﻿1
00:00:02,103 --> 00:00:03,793
♪ MTV ♪

2
00:00:08,413 --> 00:00:11,482
在“拖曳比赛”的历史上，

3
00:00:11,586 --> 00:00:15,137
首次举办全明星锦标赛。

4
00:00:16,448 --> 00:00:18,379
在初赛中，

5
00:00:18,482 --> 00:00:20,068
18位皇后争夺

6
00:00:20,172 --> 00:00:22,344
三个小组的名额。

7
00:00:22,448 --> 00:00:23,965
在半决赛中，

8
00:00:24,068 --> 00:00:26,724
每个小组的前三位皇后

9
00:00:26,827 --> 00:00:30,034
将争夺晋级决赛的机会，

10
00:00:30,137 --> 00:00:33,068
在这里，最优秀的选手将对决

11
00:00:33,172 --> 00:00:37,206
争夺“拖曳比赛”名人堂的名额，

12
00:00:37,310 --> 00:00:39,482
以及奖金

13
00:00:39,586 --> 00:00:42,551
200,000美元。

14
00:00:46,034 --> 00:00:48,827
从海岸到海岸，跨越“拖曳比赛”宇宙，

15  
00:00:48,931 --> 00:00:52,241  
欢迎来到史无前例的  
全明星锦标赛  

16  
00:00:52,344 --> 00:00:55,172  
鲁保罗 要形容这一季的  

17  
00:00:55,275 --> 00:00:57,482  
魅力值、独特性、  

18  
00:00:57,586 --> 00:00:59,517  
胆识与才华的规模  

19  
00:00:59,620 --> 00:01:02,068  
只有一个词："深不可测"  

20  
00:01:02,172 --> 00:01:05,275  
这场比赛将会盛况空前  

21  
00:01:05,379 --> 00:01:07,551  
现在正式拉开帷幕  

22  
00:01:09,137 --> 00:01:12,000  
有请第一组选手登场  

23  
00:01:12,103 --> 00:01:16,344  
首先是布鲁克林王牌 阿雅  

24  
00:01:16,448 --> 00:01:17,896  
金·凯瑞都得靠边站  

25  
00:01:18,000 --> 00:01:20,482  
没错 正是如此  

26  
00:01:20,586 --> 00:01:21,724  
阿雅驾到  

27  
00:01:21,827 --> 00:01:22,896  
哪个婊子还想见识？  

28  
00:01:23,000 --> 00:01:24,413  
放马过来  

29  
00:01:26,344 --> 00:01:29,620  
我知道自己很美 不需要他人评判  

30  
00:01:29,724 --> 00:01:31,034  
二次元惊艳  

31  
00:01:31,137 --> 00:01:34,689  
我融合了原宿风与街头魂  

32  
00:01:34,793 --> 00:01:37,103  
这女孩会不断带来惊喜  

33  
00:01:37,206 --> 00:01:40,620  
我也以心直口快著称  

34  
00:01:40,724 --> 00:01:41,655  
有录像为证  

35  
00:01:41,758 --> 00:01:43,758  
你完美无瑕 美艳绝伦  

36  
00:01:43,862 --> 00:01:45,724  
宛如琳达·伊万格丽斯塔  

37  
00:01:45,827 --> 00:01:47,103  
超模本模  

38  
00:01:47,206 --> 00:01:50,482  
但我觉得你不配"亲和小姐"称号  

39  
00:01:50,586 --> 00:01:51,689  
有趣的是  

40  
00:01:51,793 --> 00:01:53,068  
我并非反派角色  

41  
00:01:53,172 --> 00:01:55,068  
但人们总把我当恶人  

42  
00:01:55,172 --> 00:01:56,379  
而我乐在其中  

43  
00:01:58,379 --> 00:02:01,517  
第九季时我还是个半成品  

44  
00:02:01,620 --> 00:02:03,931  
如今我是学院新晋魔头  

45  
00:02:04,034 --> 00:02:06,206  
阿雅这名字选得妙  

46  
00:02:06,310 --> 00:02:07,689  
灾难公主驾到  

47  
00:02:07,793 --> 00:02:09,482  
下一位  

48  
00:02:09,586 --> 00:02:10,758  
众人都说  

49  
00:02:10,862 --> 00:02:12,655  
我在《全明星3》回归时  

50  
00:02:12,758 --> 00:02:14,482  
实现了自我救赎  

51  
00:02:14,586 --> 00:02:16,620  
他们没说谎  

52  
00:02:16,724 --> 00:02:18,551  
她要从那跳下来吗？  

53  
00:02:21,137 --> 00:02:24,137  
此刻是阿雅史上最佳状态  

54  
00:02:24,241 --> 00:02:26,551  
我要让你们都爱上我  

55  
00:02:26,655 --> 00:02:29,896  
在这场首届全明星锦标赛中  

56  
00:02:30,000 --> 00:02:33,241  
我必须为我的传奇加冕  

57  
00:02:33,344 --> 00:02:35,793  
看这进攻型选手的架势  

58  
00:02:35,896 --> 00:02:38,000  
谁敢挡我的路...  

59  
00:02:38,103 --> 00:02:41,206  
就等着被碾成渣  

60  
00:02:41,310 --> 00:02:42,379  
老娘狠起来自己都怕  

61  
00:02:42,482 --> 00:02:43,758  
天啊 我爱死这感觉  

62  
00:02:46,103 --> 00:02:50,379  
下一位来自黄金之州 德雅·斯凯

63  
00:02:50,482 --> 00:02:53,241  
米歇尔 你知道她以出其不意著称  

64  
00:02:53,344 --> 00:02:54,551  
早有耳闻  

65  
00:02:54,655 --> 00:02:55,758  
似曾相识  

66  
00:02:55,862 --> 00:02:57,034  
婊贝们 我杀回来了  

67  
00:02:57,137 --> 00:03:00,275  
瘦了60磅 风味依旧  

68  
00:03:02,172 --> 00:03:03,344  
这俗气劲儿 我爱了  

69  
00:03:05,551 --> 00:03:06,862  
开始表演  

70  
00:03:06,965 --> 00:03:10,206  
回顾第14季的自己 我看到了光芒  

71  
00:03:10,310 --> 00:03:12,034  
她开始发力了  

72  
00:03:16,103 --> 00:03:17,413  
我是个自恋狂  

73  
00:03:17,517 --> 00:03:19,551  
最爱看自己的录像  

74  
00:03:19,655 --> 00:03:24,793  
♪ 我只想成为他的情人 ♪  

75  
00:03:24,896 --> 00:03:26,379  
- 德雅 你唱得真好  
- 天生巨星相  

76  
00:03:26,482 --> 00:03:28,068  
恭喜你赢得本周挑战  

77  
00:03:28,172 --> 00:03:29,344  
冠军加冕  

78  
00:03:29,448 --> 00:03:30,448  
耶！  

79  
00:03:30,551 --> 00:03:32,793  
当时我各项表现都不错  

80  
00:03:32,896 --> 00:03:35,758  
但第14季强手如云  

81  
00:03:35,862 --> 00:03:39,793  
只能说我的光芒被掩盖了些许  

82  
00:03:39,896 --> 00:03:42,172  
德雅·斯凯 你安全了  

83  
00:03:42,275 --> 00:03:43,413  
安全 安全  

84  
00:03:43,517 --> 00:03:45,068  
保送晋级  

85  
00:03:45,172 --> 00:03:47,758  
但这次绝不会重蹈覆辙  

86  
00:03:47,862 --> 00:03:49,586  
我不再仰望天空  

87  
00:03:49,689 --> 00:03:52,379  
我要直摘星辰 星 星 星 星 星  

88  
00:03:52,482 --> 00:03:54,448  
全明星的荣耀  

89  
00:03:54,551 --> 00:03:57,275  
德雅这次是来真的  

90  
00:03:58,931 --> 00:04:02,724  
接下来是西雅图摇摆客 外星人艾琳  

91  
00:04:02,827 --> 00:04:04,413  
地球人你们好  

92  
00:04:04,517 --> 00:04:05,586  
我是外星来客艾琳  

93  
00:04:05,689 --> 00:04:07,103  
第15季的艾琳·杜布瓦  

94  
00:04:07,206 --> 00:04:08,758  
现已升级  

95  
00:04:10,793 --> 00:04:12,724  
救命 我的车脏死了  

96  
00:04:12,827 --> 00:04:13,896  
哇哦  

97  
00:04:14,000 --> 00:04:15,551  
真是个脏女孩  

98  
00:04:15,655 --> 00:04:16,965  
众人皆知我是科幻系  

99  
00:04:17,068 --> 00:04:19,620  
奇幻风女王 且  

100  
00:04:19,724 --> 00:04:21,206  
直言不讳  

101  
00:04:21,310 --> 00:04:23,827  
这些小贱人觉得顶着没造型的真发  

102  
00:04:23,931 --> 00:04:25,482  
就能蒙混过关  

103  
00:04:25,586 --> 00:04:26,827  
我嗓门大  

104  
00:04:26,931 --> 00:04:28,551  
等我快速拉直一下  

105  
00:04:28,655 --> 00:04:29,827  
马上搞定  

106  
00:04:29,931 --> 00:04:31,172  
我观点犀利  

107  
00:04:31,275 --> 00:04:32,758  
有句话不吐不快  

108  
00:04:32,862 --> 00:04:34,862  
等等 艾琳 你？  

109  
00:04:34,965 --> 00:04:37,137  
正是本尊  

110  
00:04:37,241 --> 00:04:38,448  
哇  

111  
00:04:38,551 --> 00:04:40,344  
她的双峰突破天际  

112  
00:04:40,448 --> 00:04:44,517  
我还因在才艺秀上  

113  
00:04:44,620 --> 00:04:45,793  
调了杯冰水闻名  

114  
00:04:45,896 --> 00:04:47,034  
看 多简单  

115  
00:04:47,137 --> 00:04:50,137  
并非因为精彩 而是彻底翻车  

116  
00:04:50,241 --> 00:04:51,310  
一点都不好笑  

117  
00:04:51,413 --> 00:04:54,793  
直接从H2O变成了H2-哦豁  

118  
00:04:54,896 --> 00:04:57,068  
我成为首位淘汰选手  

119  
00:04:57,172 --> 00:05:00,517  
官方排名第16位  

120  
00:05:00,620 --> 00:05:03,000  
史上最低名次保持者  

121  
00:05:03,103 --> 00:05:04,689  
这段经历让我学会谦卑  

122  
00:05:04,793 --> 00:05:09,241  
但谁都有马失前蹄的时候

123  
00:05:09,344 --> 00:05:11,448  
而我的霉运早已耗尽  

124  
00:05:11,551 --> 00:05:13,551  
米歇尔 看她这后翘  

125  
00:05:13,655 --> 00:05:14,827  
嗯~  

126  
00:05:14,931 --> 00:05:16,758  
此番归来只为雪耻  

127  
00:05:16,862 --> 00:05:18,344  
她潜力无限 米歇尔  

128  
00:05:18,448 --> 00:05:20,172  
确实深不可测  

129  
00:05:21,689 --> 00:05:25,344  
亚特兰大代表 凤凰  

130  
00:05:25,448 --> 00:05:26,827  
浴火重生的烈焰女王  

131  
00:05:26,931 --> 00:05:29,103  
见证新凤凰的崛起  

132  
00:05:29,206 --> 00:05:32,344  
你或许记得旧约赛季的我  

133  
00:05:32,448 --> 00:05:34,551  
这亮相绝了 米歇尔  

134  
00:05:34,655 --> 00:05:37,551  
确实惊艳  

135  
00:05:37,655 --> 00:05:41,448  
第三季时我还顶着猫咪假发  

136  
00:05:41,551 --> 00:05:42,965  
额前翘着呆毛  

137  
00:05:43,068 --> 00:05:44,724  
结果印度·法拉登场时  

138  
00:05:44,827 --> 00:05:47,206  
竟和我撞了同款发型  

139  
00:05:47,310 --> 00:05:48,241  
简直要命  

140  
00:05:48,344 --> 00:05:49,620  
太抓马了  

141  
00:05:49,724 --> 00:05:51,344  
我的老天  

142  
00:05:51,448 --> 00:05:52,448  
凤凰？  

143  
00:05:52,551 --> 00:05:54,586  
哎哟~  

144  
00:05:54,689 --> 00:05:57,758  
三秒后开始营业 3,2,1  

145  
00:05:57,862 --> 00:05:59,344  
凤凰 你的台词  

146  
00:05:59,448 --> 00:06:00,379  
全都偏离镜头了  

147  
00:06:00,482 --> 00:06:01,724  
得让观众看见你这张脸啊  

148  
00:06:01,827 --> 00:06:03,137  
知道啦  

149  
00:06:03,241 --> 00:06:06,172  
当时我被电视录制搞得手足无措  

150  
00:06:06,275 --> 00:06:07,793  
完全不懂镜头调度  

151  
00:06:07,896 --> 00:06:10,793  
那时还是个纯新人  

152  
00:06:10,896 --> 00:06:12,758  
"请转身离开"  

153  
00:06:12,862 --> 00:06:14,275  
第二集就被淘汰  

154  
00:06:14,379 --> 00:06:17,206  
我对自己极度失望  

155  
00:06:17,310 --> 00:06:20,379  
因为根本没展现出  

156  
00:06:20,482 --> 00:06:22,827  
真正的实力  

157  
00:06:22,931 --> 00:06:26,931  
蛰伏15年 终于等到这个舞台  

158  
00:06:27,034 --> 00:06:30,310  
全明星锦标赛是全新战场  

159  
00:06:30,413 --> 00:06:32,275  
而我已是涅槃新凤  

160  
00:06:32,379 --> 00:06:34,310  
誓要让世界见证  

161  
00:06:34,413 --> 00:06:36,310  
现在老娘嗨到爆  

162  
00:06:36,413 --> 00:06:39,482  
亚特兰大是浴火重生的城市  

163  
00:06:39,586 --> 00:06:42,551  
所以"凤凰"的寓意才如此深刻  

164  
00:06:42,655 --> 00:06:44,413  
你确定不是"浴臀重生"？  

165
00:06:44,517 --> 00:06:46,758
嗯。

166
00:06:46,862 --> 00:06:49,724
来自帝国大厦，
Olivia Lux。

167
00:06:49,827 --> 00:06:52,275
这就是我们所说的
一杆进洞。

168
00:06:52,379 --> 00:06:53,413
女神降临。

169
00:06:53,517 --> 00:06:55,689
我再说一遍，
女神降临。

170
00:06:55,793 --> 00:06:57,068
是我，Olivia Lux，

171
00:06:57,172 --> 00:07:00,310
第十三季的
你们的女神。

172
00:07:02,517 --> 00:07:05,344
她拥有
百万美元的微笑。

173
00:07:07,137 --> 00:07:08,655
我是一位拥有多种才华的女王。

174
00:07:08,758 --> 00:07:10,379
证明在于这珍珠奶茶。

175
00:07:13,551 --> 00:07:15,793
我能唱能跳能演

176
00:07:15,896 --> 00:07:18,655
显然还会摆姿势。

177
00:07:18,758 --> 00:07:21,965
她传递出一种温暖的感觉。

178
00:07:22,068 --> 00:07:22,965
这是买不到的。

179
00:07:23,068 --> 00:07:24,275
而这让我走得很远。

180
00:07:24,379 --> 00:07:27,068
恭喜你，
你是本周挑战的赢家。

182  
00:07:27,172 --> 00:07:28,586  
确切地说是前五名。  

183  
00:07:28,689 --> 00:07:32,689  
然而，来自第13季的小宝贝奥利维亚太温柔了，宝贝。  

184  
00:07:32,793 --> 00:07:34,344  
我来这里是为了赢。  

185  
00:07:34,448 --> 00:07:35,862  
这甜美的小声音…  

186  
00:07:35,965 --> 00:07:36,896  
谢谢。  

187  
00:07:37,000 --> 00:07:39,344  
对我而言，这最终成了一个保护盾。  

188  
00:07:39,448 --> 00:07:41,448  
她非常讨人喜欢且甜美，  

189  
00:07:41,551 --> 00:07:44,068  
但这开始变得单调。  

190  
00:07:44,172 --> 00:07:46,068  
我一直在保护很多人  

191  
00:07:46,172 --> 00:07:48,172  
不再继续了解我。  

192  
00:07:48,275 --> 00:07:51,206  
亲爱的奥利维亚，走开吧。  

193  
00:07:51,310 --> 00:07:54,137
自从我原来的赛季以来，我做了很多自我提升的工作  

195
00:07:54,241 --> 00:07:57,448
这个凶猛、狂暴、
充满魅力的女王

196
00:07:57,551 --> 00:07:59,103
已经走出牢笼。

197
00:08:00,827 --> 00:08:03,862
我回来不是为了好好相处。

198
00:08:03,965 --> 00:08:05,793
我是为了那个皇冠。

199
00:08:05,896 --> 00:08:07,103
就这样。

200
00:08:11,448 --> 00:08:13,379
今晚她没有留情。

201
00:08:13,482 --> 00:08:14,517
确实没有。

202
00:08:16,137 --> 00:08:19,482
我们西雅图的姐妹，Bosco。

203
00:08:19,586 --> 00:08:21,310
我看这是一场正式的活动。

204
00:08:21,413 --> 00:08:22,482
嗯哼。

205
00:08:22,586 --> 00:08:24,586
她真的喝得很高兴。

206
00:08:24,689 --> 00:08:25,965
叮叮叮。

207
00:08:26,068 --> 00:08:28,620
手套已经脱掉，
我准备好大展拳脚了。

208
00:08:30,896 --> 00:08:33,448
聪明、美丽的强悍组合，

209
00:08:33,551 --> 00:08:36,724
还有出众的身材，Bosco。

210  
00:08:36,827 --> 00:08:40,000  
我被称为第14季的魔鬼女王，  

211  
00:08:40,103 --> 00:08:42,068  
但是我有点重新塑造形象，  

212  
00:08:42,172 --> 00:08:44,103  
我决定我的新头衔是  

213  
00:08:44,206 --> 00:08:45,965  
上帝最爱的跨性别者。  

214  
00:08:46,068 --> 00:08:47,241  
我可以这么说吗？  

215  
00:08:47,344 --> 00:08:49,517  
我就是要这么说。  
上帝最爱的跨性别者。  

216  
00:08:49,620 --> 00:08:52,206  
来自于“我们的天主之教会”。  

217  
00:08:52,310 --> 00:08:55,379  
她绝对关注时尚。  

218  
00:08:55,482 --> 00:08:57,724  
这有点恶魔般和反派。  

219  
00:08:57,827 --> 00:08:59,862  
我被告知回家的次数  

220  
00:08:59,965 --> 00:09:02,172  
比罗斯在白色派对上还要多。  

221  
00:09:02,275 --> 00:09:03,586  
90年代的摆酷。  

222  
00:09:03,689 --> 00:09:06,551  
在我的赛季里，我绝对是  
满怀热情地去表演。  

223  
00:09:06,655 --> 00:09:09,000  
但是《变装皇后赛》有点像是一次火的考验。

224  
00:09:09,103 --> 00:09:11,344  
- 今晚谁应该回家？  
- Bosco。

225  
00:09:11,448 --> 00:09:12,379  
- Bosco。  
- Bosco。

226  
00:09:12,482 --> 00:09:13,379  
Bosco。

227  
00:09:13,482 --> 00:09:15,137  
- Bosco。  
- Bosco。

228  
00:09:15,241 --> 00:09:17,275  
你是被变装女神救了。

229  
00:09:17,379 --> 00:09:18,517  
我得到了金色巧克力棒。

230  
00:09:18,620 --> 00:09:19,517  
谢谢你。

231  
00:09:19,620 --> 00:09:21,068  
我进入了前五名。

232  
00:09:21,172 --> 00:09:22,931  
我为我所做的感到非常自豪。

233  
00:09:23,034 --> 00:09:26,379  
但我这个赛季的主要目标是狠下狠手。

234  
00:09:26,482 --> 00:09:29,103  
就比如，如果我在第14季和自己竞争，

235  
00:09:29,206 --> 00:09:30,965  
我想要埋掉那个妓女。

236  
00:09:31,068 --> 00:09:33,172  
看看那个雪茄的大小。

237  
00:09:33,275 --> 00:09:35,000  
哦，天哪。

238
00:09:37,448 --> 00:09:39,241
我的女王们，欢迎

239
00:09:39,344 --> 00:09:43,034
来到“鲁保罗的变装皇后
全明星锦标赛。”

240
00:09:43,137 --> 00:09:47,758
在初赛中，
没有人会被淘汰。

241
00:09:49,827 --> 00:09:53,448
相反，你们将争夺
积分。

242
00:09:53,551 --> 00:09:56,448
在这段
三集的赛程结束时，

243
00:09:56,551 --> 00:10:00,000
积分最高的三位全明星

245
00:10:00,103 --> 00:10:02,758
将晋级半决赛，

246
00:10:02,862 --> 00:10:06,655
在那里你将与其他小组中的
前三名全明星对阵。

247
00:10:06,758 --> 00:10:09,068
- 天哪。
- 哦。

248
00:10:09,172 --> 00:10:10,344
在三周内，
我们中的一半

249
00:10:10,448 --> 00:10:12,000
将晋级半决赛，

250
00:10:12,103 --> 00:10:13,896
而另外三名将回家。

251
00:10:14,000 --> 00:10:16,482
宝贝，我们得拼个你死我活。

252
00:10:16,586 --> 00:10:18,724
把我们扔进地牢。
走吧。

253
00:10:18,827 --> 00:10:21,000
在最终的冠军
唇同步决战中，

254
00:10:21,103 --> 00:10:24,344
顶级全明星将会
展开激烈竞争

255
00:10:24,448 --> 00:10:27,896
争夺20万美元的
大奖。

256
00:10:28,000 --> 00:10:32,517
- 哇。
- 哇！

257
00:10:32,620 --> 00:10:34,689
天哪。

258
00:10:34,793 --> 00:10:36,068
哦，我的天。

259
00:10:36,172 --> 00:10:38,344
是的，亲爱的，那是很多
全覆盖的粉底。

260
00:10:38,448 --> 00:10:40,655
- 是的，是的。
- 好的。

261
00:10:40,758 --> 00:10:43,068
这是积分系统的工作方式。

262
00:10:43,172 --> 00:10:46,931
每周，排名前两位的女王
将各获得两分。

263
00:10:47,034 --> 00:10:49,551
这两位女王将进行
对口型表演争夺胜利。

264
00:10:49,655 --> 00:10:54,413
而口型表演的胜者
将获得一个额外的积分…

265
00:10:54,517 --> 00:10:57,655
还有一笔现金小费，金额为$10,000。

266
00:10:57,758 --> 00:10:59,896
哦。

267
00:11:00,000 --> 00:11:01,551
这就是我需要的。

268
00:11:01,655 --> 00:11:05,379
我准备戴上护齿器，淑女头盔。

269
00:11:05,482 --> 00:11:07,241
我准备好来对付这些姑娘了。

270
00:11:07,344 --> 00:11:09,965
但是等一下，还有更多。

271
00:11:12,551 --> 00:11:16,482
每集将额外获得四分。

272
00:11:16,586 --> 00:11:17,896
哦。

273
00:11:18,000 --> 00:11:19,517
但稍后再说。

274
00:11:19,620 --> 00:11:20,758
什么？

275
00:11:20,862 --> 00:11:23,689
你打算怎么做到？
哦，我的天啊。

276
00:11:23,793 --> 00:11:25,862
宝贝，四个额外的分数？

277
00:11:25,965 --> 00:11:28,034
我不知道我是否需要拦截某人。

278
00:11:28,137 --> 00:11:31,137
我不擅长身体对抗，但为了那四分，我会的。

279
00:11:31,241 --> 00:11:33,551
明星们，你们准备好开始比赛了吗？

280
00:11:33,655 --> 00:11:35,724
大家：是的。

281
00:11:35,827 --> 00:11:37,068
很好。

282
00:11:37,172 --> 00:11:40,000
在你们的第一个全明星锦标赛
最大挑战中，

283
00:11:40,103 --> 00:11:44,413
你们需要全力以赴...

284
00:11:44,517 --> 00:11:47,551
在音乐视频中表演，

285
00:11:47,655 --> 00:11:49,862
“赢家，赢家，
鸡肉晚餐。”

286
00:11:49,965 --> 00:11:51,310
了解。

287  
00:11:51,413 --> 00:11:54,758  
你们每个人将写  
自己的一段重金属歌词  

288  
00:11:54,862 --> 00:11:58,758  
然后打扮成自己的  
发带摇滚风格。  

289  
00:11:58,862 --> 00:12:00,344  
- 哦。  
- 哇。  

290  
00:12:00,448 --> 00:12:03,896  
对于那些即将摇滚的人，我们向你致敬。  

291  
00:12:06,655 --> 00:12:09,413  
全明星们，  
启动你们的引擎，  

292  
00:12:09,517 --> 00:12:12,068  
愿最优秀的  
变装皇后获胜。  

293  
00:12:12,172 --> 00:12:13,689  
是的。  

294  
00:12:16,275 --> 00:12:17,517  
♪ "鲁保罗的变装皇后秀" ♪  

295  
00:12:17,620 --> 00:12:19,413  
"鲁保罗的变装皇后全明星"的赢家  

296  
00:12:19,517 --> 00:12:21,000  
将获得一年的  

297  
00:12:21,103 --> 00:12:23,551  
安娜塔西亚·贝弗利山的  
化妆品，  

298  
00:12:23,655 --> 00:12:26,448  
在"变装皇后"名人堂中  
一个备受追捧的名额，  

299  
00:12:26,551 --> 00:12:29,896  
以及20万美元的奖金。  

300  
00:12:30,000 --> 00:12:33,482  
特别嘉宾评委  
艾斯·斯派斯。  

301
00:12:33,586 --> 00:12:35,275
♪ “鲁保罗的变装皇后秀” ♪

302
00:12:35,379 --> 00:12:36,482
♪ 愿最好的变装皇后获胜 ♪

303
00:12:36,586 --> 00:12:39,275
♪ 最好的变装皇后获胜 ♪

304
00:12:48,310 --> 00:12:49,482
完毕。

305
00:12:49,586 --> 00:12:51,793
我们到了。
- 宝贝，我们回家了。

306
00:12:51,896 --> 00:12:54,034
- 发生了什么？
- 哦，我的天。

307
00:12:54,137 --> 00:12:56,724
哦。看看这里的安娜塔西亚
比佛利山庄。

308
00:12:56,827 --> 00:13:01,862
“全明星”第10季是
一场全明星锦标赛。

309
00:13:01,965 --> 00:13:04,379
婊子，我们都之前参加过
“变装皇后秀”

310
00:13:04,482 --> 00:13:05,793
但没有像这样。

311
00:13:05,896 --> 00:13:07,793
有多个竞争者组别。

312
00:13:07,896 --> 00:13:09,827
我很好奇还有谁会出现。

313
00:13:09,931 --> 00:13:11,620
你想见到谁吗？

314
00:13:11,724 --> 00:13:13,931
没有。

315
00:13:14,034 --> 00:13:16,137
再过三周，
婊子，只有一半的人

316
00:13:16,241 --> 00:13:17,517
能进入半决赛。

317
00:13:17,620 --> 00:13:19,413
宝贝，这不是
初级队。

318
00:13:19,517 --> 00:13:22,206
这完全是高级队的节奏。

319
00:13:22,310 --> 00:13:24,724
你听见观众在欢呼了吗。

320
00:13:27,344 --> 00:13:28,793
谁是最有价值球员？

321
00:13:28,896 --> 00:13:30,517
我们必须相互竞争，真是违法，但—

322
00:13:30,620 --> 00:13:31,551
我知道。

323
00:13:31,655 --> 00:13:32,931
我不想这么伤你心，

324
00:13:33,034 --> 00:13:34,206
但总得有人这样做。

325
00:13:34,310 --> 00:13:35,931
谁搞砸了？

326
00:13:36,034 --> 00:13:37,103
等等，等等。

327
00:13:37,206 --> 00:13:38,551
哦，他们已经开始弄东西了。

328
00:13:38,655 --> 00:13:39,931
他妈的？

329
00:13:40,034 --> 00:13:41,586
这就是你不能带这些婊子去任何地方的原因。

330
00:13:41,689 --> 00:13:42,586
哦，我的天。

331
00:13:42,689 --> 00:13:43,724
嗯。

332
00:13:43,827 --> 00:13:46,103
我闻到了一场游戏的气息。

333
00:13:46,206 --> 00:13:47,379
我们有连体服。

334
00:13:47,482 --> 00:13:48,827
是我们的尺码吗？

335
00:13:48,931 --> 00:13:50,551
等一下，小姐，他们做的我的太瘦了。

336
00:13:50,655 --> 00:13:52,448
啊！小姐。

337
00:13:52,551 --> 00:13:54,551
这是前后对比，小姐。

338
00:13:54,655 --> 00:13:57,344
他们说只会有一个瘦的小姐。

339
00:13:57,448 --> 00:13:58,793
这是我的旧身体。

340
00:13:58,896 --> 00:14:00,482
我的应该更紧身。

341
00:14:00,586 --> 00:14:03,241
Aja，我觉得他们给了你我的模特，而我得到了你的。

342
00:14:03,344 --> 00:14:05,586
老实说，这个更符合我的尺码——没恶意。

343
00:14:05,689 --> 00:14:07,206
我觉得他们搞错了。

344
00:14:07,310 --> 00:14:09,206
计分板，我只关注这个。

345
00:14:09,310 --> 00:14:10,586
我看到那里有0。

346
00:14:10,689 --> 00:14:14,000
我还需要大约六个。

347
00:14:14,103 --> 00:14:16,965
前面加个2。

348
00:14:17,068 --> 00:14:18,379
在支票上。

349
00:14:18,482 --> 00:14:19,724
抱歉，真对不起。

350
00:14:19,827 --> 00:14:21,620
我一直在看你的身体，
这让我感觉恶心。

351
00:14:21,724 --> 00:14:23,103
谢谢。

352
00:14:23,206 --> 00:14:25,034
你看过去。

353
00:14:25,137 --> 00:14:27,034
我在穿上这个之前
拉了一大堆臭屎。

354
00:14:28,413 --> 00:14:30,068
- 你们是--
- 她是我妹妹。

355
00:14:30,172 --> 00:14:31,172
- 在同一个舞厅之家。
- 是的。

356
00:14:31,275 --> 00:14:32,862
- Mugler的。
- 然后结束。

357
00:14:32,965 --> 00:14:34,310
那就是我那个小妹妹。

358
00:14:34,413 --> 00:14:35,655
所以，宝贝，我愿意
为她挺身而出--

359
00:14:35,758 --> 00:14:37,068
无论是比喻上还是字面上。

360
00:14:37,172 --> 00:14:39,068
博斯科和我已经做朋友七年了。

361
00:14:39,172 --> 00:14:40,517
- 是啊，至少。
- 在西雅图。

362
00:14:40,620 --> 00:14:42,517
我们一起合作多年了。

363
00:14:42,620 --> 00:14:43,793
我们一起成长在这个圈子里。

364
00:14:43,896 --> 00:14:45,896
我们学会了一起化妆。

365
00:14:46,000 --> 00:14:50,896
我和艾琳的关系很深，
能和她在一起真的很酷。

367
00:14:51,000 --> 00:14:52,586
我们要互相照顾

368
00:14:52,689 --> 00:14:55,137
并确保我们不让彼此失败，

369
00:14:55,241 --> 00:14:59,413
这对“全明星”赛季
会非常有帮助。

371
00:14:59,517 --> 00:15:02,241
我很兴奋能获得非挑战赛的胜利积分。

372
00:15:02,344 --> 00:15:04,103
我希望有积分是给，比如，谁跳得最高

373
00:15:04,206 --> 00:15:05,344
和谁打喷嚏最大声的。

374
00:15:05,448 --> 00:15:06,793
- 谁吐得最远。
- 谁吐--

375
00:15:06,896 --> 00:15:08,137
哦，我会赢的。
- 嗯，没错。

376
00:15:08,241 --> 00:15:09,724
她是个吐的人。
我吞下去。

377
00:15:09,827 --> 00:15:11,413
听着，到最后，

378
00:15:11,517 --> 00:15:12,896
最强的那个会赢。

379
00:15:13,000 --> 00:15:14,241
这就是我们的做法。

380
00:15:14,344 --> 00:15:16,241
- 那好吧，您好，我是女王。
- 最强女王。

381
00:15:17,965 --> 00:15:20,448
- 凤凰小姐。
- 嗨，亲爱的。

382
00:15:20,551 --> 00:15:22,068
回来的感觉怎么样？

383
00:15:22,172 --> 00:15:23,172
就像，第三季。

384
00:15:23,275 --> 00:15:24,172
真疯狂。

385
00:15:24,275 --> 00:15:25,448
我的意思是，第三季是--

386
00:15:25,551 --> 00:15:26,724
25,000年前。

387
00:15:26,827 --> 00:15:28,206
20岁了——字面意思。

388
00:15:28,310 --> 00:15:29,862
我的意思是，确实是
完全不同的游戏。

389
00:15:29,965 --> 00:15:32,172
- 很高兴看到你在这里。
- 我也很高兴能在这里。

390
00:15:32,275 --> 00:15:34,000
我觉得那些女王们
都是那种，

391
00:15:34,103 --> 00:15:36,931
第三季开局的第二个
凤凰来了？

392
00:15:37,034 --> 00:15:39,172
但有些人不知道的是这一点。

393
00:15:39,275 --> 00:15:41,068
我非常强势，

394
00:15:41,172 --> 00:15:43,758
而且我的职业生涯
跨越了

395
00:15:43,862 --> 00:15:46,275
数十年的原因。

396
00:15:46,379 --> 00:15:48,758
要给予应有的尊重。

397
00:15:48,862 --> 00:15:51,068
- 我赛季中的博斯科——
- 好吧，好吧，是的。

398
00:15:51,172 --> 00:15:53,241
她是一位竞争者。

399
00:15:53,344 --> 00:15:54,896
- 是的，她是。
- 她真是惊艳。

400  
00:15:55,000 --> 00:15:56,931  
- 嗯哼。  
- 她真聪明。  

401  
00:15:57,034 --> 00:15:58,379  
就像...  
- 她聪明极了。  

402  
00:15:58,482 --> 00:16:00,931  
在第14季，我和博斯科  
真的没什么火花，  

403  
00:16:01,034 --> 00:16:02,241  
但她几乎赢得了我们的赛季。  

404  
00:16:02,344 --> 00:16:04,241  
我应该留意这位小姐。  

405  
00:16:04,344 --> 00:16:06,551  
而且，宝贝，阿贾回来了。  
什么？  

406  
00:16:06,655 --> 00:16:07,896  
这是她第几次来？  

407  
00:16:08,000 --> 00:16:09,172  
你们真傻。  

408  
00:16:09,275 --> 00:16:11,034  
你们甚至还没见过  
我的最终进化。  

409  
00:16:11,137 --> 00:16:13,620  
我见过阿贾。  
我之前从未见过艾琳。  

410  
00:16:13,724 --> 00:16:15,379  
好吧，我也没见过。  
艾琳是第一个回家的。  

411  
00:16:15,482 --> 00:16:16,586  
对。  

412  
00:16:16,689 --> 00:16:18,068  
你真的不知道  
她能做什么...  

413  
00:16:18,172 --> 00:16:19,655  
对。  
两人：完全有能力。  

414  
00:16:21,344 --> 00:16:22,517  
我不想撒谎。  

415
00:16:22,620 --> 00:16:23,896
我以为你会像个女王一样，

416
00:16:24,000 --> 00:16:25,413
所以我就……我很害怕。
- 我就是。

417
00:16:25,517 --> 00:16:27,586
哦，哇。
我害怕，你们。

418
00:16:27,689 --> 00:16:28,931
我拥有众多面貌。

419
00:16:29,034 --> 00:16:31,896
- 你曾经参加过比赛吗？
- 没有，我想去。

420
00:16:32,000 --> 00:16:33,413
- 你应该去。
- 我想去。

421
00:16:33,517 --> 00:16:36,310
你觉得我在哪个类别上会表现得很好？

422
00:16:36,413 --> 00:16:38,310
嗯。

423
00:16:38,413 --> 00:16:40,827
好吧，你能做个小表演吗——手？

424
00:16:40,931 --> 00:16:42,413
看到奥利维亚·卢克斯在这里，

425
00:16:42,517 --> 00:16:46,034
我开心得像在月球上一样。

426
00:16:46,137 --> 00:16:48,068
这是我在她的赛季里一直支持的人，

427
00:16:48,172 --> 00:16:50,586
而我们一开始就有很好的默契。

428
00:16:50,689 --> 00:16:51,931
你可以观看比赛。

429
00:16:52,034 --> 00:16:53,586
是的。
你可以旁观。

430
00:16:53,689 --> 00:16:55,724
这很好，
因为在这个比赛中

431
00:16:55,827 --> 00:16:57,586
有朋友非常重要。

432
00:16:57,689 --> 00:17:00,172
你需要姐妹在你身边
帮助你登顶。

433
00:17:00,275 --> 00:17:01,655
- 暂停。
- 嗯哼。

434
00:17:01,758 --> 00:17:03,448
你认为会有
这种联盟情况吗，

435
00:17:03,551 --> 00:17:05,724
在这些，如，

436
00:17:05,827 --> 00:17:07,586
四个点和投票中？
- 所以...

437
00:17:07,689 --> 00:17:09,034
你认为会是那样的情况吗？

438
00:17:09,137 --> 00:17:11,482
事情是这样的——我和你
跟每个人都相处很好，

439
00:17:11,586 --> 00:17:12,931
所以我不明白为什么—

440
00:17:13,034 --> 00:17:14,551
你现在是想
做点什么吗，姐妹？

441
00:17:14,655 --> 00:17:18,000
我的意思是，如果你想
建立一个小联盟...

442  
00:17:18,103 --> 00:17:20,034  
- 低调点。  
- 我也挺想的。  

443  
00:17:20,137 --> 00:17:22,103  
- 感觉像黑色队伍。  
- 是的。  

444  
00:17:22,206 --> 00:17:24,482  
- 感觉就是——我意思是，看看——  
- 我们互相帮助吧。  

445  
00:17:24,586 --> 00:17:25,758  
我就是这感觉。  

446  
00:17:25,862 --> 00:17:28,793  
我来到这里就是为了玩  
这他妈的游戏。  

447  
00:17:28,896 --> 00:17:30,758  
没有人想要  
摘掉他们的假发。  

448  
00:17:30,862 --> 00:17:33,172  
因为他们都是光头。  

449  
00:17:33,275 --> 00:17:34,586  
我的假发摘掉了。  

450  
00:17:36,448 --> 00:17:37,448  
她真光秃。  

451  
00:17:37,551 --> 00:17:39,551  
土豆夫人，我爱你的作品。  

452  
00:17:39,655 --> 00:17:41,344  
感觉像个女汉子。  

453  
00:17:41,448 --> 00:17:42,896  
这是个永久的光头罩。  

454  
00:17:43,000 --> 00:17:44,068  
把它摘掉。  

455  
00:17:44,172 --> 00:17:46,172  
- 来吧。  
- 我们去找座位。  

456  
00:17:46,275 --> 00:17:47,344  
歌词。  

457
00:17:47,448 --> 00:17:49,068
有人唱歌吗？

458
00:17:49,172 --> 00:17:50,586
- 唱得不好。
- 我唱。

459
00:17:50,689 --> 00:17:52,068
我在吼。

460
00:17:52,172 --> 00:17:54,172
我们在“全明星锦标赛”的
第一次主要挑战

461
00:17:54,275 --> 00:17:55,413
是写歌和录音

462
00:17:55,517 --> 00:17:57,034
然后拍摄
音乐视频

463
00:17:57,137 --> 00:17:58,586
《赢家，赢家，
鸡肉晚餐》。

464
00:17:58,689 --> 00:18:01,379
我之前只参加过一次
主要挑战，

465
00:18:01,482 --> 00:18:04,241
我非常兴奋
再次参与

466
00:18:04,344 --> 00:18:06,275
主要挑战！

467
00:18:06,379 --> 00:18:07,724
当我发现
我们要做这个时，

468
00:18:07,827 --> 00:18:08,896
我真的非常兴奋。

469
00:18:09,000 --> 00:18:10,620
你打算写些什么？

470
00:18:10,724 --> 00:18:12,551
就像，我在第15季
没能展现很多。

471
00:18:12,655 --> 00:18:16,896
所以大致是关于，确保我不是，

472
00:18:17,000 --> 00:18:19,655
像是一个被遗忘的
填充女王。

473
00:18:19,758 --> 00:18:21,586
表演是我所做的。
这就是我的生计。

474
00:18:21,689 --> 00:18:23,172
这就是我维持
账单支付的方式。

475
00:18:23,275 --> 00:18:25,586
所以我在表演挑战中
感到像在家一样。

476
00:18:25,689 --> 00:18:27,206
但当我环顾房间时，

477
00:18:27,310 --> 00:18:29,000
我并不一定知道
自己处于何种水平

478
00:18:29,103 --> 00:18:30,482
与这些
其他竞争者相比，

479
00:18:30,586 --> 00:18:32,413
因为说到“变装皇后”，

480
00:18:32,517 --> 00:18:33,896
我是经验最少的，

481
00:18:34,000 --> 00:18:36,965
所以其实有点
令人畏惧。

482
00:18:37,068 --> 00:18:39,517
我很紧张，
因为你是作词者。

483
00:18:39,620 --> 00:18:40,931
哦，首先。

484
00:18:41,034 --> 00:18:42,379
你出过多少张专辑？

485
00:18:42,482 --> 00:18:45,275
我有两张专辑、一张混音带和四张EP。

486
00:18:45,379 --> 00:18:46,517
你是唱歌还是说唱？

487
00:18:46,620 --> 00:18:49,172
我唱歌和说唱，但必须是金属音乐。

488
00:18:49,275 --> 00:18:50,482
是的。

489
00:18:50,586 --> 00:18:52,793
听着，我的部分想法是，重金属？

490
00:18:52,896 --> 00:18:54,275
好吧，那不是我。

491
00:18:54,379 --> 00:18:56,689
但我内心的另一部分是，拜托，

492
00:18:56,793 --> 00:18:59,000
我不会回避任何挑战。

493
00:18:59,103 --> 00:19:01,551
如果我必须出去表现...

494
00:19:01,655 --> 00:19:03,862
那么我将会全力以赴...

495
00:19:03,965 --> 00:19:05,206
十倍努力。

496
00:19:05,310 --> 00:19:06,517
你喜欢摇滚音乐吗？

497
00:19:06,620 --> 00:19:07,896
- 我喜欢摇滚音乐。
- 好的。

498
00:19:08,000 --> 00:19:09,586
这正是我的季节，

499
00:19:09,689 --> 00:19:12,068
我在一首摇滚歌中被淘汰了。

500
00:19:12,172 --> 00:19:14,103
这是一个摇滚挑战。
- 嗯。

501
00:19:14,206 --> 00:19:16,793
这让我有点紧张，我不想说谎。

502
00:19:16,896 --> 00:19:18,620
所以希望一切顺利。

503
00:19:18,724 --> 00:19:20,206
- 我根本不是歌手。
- 哦，真的不是？

504
00:19:20,310 --> 00:19:21,620
- 真的不是。
- 好的。

505
00:19:21,724 --> 00:19:23,620
但我确实喜欢那种摇滚和摇滚的感觉。

506
00:19:23,724 --> 00:19:25,068
那么你是打算说唱还是...？

507
00:19:25,172 --> 00:19:26,724
我们就看看会发生什么。

508
00:19:28,655 --> 00:19:32,379
全明星，我们这些女神在任何事情上都很出色。

509
00:19:32,482 --> 00:19:34,655
好吧，大部分事情。

510
00:19:34,758 --> 00:19:36,344
这边情况怎么样，女神们？

511
00:19:36,448 --> 00:19:37,517
哦，你好。

512
00:19:37,620 --> 00:19:39,172
- 姐妹，这一页是空白的。
- 什么？

513
00:19:39,275 --> 00:19:40,724
我的笔坏了。
- 嗨。

514
00:19:40,827 --> 00:19:42,482
它给了什么？
它给了什么？

515
00:19:42,586 --> 00:19:44,310
你知道的，AC/DC，
枪花乐队。

516
00:19:44,413 --> 00:19:45,517
枪花乐队，完毕。

517
00:19:45,620 --> 00:19:47,724
所有好的，
好东西。

518
00:19:47,827 --> 00:19:49,344
你对此感觉如何？

519
00:19:49,448 --> 00:19:51,896
我感觉很好，
总的来说

520
00:19:52,000 --> 00:19:54,068
关于执行这个挑战。

521
00:19:54,172 --> 00:19:56,517
- 但你是个音乐家。
- 我他妈的爱音乐。

522
00:19:56,620 --> 00:19:57,586
- 你是个歌手。
- 像...

523
00:19:57,689 --> 00:19:59,620
是的，我唱歌或者其他。

524
00:19:59,724 --> 00:20:01,586
我对这个
表演挑战非常兴奋。

525
00:20:01,689 --> 00:20:03,413
但是，你知道，我会说，

526
00:20:03,517 --> 00:20:05,793
在重金属中有很多尖叫，

527
00:20:05,896 --> 00:20:07,896
我倾向于更像是一个...

528
00:20:08,000 --> 00:20:10,896
温柔而含蓄的女孩。

529
00:20:11,000 --> 00:20:13,275
你呢？
你属于什么类型？

530
00:20:13,379 --> 00:20:15,310
我有点像
重金属的脱衣舞娘。

531
00:20:15,413 --> 00:20:16,517
没错，是的。

532
00:20:16,620 --> 00:20:18,689
所以这有点
符合你的风格。

533
00:20:18,793 --> 00:20:20,379
那么你觉得
在这些歌词中

534
00:20:20,482 --> 00:20:21,689
你会表达什么？

535
00:20:21,793 --> 00:20:23,724
你有多么火辣迷人
与那些丰满的胸部？

536
00:20:23,827 --> 00:20:26,000
有点吧。
就像，总得有人这样做。

537
00:20:26,103 --> 00:20:27,758
就像，我得为我的社群
代言，

538
00:20:27,862 --> 00:20:30,517
我这群
拥有完美胸部的女性。

539
00:20:30,620 --> 00:20:32,379
我对此感到自信
走进这个。

540  
00:20:32,482 --> 00:20:34,482  
这确实让我感到，有点紧张，  

541  
00:20:34,586 --> 00:20:36,620  
因为这个项目太过于符合我的风格了  

542  
00:20:36,724 --> 00:20:39,000  
所以，如果我不成功  

543  
00:20:39,103 --> 00:20:40,689  
如果我没有超出预期，  

544  
00:20:40,793 --> 00:20:42,379  
那就会变成，嗯，姑娘，  

545  
00:20:42,482 --> 00:20:43,862  
那你到底在做什么呢？  

546  
00:20:43,965 --> 00:20:46,241  
我们这里有三周的时间来留下印象，  

547  
00:20:46,344 --> 00:20:47,896  
所以你必须要拼尽全力。  
两人：对。  

548  
00:20:48,000 --> 00:20:50,965  
这个游戏不适合保留实力。  

549  
00:20:51,068 --> 00:20:52,724  
这根本不是一场马拉松。  

550  
00:20:52,827 --> 00:20:53,896  
这是一次短跑。  

551  
00:20:54,000 --> 00:20:55,965  
你需要一开始就全力以赴。  

552  
00:20:56,068 --> 00:20:58,862  
你必须立即交付。  

553
00:20:58,965 --> 00:21:02,103
否则，你可能面临落后的风险，

554
00:21:02,206 --> 00:21:04,793
而且可能没有机会追赶上来。

555
00:21:15,724 --> 00:21:17,448
好了，来一点枪与玫瑰，

556
00:21:17,551 --> 00:21:18,931
来一点AC/DC。

557
00:21:19,034 --> 00:21:21,517
我感觉这是任何节拍都可以走秀的。

558
00:21:21,620 --> 00:21:23,068
你是要像这样给的吗？

559
00:21:23,172 --> 00:21:24,310
- 只是有点意思。
- 你要动手吗？

560
00:21:24,413 --> 00:21:27,241
你要这样给——等等！

561
00:21:27,344 --> 00:21:28,827
嘿，小女士。

562
00:21:31,068 --> 00:21:33,034
- 妈妈Ru。
- 哦，我的天。

563
00:21:33,137 --> 00:21:35,896
这是我第一次和RuPaul进行走台步，

564
00:21:36,000 --> 00:21:38,344
在这里我能在人性层面与她交流

565
00:21:38,448 --> 00:21:39,931
而且我不觉得

566
00:21:40,034 --> 00:21:41,724
因为与她
进行了长时间的目光接触

567
00:21:41,827 --> 00:21:43,620
持续了一段时间。

568
00:21:43,724 --> 00:21:45,793
我非常兴奋。

569
00:21:45,896 --> 00:21:47,758
艾琳，你现在是
外星人艾琳。

570
00:21:47,862 --> 00:21:49,068
- 是的。
- 对吗？

571
00:21:49,172 --> 00:21:52,068
我意识到艾琳·迪博没有传达

572
00:21:52,172 --> 00:21:53,620
我的变装主题。

573
00:21:53,724 --> 00:21:57,448
如果你谷歌艾琳·迪博，
就是我和讣告。

574
00:22:02,275 --> 00:22:04,862
所以你是
第一个被淘汰的。

575
00:22:04,965 --> 00:22:06,000
我是猪排。

576
00:22:06,103 --> 00:22:08,241
那么，当你重新观看
你的季赛时—

577
00:22:09,344 --> 00:22:11,413
当你重新观看
你的那集的时候...

578
00:22:14,620 --> 00:22:15,931
对。

579
00:22:16,034 --> 00:22:17,793
这对你产生了什么影响？

580
00:22:17,896 --> 00:22:19,206
这是相当沉重的。

581
00:22:19,310 --> 00:22:22,517
这让我很难
完全信任自己。

582
00:22:22,620 --> 00:22:23,965
嗯嗯。

583
00:22:24,068 --> 00:22:25,724
我冒了一次险，
但没有成功。

584
00:22:25,827 --> 00:22:27,379
所以我觉得
过去这几年，

585
00:22:27,482 --> 00:22:29,551
我变得有点
不愿冒险。

586
00:22:29,655 --> 00:22:31,068
不过，这确实是
一股清新的感觉。

587
00:22:31,172 --> 00:22:32,655
是的，确实如此。

588
00:22:32,758 --> 00:22:35,103
但是不够清新
让你进入那个顶尖。

589
00:22:35,206 --> 00:22:36,827
是吗？
- 不，差得远呢。

590
00:22:36,931 --> 00:22:38,689
其实连安全都谈不上。
- 是啊。

591
00:22:38,793 --> 00:22:40,551
所以你还有一些
事情需要证明。

592
00:22:40,655 --> 00:22:42,379
我有所有的事情
需要证明。

593
00:22:42,482 --> 00:22:43,551
嗯哼。

594
00:22:43,655 --> 00:22:45,931
这几乎感觉像
我的关键时刻。

595
00:22:46,034 --> 00:22:48,310
回到《全明星》的话题，
这算是一个冒险的决定。

596
00:22:48,413 --> 00:22:50,241
我的意思是，证据表明

597
00:22:50,344 --> 00:22:53,655
我并不一定是一个伟大的《变装皇后》选手。

598
00:22:53,758 --> 00:22:55,827
所以我需要在此时此刻证明

599
00:22:55,931 --> 00:22:58,379
鲁没有错误地把我带回来这里，

600
00:22:58,482 --> 00:23:01,655
我也是她的孩子之一。

601
00:23:01,758 --> 00:23:02,655
嗨，妈妈。

602
00:23:02,758 --> 00:23:04,206
- 你好。
- 你好。

603
00:23:04,310 --> 00:23:06,172
你看起来很不同。

604
00:23:06,275 --> 00:23:07,620
嗯，谢谢。

605
00:23:07,724 --> 00:23:10,000
你知道，轻了60磅，
但味道依然很好。

606
00:23:10,103 --> 00:23:11,448
我总是这样说。

607
00:23:11,551 --> 00:23:13,241
- 轻了60磅。
- 是的。

608
00:23:13,344 --> 00:23:15,793
哇。
你是怎么减掉60磅的？

609
00:23:15,896 --> 00:23:18,000
我去了墨西哥
把它取出了。

610
00:23:18,103 --> 00:23:20,068
这并不是
一个很好的经历，

611
00:23:20,172 --> 00:23:21,517
如果我说实话的话。
- 好的。

612
00:23:21,620 --> 00:23:23,310
经历了很多
的并发症，

613
00:23:23,413 --> 00:23:25,482
我感觉我的身体在反对。

614
00:23:25,586 --> 00:23:26,758
- 是的。
- 简直太疯狂了。

615
00:23:26,862 --> 00:23:29,655
我真的差点就死了。
- 你差点死？

616
00:23:29,758 --> 00:23:31,379
是的，那是
我最黑暗的时刻。

617
00:23:31,482 --> 00:23:33,517
就这样一个人躺在医院的床上，
心里想着，

618
00:23:33,620 --> 00:23:34,724
我为什么要这样对自己？

619
00:23:34,827 --> 00:23:36,724
是啊，是啊。
你为什么要这样？

620
00:23:36,827 --> 00:23:39,241
如果我说一千个百分之诚实，
没有人来告诉我，

621
00:23:39,344 --> 00:23:40,517
你需要减肥。

622
00:23:40,620 --> 00:23:42,758
我只是想多了，想得太多了。

623
00:23:42,862 --> 00:23:45,827
也许这会对我的职业有所帮助。
也许这会帮助我的变装表演。

624
00:23:45,931 --> 00:23:49,275
实际上，我以前拥有的一切都在这里。

625
00:23:49,379 --> 00:23:52,103
只是——我仍然不知道为什么我会这么做。

626
00:23:52,206 --> 00:23:54,517
我后悔吗？我确实后悔。

627
00:23:54,620 --> 00:23:56,137
显然，我瘦了，

628
00:23:56,241 --> 00:23:59,000
但我在那张手术台上差点死掉。

629
00:23:59,103 --> 00:24:03,517
这让我意识到
我脑海中的声音

630
00:24:03,620 --> 00:24:06,379
可能是我最糟糕的敌人。

631
00:24:06,482 --> 00:24:08,241
我想在未来做得更好。

632
00:24:08,344 --> 00:24:10,310
所以，对于任何考虑这样做的人，

633
00:24:10,413 --> 00:24:12,103
他们应该提前做什么？- 研究。

634
00:24:12,206 --> 00:24:13,551
一定要做研究。

635
00:24:13,655 --> 00:24:16,034
一定要去看真正的医生。

636
00:24:16,137 --> 00:24:18,137
确保你的身体能做这些事情。

637
00:24:18,241 --> 00:24:19,793
没错。是的。

638
00:24:19,896 --> 00:24:22,137
你看起来很棒。
- 谢谢，谢谢。

639
00:24:22,241 --> 00:24:23,793
希望你继续好好恢复。

640
00:24:23,896 --> 00:24:25,379
是的，绝对。

641
00:24:25,482 --> 00:24:27,724
所以你觉得自己的能力在赛季中被低估了。

642
00:24:27,827 --> 00:24:29,551
我觉得是的。
我的确--

643
00:24:29,655 --> 00:24:31,379
Ru，为什么要把我淘汰？

644
00:24:31,482 --> 00:24:34,068
我就在那儿。

645
00:24:34,172 --> 00:24:35,689
但我知道我能做什么，

646
00:24:35,793 --> 00:24:37,172
我想让全世界
再次爱上我

647
00:24:37,275 --> 00:24:38,310
。

648
00:24:38,413 --> 00:24:39,758
好吧，我会关注你。

649
00:24:39,862 --> 00:24:40,965
好的。

650
00:24:41,068 --> 00:24:42,344
你好，Aja。

651  
00:24:42,448 --> 00:24:43,758  
你好，母亲 Ru。

652  
00:24:43,862 --> 00:24:46,689  
看看你。  
你看起来像个大地母神。

653  
00:24:46,793 --> 00:24:49,000  
有点精神的70年代气息。

654  
00:24:49,103 --> 00:24:51,000  
然后，你暂时放弃了变装。

655  
00:24:51,103 --> 00:24:52,206  
是的，我是。

656  
00:24:52,310 --> 00:24:53,793  
为什么？

657  
00:24:53,896 --> 00:24:56,551  
我在处理想要转型这件事上遇到了很多困难。

658  
00:24:56,655 --> 00:24:57,965  
我想看看  
什么是表演，

659  
00:24:58,068 --> 00:25:01,551  
什么是我自己。

660  
00:25:01,655 --> 00:25:03,068  
这真的很艰难。

661  
00:25:03,172 --> 00:25:04,448  
但是当我退一步想时，我觉得

662  
00:25:04,551 --> 00:25:06,379  
是我看到 Kylie 赢得了“全明星”第六季，我想，

663  
00:25:06,482 --> 00:25:11,103  
哦，天呐，这可能是我。

664  
00:25:11,206 --> 00:25:14,034  
- 是啊。  
- 我突然明白过来了。

665  
00:25:14,137 --> 00:25:15,758  
- 对。  
- 我在脑海中闪现。

666
00:25:15,862 --> 00:25:18,689
我说，哦，天哪，
我是一个变装艺术家。

667
00:25:18,793 --> 00:25:20,034
我是一个变装皇后。
- 是的。

668
00:25:20,137 --> 00:25:21,862
这就是我在这里的原因。

669
00:25:21,965 --> 00:25:24,482
说实话，我觉得我并不值得

670
00:25:24,586 --> 00:25:26,827
回到全明星锦标赛，

671
00:25:26,931 --> 00:25:28,758
因为当我退出变装时，

672
00:25:28,862 --> 00:25:30,379
公众和节目的粉丝

673
00:25:30,482 --> 00:25:32,931
让我觉得我对《变装皇后秀》

674
00:25:33,034 --> 00:25:36,931
是视若无睹的，

675
00:25:37,034 --> 00:25:38,517
或者我没有欣赏过这个经历，

676
00:25:38,620 --> 00:25:40,137
这完全是个荒谬的说法。

677
00:25:40,241 --> 00:25:43,137
所以这一次我回来是想

678
00:25:43,241 --> 00:25:46,965
向世界展示我确实值得通过获胜来证明。

679
00:25:47,068 --> 00:25:48,655
- 我为你感到骄傲。
- 非常感谢。

680
00:25:48,758 --> 00:25:50,793
- 欢迎回来。
- 我来了，宝贝。

681
00:25:50,896 --> 00:25:52,413
这些女孩最好小心，

682
00:25:52,517 --> 00:25:54,068
因为我可不是在玩游戏。

683
00:25:54,172 --> 00:25:55,758
这个赛季她们全都可以收拾。

684
00:25:57,724 --> 00:25:59,586
嘿，凤凰。
- 嗨，鲁。

685
00:25:59,689 --> 00:26:01,517
距离你上次在这里已经15年了。

686
00:26:01,620 --> 00:26:03,482
- 这太疯狂了。
- 真是太疯狂了！

687
00:26:03,586 --> 00:26:04,827
疯狂。
真的很疯狂。

688
00:26:04,931 --> 00:26:06,413
我当时29岁。

689
00:26:06,517 --> 00:26:07,758
现在我43岁了。

690
00:26:07,862 --> 00:26:09,551
你现在还在亚特兰大的同样的俱乐部工作吗？

691
00:26:09,655 --> 00:26:10,655
是的。

692
00:26:10,758 --> 00:26:14,379
我负责一家市中心夜总会的所有娱乐活动。

694
00:26:14,482 --> 00:26:15,965
你知道，我拥有自己的制作公司，

695  
00:26:16,068 --> 00:26:17,551  
所以我在各地举办活动。  

696  
00:26:17,655 --> 00:26:19,482  
- 所以你是个商人？  
- 我是个商人。  

697  
00:26:19,586 --> 00:26:21,241  
你知道，我喜欢在台上。  
我也喜欢在台下。  

698  
00:26:21,344 --> 00:26:23,206  
你的变装有何变化？  

699  
00:26:23,310 --> 00:26:24,862  
我的意思是，  
就像天壤之别。  

700  
00:26:24,965 --> 00:26:29,689  
我觉得那时我很受  
像是Lady Gaga的影响。  

701  
00:26:29,793 --> 00:26:31,103  
但是，你知道，现在是那种高端魅力  

702  
00:26:31,206 --> 00:26:32,275  
加上南方风格的变装。  

703  
00:26:32,379 --> 00:26:34,137  
但我仍然喜欢  
那种尖锐的风格。  

704  
00:26:34,241 --> 00:26:35,586  
你明白我的意思吗？  
- 理解。  

705  
00:26:35,689 --> 00:26:37,034  
我觉得这就是我喜欢  
这个摇滚挑战的原因。  

706  
00:26:37,137 --> 00:26:38,827  
你以前写过歌曲的歌词吗？  

707  
00:26:38,931 --> 00:26:41,206  
有一点，是的，  
但我不会成为  

708
00:26:41,310 --> 00:26:43,379
一位获得格莱美奖的
词曲创作人。

709
00:26:43,482 --> 00:26:46,965
- 哦，别这么说。
- 是的，是的。这是真的。

710
00:26:47,068 --> 00:26:48,758
我很高兴
你又回来了...

711
00:26:48,862 --> 00:26:50,793
- 非常感谢。
- 在这场比赛中。

712
00:26:50,896 --> 00:26:52,344
粉丝们都很兴奋
你回来了。

713
00:26:52,448 --> 00:26:53,517
耶。

714
00:26:53,620 --> 00:26:55,172
所以我迫不及待想
看看你带来了什么。

715
00:26:55,275 --> 00:26:56,275
非常感谢你，Ru。

716
00:26:56,379 --> 00:26:58,137
啪嗒，啪嗒，啪嗒，啪嗒。

717
00:26:58,241 --> 00:26:59,689
非常女性化的脚步声。

718
00:26:59,793 --> 00:27:02,310
和我的脚大小没关系。

719
00:27:02,413 --> 00:27:04,448
你看起来很不同。

720
00:27:04,551 --> 00:27:07,206
你看起来太棒了。
- 谢谢。

721
00:27:07,310 --> 00:27:10,517
所以你经历了
身体的变化。

722
00:27:10,620 --> 00:27:13,793
这就是真正的你想要的一切吗？

723
00:27:13,896 --> 00:27:15,241
是的。

724
00:27:15,344 --> 00:27:17,517
能够向世界展示

725
00:27:17,620 --> 00:27:20,758
我内心的真实自我，并且拥有资金

726
00:27:20,862 --> 00:27:22,827
来支持这一切，真正地对齐所有东西，

727
00:27:22,931 --> 00:27:24,241
这太棒了。

728
00:27:24,344 --> 00:27:26,068
每个人都应该拥有更多的钱。

729
00:27:26,172 --> 00:27:28,275
我觉得这真的非常酷。

730
00:27:28,379 --> 00:27:30,172
- 这是你的政纲吗？
- 绝对是。

731
00:27:30,275 --> 00:27:32,379
投票给博斯科。你应该拥有更多的钱。

732
00:27:34,965 --> 00:27:36,413
所以你回来了。

733
00:27:36,517 --> 00:27:39,344
你之前在这里时已经进入前五了。

734
00:27:39,448 --> 00:27:40,862
回到这里感觉怎么样？

735
00:27:40,965 --> 00:27:43,310
我第一次的表现还不足以赢得胜利。

736
00:27:43,413 --> 00:27:44,620
嗯。

737
00:27:44,724 --> 00:27:47,413
我感觉就像是一种
宇宙的恐惧

738
00:27:47,517 --> 00:27:48,724
在我脑海的深处……
- 是的。

739
00:27:48,827 --> 00:27:50,862
有点像是操控
和抑制一些东西。

740
00:27:50,965 --> 00:27:53,344
- 是的。
- 我觉得他们做的时候，

741
00:27:53,448 --> 00:27:57,206
像是给我做了面部手术，
还给我做了个切脑术。

742
00:27:57,310 --> 00:27:58,413
所以那东西不在了。

743
00:27:58,517 --> 00:27:59,931
真棒。

744
00:28:00,034 --> 00:28:02,620
给每个人更多的钱和切脑术。

745
00:28:02,724 --> 00:28:03,655
我觉得这会有效。

746
00:28:03,758 --> 00:28:05,034
我觉得我们能解决
很多问题。

747
00:28:05,137 --> 00:28:06,344
我知道肯定能。

748
00:28:06,448 --> 00:28:08,724
我已经做过好几次切脑术。

749
00:28:08,827 --> 00:28:10,275
是的，是的。
- 绝对是的。

750
00:28:10,379 --> 00:28:11,862
被天使修饰过。
- 完全正面。

751
00:28:11,965 --> 00:28:14,586
是的。

752
00:28:14,689 --> 00:28:16,551
Olivia Lux...
- Mama Ru。

753
00:28:16,655 --> 00:28:17,758
我活着就好。

754
00:28:17,862 --> 00:28:20,068
- 哦，我回来了。
- 欢迎回来。

755
00:28:20,172 --> 00:28:21,586
我尽快赶来了。

756
00:28:21,689 --> 00:28:22,965
而且没晚一刻。

757
00:28:23,068 --> 00:28:24,172
哦。呼。

758
00:28:24,275 --> 00:28:25,310
你还住在纽约吗？

759
00:28:25,413 --> 00:28:27,482
是的，没错。
我住在布鲁克林。

760
00:28:27,586 --> 00:28:29,655
那边还有比较危险的地方吗？

761
00:28:29,758 --> 00:28:31,482
我会说是的。

762
00:28:31,586 --> 00:28:32,896
是吗？

763
00:28:33,000 --> 00:28:35,206
我其实就住在Aja的拐角附近。

764
00:28:35,310 --> 00:28:37,655
好的，那地方就是最危险的，对吧？

765
00:28:38,827 --> 00:28:40,379
你们都住在同一栋房子里。

766
00:28:40,482 --> 00:28:41,965
是的，我们在同一个舞厅。

767
00:28:42,068 --> 00:28:43,896
- 我喜欢这个。
- 所以，是的，我会走脸。

768
00:28:44,000 --> 00:28:49,586
我想展示我通过
我的拖曳在舞厅学到的东西。

770
00:28:49,689 --> 00:28:52,586
社交舞厅帮助我建立了信心。

771
00:28:52,689 --> 00:28:54,931
回想起来，我绝对可以看到

772
00:28:55,034 --> 00:28:58,206
之前有很多成长的机会。

773
00:28:58,310 --> 00:29:02,931
而在Werk Room的墙外，我能够做到这一点。

774
00:29:03,034 --> 00:29:05,448
你不是有音乐背景吗？

775
00:29:05,551 --> 00:29:07,068
或者你会弹钢琴。
- 钢琴。

776
00:29:07,172 --> 00:29:08,724
是的，我会弹钢琴。
- 没错。

777
00:29:08,827 --> 00:29:12,000
你写歌词的能力怎么样？
- 我有个词曲创作搭档。

778
00:29:12,103 --> 00:29:15,896
他写歌词，我写伴奏。

779
00:29:16,000 --> 00:29:17,379
- 好的。
- 所以这对我来说将是

780
00:29:17,482 --> 00:29:19,068
一个任务，

781
00:29:19,172 --> 00:29:22,275
因为歌词并不是我最擅长的音乐。

782
00:29:22,379 --> 00:29:24,724
所以他是你的伯尼·陶平，而你是埃尔顿·约翰。

783
00:29:24,827 --> 00:29:27,965
你叫我什么？

784
00:29:28,068 --> 00:29:31,068
他是叫我同性恋吗？

785
00:29:31,172 --> 00:29:32,275
是的。

786
00:29:32,379 --> 00:29:34,379
美国，我不可能在所有事情上都表现得很好。

787
00:29:34,482 --> 00:29:35,517
拜托。

788
00:29:35,620 --> 00:29:37,275
我总得有一些可亲近性。

789
00:29:39,344 --> 00:29:40,896
不过说正经的，

790
00:29:41,000 --> 00:29:42,724
我正在尽最大努力
去表现歌词，

791
00:29:42,827 --> 00:29:44,310
因为这是第一周，

792
00:29:44,413 --> 00:29:48,413
我需要在这个舞台上发光发热。

793
00:29:48,517 --> 00:29:51,172
砰。

794
00:29:59,689 --> 00:30:02,724
- 嘿。
- 贾马尔！

795
00:30:02,827 --> 00:30:04,344
欢迎来到丛林，女士们。

796
00:30:04,448 --> 00:30:05,482
是的。

797
00:30:05,586 --> 00:30:07,068
是时候为我们的音乐视频
编舞了

798
00:30:07,172 --> 00:30:08,620
《赢家，赢家，鸡晚餐》。

799
00:30:08,724 --> 00:30:12,551
与性感、标志性、可爱的贾马尔·西姆斯。

800
00:30:12,655 --> 00:30:14,517
这个特别的表演，

801
00:30:14,620 --> 00:30:17,172
更多的是关于带出
你的个性，

802
00:30:17,275 --> 00:30:19,655
而不是舞蹈的精确度。

803
00:30:19,758 --> 00:30:21,517
你能否展现出

804
00:30:21,620 --> 00:30:23,379
这种重金属风格的
自信姿态？

805
00:30:23,482 --> 00:30:26,379
宝贝，我有15年的
编舞经验。

806
00:30:26,482 --> 00:30:28,206
我准备好
来征服这一场。

807
00:30:28,310 --> 00:30:30,793
但我有点紧张，

808
00:30:30,896 --> 00:30:32,724
因为这是我们的
第一次挑战，

809
00:30:32,827 --> 00:30:34,448
而我们只有三周的时间，

810
00:30:34,551 --> 00:30:36,103
这可是关乎我们的名声。

811
00:30:36,206 --> 00:30:39,000
就动作而言，
有没有什么

812
00:30:39,103 --> 00:30:40,793
你觉得想要带进来的？

813
00:30:40,896 --> 00:30:44,000
- 我本质上是个懒货。
- 是啊。

814
00:30:44,103 --> 00:30:46,172
我算是有点漂亮的特权。
我不想做太多事情。

815
00:30:47,689 --> 00:30:48,896
我真的挺懒的。

816
00:30:49,000 --> 00:30:51,068
我可以做一些
很酷的事情，

817
00:30:51,172 --> 00:30:54,310
但我宁愿
就坐着待着。

818
00:30:54,413 --> 00:30:56,793
啊，啊，啊。
嗨，嗨！

819
00:30:56,896 --> 00:30:58,896
是的，是的。
是的，是的，是的。

820
00:30:59,000 --> 00:31:01,551
这比我之前预想的
要活跃得多，贾马尔。

821
00:31:01,655 --> 00:31:03,758
- 这是摇滚乐，宝贝。
- 哇哦！

822
00:31:03,862 --> 00:31:06,379
但同时，
我脑海中有一只嗜血的野兽，

823
00:31:06,482 --> 00:31:09,862
而且我非常有竞争意识。

824
00:31:09,965 --> 00:31:13,620
1，2，3，4，5，6。

825
00:31:13,724 --> 00:31:15,000
来吧，博斯科。

826
00:31:15,103 --> 00:31:16,379
我看到恶魔要出来了。

827
00:31:16,482 --> 00:31:17,655
Bosco 并不懒惰。

828
00:31:17,758 --> 00:31:19,000
这只是她的风格。

829
00:31:19,103 --> 00:31:20,758
她的目标是皇冠。

830
00:31:20,862 --> 00:31:23,586
别搞混了。

831
00:31:23,689 --> 00:31:24,724
Aja，你对此感觉如何？

832
00:31:24,827 --> 00:31:26,000
我是个街头女孩。
我来自纽约。

833
00:31:26,103 --> 00:31:27,103
好的。

834
00:31:27,206 --> 00:31:28,379
我想把这些
结合起来

835
00:31:28,482 --> 00:31:31,344
重金属和朋克的态度

836
00:31:31,448 --> 00:31:33,689
但仍然要有一些 Aja 的风格。

837
00:31:33,793 --> 00:31:36,586
我觉得房间里的女孩们
肯定在想，哇。

838
00:31:36,689 --> 00:31:38,517
是的，Aja，你是个说唱歌手。

839
00:31:38,620 --> 00:31:40,413
但你能体现重金属吗？

840
00:31:40,517 --> 00:31:44,551
1 和 2
和 3 和 4，5，6。

841
00:31:44,655 --> 00:31:45,551
- 嘿
- 好的，很好。

842
00:31:45,655 --> 00:31:46,689
哇！

843
00:31:46,793 --> 00:31:49,206
事实上，婊子，我可以。

844
00:31:49,310 --> 00:31:50,793
那么怎么样？

845
00:31:50,896 --> 00:31:53,275
我只想让你踢，就像你要踢

846
00:31:53,379 --> 00:31:54,689
某样东西一样。

847
00:31:54,793 --> 00:31:56,103
对吧？
- 不用多说。

848
00:31:57,344 --> 00:32:00,655
第一步，第二步，第三步，啊。

849
00:32:00,758 --> 00:32:01,655
很好。

850
00:32:01,758 --> 00:32:02,793
宝贝，我准备好了。

851
00:32:02,896 --> 00:32:04,586
现在我感觉像只雷猫。

852
00:32:04,689 --> 00:32:05,758
来吧，雷猫。

853
00:32:05,862 --> 00:32:12,551
Aja有一种无法学习、教授或给予的那种原始魅力。

855
00:32:12,655 --> 00:32:14,758
所以我很期待看看她这周会做什么。

856
00:32:14,862 --> 00:32:18,413
我也很兴奋要狠狠地教训她。

857
00:32:18,517 --> 00:32:20,586
DeJa，所以你的部分
有更多的

858
00:32:20,689 --> 00:32:22,620
说唱风格，对吧？
- 是的，嗯哼。

859
00:32:22,724 --> 00:32:24,551
那么，有没有人是你
想要模仿的？

860
00:32:24,655 --> 00:32:26,586
我的意思是，我总是想
模仿Missy Elliott。

861
00:32:26,689 --> 00:32:28,275
这就是我的风格。
- 是的。

862
00:32:28,379 --> 00:32:29,896
这是
一次摇滚挑战，

863
00:32:30,000 --> 00:32:34,000
但我觉得我可以带入
那种Missy Elliott的风格，

864
00:32:34,103 --> 00:32:35,758
因为她是我记得的
第一个

865
00:32:35,862 --> 00:32:38,551
有女性身体积极性的
人物。

866
00:32:38,655 --> 00:32:41,620
我想把那种自信带到
舞台上。

867
00:32:41,724 --> 00:32:43,965
5, 6, 7, 8。

868
00:32:44,068 --> 00:32:45,103
嘟，嘟，啊。

869
00:32:45,206 --> 00:32:46,862
嘟，嘟，啊。
- 好的。

870
00:32:46,965 --> 00:32:48,620
- 那个“臭腿”怎么样？
- 感觉不错。

871
00:32:48,724 --> 00:32:49,655
有点臭。
- 是吗？

872
00:32:49,758 --> 00:32:51,137
嗯。

873
00:32:51,241 --> 00:32:53,689
DeJa 可以很好地
跳嘻哈舞，

874
00:32:53,793 --> 00:32:56,068
但是这首歌的氛围
是摇滚，

875
00:32:56,172 --> 00:32:57,896
所以我们得
抓住那个节奏。

876
00:32:58,000 --> 00:33:00,206
所以这是 Run-DMC
遇到 Aerosmith...

877
00:33:00,310 --> 00:33:01,862
- 完全正确。
- 遇到 Missy Elliott。

878
00:33:01,965 --> 00:33:03,034
让我们开始吧。

879
00:33:03,137 --> 00:33:05,275
风格。

880
00:33:05,379 --> 00:33:07,551
- 外星人艾琳。
- 哇！

881
00:33:07,655 --> 00:33:08,689
告诉我关于你自己的事。

882
00:33:08,793 --> 00:33:10,448
你有多摇滚？

883
00:33:10,551 --> 00:33:12,379
看看我。

884
00:33:12,482 --> 00:33:13,689
是的！

885
00:33:13,793 --> 00:33:15,551
编舞并不是我会在

886
00:33:15,655 --> 00:33:18,068
简历的技能部分写上
的东西，

887
00:33:18,172 --> 00:33:19,655
但我绝对是个动作员。

888
00:33:19,758 --> 00:33:22,034
我这次挑战的目标是留下我的印记。

889
00:33:22,137 --> 00:33:24,620
我已经在这场比赛中浪费了第一次机会，

890
00:33:24,724 --> 00:33:26,689
我不会再浪费这一次。

891
00:33:26,793 --> 00:33:29,241
1，2，3，4。

892
00:33:29,344 --> 00:33:30,241
这是一个释放。

893
00:33:30,344 --> 00:33:32,000
释放。
- 好的。

894
00:33:32,103 --> 00:33:33,275
连想都别想。

895
00:33:33,379 --> 00:33:34,482
摇起来。

896
00:33:34,586 --> 00:33:35,655
打响，交叉。

897
00:33:35,758 --> 00:33:37,379
- 好的。
- 对吧？

898
00:33:37,482 --> 00:33:39,827
5，6，7，8。

899
00:33:39,931 --> 00:33:41,344
释放，向下。

900
00:33:41,448 --> 00:33:42,689
哇，哇。

901
00:33:42,793 --> 00:33:45,034
艾琳肯定想得太多了。

902
00:33:45,137 --> 00:33:47,275
有一点点那种，哦，我的天，

903
00:33:47,379 --> 00:33:48,965
我得学会这个舞蹈。

904
00:33:49,068 --> 00:33:51,862
但我觉得她里面有一些兴奋的感觉。

905
00:33:51,965 --> 00:33:54,241
巴，巴，巴，巴。

906
00:33:54,344 --> 00:33:56,413
来吧。当你这样做的时候，

907
00:33:56,517 --> 00:33:58,344
有没有什么感觉对你来说

908
00:33:58,448 --> 00:33:59,827
是熟悉的呢？

909
00:33:59,931 --> 00:34:01,448
是的，我可能做过一两次。

910
00:34:01,551 --> 00:34:02,862
嗯，我觉得你做过。

911
00:34:02,965 --> 00:34:05,137
我还是不知道该期待艾琳什么。

912
00:34:05,241 --> 00:34:09,793
我非常享受她在第15季的10秒钟，

913
00:34:09,896 --> 00:34:11,620
但我们从未见过她做任何事情。

914  
00:34:11,724 --> 00:34:13,137  
她能做什么？

915  
00:34:13,241 --> 00:34:14,758  
我们拭目以待。

916  
00:34:14,862 --> 00:34:16,689  
释放。  
不要想计数。

917  
00:34:16,793 --> 00:34:17,758  
好的。

918  
00:34:17,862 --> 00:34:19,724  
- 你准备好摇滚了吗？  
- 绝对准备好了。

919  
00:34:19,827 --> 00:34:21,172  
我生来就是为了摇滚。  
- 是吗？

920  
00:34:21,275 --> 00:34:23,448  
我喜欢贾马尔·西姆斯。

921  
00:34:23,551 --> 00:34:25,103  
我们在“恭喜你”中合作过。

922  
00:34:25,206 --> 00:34:26,344  
在我的赛季，

923  
00:34:26,448 --> 00:34:29,586  
他经典地称呼我为  
米歇尔·奥巴马。

924  
00:34:29,689 --> 00:34:31,793  
奥利维亚让我想起了第一夫人。

925  
00:34:31,896 --> 00:34:33,344  
费斯·埃文斯？

926  
00:34:33,448 --> 00:34:35,551  
更像是  
米歇尔·奥巴马那种。

927  
00:34:35,655 --> 00:34:37,172  
他没有错。

928  
00:34:37,275 --> 00:34:40,724  
1, 2, 3, 4, 5，

929  
00:34:40,827 --> 00:34:43,275  
6, 7。

930  
00:34:43,379 --> 00:34:44,931  
敲击舞台，8。

931
00:34:45,034 --> 00:34:47,034
轰。
- 呜哦。

932
00:34:47,137 --> 00:34:49,551
起来，1，2，摇滚，3，4。

933
00:34:49,655 --> 00:34:53,448
这真的应该很摇滚。

934
00:34:53,551 --> 00:34:55,896
我们得把你拉出来
让你放肆一些，

935
00:34:56,000 --> 00:34:58,724
在粗犷中，
因为你是那么，你知道的—

936
00:34:58,827 --> 00:35:00,689
我称呼你为米歇尔·奥巴马。

937
00:35:00,793 --> 00:35:03,034
你想相信
她在一支摇滚乐队里，

938
00:35:03,137 --> 00:35:04,551
而现在
感觉上

939
00:35:04,655 --> 00:35:06,241
她还停留在选美比赛中。

940
00:35:06,344 --> 00:35:09,379
来，5和6和7。
砰。

941
00:35:09,482 --> 00:35:12,827
有没有特别的舞蹈风格
吸引你？

942
00:35:12,931 --> 00:35:14,758
你有舞蹈背景吗？
- 我没有舞蹈——

943
00:35:14,862 --> 00:35:16,896
我可以动。我有一点节奏。
- 是的。

944
00:35:17,000 --> 00:35:18,482
编舞有时
会有点棘手，

945
00:35:18,586 --> 00:35:19,793
但我肯定能
掌握它，

946
00:35:19,896 --> 00:35:21,586
因为我确实经常
和舞者合作。

947
00:35:21,689 --> 00:35:23,655
进入排练时，
我很紧张，

948
00:35:23,758 --> 00:35:25,724
兴奋...

949
00:35:25,827 --> 00:35:27,068
紧张。

950
00:35:28,482 --> 00:35:30,965
我想的是
顶部稍微有点

951
00:35:31,068 --> 00:35:32,896
顺滑。
- 好的。

952
00:35:33,000 --> 00:35:34,827
所以我们要来1, 2。

953
00:35:34,931 --> 00:35:37,310
所以就给我，啊，啊。
然后向外迈步。

954
00:35:37,413 --> 00:35:40,517
3, 4。

955
00:35:40,620 --> 00:35:43,000
所以2。

956
00:35:43,103 --> 00:35:44,172
呃呃。

957
00:35:44,275 --> 00:35:46,655
把这个右边的
拿过来

958
00:35:46,758 --> 00:35:48,413
然后就放在
那里。

959
00:35:48,517 --> 00:35:49,931
- 好的。
- 来吧。还好吗？

960
00:35:50,034 --> 00:35:51,448
嗯嗯。

961
00:35:51,551 --> 00:35:54,241
凤凰看起来像一只

962
00:35:54,344 --> 00:35:56,689
小受伤的鸽子，你知道的。

963
00:35:56,793 --> 00:35:58,551
她很害怕。

964
00:35:58,655 --> 00:36:01,000
感觉怎么样？
- 在好转。

965
00:36:01,103 --> 00:36:02,344
- 是吗？
- 是的。

966
00:36:02,448 --> 00:36:04,724
- 所以我没有过载吗？
- 不，没事，正在好转。

967
00:36:04,827 --> 00:36:06,793
我开始感到不知所措。

968
00:36:06,896 --> 00:36:10,068
知道我可以学舞蹈，

969
00:36:10,172 --> 00:36:12,344
我心想，
你在做什么？

970
00:36:12,448 --> 00:36:14,344
你可以做到这个。

971
00:36:14,448 --> 00:36:16,310
像，是在做什么？

972
00:36:16,413 --> 00:36:19,379
包住，5和6。

973
00:36:19,482 --> 00:36:21,000
好了。
停，停，停。这样—

974
00:36:21,103 --> 00:36:22,655
- 有点像，是的。
- 是的。

975
00:36:22,758 --> 00:36:24,310
我们就呼吸一下，因为我想让你呼吸，

976
00:36:24,413 --> 00:36:26,586
因为我在你心里看到了你，宝贝。

977
00:36:26,689 --> 00:36:28,517
- 是的。嗯哼。
- 抛开步骤。

978
00:36:28,620 --> 00:36:31,931
我不在乎是否完美，只要放松就好。

979
00:36:32,034 --> 00:36:33,034
好的。

980
00:36:33,137 --> 00:36:35,068
深呼吸，因为你能做到。

981
00:36:35,172 --> 00:36:36,931
我知道你能做到。
- 对。

982
00:36:37,034 --> 00:36:39,793
我就是那种人，

983
00:36:39,896 --> 00:36:43,137
我真的会开始过度思考事情。

984
00:36:43,241 --> 00:36:46,586
一旦开始，就会--这就是个恶性循环。

985
00:36:59,655 --> 00:37:01,000
哦，我的天。

986
00:37:01,103 --> 00:37:02,448
哦。

987
00:37:02,551 --> 00:37:04,827
我们要改变吗？
我们要改变吗？

988
00:37:04,931 --> 00:37:05,931
没有恶意。

989
00:37:06,034 --> 00:37:07,827
让我们被抢吧。

990
00:37:07,931 --> 00:37:10,896
今天我们将首次推出
摇滚音乐视频。

991
00:37:11,000 --> 00:37:13,103
“赢家，赢家，
鸡肉晚餐。”

992
00:37:13,206 --> 00:37:16,275
我现在紧张得要命。

993
00:37:16,379 --> 00:37:18,172
那么，女士，
你过得怎么样？

994
00:37:18,275 --> 00:37:20,241
我觉得昨天
真的是太多了。

995
00:37:20,344 --> 00:37:22,137
- 感官过载。
- 感官过载。

996
00:37:22,241 --> 00:37:23,275
是的。

997
00:37:23,379 --> 00:37:25,655
我不想重演
第三季。

998
00:37:25,758 --> 00:37:28,068
你知道，我正在努力
不让自己陷入思考。

999
00:37:28,172 --> 00:37:30,413
但这种情况正在发生。
我能感觉到它正在发生。

1000
00:37:30,517 --> 00:37:32,689
没有时间去质疑
自己的选择。

1001
00:37:32,793 --> 00:37:34,862
就，投入其中。

1002
00:37:34,965 --> 00:37:37,034
因为你需要把那些
该死的分数放上去。

1003
00:37:37,137 --> 00:37:38,275
是的，嗯。

1004
00:37:38,379 --> 00:37:41,551
这样可不是我想要的
第一周的进展。

1005
00:37:41,655 --> 00:37:43,620
为了赢得这个挑战，

1006
00:37:43,724 --> 00:37:46,379
我真的必须不成为
自己最大的敌人。

1007
00:37:46,482 --> 00:37:48,241
我希望一切都会
如预期的那样进行。

1008
00:37:48,344 --> 00:37:49,620
就像应该的那样。

1009
00:37:51,758 --> 00:37:54,551
我们只有三周的时间
来留下印象。

1010
00:37:54,655 --> 00:37:56,620
而这些额外的分数，
我觉得...

1011
00:37:56,724 --> 00:37:58,689
- 这到底是什么？
- 这是什么？

1012
00:37:58,793 --> 00:38:00,103
你认为这是投票的事吗？

1013
00:38:00,206 --> 00:38:01,379
我是说，我能理解。

1014
00:38:01,482 --> 00:38:03,310
我确实担心在
任何扭转开始后的一些动态。

1015
00:38:03,413 --> 00:38:05,862
每个人都很甜蜜。

1016
00:38:05,965 --> 00:38:07,413
但是，我希望能看到
这种情况稍微改变一些。

1017
00:38:07,517 --> 00:38:09,931
但我希望能看到这种状况
稍微改变一点。

1018
00:38:13,344 --> 00:38:15,724
你是要出去炫舞，超越我们所有人吗？

1019
00:38:15,827 --> 00:38:17,137
我不会说要超越你们所有人。

1020
00:38:17,241 --> 00:38:19,551
我会说是要让大家知道
我不是好惹的。

1021
00:38:19,655 --> 00:38:21,172
嗯，我喜欢这个。

1022
00:38:21,275 --> 00:38:23,241
排练进行得很顺利，
我感觉很有信心

1023
00:38:23,344 --> 00:38:25,448
我能把这个挑战扭转过来。

1024
00:38:25,551 --> 00:38:27,827
但如果我要诚实说，
我在衡量我的对手，

1025
00:38:27,931 --> 00:38:30,000
认为低估任何人都是愚蠢的。

1026
00:38:30,103 --> 00:38:32,793
毕竟我们只有
六个人，每个人

1027
00:38:32,896 --> 00:38:34,241
都有不同的特点。

1028
00:38:34,344 --> 00:38:38,448
是时候全力以赴了。

1029
00:38:38,551 --> 00:38:40,413
在外面单身的人，

1030
00:38:40,517 --> 00:38:43,758
我喜欢全力以赴。

1031
00:38:45,379 --> 00:38:47,068
老实说，我并不太知道

1032
00:38:47,172 --> 00:38:49,241
见到你会期待什么。
- 是啊。

1033
00:38:49,344 --> 00:38:51,068
如果我诚实地说，

1034
00:38:51,172 --> 00:38:53,517
因为你的
节目，你是—

1035
00:38:53,620 --> 00:38:55,689
- 我一直在读女孩们。
- 对。

1036
00:38:55,793 --> 00:38:58,931
- 它确实是40英寸，相信我。
- 不，不是的。

1037
00:38:59,034 --> 00:39:02,620
- 它绝对是40。
- 我们有卷尺吗？

1038
00:39:02,724 --> 00:39:05,137
我真的喜欢阅读，
我也喜欢玩笑。

1039
00:39:05,241 --> 00:39:06,379
对。

1040
00:39:06,482 --> 00:39:08,068
在我看来，我把它
看作一种联结的练习。

1041
00:39:08,172 --> 00:39:09,965
当然，但不是每个人都知道
如何接受这个。

1042
00:39:10,068 --> 00:39:11,724
也不是每个人的反应
足够快可以回击。

1043
00:39:11,827 --> 00:39:13,931
对。
记住这个。记住它。

1044
00:39:16,862 --> 00:39:19,275
你觉得你有很好的机会能一路走到最后吗？

1045
00:39:19,379 --> 00:39:21,758
我知道我有很好的机会。

1046
00:39:21,862 --> 00:39:24,862
如果有两个女人能走到最后，

1047
00:39:24,965 --> 00:39:26,068
我希望是你和我。

1048
00:39:26,172 --> 00:39:27,517
就这样。

1049
00:39:28,827 --> 00:39:32,793
如果是这样，我们的行动计划是什么？

1050
00:39:32,896 --> 00:39:33,931
这是“全明星”，

1051
00:39:34,034 --> 00:39:36,206
在每一个发生过的“全明星”中，

1052
00:39:36,310 --> 00:39:38,896
联盟是必需的。

1053
00:39:39,000 --> 00:39:41,068
而鲁说我们有四个点

1054
00:39:41,172 --> 00:39:43,413
我们不知道它们会从哪里来。

1055
00:39:43,517 --> 00:39:46,379
所以现在是时候把你的联盟聚集起来。

1056
00:39:46,482 --> 00:39:48,241
知道你会支持谁

1057
00:39:48,344 --> 00:39:49,965
要知道你在背后捅的是谁，

1058
00:39:50,068 --> 00:39:52,862
因为，小姐，
我们还有三周。

1059
00:39:52,965 --> 00:39:55,551
我们会互相帮助，

1060
00:39:55,655 --> 00:39:57,655
但我们会了解
其他一些女孩

1061
00:39:57,758 --> 00:40:01,000
并试图与她们
比彼此更亲近。

1062
00:40:04,344 --> 00:40:05,379
MiMu。

1063
00:40:05,482 --> 00:40:07,000
啊！MiMu。啊！

1064
00:40:07,103 --> 00:40:10,275
MiMu代表
Miyake-Mugler，

1065
00:40:10,379 --> 00:40:11,689
我们的舞厅之家。

1066
00:40:11,793 --> 00:40:16,241
Miyake-Mugler，Miyake-Mugler。

1067
00:40:16,344 --> 00:40:19,068
MiMu行动
全面展开。

1068
00:40:19,172 --> 00:40:21,896
如果我们在这个姐妹团体之外
建立联盟，

1069
00:40:22,000 --> 00:40:25,724
我们就能希望
掌控整个游戏

1070
00:40:25,827 --> 00:40:28,862
并在半决赛中
巩固自己的位置。

1071
00:40:28,965 --> 00:40:32,448
我一直和DeJa打得火热。

1072
00:40:32,551 --> 00:40:36,068
但我只是觉得，当我们优先考虑我们的盟友时，

1073
00:40:36,172 --> 00:40:37,551
显然你是我的第一。

1074
00:40:37,655 --> 00:40:39,827
你是我的绝对。

1075
00:40:39,931 --> 00:40:42,551
我快要去看看其他女孩在干嘛。

1076
00:40:42,655 --> 00:40:44,655
我在忏悔室里会说坏话，

1077
00:40:44,758 --> 00:40:46,551
所以小心点。

1078
00:40:46,655 --> 00:40:48,103
你刚才说了什么，贱人？

1079
00:40:48,206 --> 00:40:50,068
现在我们就来说坏话，贱人。

1080
00:40:50,172 --> 00:40:53,068
你们要知道，如果你们在忏悔室开始说坏话——

1082
00:40:53,172 --> 00:40:55,379
Aja，现在不是制造时刻的合适时机，宝贝。

1083
00:40:55,482 --> 00:40:56,379
你的妆容看起来很疯狂。

1084
00:40:58,551 --> 00:41:00,965
你试图想出反击时，头上加载的符号真是太疯狂了。

1085
00:41:01,068 --> 00:41:02,275
我不需要想出反击，贱人。

1086
00:41:02,379 --> 00:41:03,827
你在自己的赛季中是第一个回家的。

1087
00:41:05,413 --> 00:41:07,517
哦，姑娘们在争吵。

1088
00:41:07,620 --> 00:41:09,034
我爱我的姐姐，

1090
00:41:09,137 --> 00:41:13,586
但是艾琳有这个奇妙的能力，

1091
00:41:13,689 --> 00:41:16,827
把她的脚塞得太深进自己的嘴里。

1092
00:41:16,931 --> 00:41:18,793
这可能会是个问题。

1093
00:41:18,896 --> 00:41:20,724
你在这里说，哦，我看起来很疯狂。

1094
00:41:20,827 --> 00:41:22,241
我头上有个加载标志。

1095
00:41:22,344 --> 00:41:23,482
你只有一支眼线笔。

1096
00:41:23,586 --> 00:41:25,000
好吧，贱人，
我慢慢来。

1097
00:41:25,103 --> 00:41:26,482
你在做什么？

1098
00:41:26,586 --> 00:41:29,172
第九季，没有人
拦着我说，

1099
00:41:29,275 --> 00:41:30,931
别去T台，贱人。

1100
00:41:31,034 --> 00:41:33,379
他们看着我，
说，你看起来不错。

1101
00:41:33,482 --> 00:41:35,275
Aja，我看了第九季——
他们没告诉你

1102
00:41:35,379 --> 00:41:37,172
你看起来不错，他们说你
看起来很疯狂。

1103
00:41:37,275 --> 00:41:39,965
现在不是惹太多人反感的时候，

1104
00:41:40,068 --> 00:41:42,965
因为，历史上，
在《全明星》中成功

1105
00:41:43,068 --> 00:41:46,000
不仅仅取决于你的表现。

1106
00:41:46,103 --> 00:41:48,137
这也关乎大家
对你的感觉。

1107
00:41:48,241 --> 00:41:50,965
我确实记得有人说，
你对别人怎么看

1108
00:41:51,068 --> 00:41:52,517
看到你没有美颜的样子？

1109
00:41:52,620 --> 00:41:54,620
我想你说过，
我觉得我看起来一样。

1110
00:41:54,724 --> 00:41:56,620
你现在可永远不可能
那样说我，

1111
00:41:56,724 --> 00:41:58,103
因为，婊子，
我确实看起来和我

1112
00:41:58,206 --> 00:41:59,448
那些该死的照片里一样。

1113
00:41:59,551 --> 00:42:01,379
是啊，因为你不再
给它们修图了。

1114
00:42:01,482 --> 00:42:04,344
婊子，不是，因为
我开始吃雌激素了。

1115
00:42:04,448 --> 00:42:08,517
对于变装皇后来说，直到事情变得
严肃之前，它都不算严肃。

1116
00:42:08,620 --> 00:42:10,896
而到你弄明白
是否严肃的时候，

1117
00:42:11,000 --> 00:42:12,103
就已经太晚了。

1118
00:42:12,206 --> 00:42:15,551
我觉得这很好玩。

1119
00:42:15,655 --> 00:42:17,137
艾琳，我为你准备了，
婊子。

1120
00:42:17,241 --> 00:42:18,724
我会把你的名字
加到名单上。

1121
00:42:18,827 --> 00:42:19,793
什么名单？

1122
00:42:19,896 --> 00:42:21,379
想对我下手的人。

1123
00:42:21,482 --> 00:42:22,689
很长一份。

1124
00:42:27,000 --> 00:42:30,689
♪ 封面女郎，把低音放进你的走姿 ♪

1125
00:42:33,827 --> 00:42:35,103
♪ 走 ♪

1126
00:42:35,206 --> 00:42:38,206
♪ 封面女郎，把低音放进你的走姿 ♪

1127
00:42:38,310 --> 00:42:39,655
♪ 从头到脚 ♪

1128
00:42:39,758 --> 00:42:41,827
♪ 让你的整个身体说话 ♪

1129
00:42:41,931 --> 00:42:43,655
♪ 封面女郎 ♪

1130
00:42:43,758 --> 00:42:45,413
♪ 怎么了？ ♪

1131
00:42:45,517 --> 00:42:46,896
欢迎来到“鲁保罗变装皇后赛
全明星锦标赛”的主舞台。

1132
00:42:47,000 --> 00:42:50,344
我最喜欢的跟团者，
米歇尔·维萨奇。

1133
00:42:50,448 --> 00:42:53,896
那么，你曾经在男孩的房间里被抓到
抽烟吗？

1134
00:42:54,000 --> 00:42:57,034
哦，我被抓到了，
但我并没有抽烟。

1135
00:42:57,137 --> 00:43:01,206
哦，我被抓到了，
但我并没有抽烟。

1136
00:43:04,448 --> 00:43:07,793
这是摇滚哥
罗斯·马修斯。

1137
00:43:07,896 --> 00:43:09,448
怎么了？

1138
00:43:09,551 --> 00:43:12,379
你最喜欢的乐队是哪支，兄弟？

1139
00:43:12,482 --> 00:43:13,896
这很简单，兄弟。

1140
00:43:14,000 --> 00:43:15,413
女王乐队。

1141
00:43:18,551 --> 00:43:22,068
她会像飓风一样摇滚你。

1142
00:43:22,172 --> 00:43:23,551
是冰辣椒。

1143
00:43:23,655 --> 00:43:24,758
欢迎。

1144
00:43:24,862 --> 00:43:27,172
鲁，我很高兴来到这里。

1145
00:43:27,275 --> 00:43:29,310
我们也很高兴你在这里。

1146
00:43:29,413 --> 00:43:34,586
这周我们挑战我们的女王们
来演绎《赢家，赢家，鸡肉晚餐》。

1148
00:43:34,689 --> 00:43:37,724
今晚的T台，
主题是...

1149
00:43:37,827 --> 00:43:39,551
开叉与胸部。

1150
00:43:39,655 --> 00:43:41,206
哦！

1151
00:43:41,310 --> 00:43:43,793
全明星们，
启动引擎，

1152
00:43:43,896 --> 00:43:47,241
愿最佳
变装皇后获胜。

1153
00:43:47,344 --> 00:43:50,068
♪ 因为你是个明星，宝贝 ♪

1154
00:43:50,172 --> 00:43:53,482
主题是开叉与胸部。

1155
00:43:53,586 --> 00:43:56,000
首先是，Aja。

1156
00:43:56,103 --> 00:43:58,068
给我切一块
那红丝绒蛋糕。

1157
00:43:58,172 --> 00:43:59,344
好吧。

1158
00:43:59,448 --> 00:44:01,482
我给你的是
宝可梦杰克斯的造型

1159
00:44:01,586 --> 00:44:03,344
由艾尔莎·香帕瑞利打造。

1160
00:44:03,448 --> 00:44:06,965
天呐，我感觉
像个富有的外星人。

1161
00:44:07,068 --> 00:44:08,896
这就是我称之为
紫色乳头。

1162
00:44:09,000 --> 00:44:10,310
嗯哼。

1163
00:44:10,413 --> 00:44:12,241
我觉得我可以
分泌紫色牛奶。

1164
00:44:12,344 --> 00:44:13,896
我想那叫芋头？

1165
00:44:15,275 --> 00:44:17,137
结果我发现我是一个胸部控。

1166
00:44:17,241 --> 00:44:20,000
♪ 因为你是星星，
宝贝 ♪

1167
00:44:20,103 --> 00:44:22,413
接下来，Bosco。

1168
00:44:22,517 --> 00:44:25,689
拉上拉链。

1169
00:44:25,793 --> 00:44:29,310
我给你
弗兰肯斯坦·穆格勒风格

1170
00:44:29,413 --> 00:44:32,862
莫斯奇诺硬币包的感觉。

1171
00:44:32,965 --> 00:44:34,000
拉链？

1172
00:44:34,103 --> 00:44:36,586
我连她是谁都不知道。

1173
00:44:36,689 --> 00:44:41,551
我穿着这件
粉色越野摩托夹克真是光彩照人。

1174
00:44:41,655 --> 00:44:44,000
这头发真是疯狂。

1175
00:44:44,103 --> 00:44:46,620
我的胸部，很贵。

1176
00:44:46,724 --> 00:44:49,275
我不介意被
夹在那拉链里。

1177
00:44:49,379 --> 00:44:52,206
♪ 你是星星，宝贝 ♪

1178
00:44:52,310 --> 00:44:54,896
接下来是 DeJa Skye。

1179
00:44:55,000 --> 00:44:58,034
哦，这奢华。

1180
00:44:58,137 --> 00:44:59,827
小叮当长大了。

1181
00:44:59,931 --> 00:45:03,517
我这身造型的灵感
来自浪漫的文艺复兴。

1182
00:45:03,620 --> 00:45:06,034
我主宰着这条跑道。

1183
00:45:06,137 --> 00:45:08,413
只要一条腿多少钱？

1184
00:45:08,517 --> 00:45:10,586
胸部很出众，
腰部很迷人，

1185
00:45:10,689 --> 00:45:12,103
腿部很修长。

1186
00:45:12,206 --> 00:45:14,034
宝贝，满分十分。

1187
00:45:14,137 --> 00:45:16,275
今年的
金球小姐。

1188
00:45:17,482 --> 00:45:19,620
♪ 因为你是星星，宝贝 ♪

1189
00:45:19,724 --> 00:45:22,241
接下来是 Olivia Lux。

1190
00:45:22,344 --> 00:45:25,034
新泽西，把你的打火机举起来。
两人：嗯哼。

1191
00:45:25,137 --> 00:45:28,310
Lil Kim 已经来到
现场，大家。

1192
00:45:28,413 --> 00:45:30,275
我展现着标志性的

1193
00:45:30,379 --> 00:45:34,551
MTV颁奖典礼
红毯华丽。

1194
00:45:34,655 --> 00:45:37,000
呃，不，我只要
一只胸部。

1195
00:45:38,655 --> 00:45:42,724
那个乳头一直
延伸到裂缝，宝贝。

1197
00:45:42,827 --> 00:45:44,448
这叫做偷窥胸。

1198
00:45:44,551 --> 00:45:48,172
哦，黛安娜·罗斯，她会来然后唱一下吗？

1199
00:45:48,275 --> 00:45:51,103
哦，愿奢华今晚成为淑女。

1200
00:45:51,206 --> 00:45:52,724
再见了，暂时。

1201
00:45:52,827 --> 00:45:55,137
接下来，外星人艾琳。

1202
00:45:55,241 --> 00:45:57,103
哦，她是绿色的。

1203
00:45:57,206 --> 00:45:59,793
在你变成怪物之前先检查自己。

1204
00:45:59,896 --> 00:46:01,448
在第15季，我并没有

1205
00:46:01,551 --> 00:46:03,103
充分展示我的变装美学。

1206
00:46:03,206 --> 00:46:05,241
所以回到《变装皇后》

1207
00:46:05,344 --> 00:46:07,241
我没有留下
任何一个石头不翻。

1208
00:46:07,344 --> 00:46:09,827
我的每一寸都是有目的的。

1209
00:46:09,931 --> 00:46:11,620
我爱我带来的造型。

1210
00:46:11,724 --> 00:46:13,241
有人在叫分析探测器吗？

1211
00:46:14,551 --> 00:46:16,310
我穿的是高开衩， 

1212
00:46:16,413 --> 00:46:17,724
边缘装饰着羽毛。

1213
00:46:17,827 --> 00:46:20,586
至于我的胸部，
好吧，它们是绿色的。

1214
00:46:20,689 --> 00:46:23,724
如果你是外星人，
为什么不向我们展示一下你的天王星？

1215
00:46:27,137 --> 00:46:28,482
哦。

1216
00:46:28,586 --> 00:46:29,482
来了。

1217
00:46:34,103 --> 00:46:36,172
接下来是，凤凰。

1218
00:46:36,275 --> 00:46:37,965
记得加州葡萄干吗？

1219
00:46:38,068 --> 00:46:38,965
是的。

1220
00:46:39,068 --> 00:46:40,482
好吧，这就是现在的他们。

1221
00:46:40,586 --> 00:46:42,275
哦，哇。

1222
00:46:42,379 --> 00:46:45,275
爱，爱，我的造型。

1223
00:46:45,379 --> 00:46:48,241
这给人一种
“美国恐怖故事”

1224
00:46:48,344 --> 00:46:49,551
合并“变装皇后秀”的感觉。

1225
00:46:49,655 --> 00:46:51,068
有人说“开衩”吗？

1226
00:46:51,172 --> 00:46:52,896
嗯哼。哦哦。

1227
00:46:53,000 --> 00:46:54,000
哦，是的，是的，是的。

1228
00:46:54,103 --> 00:46:55,000
去做吧。

1229
00:46:55,103 --> 00:46:56,620
让他们呼吸。

1230
00:46:56,724 --> 00:46:57,965
释放乳头。

1231
00:46:58,068 --> 00:46:59,517
是的。

1232
00:46:59,620 --> 00:47:01,448
我感觉我准备好了

1233
00:47:01,551 --> 00:47:03,379
用鞭子打某人的屁股。

1234
00:47:03,482 --> 00:47:05,517
这是对的。

1235
00:47:05,620 --> 00:47:07,068
哦，看，她生了双胞胎。

1236
00:47:10,620 --> 00:47:12,482
欢迎，超级明星们。

1237
00:47:12,586 --> 00:47:15,689
是时候观看
音乐视频首播了

1238
00:47:15,793 --> 00:47:19,931
《赢家，赢家，鸡晚餐》。

1239
00:47:27,620 --> 00:47:31,413
众唱: ♪赢家，赢家♪

1240
00:47:31,517 --> 00:47:32,413
♪鸡晚餐♪

1241
00:47:32,517 --> 00:47:36,448
♪赢家，赢家♪

1242
00:47:36,551 --> 00:47:38,068
♪鸡晚餐♪

1243
00:47:38,172 --> 00:47:40,000
♪你知道他们必须
把最好的女王放在第一位♪

1244
00:47:40,103 --> 00:47:42,517
♪ 我把这些女孩送进灵车，第一段就开始 ♪

1245
00:47:42,620 --> 00:47:45,137
♪ 我是一个疯狂的小坏蛋，拥有丰满的身材和曲线 ♪

1246
00:47:45,241 --> 00:47:46,241
♪ 炫酷摇滚的态度 ♪

1247
00:47:46,344 --> 00:47:47,551
♪ 我的翻白眼很严肃 ♪

1248
00:47:47,655 --> 00:47:48,931
♪ 我有魅力且独特 ♪

1249
00:47:49,034 --> 00:47:50,034
♪ 我有胆量，我有才华 ♪

1250
00:47:50,137 --> 00:47:51,137
♪ 我赢得太多了 ♪

1251
00:47:51,241 --> 00:47:52,724
♪ 让那些女孩对我一直生气 ♪

1252
00:47:52,827 --> 00:47:53,931
♪ 我带着王冠离开 ♪

1253
00:47:54,034 --> 00:47:55,310
♪ 而且，女孩，我是坚决的 ♪

1254
00:47:55,413 --> 00:47:56,517
♪ 任何挡我路的人 ♪

1255
00:47:56,620 --> 00:47:58,206
♪ 我会把石头从他们身上踢开 ♪

1256
00:47:58,310 --> 00:47:59,206
♪ 哎呀! ♪

1257
00:47:59,310 --> 00:48:00,655
♪ 是的! ♪

1258
00:48:00,758 --> 00:48:02,862
♪ 我说的 ♪

1259
00:48:02,965 --> 00:48:05,068
♪ B-O-S-C-O

1260
00:48:05,172 --> 00:48:06,344
♪ 恶魔回来了 ♪

1261
00:48:06,448 --> 00:48:07,793
♪ 欢迎来到烟雾秀 ♪

1262
00:48:07,896 --> 00:48:10,413
♪ 这是我的时刻，
而你在后面 ♪

1263
00:48:10,517 --> 00:48:13,000
♪ 我能看出来
你的衣服没有衬里 ♪

1264
00:48:13,103 --> 00:48:15,379
♪ 胸部和臀部是
我的职业 ♪

1265
00:48:15,482 --> 00:48:16,689
♪ 爸爸，你能听到我吗? ♪

1266
00:48:16,793 --> 00:48:18,000
♪ 我有一个忏悔 ♪

1267
00:48:18,103 --> 00:48:23,206
♪ 这将会很简单，哦 ♪

1268
00:48:23,310 --> 00:48:26,896
所有人: ♪ 赢者，赢家 ♪

1269
00:48:27,000 --> 00:48:28,068
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1270
00:48:28,172 --> 00:48:32,275
♪ 赢者，赢家 ♪

1271
00:48:32,379 --> 00:48:33,586
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1272
00:48:33,689 --> 00:48:35,965
♪ 是DeJa Skye，
是似曾相识 ♪

1273
00:48:36,068 --> 00:48:38,344
♪ 因为我将这具身体
带回到你身边 ♪

1274
00:48:38,448 --> 00:48:41,034
♪ 脸部偏斜
就像我总是做的那样 ♪

1275
00:48:41,137 --> 00:48:43,310
♪ 是的，杯子保持
黑蓝相间 ♪

1276
00:48:43,413 --> 00:48:45,689
♪ 一直保持100，
我在寻找猎物 ♪

1277
00:48:45,793 --> 00:48:47,965
♪ 应该为这双大腿投保
一亿 ♪

1278
00:48:48,068 --> 00:48:49,379
♪ 因为我总是提供服务 ♪

1279
00:48:49,482 --> 00:48:51,000
♪ 来吧，尽情享用 ♪

1280
00:48:51,103 --> 00:48:54,413
♪ 你可以叫我小约翰
我掌控这个烤架 ♪

1281
00:48:54,517 --> 00:48:56,448
♪ 是的！ ♪

1282
00:48:58,758 --> 00:49:03,862
♪ 在尖耳朵和小丑般白皙的遮瑕膏后面 ♪

1283
00:49:03,965 --> 00:49:08,827
♪ 藏着一个赢家，现在是
该释放她的时刻 ♪

1284
00:49:08,931 --> 00:49:12,724
♪ 这一次，我会确保
你记住我的名字 ♪

1285
00:49:12,827 --> 00:49:14,206
♪ 是艾琳 ♪

1286
00:49:14,310 --> 00:49:19,379
♪ 从瓦尔哈拉到名人堂 ♪

1287
00:49:19,482 --> 00:49:22,517
全体: ♪ 获胜者，获胜者 ♪

1288
00:49:22,620 --> 00:49:23,724
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1289
00:49:23,827 --> 00:49:27,724
♪ 胜利者，胜利者 ♪

1290
00:49:27,827 --> 00:49:31,103
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1291
00:49:31,206 --> 00:49:34,206
♪ 华丽的女神 ♪

1292
00:49:34,310 --> 00:49:37,482
♪ 这电力般的微笑
让你心慌慌 ♪

1293
00:49:37,586 --> 00:49:39,172
♪ 我能看出你害怕 ♪

1294
00:49:39,275 --> 00:49:41,793
♪ 我在街上惊艳众女 ♪

1295
00:49:41,896 --> 00:49:43,965
♪ 这张脸，这皮肤 ♪

1296
00:49:44,068 --> 00:49:46,793
♪ 把你的赌注放在
这位Mugler娃娃身上赢得胜利 ♪

1297
00:49:46,896 --> 00:49:48,000
♪ 我是千瓦电量 ♪

1298
00:49:48,103 --> 00:49:49,827
♪ 因为我就是个杀手，怎么样 ♪

1299
00:49:49,931 --> 00:49:53,620
♪ 我总能出彩 ♪

1300
00:49:56,551 --> 00:49:58,965
♪ 从火焰中，
从灰烬中 ♪

1301
00:49:59,068 --> 00:50:01,620
♪ 凤凰再次归来，
准备复仇 ♪

1302
00:50:01,724 --> 00:50:04,137
♪ 不要挡我的路，
否则我会让你失败 ♪

1303
00:50:04,241 --> 00:50:06,586
♪ 这是我的时刻 ♪

1304
00:50:06,689 --> 00:50:07,724
♪ 准备起飞 ♪

1305
00:50:07,827 --> 00:50:08,896
♪ 准备战斗 ♪

1306
00:50:09,000 --> 00:50:11,620
♪ 准备拿走我喜欢的 ♪

1307
00:50:11,724 --> 00:50:14,000
♪ 没有女王能阻挡 ♪

1308
00:50:14,103 --> 00:50:16,896
♪ 我和我的王冠 ♪

1309
00:50:17,000 --> 00:50:20,517
所有人: ♪ 胜利，胜利 ♪

1310
00:50:20,620 --> 00:50:21,931
♪ 经验丰富的罪人 ♪

1311
00:50:22,034 --> 00:50:25,724
♪ 胜利，胜利 ♪

1312
00:50:25,827 --> 00:50:26,862
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1313
00:50:26,965 --> 00:50:28,172
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1314
00:50:28,275 --> 00:50:29,413
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1315
00:50:29,517 --> 00:50:30,896
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1316
00:50:31,000 --> 00:50:35,206
♪ 鸡肉晚餐 ♪

1317
00:50:48,137 --> 00:50:50,586
耶！

1318
00:50:50,689 --> 00:50:53,655
- 哦，我的天，太好了。
- 我爱它。

1319
00:50:53,758 --> 00:50:54,931
我们做到了。
说真的。

1320
00:50:55,034 --> 00:50:56,137
老实说，我们做到了。

1321
00:50:56,241 --> 00:50:57,344
我们做到了。

1322
00:51:06,724 --> 00:51:11,137
我的女王们，今晚
全明星锦标赛规则

1323
00:51:11,241 --> 00:51:12,931
全面生效。

1324
00:51:13,034 --> 00:51:15,931
我将指定本周
两位顶级全明星

1325
00:51:16,034 --> 00:51:18,862
每人将获得
两分。

1326
00:51:18,965 --> 00:51:22,103
然后前两名将进行唇同步
争取赢得

1327
00:51:22,206 --> 00:51:26,206
$10,000和一个额外积分。

1328
00:51:26,310 --> 00:51:27,379
嗯。

1329
00:51:27,482 --> 00:51:29,413
记住，在这一轮

1330
00:51:29,517 --> 00:51:31,758
的前三集结束时，

1331
00:51:31,862 --> 00:51:34,310
分数最高的三位女王

1332
00:51:34,413 --> 00:51:37,103
将继续进入
半决赛，

1333
00:51:37,206 --> 00:51:41,620
争取最终赢得$200,000。

1334
00:51:41,724 --> 00:51:43,206
是的。

1335
00:51:43,310 --> 00:51:45,172
那是美国货币，亲爱的。

1336
00:51:45,275 --> 00:51:46,689
- 谢天谢地。
- 是的，女士。

1337
00:51:46,793 --> 00:51:50,896
现在是评委们的点评，首先是 Aja。

1338
00:51:51,000 --> 00:51:53,310
- 你好，Aja。
- 嘿，亲爱的。

1339
00:51:53,413 --> 00:51:55,965
所以你开始得很强势。

1340
00:51:56,068 --> 00:51:57,620
你的能量无法控制。

1341
00:51:57,724 --> 00:51:59,137
我很享受观看你表演。

1342
00:51:59,241 --> 00:52:00,965
我喜欢你的歌词。

1343
00:52:01,068 --> 00:52:03,586
你谈到了做一个身材火辣的坏女孩。

1344
00:52:04,965 --> 00:52:06,896
你知道我喜欢那样。

1345
00:52:07,000 --> 00:52:09,482
爱你的自信。
十全十美的表演。

1346
00:52:09,586 --> 00:52:12,379
谢谢你，亲爱的。

1347
00:52:12,482 --> 00:52:14,482
Aja，你表现得很出色。

1348
00:52:14,586 --> 00:52:16,827
你当时在想什么？
是在模仿谁吗？

1349
00:52:16,931 --> 00:52:18,413
我说，我只需要
出去给他们 

1350
00:52:18,517 --> 00:52:21,241
我的巴拉库达逼。

1351
00:52:21,344 --> 00:52:22,517
好的，宝贝。

1352
00:52:22,620 --> 00:52:24,379
好的，宝贝，你已经知道了。

1353
00:52:26,965 --> 00:52:29,000
今晚的这个造型，
我觉得你很漂亮。

1354
00:52:29,103 --> 00:52:31,862
我希望手臂的颜色也能匹配，
这样每一寸皮肤

1355
00:52:31,965 --> 00:52:33,724
都是同样的色调。

1356
00:52:33,827 --> 00:52:36,586
不过，呃，细节，你知道的。

1357
00:52:36,689 --> 00:52:38,517
接下来是，Bosco。

1358
00:52:38,620 --> 00:52:41,275
你真是太好玩了。

1359
00:52:41,379 --> 00:52:43,724
试着将目光从你身上移开可不容易。

1360
00:52:43,827 --> 00:52:44,793
你看起来像个
玛丽·简女孩。

1361
00:52:44,896 --> 00:52:46,275
真的是非常火辣。

1362
00:52:46,379 --> 00:52:51,241
那个摇滚女孩的穿搭
真是极致的骚货。

1363
00:52:51,344 --> 00:52:52,896
没错。

1364  
00:52:53,000 --> 00:52:54,448  
其实我在小婊子方面有个博士学位。

1365  
00:52:55,931 --> 00:52:59,310  
但在音乐视频中，有几次你是背对着镜头的。

1366  
00:52:59,413 --> 00:53:01,758  
当时你是背对着镜头的。

1367
00:53:01,862 --> 00:53:06,000
亲爱的，当你看起来这么好时，拜托——我代表整个国家说——

1368
00:53:06,103 --> 00:53:08,551
面对镜头。好吧？
- 好的。

1369
00:53:08,655 --> 00:53:10,172
今晚在T台上，这太美了。

1370
00:53:10,275 --> 00:53:13,551
这就像是摩托车夹克的一个巨大的滑稽版本。

1371
00:53:13,655 --> 00:53:14,931
我喜欢这个发型。

1372
00:53:15,034 --> 00:53:16,793
这一切都做得很美。

1373
00:53:16,896 --> 00:53:19,758
你的胸部确实是你的职业。

1374
00:53:19,862 --> 00:53:21,034
好吧...

1375
00:53:21,137 --> 00:53:22,517
我喜欢。

1376
00:53:22,620 --> 00:53:24,724
就像你的身体太令人赞叹了。

1377
00:53:24,827 --> 00:53:27,241
我无法把视线从你的胸部移开。

1378
00:53:27,344 --> 00:53:29,448
抱歉。
- 完美。它们就在这里。

1379
00:53:29,551 --> 00:53:30,517
继续。

1380
00:53:30,620 --> 00:53:32,482
妈妈，妈妈。

1381
00:53:32,586 --> 00:53:34,793
宝宝想喝牛奶吗？
哦。

1382
00:53:34,896 --> 00:53:37,413
哦，我的天啊。

1383
00:53:37,517 --> 00:53:40,413
接下来，是 DeJa Skye。

1384
00:53:40,517 --> 00:53:42,724
在你的音乐视频中，
你做的最聪明的事

1385
00:53:42,827 --> 00:53:44,931
就是回顾 Snatch Game，

1386
00:53:45,034 --> 00:53:46,620
Lil Jon 的 "Yeah!"

1387
00:53:46,724 --> 00:53:48,206
对！

1388
00:53:48,310 --> 00:53:49,862
我觉得你赢了。

1389
00:53:49,965 --> 00:53:52,413
我是唯一的好者。
抱歉，Bosco。

1390
00:53:52,517 --> 00:53:54,206
我在那儿，我知道。

1391
00:53:54,310 --> 00:53:55,896
对！

1392
00:53:56,000 --> 00:53:58,379
我对此有些了解，
知道什么感觉

1393
00:53:58,482 --> 00:53:59,896
放弃自己的一部分。

1394
00:54:00,000 --> 00:54:01,310
这不是关于
你看起来像什么。

1395
00:54:01,413 --> 00:54:03,862
这关乎于你如何
走过这个世界。

1396
00:54:03,965 --> 00:54:07,517
我在那个音乐视频中看到你
在这个世界上游行。

1397
00:54:07,620 --> 00:54:10,551
我不知道你在我们第一次见面时
是否能拥有那种自由。

1398
00:54:10,655 --> 00:54:12,586
- 谢谢你。

1399
00:54:12,689 --> 00:54:14,344
今晚的这个造型，
你看起来很美。

1400
00:54:14,448 --> 00:54:16,413
但是因为这是
裂口和乳房，

1401
00:54:16,517 --> 00:54:18,758
当然我想要更多的胸部。
- 对。

1402
00:54:18,862 --> 00:54:20,551
看看今晚舞台上的
其他胸部。

1403
00:54:20,655 --> 00:54:22,310
不要害怕给我们
更多的拖拽感。

1404
00:54:22,413 --> 00:54:23,655
绝对可以。

1405
00:54:23,758 --> 00:54:25,275
- 因为她太微妙了。
- 对吧？

1406
00:54:25,379 --> 00:54:26,482
你知道的。

1407
00:54:26,586 --> 00:54:28,206
这个造型让我感觉，像是，

1408
00:54:28,310 --> 00:54:30,689
如果自由女神像是个贱货。

1409
00:54:30,793 --> 00:54:32,758
我喜欢这个。
- 我喜欢这个。

1410
00:54:32,862 --> 00:54:34,724
- 你穿着丝袜吗？
- 没有。

1411
00:54:34,827 --> 00:54:36,724
- 哇，天哪。
- 只是腿，妈妈。

1412
00:54:36,827 --> 00:54:38,724
哇。
你看起来真漂亮。

1413
00:54:38,827 --> 00:54:39,931
谢谢。

1414
00:54:40,034 --> 00:54:41,965
接下来是，Olivia Lux。

1415
00:54:42,068 --> 00:54:43,310
我喜欢你歌词中的一句话，

1416
00:54:43,413 --> 00:54:46,793
你说我是一千瓦，因为我是个杀手，怎么样。

1417
00:54:46,896 --> 00:54:48,448
谁说的？

1418
00:54:48,551 --> 00:54:50,413
我，说的就是我。
- 你说的。

1419
00:54:50,517 --> 00:54:52,034
你的声音很好听。

1420
00:54:52,137 --> 00:54:55,172
我差点觉得这声音对摇滚来说有点太美了。

1421
00:54:55,275 --> 00:54:56,931
♪ 这个脸，这个皮肤 ♪

1422
00:54:57,034 --> 00:54:59,793
♪ 把你的赌注
放在这个穆格勒娃娃身上赢得胜利 ♪

1423
00:54:59,896 --> 00:55:01,931
- 我想让你更强硬一点。
- 是的。

1424
00:55:02,034 --> 00:55:04,724
我当然喜欢你在表演中的发型。

1425
00:55:04,827 --> 00:55:06,724
姜黄色的卷发，你知道的。
- 当然。

1426
00:55:06,827 --> 00:55:08,482
你让我被这个征服了。

1427
00:55:08,586 --> 00:55:10,827
我没什么好说的。
漂亮。我喜欢。

1428
00:55:12,620 --> 00:55:15,068
今晚这个造型--
我们都爱小金，

1429
00:55:15,172 --> 00:55:16,448
这是一个标志性的造型。

1430
00:55:16,551 --> 00:55:17,965
当然你把它
变成了自己的风格。

1431
00:55:18,068 --> 00:55:19,241
我觉得是把它拖长了，

1432
00:55:19,344 --> 00:55:20,896
但这本来就是拖装。

1433
00:55:21,000 --> 00:55:21,965
好的，当然。

1434
00:55:22,068 --> 00:55:23,206
太美了。

1435
00:55:23,310 --> 00:55:25,448
看起来太棒了。

1436
00:55:25,551 --> 00:55:26,655
哦，谢谢你。

1437
00:55:26,758 --> 00:55:29,965
接下来是外星人艾琳。

1438
00:55:30,068 --> 00:55:34,655
艾琳，我写下了，我觉得你真是太棒了。

1439
00:55:34,758 --> 00:55:35,827
哦，谢谢。

1440
00:55:35,931 --> 00:55:37,655
你的语言能力。

1441
00:55:37,758 --> 00:55:39,793
你在这方面很有天赋，

1442
00:55:39,896 --> 00:55:42,034
而且它在金属中也能发挥作用。

1443
00:55:42,137 --> 00:55:43,827
我想告诉你
米歇尔·维萨奇

1444
00:55:43,931 --> 00:55:45,551
经常听到的一句话。

1445
00:55:45,655 --> 00:55:47,517
你的舌头就是为这个挑战而生的。

1446
00:55:48,862 --> 00:55:51,724
你觉得我怎么能来到这里？

1447
00:55:51,827 --> 00:55:53,034
然后你的歌词--

1448
00:55:53,137 --> 00:55:55,137
我最喜欢的部分，因为你
在你那个赛季很早就回家了，

1449
00:55:55,241 --> 00:55:57,482
你说，记住我的名字。

1450
00:55:57,586 --> 00:55:59,103
是艾琳！

1451
00:55:59,206 --> 00:56:01,068
我得告诉你们。

1452
00:56:01,172 --> 00:56:03,862
这就是你们如何重返
这场竞争的方式，

1453
00:56:03,965 --> 00:56:05,655
带着证明自己的决心。

1454
00:56:05,758 --> 00:56:07,793
太精彩了。

1455
00:56:07,896 --> 00:56:10,034
你的走秀造型
简直完美。

1456
00:56:10,137 --> 00:56:13,931
我喜欢你背后的这个大,
像床头板一样的东西。

1457
00:56:14,034 --> 00:56:16,620
你真的在自己的
小世界里，我喜欢这个。

1458
00:56:16,724 --> 00:56:17,896
非常感谢。

1459
00:56:18,000 --> 00:56:20,482
哇，艾琳，
你真是来势汹汹。

1460
00:56:20,586 --> 00:56:23,000
那是双D杯
还是三D杯？

1461
00:56:23,103 --> 00:56:25,551
我记得网站上的尺码是“巨乳”。

1462
00:56:27,206 --> 00:56:28,517
我就要四个。

1463
00:56:28,620 --> 00:56:30,206
- 谢谢你，艾琳。
- 谢谢。

1464
00:56:30,310 --> 00:56:33,758
接下来，等我到达凤凰城时，

1465
00:56:33,862 --> 00:56:36,655
她会开始哺乳。

1466
00:56:36,758 --> 00:56:38,965
- 菲尼克斯。
- 你好。

1467
00:56:39,068 --> 00:56:41,103
- 所以，菲尼克斯，你是老成员。
- 谢谢。

1468
00:56:41,206 --> 00:56:44,068
我觉得你在摇滚视频中过得很愉快，

1469
00:56:44,172 --> 00:56:48,689
但你几乎感觉像是有点在克制自己。

1471
00:56:48,793 --> 00:56:50,862
你拥有一切所需的条件

1472
00:56:50,965 --> 00:56:53,275
去和这些孩子中的每一个竞争。

1473
00:56:53,379 --> 00:56:54,724
所以我不希望你有所保留。

1474
00:56:54,827 --> 00:56:55,793
好的。

1475
00:56:55,896 --> 00:56:58,482
我听说你是一个传奇偶像，

1476
00:56:58,586 --> 00:57:01,758
但今晚我觉得你表现得如此害羞，我可能无法感受到。

1477
00:57:01,862 --> 00:57:05,000
我想你现在的样子可能真让人难以置信。

1478
00:57:06,724 --> 00:57:08,931
好的。是的。太好了。

1479
00:57:09,034 --> 00:57:10,689
微笑并点头。好的。是的。

1480
00:57:10,793 --> 00:57:12,655
我无法想象多年以后回来的感觉

1481
00:57:12,758 --> 00:57:14,586
是什么样的，对吧？

1482
00:57:14,689 --> 00:57:16,551
这一定有点超现实。

1483
00:57:16,655 --> 00:57:17,931
一切都不同了。

1484
00:57:18,034 --> 00:57:19,517
气氛也不同。

1485
00:57:19,620 --> 00:57:22,896
再次找到自己的立足点，这可能会让人感到不知所措。

1486
00:57:23,000 --> 00:57:24,793
听着，我理解你经历过那个。

1487
00:57:24,896 --> 00:57:25,965
不再有了。

1488
00:57:26,068 --> 00:57:27,793
你不能再拥有那个时刻，

1489
00:57:27,896 --> 00:57:30,034
因为，亲爱的，你可以赢得这个比赛。

1490
00:57:30,137 --> 00:57:31,862
你真的很出色。

1491
00:57:31,965 --> 00:57:34,551
我在今天的音乐视频中看到你发光。

1492
00:57:34,655 --> 00:57:37,068
但这个造型——
这是我对你的期待。

1493
00:57:37,172 --> 00:57:40,241
这看起来很有趣，
而且有点调皮。

1494
00:57:40,344 --> 00:57:43,379
而且因为你选择了
这个美丽的紫色，

1495
00:57:43,482 --> 00:57:44,931
它也很惊艳。

1496
00:57:45,034 --> 00:57:46,103
谢谢你。

1497
00:57:46,206 --> 00:57:47,758
你肩上背负着
很大的责任

1498
00:57:47,862 --> 00:57:50,655
继续这个传统
并代表亚特兰大的拖秀。

1499
00:57:50,758 --> 00:57:51,793
是的。

1500
00:57:51,896 --> 00:57:53,413
我们期待着。

1501
00:57:53,517 --> 00:57:54,793
非常感谢你，Ru。
谢谢。

1502
00:57:54,896 --> 00:57:57,103
谢谢，明星们。
我想我们听得够多了。

1503
00:57:57,206 --> 00:57:59,137
当你们在后台收拾的时候，

1504
00:57:59,241 --> 00:58:01,344
评委们和我
将进行审议。

1505
00:58:01,448 --> 00:58:03,000
你们可以离开舞台了。

1506
00:58:04,275 --> 00:58:05,551
好的。

1507
00:58:05,655 --> 00:58:07,896
就我们之间的松鼠朋友，你觉得怎么样？

1508
00:58:08,000 --> 00:58:10,310
我们在寻找前两名。

1509
00:58:10,413 --> 00:58:11,517
不留情面。

1510
00:58:11,620 --> 00:58:13,758
我想听听内幕消息。

1511
00:58:13,862 --> 00:58:16,896
我觉得Aja
在这个挑战中表现得很出色。

1512
00:58:17,000 --> 00:58:19,275
她今晚是我最喜欢的之一，因为

1513
00:58:19,379 --> 00:58:21,103
她感觉如此真实的摇滚。

1514
00:58:21,206 --> 00:58:22,586
她感觉像金属。

1515
00:58:22,689 --> 00:58:24,931
我觉得没有其他人
能把自己的声音提升到

1516
00:58:25,034 --> 00:58:28,620
金属音乐的水平。

1517
00:58:28,724 --> 00:58:29,758
我无法把视线
从她身上移开。

1518
00:58:29,862 --> 00:58:31,275
在T台上，
她应该拥有

1519
00:58:31,379 --> 00:58:33,758
全身紫色的肌肤，
以保持一致性。

1520
00:58:33,862 --> 00:58:35,206
这有点奇怪，
但这就是

1521
00:58:35,310 --> 00:58:36,551
Aja的表演风格。

1522
00:58:36,655 --> 00:58:38,482
她总是带点动漫风格。

1523
00:58:38,586 --> 00:58:41,241
这向宝可梦致敬，
也向Schiaparelli致敬，

1524
00:58:41,344 --> 00:58:43,448
我从未想过会在同一句话中说出来。

1525
00:58:45,689 --> 00:58:48,655
我觉得 Bosco
绝对排在前两名。

1526
00:58:48,758 --> 00:58:52,310
这周 Bosco 的时尚
简直让人震惊。

1527
00:58:52,413 --> 00:58:54,758
那场走秀的造型，太棒了。

1528
00:58:54,862 --> 00:58:57,551
老实说，我想尝试
她的两个造型，

1529
00:58:57,655 --> 00:58:59,551
这就是我知道
她真的做得很好的原因。

1530
00:59:00,896 --> 00:59:02,931
在那首摇滚音乐视频中，
我喜欢

1531
00:59:03,034 --> 00:59:04,965
她开始时的
B-O-S-C-O

1532
00:59:05,068 --> 00:59:06,206
然后慢慢过渡。

1533
00:59:06,310 --> 00:59:08,793
但如果你对比 Aja 和 Bosco，

1534
00:59:08,896 --> 00:59:10,827
我觉得 Bosco 的歌词
稍微弱了一点。

1535
00:59:10,931 --> 00:59:13,000
对我来说，她的表现
非常出色。

1536
00:59:13,103 --> 00:59:14,586
她这周有可能获胜。

1537
00:59:14,689 --> 00:59:16,103
抱歉，我对 Irene 
非常着迷。

1538
00:59:16,206 --> 00:59:17,310
她是我的最爱，我觉得。

1539
00:59:18,827 --> 00:59:21,586
她的两个造型都很惊艳。

1540
00:59:21,689 --> 00:59:23,931
她太投入了。

1541
00:59:24,034 --> 00:59:25,379
她用舌头做的事情，

1542
00:59:25,482 --> 00:59:26,931
跪着弹吉他。

1543
00:59:27,034 --> 00:59:30,034
她懂这种音乐，你能感受到。

1544
00:59:30,137 --> 00:59:32,275
真是一个回归这场比赛的绝妙方式。

1545
00:59:32,379 --> 00:59:35,275
这是我见过的
救赎表演。

1546
00:59:35,379 --> 00:59:36,655
如果有过这样的表演。

1547
00:59:36,758 --> 00:59:40,000
今晚伊雷娜让
这些家伙尝到了厄运。

1548
00:59:40,103 --> 00:59:41,862
如果这一整套变装皇后
的事情对她不奏效，

1549
00:59:41,965 --> 00:59:43,000
她完全可以成为
摇滚明星。

1550
00:59:43,103 --> 00:59:44,241
是的。

1551
00:59:44,344 --> 00:59:48,034
安静！我做出了我的决定。

1552  
00:59:48,137 --> 00:59:50,413  
还我我的全明星们。

1553  
00:59:57,482 --> 00:59:59,689  
欢迎回来，全明星们。

1554  
00:59:59,793 --> 01:00:03,517  
根据你们的“赢家赢家，鸡肉晚餐”表演

1555  
01:00:03,620 --> 01:00:08,137  
以及你们的裂口和乳房走秀，

1556  
01:00:08,241 --> 01:00:10,758  
我做出了一些决定。

1557  
01:00:10,862 --> 01:00:14,068  
在全明星锦标赛中，如果你不在前面，

1558  
01:00:14,172 --> 01:00:16,000  
你就在后面。

1559  
01:00:18,103 --> 01:00:20,413  
Aja…

1560  
01:00:20,517 --> 01:00:22,931  
Bosco…

1561  
01:00:23,034 --> 01:00:25,655  
外星人艾琳…

1562  
01:00:25,758 --> 01:00:27,827  
你们三个都展现了

1563  
01:00:27,931 --> 01:00:31,241  
性感、变装和摇滚乐。

1564  
01:00:31,344 --> 01:00:35,310  
但是本周的前两位全明星是……

1565  
01:00:38,931 --> 01:00:40,551  
Aja…

1566  
01:00:40,655 --> 01:00:42,862  
哦，我的天。

1567  
01:00:42,965 --> 01:00:43,931  
还有艾琳。

1568
01:00:44,034 --> 01:00:45,551
- 耶。
- 是的。

1569
01:00:47,965 --> 01:00:52,517
恭喜你们，
你们各自获得了两分。

1570
01:00:52,620 --> 01:00:55,724
其他人请走到
舞台后面。

1571
01:01:03,310 --> 01:01:05,586
Aja, Irene，

1572
01:01:05,689 --> 01:01:08,620
这一周
你们都震撼了我们的世界。

1573
01:01:08,724 --> 01:01:12,896
但今晚只能有
一位获胜者。

1574
01:01:13,000 --> 01:01:16,172
两位全明星站在我面前。

1575
01:01:16,275 --> 01:01:17,689
在今晚之前，
你们被要求

1576
01:01:17,793 --> 01:01:19,931
准备一段假唱表演

1577
01:01:20,034 --> 01:01:22,620
《Think U The Shit, Fart》...

1578
01:01:24,034 --> 01:01:25,172
爱它。

1579
01:01:25,275 --> 01:01:28,448
由 Ice Spice 演唱。

1580
01:01:28,551 --> 01:01:31,896
女士们，这是你们的机会
来让我印象深刻，

1581
01:01:32,000 --> 01:01:34,724
赢得 10,000 美元，

1582
01:01:34,827 --> 01:01:37,862
并获得一个备受渴望的额外分数。

1583
01:01:37,965 --> 01:01:40,931
在全明星锦标赛中。

1584
01:01:42,344 --> 01:01:44,379
时机到了...

1585
01:01:44,482 --> 01:01:47,000
你要进行对口型表演

1586
01:01:47,103 --> 01:01:51,034
为你的遗产。

1587
01:01:51,137 --> 01:01:52,551
当我们在准备的时候，

1588
01:01:52,655 --> 01:01:54,793
艾琳试图观察女孩们，

1589
01:01:54,896 --> 01:01:56,379
说我看起来很疯狂。

1590
01:01:56,482 --> 01:01:58,827
向你致敬，艾琳，
这不是嫉妒，

1591
01:01:58,931 --> 01:02:01,034
但现在我已经进入战斗模式。

1592
01:02:01,137 --> 01:02:02,413
出来吧，艾琳。

1593
01:02:02,517 --> 01:02:04,275
我来了。
那么，怎么了？

1594
01:02:04,379 --> 01:02:07,000
这是我第二次
对口型表演。

1595
01:02:07,103 --> 01:02:09,827
我的第一次对口型
并没有进行得很顺利，

1596
01:02:09,931 --> 01:02:12,586
但我在这里证明
我可以对口型

1597
01:02:12,689 --> 01:02:13,827
我可以表演。

1598
01:02:13,931 --> 01:02:15,827
我能拿到那1万美元

1599
01:02:15,931 --> 01:02:19,172
但，更重要的是，
那额外的一分。

1600
01:02:19,275 --> 01:02:22,172
准备好战斗。
是时候来一场对口型了，宝贝。

1601
01:02:22,275 --> 01:02:23,551
祝你好运，

1602
01:02:23,655 --> 01:02:27,586
不要搞砸了。

1603
01:02:31,448 --> 01:02:34,137
♪ 我该在开场白中说什么呢 ♪

1604
01:02:36,068 --> 01:02:37,724
♪ 能不能请你？ ♪

1605
01:02:37,827 --> 01:02:39,655
♪ 觉得自己了不起，贱人 ♪

1606
01:02:39,758 --> 01:02:41,793
♪ 你连个屁都算不上，grrah ♪

1607
01:02:41,896 --> 01:02:43,689
♪ 我一直很拼，grrah ♪

1608
01:02:43,793 --> 01:02:46,172
♪ 我在撕碎他们的心，就像 ♪

1609
01:02:46,275 --> 01:02:48,137
♪ 她们动作很快，但我更快，像 ♪

1610
01:02:48,241 --> 01:02:50,310
♪ 她们身材丰满，但我更丰满，像 ♪

1611
01:02:50,413 --> 01:02:54,344
♪ 她可能很有钱，但我更有钱，真是的 ♪

1612
01:02:54,448 --> 01:02:56,172
♪ 抢走她的男人，  
抢走她的男人 ♪

1613
01:02:56,275 --> 01:02:57,517
♪ 不在乎 ♪

1614
01:02:57,620 --> 01:02:59,034
♪ 不在乎，  
在薯条中 ♪

1615
01:02:59,137 --> 01:03:00,034
♪ 在薯条中 ♪

1616
01:03:00,137 --> 01:03:01,103
♪ 我藏着一把 ♪

1617
01:03:01,206 --> 01:03:02,103
♪ 藏着一把 ♪

1618
01:03:02,206 --> 01:03:03,275
♪ 我做些果酱 ♪

1619
01:03:03,379 --> 01:03:04,724
♪ 我做些果酱 ♪

1620
01:03:04,827 --> 01:03:05,827
♪ 解锁那个预付款，  
解锁那个预付款 ♪

1621
01:03:05,931 --> 01:03:07,000
♪ 我说四十万 ♪

1622
01:03:07,103 --> 01:03:08,000
♪ 我说四十万 ♪

1623
01:03:08,103 --> 01:03:09,137
♪ 只是为了跳我的小舞 ♪

1624
01:03:09,241 --> 01:03:10,137
♪ 淑女，我是个品牌 ♪

1625
01:03:10,241 --> 01:03:11,137
♪ 淑女，我是个魅力女孩 ♪

1626
01:03:11,241 --> 01:03:12,482
♪ 我想要的都能得到 ♪

1627
01:03:12,586 --> 01:03:14,137
♪ 我穿着Balenci，  
看起来像个流浪汉 ♪

1628
01:03:14,241 --> 01:03:16,413
♪ 我有个家伙，他只想要亲亲，亲亲 ♪

1629
01:03:16,517 --> 01:03:18,689
♪ 走进去  
开始扭动我的臀部 ♪

1630
01:03:18,793 --> 01:03:21,103
♪ 当我把所有筹码堆在一起时，我就会溜走，咔嚓 ♪

1631
01:03:21,206 --> 01:03:22,896
♪ 你觉得你很牛逼，婊子 ♪

1632
01:03:23,000 --> 01:03:24,620
♪ 你连屁都算不上 ♪

1633
01:03:24,724 --> 01:03:25,827
哦！

1634
01:03:25,931 --> 01:03:27,103
是的！

1635
01:03:27,206 --> 01:03:29,655
♪ 我像这样撕碎他们的心 ♪

1636
01:03:29,758 --> 01:03:31,448
♪ 她们走得快，但我更快，像这样 ♪

1637
01:03:31,551 --> 01:03:33,724
♪ 她们身材丰满，但我更丰满，像这样 ♪

1638
01:03:33,827 --> 01:03:36,448
♪ 她可能很有钱，但我更有钱，真该死 ♪

1639
01:03:36,551 --> 01:03:38,551
♪ 他的小妞在家里玩打扮 ♪

1640
01:03:38,655 --> 01:03:40,379
♪ 她一定以为她可以追上来 ♪

1641
01:03:40,482 --> 01:03:42,448
♪ 我把脚放在他们的脖子上，无法放松，grrah ♪

1642
01:03:42,551 --> 01:03:44,344
♪ 她全在地板上，告诉她起来 ♪

1643
01:03:44,448 --> 01:03:45,586
♪ 吃我的内裤 ♪

1644
01:03:45,689 --> 01:03:47,241
♪ 艰难的生活，没有安妮 ♪

1645
01:03:47,344 --> 01:03:49,103
♪ 我需要度假，我的肤色在褪去 ♪

1646
01:03:49,206 --> 01:03:51,137
♪ 在我男人面前，我不想失去任何东西 ♪

1647
01:03:51,241 --> 01:03:53,137
♪ 我是个漂亮的女孩，我不喜欢打架 ♪

1648
01:03:53,241 --> 01:03:55,379
♪ 在这节奏上，我变身超级赛亚人，grrah ♪

1649
01:03:55,482 --> 01:03:57,413
♪ 你以为你很牛逼，婊子 ♪

1650
01:03:57,517 --> 01:03:59,655
♪ 你连个屁都算不上 ♪

1651
01:03:59,758 --> 01:04:01,448
♪ 我拼尽全力，grrah ♪

1652
01:04:01,551 --> 01:04:04,206
♪ 我像是破解她们的心一样 ♪

1653
01:04:04,310 --> 01:04:05,931
♪ 她们动作快，但我更快，像是 ♪

1654
01:04:06,034 --> 01:04:08,241
♪ 女孩们都很丰满，
但我更丰满 ♪

1655
01:04:08,344 --> 01:04:11,172
♪ 她可能很富有，
但我更富有，真是的 ♪

1656
01:04:14,655 --> 01:04:16,896
啊！

1657
01:04:17,000 --> 01:04:18,758
是的！

1658
01:04:18,862 --> 01:04:21,551
是的，女孩们。

1659
01:04:21,655 --> 01:04:24,137
她们给搞定了。

1660
01:04:24,241 --> 01:04:26,931
全明星们，
我做出了我的决定。

1661
01:04:33,931 --> 01:04:37,344
Aja，恭喜你。
- 是的。

1662
01:04:37,448 --> 01:04:39,689
你是赢家，赢家，
鸡肉晚餐。

1663
01:04:39,793 --> 01:04:40,862
我快要晕倒了。

1664
01:04:40,965 --> 01:04:43,206
我会接受所有的，
鸡肉和一切。

1665
01:04:43,310 --> 01:04:45,000
宝贝。

1666
01:04:46,448 --> 01:04:50,517
我可能会流出
一滴肥厚、出汗的眼泪。

1667
01:04:50,620 --> 01:04:54,310
你赢得了
10,000美元的现金小费。

1668
01:04:54,413 --> 01:04:55,413
哦，我的天。

1669
01:04:55,517 --> 01:04:58,275
加上额外的一分，

1670
01:04:58,379 --> 01:05:02,724
这给你总共三分。

1671
01:05:02,827 --> 01:05:04,137
我自己做的。

1672
01:05:06,689 --> 01:05:09,413
艾琳，你有两分。

1673
01:05:09,517 --> 01:05:12,172
祝贺你。

1674
01:05:12,275 --> 01:05:16,241
博斯科、德贾、奥利维亚，
和菲尼克斯，

1675
01:05:16,344 --> 01:05:18,793
请来到舞台前面。

1676
01:05:20,275 --> 01:05:21,172
哦，天哪。

1677
01:05:21,275 --> 01:05:22,482
我的天哪。

1678
01:05:28,620 --> 01:05:32,310
女士们，你们中有一个
站在一个陷阱门上。

1679
01:05:41,689 --> 01:05:43,379
结束。

1680
01:05:43,482 --> 01:05:44,689
总有一天。

1681
01:05:44,793 --> 01:05:46,275
- 我真的相信了。
- 我相信了。

1682
01:05:46,379 --> 01:05:48,344
我完全觉得，等一下。

1683
01:05:48,448 --> 01:05:51,413
全明星，拥有巨大力量

1684
01:05:51,517 --> 01:05:53,931
就意味着巨大的责任。

1685  
01:05:54,034 --> 01:05:56,517  
每周  
排名最后的四位选手  

1686  
01:05:56,620 --> 01:05:59,206  
将各自获得1积分  

1687  
01:05:59,310 --> 01:06:00,896  
但规则有变  

1688  
01:06:01,000 --> 01:06:03,793  
你们不能将积分留给自己  

1689  
01:06:03,896 --> 01:06:06,689  
必须将它赠予你认为  

1690  
01:06:06,793 --> 01:06:10,379  
本周的MVQ——  

1691  
01:06:10,482 --> 01:06:13,448  
最具价值皇后  

1692  
01:06:14,827 --> 01:06:15,793  
精彩  

1693  
01:06:15,896 --> 01:06:16,965  
天 我惊到窒息  

1694  
01:06:17,068 --> 01:06:18,344  
选择权在你们手中  

1695  
01:06:18,448 --> 01:06:24,206  
由你们决定谁配得上这份MVP积分  

1696  
01:06:24,310 --> 01:06:26,413  
但务必慎重抉择  

1697  
01:06:26,517 --> 01:06:28,689  
因为本轮赛段结束时  

1698  
01:06:28,793 --> 01:06:31,586  
积分最高的三位选手  

1699  
01:06:31,689 --> 01:06:35,000  
将晋级半决赛  

1700  
01:06:35,103 --> 01:06:39,206  
其余选手则遭淘汰  

1701  
01:06:39,310 --> 01:06:41,103  
恭喜各位全明星  

1702  
01:06:41,206 --> 01:06:43,379  
记住 若你无法爱自己  

1703  
01:06:43,482 --> 01:06:45,275  
又如何能真心爱他人？  

1704  
01:06:45,379 --> 01:06:46,931  
给我喊声"阿门"！  

1705  
01:06:47,034 --> 01:06:48,034  
众人：阿门！  

1706  
01:06:48,137 --> 01:06:49,931  
现在 音乐响起——  

1707  
01:06:50,034 --> 01:06:51,241  
♪ 你让我沉醉 ♪  

1708  
01:06:51,344 --> 01:06:53,758  
♪ 在耳畔轻语 ♪  

1709  
01:06:53,862 --> 01:06:56,137  
♪ 无论你要诉说什么 ♪  

1710  
01:06:56,241 --> 01:07:00,379  
♪ 只要是你呢喃细语 eh eh ♪  

1711  
01:07:00,482 --> 01:07:03,620  
♪ A-A-A-ASMR恋人 ♪  

1712  
01:07:03,724 --> 01:07:05,793  
♪ 这就是你 ♪  

1713  
01:07:18,724 --> 01:07:20,275  
下期《全明星锦标赛》预告...  

1714  
01:07:20,379 --> 01:07:21,758  
徽章上标记着积分  

1715  
01:07:21,862 --> 01:07:24,068  
这些MVP积分将直接  

1716  
01:07:24,172 --> 01:07:25,172  
决定选手去留  

1717  
01:07:25,275 --> 01:07:26,620  
若没人给我积分  

1718  
01:07:26,724 --> 01:07:28,068  
我心态绝对会崩  

1719  
01:07:28,172 --> 01:07:29,137  
噢 噢  

1720  
01:07:29,241 --> 01:07:31,068  
本周团体挑战赛  

1721  
01:07:31,172 --> 01:07:35,517  
你们都将成为即兴推理剧  

1722  
01:07:35,620 --> 01:07:37,344  
《舞池凶杀案》的嫌疑人  

1723  
01:07:40,103 --> 01:07:41,413  
只是个玩笑啦  

1724  
01:07:41,517 --> 01:07:42,862  
好了 戏精们  

1725  
01:07:42,965 --> 01:07:43,931  
要搞笑又令人难忘  

1726  
01:07:44,034 --> 01:07:46,034  
么啊  
亲亲 爱你们  

1727  
01:07:46,137 --> 01:07:47,482  
啊！  

1728  
01:07:47,586 --> 01:07:48,724  
发生什么了？  

1729  
01:07:48,827 --> 01:07:49,758  
是谋杀  

1730  
01:07:55,724 --> 01:07:57,275  
好吧...  

1731  
01:08:03,413 --> 01:08:04,620  
♪ 你让我沉醉 ♪  

1732  
01:08:04,724 --> 01:08:06,551  
♪ 在耳畔轻语 ♪  

1733  
01:08:06,655 --> 01:08:08,896  
♪ 无论你要诉说什么 ♪  

1734  
01:08:09,000 --> 01:08:13,275  
♪ 只要是你呢喃细语 eh eh ♪  

1735  
01:08:13,379 --> 01:08:16,310  
♪ A-A-A-ASMR恋人 ♪  

1736  
01:08:16,413 --> 01:08:20,482  
♪ 这就是你 eh eh ♪  

1737  
01:08:20,586 --> 01:08:23,620  
♪ A-A-A-ASMR恋人 ♪  

1738  
01:08:23,724 --> 01:08:26,413  
♪ 这就是你 ♪  

