:23:28,964
♪ 你在我的cucu上骑 ♪

602
00:23:28,965 --> 00:23:30,447
全体: ♪ 你在我的cucu上骑 ♪

603
00:23:30,448 --> 00:23:32,067
好的。

604
00:23:32,068 --> 00:23:33,826
如果你想的话，可以省略“你在”。

605
00:23:33,827 --> 00:23:35,136
你可以直接唱--

606
00:23:35,137 --> 00:23:37,171
♪ 在我的cucu上骑，但看着她 ♪

607
00:23:37,172 --> 00:23:38,447
哇！

608
00:23:38,448 --> 00:23:40,516
Denali。

609
00:23:40,517 --> 00:23:41,826
保持冷静，姐妹。

610
00:23:41,827 --> 00:23:43,309
就好像他每次呼吸时，

611
00:23:43,310 --> 00:23:45,205
你的，像，你的私处都会晃动。
- 我知道。

612
00:23:45,206 --> 00:23:47,895
♪ 在我的cucu上骑，但看着她 ♪

613
00:23:47,896 --> 00:23:51,619
♪ 看来你不是我想的那种男人 ♪

614
00:23:51,620 --> 00:23:52,619
是的！

615
00:23:53,965 --> 00:23:55,102
太好了！

616
00:23:55,103 --> 00:23:56,240
辛西娅会唱歌。

617
00:23:56,241 --> 00:23:57,619
她能给个小一二。

618
00:23:57,620 --> 00:23:59,067
她发出颤音。

619
00:23:59,068 --> 00:24:00,516
我真是印象深刻。

620
00:24:00,517 --> 00:24:02,619
- 是吗？
- 那真可爱。

621
00:24:02,620 --> 00:24:03,757
那是生活。

622
00:24:03,758 --> 00:24:06,033
好吧，"拖车钩"，轮到你了。

623
00:24:06,034 --> 00:24:07,999
酸性贝蒂，很高兴见到你。

624
00:24:08,000 --> 00:24:09,792
- 你也是。你好。
- 你好。

625
00:24:09,793 --> 00:24:11,171
你有没有录过乡村歌曲？

626
00:24:11,172 --> 00:24:12,205
没有。

627
00:24:12,206 --> 00:24:14,930
我的灵感来自于《小丑的大冒险》里的大玛格。

629
00:24:14,931 --> 00:24:16,688
哦，我的天，太棒了。是的。

630
00:24:16,689 --> 00:24:18,585
所以这是她在电影中与我们相遇前的生活。

631
00:24:21,241 --> 00:24:23,171
我知道我不是一个出色的歌手，

632
00:24:23,172 --> 00:24:25,343
但进入下一轮的唯一方法

633
00:24:25,344 --> 00:24:26,964
是赢得挑战。

634
00:24:26,965 --> 00:24:29,412
所以我就假装我在卡车停车站

635
00:24:29,413 --> 00:24:30,516
为卡车司机表演。

636
00:24:30,517 --> 00:24:32,274
♪ 过来吧，亲爱的 ♪

637
00:24:32,275 --> 00:24:34,585
♪ 该我开车了 ♪

638
00:24:34,586 --> 00:24:35,895
♪ 上车--
哦，糟糕。

639
00:24:35,896 --> 00:24:37,136
♪ 太接近了
我的音高。

640
00:24:37,137 --> 00:24:38,964
♪ 你可以叫我玛奇 ♪

641
00:24:38,965 --> 00:24:40,723
哎呀，我刚才节奏有点乱。

642
00:24:40,724 --> 00:24:42,274
我在试图找到我的音高。

643
00:24:42,275 --> 00:24:44,067
是的，我觉得，别太担心

644
00:24:44,068 --> 00:24:45,585
把它看作是唱歌。

645
00:24:45,586 --> 00:24:46,688
我觉得，你说话的方式

646
00:24:46,689 --> 00:24:48,447
那句开场白——
就保持这个

647
00:24:48,448 --> 00:24:51,619
到你——接下来的——
所有的部分。

648
00:24:51,620 --> 00:24:53,895
我们会尽力而为，亲爱的。

649
00:24:53,896 --> 00:24:56,861
♪ 我会把你绑起来，
把你翻过来 ♪

650
00:24:56,862 --> 00:24:59,895
♪ 脱掉我的靴子
把你扔来扔去 ♪

651
00:24:59,896 --> 00:25:03,619
酸音不一定听起来糟糕。

652
00:25:03,620 --> 00:25:06,067
她只是没有音准

653
00:25:06,068 --> 00:25:08,274
或没有调子

654
00:25:08,275 --> 00:25:09,481
或没有节奏。

655
00:25:09,482 --> 00:25:10,757
♪ 那是大玛吉 ♪

656
00:25:10,758 --> 00:25:12,205
♪ 对你来说，免费 ♪

657
00:25:12,206 --> 00:25:15,343
我相信她对
她正在做的一切都有计划。

658
00:25:15,344 --> 00:25:18,723
但我确实很高兴

659
00:25:18,724 --> 00:25:21,826
那不在我的轨道上。

660
00:25:21,827 --> 00:25:24,378
我现在想象自己
只有一颗牙齿。

661
00:25:26,413 --> 00:25:29,102
♪ 来场决斗，看看谁先开枪 ♪

662
00:25:29,103 --> 00:25:30,585
♪ 有个鞍和个桨 ♪

663
00:25:30,586 --> 00:25:31,861
♪ 告诉你的朋友们
不要告密 ♪

664
00:25:31,862 --> 00:25:33,516
♪ 抓住了城里最坏的家伙 ♪

665
00:25:33,517 --> 00:25:34,930
♪ 但无法让女人安分 ♪

666
00:25:34,931 --> 00:25:36,136
有这么好的歌词，

667
00:25:36,137 --> 00:25:38,171
但要把字说得清晰点，
这样，

668
00:25:38,172 --> 00:25:40,102
你知道，我们就能听到故事。

669
00:25:40,103 --> 00:25:41,481
好的，酷，我可以做到。

670
00:25:41,482 --> 00:25:42,861
从365开始吧。

671
00:25:42,862 --> 00:25:45,412
♪ 365，来块樱桃派 ♪

672
00:25:45,413 --> 00:25:46,792
♪ 有个鞍和个桨 ♪

673
00:25:46,793 --> 00:25:48,171
♪ 告诉你的朋友
不要告状 ♪

674
00:25:48,172 --> 00:25:49,585
♪ 抓住了城里最坏的家伙 ♪

675
00:25:49,586 --> 00:25:52,205
♪ 但无法固定一个女人 ♪

676
00:25:53,275 --> 00:25:54,481
你最好押韵，小姐！

677
00:25:54,482 --> 00:25:55,654
女孩，你做到了。

678
00:25:55,655 --> 00:25:56,930
太好了！

679
00:25:56,931 --> 00:25:58,171
谢谢。

680
00:25:58,172 --> 00:26:00,757
- 嗨。你好，您好。
- 你好。

681
00:26:00,758 --> 00:26:02,033
你有男朋友吗？

682
00:26:02,034 --> 00:26:03,033
我有一个男朋友，是的。

683
00:26:03,034 --> 00:26:04,861
哇！哇哦！

684
00:26:04,862 --> 00:26:06,171
但是我会—

685
00:26:06,172 --> 00:26:07,171
我会尽量专注于自己，

686
00:26:07,172 --> 00:26:09,171
因为我现在很紧张。

687
00:26:09,172 --> 00:26:10,171
你真性感。

688
00:26:10,172 --> 00:26:12,102
谢谢。

689
00:26:12,103 --> 00:26:14,964
她要把那个拖车钩的镀铬吸干。

690
00:26:14,965 --> 00:26:17,516
我以前从未录过音乐，

691
00:26:17,517 --> 00:26:19,861
而其他女孩会唱歌。

692
00:26:19,862 --> 00:26:23,585
所以我现在得把这玩意儿打开。

693
00:26:23,586 --> 00:26:25,102
你好，大家。

694
00:26:25,103 --> 00:26:26,585
你们好，嘭，嘭！

695
00:26:26,586 --> 00:26:27,964
这个波多黎各姑娘很能干，对吧？

696
00:26:27,965 --> 00:26:29,172
耶哈！

697
00:26:32,724 --> 00:26:39,447
到底发生了什么，柯门特青蛙？

698
00:26:39,448 --> 00:26:41,826
♪ 我是拉丁裔，我很辣，  
y hablo español ♪

699
00:26:41,827 --> 00:26:43,378
♪ 所以，爸爸，  
脱掉你的裤子 ♪

700
00:26:43,379 --> 00:26:46,033
♪ 给你很多爱 ♪

701
00:26:48,275 --> 00:26:49,412
你最好加油。

702
00:26:49,413 --> 00:26:50,861
太棒了，好的。

703
00:26:50,862 --> 00:26:52,309
来吧，布偶。

704
00:26:52,310 --> 00:26:55,550
我觉得我们应该分成几个部分，这样你可以把每一个都弄得很清楚。

706
00:26:55,551 --> 00:26:57,067
- 好的。
- 好的。

707
00:26:57,068 --> 00:26:58,550
你好，姑娘们。

708
00:26:58,551 --> 00:26:59,688
嗨，大家好！

709
00:26:59,689 --> 00:27:00,930
呜呜！

710
00:27:00,931 --> 00:27:02,136
再来一次。

711
00:27:02,137 --> 00:27:03,619
- 呜呜！
- 不，不。

712
00:27:03,620 --> 00:27:05,067
再来一次？再来一遍。

713
00:27:05,068 --> 00:27:06,067
- 呜呜！
- 哦，好。

714
00:27:06,068 --> 00:27:07,516
干得好。再来一次？

715
00:27:07,517 --> 00:27:08,930
闭嘴，姑娘！

716
00:27:10,724 --> 00:27:13,171
阿丽莎，别这样...

717
00:27:13,172 --> 00:27:15,274
就用你的声音来。
- 好的，明白了。

718
00:27:15,275 --> 00:27:18,171
♪ 我是拉丁裔，火辣辣的，
我会说西班牙语 ♪

719
00:27:18,172 --> 00:27:22,619
♪ 所以，爸爸，脱掉你的裤子 
给你很多爱 ♪

720
00:27:22,620 --> 00:27:24,481
♪ 耶哈！ ♪

721
00:27:24,482 --> 00:27:25,999
听起来好多了。

722
00:27:26,000 --> 00:27:27,205
感谢上帝。

723
00:27:27,206 --> 00:27:28,550
我觉得酸梅可能刚刚拯救了我们的团队。

724
00:27:28,551 --> 00:27:30,067
刷，刷。

725
00:27:31,827 --> 00:27:34,309
老实说，我感到紧张，因为，

726
00:27:34,310 --> 00:27:35,895
嗯，我不知道
这是否有效。

727
00:27:37,137 --> 00:27:40,274
♪ 爸爸，是的！ ♪

728
00:27:40,275 --> 00:27:41,378
她忘记了这首歌。

729
00:27:41,379 --> 00:27:42,792
现在，她只是
想要勾引他。

730
00:27:42,793 --> 00:27:44,861
我知道，对吧？

731
00:27:52,000 --> 00:27:53,619
♪ 哎 ♪

732
00:27:53,620 --> 00:27:55,378
♪ 我们在主舞台上 ♪

733
00:27:55,379 --> 00:27:57,274
是的！

734
00:27:57,275 --> 00:28:00,550
现在是编舞时间，
每个人最喜欢的时间。

735  
00:28:00,551 --> 00:28:01,930  
好的，那么——  

736  
00:28:01,931 --> 00:28:04,412  
我想我们可能应该  
从副歌开始。  

737  
00:28:04,413 --> 00:28:05,930  
- 好的。  
- 好的，酷。  

738  
00:28:05,931 --> 00:28:07,895  
好的，那我们来看一下。  

739  
00:28:07,896 --> 00:28:09,516  
任何想法都是好想法。  

740  
00:28:09,517 --> 00:28:10,688  
我们可以抛出来。  

741  
00:28:10,689 --> 00:28:11,964  
你有否决权。  

742  
00:28:11,965 --> 00:28:13,619  
- 是的。  
- 我们会把一些扔掉。  

743  
00:28:13,620 --> 00:28:14,999  
你来主导这一切。  
- 酷。  

744  
00:28:15,000 --> 00:28:16,481  
当厨房里的人太多时，  

745  
00:28:16,482 --> 00:28:17,999  
事情就会变得混乱。  

746  
00:28:18,000 --> 00:28:21,240  
所以需要一个人来  
做出最终决定，  

747  
00:28:21,241 --> 00:28:23,378  
这就是我今天的角色。  

748  
00:28:23,379 --> 00:28:26,309  
我在想我们可以做一个  
类似牛仔的串联。

749
00:28:26,310 --> 00:28:29,826
所以就是1, 2, 3，击。

750
00:28:29,827 --> 00:28:32,654
所有：♪ 去你的，
你这个作弊的混蛋 ♪

751
00:28:32,655 --> 00:28:35,343
♪ 热 Damn, da, da,
da, da, da, da, da ♪

752
00:28:35,344 --> 00:28:36,930
好了，现在让我们
加一些动作。

753
00:28:36,931 --> 00:28:38,343
完全可以。

754
00:28:38,344 --> 00:28:41,585
我们可以这样，像
da, da, da, da, da, da, da。

755
00:28:41,586 --> 00:28:44,033
我不想让这个太混乱。

756
00:28:44,034 --> 00:28:47,274
所以我觉得我们可以
保持简单，手放在臀部。

757
00:28:47,275 --> 00:28:49,274
咕，咕，咕，咕，
咕，咕，咕，咕。

758
00:28:49,275 --> 00:28:50,550
然后我们啪。

759
00:28:50,551 --> 00:28:53,067
然后，哼，哼，
哼，哼，哼，哼。

760
00:28:53,068 --> 00:28:55,378
最后我们以翻转结束。

761
00:28:55,379 --> 00:28:57,378
我不——这个太像——
我觉得——

762
00:28:57,379 --> 00:28:58,964
我们可以直接走--

763
00:28:58,965 --> 00:29:00,930
还是那个？

764
00:29:00,931 --> 00:29:04,723
那么 1, 2, 3, 4。

765
00:29:04,724 --> 00:29:06,102
7 和 8。

766
00:29:06,103 --> 00:29:08,723
我真的无法判断
这个团队的领导是谁，

767
00:29:08,724 --> 00:29:11,723
因为Daya在指挥，
但Ginger也在

768
00:29:11,724 --> 00:29:12,792
插话。

769
00:29:12,793 --> 00:29:15,171
踢，向下，左，左--

770
00:29:15,172 --> 00:29:16,481
1, 2, 3。

771
00:29:16,482 --> 00:29:18,102
我们想做2还是3？

772
00:29:18,103 --> 00:29:20,136
- 两个。
- 我喜欢三个。

773
00:29:20,137 --> 00:29:21,343
我不会撒谎。

774
00:29:21,344 --> 00:29:22,619
看到

775
00:29:22,620 --> 00:29:24,274
泥泵在泥里让我
感到有一点解脱。

776
00:29:24,275 --> 00:29:27,999
如果我们在那个上面划圈
而不是再做一行回去呢？

778
00:29:28,000 --> 00:29:32,136
我担心这只是如此
扭动。

779
00:29:32,137 --> 00:29:33,516
你知道我在说什么吗？

780
00:29:33,517 --> 00:29:36,412
我们小组带来了很多想法。

781
00:29:36,413 --> 00:29:37,895
就在这一刻，
这非常混乱。

782
00:29:37,896 --> 00:29:39,964
是的，所以就这样去吧，

783
00:29:39,965 --> 00:29:42,550
然后我们做一个小小的圆圈。

784
00:29:42,551 --> 00:29:44,343
然后当我们结束那个
圆圈时，就是我们舔的时候。

785
00:29:44,344 --> 00:29:46,067
你能再做一次吗，
翻滚？

786
00:29:46,068 --> 00:29:47,516
当然可以。

787
00:29:47,517 --> 00:29:52,274
女孩，绝对不可能
在国家挑战中输掉。

788
00:29:52,275 --> 00:29:54,516
今晚没人会睡觉。

789
00:29:54,517 --> 00:29:56,550
我不会带你回去...

790
00:29:56,551 --> 00:29:58,516
大家：
你这个混蛋。

791
00:29:58,517 --> 00:30:02,067
我今晚会一直跳舞，1, 2, 3，

792
00:30:02,068 --> 00:30:04,481
我会确保这两个家伙也一样。

793
00:30:04,482 --> 00:30:05,688
妈妈你感觉怎么样？

794
00:30:05,689 --> 00:30:07,965
我需要排练75次，但没关系。

795
00:30:09,275 --> 00:30:11,826
我们想做什么样的舞蹈风格？

796
00:30:11,827 --> 00:30:15,136
我在想，肯定要跳线舞。

797
00:30:15,137 --> 00:30:16,412
- 我也是这样的想法。
- 农场舞。

798
00:30:16,413 --> 00:30:18,481
所以要真实一点，像个乡巴佬。

799
00:30:18,482 --> 00:30:21,550
不用害怕，有时候要有点粗野。

800
00:30:21,551 --> 00:30:22,757
Denali 就是一位专业舞者。

801
00:30:22,758 --> 00:30:23,757
是的。

802
00:30:23,758 --> 00:30:25,136
- 哦，是的。
- 所以——

803
00:30:25,137 --> 00:30:26,826
Denali肯定已经有一些想法了。

804
00:30:26,827 --> 00:30:28,205
当然，当然。

805
00:30:28,206 --> 00:30:30,757
你们介意我来
负责编舞吗？

806
00:30:30,758 --> 00:30:32,205
我觉得你应该
带头。

807
00:30:32,206 --> 00:30:34,550
因为她如果说这很糟糕时，

808
00:30:34,551 --> 00:30:36,447
我们都可以怪你。
-  对，没错。

809
00:30:36,448 --> 00:30:38,792
动作方面，我有
酸性贝蒂奶奶，

810
00:30:38,793 --> 00:30:41,654
我左边还有个木偶。

811
00:30:41,655 --> 00:30:43,102
但如果我们是
以小组来评判，

812
00:30:43,103 --> 00:30:44,964
我希望我们的组
能表现出色。

813
00:30:44,965 --> 00:30:47,619
因为这也会让我
看起来更好。

814
00:30:47,620 --> 00:30:49,964
所以我真的希望我们
能把它搞定。

815
00:30:49,965 --> 00:30:52,171
然后我们将进行一些
向左的排舞。

816
00:30:52,172 --> 00:30:53,757
我们要做
换步。

817
00:30:53,758 --> 00:30:56,930
就这样，摇晃那个野马
从侧面--

818
00:30:56,931 --> 00:30:58,516
没错。

819
00:30:58,517 --> 00:30:59,723
- 好的，Acid。
- 好的。

820
00:30:59,724 --> 00:31:01,723
有些人
可能不知道，但

821
00:31:01,724 --> 00:31:04,930
我实际上有着
丰富的舞蹈历史，

822
00:31:04,931 --> 00:31:07,792
而且我是一名受过训练的舞者。

823
00:31:07,793 --> 00:31:10,688
Acid 表现得很好。

824
00:31:10,689 --> 00:31:12,136
- 她让我印象深刻。
- 对。

825
00:31:12,137 --> 00:31:13,136
哦，是的。

826
00:31:13,137 --> 00:31:14,274
嗯，是鞋子的问题。

827
00:31:15,896 --> 00:31:17,343
5, 6, 7, 8。

828
00:31:17,344 --> 00:31:19,654
让我拿你的棍子
带你去兜风。

829
00:31:19,655 --> 00:31:21,412
往左。
摇晃那个野马前进。

830
00:31:21,413 --> 00:31:22,826
然后滑动，Alyssa。

831
00:31:22,827 --> 00:31:25,585
嗨，嗨，嗨，转身。

832
00:31:25,586 --> 00:31:27,447
嗨，嗨。

833
00:31:27,448 --> 00:31:31,826
宝贝，我能把拖车钩上的铬吸掉。

834
00:31:31,827 --> 00:31:33,309
是的！

835
00:31:33,310 --> 00:31:35,000
做得好！

836
00:31:38,068 --> 00:31:39,205
真是的。

837
00:31:39,206 --> 00:31:40,447
我真的很惊讶

838
00:31:40,448 --> 00:31:43,585
另一队的表现如此出色，

839
00:31:43,586 --> 00:31:47,067
我并不知道我是否
真的预期到这一点。

840
00:31:47,068 --> 00:31:50,136
所以这周在评分时
可能会非常接近。

841
00:31:50,137 --> 00:31:51,723
这让我有点紧张。

842
00:31:51,724 --> 00:31:53,757
大家：
威士忌小妞！

843
00:31:53,758 --> 00:31:57,550
耶！

844
00:31:57,551 --> 00:31:59,240
好吧！

845
00:32:01,310 --> 00:32:03,102
好了，女孩们。

846
00:32:03,103 --> 00:32:04,757
是的，是的，是的。

847
00:32:04,758 --> 00:32:05,861
- 哦！
- 走！

848
00:32:05,862 --> 00:32:06,861
哦，天哪。

849
00:32:06,862 --> 00:32:08,516
把他们聚起来，大家。

850
00:32:08,517 --> 00:32:12,309
是时候为马车
的音乐表演做准备了。

852
00:32:12,310 --> 00:32:13,757
嘭，嘭！

853
00:32:15,275 --> 00:32:17,136
所以昨晚，你们睡得怎么样？

854
00:32:17,137 --> 00:32:18,240
- 没有。
- 排练吗？

855
00:32:18,241 --> 00:32:19,481
不，当然没有。

856
00:32:19,482 --> 00:32:22,619
我们的编舞有点粗糙，

857
00:32:22,620 --> 00:32:25,378
但昨晚努力了几个小时后，

858
00:32:25,379 --> 00:32:27,412
我觉得我们状态很好。

859
00:32:27,413 --> 00:32:28,723
至少我希望是这样。

860
00:32:28,724 --> 00:32:30,171
我们知道我们的节奏吗？

861
00:32:30,172 --> 00:32:32,067
一遍又一遍地听这首曲子--

862
00:32:32,068 --> 00:32:33,516
我也听了他们的曲子

863
00:32:33,517 --> 00:32:34,757
我只是为了能再听一次

864
00:32:34,758 --> 00:32:36,309
蛤蟆赫敏唱歌。

865
00:32:37,724 --> 00:32:40,481
柯米特的丑恶双胞胎兄弟。

866
00:32:40,482 --> 00:32:41,757
是的，是的，是的。
- 蛤蟆并不可怕。

867
00:32:41,758 --> 00:32:42,826
你怎么敢？

868
00:32:42,827 --> 00:32:45,343
那种蛤蟆的造型，姐姐。

869
00:32:45,344 --> 00:32:47,688
感觉像只青蛙？

870
00:32:47,689 --> 00:32:49,654
我现在感觉想要狠狠地打你一巴掌。

871
00:32:52,482 --> 00:32:55,930
我很震惊，我们的歌词竟然变得这么好。

872
00:32:55,931 --> 00:32:57,447
一切都结合得非常好。

873
00:32:57,448 --> 00:32:58,757
是的。

874
00:32:58,758 --> 00:33:00,378
我的意思是，我原以为我们会是黑马。

875
00:33:00,379 --> 00:33:05,067
女孩，经过排练后，我看到了它们，看到我们的，

876
00:33:05,068 --> 00:33:06,930
我现在感觉非常自信。

877
00:33:06,931 --> 00:33:09,205
真的，我感到非常自信。
我觉得我们可以做到。

878
00:33:09,206 --> 00:33:12,895
尽管我的唱功并不是最好，但它们很有趣。

879
00:33:12,896 --> 00:33:15,895
我们进行了精彩的排练，
我们会表现得很棒。

880
00:33:15,896 --> 00:33:18,136
所以，宝贝，你不能
和我们一起睡。

881
00:33:18,137 --> 00:33:19,757
不要对此感到困惑。

882
00:33:19,758 --> 00:33:21,481
不要和我们一起睡，对吧？

883
00:33:21,482 --> 00:33:23,136
不要和我们一起睡？

884
00:33:23,137 --> 00:33:25,723
继续睡，当然。

885
00:33:25,724 --> 00:33:27,274
这个之后你可以和我们一起睡。

886
00:33:32,586 --> 00:33:34,033
我们还有多久才
可以准备好？

887
00:33:34,034 --> 00:33:36,550
时间不够你用。

888
00:33:42,034 --> 00:33:43,757
姜已经在这里
搞定了。

889
00:33:43,758 --> 00:33:45,826
不。

890
00:33:45,827 --> 00:33:50,378
我认为我们这周
都同样努力工作了，

891
00:33:50,379 --> 00:33:51,999
我觉得我们都有平等的机会

892
00:33:52,000 --> 00:33:53,447
能够表现得非常非常好。

893
00:33:53,448 --> 00:33:55,516
其实，问题是，
即使我们组获胜，

894
00:33:55,517 --> 00:33:58,619
也会有一个人不会
进入前两名。

895
00:33:58,620 --> 00:33:59,999
- 这倒是。
- 我就是这个意思。

896
00:34:00,000 --> 00:34:02,274
但可能不会是，
比如说，我们组的两个人。

897
00:34:02,275 --> 00:34:03,516
可能是那边一个、
那边一个。

898
00:34:03,517 --> 00:34:04,792
我在说，
即使是最好的情况...

899
00:34:04,793 --> 00:34:09,688
- 这倒是。
- 这依然会有一个人被排除在外。

900
00:34:09,689 --> 00:34:14,136
如果姜和戴亚再次获胜，
你会有什么感受，

901
00:34:14,137 --> 00:34:15,412
那就是一个6和4的情况？

902
00:34:15,413 --> 00:34:16,619
我只是在算数字。

903
00:34:16,620 --> 00:34:18,688
那么我就直截了当地打开
我的大嘴巴，

904
00:34:18,689 --> 00:34:20,378
我们要做一些事情。

905
00:34:20,379 --> 00:34:23,378
我现在可以看出
谁是顶尖女孩。

906
00:34:23,379 --> 00:34:25,309
我可以看出这场游戏
可能会落到哪里。

907
00:34:25,310 --> 00:34:28,102
进展很快，
我在想

908
00:34:28,103 --> 00:34:29,861
也许我应该
更有策略。

909
00:34:29,862 --> 00:34:32,861
你认为在某些时候，
底层女孩们

910
00:34:32,862 --> 00:34:36,274
应该团结起来，
共享她们的分数吗？

911
00:34:36,275 --> 00:34:39,447
因为有时候
我们中的一个需要支持，

912
00:34:39,448 --> 00:34:42,688
我不会坐在这里
仅仅守着我的积分

913
00:34:42,689 --> 00:34:44,343
然后浪费掉它。

914
00:34:44,344 --> 00:34:47,585
我认为我们其余的人应该
把我们的积分集中在一起

915
00:34:47,586 --> 00:34:48,688
来帮助其中一个人——

916
00:34:48,689 --> 00:34:50,930
艾丽莎、我、德纳利，

917
00:34:50,931 --> 00:34:53,240
或者库库到达顶部。

918
00:34:53,241 --> 00:34:56,930
否则，这些一分的小失误没有任何作用。

919
00:34:56,931 --> 00:34:58,550
它们只是让大家保持水平。

920
00:34:58,551 --> 00:35:01,619
我们会在第二周试图改变这个该死的游戏。

921
00:35:01,620 --> 00:35:03,309
这就是我们在这里的原因。

922
00:35:03,310 --> 00:35:04,343
想想吧。

923
00:35:04,344 --> 00:35:06,343
达亚在看这边。

924
00:35:06,344 --> 00:35:07,861
哦，我的天。

925
00:35:07,862 --> 00:35:09,447
完成它。

926
00:35:09,448 --> 00:35:11,688
哎，天哪。

927
00:35:11,689 --> 00:35:13,826
我们要谈谈分数吗？

928
00:35:13,827 --> 00:35:14,826
当然。

929
00:35:14,827 --> 00:35:17,274
我看到你显然在那儿。

930
00:35:17,275 --> 00:35:18,585
我也看到我在那儿。

931
00:35:18,586 --> 00:35:19,827
嗯嗯。

932
00:35:23,551 --> 00:35:24,930
我不想让这种情况改变。

933
00:35:24,931 --> 00:35:28,757
我们俩第一周都表现得如此强势，

934
00:35:28,758 --> 00:35:34,171
所以我们保持现在的状态是非常重要的。

935
00:35:34,172 --> 00:35:36,240
无论这怎么实现。

936
00:35:36,241 --> 00:35:38,895
尽管姜是我的竞争对手，

937
00:35:38,896 --> 00:35:41,516
我看到我们两个一起向前推进。

938
00:35:41,517 --> 00:35:43,688
你要知道，我会支持你。

939
00:35:43,689 --> 00:35:44,964
我也会支持你。

940
00:35:44,965 --> 00:35:48,688
不过说实话，我有点害怕。

941
00:35:48,689 --> 00:35:52,999
因为我不知道艾莉莎、酸和Cucu是否有联盟。

943
00:35:53,000 --> 00:35:57,033
我确实感受到他们
觉得自己是弱者，

944
00:35:57,034 --> 00:35:59,067
这可能会让他们
觉得他们

945
00:35:59,068 --> 00:36:02,067
需要联合对抗我们。

946
00:36:02,068 --> 00:36:05,136
那么，上周开始，你们对
MVQ积分的感觉有任何不同吗，

947
00:36:05,137 --> 00:36:07,309
关于你们将如何发放它们？

948
00:36:07,310 --> 00:36:09,343
是的，你们是不会得到一个的。

949
00:36:09,344 --> 00:36:11,240
好吧，是给团队的，不只是给Acid。

950
00:36:11,241 --> 00:36:13,274
你们感觉怎么样？
- 我代表团队发言。

951
00:36:13,275 --> 00:36:16,171
你们好像没什么感觉？
- 我为团队发言。

952
00:36:16,172 --> 00:36:17,448
好的。

953
00:36:18,758 --> 00:36:19,826
太厉害了。

954
00:36:19,827 --> 00:36:21,343
上车吧，女王们。

955
00:36:21,344 --> 00:36:22,757
呜哇！

956
00:36:22,758 --> 00:36:24,481
我在驾驶
疯狂积分列车。

957
00:36:24,482 --> 00:36:27,826
我打算尝试
把这场比赛

958
00:36:27,827 --> 00:36:29,412
带向一个不同的方向。

959
00:36:29,413 --> 00:36:30,964
加入我们吧。

960
00:36:30,965 --> 00:36:32,137
带上你的观点。

961
00:36:33,620 --> 00:36:34,550
耶哈！

962
00:36:34,551 --> 00:36:36,171
噗，噗！

963
00:36:38,896 --> 00:36:42,930
♪ 模特儿，
让你的步伐有节奏 ♪

964
00:36:45,724 --> 00:36:47,136
♪ 行走 ♪

965
00:36:47,137 --> 00:36:50,378
♪ 模特儿，
让你的步伐有节奏 ♪

966
00:36:50,379 --> 00:36:53,274
♪ 从头到脚，
让你的整个身体发声 ♪

967
00:36:53,275 --> 00:36:54,447
♪ 模特儿 ♪

968
00:36:55,482 --> 00:36:57,412
♪ 那又怎么样? ♪

969
00:36:57,413 --> 00:36:59,861
欢迎来到
“鲁保罗的变装比赛”

970
00:36:59,862 --> 00:37:02,033
全明星锦标赛的主舞台。

971
00:37:02,034 --> 00:37:05,378
她是警长。
这是米歇尔·维萨奇。

972
00:37:05,379 --> 00:37:06,688
你知道我，鲁。

973
00:37:06,689 --> 00:37:09,826
我有一点乡村气息
还有一点放荡。

974
00:37:11,379 --> 00:37:12,378
一点点？

975
00:37:14,655 --> 00:37:15,654
好的。

976
00:37:15,655 --> 00:37:18,757
城市精英罗斯·马修斯。

977
00:37:18,758 --> 00:37:20,999
罗斯，你喜欢乡村音乐吗？

978
00:37:21,000 --> 00:37:22,481
嗯，我是威利的超级粉丝。

979
00:37:24,103 --> 00:37:25,688
威利·尼尔森？

980
00:37:25,689 --> 00:37:26,757
谁？

981
00:37:29,931 --> 00:37:33,516
他给Desperado加上了D。

982
00:37:33,517 --> 00:37:35,102
是贾马尔·西姆斯。

983
00:37:35,103 --> 00:37:38,205
鲁，我是我妈妈唯一养出来的地狱。

984
00:37:42,344 --> 00:37:43,654
本周，
我们挑战我们的女王们

985
00:37:43,655 --> 00:37:50,516
在首届
Stagecooch音乐节上进行一场舞会比拼。

987
00:37:50,517 --> 00:37:52,930
今晚在T台上，
类别是

988  
00:37:52,931 --> 00:37:56,447  
今晚是1000个麦莉的夜晚。  

989  
00:37:56,448 --> 00:37:58,654  
全明星们，启动你们的引擎，  

990  
00:37:58,655 --> 00:38:02,550  
祝最优秀的变装皇后获胜。  

991  
00:38:10,862 --> 00:38:13,757  
欢迎来到舞台之夜。  

992  
00:38:13,758 --> 00:38:18,136  
是时候开始一场乡村舞会了。  

993  
00:38:18,137 --> 00:38:24,619  
首先演唱《划车钥匙》的，是泥帕队。  

994  
00:38:27,275 --> 00:38:29,757  
♪ 嘿，帅哥，我是你的女朋友 ♪  

995  
00:38:29,758 --> 00:38:31,861  
♪ 我还是你的另一个女朋友 ♪  

996  
00:38:31,862 --> 00:38:33,309  
♪ 我是你的妻子 ♪  

997  
00:38:34,586 --> 00:38:37,067  
大家：♪ 我们有话要说 ♪  

998  
00:38:37,068 --> 00:38:40,205  
♪ 还记得那晚我们在酒吧相遇吗 ♪  

999  
00:38:40,206 --> 00:38:42,861  
♪ 在你车的后座互相了解 ♪  

1000  
00:38:42,862 --> 00:38:45,240  
♪ 坐在我的小车上，却看着她 ♪  

1001  
00:38:45,241 --> 00:38:48,412  
♪ 我想你不是我以为的那个人 ♪  

1002  
00:38:48,413 --> 00:38:51,102  
全体：♪ 去你的，你这个作弊的混蛋 ♪  

1003  
00:38:51,103 --> 00:38:53,723  
♪ 热天，小心别把我当傻瓜 ♪  

1004  
00:38:53,724 --> 00:38:55,033  
♪ 以为你会得到玫瑰 ♪  

1005  
00:38:55,034 --> 00:38:56,585  
♪ 但现在你得到的是刺 ♪  

1006  
00:38:56,586 --> 00:38:58,930  
♪ 宝贝，我是那个敢于挑战的人 ♪  

1007  
00:38:58,931 --> 00:39:00,343  
全体：♪ 你就像一只有跳蚤的狗 ♪  

1008  
00:39:00,344 --> 00:39:01,688  
♪ 你一直在抓那个痒 ♪  

1009  
00:39:01,689 --> 00:39:04,447  
♪ 我不会再接受你，你这个混账 ♪  

1010  
00:39:04,448 --> 00:39:07,136  
♪ 这次，伙计，你真是过分了 ♪  

1011  
00:39:07,137 --> 00:39:08,930  
♪ 现在，滚蛋吧，杰克 ♪  

1012  
00:39:08,931 --> 00:39:13,033  
♪ 在我们给你的车上留下划痕之前 ♪  

1013  
00:39:17,896 --> 00:39:19,136  
♪ 总是知道我想要什么 ♪  

1014
00:39:19,137 --> 00:39:20,757
♪ 所以你叫我贱人 ♪

1015
00:39:20,758 --> 00:39:21,999
♪ 你是个无用的男人 ♪

1016
00:39:22,000 --> 00:39:23,378
♪ 一直在说你的废话 ♪

1017
00:39:23,379 --> 00:39:24,619
♪ 引起一点戏剧化 ♪

1018
00:39:24,620 --> 00:39:25,895
♪ 给茶搅拌一下 ♪

1019
00:39:25,896 --> 00:39:27,240
♪ 我是个爱好者也是个斗士 ♪

1020
00:39:27,241 --> 00:39:28,792
♪ 我不在乎你听说了什么，但 ♪

1021
all: ♪ 去你妈的，你这个作弊的混蛋 ♪

1022
00:39:31,551 --> 00:39:34,136
♪ 哇，不要把我当傻瓜 ♪

1023
00:39:34,137 --> 00:39:35,826
♪ 所以把油门踩到底，宝贝 ♪

1024
00:39:35,827 --> 00:39:38,309
♪ 紧紧抓住，只要小心这只狗 ♪

1025
00:39:38,310 --> 00:39:39,585
♪ 因为贝蒂会咬人 ♪

1026
00:39:39,586 --> 00:39:40,757
all: ♪ 你就像一只有跳蚤的狗 ♪

1027
00:39:40,758 --> 00:39:42,033
♪ 只是挠那个痒 ♪

1028
00:39:42,034 --> 00:39:44,826
♪ 我不会再回到你身边，
你这个混蛋 ♪

1029
00:39:44,827 --> 00:39:47,619
♪ 这次，伙计，
你走得太远了 ♪

1030
00:39:47,620 --> 00:39:49,067
♪ 现在，快走，杰克 ♪

1031
00:39:49,068 --> 00:39:53,067
♪ 在我们刮你的车之前 ♪

1032
00:39:58,413 --> 00:40:01,171
♪ 你总是在我耳边轻声细语 ♪

1033
00:40:01,172 --> 00:40:03,792
♪ 然后在背后背叛我 ♪

1034
00:40:03,793 --> 00:40:06,378
♪ 我的茶是冰的
但我脾气火爆 ♪

1035
00:40:06,379 --> 00:40:08,309
♪ 我在乡村中
放入了那个词 ♪

1036
00:40:10,000 --> 00:40:11,861
众人: ♪ 去你妈的，
你这个作弊的混蛋 ♪

1037
00:40:11,862 --> 00:40:14,205
♪ 烦死了，
别把我当傻瓜 ♪

1038
00:40:14,206 --> 00:40:15,688
♪ 好吧，这让我很生气 ♪

1039
00:40:15,689 --> 00:40:16,999
♪ 当你打了我的屁股 ♪

1040
00:40:17,000 --> 00:40:18,447
♪ 然后告诉我
你在出轨 ♪

1041
00:40:18,448 --> 00:40:19,964
♪ 和我自己的奶奶一起 ♪

1042
00:40:19,965 --> 00:40:21,343
众人: ♪ 你就像
有跳蚤的狗 ♪

1043
00:40:21,344 --> 00:40:22,619
♪ 只是在抓那个痒 ♪

1044
00:40:22,620 --> 00:40:25,309
♪ 我不会再要你了，
混蛋 ♪

1045
00:40:25,310 --> 00:40:28,033
♪ 这次，伙计，
你太过分了 ♪

1046
00:40:28,034 --> 00:40:30,171
♪ 现在，滚开，杰克 ♪

1047
00:40:30,172 --> 00:40:31,826
♪ 你就像一个
有跳蚤的狗 ♪

1048
00:40:31,827 --> 00:40:33,240
♪ 只是在抓那个痒 ♪

1049
00:40:33,241 --> 00:40:35,999
♪ 我不会再要你了，
混蛋 ♪

1050
00:40:36,000 --> 00:40:38,585
♪ 这次，伙计，
你太过分了 ♪

1051
00:40:38,586 --> 00:40:40,205
♪ 现在，滚开，杰克 ♪

1052
00:40:40,206 --> 00:40:47,171
♪ 在我们划你的车之前 ♪

1053
00:40:54,758 --> 00:40:58,654
接下来，由
威士忌小妞演唱的
他们的歌曲《拖车钩》。

1054
00:40:58,655 --> 00:41:00,826
就是威士忌小妞。

1055
00:41:02,827 --> 00:41:04,688
♪ 过来，亲爱的 ♪

1056
00:41:04,689 --> 00:41:07,585
♪ 该我开车了 ♪

1057
00:41:07,586 --> 00:41:10,171
♪ 进来，靠近点 ♪

1058
00:41:10,172 --> 00:41:13,067
♪ 你可以叫我玛吉 ♪

1059
00:41:13,068 --> 00:41:14,378
♪ 大玛吉 ♪

1060
00:41:14,379 --> 00:41:15,723
♪ 对你免费 ♪

1061
00:41:15,724 --> 00:41:18,999
♪ 啊卡，巴卡，或者脚趾 ♪

1062
00:41:19,000 --> 00:41:21,826
♪ 涂上润滑油，准备滑行 ♪

1063
00:41:21,827 --> 00:41:24,274
♪ 我是你的租赁服务
滑滑梯 ♪

1064
00:41:24,275 --> 00:41:27,067
♪ 把你绑起来
并翻转过来 ♪

1065
00:41:27,068 --> 00:41:30,585
♪ 脱掉我的靴子，把你
扔来扔去，耶哈！ ♪

1066
00:41:30,586 --> 00:41:32,999
众人: ♪ 让我抓住你的把柄
带你兜风 ♪

1067
00:41:33,000 --> 00:41:35,481
♪ 带着那匹野马
左右摇摆 ♪

1068
00:41:35,482 --> 00:41:40,378
♪ 我会让你忘记
那个别的女人 ♪

1069
00:41:40,379 --> 00:41:44,964
♪ 宝贝，我可以把拖车钩上的铬吸掉 ♪

1070
00:41:44,965 --> 00:41:47,309
哟哈！

1071
00:41:47,310 --> 00:41:50,516
♪ 你好，伙计们，大家好，嘭，嘭 ♪

1072
00:41:50,517 --> 00:41:51,826
♪ 这个波多黎各人可以 hustle，对吧？ ♪

1073
00:41:51,827 --> 00:41:52,930
♪ 哟哈！ ♪

1074
00:41:52,931 --> 00:41:54,550
♪ 给我面子，不然就时尚 ♪

1075
00:41:54,551 --> 00:41:56,136
♪ 一切都是关于满足 ♪

1076
00:41:56,137 --> 00:41:58,619
♪ 所以准备好看吧，因为我准备好行动了 ♪

1077
00:41:58,620 --> 00:42:01,550
♪ 牛仔，富豪，我不在乎 ♪

1078
00:42:01,551 --> 00:42:03,999
♪ 我想要的只有鸡尾酒 ♪

1079
00:42:04,000 --> 00:42:06,930
♪ 我是拉丁裔，辣辣的，y hablo español ♪

1080
00:42:06,931 --> 00:42:08,412
♪ 所以，Papi，脱掉你的裤子 ♪

1081
00:42:08,413 --> 00:42:10,205
♪ 给予你很多爱 ♪

1082
00:42:10,206 --> 00:42:12,481
全部：♪ 让我抓住你的棍子
带你去兜风 ♪

1083
00:42:12,482 --> 00:42:15,309
♪ 左右摇摆着那头野马 ♪

1084
00:42:15,310 --> 00:42:20,481
♪ 我会让你忘记
那个其他的女人 ♪

1085
00:42:20,482 --> 00:42:25,412
♪ 因为宝贝，我能把
拖车钩上的铬吮得干干净净 ♪

1086
00:42:27,586 --> 00:42:30,447
♪ 来一场决斗，看谁先开枪 ♪

1087
00:42:30,448 --> 00:42:32,688
♪ 一起转圈，直到我的狗受伤 ♪

1088
00:42:32,689 --> 00:42:33,964
♪ 我在欧米伽上的好身材 ♪

1089
00:42:33,965 --> 00:42:35,757
♪ 整夜狂欢，就像塔拉迪加一样 ♪

1090
00:42:35,758 --> 00:42:37,654
♪ 看看我的对手，宝贝男孩 ♪

1091
00:42:37,655 --> 00:42:38,757
♪ 我占了上风 ♪

1092
00:42:38,758 --> 00:42:41,447
♪ 365，来点樱桃派 ♪

1093
00:42:41,448 --> 00:42:42,654
♪ 触碰你的脚跟，交叉走 ♪

1094
00:42:42,655 --> 00:42:44,309
♪ 并拍手三次 ♪

1095
00:42:44,310 --> 00:42:45,447
♪ 拿着鞍子和桨 ♪

1096
00:42:45,448 --> 00:42:46,964
♪ 告诉你的朋友
不要告密 ♪

1097
00:42:46,965 --> 00:42:49,999
♪ 抓住了镇上最坏的家伙
却无法把小妞拴住 ♪

1098
00:42:50,000 --> 00:42:52,619
all: ♪ 让我抓住你的玩意
带你去兜风 ♪

1099
00:42:52,620 --> 00:42:55,481
♪ 从一侧摇晃那头野马
到另一侧 ♪

1100
00:42:55,482 --> 00:43:00,343
♪ 我会让你忘记
那个其他的女人 ♪

1101
00:43:00,344 --> 00:43:04,067
♪ 因为宝贝，我能把
拖车钩上的镀铬都吮吸光 ♪

1102
00:43:07,000 --> 00:43:10,343
all: ♪ 你就像一只
身上有跳蚤的狗 ♪

1103
00:43:10,344 --> 00:43:12,585
♪ 总是抓挠那个痒 ♪

1104
00:43:12,586 --> 00:43:15,757
♪ 你走得太远了 ♪

1105
00:43:15,758 --> 00:43:18,688
♪ 你这个混蛋 ♪

1106
00:43:18,689 --> 00:43:21,585
♪ 让我抓住你的玩意
带你去兜风 ♪

1107  
00:43:21,586 --> 00:43:24,171  
♪ 摇摆那个野马  
从一侧到另一侧 ♪  

1108  
00:43:24,172 --> 00:43:29,688  
♪ 我会让你忘记  
那个其他的贱人 ♪  

1109  
00:43:29,689 --> 00:43:35,654  
♪ 因为宝贝，我可以把  
拖车钩上的镀铬吸光 ♪  

1110  
00:43:37,482 --> 00:43:39,447  
耶哈！  

1111  
00:43:50,413 --> 00:43:52,723  
♪ 因为你是个明星，  
宝贝 ♪  

1112  
00:43:52,724 --> 00:43:56,343  
类别是  
千年麦莉之夜。  

1113  
00:43:56,344 --> 00:43:59,412  
首先是，酸性贝蒂，  

1114  
00:43:59,413 --> 00:44:04,688  
在2015年MTV音乐奖上的麦莉造型。  

1115  
00:44:04,689 --> 00:44:07,378  
我觉得人们并不期待  
酸性贝蒂会是，  

1116  
00:44:07,379 --> 00:44:10,343  
像，是那种内敛和高贵的。  

1117  
00:44:10,344 --> 00:44:13,964  
所以这件裙子和设计  
表明我不仅仅是  

1118  
00:44:13,965 --> 00:44:18,343  
一个疯狂的野兽，我也可以  
内敛和轻盈。  

1119  
00:44:18,344 --> 00:44:20,171  
我以为  
她戒掉水晶了。  

1120
00:44:21,310 --> 00:44:24,102
但这头发全是贝蒂的。

1121
00:44:24,103 --> 00:44:26,964
而那件吊灯裙子挺可爱的。

1122
00:44:26,965 --> 00:44:28,861
但因为我是
个成熟的女士，

1123
00:44:28,862 --> 00:44:33,274
也许我会把裙子
延长到地面，遮住我的胸部。

1124
00:44:33,275 --> 00:44:35,930
从拆迁球转变为吊灯。

1125
00:44:35,931 --> 00:44:38,309
♪ 因为你是
一个明星，宝贝 ♪

1126
00:44:38,310 --> 00:44:41,757
接下来是，阿莉莎·亨特，

1127
00:44:41,758 --> 00:44:45,930
在2024年格莱美颁奖典礼上给迈利献上的。

1128
00:44:45,931 --> 00:44:48,447
好吧，你生来就是赤裸，
其余的都是鲍勃·麦基的作品。

1129
00:44:48,448 --> 00:44:50,309
是的。

1130
00:44:50,310 --> 00:44:53,067
我将给你呈现完整的迈利幻想--

1131
00:44:53,068 --> 00:44:54,964
宝贝，我在这个T台上大放异彩，

1132
00:44:54,965 --> 00:44:57,205
穿着这件
鲍勃·麦基的复制品。

1133
00:44:57,206 --> 00:44:58,895
哇，哇。

1134
00:44:58,896 --> 00:45:00,861
谢谢你，格莱美。

1135
00:45:00,862 --> 00:45:02,895
宝贝，我让你拥有腿。

1136
00:45:02,896 --> 00:45:06,654
我给你身体、头发、法式风格，显然，还有脸。

1137
00:45:08,482 --> 00:45:11,654
我想我知道她会把她的格莱美放在哪里。

1138
00:45:15,655 --> 00:45:17,619
接下来是 Denali，

1139
00:45:17,620 --> 00:45:21,688
在2013年MTV颁奖典礼上给迈莉服务。

1140
00:45:21,689 --> 00:45:22,999
这就是你所说的“光背”吗？

1141
00:45:23,000 --> 00:45:24,964
哦，是的。

1142
00:45:24,965 --> 00:45:26,723
我不知道。

1143
00:45:26,724 --> 00:45:30,516
我的造型令人震惊，非常极繁，非常过火。

1144
00:45:30,517 --> 00:45:33,619
然后我展示我的曲线和摆动。

1145
00:45:33,620 --> 00:45:36,964
我为此而努力，我在自己的身体里很自在。

1146
00:45:36,965 --> 00:45:40,102
一根手指很可爱，但我们试试整个拳头。

1147
00:45:43,724 --> 00:45:45,930
因为如果你不能
自己动手...

1148
00:45:47,413 --> 00:45:49,585
♪ 因为你是明星，宝贝 ♪

1149
00:45:49,586 --> 00:45:52,516
接下来是，
辛西娅·李·丰泰，

1150
00:45:52,517 --> 00:45:56,930
在2015年MTV音乐颁奖礼上
为迈莉献艺。

1151
00:45:56,931 --> 00:45:59,654
我选择那个造型
因为她在舞台上

1152
00:45:59,655 --> 00:46:02,757
和许多
我的姐妹们一起

1153
00:46:02,758 --> 00:46:04,619
来自《鲁保罗的变装皇后》。

1154
00:46:04,620 --> 00:46:06,481
作为一个活动家
和倡导者

1155
00:46:06,482 --> 00:46:10,481
为LGBTQI+社区发声，
能找到机会

1156
00:46:10,482 --> 00:46:15,171
重现盟友的造型
是个巨大的胜利。

1157
00:46:15,172 --> 00:46:16,930
那是她的眼睛专属。

1158
00:46:19,620 --> 00:46:22,136
所有的目光在这里，不在这里。

1159
00:46:22,137 --> 00:46:23,205
这次在这里。

1160
00:46:23,206 --> 00:46:25,274
角膜？我甚至不认识你。

1161
00:46:27,827 --> 00:46:29,550
你真傻。

1162
00:46:29,551 --> 00:46:31,310
蠢货！蠢货！

1163
00:46:32,827 --> 00:46:35,067
接下来是 Daya Betty，

1164
00:46:35,068 --> 00:46:39,067
在 2013 年的 Met Gala 上
为 Miley 服务。

1165
00:46:39,068 --> 00:46:42,412
这个造型对 Miley 来说
真是一个朋克摇滚的造型，

1166
00:46:42,413 --> 00:46:44,205
而且她并不常这样做。

1167
00:46:44,206 --> 00:46:49,654
所以我觉得这正是 Daya Betty
和米莉·赛勒斯的完美交集。

1169
00:46:49,655 --> 00:46:51,447
我被束缚住了。

1170
00:46:51,448 --> 00:46:53,274
我的腰很痛。

1171
00:46:53,275 --> 00:46:55,481
我现在的屁股
看起来像Cucu的，

1172
00:46:55,482 --> 00:46:56,964
走在T台上。

1173
00:46:56,965 --> 00:46:59,412
老实说，
我感觉像个明星。

1174
00:46:59,413 --> 00:47:02,654
这是Met Gala，不是Net Gala。

1175
00:47:02,655 --> 00:47:05,102
♪ 因为你是
明星，宝贝 ♪

1176
00:47:05,103 --> 00:47:07,412
接下来是Ginger Minj，

1177
00:47:07,413 --> 00:47:10,999
在2017年MTV音乐录影带大奖上
为Miley服务。

1178
00:47:11,000 --> 00:47:13,033
我爱Miley
"Younger Now"的整个时代，

1179
00:47:13,034 --> 00:47:17,895
我喜欢那种
复古的、猫王的感觉。

1180
00:47:17,896 --> 00:47:19,964
我感觉强大。
我感觉有力量。

1181
00:47:19,965 --> 00:47:24,102
我感觉年轻、美丽、
时尚、酷炫，

1182
00:47:24,103 --> 00:47:26,343
你知道的，
只是为了孩子们。

1183
00:47:26,344 --> 00:47:28,516
哦，看。这是Hoe-lene。

1184
00:47:38,275 --> 00:47:39,792
欢迎，女王们。

1185
00:47:39,793 --> 00:47:44,412
今晚，全明星锦标赛的规则正式生效。

1186
00:47:44,413 --> 00:47:46,792
我将宣布本周的前两位全明星，

1187
00:47:46,793 --> 00:47:49,861
每人将获得两分。

1188
00:47:49,862 --> 00:47:52,585
然后前两位将进行对口型表演
争夺赢得

1189
00:47:52,586 --> 00:47:57,447
10,000美元和一分的机会。

1190
00:47:57,448 --> 00:48:00,274
记住，这个组的三位女王

1191
00:48:00,275 --> 00:48:05,654
积分最高的将晋级半决赛。

1192
00:48:05,655 --> 00:48:07,895
现在是评委点评的时间。

1193
00:48:07,896 --> 00:48:10,067
第一个是Acid Betty。

1194
00:48:10,068 --> 00:48:11,654
哇，你看起来太棒了。

1195
00:48:11,655 --> 00:48:14,688
这个简直超出了标准。

1196
00:48:14,689 --> 00:48:16,930
这是酸性贝蒂
与麦莉的碰面。

1197
00:48:16,931 --> 00:48:18,930
我很喜欢看到你把一切都提升了。

1198
00:48:18,931 --> 00:48:20,447
谢谢你。

1199
00:48:20,448 --> 00:48:22,343
我也在你的表演中看到了这一点。

1200
00:48:22,344 --> 00:48:23,654
你看起来真的很漂亮。

1201
00:48:23,655 --> 00:48:26,585
你在威士忌小妞里的服装真是太棒了。

1202
00:48:26,586 --> 00:48:30,033
我喜欢看到你冒险，甚至是那头发。

1203
00:48:30,034 --> 00:48:31,033
甚至是那顶假发。

1204
00:48:34,586 --> 00:48:35,550
哦，不。

1205
00:48:35,551 --> 00:48:37,654
我得说你的歌词——

1206
00:48:37,655 --> 00:48:38,792
我真的理解了。

1207
00:48:38,793 --> 00:48:41,102
你真的讲述了故事，

1208
00:48:41,103 --> 00:48:43,585
同时又执行了舞蹈编排。

1209
00:48:43,586 --> 00:48:44,964
所以做得非常好。

1210
00:48:44,965 --> 00:48:46,481
非常感谢你，贾马尔。

1211
00:48:46,482 --> 00:48:49,274
接下来，艾莉萨·亨特。

1212
00:48:49,275 --> 00:48:50,585
每次我看着你，我就是，像—

1213
00:48:50,586 --> 00:48:53,516
我都不想移开视线，因为你真的很美。

1214
00:48:53,517 --> 00:48:55,481
然后你就说，啾，啾！

1215
00:48:55,482 --> 00:48:56,723
这让我笑了。

1216
00:48:57,724 --> 00:48:59,412
这应该是你的标志。

1217
00:48:59,413 --> 00:49:01,550
1，2，3…
大家：啾，啾！

1218
00:49:01,551 --> 00:49:03,895
看？
这已经开始流行了。

1219
00:49:03,896 --> 00:49:06,964
对我来说，艾莉萨，
关于你录制的方式，

1220
00:49:06,965 --> 00:49:10,447
我不妨希望你要是要不唱，
就把它说成rap。

1221
00:49:10,448 --> 00:49:11,792
听起来像
你在说话。

1222
00:49:11,793 --> 00:49:14,205
而且那节奏偏离了不少。

1223
00:49:14,206 --> 00:49:16,481
你的口型同步完美。

1224
00:49:16,482 --> 00:49:19,585
虽然这可能在节奏上并不正确，

1225
00:49:19,586 --> 00:49:21,550
但它有着爆炸般的能量。

1226
00:49:21,551 --> 00:49:22,585
这有效。

1227
00:49:22,586 --> 00:49:25,171
这套服装真是令人惊艳。

1228
00:49:25,172 --> 00:49:27,999
看起来你穿着的是鲍勃·麦基的作品。

1229
00:49:28,000 --> 00:49:29,550
我准备好让你唱《Flowers》了。

1230
00:49:29,551 --> 00:49:31,481
是的！

1231
00:49:31,482 --> 00:49:32,550
所以恭喜你。

1232
00:49:32,551 --> 00:49:34,309
但不是那种说唱的方式。

1233
00:49:34,310 --> 00:49:35,447
是的，是的，是的。

1234
00:49:35,448 --> 00:49:36,930
要跟上节拍，嗯。是的，是的。

1235
00:49:36,931 --> 00:49:38,481
抱歉，麦莉。

1236
00:49:40,724 --> 00:49:42,654
接下来是德纳莉。

1237
00:49:42,655 --> 00:49:45,033
怎么样？

1238
00:49:45,034 --> 00:49:48,378
这个麦莉是我们都希望看到的麦莉。

1239  
00:49:48,379 --> 00:49:51,171  
我喜欢这个揭示，  
泡沫手指。  

1240  
00:49:51,172 --> 00:49:52,723  
这一切都真的很有趣。  

1241  
00:49:52,724 --> 00:49:53,792  
让我们聊聊  
这个女孩组合。  

1242  
00:49:53,793 --> 00:49:56,688  
你的歌词可能是我最喜欢的。  

1243  
00:49:56,689 --> 00:49:59,861  
里面有这么多押韵，  
甚至在押韵中又有押韵。  

1244  
00:49:59,862 --> 00:50:01,412  
♪ 有个鞍和桨 ♪  

1245  
00:50:01,413 --> 00:50:02,792  
♪ 告诉你的朋友   
不要告密 ♪  

1246  
00:50:02,793 --> 00:50:05,792  
然后你就在那个舞台上，  

1247  
00:50:05,793 --> 00:50:07,688  
像套索一样挥动你的腿。  

1248  
00:50:07,689 --> 00:50:10,792  
我不知道你怎么做到的，但我不在乎。  

1249  
00:50:10,793 --> 00:50:13,067  
你是，嗯，  
编舞团队的负责人吗？  

1250  
00:50:13,068 --> 00:50:15,033  
是的，是的，我在这个上面  
负责编舞。  

1251
00:50:15,034 --> 00:50:17,102
是的，是的，在编舞方面我是主导。

1252
00:50:17,103 --> 00:50:19,895
是的，你做得很好的是考虑到

1253
00:50:19,896 --> 00:50:22,792
另外两个舞者，他们的舞蹈技能水平，

1254
00:50:22,793 --> 00:50:25,378
我真的很喜欢这一点。

1255
00:50:25,379 --> 00:50:26,792
我玩得非常开心。

1256
00:50:26,793 --> 00:50:28,757
- 看起来确实如此。
- 非常感谢。

1257
00:50:28,758 --> 00:50:30,723
是的，这就是我擅长的地方。

1258
00:50:30,724 --> 00:50:32,585
今晚展现出来了。
明星气质——一切都在这里。

1259
00:50:32,586 --> 00:50:33,895
非常感谢。

1260
00:50:33,896 --> 00:50:37,826
接下来是，
辛西亚·李·丰泰。

1261
00:50:37,827 --> 00:50:40,033
你的歌词讲述了一个故事。

1262
00:50:40,034 --> 00:50:41,826
它们不仅，仅仅是，

1263
00:50:41,827 --> 00:50:43,619
“我很火，我想给你口交。”

1264
00:50:43,620 --> 00:50:45,205
嗯，我确实认为
“我很性感，我想

1265
00:50:45,206 --> 00:50:46,274
口交”的确是一个故事。

1266
00:50:47,482 --> 00:50:48,826
这是一种不同的
类型的故事。

1267
00:50:48,827 --> 00:50:50,309
一种不同的类型。

1268
00:50:50,310 --> 00:50:52,723
我也喜欢你的声音。
它穿透力很强。

1269
00:50:52,724 --> 00:50:54,171
我可以看出你是个歌手。

1270
00:50:54,172 --> 00:50:57,343
♪ 我想你不是我
以为的那个男人 ♪

1271
00:50:57,344 --> 00:50:58,654
那就像，
超越了这个曲子。

1272
00:50:58,655 --> 00:50:59,999
那是一种天赋。

1273
00:51:00,000 --> 00:51:02,723
你们三个人一起
工作得非常默契。

1274
00:51:02,724 --> 00:51:04,757
而这个造型—

1275
00:51:04,758 --> 00:51:07,964
我觉得就像
一小块棉花糖。

1276
00:51:07,965 --> 00:51:11,654
我唯一想要的就是
当你走开时能看到一点屁股。

1278
00:51:11,655 --> 00:51:13,102
我很抱歉。

1279
00:51:14,586 --> 00:51:17,757
砰。来点这个。

1280
00:51:17,758 --> 00:51:19,930
我这次为什么没有卖我的cucu？

1281
00:51:19,931 --> 00:51:21,895
没错。没错。

1282
00:51:21,896 --> 00:51:24,378
但是其他一切都太棒了。

1283
00:51:24,379 --> 00:51:26,067
谢谢你。

1284
00:51:26,068 --> 00:51:28,067
接下来是Daya Betty。

1285
00:51:28,068 --> 00:51:30,378
总是知道我想要什么，所以你叫我婊子。

1286
00:51:30,379 --> 00:51:31,447
没错。

1287
00:51:31,448 --> 00:51:32,792
我人生的故事。

1288
00:51:32,793 --> 00:51:34,619
你的歌词触动了我。

1289
00:51:34,620 --> 00:51:36,481
它们也讲述了一个故事。

1290
00:51:36,482 --> 00:51:39,171
我喜欢你所呈现的一切。

1291
00:51:39,172 --> 00:51:40,792
因为感觉你一直在掌控

1292
00:51:40,793 --> 00:51:43,343
整个过程。

1293
00:51:43,344 --> 00:51:46,171
现在，Daya，我在你的赛季中爱过你。

1294
00:51:46,172 --> 00:51:48,067
我和你有些争吵，
试图让你

1295
00:51:48,068 --> 00:51:49,895
摆脱Crystal Methyd的影响。

1296
00:51:49,896 --> 00:51:51,861
我猜想你是

1297
00:51:51,862 --> 00:51:53,481
属于Crystal Methyd家族的。
- 哦，是的。

1298
00:51:53,482 --> 00:51:55,171
因为我能
看出来你的脸上。

1299
00:51:55,172 --> 00:51:56,481
哇！

1300
00:51:56,482 --> 00:51:58,654
你得做点
让我们感到惊讶的事情。

1301
00:51:58,655 --> 00:52:02,447
我觉得在这个赛季中，你已经到达了。

1302
00:52:02,448 --> 00:52:04,757
我认为这就是
真实性。

1303
00:52:04,758 --> 00:52:06,033
我也看到了这一点。

1304
00:52:06,034 --> 00:52:07,447
我想，天哪，女孩。

1305
00:52:07,448 --> 00:52:09,550
她简直是把
那个舞台吃掉了。

1306
00:52:09,551 --> 00:52:10,619
是的。

1307
00:52:10,620 --> 00:52:12,861
这个秀场造型——
你成功地

1308
00:52:12,862 --> 00:52:16,412
将Met Gala的造型
变成了一个秀场的拖曳造型。

1309
00:52:16,413 --> 00:52:17,964
今晚真的很棒。

1310
00:52:17,965 --> 00:52:19,309
谢谢。

1311
00:52:19,310 --> 00:52:22,205
接下来，Minj
来到现场了。

1312
00:52:23,586 --> 00:52:25,274
所以你选择这个造型是有道理的。

1313
00:52:25,275 --> 00:52:26,309
它超级有趣。

1314
00:52:26,310 --> 00:52:27,999
背面写着“年轻更好”。

1315
00:52:28,000 --> 00:52:29,516
是的。

1316
00:52:29,517 --> 00:52:31,102
而前面，则在你的皮带扣上写着
“Minj”。

1317
00:52:31,103 --> 00:52:32,309
是的。

1318
00:52:32,310 --> 00:52:34,688
超级有趣，超级可爱，
超级姜饼。

1319
00:52:34,689 --> 00:52:36,861
我非常喜欢你做的拖曳表演，

1320
00:52:36,862 --> 00:52:38,516
我认为你真的很棒。

1321
00:52:38,517 --> 00:52:41,309
经过那场表演，

1322
00:52:41,310 --> 00:52:43,240
是唯一一个
被淹没的地方。

1323
00:52:44,862 --> 00:52:48,481
这很有趣，但你有一种
性感的气息，

1324
00:52:48,482 --> 00:52:51,826
而且你对这个角色的
处理方式让我喜欢。

1325
00:52:51,827 --> 00:52:53,136
我爱了。

1326
00:52:53,137 --> 00:52:54,999
我根本无法移开视线。

1327
00:52:55,000 --> 00:52:56,412
真的是太好了。

1328
00:52:56,413 --> 00:52:57,895
你一出来的第一句台词--

1329
00:52:57,896 --> 00:52:59,378
我是你的妻子--

1330
00:52:59,379 --> 00:53:00,447
我甚至连这个都做不到。
但是什么--

1331
00:53:01,862 --> 00:53:04,826
立刻，
你定义了你是谁。

1332
00:53:04,827 --> 00:53:07,343
你告诉我们可以大笑
只管坐下来

1333
00:53:07,344 --> 00:53:08,516
享受表演。

1334
00:53:08,517 --> 00:53:10,033
这太搞笑了。

1335
00:53:10,034 --> 00:53:11,412
你知道贾马尔
在说什么吗？

1336
00:53:11,413 --> 00:53:12,585
那种性感——
就是自信。

1337
00:53:12,586 --> 00:53:13,999
就是这样的。

1338
00:53:14,000 --> 00:53:16,826
因为演员会准备，
而你拥有那种东西。

1339
00:53:16,827 --> 00:53:18,481
谢谢。很感谢。

1340
00:53:20,413 --> 00:53:22,585
谢谢你们，超级明星们。
我觉得我们听得够多了。

1341
00:53:22,586 --> 00:53:27,550
在你们后台整理衣服的时候，
评委和我将进行商讨。

1342
00:53:27,551 --> 00:53:28,999
你们可以离开舞台。

1343
00:53:29,000 --> 00:53:30,585
- 谢谢。
- 再见。

1344
00:53:31,724 --> 00:53:32,999
好吧。

1345
00:53:33,000 --> 00:53:35,585
就在我们这群松鼠朋友之间，
你觉得怎么样？

1346
00:53:35,586 --> 00:53:39,343
我在寻找本周的前两名
超级明星。

1347
00:53:39,344 --> 00:53:42,274
所以 Acid Betty——我们
不再讨论那顶假发了。

1348
00:53:42,275 --> 00:53:43,688
但我确实喜欢她

1349
00:53:43,689 --> 00:53:46,343
她推动自己
做了些她通常
不会做的事，

1351
00:53:46,344 --> 00:53:47,826
她玩得很开心。

1352
00:53:47,827 --> 00:53:50,067
舞台上并没有太多的动作，

1353
00:53:50,068 --> 00:53:52,412
但没关系，因为
自信在她身上，

1354
00:53:52,413 --> 00:53:53,826
这对贝蒂来说是
一件不同的事。

1355
00:53:53,827 --> 00:53:55,757
我喜欢她这个
迈莉的造型。

1356
00:53:55,758 --> 00:53:59,033
那完全是酸性贝蒂的风格，
但也是迈莉的，

1357
00:53:59,034 --> 00:54:00,516
这就是做法。

1358
00:54:00,517 --> 00:54:03,688
德纳利--在我看来
她今晚表现得很棒。

1359
00:54:03,689 --> 00:54:06,102
我觉得她在那个小组中表现得很好，

1360
00:54:06,103 --> 00:54:09,895
她在舞台上实在是
太美了。

1361
00:54:09,896 --> 00:54:12,240
老实说，你无法不去关注她。

1362
00:54:12,241 --> 00:54:15,171
我对她的细腻表现
印象深刻。

1363
00:54:15,172 --> 00:54:17,688
无论是歌词
还是表演。

1364
00:54:17,689 --> 00:54:20,240
当然，Miley的表现也出色。

1365
00:54:20,241 --> 00:54:21,585
我觉得她第一次见面时

1366
00:54:21,586 --> 00:54:23,343
并不是很清楚自己是谁。

1367
00:54:23,344 --> 00:54:24,550
是的。

1368
00:54:24,551 --> 00:54:28,343
她现在已经完全成熟，
并且在每场表演中都注入了这种气质。

1370
00:54:28,344 --> 00:54:30,550
从姜格出场并开口的那一刻起，

1371
00:54:30,551 --> 00:54:32,619
我就知道我们将会有一场有趣的历程。

1372
00:54:32,620 --> 00:54:35,895
她发现了其他人无法察觉的细微之处。

1373
00:54:35,896 --> 00:54:38,516
她的歌词，她的表演——所有的一切都令人惊叹。

1374
00:54:38,517 --> 00:54:40,516
每次她走上舞台时都显而易见。

1375
00:54:40,517 --> 00:54:42,930
即使今晚的迈利·埃尔维斯造型，像，

1376
00:54:42,931 --> 00:54:44,343
姜格绝不失手。

1377
00:54:44,344 --> 00:54:46,481
她在女团中创造的角色

1378
00:54:46,482 --> 00:54:48,516
绝对性感。

1379
00:54:48,517 --> 00:54:50,999
她完全掌控了自己的性感，

1380
00:54:51,000 --> 00:54:52,688
并且堪称完美。

1381
00:54:52,689 --> 00:54:53,723
- 她是个狠角色。
- 她真的很性感。

1382
00:54:53,724 --> 00:54:54,964
是的，我信服了。

1383
00:54:54,965 --> 00:54:56,171
把她带出来，让我们一起嗨。

1384
00:54:57,620 --> 00:54:59,136
我决定了。
- 好的。

1385
00:54:59,137 --> 00:55:02,447
安静！我做出了决定。

1386
00:55:02,448 --> 00:55:04,274
把我的全明星带回来。

1387
00:55:11,965 --> 00:55:14,585
欢迎回来，全明星。

1388
00:55:14,586 --> 00:55:17,964
根据你们在
舞台表现上的表现

1389
00:55:17,965 --> 00:55:22,412
以及你们的千千迈莉之夜
的展示，

1390
00:55:22,413 --> 00:55:24,343
我做了一些决定。

1391
00:55:25,965 --> 00:55:28,826
本周的前两名全明星是...

1392
00:55:32,551 --> 00:55:33,723
Denali。

1393
00:55:36,310 --> 00:55:37,999
还有Ginger Minj。

1394
00:55:39,206 --> 00:55:40,620
哦，天呐。

1395
00:55:42,586 --> 00:55:43,585
恭喜你们。

1396
00:55:43,586 --> 00:55:45,757
你们各 earned two points，

1397
00:55:45,758 --> 00:55:48,067
这意味着你们都离

1398  
00:55:48,068 --> 00:55:50,481  
进入半决赛  
赢得机会  

1399  
00:55:50,482 --> 00:55:55,136  
大奖为200,000美元。  

1400  
00:55:55,137 --> 00:55:59,413  
小姐们，其他人可以  
退到舞台后面。  

1401  
00:56:02,689 --> 00:56:03,757  
走吧，小姐。  

1402  
00:56:07,310 --> 00:56:11,654  
Denali，Ginger，这一周，  
你们俩的表现像  

1403  
00:56:11,655 --> 00:56:12,999  
一颗破坏球。  

1404  
00:56:13,000 --> 00:56:16,481  
但今晚，只能有一位获胜者。  

1405  
00:56:16,482 --> 00:56:19,241  
两位全明星站在我面前。  

1406  
00:56:20,931 --> 00:56:24,102  
女士们，这是你们给我留下深刻印象的机会，  

1407  
00:56:24,103 --> 00:56:26,309  
赢得10,000美元，  

1408  
00:56:26,310 --> 00:56:32,241
并在全明星锦标赛中  
赢得一分珍贵的额外积分。  

1410
00:56:34,379 --> 00:56:35,999
时刻到了

1411
00:56:36,000 --> 00:56:41,137
为你的遗产进行口型模仿。

1412
00:56:42,827 --> 00:56:45,688
我绝对以最具标志性的

1413
00:56:45,689 --> 00:56:48,999
口型模仿而闻名，
我会再次做到。

1414
00:56:50,448 --> 00:56:55,274
我知道德纳利是多么强大，
但我是个不错的口型模仿者，

1415
00:56:55,275 --> 00:56:59,412
所以我只需要对自己
所做的保持自信，

1416
00:56:59,413 --> 00:57:01,481
而不是担心，

1417
00:57:01,482 --> 00:57:02,516
你知道，她在踢吗？

1418
00:57:02,517 --> 00:57:04,343
她在翻转吗？
她在下沉吗？

1419
00:57:04,344 --> 00:57:05,378
她在做sha-blam吗？

1420
00:57:05,379 --> 00:57:10,378
祝你好运，
别搞砸了。

1421
00:57:10,379 --> 00:57:14,067
♪ 我瞄准的是你 ♪

1422
00:57:14,068 --> 00:57:17,619
♪ 我准备好瞄准了 ♪

1423
00:57:17,620 --> 00:57:24,378
♪ 我有一颗
永远无法驯服的心 ♪

1424
00:57:24,379 --> 00:57:28,205
♪ 我知道你是
特别的存在 ♪

1425
00:57:28,206 --> 00:57:29,826
♪ 当你叫我名字时 ♪

1426
00:57:32,172 --> 00:57:35,205
♪ 现在我迫不及待
想再次见到你 ♪

1427
00:57:38,655 --> 00:57:41,861
♪ 我有种感觉知道 ♪

1428
00:57:41,862 --> 00:57:43,964
♪ 当事情是对的 ♪

1429
00:57:45,275 --> 00:57:51,895
♪ 我感觉我一定
在另一种生活中认识你 ♪

1431
00:57:51,896 --> 00:57:55,861
♪ 因为我感受到这种
深刻的联系 ♪

1432
00:57:55,862 --> 00:57:58,447
♪ 当你看进我的眼睛 ♪

1433
00:57:58,448 --> 00:57:59,826
♪ 我等不及了 ♪

1434
00:57:59,827 --> 00:58:02,861
♪ 现在我迫不及待
想再见到你 ♪

1435
00:58:06,000 --> 00:58:07,274
♪ 上一次
我发疯的时候 ♪

1436
00:58:07,275 --> 00:58:09,136
♪ 我只是一直低着头 ♪

1437
00:58:09,137 --> 00:58:11,378
♪ 当你问我时我
结结巴巴的 ♪

1438
00:58:11,379 --> 00:58:12,895
♪ 我在想什么 ♪

1439
00:58:12,896 --> 00:58:14,309
♪ 感觉像
不能呼吸一样 ♪

1440
00:58:14,310 --> 00:58:16,102
♪ 你问我
怎么了 ♪

1441
00:58:16,103 --> 00:58:17,550
♪ 我最好的朋友莱斯利说 ♪

1442
00:58:17,551 --> 00:58:19,516
♪ "哦，她只是
在做米莉" ♪

1443
00:58:19,517 --> 00:58:22,826
德纳利在翻转
和弹跳，

1444
00:58:22,827 --> 00:58:25,343
她到处都在这里。

1445
00:58:25,344 --> 00:58:27,895
但然后姜还是
掌控了舞台

1446
00:58:27,896 --> 00:58:30,999
并把人们带入她的宇宙，

1447
00:58:31,000 --> 00:58:32,205
这就是姜的力量。

1448
00:58:32,206 --> 00:58:33,309
这很难选。

1449
00:58:33,310 --> 00:58:35,171
- 嘿！
- 哦！

1450
00:58:35,172 --> 00:58:36,343
是的！

1451
00:58:36,344 --> 00:58:37,550
♪ 我最后一次
崩溃的时候 ♪

1452
00:58:37,551 --> 00:58:39,447
♪ 我只是一味往下看 ♪

1453
00:58:39,448 --> 00:58:41,447
♪ 当你问我时我结结巴巴的 ♪

1454
00:58:41,448 --> 00:58:42,688
♪ 我在想着什么 ♪

1455
00:58:42,689 --> 00:58:44,654
♪ 感觉我快喘不过气来 ♪

1456
00:58:44,655 --> 00:58:46,240
♪ 你问我怎么了 ♪

1457
00:58:46,241 --> 00:58:47,757
♪ 我最好的朋友莱斯利说 ♪

1458
00:58:47,758 --> 00:58:49,861
♪ "哦，她就是
在做麦莉" ♪

1459
00:58:49,862 --> 00:58:51,550
♪ 下次我们见面的时候 ♪

1460
00:58:51,551 --> 00:58:53,205
♪ 我会赎回自己 ♪

1461
00:58:53,206 --> 00:58:55,481
♪ 我的心
在那之前无法平静 ♪

1462
00:58:55,482 --> 00:58:57,102
♪ 哇，哇，我 ♪

1463
00:58:57,103 --> 00:59:00,516
♪ 我迫不及待
想再见到你 ♪

1464
00:59:04,655 --> 00:59:07,205
♪ 我迫不及待
想再见到你 ♪

1465
00:59:14,206 --> 00:59:15,274
干得好，宝贝！

1466
00:59:15,275 --> 00:59:18,481
她没有留下一点残渣，亲爱的！

1467
00:59:18,482 --> 00:59:20,033
真是太棒了。

1468
00:59:20,034 --> 00:59:22,447
全明星，
我做出了决定。

1469
00:59:28,896 --> 00:59:31,481
姜饼迷，你恭喜。

1470
00:59:31,482 --> 00:59:32,895
你是个赢家，宝贝。

1471
00:59:38,275 --> 00:59:40,274
谢谢你。

1472
00:59:40,275 --> 00:59:42,861
哈利路亚，我在榜单上有
六分。

1473
00:59:42,862 --> 00:59:44,033
意思是，数一数就在那里。

1474
00:59:44,034 --> 00:59:47,826
你赢得了 10,000 美元的现金奖励，

1475
00:59:47,827 --> 00:59:50,826
感谢“鲁保罗的变装皇后：配对之王”，

1476
00:59:50,827 --> 00:59:52,481
现在可以购买。

1477
00:59:52,482 --> 00:59:56,792
此外，你还获得了本周的额外积分。

1478
01:00:00,275 --> 01:00:06,102
酸，阿丽莎，辛西娅，还有达亚，请上前一步。

1479
01:00:12,068 --> 01:00:17,274
全明星们，权力越大，责任也越大。

1480
01:00:17,275 --> 01:00:22,861
作为排名底部的四位皇后，你们每人有一个 MVQ 积分

1481
01:00:22,862 --> 01:00:25,000
需要赠送出去。

1482
01:00:26,551 --> 01:00:30,033
我将留给你们自己决定哪位全明星

1483
01:00:30,034 --> 01:00:32,827
值得你们的 MVQ 积分。

1484
01:00:35,172 --> 01:00:39,999
在你们去之前，
让我们来看一下第二周结束时的分数

1486
01:00:40,000 --> 01:00:42,067
姜饼 Minj 有六分。

1487
01:00:42,068 --> 01:00:44,067
德纳利得了三分。

1488
01:00:44,068 --> 01:00:46,378
达雅·贝蒂得了两分。

1489
01:00:46,379 --> 01:00:51,378
酸性贝蒂、艾丽莎·亨特，
和辛西娅·李·丰坦

1490
01:00:51,379 --> 01:00:53,861
每人得了一分。

1491
01:00:53,862 --> 01:00:55,964
记住，得分最高的皇后

1492
01:00:55,965 --> 01:01:02,343
将在下周晋级半决赛，
所以要明智选择。

1493
01:01:02,344 --> 01:01:03,895
谢谢你们，所有明星。

1494
01:01:03,896 --> 01:01:06,067
记住，如果你不能爱自己，

1495
01:01:06,068 --> 01:01:08,481
那么你怎么能爱别人呢？

1496
01:01:08,482 --> 01:01:10,102
能不能在这里给我一个阿门？

1497
01:01:10,103 --> 01:01:12,240
阿门，妈妈。
所有人：阿门！

1498
01:01:12,241 --> 01:01:14,378
好吧，现在让音乐开始吧。

1499
01:01:14,379 --> 01:01:16,033
♪ 你让我感受到 ♪

1500
01:01:16,034 --> 01:01:18,723
♪ 在我耳边低语 ♪

1501
01:01:18,724 --> 01:01:20,964
♪ 不管你想说什么 ♪

1502
01:01:20,965 --> 01:01:26,378
♪ 只要你对我耳语，呀，呀，呀，呀 ♪

1503
01:01:26,379 --> 01:01:28,171
♪ ASMR 爱好者 ♪

1504
01:01:28,172 --> 01:01:29,793
♪ 这就是你所是的 ♪

1505
01:01:35,000 --> 01:01:36,343
下次在
《明星锦标赛》上...

1506
01:01:36,344 --> 01:01:37,999
我对我表演的唇-sync 感到非常自豪。

1507
01:01:38,000 --> 01:01:39,895
在我看来，这是完美的。

1508
01:01:39,896 --> 01:01:41,619
这让我感到像个废物。

1509
01:01:41,620 --> 01:01:43,343
在本周的
最大挑战中，

1510
01:01:43,344 --> 01:01:46,654
你们将扮演狗狗
争夺一个

1511
01:01:46,655 --> 01:01:50,930
金毛猎犬的爱，
通过电视的新约会节目，

1512
01:01:50,931 --> 01:01:52,171
《金毛单身汉》。

1513
01:01:53,689 --> 01:01:57,033
我对你们的信任有点破裂。

1514
01:01:57,034 --> 01:01:58,103
我玩的很公平。

1515
01:01:59,793 --> 01:02:02,274
我说的不是这个意思，女孩。

1516
01:02:02,275 --> 01:02:03,895
我说的不是这个意思。

1517
01:02:03,896 --> 01:02:05,481
哦，天哪！

1518
01:02:05,482 --> 01:02:07,378
哦，我喜欢你发疯的时候。

1519
01:02:07,379 --> 01:02:08,343
那是一只松鼠。

1520
01:02:10,137 --> 01:02:11,412
你知道怎么坐吗？

1521
01:02:11,413 --> 01:02:14,378
我能说的就是，嗷，嗷，嗷。

1522
01:02:14,379 --> 01:02:16,516
哦，哦！

1523
01:02:21,620 --> 01:02:22,550
♪ 你让我感受到 ♪

1524
01:02:22,551 --> 01:02:24,861
♪ 在我耳边低语 ♪

1525
01:02:24,862 --> 01:02:27,309
♪ 你想说的任何事情 ♪

1526
01:02:27,310 --> 01:02:32,792
♪ 只要你对我低语，啊，啊，啊，啊，啊 ♪

1527
01:02:32,793 --> 01:02:34,757
♪ A.S.M.R. 爱好者 ♪

1528
01:02:34,758 --> 01:02:40,205
♪ 你对我来说就是这样，啊，啊，啊，啊，啊 ♪

1529
01:02:40,206 --> 01:02:42,102
♪ A.S.M.R. 爱好者 ♪

1530
01:02:42,103 --> 01:02:43,793
♪ 这就是你 ♪