﻿1
00:00:01,724 --> 00:00:03,931
♪ MTV ♪

2
00:00:07,344 --> 00:00:09,723
本季在
《全明星锦标赛》中，

3
00:00:09,724 --> 00:00:12,654
18位皇后在三个小组中竞争

4
00:00:12,655 --> 00:00:15,585
争夺在决赛中对决的机会

5
00:00:15,586 --> 00:00:19,861
以及赢得20万美元的大奖。

6
00:00:19,862 --> 00:00:22,964
上周，小组1在第二集进行比赛

7
00:00:22,965 --> 00:00:24,930
共三集。

8
00:00:24,931 --> 00:00:26,861
本周的主要挑战是，

9
00:00:26,862 --> 00:00:31,343
你们都是谜案即兴表演的嫌疑人，

10
00:00:31,344 --> 00:00:32,964
《舞池谋杀案》。

11
00:00:34,275 --> 00:00:37,688
其他女孩不想给我们加分，

12
00:00:37,689 --> 00:00:39,136
因为我们已经领先了。

13
00:00:39,137 --> 00:00:42,861
我有一个阶级系统
在运用到我的联盟中。

14
00:00:42,862 --> 00:00:46,102
在钻石阶级中，我有Mi-Mu和Olivia Lux。

15
00:00:46,103 --> 00:00:48,378
梅拉纳站
与 DeJa

16
00:00:48,379 --> 00:00:50,550
是铂金联盟。

17
00:00:50,551 --> 00:00:54,067
我总是感觉
自己不够好。

18
00:00:54,068 --> 00:00:55,309
但你是。

19
00:00:55,310 --> 00:00:57,826
DeJa 在她的内心深处
处于一个糟糕的状态。

20
00:00:57,827 --> 00:00:59,481
所以我确实为她感到难过。

21
00:00:59,482 --> 00:01:01,757
外星人艾琳。

22
00:01:01,758 --> 00:01:03,895
你的表演
非常令人愉悦。

23
00:01:03,896 --> 00:01:05,447
博斯科。

24
00:01:05,448 --> 00:01:08,067
你的 Kitty Laveau
绝对非凡。

25
00:01:08,068 --> 00:01:10,205
本周的前两位
全明星

26
00:01:10,206 --> 00:01:14,412
是外星人艾琳 和 博斯科。

27
00:01:14,413 --> 00:01:16,378
加油，女士们！

28
00:01:16,379 --> 00:01:17,550
恭喜你们。

29
00:01:17,551 --> 00:01:20,516
你们各自赚得了两分。

30
00:01:20,517 --> 00:01:22,895
女士们，这次是你们
给我留下印象的机会，

31
00:01:22,896 --> 00:01:25,619
赢得 $10,000，

32
00:01:25,620 --> 00:01:29,206
并获得
一个受人追捧的额外积分。

33
00:01:30,517 --> 00:01:32,274
Bosco，恭喜你。

34
00:01:32,275 --> 00:01:33,654
你是个赢家，宝贝。

35
00:01:33,655 --> 00:01:34,723
加油，女孩！

36
00:01:34,724 --> 00:01:35,895
来吧，Boski-ski-ski。

37
00:01:35,896 --> 00:01:38,516
作为本周四位底部皇后，

38
00:01:38,517 --> 00:01:44,343
你们每个人将获得一个 MVQ 积分
必须赠送出去。

39
00:01:44,344 --> 00:01:48,654
我将交给你们每个人
决定哪个全明星

40
00:01:48,655 --> 00:01:52,240
配得上你们的 MVQ 积分。

41
00:02:00,413 --> 00:02:01,792
哇！

42
00:02:01,793 --> 00:02:04,861
哦，孩子，
那是个唇同步，女孩。

43
00:02:04,862 --> 00:02:06,033
哦。

44
00:02:06,034 --> 00:02:07,516
你这个愚蠢的女孩。

45
00:02:07,517 --> 00:02:08,930
宝贝，这就是贫民区

46
00:02:08,931 --> 00:02:11,171
因为我在底部四名，传闻中。

47
00:02:11,172 --> 00:02:14,723
但我喜欢说
我是在顶端第三名。

48
00:02:14,724 --> 00:02:15,861
不管怎样。

49
00:02:15,862 --> 00:02:17,792
娘的，他们更新了
评分表。

50
00:02:17,793 --> 00:02:20,309
这绝对
会引发波动。

51
00:02:20,310 --> 00:02:23,826
我们确实有四分
可以发放。

52
00:02:23,827 --> 00:02:25,964
现在大家心里
在想什么？

53
00:02:25,965 --> 00:02:28,447
我的话，肯定是
给你们三个中的一个。

54
00:02:28,448 --> 00:02:30,895
我的分数会自动
给Liv

55
00:02:30,896 --> 00:02:33,136
因为我们有Mi-Mu，

56
00:02:33,137 --> 00:02:36,274
这是我最优先的
钻石联盟。

57
00:02:36,275 --> 00:02:40,205
这周，私下里，
我知道我会给谁。

58
00:02:40,206 --> 00:02:43,482
我会给她帮忙，她也会帮我。

59
00:02:45,448 --> 00:02:47,240
哦，我的天啊。

60
00:02:47,241 --> 00:02:50,136
这是黑湖的生物。

61
00:02:50,137 --> 00:02:51,343
恭喜。

62
00:02:51,344 --> 00:02:53,688
Skatalonians。

63
00:02:53,689 --> 00:02:55,964
你们现在和领先者持平。

64
00:02:55,965 --> 00:02:59,550
女孩，我感觉我在证明那些曾经说我

65
00:02:59,551 --> 00:03:01,516
废话的人，比如说，

66
00:03:01,517 --> 00:03:03,067
“她只是第一轮就出局”。

67
00:03:03,068 --> 00:03:05,412
现在看看我，宝贝。

68
00:03:05,413 --> 00:03:06,826
那四在我名字旁边
看起来真的很可爱。

69
00:03:06,827 --> 00:03:08,619
嗯哼。

70
00:03:08,620 --> 00:03:09,861
这看起来真不错。

71
00:03:09,862 --> 00:03:12,654
赢得一个唇同步的感觉
是不可思议的。

72
00:03:12,655 --> 00:03:15,930
我真的很高兴
我不需要玩

73
00:03:15,931 --> 00:03:17,792
“权力的游戏”
这种无意义的事情

74
00:03:17,793 --> 00:03:19,550
这些女孩
即将要做的。

75
00:03:19,551 --> 00:03:21,067
你们打算
把你们的积分

76
00:03:21,068 --> 00:03:22,516
互相给吗
以平衡局面？

77
00:03:26,068 --> 00:03:27,309
我们正在努力
弄清楚。

78
00:03:27,310 --> 00:03:30,171
好吧，总得有人
先开始。

79
00:03:30,172 --> 00:03:33,999
奥利维亚，你确实说过
你知道你要把积分给谁。

81
00:03:34,000 --> 00:03:36,171
我这样做了，但我也在试着看看

82
00:03:36,172 --> 00:03:37,895
其他人的感受。

83
00:03:37,896 --> 00:03:39,343
所以凤凰？

84
00:03:39,344 --> 00:03:40,723
你能去找其他人吗？

85
00:03:40,724 --> 00:03:42,171
我不想第一个发言，因为

86
00:03:42,172 --> 00:03:45,861
这真的会影响这个加分仪式的气氛。

87
00:03:45,862 --> 00:03:49,378
我只是想要理智一些，

88
00:03:49,379 --> 00:03:51,481
因为我需要获得更多的积分。

89
00:03:51,482 --> 00:03:53,930
阿贾，由于你有
最多的积分，你先来。

90
00:03:53,931 --> 00:03:55,723
- 这很公平。
- 哦，我觉得这很公平。

91
00:03:55,724 --> 00:03:57,550
- 低调一点。
- 你真棒。

92
00:03:57,551 --> 00:03:58,792
- 哇。
- 好的。

93
00:03:58,793 --> 00:04:01,964
好吧，这个人是我的姐妹，
所以我真的很想

94
00:04:01,965 --> 00:04:03,309
把我的积分给你，奥利维亚。

95  
00:04:03,310 --> 00:04:04,930  
耶。

96  
00:04:04,931 --> 00:04:06,688  
- 谢谢你。  
- 我爱你。

97  
00:04:06,689 --> 00:04:07,688  
太美了。

98  
00:04:07,689 --> 00:04:09,412  
哦。

99  
00:04:09,413 --> 00:04:10,964  
继续，凤凰，宝贝。

100  
00:04:10,965 --> 00:04:12,343  
来吧，阿姨。

101  
00:04:12,344 --> 00:04:16,723  
我能理解这个人  
以及他们经历的事情。

102  
00:04:16,724 --> 00:04:19,343  
我知道在自己脑海里是怎样的感受。

103  
00:04:19,344 --> 00:04:20,895  
所以是DeJa。

104  
00:04:20,896 --> 00:04:22,792  
谢谢你，姐妹。

105  
00:04:22,793 --> 00:04:24,067  
当然。

106  
00:04:24,068 --> 00:04:25,516  
我爱你。

107  
00:04:25,517 --> 00:04:27,102  
- 加油，Liv。  
- 现在！

108  
00:04:27,103 --> 00:04:28,654  
我去。

109  
00:04:28,655 --> 00:04:35,137
这一分  
给一个我真心觉得出色的人。

111  
00:04:37,586 --> 00:04:40,137  
我为你感到非常骄傲，DeJa。

112
00:04:42,172 --> 00:04:45,343
这个星期我想把我的分数给你。

113
00:04:45,344 --> 00:04:46,654
- 什么？
- 就是这样。

114
00:04:46,655 --> 00:04:48,792
- 哦。
- 姐妹。

115
00:04:48,793 --> 00:04:50,930
我爱你。

116
00:04:50,931 --> 00:04:52,757
- 我爱你，贱人。
- 哈哈。

117
00:04:52,758 --> 00:04:54,240
现在你得从给你分数的两个里面选一个。

118
00:04:54,241 --> 00:04:55,792
- 但这是个问题。

119
00:04:55,793 --> 00:04:56,861
或者是我，贱人。

120
00:04:56,862 --> 00:04:58,136
我也在这里，你知道吗？

121
00:04:58,137 --> 00:05:00,343
女孩，计划怎么了？

122
00:05:00,344 --> 00:05:04,378
我们本来应该是Mi-Mu，这可是头等重要的事情。

123
00:05:04,379 --> 00:05:09,757
现在你把我的分数给了--

124
00:05:09,758 --> 00:05:11,516
好吧，也许DeJa会把她的分数给我。

125
00:05:11,517 --> 00:05:12,757
也许DeJa会把她的分数给我。

126
00:05:12,758 --> 00:05:13,757
也许这就是计划。

127
00:05:13,758 --> 00:05:15,171
哦，我的天。

128
00:05:15,172 --> 00:05:17,206
我正在...

129
00:05:20,931 --> 00:05:22,964
奥利维亚给了我一个点。

130
00:05:22,965 --> 00:05:24,240
菲尼克斯给了我一个点。

131
00:05:24,241 --> 00:05:25,550
阿贾在我们的联盟里。

132
00:05:25,551 --> 00:05:28,723
我该怎么办？

133
00:05:28,724 --> 00:05:30,861
好吧，我得把这个
给某个人

134
00:05:30,862 --> 00:05:34,895
我确实认为
我欠她这个，

135
00:05:34,896 --> 00:05:36,448
我愿意全心全意地给她。

136
00:05:37,862 --> 00:05:40,033
我得把这个
给我姐姐，奥利维亚。

137
00:05:40,034 --> 00:05:42,067
我必须这么做。

138
00:05:42,068 --> 00:05:43,516
给你，姐。
- 谢谢。

139
00:05:43,517 --> 00:05:45,033
我爱你。

140
00:05:45,034 --> 00:05:46,826
我现在的心情是，

141
00:05:46,827 --> 00:05:48,930
别在这些贱人面前炸了。

142
00:05:48,931 --> 00:05:52,240
我确实期待有人给我他们的看法。

143
00:05:52,241 --> 00:05:56,550
这周我收到了烂事。

144
00:05:56,551 --> 00:05:58,240
到底发生了什么？

145
00:05:58,241 --> 00:06:00,861
嗯，这让事情变得复杂了，不是吗？

146
00:06:00,862 --> 00:06:02,378
那这到底是把分数放在什么地方，女孩？

147
00:06:02,379 --> 00:06:04,343
我相信你、DeJa 和 Olivia

148
00:06:04,344 --> 00:06:05,895
各自都有三分，平局了。

149
00:06:09,172 --> 00:06:12,067
我感觉 Olivia 有隐藏的动机，

150
00:06:12,068 --> 00:06:14,378
我只是感觉现在没有同盟。

151
00:06:14,379 --> 00:06:15,412
没有这种 Mi-Mu 的感觉。

152
00:06:15,413 --> 00:06:17,723
只有我自己的感觉。

153
00:06:17,724 --> 00:06:19,378
你感觉怎么样？我们好吗？

154
00:06:19,379 --> 00:06:22,274
让我告诉你我的思考过程，虽然，

155
00:06:22,275 --> 00:06:24,067
在你说任何话之前。

156
00:06:24,068 --> 00:06:26,619
我知道上周我把我的观点给了她。

157
00:06:26,620 --> 00:06:30,447
这更多的是，如果我们都在一起的话，

158
00:06:30,448 --> 00:06:32,792
以此平衡一下。

159
00:06:40,758 --> 00:06:43,033
什么？

160
00:06:43,034 --> 00:06:44,723
没什么。

161
00:06:44,724 --> 00:06:48,481
这给人的感觉是“全明星”，
都是花招。

162
00:06:48,482 --> 00:06:50,930
而我来这里
不是为了当一个棋子。

163
00:06:50,931 --> 00:06:52,481
我来这里是为了成为女王。

164
00:06:52,482 --> 00:06:56,895
所以，奥利维亚小姐
“背后捅刀者”Lux，

165
00:06:56,896 --> 00:06:58,412
我现在知道我们在玩什么了。

166
00:06:58,413 --> 00:07:00,102
一、二、三。

167
00:07:03,724 --> 00:07:05,343
它们很黏。
把它们戴上。

168
00:07:10,000 --> 00:07:11,274
♪ RuPaul的变装秀 ♪

169
00:07:11,275 --> 00:07:12,723
“RuPaul的变装秀全明星”的赢家

170
00:07:12,724 --> 00:07:14,136
将获得一年的供应。

171
00:07:14,137 --> 00:07:16,930
安娜斯塔西亚·比佛利山化妆品，

172
00:07:16,931 --> 00:07:19,757
在《变装皇后》名人堂中的
一个备受瞩目的位置，

173
00:07:19,758 --> 00:07:23,274
以及20万美元的现金奖金。

174
00:07:23,275 --> 00:07:27,274
还有特别嘉宾评委
凯特·贝金赛尔。

175
00:07:27,275 --> 00:07:28,654
♪ 鲁保罗的变装皇后赛 ♪

176
00:07:28,655 --> 00:07:30,171
♪ 愿最好的
变装皇后获胜 ♪

177
00:07:30,172 --> 00:07:32,103
♪ 最好的变装皇后获胜 ♪

178
00:07:41,896 --> 00:07:43,999
哦，我的裤子。

179
00:07:44,000 --> 00:07:46,343
你带了多少条皮裤来？

180
00:07:46,344 --> 00:07:47,792
我想有点太多了。

181
00:07:47,793 --> 00:07:49,447
在工作室又是新的一天，

182
00:07:49,448 --> 00:07:52,033
我在胸前标记了四个点，以防有人

183
00:07:52,034 --> 00:07:54,412
忘记了我在这次比赛中的表现有多好。

184
00:07:54,413 --> 00:07:56,792
我感觉准备好
去主宰了，

185
00:07:56,793 --> 00:07:59,826
就像我在前两周
那样。

186
00:07:59,827 --> 00:08:02,378
这是最后一周。

187
00:08:02,379 --> 00:08:04,102
是的，想起来有点
可怕。

188
00:08:04,103 --> 00:08:05,895
有人感到压力吗？
有人觉得--

189
00:08:05,896 --> 00:08:07,033
- 绝对。
- 是的。

190
00:08:07,034 --> 00:08:09,688
我心里在想着
其他事情。

191
00:08:09,689 --> 00:08:14,343
奥利维亚，我们曾经聊过
这个Mi-Mu联盟。

192
00:08:14,344 --> 00:08:16,861
我只是觉得你有点

193
00:08:16,862 --> 00:08:19,240
让我相信这是
一个方向，

194
00:08:19,241 --> 00:08:21,274
然后却变成了
另一个方向。

195
00:08:21,275 --> 00:08:25,895
我并不完全知道
该如何像之前那样信任你

196
00:08:25,896 --> 00:08:27,550
当我走进这里时。

197
00:08:27,551 --> 00:08:31,205
我很抱歉我的行为让你有这样的感觉，

198
00:08:31,206 --> 00:08:33,585
我永远不希望你有这样的感觉。

199
00:08:33,586 --> 00:08:36,757
这是真正的姐妹情谊。

200
00:08:36,758 --> 00:08:39,205
但如果你想提起我们的联盟，

201
00:08:39,206 --> 00:08:41,964
Melanation Station 也有一个联盟。

202
00:08:41,965 --> 00:08:43,930
我的想法是，

203
00:08:43,931 --> 00:08:45,516
你在比赛中表现得很好，

204
00:08:45,517 --> 00:08:48,792
我们的主要目标是确保有色人种女孩

205
00:08:48,793 --> 00:08:51,930
都能得到提升，有机会赢得胜利，

206
00:08:51,931 --> 00:08:53,412
继续前进。
- 是的。

207
00:08:53,413 --> 00:08:57,343
我来这里是为了参与比赛并保持竞争力，

208
00:08:57,344 --> 00:08:58,931
我们知道这将会很艰难。

209
00:09:01,034 --> 00:09:02,723
我想看看我的感受是否合理。

210
00:09:02,724 --> 00:09:07,585
因此，我有一点。

211
00:09:07,586 --> 00:09:09,136
- 对。
- 这是真的。

212
00:09:09,137 --> 00:09:10,585
现在，听到你们

213
00:09:10,586 --> 00:09:13,895
在一起合作，我感觉非常可疑。

214
00:09:13,896 --> 00:09:15,688
这是一个联盟。

215
00:09:15,689 --> 00:09:17,861
这就是发生的事情。

216
00:09:17,862 --> 00:09:21,550
所以我现在意识到，我获得积分的最佳机会

217
00:09:21,551 --> 00:09:23,619
是要进入前两名。

218
00:09:23,620 --> 00:09:26,999
话虽如此，如果我没有获胜，

219
00:09:27,000 --> 00:09:30,896
从数学上讲，你们中的一个在最后会需要我的积分。

220
00:09:34,448 --> 00:09:36,550
- 最终。
- 被“哦，女孩”救了。

221
00:09:36,551 --> 00:09:39,861
她已经得到了她的。

222  
00:09:39,862 --> 00:09:44,723  
注意，运动员  
和运动支持者们。  

223  
00:09:44,724 --> 00:09:47,447  
你们还有一次机会  
来展现自己。  

224  
00:09:47,448 --> 00:09:49,861  
所以跟随我口哨的声音  

225  
00:09:49,862 --> 00:09:52,964  
到球场集合，运动员。  

226  
00:09:52,965 --> 00:09:54,033  
哦。  

227  
00:09:54,034 --> 00:09:55,688  
我不想做运动。  

228  
00:09:58,793 --> 00:09:59,792  
你听到了吗？  

229  
00:09:59,793 --> 00:10:01,206  
走吧，混蛋！  

230  
00:10:04,068 --> 00:10:05,205  
什么？  

231  
00:10:05,206 --> 00:10:06,550  
哦，我的天！  

232  
00:10:06,551 --> 00:10:07,724  
太美了！  

233  
00:10:09,689 --> 00:10:12,826  
我们被蒙上眼睛，  
跨州被带走。  

234  
00:10:12,827 --> 00:10:14,412  
我们进入一个黑箱，  

235  
00:10:14,413 --> 00:10:18,274  
在黑箱里  
是篮球。  

236  
00:10:18,275 --> 00:10:19,412  
我感到很害怕。  

237
00:10:19,413 --> 00:10:22,205
我他妈的讨厌运动，兄弟。

238
00:10:36,931 --> 00:10:39,343
我喜欢这个。

239
00:10:39,344 --> 00:10:40,619
你好，明星们。

240
00:10:40,620 --> 00:10:42,067
我们有客人。

241
00:10:42,068 --> 00:10:46,688
向一些出色的大学篮球运动员问好。

242
00:10:46,689 --> 00:10:49,240
女神们。
大家：你好。

243
00:10:49,241 --> 00:10:52,516
嗨，女王们。我是劳伦·贝茨。
我来自UCLA，是一名中锋。

244
00:10:52,517 --> 00:10:55,067
我是艾比·普罗哈斯卡，来自圣地亚哥州立的控球后卫。

245
00:10:55,068 --> 00:10:58,171
我是玛雅·埃尔南德斯。
我是LMU的一名前锋。

246
00:10:58,172 --> 00:10:59,516
我是亨特·埃尔南德斯，

247
00:10:59,517 --> 00:11:01,550
我是加州大学欧文分校的一名得分后卫。

248
00:11:01,551 --> 00:11:03,585
你是埃尔南德斯，你也是埃尔南德斯。

249
00:11:03,586 --> 00:11:05,136
- 是的。
- 有关系吗？

250
00:11:05,137 --> 00:11:06,136
- 是的。
- 姐妹。

251
00:11:06,137 --> 00:11:07,930
嘿！

252
00:11:07,931 --> 00:11:10,274
是的。

253
00:11:10,275 --> 00:11:12,654
嗨，女王们。
我叫Nevaeh Dean。

254
00:11:12,655 --> 00:11:14,585
我是来自UCI的前锋。

255
00:11:14,586 --> 00:11:16,447
我叫
Talia Von Oelhoffen。

256
00:11:16,448 --> 00:11:18,067
我来自USC
女子篮球队，

257
00:11:18,068 --> 00:11:20,033
我是一个组合后卫。

258
00:11:20,034 --> 00:11:22,447
现在，女王们，
这些女性知道很多

259
00:11:22,448 --> 00:11:23,792
关于赢得比赛的事。

260
00:11:23,793 --> 00:11:25,999
是时候让你们教她们

261
00:11:26,000 --> 00:11:28,585
关于变装的奇迹。

262
00:11:28,586 --> 00:11:31,205
哦。

263
00:11:31,206 --> 00:11:33,033
没错，在本周的

264
00:11:33,034 --> 00:11:35,930
全明星锦标赛
最大挑战中，

265
00:11:35,931 --> 00:11:39,619
你需要把
这些热情洋溢的篮球运动员

266
00:11:39,620 --> 00:11:42,758
变成你自己的
变装姐妹。

267
00:11:44,137 --> 00:11:47,171
现在，为了让你们配对，
你需要投几个篮。

268
00:11:47,172 --> 00:11:48,205
哦。

269
00:11:48,206 --> 00:11:49,343
天哪。

270
00:11:49,344 --> 00:11:51,067
女孩，运动？

271
00:11:51,068 --> 00:11:52,792
化着指甲？

272
00:11:52,793 --> 00:11:57,447
现在，在60秒内投进
最多罚球的女王

273
00:11:57,448 --> 00:11:59,309
将会给你们配对。

274
00:11:59,310 --> 00:12:01,378
开始吧。

275
00:12:01,379 --> 00:12:03,688
第一位，DeJa。

276
00:12:03,689 --> 00:12:05,550
所以那——那就是球，DeJa。

277
00:12:05,551 --> 00:12:07,274
好的。谢谢，谢谢。

278
00:12:07,275 --> 00:12:08,964
开始！

279
00:12:08,965 --> 00:12:10,723
好的，你可以的。

280
00:12:10,724 --> 00:12:11,930
好的。

281
00:12:11,931 --> 00:12:13,792
很接近。

282
00:12:13,793 --> 00:12:15,619
- 非常棒的表现，DeJa。
- 是的！

283
00:12:15,620 --> 00:12:16,654
一次两个。

284
00:12:16,655 --> 00:12:17,792
耶。

285
00:12:20,344 --> 00:12:21,895
耶！

286
00:12:21,896 --> 00:12:23,481
哦！

287
00:12:23,482 --> 00:12:25,447
是的！

288
00:12:27,758 --> 00:12:30,136
你已经进了四个。

289
00:12:36,862 --> 00:12:40,688
耶！

290
00:12:40,689 --> 00:12:42,792
准备好了吗？开始，走。

291
00:12:42,793 --> 00:12:44,826
- 努力。
- 再来一点。

292
00:12:44,827 --> 00:12:46,240
好。

293
00:12:49,206 --> 00:12:51,412
哦，三个。

294
00:12:51,413 --> 00:12:54,171
她越来越好了。

295
00:12:54,172 --> 00:12:57,309
三，二，一。

296
00:12:59,344 --> 00:13:00,895
你得到了八个。

297
00:13:00,896 --> 00:13:03,792
艾琳女士，你最好把那些球进篮子里。

298
00:13:03,793 --> 00:13:05,274
你知道吗？

299
00:13:05,275 --> 00:13:07,585
我给她一个荣誉黑卡，真是太棒了！

300
00:13:10,103 --> 00:13:11,895
- 开始。
- 来吧，小姐。

301
00:13:11,896 --> 00:13:13,274
哦，好吧。

302
00:13:13,275 --> 00:13:14,481
哦，一只手。

303  
00:13:16,034 --> 00:13:17,240  
我应该穿高跟鞋的。

304  
00:13:17,241 --> 00:13:18,447  
给我一双。

305  
00:13:18,448 --> 00:13:19,412  
就在这里。继续。

306  
00:13:19,413 --> 00:13:20,481  
好的。

307  
00:13:20,482 --> 00:13:21,757  
是的。

308  
00:13:21,758 --> 00:13:24,481  
对！

309  
00:13:24,482 --> 00:13:25,930  
她进了五个。

310  
00:13:25,931 --> 00:13:29,205  
Aja，我们要开始叫你Aja Abdul-Jabbar了。

311  
00:13:29,206 --> 00:13:30,861  
亲爱的，我抓住了。

312  
00:13:30,862 --> 00:13:32,550  
来吧，Liv。

313  
00:13:32,551 --> 00:13:33,723  
把那个投进。

314  
00:13:33,724 --> 00:13:35,343  
你可以的，Liv。

315  
00:13:35,344 --> 00:13:37,481  
- 是的！  
- 我进了一球。

316  
00:13:37,482 --> 00:13:38,861  
嘿！

317  
00:13:38,862 --> 00:13:39,930  
来吧，女孩。

318  
00:13:44,034 --> 00:13:45,757  
这比看起来要难得多。

319  
00:13:45,758 --> 00:13:48,550  
你需要在六秒内进六个。

320
00:13:48,551 --> 00:13:50,274
你做到了。

321
00:13:53,000 --> 00:13:54,205
好极了！

322
00:13:56,758 --> 00:13:58,688
你确实得到了三个。

323
00:13:58,689 --> 00:14:00,102
和那些球相熟吧。

324
00:14:00,103 --> 00:14:01,378
好的。

325
00:14:01,379 --> 00:14:02,619
我必须赢得这个。

326
00:14:02,620 --> 00:14:04,585
我得让这个比赛

327
00:14:04,586 --> 00:14:05,861
对我有利。

328
00:14:05,862 --> 00:14:07,171
来吧，凤凰。

329
00:14:07,172 --> 00:14:09,792
凤凰，你要在健身房，女孩。

330
00:14:09,793 --> 00:14:10,999
猛烈！

331
00:14:16,206 --> 00:14:17,136
八秒。

332
00:14:20,137 --> 00:14:22,067
时间到！

333
00:14:22,068 --> 00:14:23,619
哦！

334
00:14:23,620 --> 00:14:25,205
- 不错，确实。
- 六。

335
00:14:25,206 --> 00:14:27,205
来吧，Boscy。

336
00:14:27,206 --> 00:14:28,792
耶！

337
00:14:30,275 --> 00:14:31,344
很好。

338
00:14:33,586 --> 00:14:34,895
是的！

339  
00:14:34,896 --> 00:14:35,895  
30秒。  

340  
00:14:37,827 --> 00:14:39,550  
你最好离我的分数远点。  

341  
00:14:39,551 --> 00:14:41,136  
再来一个。  

342  
00:14:48,586 --> 00:14:49,757  
时间到了！  

343  
00:14:49,758 --> 00:14:50,999  
不！  

344  
00:14:51,000 --> 00:14:53,033  
哇，七分。  

345  
00:14:53,034 --> 00:14:54,447  
哦，我的天。  

346  
00:14:54,448 --> 00:14:59,861  
全明星赛，今天自由投篮比赛的获胜者  

347  
00:14:59,862 --> 00:15:01,688  
是外星人艾琳！  

348  
00:15:01,689 --> 00:15:03,550  
是的！  

349  
00:15:03,551 --> 00:15:04,861  
是的。  

350  
00:15:04,862 --> 00:15:08,067  
好的，艾琳，现在你负责  

351  
00:15:08,068 --> 00:15:10,654  
本季的拖曳女王选拔。  

352  
00:15:10,655 --> 00:15:12,757  
当我搭配女孩们时，  

353  
00:15:12,758 --> 00:15:15,654  
我会把她们匹配给我认为能给她们最好改造的人，  

354  
00:15:15,655 --> 00:15:17,861  
因为如果我赢得这个挑战，  

355
00:15:17,862 --> 00:15:19,378
我想赢是因为我优秀，

356
00:15:19,379 --> 00:15:20,930
而不是因为
其他女孩表现不佳。

357
00:15:20,931 --> 00:15:22,688
那么我们来逐个说。

358
00:15:22,689 --> 00:15:27,861
首先，你会和谁搭档
Nevaeh？

359
00:15:27,862 --> 00:15:30,447
我会选择Olivia Lux搭档。

360
00:15:32,137 --> 00:15:33,274
过来，过来。

361
00:15:33,275 --> 00:15:36,033
Irene，你会和
Hunter搭档吗？

362
00:15:36,034 --> 00:15:37,516
我决定把
Hunter留给自己。

363
00:15:37,517 --> 00:15:38,654
好吧。

364
00:15:38,655 --> 00:15:39,895
嗯。

365
00:15:39,896 --> 00:15:42,447
立刻，我的目光
就聚焦在Hunter身上。

366
00:15:42,448 --> 00:15:44,826
她有着我见过的
最惊人的骨骼结构。

367
00:15:44,827 --> 00:15:46,102
她美得令人惊艳。

368
00:15:46,103 --> 00:15:48,619
Maya，我想我会和
Phoenix搭档。

369
00:15:48,620 --> 00:15:49,757
是的。

370  
00:15:49,758 --> 00:15:52,033  
塔莉亚，我觉得  
会选择阿贾。

371  
00:15:52,034 --> 00:15:54,412  
- 工作。  
- 工作，阿贾。

372  
00:15:54,413 --> 00:15:55,861  
艾比，认识一下德贾·斯凯。

373  
00:15:55,862 --> 00:15:57,309  
- 嗨，艾比。  
- 你好。

374  
00:15:57,310 --> 00:15:58,999  
过来这里，亲爱的。

375  
00:15:59,000 --> 00:16:03,861  
这意味着洛伦和波斯科，你们是一对。

376  
00:16:03,862 --> 00:16:04,964  
超级模特。

377  
00:16:04,965 --> 00:16:05,964  
哦，我的天。

378  
00:16:05,965 --> 00:16:06,964  
过来，漂亮。

379  
00:16:06,965 --> 00:16:08,067  
哦，我的天哪。

380  
00:16:08,068 --> 00:16:09,240  
漂亮。

381  
00:16:09,241 --> 00:16:10,826  
好了，各位明星，

382  
00:16:10,827 --> 00:16:14,826  
除了你们的变装家族  
走秀展示，

383  
00:16:14,827 --> 00:16:17,516  
你和你的搭档  
需要写、录制，

384  
00:16:17,517 --> 00:16:22,171  
并表演  
全新的篮球曲，

385  
00:16:22,172 --> 00:16:23,343  
《出手吧》。

386
00:16:23,344 --> 00:16:25,517
哦，好吧。

387
00:16:27,896 --> 00:16:30,585
全明星们，这是
你们在第一个淘汰赛前的最后挑战。

388
00:16:30,586 --> 00:16:33,205
所以每分都很重要。

389
00:16:33,206 --> 00:16:35,550
现在，发动你的引擎，
愿最优秀的拖queen获胜。

390
00:16:35,551 --> 00:16:40,033
是的！

391
00:16:40,034 --> 00:16:41,964
我们走吧！

392
00:16:48,896 --> 00:16:50,585
欢迎。

393
00:16:52,310 --> 00:16:53,309
控球后卫。

394
00:16:53,310 --> 00:16:55,481
过来这边，亲爱的。

395
00:16:55,482 --> 00:16:56,792
在本周的
最大挑战中，

396
00:16:56,793 --> 00:16:58,067
我们将把这些
篮球女神

398
00:17:00,275 --> 00:17:03,274
打造成
厉害的女王。

399
00:17:03,275 --> 00:17:04,895
投篮。

400
00:17:04,896 --> 00:17:06,930
好吧，艾比。
- 是的。

401
00:17:06,931 --> 00:17:09,309
有唱歌背景吗，
说唱背景呢？

402
00:17:09,310 --> 00:17:11,826
不，我是为了好玩。

403
00:17:11,827 --> 00:17:13,447
好吧。

404
00:17:13,448 --> 00:17:17,033
我们需要写歌词，编舞，化妆。

405
00:17:17,034 --> 00:17:20,067
这可真是一件难事。

406
00:17:20,068 --> 00:17:21,412
你害怕化妆品吗？

407
00:17:21,413 --> 00:17:22,723
不。

408
00:17:22,724 --> 00:17:24,999
我想让你随便给我化妆...

409
00:17:25,000 --> 00:17:26,171
爱！

410
00:17:26,172 --> 00:17:27,895
我们需要做的
才能赢得这个比赛。

411
00:17:27,896 --> 00:17:30,654
在我的赛季中我们没有举行过化妆挑战，

412
00:17:30,655 --> 00:17:34,033
我一直在等待，因为我知道我可以化妆。

413
00:17:34,034 --> 00:17:37,102
你看，我很高兴我们有大学篮球运动员

414
00:17:37,103 --> 00:17:39,240
因为你们很有竞争力。
- 哦，没错。

415
00:17:39,241 --> 00:17:40,826
而且，亲爱的，
我现在有三分，

416
00:17:40,827 --> 00:17:43,930
所以我有很好的机会
进入半决赛。

417
00:17:43,931 --> 00:17:49,550
我需要做的就是
在最后一周中表现出色。

418
00:17:49,551 --> 00:17:52,895
而且，没错，我没有头发。

419
00:17:52,896 --> 00:17:55,757
做这个完全超出了
我的舒适区，

420
00:17:55,758 --> 00:17:56,999
所以我想这会
真的很好，

421
00:17:57,000 --> 00:17:59,516
尤其是，我快20岁了。

422
00:17:59,517 --> 00:18:02,378
所以这是我想开始
拓展自我的时候——

423
00:18:02,379 --> 00:18:04,067
20岁。你还很年轻。

424
00:18:04,068 --> 00:18:05,792
我知道，而且我想做
更多有趣的事情。

425
00:18:05,793 --> 00:18:07,171
我喜欢这个。好的。

426
00:18:07,172 --> 00:18:08,550
我和玛雅搭档。

427
00:18:08,551 --> 00:18:10,481
哦，我喜欢这些脸颊骨。

428
00:18:10,482 --> 00:18:15,792
而且，我已经帮人
化妆成拖曳艺人很久了。

430
00:18:15,793 --> 00:18:18,412
所以家庭相似性对我来说应该是轻而易举的。

431
00:18:18,413 --> 00:18:21,619
我缺少一些我需要的分数，所以我们必须赢。

432
00:18:21,620 --> 00:18:23,516
好吧，怎么赢？发生了什么？

433
00:18:23,517 --> 00:18:24,999
我只有一分。

434
00:18:25,000 --> 00:18:26,516
博斯克有四分。

435
00:18:26,517 --> 00:18:28,274
艾琳有四分。

436
00:18:28,275 --> 00:18:29,481
艾琳实际上和你的姐姐在一起。

437
00:18:29,482 --> 00:18:30,895
嗯哼。

438
00:18:30,896 --> 00:18:32,171
我们必须赢，因为我永远都不会听到结束。

439
00:18:32,172 --> 00:18:33,378
绝对没错。

440
00:18:33,379 --> 00:18:35,447
对我来说，这个挑战最难的部分

441
00:18:35,448 --> 00:18:38,309
就是不去想这是我最后的机会。

442
00:18:38,310 --> 00:18:40,033
这真的会让我很有压力，

443
00:18:40,034 --> 00:18:42,136
而我不想让玛雅感到压力。

444
00:18:42,137 --> 00:18:43,654
所以我真的在努力
保持冷静。

445
00:18:43,655 --> 00:18:45,447
我们必须展现自信。

446
00:18:45,448 --> 00:18:46,585
来吧。

447
00:18:46,586 --> 00:18:48,378
看，你可以的。

448
00:18:48,379 --> 00:18:50,378
所以我们得确定下这个名字。

449
00:18:50,379 --> 00:18:53,171
我们得想想
我们该怎么称呼你。

450
00:18:53,172 --> 00:18:54,171
这个名字。

451
00:18:54,172 --> 00:18:56,481
一些，像是，女性化的。

452
00:18:56,482 --> 00:18:59,378
我有一个非常女性化，
华丽的女孩。

453
00:18:59,379 --> 00:19:02,412
也许，像是，Estelle
给人一种感觉。

454
00:19:02,413 --> 00:19:04,343
- Estelle。
- 是的。

455
00:19:04,344 --> 00:19:05,930
- 嗯，我能感受到。
- 好的。

456
00:19:05,931 --> 00:19:09,723
所以把她打扮成女性
并不算真的转变。

458
00:19:09,724 --> 00:19:11,585
我们得找到一种方法来提升。

459
00:19:11,586 --> 00:19:13,274
把它带到下一个层次。

460
00:19:13,275 --> 00:19:14,964
所以我在想
这次我会做一个，

461
00:19:14,965 --> 00:19:19,586
有点像幻想的，科幻的小丑。

462
00:19:21,413 --> 00:19:23,240
和我在一起。
- 好的。

463
00:19:23,241 --> 00:19:25,447
我能感觉到
你犹豫的情绪，

464
00:19:25,448 --> 00:19:28,067
但我保证，这会
非常非常酷。

465
00:19:28,068 --> 00:19:30,240
好的。

466
00:19:30,241 --> 00:19:33,550
她感觉有些不安，
但一旦她看到，

467
00:19:33,551 --> 00:19:35,274
我知道她会爱上它。

468
00:19:35,275 --> 00:19:36,412
哦，好吧。

469
00:19:36,413 --> 00:19:37,688
好的，艾琳。

470
00:19:37,689 --> 00:19:39,516
这是应该是
那个他叫什么来着？

471
00:19:39,517 --> 00:19:41,033
那个小小的
乐园角色外星人？

472
00:19:41,034 --> 00:19:42,205
法夸德大人。

473
00:19:42,206 --> 00:19:45,309
她说法夸德大人。

474
00:19:45,310 --> 00:19:48,964
艾比，你是那个阴险的人吗？

475
00:19:48,965 --> 00:19:53,757
低调说，我在这个游戏中可以从你这里学到一些东西。

476
00:19:53,758 --> 00:19:56,240
阿贾是我的舞厅姐妹，

477
00:19:56,241 --> 00:19:59,895
我们之间有过一些分歧。

478
00:19:59,896 --> 00:20:01,309
我们想相互扶持，但

479
00:20:01,310 --> 00:20:04,309
同时又是彼此的竞争对手，这真的很难。

480
00:20:04,310 --> 00:20:08,240
对我们来说，团队里大约有10到15个人。

481
00:20:08,241 --> 00:20:09,895
一次只能有五个人上场。

482
00:20:09,896 --> 00:20:14,516
所以你要和那个在你位置上打球的人竞争，对吧，但你们在同一个团队。

484
00:20:14,517 --> 00:20:16,999
所以——你们在互相推动。

485
00:20:17,000 --> 00:20:18,516
这很重要。

486
00:20:18,517 --> 00:20:21,447
即使在那一刻是生死搏斗，

487
00:20:21,448 --> 00:20:23,067
但是是的。

488
00:20:23,068 --> 00:20:26,309
所以你在说，我们来做这个并赢？

489
00:20:26,310 --> 00:20:28,516
是的，我是说，我们有

490
00:20:28,517 --> 00:20:30,378
家族的相似性，已经锁定。

491
00:20:30,379 --> 00:20:31,654
我对此有信心。

492
00:20:31,655 --> 00:20:34,067
是的，因为你只是把自己穿两次。

493
00:20:36,551 --> 00:20:43,688
我这个挑战的计划是通过这些造型展示我对音乐的热爱。

495
00:20:43,689 --> 00:20:47,619
Nevaeh 将成为一个迪斯科女神，

496
00:20:47,620 --> 00:20:49,930
我们会全力以赴。

497
00:20:49,931 --> 00:20:51,102
就是这样。

498
00:20:51,103 --> 00:20:52,619
我们得确保这场活动有趣

499
00:20:52,620 --> 00:20:54,309
而且我们要展现出家庭的感觉。

500
00:20:54,310 --> 00:20:56,412
- 是的，我们来这里是为了赢。
- 当然。

501
00:20:56,413 --> 00:20:58,205
我知道我有一样东西

502
00:20:58,206 --> 00:20:59,343
是其他女孩没有的，

503
00:20:59,344 --> 00:21:01,205
那就是我是一个歌词创作人。

504
00:21:01,206 --> 00:21:02,516
嗯哼。

505
00:21:02,517 --> 00:21:06,688
我觉得我们会打败她们。

506
00:21:06,689 --> 00:21:08,067
就是这样。

507
00:21:08,068 --> 00:21:10,205
意识到我在比赛中有点孤单

508
00:21:10,206 --> 00:21:12,723
因为我的所有联盟都已经瓦解，

509
00:21:12,724 --> 00:21:16,930
我必须赢得这个挑战才能继续前进，

510
00:21:16,931 --> 00:21:20,274
我有点紧张，但这是最后一周，

511
00:21:20,275 --> 00:21:22,723
所以我们真的要拼尽全力。

512
00:21:22,724 --> 00:21:24,585
我可以来一段
随意的聊天

513
00:21:24,586 --> 00:21:26,655
就像是...

514
00:21:29,793 --> 00:21:32,102
对于这个改造，我想
小精灵风格，

515
00:21:32,103 --> 00:21:33,516
小精灵服装。

516
00:21:33,517 --> 00:21:35,343
我们散播魔法，
但我们也会吐槽。

517
00:21:35,344 --> 00:21:36,792
♪ 我是一个愿望成真
来自那个地方 ♪

518
00:21:36,793 --> 00:21:37,964
♪ 这些其他选手
没有锋利 ♪

519
00:21:37,965 --> 00:21:39,205
♪ 在我看来他们很无聊 ♪

520
00:21:39,206 --> 00:21:41,826
好的，天哪，我要把这个记下来。

521
00:21:41,827 --> 00:21:45,412
Aja是个很棒的老师，但
我们的部分有点快。

522
00:21:45,413 --> 00:21:48,895
我们正在真正地说唱，所以会很快。

523
00:21:48,896 --> 00:21:50,654
但我会好好练习。

524
00:21:50,655 --> 00:21:52,481
哇，进展会很快。

525
00:21:52,482 --> 00:21:53,619
是的，这可不少。

526
00:21:53,620 --> 00:21:54,619
别担心。

527
00:21:54,620 --> 00:21:56,378
是的，不，我们会做到的。

528
00:21:56,379 --> 00:22:00,826
你真是美得惊人，甚至有点吓人。

530
00:22:00,827 --> 00:22:02,067
你对此有什么感受？

531
00:22:02,068 --> 00:22:03,757
还不错。

532
00:22:03,758 --> 00:22:05,309
这也是困扰我的一个问题。

533
00:22:05,310 --> 00:22:06,550
我们会度过这个难关的。

534
00:22:06,551 --> 00:22:08,757
是啊，做个美人是什么感觉？

535
00:22:08,758 --> 00:22:10,171
这就像是很多责任，

536
00:22:10,172 --> 00:22:11,309
但，像是，得有人来做。

537
00:22:11,310 --> 00:22:12,895
- 对吧？
- 得有人来做。

538
00:22:12,896 --> 00:22:14,412
美丽的特权。我们走吧。

539
00:22:14,413 --> 00:22:15,826
美丽的特权。

540
00:22:15,827 --> 00:22:18,792
在我的赛季里没有做过化妆改造挑战——

541
00:22:18,793 --> 00:22:20,171
预算削减。

542
00:22:20,172 --> 00:22:23,964
但看看劳伦，
她是我见过的最美丽的

543
00:22:23,965 --> 00:22:26,447
人类之一。

544
00:22:26,448 --> 00:22:27,930
所以，基本上，
我要去掉

545
00:22:27,931 --> 00:22:30,826
她自然拥有的
所有那些美丽特征

546
00:22:30,827 --> 00:22:34,309
然后把我的特征放上去
希望能奏效。

547
00:22:34,310 --> 00:22:35,723
你想要稍微进入
这个段落吗？

548
00:22:35,724 --> 00:22:37,102
好的。

549
00:22:37,103 --> 00:22:38,964
如果你有一件事情
想要分享给

550
00:22:38,965 --> 00:22:43,378
世界关于如何更具魅力，
那会是什么？

552
00:22:43,379 --> 00:22:45,102
有什么诀窍吗？

553
00:22:47,137 --> 00:22:50,102
还有什么会
散发出这种感觉？

554
00:22:50,103 --> 00:22:51,516
嗯。

555
00:22:51,517 --> 00:22:53,619
我在想。

556
00:22:53,620 --> 00:22:55,343
哦，天哪。

557
00:22:55,344 --> 00:22:58,102
写歌词真的很难。

558
00:22:58,103 --> 00:23:00,067
脑袋里的虫子
有点占上风。

559
00:23:00,068 --> 00:23:02,171
♪ 投篮，得分，传球，抢断 ♪

560
00:23:02,172 --> 00:23:03,826
♪ 我来是为了比赛 ♪

561
00:23:03,827 --> 00:23:05,516
♪ 投篮，得分，传球，抢断 ♪

562
00:23:05,517 --> 00:23:07,619
♪ 我来是为了比赛 ♪

563
00:23:07,620 --> 00:23:09,447
- 好吧，但你听到这个了吗？
- 我觉得还好。

564
00:23:11,068 --> 00:23:12,688
什么？

565
00:23:12,689 --> 00:23:13,688
都：
没什么。

566
00:23:13,689 --> 00:23:15,516
来听听你的吧。

567
00:23:15,517 --> 00:23:16,585
- 我们正在努力。  
- 是的。

568
00:23:16,586 --> 00:23:17,585
我们在努力处理这件事。

569
00:23:17,586 --> 00:23:19,964
是的，保持可爱。

570
00:23:19,965 --> 00:23:21,688
嗯。

571
00:23:21,689 --> 00:23:22,861
哦，我的天。

572
00:23:22,862 --> 00:23:25,033
现在不是想不起来的时候。

573
00:23:25,034 --> 00:23:28,447
是的，我目前以四分并列第一。

574
00:23:28,448 --> 00:23:31,343
不过，有三个女孩有三分。

575
00:23:31,344 --> 00:23:33,171
这不是一个安全的距离。

576
00:23:33,172 --> 00:23:36,861
所以赢得这个挑战
将是决定性因素

577
00:23:36,862 --> 00:23:39,585
决定谁能进入半决赛。

578
00:23:39,586 --> 00:23:40,689
我们不能搞砸。

579
00:23:42,241 --> 00:23:45,447
对，看看主舞台。

580
00:23:45,448 --> 00:23:46,481
哇。

581
00:23:46,482 --> 00:23:48,412
- 疯狂，对吧？  
- 是的。

582
00:23:48,413 --> 00:23:49,999
是时候让我们的篮球运动员

583
00:23:50,000 --> 00:23:53,102
学习如何走秀
和编排篮球舞，

584
00:23:53,103 --> 00:23:54,619
“射出你的机会”。

585
00:23:54,620 --> 00:23:56,274
看得很不错。

586
00:23:56,275 --> 00:23:57,723
看得很不错。

587
00:23:57,724 --> 00:23:59,274
而你知道这个身体是...

588
00:24:00,758 --> 00:24:03,034
非常性感，充满魅力。

589
00:24:04,655 --> 00:24:06,481
我的舞蹈技巧
非常有限。

590
00:24:06,482 --> 00:24:09,067
我的臀部总是在撒谎。

591
00:24:09,068 --> 00:24:12,033
所以那些时刻
非常妩媚。

592
00:24:12,034 --> 00:24:13,723
- 好的。
- 你懂我的意思吗？

593
00:24:13,724 --> 00:24:14,861
我现在在想
我对于

594
00:24:14,862 --> 00:24:16,412
第一次演出挑战的点评。

595
00:24:16,413 --> 00:24:19,033
你几乎给人感觉
有点儿在压制自己。

596
00:24:19,034 --> 00:24:21,792
我真的想要玛雅
看起来性感

597
00:24:21,793 --> 00:24:24,550
这样我们可以给评委们
在舞台上带来强烈的表现。

598
00:24:24,551 --> 00:24:26,481
我们会赢的。
我需要这些积分。

599
00:24:26,482 --> 00:24:27,481
是的，夫人。

600
00:24:27,482 --> 00:24:28,688
有一个很棒的伙伴。

601
00:24:28,689 --> 00:24:29,999
确保这只是自然而然的。

602
00:24:30,000 --> 00:24:32,309
我觉得你越是顺着这个走，

603
00:24:32,310 --> 00:24:33,654
你就会掌握这个。

604
00:24:33,655 --> 00:24:35,274
我能让你即兴表演一下吗？

605
00:24:35,275 --> 00:24:40,343
哦，哦，你是我见过的
最年轻的阿姨，亲爱的。

607
00:24:40,344 --> 00:24:42,895
我编排这个节目时的策略，

608
00:24:42,896 --> 00:24:45,688
发挥她的优势。

609
00:24:45,689 --> 00:24:47,619
我不担心
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8。

610
00:24:47,620 --> 00:24:49,274
在这么短的时间里，她是学不来的。

611
00:24:49,275 --> 00:24:50,343
然后把你的屁股卷起来。

612
00:24:50,344 --> 00:24:52,550
卷起。

613
00:24:52,551 --> 00:24:53,723
哦，我得比这个更低。

614
00:24:53,724 --> 00:24:55,550
好吧，想象一下架子。

615
00:24:55,551 --> 00:24:57,274
抱歉，美国，
你们刚刚看到了我的私处。

616
00:24:57,275 --> 00:25:01,033
我最担心的就是
把编舞搞砸。

617
00:25:01,034 --> 00:25:03,412
进，出，进。

618
00:25:03,413 --> 00:25:06,654
但我想确保
我能为DeJa表现得很好。

619
00:25:06,655 --> 00:25:08,033
想象一下舀。

620
00:25:08,034 --> 00:25:09,136
像是一片薯片。

621
00:25:09,137 --> 00:25:11,343
哦！

622  
00:25:11,344 --> 00:25:13,585  
她来了！  

623  
00:25:13,586 --> 00:25:16,516  
你要像这样给她。  

624  
00:25:16,517 --> 00:25:18,930  
所以让他们看看你的手。  
- 嗯。  

625  
00:25:18,931 --> 00:25:21,619  
然后跳到中间，背对背。  

626  
00:25:21,620 --> 00:25:22,792  
然后我们就像小丑。  

627  
00:25:22,793 --> 00:25:24,792  
这个舞蹈有点不同。  

628  
00:25:24,793 --> 00:25:26,205  
现在给我看看小丑走秀。  

629  
00:25:26,206 --> 00:25:28,171  
- 小丑？  
- 对。  

630  
00:25:28,172 --> 00:25:30,654  
我们想要这种外星小丑的风格。  

631  
00:25:32,310 --> 00:25:34,550  
我没想到我会做这个。  

632  
00:25:34,551 --> 00:25:35,930  
拿我的小球。  

633  
00:25:35,931 --> 00:25:37,723  
给它们来个杂耍。  

634  
00:25:37,724 --> 00:25:39,792  
但显然，她一直在获胜，  

635  
00:25:39,793 --> 00:25:41,034  
所以她知道自己在做什么。  

636
00:25:42,896 --> 00:25:45,447
你曾经喝酒驾车吗？-
没有。

637
00:25:45,448 --> 00:25:47,274
好吧，你还年轻。
还有很多时间。

638
00:25:47,275 --> 00:25:49,826
但你有点在想象
自己正走在那条线上。

639
00:25:49,827 --> 00:25:51,102
好的。

640
00:25:51,103 --> 00:25:52,481
知道接下来的
比赛结果

641
00:25:52,482 --> 00:25:56,309
不仅仅取决于我
这真的令人紧张。

643
00:25:56,310 --> 00:25:58,274
这要看劳伦在这方面的表现。

644
00:25:58,275 --> 00:25:59,619
在这里吗？

645
00:25:59,620 --> 00:26:01,102
美貌特权。

646
00:26:01,103 --> 00:26:02,516
漂亮的女孩不需要做那么多。

647
00:26:02,517 --> 00:26:04,171
概念是为丑女孩准备的。

648
00:26:04,172 --> 00:26:06,861
博斯科的教义很有趣。

649
00:26:06,862 --> 00:26:09,412
你其实得有点像是，
忘记她说的内容，

650
00:26:09,413 --> 00:26:11,585
就像她的词语，
而是要稍微，

651
00:26:11,586 --> 00:26:13,378
理解她想要表达的意思。

652
00:26:13,379 --> 00:26:16,171
这是阴道。
对，确实是小妞。

653
00:26:16,172 --> 00:26:17,654
有时候她有点疯狂，

654
00:26:17,655 --> 00:26:18,723
但这就是我爱她的原因。

655
00:26:18,724 --> 00:26:21,274
我相信耶稣在圣经中说过某些话，

656
00:26:21,275 --> 00:26:23,619
这给了我很大的力量。

657
00:26:23,620 --> 00:26:25,757
我希望你能记住这一点。

658
00:26:25,758 --> 00:26:28,757
就像利未记里她说的，

659
00:26:28,758 --> 00:26:30,930
深深感受你灵魂深处的东西。

660
00:26:30,931 --> 00:26:34,757
我需要你真正内化这个。

661
00:26:34,758 --> 00:26:35,792
我觉得我们没问题。

662
00:26:35,793 --> 00:26:36,792
- 就在这里。
- 当然。

663
00:26:36,793 --> 00:26:38,171
明白了。

664
00:26:38,172 --> 00:26:41,412
你觉得在场上涂口红怎么样？

665
00:26:41,413 --> 00:26:43,205
就在场上。

666
00:26:43,206 --> 00:26:44,550
就投进去。

667
00:26:44,551 --> 00:26:46,964
- 向同一个方向？
- 从后门。

668
00:26:46,965 --> 00:26:48,550
还是你想要走远一点？

669
00:26:48,551 --> 00:26:52,240
所以这里，然后投篮，这样你就朝那个方向投？

670
00:26:52,241 --> 00:26:53,826
这是个很好的主意。我喜欢这个。

671
00:26:53,827 --> 00:26:56,309
- 好的。
- 工作。团队合作。

672
00:26:56,310 --> 00:27:00,205
奥利维亚和我的思维方式一样。

673
00:27:00,206 --> 00:27:06,171
她非常擅长将我的想法和她的想法结合在一起。

675  
00:27:06,172 --> 00:27:08,033  
地板上满是口红。  

676  
00:27:08,034 --> 00:27:09,481  
是啊，让我们简单点。  

677  
00:27:09,482 --> 00:27:11,447  
钥匙上满是口红。  

678  
00:27:11,448 --> 00:27:12,619  
我喜欢这个。  

679  
00:27:12,620 --> 00:27:13,964  
我叫它女神警报。  

680  
00:27:13,965 --> 00:27:15,619  
女神警报！  

681  
00:27:15,620 --> 00:27:17,619  
是的，再给我一次。  

682  
00:27:17,620 --> 00:27:20,447  
感觉，感觉，感觉，感觉。  

683  
00:27:20,448 --> 00:27:21,619  
我活了。  

684  
00:27:21,620 --> 00:27:22,999  
你在里面。  

685  
00:27:23,000 --> 00:27:25,067  
你在里面，我能感觉到。再来一次，再来一次。  

686  
00:27:25,068 --> 00:27:27,619  
与变装皇后在一起时，  

687  
00:27:27,620 --> 00:27:29,792  
能释放出如此多的幽默感。  

688  
00:27:29,793 --> 00:27:32,274  
而且我在Nevaeh身上看到了这一点。  

689  
00:27:32,275 --> 00:27:34,240  
我们应该能够稳住这个局面。  

690  
00:27:34,241 --> 00:27:35,792  
啊！  

691
00:27:37,206 --> 00:27:38,792
- 好的。
- 是的。

692
00:27:38,793 --> 00:27:39,895
我觉得我们成功了。

693
00:27:39,896 --> 00:27:41,033
谁在赢？

694
00:27:41,034 --> 00:27:42,171
我们在赢。

695
00:27:42,172 --> 00:27:43,585
但你现在相信吗？

696
00:27:43,586 --> 00:27:44,999
我现在相信。

697
00:27:45,000 --> 00:27:46,964
编舞有点超出我的舒适区，

698
00:27:46,965 --> 00:27:48,309
但我们来这里是为了赢。

699
00:27:48,310 --> 00:27:49,619
我会让它成功的。

700
00:27:49,620 --> 00:27:51,412
把你的手伸出来。
松软的手腕。

701
00:27:51,413 --> 00:27:53,309
让我看看一点屁股。

702
00:27:53,310 --> 00:27:54,688
再来一次。

703
00:27:54,689 --> 00:27:57,136
这就是很真实的姿态，像屁股。

704
00:27:57,137 --> 00:27:59,067
1，5。

705
00:27:59,068 --> 00:28:00,171
这边。

706
00:28:00,172 --> 00:28:03,274
从头再来一次。

707
00:28:03,275 --> 00:28:07,033
随着时间的推移，塔利亚正在意识到，

708
00:28:07,034 --> 00:28:09,619
我不仅仅是变了个样。

709
00:28:09,620 --> 00:28:13,378
我参加的是变装界的奥林匹克。

710
00:28:13,379 --> 00:28:15,067
这将会让人紧张，

711
00:28:15,068 --> 00:28:17,481
但我们只有一次机会
来做到这一点。

712
00:28:17,482 --> 00:28:19,481
而你想赢，对吧？
- 我想。

713
00:28:19,482 --> 00:28:22,654
但塔莉亚很有竞争力，
我也很有竞争力。

714
00:28:22,655 --> 00:28:23,999
那是什么意思呢？

715
00:28:24,000 --> 00:28:25,447
我们要竞争。

716
00:28:25,448 --> 00:28:28,136
而且我们会征服。

717
00:28:28,137 --> 00:28:30,481
我们一定会赢。

718
00:28:40,931 --> 00:28:43,171
- 你好，你好，你好。
- 你好。

719
00:28:43,172 --> 00:28:45,205
我们在拍摄。
我们在运球。

720
00:28:45,206 --> 00:28:47,309
好了，你们准备好了吗？

721
00:28:47,310 --> 00:28:49,102
今天是最后一天！

722
00:28:49,103 --> 00:28:51,309
今天是最后一天。

723
00:28:51,310 --> 00:28:53,723
今天，我们正在为我们的环圈女王

724
00:28:53,724 --> 00:28:55,550
化妆挑战做准备。

725
00:28:55,551 --> 00:28:56,826
大家：
哦！

726
00:28:56,827 --> 00:28:58,895
是的！

727
00:28:58,896 --> 00:28:59,999
哦。

728
00:29:00,000 --> 00:29:01,826
- 监狱，亲爱的。
- 亲爱的。

729
00:29:01,827 --> 00:29:03,205
这将会是一个有趣的挑战。

730
00:29:03,206 --> 00:29:07,826
我基本上是要重现那个标志性的表情包GIF

731
00:29:07,827 --> 00:29:10,343
来自第三季，当时我和印度·费拉

732
00:29:10,344 --> 00:29:11,688
走进工作室

733
00:29:11,689 --> 00:29:14,343
穿着一样的发型，
漆皮，

734
00:29:14,344 --> 00:29:16,067
所有的细节。
- 哦，我的天。

735
00:29:16,068 --> 00:29:17,619
- 这是历史。
- 是的，确实是。

736
00:29:17,620 --> 00:29:18,619
是的，那个——那个——

737
00:29:20,344 --> 00:29:22,378
这是我最后的机会
进入

738
00:29:22,379 --> 00:29:25,171
第10季的半决赛。

739
00:29:25,172 --> 00:29:27,067
“鲁保罗的变装皇后
全明星赛。”

740
00:29:27,068 --> 00:29:30,861
压力叠加在压力上，
再叠加上压力。

741
00:29:30,862 --> 00:29:34,343
你和我们在一起感觉怎样？

742
00:29:34,344 --> 00:29:37,654
你知道，昨天我很沮丧，

743
00:29:37,655 --> 00:29:40,516
我以为我们有一个
相互理解的基础，

744
00:29:40,517 --> 00:29:43,205
就像，你帮我，我帮你
这样的情况。

746
00:29:43,206 --> 00:29:45,033
但是，你知道，事情并没有朝那个方向发展。

747
00:29:45,034 --> 00:29:47,861
就在那一刻，我感觉像是被欺骗了。

748
00:29:47,862 --> 00:29:49,412
我完全理解。

749
00:29:49,413 --> 00:29:53,378
而且，我认为你也要明白，如果我没有

750
00:29:53,379 --> 00:29:55,136
给DeJa一个分数，女孩，

751
00:29:55,137 --> 00:29:56,861
我不知道她是否会给我一个分数，

752
00:29:56,862 --> 00:29:59,274
那样我就会被淘汰出比赛。

753
00:29:59,275 --> 00:30:02,619
我一直以为我们的任务是确保

754
00:30:02,620 --> 00:30:05,481
我们都有机会进入半决赛，

755
00:30:05,482 --> 00:30:06,999
现在我们都处于平等的状态。

756
00:30:07,000 --> 00:30:08,585
我认为这就是我们想要的。

757
00:30:08,586 --> 00:30:10,964
我觉得Olivia和我有些困惑，

758
00:30:10,965 --> 00:30:14,516
尽管我有一些感觉，但我爱奥利维亚。

759
00:30:14,517 --> 00:30:18,792
我们不能让这些麻烦的事情影响我们之间的关系。

760
00:30:18,793 --> 00:30:22,792
或是最重要的——女孩，这些都是麻烦的事情。

761
00:30:22,793 --> 00:30:24,895
只要知道，你永远是

762
00:30:24,896 --> 00:30:27,343
我无条件的姐妹。

763
00:30:27,344 --> 00:30:29,757
Miyake-Mugler 永远存在。

764
00:30:29,758 --> 00:30:32,136
我不知道未来是否可以依赖她，

765
00:30:32,137 --> 00:30:35,102
但现在，我得担心 Aja 在做什么，

766
00:30:35,103 --> 00:30:37,343
我得担心什么能让我更接近胜利

767
00:30:37,344 --> 00:30:38,412
和冠冕。

768
00:30:38,413 --> 00:30:41,861
- 嘿！
- 女神们！

769
00:30:41,862 --> 00:30:44,412
- 跳舞吧。
- 跳舞吧。

770
00:30:47,827 --> 00:30:50,240
说实话，我不太擅长遮眉。

771
00:30:50,241 --> 00:30:53,136
我不想问你这个，但你是，

772
00:30:53,137 --> 00:30:54,274
想要，像--

773
00:30:54,275 --> 00:30:56,964
- 哦！
- 哦。

774
00:30:56,965 --> 00:30:58,412
- 是，你想剃掉它们吗？
- 你在认真吗？

775
00:30:58,413 --> 00:31:00,343
- 是的。
- 天哪，伙计。

776
00:31:00,344 --> 00:31:03,930
艾比要剃掉她的眉毛，女士们。

777
00:31:03,931 --> 00:31:05,585
你在认真？
- 是的。

778
00:31:05,586 --> 00:31:07,688
来吧，做吧。
- 来吧。

779
00:31:07,689 --> 00:31:09,343
我们要把这些给剃掉。

780
00:31:09,344 --> 00:31:12,102
这是一种决心。

781
00:31:12,103 --> 00:31:13,895
我绝对不会。

782
00:31:13,896 --> 00:31:16,412
就这么定了。

783
00:31:16,413 --> 00:31:18,688
没有更多的周数了。

784
00:31:18,689 --> 00:31:21,723
我们必须全力以赴。

785
00:31:21,724 --> 00:31:23,343
而我就是要全力以赴。

786
00:31:23,344 --> 00:31:25,379
阿比，你是最棒的。

787
00:31:27,000 --> 00:31:28,205
我们还好吗？

788
00:31:28,206 --> 00:31:29,826
你看起来像个
迷人的鼹鼠，

789
00:31:29,827 --> 00:31:30,931
我为此而高兴。

790
00:31:33,000 --> 00:31:37,585
你今天穿上我这疯狂的小服装
是不是很兴奋？

791
00:31:37,586 --> 00:31:40,550
我很惊讶他们找到了
你完美的肤色。

792
00:31:40,551 --> 00:31:41,654
哦，哦。

793
00:31:41,655 --> 00:31:42,792
她在阅读。

794
00:31:42,793 --> 00:31:44,447
我的小孩在阅读。

795
00:31:44,448 --> 00:31:47,999
我对我的外星物种的概念有点超前，

796
00:31:48,000 --> 00:31:50,964
但在内心深处，我知道我
正在付出赢得胜利所需的努力。

797
00:31:55,344 --> 00:32:01,757
你认为作为女篮球运动员
最难的部分是什么？

799
00:32:01,758 --> 00:32:04,309
我觉得就是要获得和男性
同样的尊重。

800
00:32:04,310 --> 00:32:05,378
我感觉到了。

801
00:32:05,379 --> 00:32:07,067
因为我们付出的
同样多，

802
00:32:07,068 --> 00:32:09,481
但得到的
尊重却少得多。

803
00:32:09,482 --> 00:32:12,378
我看到的另一个刻板印象是，人们认为

804
00:32:12,379 --> 00:32:13,930
我们就是傻瓜运动员。

805
00:32:13,931 --> 00:32:16,861
我是说，我可以同时
打球又聪明。

806
00:32:16,862 --> 00:32:19,240
我觉得每个人都
期望我们超级阳刚。

807
00:32:19,241 --> 00:32:20,757
其实不然，我喜欢打扮。

808
00:32:20,758 --> 00:32:22,550
我喜欢化妆。

809
00:32:22,551 --> 00:32:23,585
我喜欢打扮得光鲜亮丽。

810
00:32:23,586 --> 00:32:24,964
我觉得听到

811
00:32:24,965 --> 00:32:29,516
篮球运动员谈论
他们的挣扎很有趣，

813
00:32:29,517 --> 00:32:33,792
被视为阳刚，因为，作为一个跨性别女性，

814
00:32:33,793 --> 00:32:37,688
我有时觉得我必须
始终表现得超女性化。

815
00:32:37,689 --> 00:32:41,619
如果你不符合这个标准，
就好像你就不够好。

816
00:32:41,620 --> 00:32:43,619
没有正确的
成为女性的方式。

817
00:32:43,620 --> 00:32:45,516
你只需要做自己，做个女人。

818
00:32:45,517 --> 00:32:47,102
这就是为什么我
把指甲涂成粉色

819
00:32:47,103 --> 00:32:48,723
并且在玩耍时
戴假睫毛的原因。

820
00:32:48,724 --> 00:32:51,585
我知道一些变装皇后
为了表演付出得更少。

821
00:32:51,586 --> 00:32:53,861
太棒了。
- 女孩。

822
00:32:56,758 --> 00:32:58,033
哇。

823
00:32:58,034 --> 00:32:59,033
看起来真好。

824
00:32:59,034 --> 00:33:00,033
我喜欢黑色的唇膏。

825
00:33:00,034 --> 00:33:01,619
从远处看真的很好。

826
00:33:01,620 --> 00:33:02,723
什么？

827
00:33:02,724 --> 00:33:04,861
这一群女孩
非常会说风凉话。

828
00:33:04,862 --> 00:33:06,378
这真有趣。

829
00:33:06,379 --> 00:33:07,826
我们也喜欢这种
说风凉话，因为我们都

830
00:33:07,827 --> 00:33:09,654
并不是出于真正不喜欢彼此的地方。

831
00:33:09,655 --> 00:33:10,757
- 对。
- 是的。

832
00:33:10,758 --> 00:33:12,516
还有时间。

833
00:33:12,517 --> 00:33:13,826
我们来看看这些
最有价值女王

834
00:33:13,827 --> 00:33:16,481
积分是怎么汇总的。
- 哦。

835
00:33:19,310 --> 00:33:21,516
我们对 MVQ 积分
感觉如何？

836
00:33:21,517 --> 00:33:23,447
我们是否在有策略地进行？

837
00:33:23,448 --> 00:33:24,999
到目前为止感觉

838
00:33:25,000 --> 00:33:28,136
似乎有一种，
比如说，你帮我一个忙，

839
00:33:28,137 --> 00:33:31,895
我也帮你这个样子来分配积分。

840
00:33:31,896 --> 00:33:34,654
我不知道你们这些女孩
对此感受如何

841
00:33:34,655 --> 00:33:36,585
进入这一最终回合。

842
00:33:36,586 --> 00:33:38,999
作为唯一一个获得
两次重要挑战胜利的女孩，

843
00:33:39,000 --> 00:33:42,033
我没有参与任何互相拉关系。

844
00:33:42,034 --> 00:33:43,757
所以如果我最终
落到下风，

845
00:33:43,758 --> 00:33:45,999
我不太确定其他女孩
会不会帮我。

846
00:33:46,000 --> 00:33:48,033
所以我感到有些紧张

847
00:33:48,034 --> 00:33:49,378
因为我意识到
今晚，

848
00:33:49,379 --> 00:33:50,688
我可能会被淘汰。

849
00:33:50,689 --> 00:33:52,550
女孩，到了这个时候，
我其实并没有

850
00:33:52,551 --> 00:33:54,309
与任何人保持一致。

851
00:33:54,310 --> 00:33:55,654
我只感觉我在这里。

852
00:33:55,655 --> 00:34:00,343
我专注于执行
我需要做的事情。

853
00:34:09,896 --> 00:34:11,585
♪ 模特女孩 ♪

854
00:34:11,586 --> 00:34:13,895
♪ 让低音伴随你的步伐 ♪

855
00:34:16,758 --> 00:34:17,826
♪ 走 ♪

856
00:34:17,827 --> 00:34:19,033
♪ 模特女孩 ♪

857
00:34:19,034 --> 00:34:21,240
♪ 让低音伴随你的步伐 ♪

858
00:34:21,241 --> 00:34:22,688
♪ 从头到脚 ♪

859
00:34:22,689 --> 00:34:24,895
♪ 让你的全身都在表达 ♪

860
00:34:24,896 --> 00:34:26,033
♪ 模特女孩 ♪

861
00:34:28,448 --> 00:34:31,240
欢迎来到“鲁保罗的变装比赛”的主舞台：

862
00:34:31,241 --> 00:34:33,240
“明星锦标赛。”

863
00:34:33,241 --> 00:34:35,274
我是米歇尔·维萨奇。

864
00:34:35,275 --> 00:34:37,930
现在，米歇尔，
你有玩过运动吗？

865
00:34:37,931 --> 00:34:40,585
水上运动算不算？

866
00:34:40,586 --> 00:34:41,861
不，不，不。

867
00:34:41,862 --> 00:34:43,619
别这么污。

868
00:34:43,620 --> 00:34:45,861
你知道我曾经是个游泳运动员，鲁。

869
00:34:45,862 --> 00:34:47,378
是的。

870
00:34:47,379 --> 00:34:49,067
我13岁时是州冠军

871
00:34:49,068 --> 00:34:50,516
在100米蛙泳项目上。

872
00:34:50,517 --> 00:34:51,757
没错。

873
00:34:51,758 --> 00:34:52,757
你是个游泳运动员，不是漂浮者。

874
00:34:52,758 --> 00:34:53,792
对的。

875
00:34:53,793 --> 00:34:55,447
你知道我为什么退赛吗？
- 为什么？

876
00:34:55,448 --> 00:34:57,688
因为我想漂白我的头发。

877
00:34:57,689 --> 00:34:59,240
所以我退了。

878
00:34:59,241 --> 00:35:00,309
真实的故事。

879
00:35:00,310 --> 00:35:03,378
可爱的Ts Madison。

880
00:35:03,379 --> 00:35:06,309
那么，Maddie，你是木地板的粉丝吗？

881
00:35:06,310 --> 00:35:08,033
哦，哦。

882
00:35:08,034 --> 00:35:10,516
哦，是的，我也是篮球迷。

883
00:35:12,965 --> 00:35:16,067
不知怎么，我就知道这会发生。

884
00:35:16,068 --> 00:35:17,620
他也是。

885
00:35:19,034 --> 00:35:21,999
还有可爱的凯特·贝金塞尔。

886
00:35:22,000 --> 00:35:23,895
欢迎，亲爱的。

887
00:35:23,896 --> 00:35:25,619
我非常兴奋能在这里。

888
00:35:25,620 --> 00:35:27,723
当大家都走了的时候，我可能会在这里

889
00:35:27,724 --> 00:35:29,723
舔地板上的亮片。

890
00:35:31,344 --> 00:35:33,309
这周，我们挑战了我们的女王们

891
00:35:33,310 --> 00:35:36,930
将厉害的球员转变为

892
00:35:36,931 --> 00:35:38,999
她们的拖曳王朝成员。

893
00:35:39,000 --> 00:35:44,343
而今晚，在主舞台上，
是《Shoot Your Shot》的世界首演。

895
00:35:44,344 --> 00:35:46,654
全明星，启动你们的引擎，

896
00:35:46,655 --> 00:35:50,067
愿最好的拖曳女王获胜。

897
00:35:50,068 --> 00:35:53,240
♪ 因为你是星星，宝贝 ♪

898
00:35:53,241 --> 00:35:56,102
主题是
变装家庭相似性。

899
00:35:56,103 --> 00:36:00,309
第一组，
DeJa Skye 和 Sophie Rocious。

900
00:36:00,310 --> 00:36:02,792
哦，华丽。

901
00:36:02,793 --> 00:36:04,861
她们只是来自小石城的
两个小女孩。

902
00:36:04,862 --> 00:36:06,654
宝贝，我和我的姐妹

903
00:36:06,655 --> 00:36:09,067
在这个舞台上正如狂野。

904
00:36:09,068 --> 00:36:10,550
我们都有网眼。

905
00:36:10,551 --> 00:36:12,447
我们有对比的颜色
并涵盖泥土。

906
00:36:12,448 --> 00:36:14,205
因为她被粉尘覆盖。

907
00:36:14,206 --> 00:36:18,654
我能从她的脸上看出来，
她活在这一刻。

908
00:36:18,655 --> 00:36:21,102
宝贝有后翘。

909
00:36:21,103 --> 00:36:23,033
这里没有泡沫。

910
00:36:23,034 --> 00:36:25,481
♪ 因为你是个明星，
宝贝 ♪

911
00:36:25,482 --> 00:36:30,412
接下来，外星人艾琳
和外星人艾斯特尔。

912
00:36:30,413 --> 00:36:33,585
哦，看看，
他们是小丑女王。

913
00:36:33,586 --> 00:36:36,343
外星人埃斯特尔
是我的一个人造人，

914
00:36:36,344 --> 00:36:39,378
从我身体的一部分诞生而来

915
00:36:39,379 --> 00:36:41,343
就像是康普茶的母亲。

916
00:36:41,344 --> 00:36:42,964
我们像两个傻乎乎的小丑一样

917
00:36:42,965 --> 00:36:44,999
走在这个走道上。

918
00:36:45,000 --> 00:36:46,826
哦，哦。

919
00:36:46,827 --> 00:36:48,688
她只是个摇滚迷。

920
00:36:48,689 --> 00:36:50,964
哦，不。

921
00:36:50,965 --> 00:36:53,240
艾琳，你的球掉了。

922
00:36:53,241 --> 00:36:54,688
终于。

923
00:36:54,689 --> 00:36:57,343
我真为外星人埃斯特尔感到骄傲。

924
00:36:57,344 --> 00:37:00,378
她把全部心血都投入到了这个造型中，

925
00:37:00,379 --> 00:37:03,447
她每一步都表现得非常出色。

926
00:37:03,448 --> 00:37:06,274
这个空气过滤器
让我的屁股看起来大吗？

927
00:37:06,275 --> 00:37:08,102
是的。

928
00:37:08,103 --> 00:37:09,619
♪ 你是颗星星，宝贝 ♪

929
00:37:09,620 --> 00:37:14,067
接下来，博斯科和女神。

930
00:37:14,068 --> 00:37:15,172
是的！

931
00:37:16,758 --> 00:37:19,654
走出这步伐，亲爱的。

932
00:37:19,655 --> 00:37:23,826
女神现在正在
如此严厉地展现自己。

933
00:37:23,827 --> 00:37:25,619
她在走道上
摇曳生姿

934
00:37:25,620 --> 00:37:31,309
穿着这件华丽的
加利亚诺为迪奥设计的
埃尔特风格服装。

935
00:37:31,310 --> 00:37:32,757
是的！

936
00:37:32,758 --> 00:37:34,826
让其他的女人
看看吧。

937
00:37:34,827 --> 00:37:36,792
这是
变装艺术的巅峰。

938
00:37:36,793 --> 00:37:39,378
♪ 因为你是颗星星，
宝贝 ♪

939
00:37:39,379 --> 00:37:42,757
接下来，菲尼克斯和赫龙。

940
00:37:42,758 --> 00:37:44,964
哦，亲爱的！

941
00:37:44,965 --> 00:37:46,964
关于监狱的事，
食物很差，

942
00:37:46,965 --> 00:37:48,136
但性生活很好。

943  
00:37:50,379 --> 00:37:52,550  
凤凰和印度，  
重启。

944  
00:37:52,551 --> 00:37:55,033  
你们知道这个入场造型  
是标志性的，亲爱的。

945  
00:37:55,034 --> 00:37:58,136  
我穿的是一套  
高级复刻的服装，

946  
00:37:58,137 --> 00:37:59,861  
来自第三季的造型。

947  
00:37:59,862 --> 00:38:02,861  
然后玛雅，我给她搭配了一条  
专利皮革裙子，

948  
00:38:02,862 --> 00:38:05,067  
正如印度那样，  
配上一双酷炫的

949  
00:38:05,068 --> 00:38:06,412  
印花紧身裤。

950  
00:38:06,413 --> 00:38:09,309  
赫伦和我，宝贝，  
我们并肩走，

951  
00:38:09,310 --> 00:38:10,895  
在T台上跺脚，

952  
00:38:10,896 --> 00:38:12,723  
母女，  
姐妹。

953  
00:38:12,724 --> 00:38:14,378  
我们搞定了。

954  
00:38:14,379 --> 00:38:15,585  
大家：  
监狱，亲爱的。

955  
00:38:18,379 --> 00:38:20,550  
他们的假释官  
非常自豪。

956  
00:38:20,551 --> 00:38:21,792  
而他抽成10%。

957
00:38:21,793 --> 00:38:24,550
♪ 因为你是个明星，
宝贝 ♪

958
00:38:24,551 --> 00:38:28,240
接下来是，
Olivia Lux 和 Octavia Lux。

959
00:38:28,241 --> 00:38:30,585
哦。哦。

960
00:38:30,586 --> 00:38:32,654
有人弹奏了她的琴键。

961
00:38:32,655 --> 00:38:37,999
宝贝，我们是时髦、
灵魂、迪斯科女神。

962
00:38:38,000 --> 00:38:40,136
我觉得她对钢琴家很羡慕。

963
00:38:41,517 --> 00:38:43,274
我们有复古耳机。

964
00:38:43,275 --> 00:38:46,516
我们有大炸毛，
协调的颜色，

965
00:38:46,517 --> 00:38:48,517
和倾斜。

966
00:38:49,965 --> 00:38:50,930
结束。

967
00:38:50,931 --> 00:38:52,757
她最喜欢的调是 D。

968
00:38:52,758 --> 00:38:55,136
♪ 因为你是个明星，
宝贝 ♪

969
00:38:57,241 --> 00:39:00,136
接下来是，Aja 和 Teeva。

970
00:39:00,137 --> 00:39:02,309
哦，这是一群小精灵。

971
00:39:03,758 --> 00:39:06,688
我们在展现
我们的小街区妖精幻想。

972
00:39:06,689 --> 00:39:08,516
而且，你知道的，她刚从茧里出来，

973
00:39:08,517 --> 00:39:09,999
所以她的翅膀有点萎缩。

974
00:39:10,000 --> 00:39:11,585
她需要一点时间

975
00:39:11,586 --> 00:39:15,034
让羊水沉淀。

976
00:39:16,620 --> 00:39:18,585
Fairy 语言，宝贝。

977
00:39:18,586 --> 00:39:20,792
在英国洗碗液叫什么？

978
00:39:20,793 --> 00:39:21,826
- Fairy。
- Fairy。

979
00:39:21,827 --> 00:39:22,895
就叫 Fairy？

980
00:39:22,896 --> 00:39:23,999
对手很友好。

981
00:39:24,000 --> 00:39:25,309
是的，是的。

982
00:39:25,310 --> 00:39:26,654
据说如此。

983
00:39:26,655 --> 00:39:29,171
但这两个女王对手可不友好。

984
00:39:29,172 --> 00:39:30,826
对其他地方也不友好。

985
00:39:33,655 --> 00:39:37,412
现在是我们大家都期待的时刻，

986
00:39:37,413 --> 00:39:42,343
《射击你的机会》的世界首演。

987
00:39:42,344 --> 00:39:43,826
大家：♪ 我我我我我我 ♪

988
00:39:43,827 --> 00:39:45,550
♪ 我是街头的淑女 ♪

989
00:39:45,551 --> 00:39:47,171
♪ 在场上，我是野兽 ♪

990
00:39:47,172 --> 00:39:49,309
♪ 宝贝，我会成为你的美梦 ♪

991
00:39:49,310 --> 00:39:51,619
♪ 来，射击你的机会 ♪

992
00:39:51,620 --> 00:39:53,171
♪ 没错 ♪

993
00:39:53,172 --> 00:39:54,619
来吧！

994
00:39:56,931 --> 00:39:58,343
♪ 射击你的机会 ♪

995
00:39:58,344 --> 00:39:59,412
♪ 我是摇摆，我是叮当声 ♪

996
00:39:59,413 --> 00:40:00,619
♪ 是的，你知道我 ♪

997
00:40:00,620 --> 00:40:01,585
♪ 我让所有男孩心动 ♪

998
00:40:01,586 --> 00:40:02,757
♪ 现在把球传给我 ♪

999
00:40:02,758 --> 00:40:04,240
♪ 我通常在场上是个女神 ♪

1000
00:40:04,241 --> 00:40:05,999
♪ 但今天，我是女王，仍在投三分球 ♪

1001
00:40:06,000 --> 00:40:07,654
♪ 在场边，
我欢呼尖叫 ♪

1002
00:40:07,655 --> 00:40:09,274
♪ 宝贝，来吧，
我有一个罚球要进 ♪

1003
00:40:09,275 --> 00:40:10,585
♪ 进哪里？ ♪

1004
00:40:10,586 --> 00:40:12,067
♪ 别开玩笑，
我轻松搞定这事 ♪

1005
00:40:12,068 --> 00:40:13,654
- ♪ 但我也可以做到
- ♪ 姐，不像我 ♪

1006
00:40:13,655 --> 00:40:15,343
- ♪ 当我在场上
- ♪ 粉丝们都狂欢 ♪

1007
00:40:15,344 --> 00:40:17,240
- ♪ 开始比赛
- ♪ 处于警觉状态 ♪

1008
00:40:17,241 --> 00:40:19,171
- ♪ 来找我
- ♪ 她会被淘汰 ♪

1009
00:40:19,172 --> 00:40:20,930
- ♪ 当你看到我得分
- ♪ 她让观众大吃一惊 ♪

1010
00:40:20,931 --> 00:40:22,343
♪ 我是场上的女王 ♪

1011
00:40:22,344 --> 00:40:23,861
♪ 我是最有价值选手 ♪

1012
00:40:23,862 --> 00:40:26,240
♪ 给我戒指
和王冠 ♪

1013
00:40:26,241 --> 00:40:28,309
♪ 我也会拿
奖杯 ♪

1014  
00:40:28,310 --> 00:40:30,343  
♪ 漂亮的特权，  
我比你更好 ♪  

1015  
00:40:30,344 --> 00:40:31,792  
♪ 六，七，  
然后穿上鞋子 ♪  

1016  
00:40:31,793 --> 00:40:33,654  
♪ 腿伸出去，腰收回来，  
今天的妆完成 ♪  

1017  
00:40:33,655 --> 00:40:35,585  
♪ 现在，丫头，你的枪  
没什么好说的 ♪  

1018  
00:40:35,586 --> 00:40:37,136  
♪ 走在队伍中，  
是的，我们称之为高空走钢丝 ♪  

1019  
00:40:37,137 --> 00:40:38,274  
♪ 我有这些矮小的女孩 ♪  

1020  
00:40:38,275 --> 00:40:39,619  
♪ 还想要更多的钱 ♪  

1021  
00:40:39,620 --> 00:40:41,136  
♪ 在街上 ♪  

1022  
00:40:41,137 --> 00:40:42,930  
♪ 在球场，我是个野兽 ♪  

1023  
00:40:42,931 --> 00:40:44,447  
♪ 不，我不会让你  
轻松过关 ♪  

1024  
00:40:44,448 --> 00:40:47,516  
♪ 但如果你有实力，  
我会是你的梦想扣篮 ♪  

1025  
00:40:47,517 --> 00:40:49,205  
♪ 让我的梦想成真 ♪  

1026  
00:40:49,206 --> 00:40:51,102  
♪ 球场上还有 24 秒钟 ♪  

1027  
00:40:51,103 --> 00:40:54,171  
♪ 所以，宝贝，来  
射你的目标 ♪  

1028
00:40:54,172 --> 00:40:55,826
♪ 同类相聚 ♪

1029
00:40:55,827 --> 00:40:57,688
♪ 我们将会聚在一起 ♪

1030
00:40:57,689 --> 00:40:59,619
♪ 在球场上
或舞台上 ♪

1031
00:40:59,620 --> 00:41:01,378
♪ 你知道我们
以自己的方式进行 ♪

1032
00:41:01,379 --> 00:41:03,309
♪ 看起来不错，
感觉良好 ♪

1033
00:41:03,310 --> 00:41:05,067
两人: ♪ 你知道
这身材很紧致 ♪

1034
00:41:05,068 --> 00:41:06,826
- ♪ 他们想让我们争斗
- ♪ 监狱，亲爱的 ♪

1035
00:41:06,827 --> 00:41:08,930
两人:
♪ 两个人比一个好 ♪

1036
00:41:08,931 --> 00:41:10,619
♪ 让我们来玩起来
这样我们能激发更多乐趣 ♪

1037
00:41:10,620 --> 00:41:12,585
♪ 我要出手，
看得分增加 ♪

1038
00:41:12,586 --> 00:41:14,412
♪ 唇彩洒满球场 ♪

1039
00:41:14,413 --> 00:41:15,792
♪ 从后门投篮 ♪

1040
00:41:15,793 --> 00:41:16,964
♪ 为什么满足于二 ☆

1041
00:41:16,965 --> 00:41:18,067
♪ 当你可以追求三的更高目标？ ♪

1042
00:41:18,068 --> 00:41:19,102
♪ 宝贝，
我们是梦之队 ♪

1043
00:41:19,103 --> 00:41:20,378
♪ 只要相信我 ♪

1044
00:41:20,379 --> 00:41:21,654
♪ 我们总是让你口渴满足 ♪

1045
00:41:21,655 --> 00:41:24,412
两人: ♪ 婊子，回到你的长椅上去 ♪

1046
00:41:24,413 --> 00:41:25,550
♪ 这里才是要去的地方 ♪

1047
00:41:25,551 --> 00:41:26,619
♪ 这些是射手，他们没有投篮 ♪

1048
00:41:26,620 --> 00:41:27,999
♪ 在我看来，他们看起来很无聊 ♪

1049
00:41:28,000 --> 00:41:29,240
♪ 我在这些婊子身上扣篮，完全是肌肉记忆 ♪

1050
00:41:29,241 --> 00:41:30,930
♪ 宝贝，兑现这个，你会记住我 ♪

1051
00:41:30,931 --> 00:41:32,654
♪ 我会赶在哨声响起前得分，我搞定了 ♪

1052
00:41:32,655 --> 00:41:34,550
♪ 我投篮的方式，就叫我斯蒂芬·库里 ♪

1053
00:41:34,551 --> 00:41:36,240
我嫁给了这场比赛，就像艾莎一样 ♪

1054
00:41:36,241 --> 00:41:37,274
♪ 向胜利者问好 ♪

1055
00:41:37,275 --> 00:41:38,619
♪ 嘿，很高兴见到你 ♪

1056
00:41:38,620 --> 00:41:40,033
♪ 街上的淑女 ♪

1057
00:41:40,034 --> 00:41:41,757
♪ 在场上，我是个猛兽 ♪

1058
00:41:41,758 --> 00:41:43,585
♪ 不，我不会让你
轻松过关 ♪

1059
00:41:43,586 --> 00:41:46,792
♪ 但如果你有本事，
我会成为你的梦想之篮 ♪

1060
00:41:46,793 --> 00:41:48,585
♪ 让我的愿望成真 ♪

1061
00:41:48,586 --> 00:41:50,274
♪ 时钟上还有24秒 ♪

1062
00:41:50,275 --> 00:41:54,343
♪ 所以，宝贝，
来投一投你的机会吧 ♪

1063
00:42:12,344 --> 00:42:14,205
欢迎，女王们。

1064
00:42:14,206 --> 00:42:15,826
篮球，来了。

1065
00:42:17,310 --> 00:42:19,654
首先，请为自己

1066
00:42:19,655 --> 00:42:24,861
今晚如此出色的表现给予
热烈的掌声。

1067
00:42:24,862 --> 00:42:30,343
现在，明星锦标赛的
规则已全面生效。

1068
00:42:30,344 --> 00:42:33,757
我将命名本周的前两位
明星球员，

1069
00:42:33,758 --> 00:42:36,136
每个人将各获得
两分。

1070
00:42:36,137 --> 00:42:40,964
然后前两名将进行对口型
以争取赢得

1071
00:42:40,965 --> 00:42:45,723
$10,000 和一个额外的分数。

1072
00:42:45,724 --> 00:42:50,550
现在，请记住，这是本轮的
最后一集。

1073
00:42:50,551 --> 00:42:54,481
今晚，分数最高的三位皇后

1074
00:42:54,482 --> 00:42:56,378
将继续参加我们的

1075
00:42:56,379 --> 00:42:59,550
全明星锦标赛半决赛。

1076
00:42:59,551 --> 00:43:01,654
现在是评委点评的时间。

1077
00:43:01,655 --> 00:43:04,102
第一位，DeJa Skye。

1078
00:43:04,103 --> 00:43:10,619
这是 Abby 的前身，
这是 Sophie Rocious。

1079
00:43:10,620 --> 00:43:12,999
哦，我的天，Abby。

1080
00:43:13,000 --> 00:43:15,447
你真美丽！

1081
00:43:15,448 --> 00:43:17,550
哦，我的天。

1082
00:43:17,551 --> 00:43:18,723
你认出自己了吗？

1083  
00:43:18,724 --> 00:43:19,861  
哦，我的天呐。

1084  
00:43:19,862 --> 00:43:21,067  
每次我看到镜子里的自己，  

1085  
00:43:21,068 --> 00:43:22,412  
我都会想，那个女孩是谁？

1086  
00:43:23,965 --> 00:43:27,826  
DeJa，你给了她完整的拖拽体验。

1087  
00:43:27,827 --> 00:43:30,481  
我喜欢这个下蹲动作和“请吧，宝贝”。

1088  
00:43:30,482 --> 00:43:32,654  
这对我帮助很大。

1089  
00:43:32,655 --> 00:43:34,516  
歌词挺可爱的。

1090  
00:43:34,517 --> 00:43:37,447  
完全的实话，我看不出家庭相似之处。

1091  
00:43:37,448 --> 00:43:39,964  
对我来说，那就是好朋友们一起出门的样子。

1092  
00:43:39,965 --> 00:43:42,309  
- 我不同意。  
- 是的！

1093  
00:43:42,310 --> 00:43:45,067  
所以每当你看到姐妹们，她们看起来像你。

1094  
00:43:45,068 --> 00:43:46,516  
她们看起来并不一样。  
- 谢谢。

1095  
00:43:46,517 --> 00:43:48,033  
总是有一个看起来像这样，  

1096
00:43:48,034 --> 00:43:49,309
还有一个看起来像那样的。
- 谢谢。

1097
00:43:49,310 --> 00:43:50,481
所以——

1098
00:43:50,482 --> 00:43:53,861
但我想看到一些凝聚力。

1099
00:43:53,862 --> 00:43:56,550
接下来是外星人艾琳。

1100
00:43:56,551 --> 00:43:59,205
现在，这是亨特之前的样子。

1101
00:43:59,206 --> 00:44:02,447
这是外星人艾斯特尔。

1102
00:44:02,448 --> 00:44:05,688
我觉得你们俩
真是抓住了要点。

1103
00:44:05,689 --> 00:44:06,999
你们不是双胞胎。

1104
00:44:07,000 --> 00:44:08,688
你们属于
同一种颜色家族。

1105
00:44:08,689 --> 00:44:09,895
你们有不同的头发。

1106
00:44:09,896 --> 00:44:12,102
你们有不同的天线。

1107
00:44:12,103 --> 00:44:14,171
你们穿着不同的服装，
有不同的腿。

1108
00:44:14,172 --> 00:44:15,964
我觉得这一切
都很有趣。

1109
00:44:15,965 --> 00:44:17,792
你谈到了
家庭相似性。

1110
00:44:17,793 --> 00:44:18,861
一切都在这里。

 1111
00:44:18,862 --> 00:44:20,930
你的身体特征
非常相似。

1112
00:44:20,931 --> 00:44:24,171
在某些时候，
很难分辨

1113
00:44:24,172 --> 00:44:28,240
谁是职业拖曳女王，谁是
初学者拖曳女王。

1114
00:44:28,241 --> 00:44:30,895
我认为这是
一个巨大的成就。

1115
00:44:30,896 --> 00:44:34,033
而歌词中，
当她说“我是MVQ”时，

1116
00:44:34,034 --> 00:44:38,792
我对这一切
感到非常震撼。

1117
00:44:38,793 --> 00:44:40,343
你理解了
这个任务。

1118
00:44:40,344 --> 00:44:41,550
非常感谢你。

1119
00:44:41,551 --> 00:44:43,205
接下来是，Bosco。

1120
00:44:43,206 --> 00:44:46,171
这是劳伦之前的样子。

1121
00:44:46,172 --> 00:44:49,067
这是女神的样子。

1122
00:44:49,068 --> 00:44:51,481
是的。

1123
00:44:51,482 --> 00:44:53,826
你们绝对是
最有时尚感的。

1124
00:44:53,827 --> 00:44:56,861
我第一反应是，
哦，是贝拉和吉吉·哈迪德

1125
00:44:56,862 --> 00:44:58,412
走下T台。
- 茶。

1126
00:44:58,413 --> 00:45:01,067
我最喜欢的是
表演中的部分。

1127
00:45:01,068 --> 00:45:02,964
就像，你，女神，
你活得真好。

1128
00:45:02,965 --> 00:45:04,171
你感受到了。

1129
00:45:04,172 --> 00:45:05,481
我懂你那双色调的头发。

1130
00:45:05,482 --> 00:45:06,516
这很达芙妮·吉内斯。

1131
00:45:06,517 --> 00:45:08,033
我很喜欢这一切。

1132
00:45:08,034 --> 00:45:09,964
它很迷人。它很美丽。

1133
00:45:09,965 --> 00:45:11,999
我觉得你们两个
在一起真是太棒了。

1134
00:45:12,000 --> 00:45:13,171
而你看起来太完美了。

1135
00:45:13,172 --> 00:45:15,067
真的很甜。谢谢。

1136
00:45:15,068 --> 00:45:16,999
你知道吗，博斯科，我现在在看你的眼睛，

1137
00:45:17,000 --> 00:45:18,999
但我的注意力
却集中在你的胸部。

1138
00:45:19,000 --> 00:45:20,930
你注意到现在每个人都在看你的胸部吗？

1139
00:45:20,931 --> 00:45:22,412
经常。

1140
00:45:22,413 --> 00:45:24,964
我的乳头指向那些在看它们的人。

1141
00:45:24,965 --> 00:45:27,378
它们就像一个小雷达。

1142
00:45:27,379 --> 00:45:28,792
好的。

1143
00:45:28,793 --> 00:45:30,274
接下来，凤凰。

1144
00:45:30,275 --> 00:45:32,447
现在，这是之前的玛雅。

1145
00:45:32,448 --> 00:45:34,688
这是赫伦。

1146
00:45:34,689 --> 00:45:36,067
嗯嗯嗯。

1147
00:45:36,068 --> 00:45:39,688
为“印度费拉”第三季的假发争取正义。

1148
00:45:39,689 --> 00:45:44,550
我认为你和赫伦有着惊人的家族相似之处。

1149
00:45:44,551 --> 00:45:47,309
监狱的生意，等一下，等等。

1150
00:45:47,310 --> 00:45:48,619
小心点。

1151
00:45:48,620 --> 00:45:51,205
监狱的事情很好。

1152
00:45:51,206 --> 00:45:52,550
她看起来不错。

1153
00:45:52,551 --> 00:45:55,861
凤凰，我要说的是
我确实在你心里看到很多

1154
00:45:55,862 --> 00:45:58,033
当你在
舞台上走的时候。

1155
00:45:58,034 --> 00:45:59,930
你必须让
这些情绪不在脸上表现出来。

1156
00:45:59,931 --> 00:46:01,585
你只需
走出去尽情发挥。

1157
00:46:01,586 --> 00:46:03,723
接下来是，奥利维亚·卢克斯。

1158
00:46:03,724 --> 00:46:07,136
现在，这是之前的内瓦赫。

1159
00:46:07,137 --> 00:46:10,688
而这是奥克塔维亚·卢克斯。

1160
00:46:10,689 --> 00:46:12,516
哦。

1161
00:46:12,517 --> 00:46:15,343
我喜欢
这些连接耳机。

1162
00:46:15,344 --> 00:46:19,067
我松了一口气，
没有人拿到阴唇卡。

1163
00:46:19,068 --> 00:46:21,792
我觉得如果是我，那会很容易发生。

1164
00:46:21,793 --> 00:46:25,067
我觉得你们处理
整个事情非常好。

1165
00:46:25,068 --> 00:46:30,757
你们两个是拖儿家族相似性
的完美例子。

1166
00:46:30,758 --> 00:46:32,136
当你没有双胞胎时。

1167
00:46:32,137 --> 00:46:36,067
奥利维亚，你在表演中度过了你最好的生活。

1168
00:46:36,068 --> 00:46:39,136
看到你全身心投入其中真是太有趣了。

1169
00:46:39,137 --> 00:46:40,412
你真的很投入。

1170
00:46:40,413 --> 00:46:43,309
你知道，我在九年级时获得了最佳非洲卷发奖。

1171
00:46:43,310 --> 00:46:47,067
所以我算是个非洲卷发爱好者。

1172
00:46:47,068 --> 00:46:50,757
我从来没有见过这样的不对称卷发。

1173
00:46:50,758 --> 00:46:52,412
太美了。

1174
00:46:52,413 --> 00:46:55,033
整个造型，所有的一切都非常惊人。

1175
00:46:55,034 --> 00:46:56,205
非常感谢你们。

1176
00:46:56,206 --> 00:46:57,550
谢谢，谢谢你们。

1177
00:46:57,551 --> 00:46:59,619
接下来是阿贾。

1178
00:46:59,620 --> 00:47:02,205
这是塔利亚之前的样子。

1179
00:47:02,206 --> 00:47:04,481
这是提娃。

1180
00:47:04,482 --> 00:47:05,654
我是个大粉丝。

1181
00:47:05,655 --> 00:47:06,999
我很多最好的朋友
都是仙女。

1182
00:47:09,517 --> 00:47:11,999
我真的很喜欢你们
有着所有人中最难的

1183
00:47:12,000 --> 00:47:13,792
歌词，但你们看起来

1184
00:47:13,793 --> 00:47:16,067
像这些公主仙女。

1185
00:47:16,068 --> 00:47:18,205
我觉得你们的歌词
是，我认为，

1186
00:47:18,206 --> 00:47:19,205
我最喜欢的歌词。

1187
00:47:19,206 --> 00:47:21,171
而且你们超级健美。

1188
00:47:21,172 --> 00:47:22,343
我喜欢这一切。

1189
00:47:22,344 --> 00:47:23,964
对我来说，这有点
像服装，

1190
00:47:23,965 --> 00:47:26,964
而且主要是，Aja，
因为那些翅膀。

1191
00:47:26,965 --> 00:47:31,309
我说变装就是一种服装，
我喜欢它。

1192
00:47:31,310 --> 00:47:33,033
你喜欢吗？
- 我喜欢。

1193
00:47:33,034 --> 00:47:34,033
我们喜欢。

1194
00:47:34,034 --> 00:47:35,033
耶！

1195
00:47:40,103 --> 00:47:42,136
谢谢你们，女王们。
我想我们听得差不多了。

1196
00:47:42,137 --> 00:47:45,999
现在，致我们的篮球女王们，
我无法感谢你们足够

1197
00:47:46,000 --> 00:47:48,481
为你们如此出色的表现。

1198
00:47:48,482 --> 00:47:53,481
受到你们的启发，
我们将捐赠2500美元

1199
00:47:53,482 --> 00:47:55,102
给《像女孩一样玩》...

1200
00:47:56,689 --> 00:48:02,343
这个组织的工作是
为每个女孩创造公平竞争的环境。

1202
00:48:02,344 --> 00:48:03,792
是的。

1203
00:48:03,793 --> 00:48:07,102
现在，明星们，
当你们在后台整理衣服时，

1204
00:48:07,103 --> 00:48:08,895
评委和我
将进行讨论。

1205
00:48:08,896 --> 00:48:13,171
哦，顺便说一下，本周的
底部四位皇后

1206
00:48:13,172 --> 00:48:17,067
需要在主舞台上
立即交出她们的MVQ积分

1207
00:48:17,068 --> 00:48:20,688
在最终的唇-sync之后。

1208
00:48:20,689 --> 00:48:23,482
做到。

1209
00:48:24,724 --> 00:48:25,861
你们可以都慢慢离开
舞台。

1210
00:48:25,862 --> 00:48:28,274
现在，就在我们这些松鼠朋友之间，你们觉得怎么样？

1211
00:48:30,310 --> 00:48:34,447
现在，我们在寻找本周
的前两名明星。

1212
00:48:34,448 --> 00:48:39,033
我根本无法将目光
从Sophie Rocious身上移开。

1213
00:48:39,034 --> 00:48:43,343
DeJa把她的妆容打得非常好。

1214
00:48:43,344 --> 00:48:44,723
她绝对是
惊艳的吧？

1215
00:48:44,724 --> 00:48:46,930
她真的是绝美吗？

1216
00:48:46,931 --> 00:48:48,378
是的，女士。

1217
00:48:48,379 --> 00:48:50,136
他们看起来有任何可能的关系吗？

1218
00:48:50,137 --> 00:48:51,516
没有，先生。

1219
00:48:51,517 --> 00:48:53,343
我的意思是，我明白你说他们看起来不相似，

1220
00:48:53,344 --> 00:48:57,274
但她是那些似乎最享受的人之一。

1222  
00:48:57,275 --> 00:48:58,826  
这对我来说没那么困扰。

1223  
00:48:58,827 --> 00:49:01,136  
艾琳和埃斯特尔，她们做得很好。

1224  
00:49:01,137 --> 00:49:03,412  
她们不是双胞胎，  
而且看起来非常出色。

1225  
00:49:03,413 --> 00:49:04,481  
她们有幽默感。

1226  
00:49:04,482 --> 00:49:06,171  
她们有运动能力。

1227  
00:49:06,172 --> 00:49:07,309  
她们拥有一切。

1228  
00:49:07,310 --> 00:49:10,895  
博斯科和女神，“美丽极了。”

1229  
00:49:10,896 --> 00:49:12,861  
我真的很喜欢  
观看这两个人。

1230  
00:49:12,862 --> 00:49:14,964  
听着，博斯科是一位了不起的皇后，

1231  
00:49:14,965 --> 00:49:16,861  
今晚她就闪耀了。

1232  
00:49:16,862 --> 00:49:18,723  
我觉得她们  
真是太美了。

1233  
00:49:18,724 --> 00:49:22,585  
我看到了家族的相似之处，  
为博斯科感到自豪。

1234  
00:49:22,586 --> 00:49:24,067  
凤凰和苍鹭。

1235  
00:49:24,068 --> 00:49:26,102  
我觉得这两个人在一起  
真是太可爱了，  

1236
00:49:26,103 --> 00:49:28,930
一对母女一起走出监狱。

1237
00:49:28,931 --> 00:49:31,378
她们一起服刑。

1238
00:49:31,379 --> 00:49:32,826
两人：
监狱，亲爱的。

1239
00:49:32,827 --> 00:49:35,067
她们的表现让我笑了。

1240
00:49:35,068 --> 00:49:36,792
我觉得
这种家庭相似度

1241
00:49:36,793 --> 00:49:40,447
在舞台上所有人中
都是最准的。

1242
00:49:40,448 --> 00:49:42,757
因此，我给她们打10分。

1243
00:49:42,758 --> 00:49:44,585
她们似乎连身高
都相同。

1244
00:49:44,586 --> 00:49:46,136
她们真的很像。

1245
00:49:46,137 --> 00:49:48,343
所以我其实非常喜欢这一对。

1246
00:49:48,344 --> 00:49:52,481
我觉得奥利维亚和奥克塔维亚
都非常美丽。

1247
00:49:52,482 --> 00:49:55,240
她们看起来像
漂亮的黑人女性。

1248
00:49:55,241 --> 00:49:57,102
我喜欢她们的造型。

1249
00:49:57,103 --> 00:49:58,550
这是一个完美的例子，
展示了拖曳家族的相似性，

1250
00:49:58,551 --> 00:50:00,412
而不是那种双胞胎的效果。

1251
00:50:00,413 --> 00:50:02,550
我喜欢漂亮的东西。
它们真的很美。

1252
00:50:02,551 --> 00:50:04,861
它们确实是漂亮的东西，天哪。

1253
00:50:04,862 --> 00:50:08,274
在Aja和Teeva的例子中，
对我来说，

1254
00:50:08,275 --> 00:50:09,412
就像是他们在
小精灵会议上

1255
00:50:09,413 --> 00:50:11,757
左转了一下。

1256
00:50:12,896 --> 00:50:16,240
我今晚不喜欢
这个造型。

1257
00:50:16,241 --> 00:50:19,136
但我喜欢Aja在那里的样子，

1258
00:50:19,137 --> 00:50:21,516
她在尽情表演，做着劈叉。

1259
00:50:21,517 --> 00:50:23,274
我觉得她真的在努力

1260
00:50:23,275 --> 00:50:24,826
支持她的小女王，你知道，

1261
00:50:24,827 --> 00:50:26,619
通过自己尽情舞动。

1262
00:50:26,620 --> 00:50:27,792
我认为这也是非常合理的。

1263
00:50:27,793 --> 00:50:28,964
是的。

1264
00:50:28,965 --> 00:50:30,033
好的。

1265
00:50:30,034 --> 00:50:31,102
安静。

1266
00:50:31,103 --> 00:50:33,343
我已经做出了决定。

1267
00:50:33,344 --> 00:50:35,827
把我的全明星们带回来。

1268
00:50:37,689 --> 00:50:39,102
欢迎回来，皇后们。

1269
00:50:39,103 --> 00:50:42,826
根据你们的拖曳家族走秀展示

1270
00:50:42,827 --> 00:50:45,861
和你们的“射击你的机会”
表演，

1271
00:50:45,862 --> 00:50:48,067
我做出了一些决定。

1272
00:50:48,068 --> 00:50:49,343
大家手牵手。

1273
00:50:49,344 --> 00:50:50,550
哦，来吧。

1274
00:50:50,551 --> 00:50:52,930
本周的两位顶级全明星是...

1275
00:50:57,758 --> 00:50:58,862
外星人艾琳。

1276
00:51:02,137 --> 00:51:03,240
太棒了。

1277
00:51:03,241 --> 00:51:05,309
还有博斯科。
1278
00:51:07,896 --> 00:51:11,033
是的，女王！

1279
00:51:11,034 --> 00:51:12,067
我就知道。

1280
00:51:12,068 --> 00:51:13,964
哦，我的天哪。

1281
00:51:13,965 --> 00:51:15,895
- 我太爱你了。
- 我非常爱你。

1282
00:51:15,896 --> 00:51:17,240
恭喜你们。

1283
00:51:17,241 --> 00:51:20,343
你们各自赢得了两分。

1284
00:51:20,344 --> 00:51:23,033
其他人请移步
到舞台后面。

1285
00:51:30,655 --> 00:51:36,895
艾琳，博斯科，这周你们
俩都完美完成了挑战，

1286
00:51:36,896 --> 00:51:40,861
但今晚只能有一个赢家。

1287
00:51:40,862 --> 00:51:43,619
两位全明星站在我面前。

1288
00:51:43,620 --> 00:51:47,895
女士们，这是你们
给我留下深刻印象的最后机会，

1289
00:51:47,896 --> 00:51:53,378
赢取10,000美元，并赢得
一个宝贵的额外积分

1290
00:51:53,379 --> 00:51:56,102
在全明星锦标赛中。

1291
00:51:57,862 --> 00:51:59,412
哦，我的天，真是太紧张了。

1292
00:51:59,413 --> 00:52:08,447
是时候为你的遗产进行假唱了。

1294
00:52:08,448 --> 00:52:12,481
今晚进入前两名意味着我和艾琳，

1295
00:52:12,482 --> 00:52:14,309
我们将进入下一轮。

1296
00:52:14,310 --> 00:52:17,067
然而，赢得唇同步演出将决定

1297
00:52:17,068 --> 00:52:20,550
谁将以第一名离开这个赛区。

1298
00:52:20,551 --> 00:52:23,826
我也不会拒绝再来一万美金。

1299
00:52:23,827 --> 00:52:28,447
祝好运，
别搞砸了。

1300
00:52:28,448 --> 00:52:31,274
♪ 给我吧 ♪

1301
00:52:31,275 --> 00:52:32,757
♪ 嘭噼 ♪

1302
00:52:32,758 --> 00:52:34,309
♪ 别让我用我的钱包打你 ♪

1303
00:52:37,241 --> 00:52:39,516
♪ 再说一遍？哦 ♪

1304
00:52:39,517 --> 00:52:40,826
♪ 看着我的身体 ♪

1305
00:52:40,827 --> 00:52:42,205
♪ 我敢打赌你在想这个 ♪

1306
00:52:42,206 --> 00:52:44,343
♪ 你不想知道我是怎么做到的吗？ ♪

1307
00:52:44,344 --> 00:52:46,136
♪ 排个号，宝贝 ♪

1308
00:52:46,137 --> 00:52:47,447
♪ 你不是唯一的兄弟 ♪

1309
00:52:47,448 --> 00:52:49,654
♪ 想在我裙子下打转 ♪

1310
00:52:49,655 --> 00:52:51,964
♪ 摆弄你那些炫酷的东西，作秀 ♪

1311
00:52:51,965 --> 00:52:54,481
♪ 以为自己是上帝赐予女性的礼物 ♪

1312
00:52:54,482 --> 00:52:56,274
♪ 更像我耳边的嗡嗡声 ♪

1313
00:52:56,275 --> 00:52:57,999
♪ 啊，走开，别打扰我 ♪

1314
00:52:58,000 --> 00:53:01,447
♪ 我把头发扎成马尾，他们都盯着我 ♪

1315
00:53:01,448 --> 00:53:02,964
♪ 相信我，我可以摆脱他们 ♪

1316
00:53:02,965 --> 00:53:05,171
♪ 他们说我走路像模特 ♪

1317
00:53:05,172 --> 00:53:06,447
♪ 曲线像瓶子一样 ♪

1318
00:53:06,448 --> 00:53:08,136
♪ 看到我撞墙时的样子 ♪

1319
00:53:08,137 --> 00:53:09,688
♪ 让他们都说 ♪

1320
00:53:11,965 --> 00:53:14,654
♪ 别逼我用我的手袋打你 ♪

1321
00:53:17,034 --> 00:53:19,516
♪ 别逼我用我的手袋打你 ♪

1322
00:53:21,965 --> 00:53:24,585
♪ 别逼我
用我的钱包打你 ♪

1323
00:53:27,413 --> 00:53:30,895
♪ 别逼我
用我的钱包打你 ♪

1324
00:53:30,896 --> 00:53:32,688
♪ 嘿 ♪

1325
00:53:32,689 --> 00:53:33,895
♪ 找个工作 ♪

1326
00:53:36,551 --> 00:53:38,619
♪ 玩弄我的感情 ♪

1327
00:53:38,620 --> 00:53:39,964
♪ 如果你跟着我，事情就开始了 ♪

1328
00:53:39,965 --> 00:53:41,447
♪ 是吗？ ♪

1329
00:53:41,448 --> 00:53:43,171
♪ 因为我觉得你有点过分了 ♪

1330
00:53:43,172 --> 00:53:44,481
- ♪ 好的
- ♪ 停下来 ♪

1331
00:53:44,482 --> 00:53:46,067
- ♪ Luda
- ♪ 在你让我之前 ♪

1332
00:53:46,068 --> 00:53:47,447
♪ 你的裤子里有两只火腿 ♪

1333
00:53:47,448 --> 00:53:48,792
♪ 女孩，我觉得你是个骗子 ♪

1334
00:53:48,793 --> 00:53:50,240
♪ 让我碰一下
那下面的东西 ♪

1335
00:53:50,241 --> 00:53:52,033
♪ 别逼我用我的钱包打你 ♪

1336
00:53:52,034 --> 00:53:53,481
♪ 那就去做吧 ♪

1337
00:53:53,482 --> 00:53:54,964
♪ 什么？ ♪

1338
00:53:54,965 --> 00:53:56,309
♪ 别让我用我的手提包打你 ♪

1339
00:53:56,310 --> 00:53:57,654
是的！

1340
00:53:59,344 --> 00:54:00,412
来吧，西雅图。

1341
00:54:00,413 --> 00:54:01,517
是的，女士。

1342
00:54:03,655 --> 00:54:05,447
是的！

1343
00:54:05,448 --> 00:54:07,654
你最好努力，女人。

1344
00:54:07,655 --> 00:54:10,205
全明星，
我做出了决定。

1345
00:54:14,344 --> 00:54:17,274
艾琳，恭喜你，
你是赢家，宝贝。

1346
00:54:17,275 --> 00:54:18,654
是的！

1347
00:54:18,655 --> 00:54:20,240
加油。

1348
00:54:23,275 --> 00:54:25,723
你赢得了 $10,000 的现金小费，

1349
00:54:25,724 --> 00:54:30,688
并且你获得了
额外的一分。

1350
00:54:30,689 --> 00:54:33,826
最后，我赢得了
一个该死的唇_sync！

1351
00:54:33,827 --> 00:54:37,067
我离开这个圈子时
获得了最多的积分

1352
00:54:37,068 --> 00:54:40,723
并重新认识了
我自己。

1353
00:54:40,724 --> 00:54:45,999
Aja、DeJa、Olivia和
Phoenix，请上前一步。

1354
00:54:49,344 --> 00:54:50,930
爱你，书虫。

1355
00:54:50,931 --> 00:54:52,172
爱你，书虫们。

1356
00:54:55,241 --> 00:54:58,550
现在，权力越大，
责任也越大。

1357
00:54:58,551 --> 00:55:01,861
底部四位
全明星，每位你们

1358
00:55:01,862 --> 00:55:06,826
都有一个MVQ积分
必须给出给你认为

1359
00:55:06,827 --> 00:55:11,378
是本周
最有价值女王的全明星。

1360
00:55:11,379 --> 00:55:15,274
明智选择
因为你的MVQ积分

1361
00:55:15,275 --> 00:55:20,034
可能决定哪些女王
晋级半决赛。

1362
00:55:21,586 --> 00:55:25,550
当前的得分是
艾琳七分，

1363
00:55:25,551 --> 00:55:27,274
博斯科六分，

1364
00:55:27,275 --> 00:55:32,067
艾贾、德贾和奥利维亚
各三分。

1365
00:55:32,068 --> 00:55:33,619
而菲尼克斯有一分。

1366
00:55:33,620 --> 00:55:37,067
现在，如果出现平局，
我将选择

1367
00:55:37,068 --> 00:55:40,447
谁进入
半决赛。

1368
00:55:40,448 --> 00:55:45,619
女王们，快写下你们的MVQ名字。

1369
00:55:45,620 --> 00:55:48,171
我在比赛中的位置
不在我控制之内，

1370
00:55:48,172 --> 00:55:51,826
我的心跳得像
每分钟百万英里一样快。

1371
00:55:51,827 --> 00:55:53,861
我无法喘息。

1372
00:55:53,862 --> 00:55:55,171
而且我还被束缚着。

1373
00:55:55,172 --> 00:55:56,517
所以至少我看起来不错。

1374
00:55:58,517 --> 00:55:59,724
口红停下。

1375
00:56:09,413 --> 00:56:14,102
艾贾，你将
MVQ点给谁？

1376
00:56:14,103 --> 00:56:17,654
我将我的MVQ给这位女王，我感觉，

1377
00:56:17,655 --> 00:56:20,550
在过去的三周里她表现得非常出色，

1378
00:56:20,551 --> 00:56:23,723
我心里对这个女孩充满了爱。

1379
00:56:23,724 --> 00:56:26,240
所以我必须把我的MVQ给DeJa。

1380
00:56:26,241 --> 00:56:32,826
谢谢你，姐妹。

1381
00:56:32,827 --> 00:56:34,585
Aja的MVQ点数给了DeJa，

1382
00:56:34,586 --> 00:56:38,516
这使得DeJa的分数从三分上升到四分。

1383
00:56:38,517 --> 00:56:43,309
你看看我怎么做到的？
- 我喜欢这个。

1384
00:56:43,310 --> 00:56:44,447
是吧。

1385
00:56:44,448 --> 00:56:45,688
嗯。

1386
00:56:45,689 --> 00:56:47,240
DeJa，轮到你了。

1387
00:56:47,241 --> 00:56:50,274
我真的开始喜欢这个比赛中的每一个人。

1388
00:56:50,275 --> 00:56:53,343
我以今晚为基础来决定。

1389
00:56:53,344 --> 00:56:56,240
我觉得她真的
跳出了自己设定的框框

1390
00:56:56,241 --> 00:56:58,516
并且真正展现了
我今晚最喜欢的表演

1391
00:56:58,517 --> 00:57:02,930
这将颁给我那位
肤色深邃的姐妹，

1392
00:57:02,931 --> 00:57:04,000
奥莉维亚·卢克斯女士。

1393
00:57:05,896 --> 00:57:10,964
这使得奥莉维亚的分数
从三分变成四分。

1394
00:57:10,965 --> 00:57:15,481
奥莉维亚，你的MVQ点数
给谁？

1395
00:57:15,482 --> 00:57:18,654
这个女神对我来说意义重大。

1396
00:57:18,655 --> 00:57:21,895
她是我亲近的姐妹。

1397
00:57:21,896 --> 00:57:26,826
在这个瞬间，
我意识到MVQ对我意味着，

1398
00:57:26,827 --> 00:57:30,481
你希望看到谁继续前进。

1399
00:57:30,482 --> 00:57:31,999
这对我来说的意义就是。

1400
00:57:32,000 --> 00:57:33,413
我的分数给...

1401
00:57:35,551 --> 00:57:36,792
阿贾。

1402
00:57:40,827 --> 00:57:42,964
我爱你。

1403
00:57:42,965 --> 00:57:46,930
奥利维亚将她的MVQ点数
给了阿贾，

1404
00:57:46,931 --> 00:57:50,999
这将阿贾的分数
从三提高到四。

1405
00:57:51,000 --> 00:57:54,205
听起来熟悉吧？

1406
00:57:54,206 --> 00:57:58,688
最后但同样重要的是，
菲尼克斯掌握了关键。

1407
00:57:58,689 --> 00:58:01,826
谁获得你的MVQ点数？

1408
00:58:01,827 --> 00:58:03,309
这是个难题。

1409
00:58:03,310 --> 00:58:04,757
确实是。

1410
00:58:04,758 --> 00:58:07,171
第三名出现了平局。

1411
00:58:07,172 --> 00:58:11,240
有一个名额空缺，而我
可以决定接下来发生什么。

1412
00:58:11,241 --> 00:58:13,619
这可真有戏剧性。

1413
00:58:13,620 --> 00:58:18,826
博斯科表现得非常出色，
而且她是我在这里最好的朋友。

1414
00:58:18,827 --> 00:58:20,240
我可以把它给她，

1415
00:58:20,241 --> 00:58:22,550
然后妈妈鲁
可以来解决平局。

1416
00:58:22,551 --> 00:58:24,550
还是我把它给
阿贾、德贾或奥利维亚？

1417
00:58:24,551 --> 00:58:27,412
但是，他们没有告诉我他们的观点。

1418
00:58:27,413 --> 00:58:32,516
我该是还人情呢，
还是把其中一个弹到半决赛？

1420
00:58:32,517 --> 00:58:37,895
我每周选择的人
带来了活力。

1421
00:58:37,896 --> 00:58:42,205
他们在台上、台下
都很有趣，

1422
00:58:42,206 --> 00:58:46,275
他们真的展示了
他们为什么是全明星。

1423
00:58:47,931 --> 00:58:49,205
这个奖项给予...

1424
00:58:52,448 --> 00:58:53,655
Aja。

1425
00:58:55,275 --> 00:58:57,964
继续努力，女神。

1426
00:58:57,965 --> 00:58:59,275
来吧，姐妹。

1427
00:59:00,724 --> 00:59:02,378
- 哦。
- 哇。

1428
00:59:02,379 --> 00:59:03,688
该死。

1429
00:59:03,689 --> 00:59:04,723
我就知道。我就知道。

1430
00:59:04,724 --> 00:59:05,999
是的！

1431
00:59:06,000 --> 00:59:08,171
像，天哪，感谢你。

1432
00:59:08,172 --> 00:59:13,964
像，凤凰和奥利维亚
深深打动了我。

1433
00:59:13,965 --> 00:59:15,309
我真的很惊讶。

1434
00:59:15,310 --> 00:59:17,412
天哪，我以为我结束了。

1435
00:59:17,413 --> 00:59:20,792
凤凰将她的 MVQ 点数
给了 Aja，

1436
00:59:20,793 --> 00:59:25,654
这将Aja的得分
从四分提高到五分。

1437
00:59:25,655 --> 00:59:27,757
你不需要是个数学家

1438
00:59:27,758 --> 00:59:29,378
就能算出这一点。

1439
00:59:29,379 --> 00:59:33,550
这意味着
Irene、Bosco和Aja，

1440
00:59:33,551 --> 00:59:36,895
你们进入了
半决赛。

1441
00:59:36,896 --> 00:59:38,723
祝贺你们。

1442
00:59:38,724 --> 00:59:40,654
- 当之无愧。
- 谢谢。

1443
00:59:40,655 --> 00:59:46,034
DeJa、Olivia、Phoenix，
一切还没有失去。

1444
00:59:48,379 --> 00:59:49,723
什么？

1445
00:59:49,724 --> 00:59:52,723
你们仍然有机会
重新加入比赛。

1446
00:59:52,724 --> 00:59:54,206
什么？

1447
00:59:56,827 --> 00:59:58,171
这真是太多了。

1448
00:59:58,172 --> 01:00:01,688
在总决赛之前，
我们的每位常规评委

1449
01:00:01,689 --> 01:00:06,516
将选择一位被淘汰的
全明星重新进入。

1450
01:00:06,517 --> 01:00:08,827
进入外卡抽奖。

1451
01:00:10,275 --> 01:00:14,585
随机选出一位全明星
来参加

1452
01:00:14,586 --> 01:00:18,654
决赛的口型同步
争夺王冠

1453
01:00:18,655 --> 01:00:23,413
并有机会赢得200,000美元。

1454
01:00:26,275 --> 01:00:27,654
什么？

1455
01:00:27,655 --> 01:00:30,654
亲爱的观众们，
请在下周收看

1456
01:00:30,655 --> 01:00:35,205
新一批全明星将到来竞争。

1457
01:00:35,206 --> 01:00:36,447
哦，天哪。

1458
01:00:36,448 --> 01:00:37,964
感谢全明星。

1459
01:00:37,965 --> 01:00:39,895
记住，
如果你不能爱自己，

1460
01:00:39,896 --> 01:00:41,343
你怎么可能
去爱别人呢？

1461
01:00:41,344 --> 01:00:42,654
能不能给我一个阿门？

1462
01:00:42,655 --> 01:00:44,447
大家：
阿门！

1463
01:00:44,448 --> 01:00:46,205
让音乐继续播放。

1464
01:00:46,206 --> 01:00:47,757
♪ 你让我感受到 ♪

1465
01:00:47,758 --> 01:00:49,723
♪ 在我耳边低语 ♪

1466
01:00:49,724 --> 01:00:52,895
亲吻和祝福
给其他的选手

1467
01:00:52,896 --> 01:00:56,516
因为我们一定会
带来一生的供给

1468
01:00:56,517 --> 01:00:59,067
的“我比你强。”

1469
01:01:01,793 --> 01:01:04,136
还有两个
竞争对手，

1470
01:01:04,137 --> 01:01:06,757
宝贝，我准备好
把他们撕了。

1471
01:01:06,758 --> 01:01:08,412
给我偶像。
给我传奇人物。

1472
01:01:08,413 --> 01:01:10,481
给我所有人
因为我想要他们。

1473
01:01:10,482 --> 01:01:13,033
♪ A.S.M.R. 你是认真的吗？ ♪

1474
01:01:13,034 --> 01:01:15,309
和我们一起进入半决赛的人
最好小心点

1475
01:01:15,310 --> 01:01:18,481
因为第一组，我们可不是
来玩玩的，宝贝。

1476
01:01:18,482 --> 01:01:20,102
♪ A.S.M.R. 爱好者 ♪

1477
01:01:20,103 --> 01:01:21,724
♪ 这就是你所是的 ♪

1478
01:01:26,275 --> 01:01:27,757
下一次在《全明星大赛》中...

1479
01:01:27,758 --> 01:01:30,481
欢迎来到舞台，
第二组。

1480
01:01:30,482 --> 01:01:33,412
我回来了，处理
未完成的事情。

1481
01:01:33,413 --> 01:01:34,999
而且我会主宰。

1482
01:01:35,000 --> 01:01:36,895
哼，哼，哼。

1483
01:01:36,896 --> 01:01:40,550
在你的第一次《全明星大赛》大型挑战中，

1484
01:01:40,551 --> 01:01:42,585
我们要举行一场八球比赛。

1485
01:01:42,586 --> 01:01:45,378
小姐，
那会很好看。

1486
01:01:45,379 --> 01:01:47,378
这会非常惊艳。

1487
01:01:47,379 --> 01:01:48,895
你对 Jorgeous 有意见吗？

1488
01:01:48,896 --> 01:01:50,861
我没看到她。
她在这里吗？

1489
01:01:50,862 --> 01:01:52,274
哦，等一下。

1490
01:01:52,275 --> 01:01:54,412
没有人能与我匹敌。

1491  
01:01:54,413 --> 01:01:55,861  
拜托，女孩。

1492  
01:01:55,862 --> 01:01:57,102  
不要因为你的外表而生气。

1493  
01:01:57,103 --> 01:01:58,964  
如果你看起来那样，
那就那样吧。

1494  
01:01:58,965 --> 01:02:00,447  
再见，罗纳德。

1495  
01:02:00,448 --> 01:02:01,964  
你应该知道
我会带着

1496  
01:02:01,965 --> 01:02:03,654  
一些恶作剧和混乱出现。

1497  
01:02:03,655 --> 01:02:05,723  
你坐在那儿发推特的时候，我在表演。

1498  
01:02:05,724 --> 01:02:07,792  
别跟我说话。

1499  
01:02:12,896 --> 01:02:13,826  
♪ 你让我感觉到 ♪  

1500  
01:02:13,827 --> 01:02:16,136  
♪ 在我耳边低语 ♪  

1501  
01:02:16,137 --> 01:02:18,585  
♪ 无论你想说什么 ♪  

1502  
01:02:18,586 --> 01:02:24,067  
♪ 只要你对我低语，  
哎，哎，哎，哎，哎 ♪  

1503  
01:02:24,068 --> 01:02:26,033  
♪ ASMR 爱好者 ♪  

1504  
01:02:26,034 --> 01:02:31,447  
♪ 你对我来说就是这样的，  
哎，哎，哎，哎，哎 ♪  

1505  
01:02:31,448 --> 01:02:33,378  
♪ ASMR 爱好者 ♪  

1506
01:02:33,379 --> 01:02:34,931
♪ 那就是你 ♪


