[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正黑体_GBK,20,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,1,2,5,5,2,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森先生 请陈述你的全名以作记录\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr Magnussen, please state your full name for the record. Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:07.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,查尔斯·奥古斯塔斯·麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}Charles Augustus Magnussen. Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:08.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr Magnussen, Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:12.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你会如何形容自己对首相的影响力\N{\fn微软雅黑\fs14}how would you describe your influence over the Prime Minister? Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:13.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现任英国首相吗\N{\fn微软雅黑\fs14}The British Prime Minister? Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:16.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你认识的所有英国首相\N{\fn微软雅黑\fs14}Any of the British Prime Ministers you have known. Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:19.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我对他们毫无影响力\N{\fn微软雅黑\fs14}I never had the slightest influence over any of them. Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:21.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么会有呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Why would I? Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:28.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你今年在唐宁街参加过七次会议\N{\fn微软雅黑\fs14}I notice you've had seven meetings at Downing Street this year. Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:29.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Why? Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是受邀前往\N{\fn微软雅黑\fs14}Because I was invited. Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:35.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能谈谈会议内容吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can you recall the subjects under discussion? Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:39.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我认为这么做就太不谨慎了\N{\fn微软雅黑\fs14}Not without being more indiscreet than I believe is appropriate. Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:41.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你认为一个报社老板\N{\fn微软雅黑\fs14}Do you think it right that a newspaper proprietor, Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:45.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个普通人 甚至还是外国人\N{\fn微软雅黑\fs14}a private individual, and in fact a foreign national, Dialogue: 0,0:00:45.51,0:00:49.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,应该如此频繁地接触首相吗\N{\fn微软雅黑\fs14}should have such regular access to our Prime Minister? Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:53.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我认为\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't think it's wrong that Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:56.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个普通人接受邀请没什么不对\N{\fn微软雅黑\fs14}a private individual should accept an invitation. Dialogue: 0,0:00:56.65,0:01:00.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我要为自己是外国人诚挚道歉\N{\fn微软雅黑\fs14}However, you have my sincere apologies for being foreign. Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:02.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是这个意思 不是这样的...\N{\fn微软雅黑\fs14}That's not what I meant. That is not in any way... Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:05.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森先生 回想一下\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr Magnussen, can you recall an occasion Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:08.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的言辞是否曾对政府政策产生影响\N{\fn微软雅黑\fs14}when your remarks could have influenced government policy? Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:12.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或是以任何方式影响到首相的想法\N{\fn微软雅黑\fs14}Or the Prime Minister's thinking in any way? Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:14.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有\N{\fn微软雅黑\fs14}No. Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:15.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你确定吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Are you sure? Dialogue: 0,0:01:28.14,0:01:30.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我记性很好\N{\fn微软雅黑\fs14}I have an excellent memory. Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:45.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的车在外面等着了 明天见\N{\fn微软雅黑\fs14}Your car is waiting outside... See you tomorrow. Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:56.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能聊聊吗\N{\fn微软雅黑\fs14}May I join you? Dialogue: 0,0:02:56.99,0:02:58.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这样不合适\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't think it's appropriate. Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:01.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-的确 -麦格纳森先生 在质询庭外\N{\fn微软雅黑\fs14}- It isn't. - Mr Magnussen, outside the inquiry, Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:04.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们不能有接触 完全不能有交流\N{\fn微软雅黑\fs14}we can have no contact, no communication at all. Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:07.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请别这样\N{\fn微软雅黑\fs14}Please don't do that. Dialogue: 0,0:03:07.48,0:03:12.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,1982年 你丈夫跟海伦·凯瑟琳·德斯科通信\N{\fn微软雅黑\fs14}In 1982, your husband corresponded with Helen Catherine Driscoll. Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:13.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是我认识他之前的事了\N{\fn微软雅黑\fs14}That was before I knew him. Dialogue: 0,0:03:13.83,0:03:16.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那些信情意绵绵\N{\fn微软雅黑\fs14}The letters were lively, loving... Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:18.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有些可以说是露骨\N{\fn微软雅黑\fs14}some would say explicit. Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:20.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而现在信在我手上\N{\fn微软雅黑\fs14}And currently in my possession. Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:21.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你能把手拿开吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Will you please move your hand? Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:27.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,亲爱的 我渴望爱抚你的胴体\N{\fn微软雅黑\fs14}"I long, my darling, to know the touch of your...body." Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:29.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道信里都写了些什么\N{\fn微软雅黑\fs14}I know what was in the letters. Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:30.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她才15岁\N{\fn微软雅黑\fs14}She was 15. Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:34.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她的样子比较成熟\N{\fn微软雅黑\fs14}She looked older. Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:39.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她很漂亮 我们还有照片\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, she looked delicious. We have photographs too. Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:41.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她寄给你丈夫的照片\N{\fn微软雅黑\fs14}The ones she sent him. Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:44.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,小美人\N{\fn微软雅黑\fs14}Yum-yum. Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:46.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他并不知道她的年龄\N{\fn微软雅黑\fs14}He was unaware of her age. Dialogue: 0,0:03:46.57,0:03:49.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们通信前只见过一次面\N{\fn微软雅黑\fs14}He met her only once before the letters began. Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:51.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他知道真相后就立刻停止通信了\N{\fn微软雅黑\fs14}When he discovered the truth, he stopped immediately. Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:53.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,事实就是这样\N{\fn微软雅黑\fs14}Those are the facts. Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:56.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,事实有史书记载 而我是做新闻的\N{\fn微软雅黑\fs14}Facts are for history books. I work in news. Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:58.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的手在出汗\N{\fn微软雅黑\fs14}Your hand is sweating. Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:00.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恐怕一向如此 我有这毛病\N{\fn微软雅黑\fs14}Always, I'm afraid. I have a condition. Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:02.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真恶心\N{\fn微软雅黑\fs14}It's disgusting. Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:04.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我习惯了\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm used to it. Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:08.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,整个世界都在我的触摸下湿润\N{\fn微软雅黑\fs14}The whole world is wet to my touch. Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要叫人请你走了\N{\fn微软雅黑\fs14}I will call someone, I will have you removed. Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:12.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么香味\N{\fn微软雅黑\fs14}What is that? Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:18.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,月光香水\N{\fn微软雅黑\fs14}Claire de la Lune? Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对你来说有点年轻了吧\N{\fn微软雅黑\fs14}A bit young for you, isn't it? Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:27.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你想打我 现在还行吗\N{\fn微软雅黑\fs14}You want to hit me now? Could you, still? Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:28.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你年纪大了\N{\fn微软雅黑\fs14}Little old lady now. Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:33.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许还是叫人来吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Perhaps you should settle for calling someone. Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:37.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,叫啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, go on. Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:39.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不叫吗\N{\fn微软雅黑\fs14}No? Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:41.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为你知道后果很严重\N{\fn微软雅黑\fs14}Because now there are consequences. Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:43.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,信在我手上 你就跑不掉\N{\fn微软雅黑\fs14}I have the letters and therefore I have you. Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:45.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是勒索\N{\fn微软雅黑\fs14}This is blackmail. Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:49.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么会是勒索呢 这是\N{\fn微软雅黑\fs14}Of course it isn't blackmail. This is... Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:52.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-所有权 -你休想\N{\fn微软雅黑\fs14}- Ownership. - You do not own me. Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:06.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,月光\N{\fn微软雅黑\fs14}Claire de la Lune. Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:14.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,味道一向不如气味甜美 是吧\N{\fn微软雅黑\fs14}It never tastes like it smells, does it? Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,斯茅伍德夫人的消费记在我账上 关照一下\N{\fn微软雅黑\fs14}Lady Smallwood's bill is on me. See to it. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:25.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是 麦格纳森先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, Mr Magnussen. Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:35.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天哪\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, God! Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:38.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你没事吧 夫人\N{\fn微软雅黑\fs14}You all right, ma'am? Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:40.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没事\N{\fn微软雅黑\fs14}Fine, yes. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}Magnussen! Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:45.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没人敢反抗他\N{\fn微软雅黑\fs14}No-one stands up to him. Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:47.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没人敢 甚至没人敢试试\N{\fn微软雅黑\fs14}No-one dares, no-one even tries. Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:49.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,英国没有人\N{\fn微软雅黑\fs14}There isn't a man or woman in England Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:52.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能阻止那个恶心的禽兽...\N{\fn微软雅黑\fs14}capable of stopping that disgusting creature... Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-夫人 -掉头\N{\fn微软雅黑\fs14}- Ma'am? - Turn the car around. Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:00.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们回市中心 掉头\N{\fn微软雅黑\fs14}We're going back into town. Turn around. Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:03.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去哪里 夫人\N{\fn微软雅黑\fs14}Where are we going, ma'am? Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:06.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,贝克街\N{\fn微软雅黑\fs14}Baker Street. Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:48.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那你一定目睹过无数创伤 致命的伤\N{\fn微软雅黑\fs14}'You've seen a lot of injuries, then? Violent deaths?' Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:50.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-这辈子都看够了 -还想看更多吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- 'Enough for a lifetime.' - 'Want to see some more?' Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:52.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这还用说\N{\fn微软雅黑\fs14}'Oh, God, yes.' Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:55.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,游戏开始了\N{\fn微软雅黑\fs14}'The game is on.' Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:04.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道现在很早 真的很抱歉\N{\fn微软雅黑\fs14}I know it's early. Really, I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:07.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是凯特吗 -是的\N{\fn微软雅黑\fs14}- Is that Kate? - Yeah, it's Kate. Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:09.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请她进来啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Invite her in? Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:11.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 要进来坐坐吗 凯特\N{\fn微软雅黑\fs14}Er, sorry, yes, do you want to come in, Kate? Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:16.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没事的\N{\fn微软雅黑\fs14}It's okay. Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:19.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-请用 -是艾萨克\N{\fn微软雅黑\fs14}- There you go. - It's Isaac. Dialogue: 0,0:07:19.51,0:07:21.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你丈夫吗 -儿子\N{\fn微软雅黑\fs14}- Oh, your husband? - Son. Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:25.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-儿子啊 -他又失踪了 昨晚没回家\N{\fn微软雅黑\fs14}- Son, yeah. - He's gone missing again. Didn't come home last night. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-还是老一套 -他是瘾君子吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- The usual. - He's the drugs one, yeah? Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:31.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说得真委婉 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}Er, yeah, nicely put, John. Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:32.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你要找的是夏洛克·福尔摩斯吗\N{\fn微软雅黑\fs14}But is it Sherlock Holmes you want? Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:33.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我已经几百年没见过他了\N{\fn微软雅黑\fs14}Because I've not seen him in ages. Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:35.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是一个月 -夏洛克·福尔摩斯是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}- About a month. - Who is Sherlock Holmes? Dialogue: 0,0:07:35.89,0:07:37.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还是有人不知道他\N{\fn微软雅黑\fs14}See, that does happen. Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:42.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他和朋友们常去一个地方\N{\fn微软雅黑\fs14}There's a place they all go to, him and his friends. Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:46.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在那里做他们做的那些事\N{\fn微软雅黑\fs14}They all do whatever they do. Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:50.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗑药 还是什么的\N{\fn微软雅黑\fs14}Shoot up, whatever you call it. Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:52.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-他在哪 -一栋房子里\N{\fn微软雅黑\fs14}- Where is he? - It's a house, Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:54.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是栋废楼 都快塌了\N{\fn微软雅黑\fs14}it's a dump. It's practically falling down. Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:57.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是问地址 地址在哪\N{\fn微软雅黑\fs14}No, the address? Where, exactly? Dialogue: 0,0:07:57.61,0:07:59.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-不是吧 -怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}- Seriously? - Why not? Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:00.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她不肯去找警察 总得有人去找他儿子\N{\fn微软雅黑\fs14}She's not going to the police, someone's got to get him. Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:02.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-为什么是你 -做个好邻居嘛\N{\fn微软雅黑\fs14}- Why you? - I'm being neighbourly. Dialogue: 0,0:08:02.57,0:08:03.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么时候开始的 \N{\fn微软雅黑\fs14}Since when? Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:06.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在开始 从这一秒开始\N{\fn微软雅黑\fs14}Ha, since now. Since this exact minute. Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:08.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你为什么这么... -怎么\N{\fn微软雅黑\fs14}- Why are you being so...? - What? Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:10.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不知道 你怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't know, what's the matter with you? Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:12.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我什么事都没有\N{\fn微软雅黑\fs14}There is nothing the matter with me. Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:14.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-就当我刚才没大喊大叫 -尽量吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- Imagine I said that without shouting. - I'm trying. Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:17.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不能来 你怀孕了\N{\fn微软雅黑\fs14}No, you can't come, you're pregnant. Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:18.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不能去 我怀孕了\N{\fn微软雅黑\fs14}You can't go, I'm pregnant! Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:29.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What is that?! Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:31.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-撬棒 -用来做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}- It's a tyre lever. - Why? Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:32.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为里面都是瘾君子\N{\fn微软雅黑\fs14}Cos there were loads of smackheads in there Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:34.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许有人需要用它卸轮胎呢\N{\fn微软雅黑\fs14}and one of them might need help with a tyre. Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:37.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,要是有麻烦的话 马上走 我没事的\N{\fn微软雅黑\fs14}If there's any trouble, just go, I'll be fine. Dialogue: 0,0:08:37.59,0:08:39.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}John, John, John, John... Dialogue: 0,0:08:40.34,0:08:41.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,刚才还挺帅的\N{\fn微软雅黑\fs14}It is a tiny bit sexy. Dialogue: 0,0:08:42.74,0:08:43.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, I know. Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:48.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有人吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Hello? Dialogue: 0,0:08:51.75,0:08:53.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你想干什么 -不好意思\N{\fn微软雅黑\fs14}- What do you want? - Excuse me. Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:58.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 你不能进来\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, no, you can't come in here! Dialogue: 0,0:08:58.11,0:09:02.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要找个朋友 一个特定的朋友\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm looking for a friend. A very specific...friend. Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:03.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是在瞎找\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not just browsing. Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:07.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你得离开 这里不欢迎外人\N{\fn微软雅黑\fs14}You've got to go. No-one's allowed here. Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:09.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾萨克·惠特尼 你见过他吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Isaac Whitney, you seen him? Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:13.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我问你见没见过艾萨克·惠特尼\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm asking you if you've seen Isaac Whitney Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:14.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你却掏出把刀\N{\fn微软雅黑\fs14}and now you're showing me a knife. Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:15.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是在暗示我吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Is it a clue? Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:18.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是在演哑剧吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Are you doing a mime? Dialogue: 0,0:09:18.34,0:09:21.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,滚 不然我捅了你\N{\fn微软雅黑\fs14}Go. Or I'll cut you. Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:23.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那太远了 我帮你\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, not from there. Let me help. Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:30.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,集中精神 艾萨克·惠特尼在哪里\N{\fn微软雅黑\fs14}Now, concentrate. Isaac...Whitney? Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:31.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你自找的\N{\fn微软雅黑\fs14}OK, you asked for it. Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:40.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好了 能集中精神了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Right. Are you concentrating yet? Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:41.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你弄断了我的胳膊\N{\fn微软雅黑\fs14}You broke my arm! Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:43.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没 只是扭伤而已\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I sprained it. Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:46.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好像在吱吱作响 这没问题吗\N{\fn微软雅黑\fs14}It feels squishy. Is it supposed to feel squishy? Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:48.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你摸摸啊 -就是扭伤而已\N{\fn微软雅黑\fs14}- Feel that! - Yeah, it's a sprain. Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:50.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是医生 我知道怎么扭伤别人\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm a doctor, I know how to sprain people. Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:52.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾萨克·惠特尼在哪\N{\fn微软雅黑\fs14}Now where is Isaac Whitney? Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:56.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不知道 也许在楼上\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't know! Maybe upstairs. Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:58.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就对了 多简单\N{\fn微软雅黑\fs14}There you go. Wasn't that easy? Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:01.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 真的很疼\N{\fn微软雅黑\fs14}No, it was really sore. Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:03.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你个神经病\N{\fn微软雅黑\fs14}Mental, you are! Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:06.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没 只是习惯跟高级些的罪犯打交道\N{\fn微软雅黑\fs14}No, just used to a better class of criminal. Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:20.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾萨克 艾萨克·惠特尼\N{\fn微软雅黑\fs14}Isaac? Isaac Whitney? Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:24.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾萨克\N{\fn微软雅黑\fs14}Isaac? Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:30.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伙计 坐起来 坐起来\N{\fn微软雅黑\fs14}Hello, mate. Sit up for me, sit up. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-华生医生 -是我\N{\fn微软雅黑\fs14}- Dr Watson? - Yep. Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:35.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我在哪里\N{\fn微软雅黑\fs14}Where am I? Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,充满人渣的宇宙尽头 看着我\N{\fn微软雅黑\fs14}Arse-end of the universe with the scum of the earth. Look at me. Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:39.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是来找我的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Have you come for me? Dialogue: 0,0:10:40.39,0:10:42.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你觉得我在这里还认识别人吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Do you think I know a lot of people here? Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:44.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没事吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Hey, all right? Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:49.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好啊 约翰 没想到能在这里碰到你\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, hello, John. Didn't expect to see you here. Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:53.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你也是来找我的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Come for me too? Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,早啊 艾萨克\N{\fn微软雅黑\fs14}Hello, Isaac. Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:00.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,华生太太 我能上车吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Mrs Watson, can I, can I get in, please? Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:03.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然 上来吧 约翰呢 \N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, of course, get in. Where's John? Dialogue: 0,0:11:03.15,0:11:04.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们在打架呢\N{\fn微软雅黑\fs14}They're having a fight. Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:05.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who is?! Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:07.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老天啊 约翰 我办案呢\N{\fn微软雅黑\fs14}For God sakes, John, I'm on a case! Dialogue: 0,0:11:07.54,0:11:09.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个月 就这么点时间\N{\fn微软雅黑\fs14}A month. That's all it took. Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:11.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-就一个月 -我在工作\N{\fn微软雅黑\fs14}- One! - I'm working. Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克·福尔摩斯在毒窟里 这像什么话\N{\fn微软雅黑\fs14}"Sherlock Holmes in a drug den." How's that going to look?! Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:15.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我在卧底 -你才没有\N{\fn微软雅黑\fs14}- I'm undercover. - No, you're not! Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:16.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在当然没有了\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, I'm not now! Dialogue: 0,0:11:17.63,0:11:19.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们俩快上来\N{\fn微软雅黑\fs14}In, both of you, quickly! Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:28.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请问我能一起吗 我觉得我胳膊折了\N{\fn微软雅黑\fs14}Please, can I come? I think I've got a broken arm. Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:30.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-不 走开 -让他上来吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- No, go away. - No, let him. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-为什么 -上来吧 只是扭伤\N{\fn微软雅黑\fs14}- Why? - Yeah, just get in. It's a sprain. Dialogue: 0,0:11:33.47,0:11:36.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有别人吗 我们要把所有人都带回家吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Anyone else? I mean, are we taking everybody home, are we? Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:39.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还好吧 夏萨\N{\fn微软雅黑\fs14}All right, Shezza? Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:42.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-夏萨 -我在卧底\N{\fn微软雅黑\fs14}- "Shezza"? - I was undercover! Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:43.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不是吧 夏萨\N{\fn微软雅黑\fs14}Seriously, Shezza, though? Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:44.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们不回家 去巴茨医院\N{\fn微软雅黑\fs14}We're not going home, we're going to Bart's. Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:46.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我打电话给茉莉 -为什么\N{\fn微软雅黑\fs14}- I'm calling Molly. - Why? Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:49.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为夏洛克·福尔摩斯要做尿检\N{\fn微软雅黑\fs14}Because Sherlock Holmes needs to pee in a jar. Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:03.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他没吸毒吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Well? Is he clean? Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:05.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没吸毒\N{\fn微软雅黑\fs14}Clean? Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:17.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你怎么敢如此糟践你的天赋\N{\fn微软雅黑\fs14}How dare you throw away the beautiful gifts you were born with! Dialogue: 0,0:12:17.41,0:12:19.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你怎么敢背叛你朋友们的爱\N{\fn微软雅黑\fs14}And how dare you betray the love of your friends! Dialogue: 0,0:12:19.40,0:12:20.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说对不起\N{\fn微软雅黑\fs14}Say you're sorry. Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:22.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉你的订婚取消了\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry your engagement's over. Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:24.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过我很庆幸你手上没戴戒指\N{\fn微软雅黑\fs14}Though I'm fairly grateful for the lack of a ring. Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:27.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,闭嘴 马上闭嘴\N{\fn微软雅黑\fs14}Stop it. Just stop it! Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:29.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你敢再碰这些东西\N{\fn微软雅黑\fs14}If you were anywhere near this kind of thing again, Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:31.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你本可以打电话给我 跟我谈谈\N{\fn微软雅黑\fs14}you could have called, you could have talked to me. Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:34.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,拜托 放松 这是为了查案\N{\fn微软雅黑\fs14}Please, do relax. This is all for a case. Dialogue: 0,0:12:34.79,0:12:36.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么案子需要你吸毒\N{\fn微软雅黑\fs14}What kind of case would need you doing this? Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:38.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我还想问你为什么骑自行车去上班呢\N{\fn微软雅黑\fs14}I might as well ask you why you've started cycling to work? Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:41.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 我不跟你玩这游戏\N{\fn微软雅黑\fs14}No, we're not playing this game. Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:43.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,最近开始的 而且还打定主意要这么做\N{\fn微软雅黑\fs14}Quite recently, I'd say, you're very determined about it. Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:45.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-不感兴趣 -我有兴趣\N{\fn微软雅黑\fs14}- Not interested. - I am. Ow! Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:48.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不好意思 你刚才动了 不过确实是扭伤\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, sorry, you moved, but it is just a sprain. Dialogue: 0,0:12:48.79,0:12:51.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是啊 让人打的 -什么\N{\fn微软雅黑\fs14}- Yeah, somebody hit me. - Huh? Dialogue: 0,0:12:53.15,0:12:54.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是被个人打的\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, just some guy. Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:58.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许就是个想过把瘾的瘾君子\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, it was probably just an addict in need of a fix. Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:01.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊 可以这么说吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, I think in a way it was. Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:04.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是因为他的衬衫吗 -你说什么\N{\fn微软雅黑\fs14}- Is it his shirt? - I'm sorry? Dialogue: 0,0:13:05.69,0:13:07.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,衬衫上的褶皱 对吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, it's the creases, isn't it? Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:12.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,前面有两道褶痕\N{\fn微软雅黑\fs14}The two creases down the front. Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:14.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这衬衫最近叠过 但又不是新的\N{\fn微软雅黑\fs14}It's been recently folded, but it's not new. Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:16.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你今早肯定是匆忙穿上衣服的\N{\fn微软雅黑\fs14}You must have dressed in a hurrythis morning. Dialogue: 0,0:13:16.90,0:13:19.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以说 你所有的衬衫都是叠起来的\N{\fn微软雅黑\fs14}So all your shirts must be kept like that. Dialogue: 0,0:13:20.89,0:13:22.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但为什么呢\N{\fn微软雅黑\fs14}But why? Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:24.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许是因为你每天骑自行车上班\N{\fn微软雅黑\fs14}Maybe cos you cycle to work every morning, Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:25.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,到了之后在那儿洗澡 \N{\fn微软雅黑\fs14}shower when you get there Dialogue: 0,0:13:25.99,0:13:28.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后换上自己带过去的衣服\N{\fn微软雅黑\fs14}and then dress in the clothes you brought with you. Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:33.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你把衬衫叠起来 随时可以打包\N{\fn微软雅黑\fs14}You keep your shirts folded, ready to pack. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:34.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不错\N{\fn微软雅黑\fs14}Not bad. Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:36.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我还进一步推理...\N{\fn微软雅黑\fs14}And I further deduce... Dialogue: 0,0:13:38.07,0:13:39.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你最近才开始骑自行车\N{\fn微软雅黑\fs14}You've only started recently Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:41.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为你裤腿间有摩擦的痕迹\N{\fn微软雅黑\fs14}because you've got a bit of chafing. Dialogue: 0,0:13:42.49,0:13:43.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 他一直都那么走路\N{\fn微软雅黑\fs14}No, he's always walked like that. Dialogue: 0,0:13:43.94,0:13:45.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你叫什么名字来着\N{\fn微软雅黑\fs14}Remind me, what's your name again? Dialogue: 0,0:13:45.48,0:13:47.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-大家都叫我威哥 -才不是\N{\fn微软雅黑\fs14}- They call me the Wig. - No, they don't. Dialogue: 0,0:13:48.37,0:13:51.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-大家都叫我小威 -不\N{\fn微软雅黑\fs14}- Well, they...they call me Wiggy. - Nope. Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:56.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,比尔 比尔·威金斯\N{\fn微软雅黑\fs14}Bill. Bill Wiggins. Dialogue: 0,0:13:56.66,0:13:59.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,观察力不错 比利\N{\fn微软雅黑\fs14}Nice observational skills, Billy. Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:03.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,终于\N{\fn微软雅黑\fs14}Finally! Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:05.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-终于什么 -好消息吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- Finally what? - Good news? Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:08.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很棒的消息 最棒的\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, excellent news, the best. Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:11.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,报纸可能会报道我吸毒的事\N{\fn微软雅黑\fs14}There's every chance that my drug habit might hit the newspapers. Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:15.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,游戏开始了 失陪...一下\N{\fn微软雅黑\fs14}The game is on. Excuse me...for a second. Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:21.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你听说过查尔斯·奥古斯塔斯·麦格纳森吧\N{\fn微软雅黑\fs14}You've heard of Charles Augustus Magnussen, of course? Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:23.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听说过 几家报社的老板\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. Owns some newspapers. Dialogue: 0,0:14:23.53,0:14:24.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,都是些我不读的报纸\N{\fn微软雅黑\fs14}Ones I don't read. Dialogue: 0,0:14:24.74,0:14:27.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,等等 其他人呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Hang on, weren't there other people? Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:29.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽带他们回家了 我负责送你\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary's taking the boys home, I'm taking you, Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:30.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们讨论过这事\N{\fn微软雅黑\fs14}we did discuss it. Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:32.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当时好多人在说话 除了我之外\N{\fn微软雅黑\fs14}People were talking, none of them were me, Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:33.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一定是被我屏蔽掉了\N{\fn微软雅黑\fs14}I must have filtered. Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:35.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我注意到了 -我得屏蔽好多废话\N{\fn微软雅黑\fs14}- I noticed. - I have to filter out a lot of witless babble. Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:37.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我几乎把赫德森太太设成了永久静音状态\N{\fn微软雅黑\fs14}I've got Mrs Hudson on semi-permanent mute. Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:43.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我哥哥跑来干什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What is my brother doing here? Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:46.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这么说要我掏钱了\N{\fn微软雅黑\fs14}So I'll just pay, then, shall I? Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:48.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他又把门环给摆正了\N{\fn微软雅黑\fs14}He's straightened the knocker. Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:51.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,总是这样 强迫症 他自己都意识不到\N{\fn微软雅黑\fs14}He always corrects it, it's OCD, doesn't even know he's doing it. Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:52.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你调这个干什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Why do you do that? Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:54.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-调什么 -没什么\N{\fn微软雅黑\fs14}- Do what? - Nothing. Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:00.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 又恢复旧习了\N{\fn微软雅黑\fs14}Well then, Sherlock, back on the sauce? Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:02.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你来干嘛 -我给他打电话了\N{\fn微软雅黑\fs14}- What are you doing here? - I phoned him. Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:06.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,旧时恶习又回来了 跟鲁迪叔叔真像\N{\fn微软雅黑\fs14}The siren call of old habits. How very like Uncle Rudy. Dialogue: 0,0:15:06.72,0:15:10.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过我觉得还是异装癖比较适合你\N{\fn微软雅黑\fs14}Though in many ways, cross-dressing would have been a wiser path for you. Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:11.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你给他打电话了 -当然\N{\fn微软雅黑\fs14}- You phoned him. - Of course I bloody phoned him. Dialogue: 0,0:15:11.86,0:15:14.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然了 别浪费我的时间\N{\fn微软雅黑\fs14}Of course he bloody did. Now save me a little time - Dialogue: 0,0:15:14.54,0:15:15.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们应该找哪\N{\fn微软雅黑\fs14}where should we be looking? Dialogue: 0,0:15:15.82,0:15:17.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-"我们"是指... -福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}- "We"? - Mr Holmes? Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:21.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老天爷啊\N{\fn微软雅黑\fs14}For God's sake! Dialogue: 0,0:15:24.73,0:15:27.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-安德森 -抱歉 夏洛克 这是为了你好\N{\fn微软雅黑\fs14}- Anderson?! - Sorry, Sherlock, it's for your own good. Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:31.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是他本人啊 比我想象中矮一点\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, that's him, isn't it? You said he'd be taller. Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:35.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们都是你的粉丝 注意点礼貌\N{\fn微软雅黑\fs14}Some members of your little fan club. Do be polite. Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:38.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们值得信赖 而且还乐意搜查\N{\fn微软雅黑\fs14}They're entirely trustworthy and even willing to search through Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:41.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个被你称作"公寓"的有毒垃圾场\N{\fn微软雅黑\fs14}the toxic waste dump that you are pleased to call a flat. Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:43.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你现在是名人了 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}You're a celebrity these days, Sherlock. Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:45.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可不能有毒瘾\N{\fn微软雅黑\fs14}You can't afford a drug habit. Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:48.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我没有毒瘾 -我的椅子呢\N{\fn微软雅黑\fs14}- I do not have a drug habit. - Hey, what happened to my chair? Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:51.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它害得我看不到厨房\N{\fn微软雅黑\fs14}It was blocking my view to the kitchen. Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:52.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很高兴你这么想我\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, it's good to be missed! Dialogue: 0,0:15:52.37,0:15:53.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,反正你也走了 我看到个机会\N{\fn微软雅黑\fs14}You were gone, I saw an opportunity. Dialogue: 0,0:15:54.38,0:15:55.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你只是看到了厨房而已\N{\fn微软雅黑\fs14}No, you saw the kitchen. Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:57.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,发现什么了吗 看样子什么都没有\N{\fn微软雅黑\fs14}What have you found so far? Clearly, nothing. Dialogue: 0,0:15:57.39,0:15:59.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,根本就没什么好找的\N{\fn微软雅黑\fs14}There's nothing to find! Dialogue: 0,0:15:59.19,0:16:02.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的卧室门关着 你整夜都没回来\N{\fn微软雅黑\fs14}Your bedroom door is shut. You haven't been home all night. Dialogue: 0,0:16:02.16,0:16:05.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么 一个没有妈妈命令\N{\fn微软雅黑\fs14}So, why would a man who has never knowingly closed a door Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:07.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,连门都不会关的人\N{\fn微软雅黑\fs14}without the direct orders of his mother Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:08.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么会关着卧室门呢\N{\fn微软雅黑\fs14}bother to do so on this occasion? Dialogue: 0,0:16:08.68,0:16:11.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,停下来 停 你赢了\N{\fn微软雅黑\fs14}OK, stop, just stop! Point made. Dialogue: 0,0:16:11.85,0:16:13.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天啊 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Jesus, Sherlock! Dialogue: 0,0:16:13.34,0:16:17.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要给爸妈打个电话了 他们在俄克拉荷马州\N{\fn微软雅黑\fs14}I shall have to phone our parents, of course. In Oklahoma. Dialogue: 0,0:16:17.32,0:16:19.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你也不是第一次因为犯毒瘾的关系\N{\fn微软雅黑\fs14}It won't be the first time that your substance abuse Dialogue: 0,0:16:19.99,0:16:22.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,害得他们没法好好跳排排舞了\N{\fn微软雅黑\fs14}has wreaked havoc with their line dancing. Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:27.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,事情不是你想的那样 我是为了破案\N{\fn微软雅黑\fs14}This is not what you think. This is for a case. Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:29.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么案子需要你这样做\N{\fn微软雅黑\fs14}What case could possibly justify this? Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:30.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}Magnussen. Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:34.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,查尔斯·奥古斯塔斯·麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}Charles Augustus Magnussen. Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:42.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们以为自己刚才听到了个名字 其实是听错了\N{\fn微软雅黑\fs14}That name you think you may have just heard, you were mistaken. Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:45.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们要是和别人提起在这里听到了那个名字\N{\fn微软雅黑\fs14}If you ever mention hearing that name in this room, in this context, Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:48.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我代表英国情报机关向你们保证\N{\fn微软雅黑\fs14}I guarantee you, on behalf of the British Security Services, Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:51.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们的电脑硬盘上会出现一些材料\N{\fn微软雅黑\fs14}that materials will be found on your computer hard-drives, Dialogue: 0,0:16:51.31,0:16:53.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,并导致你们会因此入狱\N{\fn微软雅黑\fs14}resulting in your immediate incarceration. Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:57.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别说话 装作害怕的样子逃走吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't reply, just look frightened and scuttle. Dialogue: 0,0:16:59.54,0:17:02.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,希望我不用像那样威胁你\N{\fn微软雅黑\fs14}I hope I won't have to threaten you as well. Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:06.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那样我们肯定都会觉得不好意思\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, I think we'd both find that embarrassing. Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:08.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森与你无关\N{\fn微软雅黑\fs14}Magnussen is not your business. Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:09.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这么说跟你有关了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, you mean he's yours? Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:11.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可以认为他处在我的保护之下\N{\fn微软雅黑\fs14}You may consider him under my protection. Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:13.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我倒是觉得你被他控制了\N{\fn微软雅黑\fs14}I consider you under his thumb. Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:15.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你跟麦格纳森作对\N{\fn微软雅黑\fs14}If you go against Magnussen, Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:17.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是跟我作对\N{\fn微软雅黑\fs14}then you will find yourself going against me. Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:19.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好吧 我知道了会通知你的\N{\fn微软雅黑\fs14}OK. I'll let you know if I notice. Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:22.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要说什么来着 对了\N{\fn微软雅黑\fs14}What was I going to say? Oh, yeah. Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:24.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再见\N{\fn微软雅黑\fs14}Bye-bye. Dialogue: 0,0:17:28.46,0:17:30.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的弟弟 这可不明智\N{\fn微软雅黑\fs14}Unwise, brother mine. Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的哥哥\N{\fn微软雅黑\fs14}Brother mine... Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:38.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我嗨着的时候别吓唬我\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't appal me when I'm high. Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:40.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦考夫 什么都别说 快走吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Mycroft, don't say another word, just go. Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:42.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会把你弄得半死不活 这会儿\N{\fn微软雅黑\fs14}He could snap you in two and right now, Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:45.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恐怕这个可能性还挺大的\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm slightly worried that he might. Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:50.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么都别说 走吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't speak, just leave. Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:03.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}Er, Magnussen? Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:06.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-几点了 -八点左右\N{\fn微软雅黑\fs14}- What time is it? - About eight. Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:09.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我三小时后要见他 我得泡个澡\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll be meeting him in three hours. I need a bath. Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:11.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你说是为了破案 -是的\N{\fn微软雅黑\fs14}- It's for a case, you say? - Yep. Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:12.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么样的案子\N{\fn微软雅黑\fs14}What sort of case? Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:15.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,极其复杂而危险的案子 理智的人最好不要插手\N{\fn微软雅黑\fs14}Too big and dangerous for any sane individual to get involved in. Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:17.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你是想要阻止我吗 -当然不是\N{\fn微软雅黑\fs14}- You trying to put me off? - God, no. Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:19.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是要叫你加入\N{\fn微软雅黑\fs14}Trying to recruit you. Dialogue: 0,0:18:21.64,0:18:23.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别进我卧室\N{\fn微软雅黑\fs14}And stay out of my bedroom. Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:36.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好 约翰 最近怎么样\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, John, hi. How are you? Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:39.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-珍妮 -抱歉 我衣衫不整的\N{\fn微软雅黑\fs14}- Janine? - Sorry, not dressed. Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:42.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人都走了吗 我听到有人大吼来着\N{\fn微软雅黑\fs14}Has everybody gone? I heard shouting. Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:43.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对 都走了\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, they're gone. Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:45.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天呐 都几点了 我要迟到了\N{\fn微软雅黑\fs14}God, look at the time. I'll be late. Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:48.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-有争吵的声音 是麦克吗 -麦克\N{\fn微软雅黑\fs14}- It sounded like an argument. Was it Mike? - Mike? Dialogue: 0,0:18:48.49,0:18:51.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦克 是的 他哥哥 麦克 他们老吵架\N{\fn微软雅黑\fs14}Mike, yeah. His brother, Mike. They're always fighting. Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:53.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦考夫\N{\fn微软雅黑\fs14}Mycroft. Dialogue: 0,0:18:53.01,0:18:55.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-大家真这么叫他吗 -是啊\N{\fn微软雅黑\fs14}- Do people actually call him that? - Yeah. Dialogue: 0,0:18:55.85,0:18:58.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能劳烦你煮点咖啡吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, could you be a love and put some coffee on? Dialogue: 0,0:18:58.12,0:18:59.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然 没问题\N{\fn微软雅黑\fs14}Sure, right, yeah. Dialogue: 0,0:18:59.18,0:19:02.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢 对了 玛丽怎么样 婚后生活如何\N{\fn微软雅黑\fs14}Thanks. Oh, how is Mary? How's married life? Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:05.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她很好 我们都很好 是的\N{\fn微软雅黑\fs14}She's fine. We're both fine. Yeah. Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:08.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就在那儿 夏尔呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, it's over there now. Where's Sherl? Dialogue: 0,0:19:08.32,0:19:09.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏尔\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherl... Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:13.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在洗澡 肯定一会就出来\N{\fn微软雅黑\fs14}Er, he's just having a bath. I'm sure he'll be out in a minute. Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:15.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-他肯定要洗好久啊 -是啊\N{\fn微软雅黑\fs14}- Oh, like he ever is! - Yeah. Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,早啊 不介意多个人吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Morning. Room for a little one? Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:26.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,早\N{\fn微软雅黑\fs14}Morning. Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:33.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只是个猜想 你应该有问题想问吧\N{\fn微软雅黑\fs14}So, it's just a guess, but you've probably got some questions? Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:36.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是啊 差不多有一两个吧 -当然了\N{\fn微软雅黑\fs14}- Yeah, one or two. Pretty much. - Naturally. Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:45.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你有女朋友了 -是啊 我有了\N{\fn微软雅黑\fs14}- You have a girlfriend? - Yes, I have. Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:49.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森 麦格纳森是条鲨鱼\N{\fn微软雅黑\fs14}Now, Magnussen. Magnussen is like a shark. Dialogue: 0,0:19:49.17,0:19:50.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我只能这么说了\N{\fn微软雅黑\fs14}It's the only way I can describe him. Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:53.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你去过伦敦水族馆的鲨鱼区吗 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}Have you ever been to the shark tank at the London Aquarium, John? Dialogue: 0,0:19:53.06,0:19:54.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,靠着玻璃看\N{\fn微软雅黑\fs14}Stood up close to the glass? Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:59.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那些漂浮着的扁平的脸 那对死鱼眼\N{\fn微软雅黑\fs14}Those floating, flat faces, those dead eyes. Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:00.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就是他\N{\fn微软雅黑\fs14}That's what he is. Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:04.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我对付过杀人凶手 精神病\N{\fn微软雅黑\fs14}I've dealt with murderers, psychopaths, Dialogue: 0,0:20:04.98,0:20:06.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恐怖分子 连环杀手\N{\fn微软雅黑\fs14}terrorists, serial killers. Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:12.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没谁像查尔斯·奥古斯塔斯·麦格纳森那样让我反感\N{\fn微软雅黑\fs14}None of them can turn my stomach like Charles Augustus Magnussen. Dialogue: 0,0:20:13.16,0:20:14.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么 你有了\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, you have? Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:17.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-什么 -你有女朋友了\N{\fn微软雅黑\fs14}- Sorry, what? - You have a girlfriend? Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:19.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么 是的 我在和珍妮交往\N{\fn微软雅黑\fs14}What? Yes, yes, I'm going out with Janine. Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:22.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我觉得这很明显了 -是的\N{\fn微软雅黑\fs14}- I thought that was fairly obvious. - Yes. Well, yes. Dialogue: 0,0:20:23.59,0:20:26.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你...你现在在恋爱\N{\fn微软雅黑\fs14}You... You... You are in a relationship? Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:28.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, I am. Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:31.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你和珍妮 -是的 我和珍妮\N{\fn微软雅黑\fs14}- You and Janine? - Hmm. Yes, me and Janine. Dialogue: 0,0:20:31.90,0:20:33.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能说具体点吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Care to elaborate? Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:36.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们发展得很顺利 关系很...\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, we're in a good place. It's, um... Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-很确定 -你从书上看来的吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- very affirming. - You got that from a book. Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:41.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谁不是从书上看来的\N{\fn微软雅黑\fs14}Everyone got that from a book. Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:46.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好了 两个淘气鬼 乖乖的\N{\fn微软雅黑\fs14}OK, you two bad boys. Behave yourselves. Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:49.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏尔 你得和我说说你昨晚去哪了\N{\fn微软雅黑\fs14}You, Sherl, you're going to have to tell me where you were last night. Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:52.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-工作 -工作 当然了\N{\fn微软雅黑\fs14}- Working. - Working? Of course. Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:55.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只有我知道你是什么样的 记得吗\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm the only one who really knows what you're like, remember? Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:57.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可别说漏嘴了\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, don't you go letting on. Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:00.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这可说不准哦\N{\fn微软雅黑\fs14}I might just, actually. Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:03.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我还没告诉玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}I haven't told Mary about this. Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:06.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想给她点惊喜\N{\fn微软雅黑\fs14}I kind of wanted to surprise her. Dialogue: 0,0:21:06.05,0:21:07.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她一定会感到惊喜的\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, I think you probably will. Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:09.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们该请你们来吃饭 尽快吧\N{\fn微软雅黑\fs14}But we should have you two over for dinner, really soon. Dialogue: 0,0:21:09.73,0:21:12.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是啊 -不过是在我家 不是这个垃圾堆\N{\fn微软雅黑\fs14}- Yeah. - My place though, not the scuzz-dump. Dialogue: 0,0:21:13.60,0:21:14.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好极了\N{\fn微软雅黑\fs14}Great, yeah. Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:16.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,吃饭 好啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Dinner. Yeah. Dialogue: 0,0:21:16.45,0:21:19.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我得闪了 见到你真好 -一样\N{\fn微软雅黑\fs14}- I'd better dash. It was brilliant to see you. - You too. Dialogue: 0,0:21:23.77,0:21:26.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一天愉快 给我打电话\N{\fn微软雅黑\fs14}Have a lovely day. Call me later. Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有可能 我可能会给你打\N{\fn微软雅黑\fs14}I might do. I might call you. Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:30.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,除非我找到比你更帅的\N{\fn微软雅黑\fs14}Unless I meet someone prettier. Dialogue: 0,0:21:38.69,0:21:41.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,破个案子给我看看 夏洛克·福尔摩斯\N{\fn微软雅黑\fs14}Solve me a crime, Sherlock Holmes. Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:48.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森有一家报社\N{\fn微软雅黑\fs14}You know Magnussen as a newspaper owner, Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:50.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但他的身份可复杂多了\N{\fn微软雅黑\fs14}but he is so much more than that. Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:52.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他用他的权力和财富获取信息\N{\fn微软雅黑\fs14}He uses his power and wealth to gain information. Dialogue: 0,0:21:52.67,0:21:55.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,信息越多 权力和财富也随之增长\N{\fn微软雅黑\fs14}The more he acquires, the greater his wealth and power. Dialogue: 0,0:21:55.96,0:21:57.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可以毫不夸张地说\N{\fn微软雅黑\fs14}And I'm not exaggerating when I say that Dialogue: 0,0:21:57.24,0:22:00.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他知道西方世界乃至全世界\N{\fn微软雅黑\fs14}he knows the critical pressure point on every person of note or influence Dialogue: 0,0:22:00.27,0:22:04.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有要人的致命软肋\N{\fn微软雅黑\fs14}in the whole of the Western World and probably beyond. Dialogue: 0,0:22:04.14,0:22:06.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他就是勒索界的拿破仑\N{\fn微软雅黑\fs14}He is the Napoleon of blackmail. Dialogue: 0,0:22:06.68,0:22:10.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他造了一栋无懈可击的建筑\N{\fn微软雅黑\fs14}And he has created an unassailable architecture Dialogue: 0,0:22:10.07,0:22:11.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,保护所有秘密\N{\fn微软雅黑\fs14}of forbidden knowledge. Dialogue: 0,0:22:12.07,0:22:13.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,名字叫\N{\fn微软雅黑\fs14}Its name... Dialogue: 0,0:22:13.77,0:22:14.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿普尔多\N{\fn微软雅黑\fs14}is Appledore. Dialogue: 0,0:22:16.67,0:22:18.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-吃饭 -什么吃饭\N{\fn微软雅黑\fs14}- Dinner? - Sorry, what dinner? Dialogue: 0,0:22:18.59,0:22:21.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我和玛丽过来吃饭\N{\fn微软雅黑\fs14}Me and Mary coming for dinner with... Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:23.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,带上酒\N{\fn微软雅黑\fs14}wine and... Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:24.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来坐坐\N{\fn微软雅黑\fs14}sitting. Dialogue: 0,0:22:25.83,0:22:28.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你开玩笑吗 我刚告诉你\N{\fn微软雅黑\fs14}Seriously? I have just told you Dialogue: 0,0:22:28.00,0:22:29.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,整个西方世界都在这房子的掌控之中\N{\fn微软雅黑\fs14}that the Western World is run from this house Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:32.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你却想着吃饭的事 -好吧 说说这房子\N{\fn微软雅黑\fs14}- and you want to talk about dinner? - Fine. Talk about the house. Dialogue: 0,0:22:34.19,0:22:37.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是敏感高危信息的聚集之地\N{\fn微软雅黑\fs14}It is the greatest repository of sensitive and dangerous information Dialogue: 0,0:22:37.13,0:22:38.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,世界之最\N{\fn微软雅黑\fs14}anywhere in the world, Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:41.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可以说是秘密和丑闻的亚历山大图书馆\N{\fn微软雅黑\fs14}the Alexandrian Library of secrets and scandals Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:43.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而所有这些 都不保存在电脑上\N{\fn微软雅黑\fs14}and none of it is on a computer. Dialogue: 0,0:22:43.73,0:22:45.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他很狡猾 电脑可能被入侵\N{\fn微软雅黑\fs14}He's smart. Computers can be hacked. Dialogue: 0,0:22:45.93,0:22:48.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一切都是纸质记录 藏在地下保险库里\N{\fn微软雅黑\fs14}It's all on hard copy, in vaults, underneath that house. Dialogue: 0,0:22:48.40,0:22:51.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这样一来 你所认识的任何人\N{\fn微软雅黑\fs14}And as long as it is, the personal freedom of anyone Dialogue: 0,0:22:51.07,0:22:53.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就都没有任何个人自由了\N{\fn微软雅黑\fs14}you've ever met is a fantasy. Dialogue: 0,0:22:54.60,0:22:56.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,门铃响了 你们都没听见吗\N{\fn微软雅黑\fs14}That was the doorbell. Couldn't you hear it? Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:57.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我放冰箱里了 老响个不停\N{\fn微软雅黑\fs14}It's in the fridge. It kept ringing. Dialogue: 0,0:22:57.99,0:23:00.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那不是因为门铃坏了 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, that's not a fault, Sherlock! Dialogue: 0,0:23:00.06,0:23:00.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who is it? Dialogue: 0,0:23:06.59,0:23:08.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,福尔摩斯先生说 你们可以上去了\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr Holmes said you can go right up. Dialogue: 0,0:23:17.58,0:23:19.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请便吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh. Go ahead. Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:22.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Sir? Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:24.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能等会儿吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can I have a moment? Dialogue: 0,0:23:26.10,0:23:27.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他没问题\N{\fn微软雅黑\fs14}He's fine. Dialogue: 0,0:23:29.31,0:23:33.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我...好吧 或许我该告诉你...\N{\fn微软雅黑\fs14}Look, I... Right. I should probably tell you... Dialogue: 0,0:23:33.08,0:23:34.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好吧 我...\N{\fn微软雅黑\fs14}Ok, I... Dialogue: 0,0:23:34.78,0:23:35.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}There. Dialogue: 0,0:23:42.62,0:23:44.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还是很高兴见到你\N{\fn微软雅黑\fs14}Doesn't mean I'm not pleased to see you. Dialogue: 0,0:23:44.23,0:23:46.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我可以为这个人担保 他是个医生\N{\fn微软雅黑\fs14}I can vouch for this man. He is a doctor. Dialogue: 0,0:23:46.35,0:23:48.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们要是了解我 就也该了解他\N{\fn微软雅黑\fs14}If you know who I am, then you know who he is. Dialogue: 0,0:23:49.50,0:23:51.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是吧 麦格纳森先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't you, Mr Magnussen? Dialogue: 0,0:23:53.92,0:23:56.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我以为我们是在你的办公室见面\N{\fn微软雅黑\fs14}I understood we were meeting at YOUR office. Dialogue: 0,0:23:57.27,0:23:58.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是我的办公室\N{\fn微软雅黑\fs14}This is my office. Dialogue: 0,0:24:05.60,0:24:07.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在是了\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, it is now. Dialogue: 0,0:24:11.01,0:24:14.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森先生 我受伊丽莎白·斯茅伍德夫人委托\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr Magnussen, I have been asked to intercede with you Dialogue: 0,0:24:14.49,0:24:16.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和你交涉\N{\fn微软雅黑\fs14}by Lady Elizabeth Smallwood Dialogue: 0,0:24:16.63,0:24:18.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,关于她丈夫信件的事\N{\fn微软雅黑\fs14}on the matter of her husband's letters. Dialogue: 0,0:24:19.48,0:24:24.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不久前 你利用那些信件对她施压\N{\fn微软雅黑\fs14}Some time ago you put pressure on her concerning those letters. Dialogue: 0,0:24:24.94,0:24:26.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她想拿回那些信\N{\fn微软雅黑\fs14}She would like those letters back. Dialogue: 0,0:24:30.08,0:24:32.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,显然 现在那些信对你已没有实际用处\N{\fn微软雅黑\fs14}Obviously, the letters no longer have any practical use to you, Dialogue: 0,0:24:32.84,0:24:34.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,既然如此\N{\fn微软雅黑\fs14}so with that in mind... Dialogue: 0,0:24:37.05,0:24:38.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我说的好笑吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Something I said? Dialogue: 0,0:24:38.50,0:24:40.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 不是 我在看\N{\fn微软雅黑\fs14}No, no. I was reading. Dialogue: 0,0:24:42.91,0:24:44.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,信息量挺大的\N{\fn微软雅黑\fs14}There's rather a lot. Dialogue: 0,0:24:47.45,0:24:49.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,红胡子\N{\fn微软雅黑\fs14}Redbeard? Dialogue: 0,0:24:52.04,0:24:55.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 你先前好像在说话\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry. Sorry, you were probably talking. Dialogue: 0,0:24:55.46,0:24:56.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我\N{\fn微软雅黑\fs14}I... Dialogue: 0,0:24:57.80,0:24:59.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是在说明\N{\fn微软雅黑\fs14}I was trying to explain Dialogue: 0,0:24:59.08,0:25:00.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有人请我代表...\N{\fn微软雅黑\fs14}that I have been asked to act on behalf of... Dialogue: 0,0:25:00.93,0:25:04.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-卫生间呢 -厨房那边 先生\N{\fn微软雅黑\fs14}- Bathroom? - Along from the kitchen, sir. Dialogue: 0,0:25:04.69,0:25:08.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-好的 -有人请我拿回那些信件\N{\fn微软雅黑\fs14}- OK. - I've been asked to negotiate the return of those letters. Dialogue: 0,0:25:08.28,0:25:10.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道你没有复制那些敏感文件\N{\fn微软雅黑\fs14}I am aware you do not make copies of sensitive documents. Dialogue: 0,0:25:10.95,0:25:14.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-那儿跟这里一样吗 -什么 先生\N{\fn微软雅黑\fs14}- Is it like the rest of the flat? - Sir? Dialogue: 0,0:25:14.16,0:25:15.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,卫生间\N{\fn微软雅黑\fs14}The bathroom? Dialogue: 0,0:25:15.32,0:25:17.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是的 先生 -那就不用了\N{\fn微软雅黑\fs14}- Yes, sir. - Maybe not then. Dialogue: 0,0:25:18.56,0:25:21.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可以接受我作为中间人吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Am I acceptable to you as an intermediary? Dialogue: 0,0:25:24.17,0:25:26.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伊丽莎白·斯茅伍德夫人\N{\fn微软雅黑\fs14}Lady Elizabeth Smallwood... Dialogue: 0,0:25:27.48,0:25:28.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我喜欢她\N{\fn微软雅黑\fs14}I like her. Dialogue: 0,0:25:30.29,0:25:35.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森先生 你可以接受我作为中间人吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr Magnussen, am I acceptable to you as an intermediary? Dialogue: 0,0:25:35.33,0:25:37.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她是个有骨气的英国人\N{\fn微软雅黑\fs14}She's English with a spine. Dialogue: 0,0:25:41.16,0:25:42.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,英国人最好的的一点就是\N{\fn微软雅黑\fs14}Best thing about the English... Dialogue: 0,0:25:46.97,0:25:49.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们太驯服了\N{\fn微软雅黑\fs14}..You're so domesticated. Dialogue: 0,0:25:49.87,0:25:52.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,全都站得笔挺 不停地道歉\N{\fn微软雅黑\fs14}All standing around, apologising... Dialogue: 0,0:25:54.13,0:25:55.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,始终低着你们的小脑袋\N{\fn微软雅黑\fs14}..Keeping your little heads down. Dialogue: 0,0:25:58.20,0:26:01.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在这里你可以为所欲为 没人会拦着你\N{\fn微软雅黑\fs14}You can do what you like here. No-one's ever going to stop you. Dialogue: 0,0:26:02.42,0:26:04.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,草食动物王国\N{\fn微软雅黑\fs14}A nation of herbivores. Dialogue: 0,0:26:06.51,0:26:08.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我对全世界都很有兴趣 不过\N{\fn微软雅黑\fs14}I have interests all over the world but... Dialogue: 0,0:26:09.91,0:26:11.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一切从英格兰开始\N{\fn微软雅黑\fs14}everything starts in England. Dialogue: 0,0:26:12.30,0:26:13.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果这里行得通\N{\fn微软雅黑\fs14}If it works here... Dialogue: 0,0:26:16.37,0:26:18.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就可以到真正的国家试试了\N{\fn微软雅黑\fs14}..I try it in a real country. Dialogue: 0,0:26:22.44,0:26:24.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,英国\N{\fn微软雅黑\fs14}The United Kingdom, Dialogue: 0,0:26:25.03,0:26:27.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,西方国家的培养皿\N{\fn微软雅黑\fs14}Petri dish to the Western World. Dialogue: 0,0:26:28.39,0:26:32.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,转告伊丽莎白夫人 我也许用得着那些信\N{\fn微软雅黑\fs14}Tell Lady Elizabeth I might need those letters so... Dialogue: 0,0:26:33.41,0:26:34.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要留着\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm keeping them. Dialogue: 0,0:26:37.20,0:26:38.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再见\N{\fn微软雅黑\fs14}Goodbye. Dialogue: 0,0:26:39.54,0:26:40.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,话说回来\N{\fn微软雅黑\fs14}Anyway... Dialogue: 0,0:26:43.27,0:26:44.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它们很有趣\N{\fn微软雅黑\fs14}..They're funny. Dialogue: 0,0:26:51.01,0:26:52.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Jesus! Dialogue: 0,0:26:52.45,0:26:55.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你注意到他刚刚那非同寻常的行为了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you notice the one extraordinary thing he did? Dialogue: 0,0:26:56.84,0:26:58.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然 那个场景我是忘不掉了\N{\fn微软雅黑\fs14}There was a moment that kind of stuck in the mind, yeah. Dialogue: 0,0:26:59.41,0:27:01.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,正是 他让我们看到了信件\N{\fn微软雅黑\fs14}Exactly. When he showed us the letters. Dialogue: 0,0:27:03.15,0:27:05.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-好吧 -这么说他把信带来伦敦了\N{\fn微软雅黑\fs14}- OK. - So, he's brought the letters to London, Dialogue: 0,0:27:05.41,0:27:07.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不管他说了什么 他准备好交易了\N{\fn微软雅黑\fs14}so no matter what he says, he's ready to make a deal. Dialogue: 0,0:27:07.55,0:27:08.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森只会在\N{\fn微软雅黑\fs14}Now, Magnussen only makes a deal Dialogue: 0,0:27:08.87,0:27:10.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,完全掌握某人的把柄时 才会交易\N{\fn微软雅黑\fs14}once he's established a person's weaknesses, Dialogue: 0,0:27:10.82,0:27:14.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他称为施压点 显然他深信\N{\fn微软雅黑\fs14}the pressure point, he calls it. So, clearly he believes Dialogue: 0,0:27:14.12,0:27:16.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是瘾君子 对他毫无威胁\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm a drug addict and no serious threat. Dialogue: 0,0:27:17.82,0:27:20.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有 因为他今晚在城里\N{\fn微软雅黑\fs14}And of course, because he's in town tonight, Dialogue: 0,0:27:20.16,0:27:22.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,晚上七点到十点他跟英国营销团队共进晚餐时\N{\fn微软雅黑\fs14}the letters will be in his safe in his London office while he's out Dialogue: 0,0:27:22.84,0:27:25.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,信件就在他伦敦办公室的保险柜里\N{\fn微软雅黑\fs14}to dinner with the Marketing Group of GB from seven till ten. Dialogue: 0,0:27:25.05,0:27:27.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你怎么知道他的行程 -就是知道 好了\N{\fn微软雅黑\fs14}- How do you know his schedule? - Because I do. Right. Dialogue: 0,0:27:27.11,0:27:28.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们晚上见\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll see you tonight. Dialogue: 0,0:27:28.17,0:27:30.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我要去买点东西 -今晚做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}- I've got some shopping to do. - What's tonight? Dialogue: 0,0:27:30.19,0:27:31.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我短信告诉你\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll text instructions. Dialogue: 0,0:27:31.54,0:27:34.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我如果有空就短信你 -你有空 我查过\N{\fn微软雅黑\fs14}- Yeah, I'll text YOU if I'm available. - You are, I checked. Dialogue: 0,0:27:35.92,0:27:37.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-别带枪 -我为什么要带枪\N{\fn微软雅黑\fs14}- Don't bring a gun. - Why would I bring a gun? Dialogue: 0,0:27:37.78,0:27:39.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,刀和撬棍都别带\N{\fn微软雅黑\fs14}Or a knife or a tyre lever. Dialogue: 0,0:27:39.41,0:27:40.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,最好也别扭伤谁的胳膊\N{\fn微软雅黑\fs14}Probably best not to do any arm-spraining, Dialogue: 0,0:27:40.80,0:27:42.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但具体情况晚上再看吧\N{\fn微软雅黑\fs14}but we'll see how the night goes. Dialogue: 0,0:27:42.43,0:27:44.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你这是假定我晚上要来\N{\fn微软雅黑\fs14}Are you just assuming I'm coming along? Dialogue: 0,0:27:44.05,0:27:45.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是时候出来活动了 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}Time you got out of the house, John. Dialogue: 0,0:27:45.36,0:27:48.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你婚后长胖了七磅 骑单车也没用\N{\fn微软雅黑\fs14}You've put on 7lbs since you married and the cycling isn't doing it. Dialogue: 0,0:27:50.07,0:27:53.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-只胖了四磅 -玛丽和我都认为是七磅\N{\fn微软雅黑\fs14}- It's actually 4lbs. - Mary and I think seven. Dialogue: 0,0:27:53.40,0:27:54.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,回头见\N{\fn微软雅黑\fs14}See you later. Dialogue: 0,0:28:09.33,0:28:10.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,最新消息\N{\fn微软雅黑\fs14}And breaking news now. Dialogue: 0,0:28:10.60,0:28:14.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,国会议员约翰·嘉维今天因涉嫌贪污被捕\N{\fn微软雅黑\fs14}John Garvie MP has been arrested today on charges of corruption. Dialogue: 0,0:28:14.61,0:28:16.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,接下来的调查\N{\fn微软雅黑\fs14}This follows an investigation... Dialogue: 0,0:28:19.74,0:28:21.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森的办公室在顶层\N{\fn微软雅黑\fs14}Magnussen's office is on the topfloor, Dialogue: 0,0:28:21.64,0:28:23.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就在他私人公寓下面\N{\fn微软雅黑\fs14}just below his private flat. Dialogue: 0,0:28:23.94,0:28:26.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们和他之间有14层保安\N{\fn微软雅黑\fs14}There are 14 layers of security between us and him, Dialogue: 0,0:28:27.26,0:28:29.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,其中两个在我国甚至算是非法雇佣\N{\fn微软雅黑\fs14}two of which aren't even legal in this country. Dialogue: 0,0:28:29.18,0:28:30.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想知道我们怎么进去吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Want to know how we're going to break in? Dialogue: 0,0:28:30.76,0:28:33.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我们要这么干吗 -当然\N{\fn微软雅黑\fs14}- Is that what we're doing? - Of course it's what we're doing. Dialogue: 0,0:28:34.76,0:28:36.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森的私人电梯\N{\fn微软雅黑\fs14}Magnussen's private lift. Dialogue: 0,0:28:36.60,0:28:38.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,直达顶层公寓和办公室\N{\fn微软雅黑\fs14}Goes straight to his penthouse and office. Dialogue: 0,0:28:38.61,0:28:42.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只有他用 也只有他的门卡可以启动电梯\N{\fn微软雅黑\fs14}Only he uses it and only his keycard calls the lift. Dialogue: 0,0:28:42.33,0:28:45.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只要有人企图使用 保安就会接到警告\N{\fn微软雅黑\fs14}If anyone else even tries, security is automatically informed. Dialogue: 0,0:28:46.53,0:28:48.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,标准的大楼门卡\N{\fn微软雅黑\fs14}Standard keycard for the building. Dialogue: 0,0:28:48.71,0:28:51.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,昨天顺来的 只能进小卖部\N{\fn微软雅黑\fs14}Nicked it yesterday. Only gets us as far as the canteen. Dialogue: 0,0:28:52.78,0:28:55.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,开始吧 如果我用这张卡去刷电梯\N{\fn微软雅黑\fs14}Here we go then. If I was to use this card on that lift now, Dialogue: 0,0:28:55.99,0:28:59.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-会发生什么事 -警报会响\N{\fn微软雅黑\fs14}- what happens? - Well, the alarms would go off Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:01.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你会被保安带走 -正确\N{\fn微软雅黑\fs14}- and you'd be dragged away by security. - Exactly. Dialogue: 0,0:29:01.50,0:29:04.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,带去某个小黑屋 脑袋挨踢\N{\fn微软雅黑\fs14}Get taken to a small room somewhere and your head kicked in. Dialogue: 0,0:29:05.52,0:29:08.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-需要添油加醋吗 -打发时间\N{\fn微软雅黑\fs14}- Do we really need so much colour? - It passes the time. Dialogue: 0,0:29:09.79,0:29:10.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我如果这样做\N{\fn微软雅黑\fs14}But if I do this... Dialogue: 0,0:29:10.89,0:29:13.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把门卡长时间跟手机放一起\N{\fn微软雅黑\fs14}If you press a keycard against your mobile phone for long enough, Dialogue: 0,0:29:13.66,0:29:16.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就会使其消磁 卡就失效了\N{\fn微软雅黑\fs14}it corrupts the magnetic strip. The card stops working. Dialogue: 0,0:29:16.47,0:29:19.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是常识 别把磁卡和手机放一起\N{\fn微软雅黑\fs14}It's a common problem. Never put your keycard with your phone. Dialogue: 0,0:29:19.49,0:29:21.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我用这样的卡呢\N{\fn微软雅黑\fs14}What happens if I use the card now? Dialogue: 0,0:29:22.04,0:29:23.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还是没用\N{\fn微软雅黑\fs14}It still doesn't work. Dialogue: 0,0:29:23.40,0:29:25.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但不会识别为错误的卡\N{\fn微软雅黑\fs14}But it doesn't read as the wrong card now. Dialogue: 0,0:29:25.88,0:29:27.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而是显示损坏\N{\fn微软雅黑\fs14}It registers as corrupted. Dialogue: 0,0:29:27.91,0:29:30.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果只是损坏 他们怎么知道不是麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}But if it's corrupted, how do they know it's not Magnussen? Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:35.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-他们会冒险把他拖走吗 -也许不会\N{\fn微软雅黑\fs14}- Would they risk dragging him off? - Probably not. Dialogue: 0,0:29:35.17,0:29:37.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么他们会怎么做 他们必须做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}So, what do they do? What do they have to do? Dialogue: 0,0:29:37.36,0:29:38.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,核实是否为他本人\N{\fn微软雅黑\fs14}Check if it's him or not. Dialogue: 0,0:29:39.57,0:29:42.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,门右边有一人高的摄像头\N{\fn微软雅黑\fs14}There's a camera at eye height to the right of the door. Dialogue: 0,0:29:47.70,0:29:50.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,门卡使用者的即时画面\N{\fn微软雅黑\fs14}A live picture of the card user is relayed directly Dialogue: 0,0:29:50.10,0:29:52.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,直接传到麦格纳森办公室里面\N{\fn微软雅黑\fs14}to Magnussen's personal staff in his office, Dialogue: 0,0:29:52.40,0:29:54.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,由唯一一个值得信任的人来确认\N{\fn微软雅黑\fs14}the only people trusted to make a positive ID. Dialogue: 0,0:29:55.23,0:29:58.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个时候 肯定是他的私人助理\N{\fn微软雅黑\fs14}At this hour, almost certainly his PA. Dialogue: 0,0:29:59.31,0:30:01.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那我们怎么利用这一点\N{\fn微软雅黑\fs14}So, how does that help us? Dialogue: 0,0:30:02.07,0:30:03.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人为失误\N{\fn微软雅黑\fs14}Human error. Dialogue: 0,0:30:03.62,0:30:04.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我逛过街\N{\fn微软雅黑\fs14}I've been shopping. Dialogue: 0,0:30:08.06,0:30:09.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Here we go then. Dialogue: 0,0:30:11.32,0:30:13.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道你一点都不像麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}You realise you don't exactly look like Magnussen? Dialogue: 0,0:30:13.26,0:30:16.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我这张脸现在可很有优势\N{\fn微软雅黑\fs14}Which in this case is a considerable advantage. Dialogue: 0,0:30:25.36,0:30:26.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 你个傻瓜\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock, you complete loon. Dialogue: 0,0:30:26.79,0:30:29.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你在搞什么 -等等 这个是\N{\fn微软雅黑\fs14}- What are you doing?! - Hang on, was that...? Dialogue: 0,0:30:29.02,0:30:29.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗨 珍妮\N{\fn微软雅黑\fs14}Hi, Janine. Dialogue: 0,0:30:31.09,0:30:32.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快点 让我进去\N{\fn微软雅黑\fs14}Go on, let me in. Dialogue: 0,0:30:33.04,0:30:35.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不行 你知道的 别傻了\N{\fn微软雅黑\fs14}I can't. You know I can't. Don't be silly. Dialogue: 0,0:30:35.83,0:30:37.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别让我在外面做这件事\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't make me do it out here. Dialogue: 0,0:30:37.57,0:30:40.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在所有人面前\N{\fn微软雅黑\fs14}Not in front of everyone. Dialogue: 0,0:30:41.34,0:30:43.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在所有人面前做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Do what in front of everyone? Dialogue: 0,0:30:59.04,0:30:59.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你看 只要是人\N{\fn微软雅黑\fs14}You see, as long as there's people, Dialogue: 0,0:30:59.98,0:31:02.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-都有弱点 -那可是珍妮啊\N{\fn微软雅黑\fs14}- there's always a weak spot. - That was Janine. Dialogue: 0,0:31:02.17,0:31:02.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的 当然是她\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, of course it was. Dialogue: 0,0:31:02.89,0:31:03.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她是麦格纳森的私人助理\N{\fn微软雅黑\fs14}She's Magnussen's PA. Dialogue: 0,0:31:03.69,0:31:04.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是为了这个\N{\fn微软雅黑\fs14}That's the whole point. Dialogue: 0,0:31:04.63,0:31:06.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你刚为了进办公室就订婚了\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you just get engaged to break into an office? Dialogue: 0,0:31:06.85,0:31:09.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是呀 有幸能在你婚礼上遇见她\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. Stroke of luck meeting her at your wedding. Dialogue: 0,0:31:09.19,0:31:11.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-记你一功 -天啊\N{\fn微软雅黑\fs14}- You can take some of the credit.- Jesus! Dialogue: 0,0:31:12.10,0:31:14.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 她爱你\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock, she loves you. Dialogue: 0,0:31:14.14,0:31:16.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的 像我说的 人为失误\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes. Like I said, human error. Dialogue: 0,0:31:19.39,0:31:20.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你打算做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What are you going to do? Dialogue: 0,0:31:20.17,0:31:22.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然不会真的和她结婚\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, not actually marry her, obviously. Dialogue: 0,0:31:22.33,0:31:24.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,做到这儿就差不多了\N{\fn微软雅黑\fs14}There's only so far you can go. Dialogue: 0,0:31:24.62,0:31:25.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么你打算和她怎么说\N{\fn微软雅黑\fs14}So, what will you tell her? Dialogue: 0,0:31:26.73,0:31:28.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和她说 我骗了她的感情\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, I'll tell her that our entire relationship was a ruse Dialogue: 0,0:31:28.66,0:31:31.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为的是进她老板的办公室 我估计到时\N{\fn微软雅黑\fs14}to break into her boss's office. I imagine she'll want to stop Dialogue: 0,0:31:31.40,0:31:33.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她不会再见我了 但女性专家不是你吗\N{\fn微软雅黑\fs14}seeing me at that point, but you're the expert on women. Dialogue: 0,0:31:42.82,0:31:44.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她去哪了\N{\fn微软雅黑\fs14}So, where did she go? Dialogue: 0,0:31:44.18,0:31:46.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这可有点不礼貌啊 我刚求过婚\N{\fn微软雅黑\fs14}That's a bit rude. I just proposed to her. Dialogue: 0,0:31:46.86,0:31:47.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock. Dialogue: 0,0:31:48.71,0:31:49.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她晕倒了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did she faint? Dialogue: 0,0:31:50.35,0:31:51.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,女人真会这样吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Do they really do that?! Dialogue: 0,0:31:52.18,0:31:53.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,头部受到撞击\N{\fn微软雅黑\fs14}It's a blow to the head. Dialogue: 0,0:31:54.23,0:31:55.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她还在呼吸\N{\fn微软雅黑\fs14}She's breathing. Dialogue: 0,0:31:55.79,0:31:56.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,珍妮\N{\fn微软雅黑\fs14}Janine? Dialogue: 0,0:31:58.10,0:31:59.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这儿还有一个\N{\fn微软雅黑\fs14}Another in here. Dialogue: 0,0:32:00.57,0:32:01.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是保安\N{\fn微软雅黑\fs14}Security. Dialogue: 0,0:32:02.44,0:32:03.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他需要帮助吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Does he need help? Dialogue: 0,0:32:07.57,0:32:08.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有前科\N{\fn微软雅黑\fs14}Ex-con. Dialogue: 0,0:32:08.82,0:32:11.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有白人种族主义者的纹身 管他呢\N{\fn微软雅黑\fs14}White supremacist by the tattoos, so who cares? Dialogue: 0,0:32:11.11,0:32:12.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,照顾好珍妮\N{\fn微软雅黑\fs14}Stick with Janine. Dialogue: 0,0:32:13.92,0:32:16.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,珍妮 听我说 能听到我说话吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Janine, focus on my voice. Can you hear me? Dialogue: 0,0:32:25.72,0:32:28.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们肯定还在这儿\N{\fn微软雅黑\fs14}Hey, they must still be here. Dialogue: 0,0:32:28.38,0:32:30.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森也是 他的椅子还有温度\N{\fn微软雅黑\fs14}So is Magnussen. His seat's still warm. Dialogue: 0,0:32:30.04,0:32:32.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他应该在吃晚饭 但是他还在楼内\N{\fn微软雅黑\fs14}He should be at dinner, but he's still in the building. Dialogue: 0,0:32:32.88,0:32:33.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,楼上\N{\fn微软雅黑\fs14}Upstairs. Dialogue: 0,0:32:33.54,0:32:34.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,要不要报警\N{\fn微软雅黑\fs14}We should call the police. Dialogue: 0,0:32:34.52,0:32:35.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们正在入室行窃\N{\fn微软雅黑\fs14}During our own burglary? Dialogue: 0,0:32:35.90,0:32:37.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你太不适合干这行了吧\N{\fn微软雅黑\fs14}You're really not a natural at this, are you? Dialogue: 0,0:32:38.97,0:32:39.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 等等\N{\fn微软雅黑\fs14}No, wait. Sssh. Dialogue: 0,0:32:42.80,0:32:44.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这不是珍妮的香水\N{\fn微软雅黑\fs14}Perfume and not Janine's. Dialogue: 0,0:32:46.87,0:32:49.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,月光香水 我怎么会知道\N{\fn微软雅黑\fs14}Claire de la Lune. Why do I know it? Dialogue: 0,0:32:49.88,0:32:51.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽喷这款\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary wears it. Dialogue: 0,0:32:51.00,0:32:52.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 不是玛丽 是别人\N{\fn微软雅黑\fs14}No, not Mary. Somebody else. Dialogue: 0,0:32:55.17,0:32:56.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock! Dialogue: 0,0:33:04.82,0:33:06.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你丈夫会怎么想\N{\fn微软雅黑\fs14}What would your husband think? Dialogue: 0,0:33:07.66,0:33:09.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可爱的丈夫\N{\fn微软雅黑\fs14}Your lovely husband, Dialogue: 0,0:33:09.09,0:33:11.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他那么正直 那么受人尊敬\N{\fn微软雅黑\fs14}upright and honourable, Dialogue: 0,0:33:11.42,0:33:14.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么绅士 他现在会和你说什么\N{\fn微软雅黑\fs14}so English. What would he say to you now? Dialogue: 0,0:33:14.89,0:33:16.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 不要\N{\fn微软雅黑\fs14}No, no! Dialogue: 0,0:33:17.96,0:33:20.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你这么做就为了不让他知道真相\N{\fn微软雅黑\fs14}You're doing this to protect him from the truth? Dialogue: 0,0:33:20.91,0:33:23.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但这是他想要的保护吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, is this the protection he would want? Dialogue: 0,0:33:23.51,0:33:25.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,另外 如果你打算杀人\N{\fn微软雅黑\fs14}Additionally, if you're going to commit murder, Dialogue: 0,0:33:25.17,0:33:29.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你最好换一款香水 斯茅伍德夫人\N{\fn微软雅黑\fs14}you might consider changing your perfume, Lady Smallwood. Dialogue: 0,0:33:30.95,0:33:33.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 你说谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry. Who? Dialogue: 0,0:33:37.95,0:33:42.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这不是斯茅伍德夫人 福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}That's...not Lady Smallwood, Mr Holmes. Dialogue: 0,0:33:54.76,0:33:57.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-约翰和你在一起吗 -他...\N{\fn微软雅黑\fs14}- Is John with you? - He's, um... Dialogue: 0,0:33:57.32,0:33:58.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰在这儿吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Is John here? Dialogue: 0,0:33:59.42,0:34:01.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在楼下\N{\fn微软雅黑\fs14}He's downstairs. Dialogue: 0,0:34:02.35,0:34:04.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你现在要做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}So, what do you do now? Dialogue: 0,0:34:06.45,0:34:07.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,杀了我们两个\N{\fn微软雅黑\fs14}Kill us both? Dialogue: 0,0:34:07.96,0:34:10.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽 不管他抓住你什么把柄\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary, whatever he's got on you, Dialogue: 0,0:34:10.99,0:34:12.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,让我帮你解决\N{\fn微软雅黑\fs14}let me help. Dialogue: 0,0:34:12.37,0:34:14.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 如果你再上前一步\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Sherlock, if you take one more step, Dialogue: 0,0:34:14.36,0:34:15.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我发誓我会杀了你\N{\fn微软雅黑\fs14}I swear I will kill you. Dialogue: 0,0:34:15.82,0:34:17.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不会的 华生太太\N{\fn微软雅黑\fs14}No, Mrs Watson... Dialogue: 0,0:34:18.55,0:34:19.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不会的\N{\fn微软雅黑\fs14}you won't. Dialogue: 0,0:34:27.45,0:34:29.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对不起 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm sorry, Sherlock. Dialogue: 0,0:34:29.80,0:34:31.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的\N{\fn微软雅黑\fs14}I truly am. Dialogue: 0,0:34:32.49,0:34:33.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary? Dialogue: 0,0:34:41.62,0:34:43.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这和电影里的不一样\N{\fn微软雅黑\fs14}It's not like it is in the movies. Dialogue: 0,0:34:43.89,0:34:45.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,鲜血没有迸出\N{\fn微软雅黑\fs14}There's not a great big spurt of blood Dialogue: 0,0:34:45.74,0:34:47.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你也没被打得倒退\N{\fn微软雅黑\fs14}and you go flying backwards. Dialogue: 0,0:34:48.90,0:34:50.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,冲击力没有大范围扩散\N{\fn微软雅黑\fs14}The impact isn't spread over a wide area. Dialogue: 0,0:34:50.85,0:34:51.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,受力很集中\N{\fn微软雅黑\fs14}It's tightly focused Dialogue: 0,0:34:51.68,0:34:53.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以有很少 或者几乎没有能量转移\N{\fn微软雅黑\fs14}so there's little or no energy transfer. Dialogue: 0,0:34:53.93,0:34:56.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你站着没动 子弹会穿过去\N{\fn微软雅黑\fs14}You stay still and the bullet pushes through. Dialogue: 0,0:34:56.79,0:35:00.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你离死不远了 你得集中精力\N{\fn微软雅黑\fs14}You're almost certainly going to die, so we need to focus. Dialogue: 0,0:35:03.08,0:35:04.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我说 集中精力\N{\fn微软雅黑\fs14}I said, "Focus!" Dialogue: 0,0:35:07.54,0:35:09.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你有思维殿堂 这很巧妙\N{\fn微软雅黑\fs14}It's all well and clever having a mind palace, Dialogue: 0,0:35:09.17,0:35:11.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是你只剩三秒钟的清醒状态\N{\fn微软雅黑\fs14}but you've only three seconds of consciousness left to use it. Dialogue: 0,0:35:11.70,0:35:13.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说吧 你的死因是什么 \N{\fn微软雅黑\fs14}So, come on. What's going to kill you? Dialogue: 0,0:35:14.72,0:35:16.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-失血过多 -没错 \N{\fn微软雅黑\fs14}- Blood loss. - Exactly. Dialogue: 0,0:35:16.57,0:35:18.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以现在只有一件事\N{\fn微软雅黑\fs14}So, it's all about one thing now - Dialogue: 0,0:35:18.52,0:35:20.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,向前还是向后\N{\fn微软雅黑\fs14}forwards or backwards? Dialogue: 0,0:35:20.68,0:35:22.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们要决定你怎么倒下\N{\fn微软雅黑\fs14}We need to decide which way you're going to fall. Dialogue: 0,0:35:22.89,0:35:24.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个洞还是两个 \N{\fn微软雅黑\fs14}One hole or two? Dialogue: 0,0:35:24.73,0:35:27.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-什么 -子弹是留在你体内\N{\fn微软雅黑\fs14}- Sorry? - Is the bullet still inside you? Dialogue: 0,0:35:27.31,0:35:29.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还是形成了穿透伤 这取决于是什么枪\N{\fn微软雅黑\fs14}Or is there an exit wound? It'll depend on the gun. Dialogue: 0,0:35:30.73,0:35:31.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想是那把\N{\fn微软雅黑\fs14}That one, I think. Dialogue: 0,0:35:32.57,0:35:33.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或者是那个\N{\fn微软雅黑\fs14}Or that one. Dialogue: 0,0:35:35.09,0:35:38.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,拜托 夏洛克 和枪没有关系\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, for God's sake, Sherlock. It doesn't matter about the gun. Dialogue: 0,0:35:38.25,0:35:40.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别傻了\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't be stupid. Dialogue: 0,0:35:40.09,0:35:42.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你一向都这么蠢\N{\fn微软雅黑\fs14}You always were so stupid. Dialogue: 0,0:35:42.88,0:35:44.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,太让人失望了\N{\fn微软雅黑\fs14}Such a disappointment. Dialogue: 0,0:35:44.65,0:35:46.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不蠢\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not stupid. Dialogue: 0,0:35:46.15,0:35:48.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是个很蠢的小男孩\N{\fn微软雅黑\fs14}You're a very stupid little boy. Dialogue: 0,0:35:48.90,0:35:51.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,妈妈和爸爸都很生气\N{\fn微软雅黑\fs14}Mummy and Daddy are very cross Dialogue: 0,0:35:51.25,0:35:54.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为这个和枪没有关系\N{\fn微软雅黑\fs14}because it doesn't matter about the gun. Dialogue: 0,0:35:54.26,0:35:55.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么没关系\N{\fn微软雅黑\fs14}Why not? Dialogue: 0,0:35:55.55,0:35:57.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你进来的时候你看到了整个房间\N{\fn微软雅黑\fs14}You saw the whole room when you entered it. Dialogue: 0,0:35:57.66,0:36:00.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你被杀的时候 你后面有什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What was directly behind you when you were murdered? Dialogue: 0,0:36:00.42,0:36:02.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我还没死呢\N{\fn微软雅黑\fs14}I've not been murdered YET. Dialogue: 0,0:36:02.51,0:36:05.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,权衡下各种可能性 弟弟\N{\fn微软雅黑\fs14}Balance of probability, little brother. Dialogue: 0,0:36:08.33,0:36:11.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果子弹穿透了你 你会听到什么声音\N{\fn微软雅黑\fs14}If the bullet had passed through you, what would you have heard? Dialogue: 0,0:36:11.34,0:36:12.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,镜子碎裂\N{\fn微软雅黑\fs14}The mirror shattering. Dialogue: 0,0:36:12.78,0:36:14.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然而你没听到 因此\N{\fn微软雅黑\fs14}You didn't. Therefore...? Dialogue: 0,0:36:15.48,0:36:17.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,子弹还在我体内\N{\fn微软雅黑\fs14}The bullet's still inside me. Dialogue: 0,0:36:18.06,0:36:19.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以他要向后倒下\N{\fn微软雅黑\fs14}So we need to take him down backwards. Dialogue: 0,0:36:19.99,0:36:22.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我同意 夏洛克 你要向后倒\N{\fn微软雅黑\fs14}I agree. Sherlock, you need to fall on your back. Dialogue: 0,0:36:22.94,0:36:25.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在那子弹就像个瓶塞\N{\fn微软雅黑\fs14}Right now the bullet is the cork in a bottle. Dialogue: 0,0:36:25.16,0:36:27.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,子弹本身阻止了大部分的出血\N{\fn微软雅黑\fs14}The bullet itself is blocking most of the blood flow. Dialogue: 0,0:36:27.71,0:36:31.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但伤口处的任何挤压或者冲击会使它移位\N{\fn微软雅黑\fs14}But any pressure or impact on the entrance wound could dislodge it. Dialogue: 0,0:36:31.08,0:36:34.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再说 向后倒的话重力也会帮忙\N{\fn微软雅黑\fs14}Plus, on your back, gravity's working for us. Dialogue: 0,0:36:35.04,0:36:35.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在\N{\fn微软雅黑\fs14}Fall... Dialogue: 0,0:36:35.90,0:36:36.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,倒下\N{\fn微软雅黑\fs14}now. Dialogue: 0,0:36:51.81,0:36:53.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是怎么回事 发生了什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What the hell is that?! What's happening?! Dialogue: 0,0:36:56.77,0:36:57.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你会进入休克\N{\fn微软雅黑\fs14}You're going into shock. Dialogue: 0,0:36:57.78,0:36:59.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是第二个可能致死的因素\N{\fn微软雅黑\fs14}It's the next thing that's going to kill you. Dialogue: 0,0:36:59.29,0:37:02.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我该怎么办 -很明显 别休克\N{\fn微软雅黑\fs14}- What do I do? - Don't go into shock, obviously. Dialogue: 0,0:37:02.50,0:37:05.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你这荒唐的的思维殿堂里肯定有什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Must be something in this ridiculous memory palace of yours Dialogue: 0,0:37:05.30,0:37:07.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能让你冷静下来\N{\fn微软雅黑\fs14}that can calm you down. Dialogue: 0,0:37:08.49,0:37:09.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,找到它\N{\fn微软雅黑\fs14}Find it. Dialogue: 0,0:37:11.12,0:37:13.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,东风要来了 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}The East Wind is coming, Sherlock. Dialogue: 0,0:37:14.03,0:37:15.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它要来席卷你了\N{\fn微软雅黑\fs14}It's coming to get you. Dialogue: 0,0:37:16.04,0:37:17.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它要来席卷你了\N{\fn微软雅黑\fs14}It's coming to get you. Dialogue: 0,0:37:20.63,0:37:22.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,找到它\N{\fn微软雅黑\fs14}Find it. Dialogue: 0,0:37:25.77,0:37:27.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好 红胡子 过来 孩子\N{\fn微软雅黑\fs14}Hello, Redbeard. Here, boy. Dialogue: 0,0:37:27.31,0:37:29.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,过来 到我这里来\N{\fn微软雅黑\fs14}Come on. Come to me. Dialogue: 0,0:37:29.68,0:37:31.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没事的 没事的\N{\fn微软雅黑\fs14}It's OK. It's all right. Dialogue: 0,0:37:31.72,0:37:33.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,过来 是我 是我 过来\N{\fn微软雅黑\fs14}Come on. It's me. It's me. Come on. Dialogue: 0,0:37:33.84,0:37:34.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,过来\N{\fn微软雅黑\fs14}Come on. Dialogue: 0,0:37:34.65,0:37:37.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好孩子 真聪明 好孩子\N{\fn微软雅黑\fs14}Good boy. Clever boy. Good boy. Dialogue: 0,0:37:37.78,0:37:40.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好 红胡子 现在他们也要杀了我\N{\fn微软雅黑\fs14}Hello, Redbeard. They're putting me down too now. Dialogue: 0,0:37:42.50,0:37:43.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一点都不好玩吧\N{\fn微软雅黑\fs14}It's no fun, is it? Dialogue: 0,0:37:44.59,0:37:46.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,红胡子\N{\fn微软雅黑\fs14}Redbeard. Dialogue: 0,0:37:53.15,0:37:55.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是休克 你会感觉到疼痛\N{\fn微软雅黑\fs14}That was shock. You're going to feel the pain. Dialogue: 0,0:37:56.93,0:37:58.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就像把你撕开一个洞\N{\fn微软雅黑\fs14}There's a hole ripped through you. Dialogue: 0,0:37:58.85,0:38:00.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,大量内出血\N{\fn微软雅黑\fs14}Massive internal bleeding. Dialogue: 0,0:38:00.95,0:38:03.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你必须控制住疼痛\N{\fn微软雅黑\fs14}You have to control the pain. Dialogue: 0,0:38:06.99,0:38:09.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,要控制 控制 控制\N{\fn微软雅黑\fs14}Control. Control. Control. Dialogue: 0,0:38:12.04,0:38:12.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你\N{\fn微软雅黑\fs14}You... Dialogue: 0,0:38:15.39,0:38:17.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你从没感觉到过痛苦吧\N{\fn微软雅黑\fs14}You never felt pain, did you? Dialogue: 0,0:38:18.79,0:38:21.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么你从未感觉到过痛苦\N{\fn微软雅黑\fs14}Why did you never feel pain? Dialogue: 0,0:38:21.92,0:38:24.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,痛苦无法避免 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}You always feel it, Sherlock. Dialogue: 0,0:38:30.16,0:38:33.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是你不用害怕它\N{\fn微软雅黑\fs14}But you don't have to fear it! Dialogue: 0,0:38:41.08,0:38:41.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,痛苦\N{\fn微软雅黑\fs14}Pain... Dialogue: 0,0:38:43.10,0:38:44.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,心碎\N{\fn微软雅黑\fs14}Heartbreak... Dialogue: 0,0:38:45.96,0:38:47.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,失去\N{\fn微软雅黑\fs14}Loss... Dialogue: 0,0:38:49.88,0:38:51.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,死亡\N{\fn微软雅黑\fs14}Death... Dialogue: 0,0:38:51.99,0:38:53.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,都是好事\N{\fn微软雅黑\fs14}It's all good. Dialogue: 0,0:38:55.77,0:38:56.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,都是好事\N{\fn微软雅黑\fs14}It's all good. Dialogue: 0,0:38:57.25,0:39:00.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 夏洛克 能听见我说话吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock! Sherlock. Can you hear me? Dialogue: 0,0:39:00.59,0:39:01.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么回事\N{\fn微软雅黑\fs14}What happened? Dialogue: 0,0:39:01.55,0:39:02.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他被枪击了\N{\fn微软雅黑\fs14}He got shot. Dialogue: 0,0:39:02.80,0:39:03.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Jesus! Dialogue: 0,0:39:04.21,0:39:05.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock. Dialogue: 0,0:39:05.31,0:39:06.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的天啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, my! Dialogue: 0,0:39:07.15,0:39:08.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谁对他开的枪\N{\fn微软雅黑\fs14}Who shot him?! Dialogue: 0,0:39:08.35,0:39:10.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,"急救中心 请问您需要哪种帮助"\N{\fn微软雅黑\fs14}'Emergency. Which service do you require?' Dialogue: 0,0:39:10.52,0:39:12.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,*雨在下*\N{\fn微软雅黑\fs14}*It's raining* Dialogue: 0,0:39:12.98,0:39:15.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,*下很大*\N{\fn微软雅黑\fs14}*It's pouring* Dialogue: 0,0:39:15.86,0:39:21.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,*夏洛克无聊啦*\N{\fn微软雅黑\fs14}*Sherlock is boring* Dialogue: 0,0:39:21.43,0:39:23.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,*我在笑*\N{\fn微软雅黑\fs14}*I'm laughing* Dialogue: 0,0:39:23.72,0:39:26.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,*我在哭*\N{\fn微软雅黑\fs14}*I'm crying* Dialogue: 0,0:39:26.33,0:39:30.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,*夏洛克要死了*\N{\fn微软雅黑\fs14}*Sherlock is dying.* Dialogue: 0,0:39:30.03,0:39:30.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock! Dialogue: 0,0:39:32.87,0:39:34.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你要坚持住 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}We're losing you. Sherlock! Dialogue: 0,0:39:37.30,0:39:41.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 你怎么就不死呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Come on, Sherlock. Just die, why can't you? Dialogue: 0,0:39:42.44,0:39:43.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再来一下\N{\fn微软雅黑\fs14}One little push Dialogue: 0,0:39:44.35,0:39:45.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你就跳下去了\N{\fn微软雅黑\fs14}and off you pop. Dialogue: 0,0:39:54.78,0:39:56.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你会喜欢死亡的感觉 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}You're going to love being dead, sherlock. Dialogue: 0,0:39:56.72,0:39:58.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有人会再来烦你了\N{\fn微软雅黑\fs14}No-one ever bothers you. Dialogue: 0,0:40:00.89,0:40:02.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,赫德森太太会哭的\N{\fn微软雅黑\fs14}Mrs Hudson will cry... Dialogue: 0,0:40:03.84,0:40:05.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你爸你妈会哭\N{\fn微软雅黑\fs14}and Mummy and Daddy will cry... Dialogue: 0,0:40:06.35,0:40:10.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那个女人会哭 约翰会哭天抢地\N{\fn微软雅黑\fs14}and the woman will cry and John will cry buckets and buckets. Dialogue: 0,0:40:10.45,0:40:13.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我最担心他了 他那老婆\N{\fn微软雅黑\fs14}It's him that I worry about the most. That wife! Dialogue: 0,0:40:14.47,0:40:16.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你让他失望了 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}You're letting him down, Sherlock. Dialogue: 0,0:40:16.49,0:40:19.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰·华生现在有生命危险了\N{\fn微软雅黑\fs14}John Watson is definitely in danger. Dialogue: 0,0:40:34.50,0:40:36.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不是要好起来了吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, you're not getting better, are you? Dialogue: 0,0:40:36.33,0:40:38.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是因为我说的什么吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Was it something I said, huh? Dialogue: 0,0:40:42.24,0:40:44.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock! Dialogue: 0,0:41:35.63,0:41:37.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary. Dialogue: 0,0:41:37.69,0:41:39.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他才醒过来\N{\fn微软雅黑\fs14}He's only bloody woken up. Dialogue: 0,0:41:39.81,0:41:41.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-他挺过来了 -真的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- He's pulled through. - Really? Seriously? Dialogue: 0,0:41:41.86,0:41:42.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你\N{\fn微软雅黑\fs14}You... Dialogue: 0,0:41:42.61,0:41:45.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,华生太太 你麻烦大了\N{\fn微软雅黑\fs14}Mrs Watson, you're in big trouble. Dialogue: 0,0:41:45.66,0:41:46.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的吗 为什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Really? Why? Dialogue: 0,0:41:46.76,0:41:48.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他醒来的第一句话是\N{\fn微软雅黑\fs14}His first word when he woke up... Dialogue: 0,0:41:48.75,0:41:49.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,"玛丽"\N{\fn微软雅黑\fs14}"Mary." Dialogue: 0,0:42:09.15,0:42:10.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不要告诉他\N{\fn微软雅黑\fs14}You don't tell him. Dialogue: 0,0:42:12.61,0:42:13.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock? Dialogue: 0,0:42:16.55,0:42:17.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不要告诉约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}You don't tell John. Dialogue: 0,0:42:22.81,0:42:24.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坏女孩\N{\fn微软雅黑\fs14}Bad girl. Dialogue: 0,0:42:26.21,0:42:29.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好坏的女孩\N{\fn微软雅黑\fs14}Bad, bad girl. Dialogue: 0,0:42:31.01,0:42:32.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看着我\N{\fn微软雅黑\fs14}Look at me... Dialogue: 0,0:42:33.54,0:42:35.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,跟我说你不会告诉他\N{\fn微软雅黑\fs14}And tell me you're not going to tell him. Dialogue: 0,0:42:44.67,0:42:46.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要买一栋小别墅\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm buying a cottage. Dialogue: 0,0:42:47.44,0:42:49.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我靠你赚了不少钱 先生\N{\fn微软雅黑\fs14}I've made a lot of money out of you, mister. Dialogue: 0,0:42:49.45,0:42:51.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没什么比复仇牟利更让人开心的了\N{\fn微软雅黑\fs14}Nothing hits the spot like revenge with profits. Dialogue: 0,0:42:51.60,0:42:54.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你没有把这些报道卖给麦格纳森吧\N{\fn微软雅黑\fs14}You didn't give those stories to Magnussen, did you? Dialogue: 0,0:42:54.04,0:42:56.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么会呢 给了他的一个对手\N{\fn微软雅黑\fs14}God, no. One of his rivals. Dialogue: 0,0:42:56.53,0:42:57.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他可开心了\N{\fn微软雅黑\fs14}He was spitting. Dialogue: 0,0:42:59.48,0:43:01.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克·福尔摩斯 你是个背后伤人\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock Holmes, you are a back-stabbing, Dialogue: 0,0:43:01.35,0:43:03.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没心没肺的操控狂\N{\fn微软雅黑\fs14}heartless, manipulative bastard. Dialogue: 0,0:43:04.21,0:43:06.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而你 却是个贪婪的 投机取巧的\N{\fn微软雅黑\fs14}And you, as it turns out, are a grasping, opportunistic, Dialogue: 0,0:43:06.60,0:43:09.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,追求曝光率的小报婊\N{\fn微软雅黑\fs14}publicity-hungry, tabloid whore. Dialogue: 0,0:43:09.67,0:43:10.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那我们扯平了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}So, we're good then? Dialogue: 0,0:43:10.78,0:43:11.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的 当然了\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, of course. Dialogue: 0,0:43:13.00,0:43:15.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你的小别墅在哪 -苏塞克斯唐斯\N{\fn微软雅黑\fs14}- Where's the cottage? - Sussex Downs. Dialogue: 0,0:43:15.25,0:43:17.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-很好 -它棒极了\N{\fn微软雅黑\fs14}- Nice. - It's gorgeous. Dialogue: 0,0:43:17.55,0:43:19.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那里有些蜂巢 但我会弄走的\N{\fn微软雅黑\fs14}There's beehives, but I'm getting rid of those. Dialogue: 0,0:43:20.80,0:43:22.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很疼吧 是不是\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, it hurts, does it? Dialogue: 0,0:43:23.08,0:43:24.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你也许该继续摄入吗啡\N{\fn微软雅黑\fs14}Probably want to restart your morphine. Dialogue: 0,0:43:24.92,0:43:26.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我可能刚才碰到了开关\N{\fn微软雅黑\fs14}I might have fiddled with the taps. Dialogue: 0,0:43:26.55,0:43:28.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你还要向我报多少仇啊\N{\fn微软雅黑\fs14}How much more revenge are you going to need? Dialogue: 0,0:43:28.14,0:43:29.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是偶尔捉弄你两下\N{\fn微软雅黑\fs14}Just the occasional top-up. Dialogue: 0,0:43:30.29,0:43:32.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在这地方你可是梦想成真了\N{\fn微软雅黑\fs14}Dream come true for you, this place. Dialogue: 0,0:43:32.59,0:43:34.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们主动给你注射药物呢\N{\fn微软雅黑\fs14}They actually attach the drugs to you. Dialogue: 0,0:43:34.62,0:43:36.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这可不利于工作\N{\fn微软雅黑\fs14}Not good for working. Dialogue: 0,0:43:36.23,0:43:38.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你最近一阵不会工作了 夏尔\N{\fn微软雅黑\fs14}You won't be working for a while, Sherl. Dialogue: 0,0:43:39.15,0:43:40.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你对我撒了谎\N{\fn微软雅黑\fs14}You lied to me. Dialogue: 0,0:43:41.50,0:43:43.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你一而再再而三地撒谎\N{\fn微软雅黑\fs14}You lied and lied. Dialogue: 0,0:43:43.54,0:43:45.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我只是充分利用了我们的关系\N{\fn微软雅黑\fs14}I exploited the fact of our connection. Dialogue: 0,0:43:45.92,0:43:46.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么时候\N{\fn微软雅黑\fs14}When? Dialogue: 0,0:43:48.65,0:43:50.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哪怕有一句是真的也好\N{\fn微软雅黑\fs14}Just once would have been nice. Dialogue: 0,0:43:52.69,0:43:54.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我本打算等我们结婚了\N{\fn微软雅黑\fs14}I was waiting till we got married. Dialogue: 0,0:43:54.82,0:43:56.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我根本不会嫁给你\N{\fn微软雅黑\fs14}That was never going to happen. Dialogue: 0,0:44:00.36,0:44:01.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我得走了\N{\fn微软雅黑\fs14}Got to go. Dialogue: 0,0:44:03.76,0:44:05.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我得让你多休息\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not supposed to keep you talking. Dialogue: 0,0:44:05.63,0:44:08.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而且我和《名人大话堂》有一场访谈\N{\fn微软雅黑\fs14}And also, I have an interview with The One Show Dialogue: 0,0:44:05.70,0:44:08.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}[名人大话堂: BBC的一档节目] Dialogue: 0,0:44:08.20,0:44:10.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我还没编好怎么说呢\N{\fn微软雅黑\fs14}and I haven't made it up yet. Dialogue: 0,0:44:12.19,0:44:14.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有一件事\N{\fn微软雅黑\fs14}Just one thing... Dialogue: 0,0:44:14.53,0:44:16.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不该对我撒谎\N{\fn微软雅黑\fs14}you shouldn't have lied to me. Dialogue: 0,0:44:17.03,0:44:18.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道你是个什么样的男人\N{\fn微软雅黑\fs14}I know what kind of man you are, Dialogue: 0,0:44:19.89,0:44:21.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们本可以做朋友\N{\fn微软雅黑\fs14}but we could have been friends. Dialogue: 0,0:44:22.76,0:44:24.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我会代你向约翰和玛丽问好\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll give your love to John and Mary. Dialogue: 0,0:44:43.09,0:44:44.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不要告诉他\N{\fn微软雅黑\fs14}You don't tell him. Dialogue: 0,0:44:46.22,0:44:47.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不要告诉约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}You don't tell John. Dialogue: 0,0:44:48.68,0:44:49.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么\N{\fn微软雅黑\fs14}So... Dialogue: 0,0:44:51.32,0:44:53.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽·华生\N{\fn微软雅黑\fs14}..Mary Watson... Dialogue: 0,0:44:56.50,0:44:57.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你到底是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}..Who are you? Dialogue: 0,0:45:03.49,0:45:04.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽·华生\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary Watson. Dialogue: 0,0:45:14.81,0:45:16.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我估计他这会儿不会很清醒\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't know how much sense you'll get out of him. Dialogue: 0,0:45:16.80,0:45:19.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他摄入了很多药 大多是在胡言乱语\N{\fn微软雅黑\fs14}He's drugged up, so he's pretty much babbling. Dialogue: 0,0:45:19.12,0:45:21.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道这里不让用手机吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, they won't let you use that in here, you know? Dialogue: 0,0:45:21.04,0:45:24.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 我不打电话 我只想拍段视频\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I'm not going to use the phone. I just want to take a video. Dialogue: 0,0:45:30.76,0:45:32.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的天哪\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Jesus! Dialogue: 0,0:45:34.72,0:45:35.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那他会去哪里呢\N{\fn微软雅黑\fs14}So, where would he go? Dialogue: 0,0:45:35.89,0:45:37.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,鬼才知道\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Christ knows! Dialogue: 0,0:45:37.96,0:45:40.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,试着在伦敦找夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Try finding Sherlock in London. Dialogue: 0,0:45:42.05,0:45:44.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他有三个已知的避难所\N{\fn微软雅黑\fs14}He's got three known bolt-holes. Dialogue: 0,0:45:44.42,0:45:47.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,议会大厦 康顿水门和达格马庭院\N{\fn微软雅黑\fs14}Parliament Hill, Camden Lock and Dagmar Court. Dialogue: 0,0:45:47.32,0:45:49.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他有五个避难所\N{\fn微软雅黑\fs14}Five known bolt holes. Dialogue: 0,0:45:49.04,0:45:50.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在基尤皇家植物园有个不易察觉的温室\N{\fn微软雅黑\fs14}There's the blind greenhouse in Kew Gardens Dialogue: 0,0:45:50.85,0:45:53.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在汉普斯特德公墓有个摇摇欲坠的坟墓\N{\fn微软雅黑\fs14}and the leaning tomb in Hampstead Cemetery. Dialogue: 0,0:45:53.51,0:45:54.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是个空卧室\N{\fn微软雅黑\fs14}Just the spare bedroom. Dialogue: 0,0:45:55.01,0:45:57.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,其实是我的卧室\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, my bedroom. Dialogue: 0,0:45:57.23,0:45:59.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们都同意他需要个地方休息\N{\fn微软雅黑\fs14}We agreed he needs the space. Dialogue: 0,0:46:02.24,0:46:04.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在大本钟钟面的后面\N{\fn微软雅黑\fs14}Behind the clock face of Big Ben. Dialogue: 0,0:46:04.50,0:46:06.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我觉得他八成在开玩笑\N{\fn微软雅黑\fs14}I think he was probably joking. Dialogue: 0,0:46:06.05,0:46:07.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我可不这么认为\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I don't think so. Dialogue: 0,0:46:07.63,0:46:12.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伦斯特花园 那是他的第一选择 绝密\N{\fn微软雅黑\fs14}Leinster Gardens. It's his number one bolt hole. Top, top secret. Dialogue: 0,0:46:12.01,0:46:14.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他知道那地方是因为他有天晚上尾随了他\N{\fn微软雅黑\fs14}He only knows about it cos he stalked him one night. Dialogue: 0,0:46:14.12,0:46:16.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是跟踪 -是的 跟踪\N{\fn微软雅黑\fs14}- Followed! - Followed, yeah. Dialogue: 0,0:46:16.81,0:46:18.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他知道是谁射伤了他\N{\fn微软雅黑\fs14}He knew who shot him. Dialogue: 0,0:46:18.96,0:46:21.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,枪伤在前面 所以他知道面对的人是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}The bullet wound was here, so he was facing whoever it was. Dialogue: 0,0:46:21.70,0:46:23.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那他为什么不告诉我们\N{\fn微软雅黑\fs14}So, why not tell us? Dialogue: 0,0:46:23.58,0:46:25.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为他在独自追踪那人\N{\fn微软雅黑\fs14}Because he's tracking them down himself. Dialogue: 0,0:46:25.46,0:46:26.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或是在保护什么人\N{\fn微软雅黑\fs14}Or protecting them. Dialogue: 0,0:46:26.51,0:46:27.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,保护凶手 为什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Protecting the shooter, why? Dialogue: 0,0:46:27.76,0:46:30.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或者保护别的什么了 但他为什么会在意\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, protecting someone then. But why would he care? Dialogue: 0,0:46:30.31,0:46:33.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是夏洛克 他会费心思保护谁呢\N{\fn微软雅黑\fs14}He's Sherlock. Who would he bother protecting? Dialogue: 0,0:46:34.43,0:46:37.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一有动静就电话 别瞒着我 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}Call me if you hear anything. Don't hold out on me, John. Dialogue: 0,0:46:37.19,0:46:39.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-一定要打 -好\N{\fn微软雅黑\fs14}- Call me, OK? - Yeah. Yeah, right. Dialogue: 0,0:46:39.89,0:46:40.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么晚安\N{\fn微软雅黑\fs14}Good night then. Dialogue: 0,0:46:41.94,0:46:43.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再见\N{\fn微软雅黑\fs14}Bye then. Dialogue: 0,0:46:44.74,0:46:46.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 要喝点什么吗\N{\fn微软雅黑\fs14}John, need a cuppa? Dialogue: 0,0:46:46.84,0:46:47.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,赫德森太太\N{\fn微软雅黑\fs14}Mrs Hudson, Dialogue: 0,0:46:48.33,0:46:50.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克为什么认为我会搬回来\N{\fn微软雅黑\fs14}why does sherlock think that I'll be moving back in here? Dialogue: 0,0:46:50.59,0:46:53.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,啊对 他把你的椅子又放回来了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, yes, he's put your chair back again, hasn't he? Dialogue: 0,0:46:53.59,0:46:56.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这很好 看上去好多了\N{\fn微软雅黑\fs14}That's nice. It looks much better. Dialogue: 0,0:46:58.74,0:47:02.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 怎么回事 告诉我 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}John, what's wrong? Tell me. John? Dialogue: 0,0:47:02.90,0:47:04.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是不是你的电话在响\N{\fn微软雅黑\fs14}That's your phone, isn't it? Dialogue: 0,0:47:06.31,0:47:08.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是夏洛克 约翰 是夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}It's Sherlock, John. Sherlock. Dialogue: 0,0:47:09.70,0:47:12.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 你得接这个电话\N{\fn微软雅黑\fs14}John, you have to answer it! Dialogue: 0,0:47:17.06,0:47:17.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,给点零钱吧 美女\N{\fn微软雅黑\fs14}Any change, love? Dialogue: 0,0:47:17.96,0:47:19.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-不 -给点吧 美女\N{\fn微软雅黑\fs14} - No. - Oh, come on, love. Dialogue: 0,0:47:19.43,0:47:21.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不要像其他人那样嘛\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't be like all the rest. Dialogue: 0,0:47:24.87,0:47:28.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,寻找夏洛克·福尔摩斯第一要诀 他会找到你\N{\fn微软雅黑\fs14}Rule one of looking for Sherlock Holmes, he finds you. Dialogue: 0,0:47:29.23,0:47:31.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你现在为夏洛克工作了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}You're working for Sherlock now? Dialogue: 0,0:47:31.42,0:47:35.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我就不用流落街头了 -并没有\N{\fn微软雅黑\fs14}- Keeps me off the streets, doesn't it? - Well...no. Dialogue: 0,0:47:40.25,0:47:42.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你在哪里 -你看不见我吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- Where are you? -'Can't you see me?' Dialogue: 0,0:47:42.57,0:47:44.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我该去哪呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, what am I looking for? Dialogue: 0,0:47:44.85,0:47:48.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伦斯特花园的谎言 近在眼前\N{\fn微软雅黑\fs14}'The lie, the lie of Leinster Gardens, hidden in plain sight.' Dialogue: 0,0:47:50.31,0:47:51.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,几乎没人注意到\N{\fn微软雅黑\fs14}'Hardly anyone notices.' Dialogue: 0,0:47:51.17,0:47:53.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人们在这里住了很久却从未留意到\N{\fn微软雅黑\fs14}'People live here for years and never see it.' Dialogue: 0,0:47:53.01,0:47:54.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但如果你是我想的那种人的话\N{\fn微软雅黑\fs14}'But if you are what I think you are, Dialogue: 0,0:47:54.88,0:47:56.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不费吹灰之力就能找到它\N{\fn微软雅黑\fs14}it will take you less than a minute.' Dialogue: 0,0:47:56.67,0:48:00.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,房子 玛丽 看着这些房子\N{\fn微软雅黑\fs14}'The houses, Mary. Look at the houses.' Dialogue: 0,0:48:00.42,0:48:02.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你怎么知道我会来这里\N{\fn微软雅黑\fs14}How did you know I'd come here? Dialogue: 0,0:48:02.04,0:48:04.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道你会去找别人不屑一顾的人\N{\fn微软雅黑\fs14}'I knew you'd talk to the people no-one else would bother with.' Dialogue: 0,0:48:05.57,0:48:08.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我还自以为很聪明呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Huh, I thought I was being clever. Dialogue: 0,0:48:08.17,0:48:11.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你一向很聪明 玛丽 我就指着你的聪明呢\N{\fn微软雅黑\fs14}'You're always clever, Mary, I was relying on that. Dialogue: 0,0:48:11.23,0:48:13.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我留下信息让你去找\N{\fn微软雅黑\fs14}I planted the information for you to find.' Dialogue: 0,0:48:16.27,0:48:17.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,30秒\N{\fn微软雅黑\fs14}'30 seconds.' Dialogue: 0,0:48:17.47,0:48:18.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但这是什么\N{\fn微软雅黑\fs14}But what am I looking at? Dialogue: 0,0:48:19.06,0:48:22.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有门把手 没有信箱 涂漆的窗户\N{\fn微软雅黑\fs14}'No door knobs, no letterbox. Painted windows. Dialogue: 0,0:48:23.13,0:48:26.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伦斯特花园23和24号\N{\fn微软雅黑\fs14}23 and 24 Leinster Gardens.' Dialogue: 0,0:48:26.76,0:48:28.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,空房子\N{\fn微软雅黑\fs14}'The empty houses.' Dialogue: 0,0:48:29.04,0:48:30.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为修伦敦地铁\N{\fn微软雅黑\fs14}'They were demolished years ago Dialogue: 0,0:48:30.06,0:48:32.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它们多年前已被废弃\N{\fn微软雅黑\fs14}to make way for the London Underground, Dialogue: 0,0:48:32.34,0:48:35.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是一个老式蒸汽火车的通风口\N{\fn微软雅黑\fs14}a vent for the old steam trains.' Dialogue: 0,0:48:35.40,0:48:37.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只有房子的前面一侧被保留了下来\N{\fn微软雅黑\fs14}'Only the very front section of the house remains.' Dialogue: 0,0:48:37.61,0:48:39.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只是表面的假象\N{\fn微软雅黑\fs14}'It's just a facade.' Dialogue: 0,0:48:40.39,0:48:42.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,让你想起什么人了吗 玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}'Remind you of anyone, Mary?' Dialogue: 0,0:48:42.71,0:48:44.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,表面假象\N{\fn微软雅黑\fs14}'A facade? Dialogue: 0,0:48:45.64,0:48:48.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 我总是忍不住增加戏剧性\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry, I never could resist a touch of drama. Dialogue: 0,0:48:51.39,0:48:54.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,进来吧 里面有些窄\N{\fn微软雅黑\fs14}Do come in. It's a little cramped. Dialogue: 0,0:48:54.26,0:48:55.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这栋房子是你的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Do you own this place? Dialogue: 0,0:48:55.60,0:48:59.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我和克拉伦斯食人族玩纸牌时赢的\N{\fn微软雅黑\fs14}Hmm, I won it in a card game with the Clarence House Cannibal. Dialogue: 0,0:48:59.18,0:49:01.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,差点把我的肾赔进去\N{\fn微软雅黑\fs14}Nearly cost me my kidneys, Dialogue: 0,0:49:01.09,0:49:04.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但还好手上有副同花顺\N{\fn微软雅黑\fs14}but fortunately I had a straight flush. Dialogue: 0,0:49:05.21,0:49:07.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那女人真是个赌棍\N{\fn微软雅黑\fs14}Quite a gambler, that woman. Dialogue: 0,0:49:12.35,0:49:13.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你想怎么样 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}What do you want, Sherlock? Dialogue: 0,0:49:14.06,0:49:18.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽·莫斯坦是1972年的一个死胎\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary Morstan was stillborn in October 1972. Dialogue: 0,0:49:19.24,0:49:23.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她的墓碑就在奇斯威克公墓 然而五年前\N{\fn微软雅黑\fs14}Her gravestone is in Chiswick cemetery, where five years ago Dialogue: 0,0:49:23.17,0:49:25.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你获取了她的名字与出生日期\N{\fn微软雅黑\fs14}you acquired her name and date of birth, Dialogue: 0,0:49:25.04,0:49:26.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,盗用了她的身份\N{\fn微软雅黑\fs14}and thereafter her identity. Dialogue: 0,0:49:27.56,0:49:31.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以你的朋友都是在那之后认识的\N{\fn微软雅黑\fs14}That's why you don't have friends from before that date. Dialogue: 0,0:49:31.67,0:49:33.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,教堂环节你的那部分要加强\N{\fn微软雅黑\fs14}Need to work on your half of the church, Dialogue: 0,0:49:33.73,0:49:35.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽 略显不足\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary. Looking a bit thin. Dialogue: 0,0:49:35.47,0:49:38.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,孤儿嘛 我就只有很多朋友\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, orphan's lot. Friends, that's all I have. Dialogue: 0,0:49:38.41,0:49:41.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这种伎俩对你来说并不陌生\N{\fn微软雅黑\fs14}It's an old enough technique, known to the kinds of people Dialogue: 0,0:49:41.66,0:49:44.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,毕竟你一眼就能识出跳跃密码...\N{\fn微软雅黑\fs14}who could recognise a skip code on sight... Dialogue: 0,0:49:44.46,0:49:46.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一开始我以为只是讲圣经的 垃圾短信\N{\fn微软雅黑\fs14}At first I thought it was just a Bible thing, spam, Dialogue: 0,0:49:46.49,0:49:47.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但后来发现不是\N{\fn微软雅黑\fs14}but it's not. Dialogue: 0,0:49:47.61,0:49:49.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是个跳跃密码\N{\fn微软雅黑\fs14}It's a skip code. Dialogue: 0,0:49:49.50,0:49:51.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,并且记忆力超凡\N{\fn微软雅黑\fs14}Have extraordinarily retentive memories. Dialogue: 0,0:49:51.89,0:49:54.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你怎么能忘记是哪个房间 你记得每件事\N{\fn微软雅黑\fs14}How can you not remember which room? You remember everything! Dialogue: 0,0:49:54.64,0:49:56.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-有些事我得删掉 -207\N{\fn微软雅黑\fs14}- I have to delete something! - 207. Dialogue: 0,0:49:57.84,0:49:59.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你反应可真够慢\N{\fn微软雅黑\fs14}You were very slow. Dialogue: 0,0:49:59.15,0:50:02.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你枪法有多准\N{\fn微软雅黑\fs14}How good a shot are you? Dialogue: 0,0:50:03.94,0:50:05.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你有多想知道\N{\fn微软雅黑\fs14}How badly do you want to find out? Dialogue: 0,0:50:06.20,0:50:08.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你要是杀了我 我的尸体会在这里被发现\N{\fn微软雅黑\fs14}If I die here, my body would be found in a building Dialogue: 0,0:50:08.36,0:50:11.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而楼前还投映着你的脸孔\N{\fn微软雅黑\fs14}with your face projected on the front of it. Dialogue: 0,0:50:11.00,0:50:13.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就算是苏格兰场 也能查出点东西来\N{\fn微软雅黑\fs14}Even Scotland Yard could get somewhere with that. Dialogue: 0,0:50:14.65,0:50:16.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想知道你的枪法到底有多准\N{\fn微软雅黑\fs14}I want to know how good you are. Dialogue: 0,0:50:17.00,0:50:18.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来啊 让我瞧瞧\N{\fn微软雅黑\fs14}Go on, show me. Dialogue: 0,0:50:18.48,0:50:22.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,扮演医生的妻子到现在一定无聊了\N{\fn微软雅黑\fs14}The doctor's wife must be a little bit bored by now. Dialogue: 0,0:50:36.18,0:50:37.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我能看看吗\N{\fn微软雅黑\fs14}May I see? Dialogue: 0,0:50:41.42,0:50:43.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是个假人\N{\fn微软雅黑\fs14}Huh, it's a dummy. Dialogue: 0,0:50:43.36,0:50:45.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这伎俩其实挺明显\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, I suppose that was a fairly obvious trick. Dialogue: 0,0:50:53.83,0:50:58.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,距离六尺\N{\fn微软雅黑\fs14}And yet, over a distance of six feet, Dialogue: 0,0:50:58.02,0:51:00.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你却未能一枪致命\N{\fn微软雅黑\fs14}you failed to make a kill shot. Dialogue: 0,0:51:03.04,0:51:05.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,足以让我负伤住院 却杀不死我\N{\fn微软雅黑\fs14}Enough to hospitalise me, not enough to kill me. Dialogue: 0,0:51:06.86,0:51:11.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这并非失手 你是有意的\N{\fn微软雅黑\fs14}That wasn't a miss, that was surgery. Dialogue: 0,0:51:15.24,0:51:17.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-这个案子我接了 -什么案子\N{\fn微软雅黑\fs14}- I'll take the case. - What case? Dialogue: 0,0:51:17.36,0:51:22.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的案子 你为什么不早来找我\N{\fn微软雅黑\fs14}Yours. Why didn't you come to me in the first place? Dialogue: 0,0:51:22.16,0:51:24.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为不能让约翰知道我跟他撒谎了\N{\fn微软雅黑\fs14}Because John can't ever know that I lied to him. Dialogue: 0,0:51:26.15,0:51:28.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真相会让他崩溃 而我会永远失去他\N{\fn微软雅黑\fs14}It would break him and I would lose him forever. Dialogue: 0,0:51:28.29,0:51:30.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 我绝不允许这种情况发生\N{\fn微软雅黑\fs14}And Sherlock, I will never let that happen. Dialogue: 0,0:51:32.18,0:51:35.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你要明白\N{\fn微软雅黑\fs14}Please, understand, Dialogue: 0,0:51:35.30,0:51:37.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为了不让这种情况发生\N{\fn微软雅黑\fs14}there is nothing in this Dialogue: 0,0:51:37.12,0:51:41.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我会无所不用其极\N{\fn微软雅黑\fs14}world I would not do to stop that happening. Dialogue: 0,0:51:41.12,0:51:42.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry. Dialogue: 0,0:51:44.57,0:51:46.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这伎俩不是看上去那么简单\N{\fn微软雅黑\fs14}Not that obvious a trick. Dialogue: 0,0:52:01.13,0:52:04.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好好聊聊 尽快把这事了结了\N{\fn微软雅黑\fs14}Now talk and sort it out and do it quickly. Dialogue: 0,0:52:20.16,0:52:22.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天哪 居然才两点钟\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, dear God, it's only two o'clock. Dialogue: 0,0:52:22.94,0:52:25.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,感觉这圣诞都过了一周了\N{\fn微软雅黑\fs14}It's been Christmas Day for at least a week now. Dialogue: 0,0:52:25.49,0:52:28.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么会才两点钟 简直痛不欲生\N{\fn微软雅黑\fs14}How can it only be two o'clock? I'm in agony. Dialogue: 0,0:52:28.89,0:52:30.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦麦 这是你的笔记本吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Mikey, is this your laptop? Dialogue: 0,0:52:31.07,0:52:33.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,自由世界的安全全靠它了 没错\N{\fn微软雅黑\fs14}Upon which depends the security of the free world, yes, Dialogue: 0,0:52:33.73,0:52:35.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而你却把土豆弄到了上面\N{\fn微软雅黑\fs14}and you've got potatoes on it! Dialogue: 0,0:52:35.13,0:52:37.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果这玩意很重要 你就不该到处乱放\N{\fn微软雅黑\fs14}You shouldn't leave it lying around if it's so important. Dialogue: 0,0:52:37.89,0:52:40.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么要过圣诞 我们从不庆祝圣诞\N{\fn微软雅黑\fs14}Why are we doing this? We never do this. Dialogue: 0,0:52:40.15,0:52:42.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是因为夏洛克刚出院\N{\fn微软雅黑\fs14}We are here because Sherlock is home from hospital Dialogue: 0,0:52:42.85,0:52:45.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,大家都很开心\N{\fn微软雅黑\fs14}and we are all very happy. Dialogue: 0,0:52:45.07,0:52:46.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也很开心吗 我怎么不知道\N{\fn微软雅黑\fs14}Am I happy too? I haven't checked. Dialogue: 0,0:52:46.82,0:52:48.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,乖乖的 麦克\N{\fn微软雅黑\fs14}Behave, Mike! Dialogue: 0,0:52:48.03,0:52:49.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你给我取得名字是麦考夫\N{\fn微软雅黑\fs14}Mycroft is the name you gave me, Dialogue: 0,0:52:49.70,0:52:53.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你就一直用到死吧 -福尔摩斯太太\N{\fn微软雅黑\fs14}- if you could possibly struggle all the way to the end. - Mrs Holmes. Dialogue: 0,0:52:53.77,0:52:58.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢你 亲爱的 我都不知道你为什么会来\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, thank you, dear. I'm not absolutely sure why you're here. Dialogue: 0,0:52:58.03,0:52:59.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我请他来的\N{\fn微软雅黑\fs14}I invited him. Dialogue: 0,0:52:59.30,0:53:01.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是他的门徒 福尔摩斯太太\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm his protege, Mrs Holmes. Dialogue: 0,0:53:01.27,0:53:04.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果他死了 我会继承他的物品和衣钵\N{\fn微软雅黑\fs14}When he dies, I get all his stuff and his job. Dialogue: 0,0:53:04.38,0:53:06.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-不 -好吧 我就是个打杂的\N{\fn微软雅黑\fs14}- No. - Oh, well, I help out a bit. Dialogue: 0,0:53:06.93,0:53:07.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,差不多\N{\fn微软雅黑\fs14}Closer. Dialogue: 0,0:53:09.02,0:53:10.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果他惨遭毒手什么的\N{\fn微软雅黑\fs14}If he does get murdered or something... Dialogue: 0,0:53:10.53,0:53:12.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你该闭嘴了 -好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- Probably stop talking now. - OK. Dialogue: 0,0:53:12.83,0:53:14.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你带朋友来家可真好\N{\fn微软雅黑\fs14}Lovely when you bring your friends round. Dialogue: 0,0:53:14.56,0:53:18.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你给我住嘴 有人朝我儿子开了一枪\N{\fn微软雅黑\fs14}Stop it, you. Somebody's put a bullet in my boy. Dialogue: 0,0:53:18.20,0:53:22.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果让我揪出那个人 我绝不会客气\N{\fn微软雅黑\fs14}If I ever find out who, I shall turn absolutely monstrous. Dialogue: 0,0:53:22.68,0:53:26.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这份是给玛丽的 我去去就回\N{\fn微软雅黑\fs14}This was for Mary. I'll be back in a minute. Dialogue: 0,0:53:29.77,0:53:33.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽 你在这儿啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Ah. Mary. There you are. Dialogue: 0,0:53:33.40,0:53:36.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,给你杯茶 如果老头子开始哼哼唧唧\N{\fn微软雅黑\fs14}Cup of tea. If Father starts making little humming noises, Dialogue: 0,0:53:36.34,0:53:39.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你就戳他一下 一般都会管用\N{\fn微软雅黑\fs14}just give him a little poke. That usually does it. Dialogue: 0,0:53:39.61,0:53:41.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是你写的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you write this? Dialogue: 0,0:53:41.21,0:53:43.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那个过时的蠢东西 还是别读了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, that silly old thing, you mustn't read that. Dialogue: 0,0:53:43.61,0:53:46.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在看来那些演算肯定够蠢的\N{\fn微软雅黑\fs14}Mathematics must seem terribly fatuous now. Dialogue: 0,0:53:46.67,0:53:49.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别哼唧了\N{\fn微软雅黑\fs14}No humming, you. Dialogue: 0,0:53:51.49,0:53:54.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我妻子是个怪人 但也是个天才\N{\fn微软雅黑\fs14}Complete flake, my wife, but happens to be a genius. Dialogue: 0,0:53:54.88,0:53:56.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她以前是数学家吗\N{\fn微软雅黑\fs14}She was a mathematician? Dialogue: 0,0:53:56.18,0:53:58.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为孩子放弃了大好前途\N{\fn微软雅黑\fs14}Gave it all up for children. Dialogue: 0,0:53:58.55,0:54:01.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我最受不了的就是和她争论\N{\fn微软雅黑\fs14}I could never bear to argue with her. Dialogue: 0,0:54:01.59,0:54:04.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我自己不怎么聪明\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm something of a moron myself. Dialogue: 0,0:54:04.55,0:54:05.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是她\N{\fn微软雅黑\fs14}But she's... Dialogue: 0,0:54:06.92,0:54:08.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,非常性感\N{\fn微软雅黑\fs14}unbelievably hot. Dialogue: 0,0:54:08.52,0:54:10.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天哪\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh my God, Dialogue: 0,0:54:10.65,0:54:12.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是正常的那个 对吗\N{\fn微软雅黑\fs14}you're the sane one, aren't you? Dialogue: 0,0:54:13.30,0:54:14.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不也是吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Aren't you? Dialogue: 0,0:54:19.53,0:54:21.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 我刚刚\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh. Sorry, I just, er... Dialogue: 0,0:54:22.80,0:54:26.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你俩需要单独待会吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, you two need a moment? Dialogue: 0,0:54:26.02,0:54:27.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你不介意的话\N{\fn微软雅黑\fs14}If you don't mind? Dialogue: 0,0:54:27.45,0:54:31.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然不 我去看看能不能\N{\fn微软雅黑\fs14}No, course not. I'll go and see if I can help with... Dialogue: 0,0:54:31.66,0:54:33.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,帮上什么忙\N{\fn微软雅黑\fs14}something or another. Dialogue: 0,0:54:41.24,0:54:44.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那两个人 他俩还好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Those two. They all right? Dialogue: 0,0:54:44.76,0:54:47.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你懂的 夫妻之间总是起起落落\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, you know, they've had their ups and downs. Dialogue: 0,0:54:51.95,0:54:53.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,立刻回贝克街\N{\fn微软雅黑\fs14}Baker Street, now. Dialogue: 0,0:55:05.05,0:55:08.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}John, Mary... Dialogue: 0,0:55:10.88,0:55:14.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 天哪 你脸色可真差\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Sherlock, oh, good gracious, you look terrible! Dialogue: 0,0:55:14.51,0:55:16.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去你厨房里给我拿点吗啡 我的用完了\N{\fn微软雅黑\fs14}Get me some morphine from your kitchen, I've run out. Dialogue: 0,0:55:16.49,0:55:20.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我没有吗啡 -那你有什么用\N{\fn微软雅黑\fs14}- I don't have any morphine. - Then what exactly is the point of you?! Dialogue: 0,0:55:20.31,0:55:21.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么回事啊\N{\fn微软雅黑\fs14}What is going on? Dialogue: 0,0:55:21.76,0:55:22.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真是个好问题\N{\fn微软雅黑\fs14}Bloody good question. Dialogue: 0,0:55:22.97,0:55:24.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,华生夫妇要处理点家务事\N{\fn微软雅黑\fs14}The Watsons are about to have a domestic Dialogue: 0,0:55:24.52,0:55:27.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我希望他们能快点 因为我们有事要做\N{\fn微软雅黑\fs14}and fairly quickly I hope, because we've got work to do. Dialogue: 0,0:55:27.00,0:55:28.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 我有个更好的问题\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I have a better question - Dialogue: 0,0:55:28.29,0:55:32.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我认识的每个人都是精神病吗\N{\fn微软雅黑\fs14}is everyone I have ever met a psychopath? Dialogue: 0,0:55:33.78,0:55:34.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes. Dialogue: 0,0:55:35.38,0:55:38.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-问题解决了 现在我们... -闭嘴 \N{\fn微软雅黑\fs14}- Good that we've settled that. Now we... - Shut up! Dialogue: 0,0:55:38.95,0:55:42.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,闭上嘴 因为这事一点也不好笑\N{\fn微软雅黑\fs14}And stay shut up, because this is not funny. Dialogue: 0,0:55:42.63,0:55:43.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这一次不好笑\N{\fn微软雅黑\fs14}Not this time. Dialogue: 0,0:55:43.79,0:55:45.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我没说它好笑 -你\N{\fn微软雅黑\fs14}- I didn't say it was funny. You. Dialogue: 0,0:55:46.90,0:55:49.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我做了什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What have I ever done? Hmm? Dialogue: 0,0:55:50.28,0:55:53.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我这辈子做了什么 要摊上你\N{\fn微软雅黑\fs14}My whole life, to deserve you? Dialogue: 0,0:55:53.75,0:55:54.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一切\N{\fn微软雅黑\fs14}Everything. Dialogue: 0,0:55:54.66,0:55:57.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 我让你闭嘴了\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock, I've told you, shut up. Dialogue: 0,0:55:57.84,0:55:59.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 我说真的 一切\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I mean it - seriously, everything. Dialogue: 0,0:55:59.50,0:56:01.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是因为你所做过的一切\N{\fn微软雅黑\fs14}Everything you've ever done, is what you did. Dialogue: 0,0:56:01.68,0:56:04.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 你再说一个字 你就用不着吗啡了\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock, one more word and you will not need morphine. Dialogue: 0,0:56:04.10,0:56:06.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是个上过战场的医生\N{\fn微软雅黑\fs14}You were a doctor who went to war. Dialogue: 0,0:56:06.09,0:56:07.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是一个\N{\fn微软雅黑\fs14}You're a man who couldn't Dialogue: 0,0:56:07.20,0:56:09.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在郊区待了不到一个月\N{\fn微软雅黑\fs14}stay in the suburbs for more than a month Dialogue: 0,0:56:09.07,0:56:11.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就忍不住要勇闯毒窟 痛揍瘾君子的人\N{\fn微软雅黑\fs14}without storming a crack den, beating up a junkie. Dialogue: 0,0:56:11.59,0:56:13.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你最好的朋友是个反社会份子\N{\fn微软雅黑\fs14}Your best friend is a sociopath, Dialogue: 0,0:56:13.30,0:56:15.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,用办案来寻找刺激\N{\fn微软雅黑\fs14}who solves crimes as an alternative to getting high. Dialogue: 0,0:56:16.07,0:56:17.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,顺便 那个人是我\N{\fn微软雅黑\fs14}That's me, by the way, hello. Dialogue: 0,0:56:17.52,0:56:19.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就连房东太太都经营过贩毒集团\N{\fn微软雅黑\fs14}Even the landlady used to run a drug cartel. Dialogue: 0,0:56:19.77,0:56:22.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是我丈夫在经营 我只负责文案\N{\fn微软雅黑\fs14}It was my husband's cartel. I was just typing. Dialogue: 0,0:56:22.75,0:56:24.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和脱衣舞\N{\fn微软雅黑\fs14}And exotic dancing. Dialogue: 0,0:56:24.14,0:56:26.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克·福尔摩斯 你要是去网上看视频了...\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock Holmes, if you've been YouTubing... Dialogue: 0,0:56:26.57,0:56:29.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 你会对一种生活方式上瘾\N{\fn微软雅黑\fs14}John, you are addicted to a certain lifestyle. Dialogue: 0,0:56:30.62,0:56:34.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,危险的情况和人物对你有异常的吸引力\N{\fn微软雅黑\fs14}You are abnormally attracted to dangerous situations and people, Dialogue: 0,0:56:34.64,0:56:37.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以 你深爱的女人\N{\fn微软雅黑\fs14}So is it truly such a surprise Dialogue: 0,0:56:37.26,0:56:39.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也符合这种模式\N{\fn微软雅黑\fs14}that the woman you fall in love with Dialogue: 0,0:56:39.74,0:56:40.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真那么出人意料吗\N{\fn微软雅黑\fs14}conforms to that pattern? Dialogue: 0,0:56:41.23,0:56:43.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但她不应该是那种人\N{\fn微软雅黑\fs14}But she wasn't supposed to be like that! Dialogue: 0,0:56:47.58,0:56:49.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她为什会是那种人\N{\fn微软雅黑\fs14}Why is she like that? Dialogue: 0,0:56:52.07,0:56:54.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为你选择了她\N{\fn微软雅黑\fs14}Because you chose her. Dialogue: 0,0:56:59.22,0:57:02.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么所有事总是\N{\fn微软雅黑\fs14}Why is everything always Dialogue: 0,0:57:02.60,0:57:03.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的错\N{\fn微软雅黑\fs14}My fault?! Dialogue: 0,0:57:03.53,0:57:05.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,邻居要抱怨啦\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, neighbours! Dialogue: 0,0:57:06.03,0:57:08.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 听着 冷静下来 回答我的问题\N{\fn微软雅黑\fs14}John, listen. Be calm and answer me. Dialogue: 0,0:57:08.67,0:57:10.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}What is she? Dialogue: 0,0:57:10.54,0:57:12.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-一个撒谎的妻子 -不 她是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}- My lying wife? - No, what is she? Dialogue: 0,0:57:13.43,0:57:14.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个怀了我骨肉的女人\N{\fn微软雅黑\fs14}And the woman who is carrying my child, Dialogue: 0,0:57:14.86,0:57:16.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,从初次相遇起就欺骗我的女人\N{\fn微软雅黑\fs14}who has lied to me since the day I met her. Dialogue: 0,0:57:16.78,0:57:19.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 抛开这座公寓 这个房间\N{\fn微软雅黑\fs14}No. Not in this flat, not in this room. Dialogue: 0,0:57:19.65,0:57:23.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,此时此刻 她是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Right here, right now, what is she? Dialogue: 0,0:57:26.94,0:57:27.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好\N{\fn微软雅黑\fs14}Ok. Dialogue: 0,0:57:31.51,0:57:32.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,按你的方式来\N{\fn微软雅黑\fs14}Your way. Dialogue: 0,0:57:35.01,0:57:36.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,向来如此\N{\fn微软雅黑\fs14}Always your way. Dialogue: 0,0:57:43.28,0:57:44.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坐下\N{\fn微软雅黑\fs14}Sit. Dialogue: 0,0:57:44.61,0:57:45.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Why? Dialogue: 0,0:57:45.89,0:57:47.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为这是他们的座位\N{\fn微软雅黑\fs14}Because that's where they sit. Dialogue: 0,0:57:49.33,0:57:51.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那些带着故事上门来的人\N{\fn微软雅黑\fs14}The people who come in here with their stories. Dialogue: 0,0:57:51.74,0:57:54.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们就是客户 现在这是你的身份 玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}They're the clients, that's all you are now, Mary. Dialogue: 0,0:57:54.01,0:57:55.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个客户\N{\fn微软雅黑\fs14}You're a client. Dialogue: 0,0:57:56.43,0:57:57.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你坐在这里讲\N{\fn微软雅黑\fs14}This is where you sit and talk Dialogue: 0,0:57:57.83,0:57:59.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们坐在这里听\N{\fn微软雅黑\fs14}and this is where we sit and listen. Dialogue: 0,0:57:59.70,0:58:01.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后决定要不要帮你\N{\fn微软雅黑\fs14}Then we decide if we want you or not. Dialogue: 0,0:58:32.63,0:58:33.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你还好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}So, are you OK? Dialogue: 0,0:58:34.54,0:58:39.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,今天我们说话了 圣诞节真的来了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, are we doing conversation today? It really is Christmas Dialogue: 0,0:58:43.73,0:58:44.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Now? Dialogue: 0,0:58:45.89,0:58:48.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的吗 沉默了几个月\N{\fn微软雅黑\fs14}Seriously, months of silence Dialogue: 0,0:58:48.21,0:58:50.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们现在要谈这个吗\N{\fn微软雅黑\fs14}and we're going to do this now? Dialogue: 0,0:58:58.13,0:59:00.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,A.G.R.A. 什么意思\N{\fn微软雅黑\fs14}A.G.R.A., what's that? Dialogue: 0,0:59:01.69,0:59:05.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我名字的缩写\N{\fn微软雅黑\fs14}Er... my initials. Dialogue: 0,0:59:08.11,0:59:10.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我所有的背景都在这里\N{\fn微软雅黑\fs14}Everything about who I was is on there. Dialogue: 0,0:59:11.07,0:59:13.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你爱我 就别当着我的面看\N{\fn微软雅黑\fs14}If you love me, don't read it in front of me. Dialogue: 0,0:59:13.28,0:59:14.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Why? Dialogue: 0,0:59:15.50,0:59:17.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为你看完就不会再爱我了\N{\fn微软雅黑\fs14}Because you won't love me when you've finished Dialogue: 0,0:59:19.02,0:59:20.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不希望事情会变成那样\N{\fn微软雅黑\fs14}and I don't want to see that happen. Dialogue: 0,0:59:28.98,0:59:30.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你已经知道了多少\N{\fn微软雅黑\fs14}How much do you know already? Dialogue: 0,0:59:30.24,0:59:31.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,根据你的身手 你是\N{\fn微软雅黑\fs14}By your skill set, you are, Dialogue: 0,0:59:31.61,0:59:33.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或者曾经是个情报特工\N{\fn微软雅黑\fs14}or were, an intelligence agent. Dialogue: 0,0:59:34.73,0:59:36.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你现在的口音是英国口音\N{\fn微软雅黑\fs14}Your accent is currently English, Dialogue: 0,0:59:36.62,0:59:37.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我怀疑你不是英国人\N{\fn微软雅黑\fs14}but I suspect you are not. Dialogue: 0,0:59:37.85,0:59:39.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你因为某个原因在逃命\N{\fn微软雅黑\fs14}You're on the run from something. Dialogue: 0,0:59:39.53,0:59:41.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,并利用你的手段掩饰身份\N{\fn微软雅黑\fs14}You've used your skills to disappear. Dialogue: 0,0:59:41.12,0:59:42.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森知道你的秘密\N{\fn微软雅黑\fs14}Magnussen knows your secret, Dialogue: 0,0:59:42.13,0:59:43.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以你要杀了他\N{\fn微软雅黑\fs14}which is why you were going to kill him. Dialogue: 0,0:59:43.84,0:59:47.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想你是为了接近他才去结交珍妮\N{\fn微软雅黑\fs14}And I assume you befriended Janine in order to get close to him. Dialogue: 0,0:59:47.14,0:59:48.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好意思说这话\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, you can talk! Dialogue: 0,0:59:48.91,0:59:51.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,瞧瞧你们俩 你们才是一对\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, look at you two, you should have got married. Dialogue: 0,0:59:52.68,0:59:53.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森手上的东西\N{\fn微软雅黑\fs14}The stuff Magnussen has on me, Dialogue: 0,0:59:53.96,0:59:55.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,足以让我被终生监禁\N{\fn微软雅黑\fs14}I would go to prison for the rest of my life. Dialogue: 0,0:59:55.79,0:59:56.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以你就要杀了他\N{\fn微软雅黑\fs14}So you were going to kill him? Dialogue: 0,0:59:56.78,0:59:58.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森这种人活该被杀\N{\fn微软雅黑\fs14}People like Magnussen should be killed, Dialogue: 0,0:59:58.17,1:00:01.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-所以才会有我这种人存在 -说得好\N{\fn微软雅黑\fs14}- that's why there are people like me. - Perfect! Dialogue: 0,1:00:01.31,1:00:03.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以你就是一个杀手吗\N{\fn微软雅黑\fs14}So that's what you were, an assassin? Dialogue: 0,1:00:03.13,1:00:04.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我怎么会没看出来\N{\fn微软雅黑\fs14}How could I not see that? Dialogue: 0,1:00:04.34,1:00:05.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你看出来了\N{\fn微软雅黑\fs14}You did see that. Dialogue: 0,1:00:08.66,1:00:10.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以才娶我\N{\fn微软雅黑\fs14}And you married me. Dialogue: 0,1:00:11.99,1:00:13.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他说的对\N{\fn微软雅黑\fs14}Because he's right. Dialogue: 0,1:00:15.76,1:00:17.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你喜欢危险人物\N{\fn微软雅黑\fs14}It's what you like. Dialogue: 0,1:00:21.72,1:00:26.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽 麦格纳森手上关于你的资料\N{\fn微软雅黑\fs14}So, Mary, any documents that Magnussen has Dialogue: 0,1:00:26.31,1:00:30.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有什么是你想拿回来的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}concerning yourself, you want extracted and returned. Dialogue: 0,1:00:31.55,1:00:32.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你为什么要帮我\N{\fn微软雅黑\fs14}Why would you help me? Dialogue: 0,1:00:32.93,1:00:34.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为你救了我的命\N{\fn微软雅黑\fs14}Because you saved my life. Dialogue: 0,1:00:34.95,1:00:36.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,等等 什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry-sorry, what? Dialogue: 0,1:00:37.04,1:00:38.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当我发现你和麦格纳森时...\N{\fn微软雅黑\fs14}When I happened on you and Magnussen... Dialogue: 0,1:00:41.56,1:00:42.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你面临着一个问题\N{\fn微软雅黑\fs14}You had a problem. Dialogue: 0,1:00:43.72,1:00:46.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,准确地说 你有一个目击者\N{\fn微软雅黑\fs14}More specifically, you had a witness. Dialogue: 0,1:00:49.64,1:00:50.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在你该怎么办\N{\fn微软雅黑\fs14}What do you do now? Dialogue: 0,1:00:54.21,1:00:55.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,杀了我们两个\N{\fn微软雅黑\fs14}Kill both of us? Dialogue: 0,1:00:58.24,1:01:01.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,解决办法很简单 杀了我们两个然后离开\N{\fn微软雅黑\fs14}'The solution, of course, was simple. Kill us both and leave.' Dialogue: 0,1:01:13.19,1:01:15.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然而 情感占了上风\N{\fn微软雅黑\fs14}However, sentiment got the better of you. Dialogue: 0,1:01:18.28,1:01:21.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你用精准算计的一枪将我打倒\N{\fn微软雅黑\fs14}'One precisely calculated shot to incapacitate me, Dialogue: 0,1:01:22.19,1:01:23.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,希望你有更多时间与我协商\N{\fn微软雅黑\fs14}in the hope that it would buy you more time Dialogue: 0,1:01:23.72,1:01:26.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,让我保持沉默\N{\fn微软雅黑\fs14}to negotiate my silence. Dialogue: 0,1:01:26.27,1:01:28.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然 你也不能杀掉麦格纳森\N{\fn微软雅黑\fs14}Of course, you couldn't shoot Magnussen. Dialogue: 0,1:01:28.43,1:01:30.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们俩那晚都闯入了大楼\N{\fn微软雅黑\fs14}On the night both of us broke into the building, Dialogue: 0,1:01:30.41,1:01:33.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的丈夫会成为嫌疑犯 所以\N{\fn微软雅黑\fs14}your own husband would become a suspect. So... Dialogue: 0,1:01:37.56,1:01:38.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你估计\N{\fn微软雅黑\fs14}You calculated Dialogue: 0,1:01:39.50,1:01:43.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森会利用你的介入\N{\fn微软雅黑\fs14}that Magnussen would use the fact of your involvement... Dialogue: 0,1:01:43.27,1:01:45.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而不是告诉警察\N{\fn微软雅黑\fs14}rather than sharing the information with the police, Dialogue: 0,1:01:45.99,1:01:47.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一如他往常的作风\N{\fn微软雅黑\fs14}as is his MO. Dialogue: 0,1:01:50.61,1:01:52.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后你怎么来就怎么走了\N{\fn微软雅黑\fs14}And then you left the way you came. Dialogue: 0,1:01:55.01,1:01:56.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我有说漏什么吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Have I missed anything? Dialogue: 0,1:01:56.39,1:01:57.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她是怎么救了你的命\N{\fn微软雅黑\fs14}How did she save your life? Dialogue: 0,1:01:57.84,1:01:59.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她打电话叫了救护车\N{\fn微软雅黑\fs14}She phoned the ambulance. Dialogue: 0,1:01:59.01,1:02:00.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是我打电话叫的救护车\N{\fn微软雅黑\fs14}I phoned the ambulance. Dialogue: 0,1:02:00.08,1:02:01.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她先打的电话\N{\fn微软雅黑\fs14}She phoned first. Dialogue: 0,1:02:05.87,1:02:07.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,急救中心 您需要什么帮助\N{\fn微软雅黑\fs14}'Emergency, which service do you require?' Dialogue: 0,1:02:07.66,1:02:09.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你五分钟之后才发现我\N{\fn微软雅黑\fs14}You didn't find me for another five minutes. Dialogue: 0,1:02:09.07,1:02:10.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,要是靠你的话 我已经死了\N{\fn微软雅黑\fs14}Left to you, I would have died. Dialogue: 0,1:02:10.50,1:02:13.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伦敦救护车的平均到达时间是\N{\fn微软雅黑\fs14}The average arrival time for a London ambulance is... Dialogue: 0,1:02:14.53,1:02:15.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有人叫了救护车吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did somebody call an ambulance? Dialogue: 0,1:02:15.65,1:02:17.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,八分钟 你们带吗啡了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Eight minutes. Did you bring any morphine? Dialogue: 0,1:02:17.63,1:02:18.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我在电话里要求过\N{\fn微软雅黑\fs14}I asked on the phone. Dialogue: 0,1:02:18.77,1:02:20.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们听说有人被枪击了\N{\fn微软雅黑\fs14}We were told there was a shooting. Dialogue: 0,1:02:20.35,1:02:21.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的 上个星期\N{\fn微软雅黑\fs14}There was, last week. Dialogue: 0,1:02:22.53,1:02:23.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我觉得我现在内出血了\N{\fn微软雅黑\fs14}But I believe I'm bleeding internally, Dialogue: 0,1:02:23.82,1:02:24.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的脉搏乱了\N{\fn微软雅黑\fs14}my pulse is very erratic, Dialogue: 0,1:02:24.91,1:02:26.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们可能半路就要给我做心脏复苏\N{\fn微软雅黑\fs14}you may need to restart my heart on the way... Dialogue: 0,1:02:26.57,1:02:29.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天哪 夏洛克 快 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Jesus, Sherlock. Come on, Sherlock. Dialogue: 0,1:02:29.29,1:02:34.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 麦格纳森现在是事情的关键\N{\fn微软雅黑\fs14}John, John, Magnussen is all that matters now. Dialogue: 0,1:02:35.24,1:02:37.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可以信任玛丽 她救了我的命\N{\fn微软雅黑\fs14}You can trust Mary - she saved my life. Dialogue: 0,1:02:37.79,1:02:39.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她开枪打了你\N{\fn微软雅黑\fs14}She shot you. Dialogue: 0,1:02:40.27,1:02:42.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,的确让人有点捉摸不透\N{\fn微软雅黑\fs14}Mixed messages, I grant you that... Argh! Dialogue: 0,1:02:42.94,1:02:45.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 夏洛克 扶着他\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock! Sherlock! Take him. Dialogue: 0,1:02:45.53,1:02:46.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-扶稳了吗 -是的\N{\fn微软雅黑\fs14}- Got him? - Yeah. Dialogue: 0,1:03:00.27,1:03:01.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么 你看过了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}So, have you read it? Dialogue: 0,1:03:06.85,1:03:07.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能过来一下吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Would you come here a moment? Dialogue: 0,1:03:07.81,1:03:09.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 告诉我 你看过了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}No, tell me, have you? Dialogue: 0,1:03:09.32,1:03:11.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你就过来吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Just... Come here. Dialogue: 0,1:03:14.74,1:03:15.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 我没事\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I'm fine. Dialogue: 0,1:03:21.68,1:03:23.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,关于要对你说什么 我想了好久\N{\fn微软雅黑\fs14}I've thought long and hard about what I want to say to you. Dialogue: 0,1:03:27.02,1:03:28.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我已经想好了 玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}These are prepared words, Mary. Dialogue: 0,1:03:29.43,1:03:31.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我很小心地字斟句酌 -好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- I've chosen these words with care. - OK. Dialogue: 0,1:03:34.22,1:03:37.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的过去是你自己的事情\N{\fn微软雅黑\fs14}The problems of your past are your business. Dialogue: 0,1:03:39.83,1:03:41.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,与你携手未来\N{\fn微软雅黑\fs14}The problems of your future... Dialogue: 0,1:03:43.11,1:03:44.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是我的荣幸\N{\fn微软雅黑\fs14}are my privilege. Dialogue: 0,1:03:45.62,1:03:47.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是我想说的 这就是我需要知道的\N{\fn微软雅黑\fs14}It's all I have to say, it's all I need to know. Dialogue: 0,1:03:56.67,1:03:57.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 我没有看过\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I didn't read it. Dialogue: 0,1:04:01.76,1:04:03.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你连我的名字都不知道呢\N{\fn微软雅黑\fs14}You don't even know my name. Dialogue: 0,1:04:05.09,1:04:06.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽·华生对你来说不够好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Is "Mary Watson" good enough for you? Dialogue: 0,1:04:06.52,1:04:09.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,够了 我的上帝 是的\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes. Oh my God, yes. Dialogue: 0,1:04:09.64,1:04:11.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对我来说也够了\N{\fn微软雅黑\fs14}Then it's good enough for me, too. Dialogue: 0,1:04:16.25,1:04:17.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这一切并不代表\N{\fn微软雅黑\fs14}All this does not mean that Dialogue: 0,1:04:17.75,1:04:19.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我就不生你的气了\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not still basically pissed off with you. Dialogue: 0,1:04:19.69,1:04:20.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道 我知道\N{\fn微软雅黑\fs14}Hmm, I know, I know. Dialogue: 0,1:04:20.95,1:04:24.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我非常生气 时不常就会爆发\N{\fn微软雅黑\fs14}I am very pissed off, and it will come out now and then. Dialogue: 0,1:04:24.05,1:04:25.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道 我知道\N{\fn微软雅黑\fs14}I know, I know, I know. Dialogue: 0,1:04:28.15,1:04:29.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,从现在起你来负责修剪草坪\N{\fn微软雅黑\fs14}You can mow the sodding lawn from now on. Dialogue: 0,1:04:29.77,1:04:31.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-本来就是我在修剪草坪 -明明是我\N{\fn微软雅黑\fs14}- I do mow the lawn. - I do it loads. Dialogue: 0,1:04:31.53,1:04:32.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你真没有\N{\fn微软雅黑\fs14}You really don't. Dialogue: 0,1:04:32.68,1:04:33.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我来给孩子起名字\N{\fn微软雅黑\fs14}I choose the baby's name. Dialogue: 0,1:04:33.93,1:04:35.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-想都别想 -好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- Not a chance. - OK. Dialogue: 0,1:04:36.96,1:04:39.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-很高兴你放弃了麦格纳森的事 -是吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- I'm glad you've given up on the Magnussen business. - Are you? Dialogue: 0,1:04:40.26,1:04:43.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我还是好奇 他不是你通常感兴趣的类型\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm still curious, though. He's hardly your usual kind of puzzle. Dialogue: 0,1:04:43.83,1:04:45.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么你那么恨他\N{\fn微软雅黑\fs14}Why do you hate him? Dialogue: 0,1:04:45.27,1:04:47.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为他攻击与众不同的人\N{\fn微软雅黑\fs14}Because he attacks people who are different Dialogue: 0,1:04:47.04,1:04:50.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,靠他们的秘密为生 你为什么不恨他\N{\fn微软雅黑\fs14}and preys on their secrets. Why don't you? Dialogue: 0,1:04:50.19,1:04:52.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他从来没有给重要的人造成太多损害\N{\fn微软雅黑\fs14}He never causes too much damage to anyone important. Dialogue: 0,1:04:52.72,1:04:54.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他很聪明 知道什么该做什么不该做\N{\fn微软雅黑\fs14}He's far too intelligent for that. Dialogue: 0,1:04:54.55,1:04:56.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是个商人 仅此而已\N{\fn微软雅黑\fs14}He's a businessman, that's all. Dialogue: 0,1:04:56.53,1:04:58.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,偶尔还对我们有点用\N{\fn微软雅黑\fs14}And occasionally useful to us. Dialogue: 0,1:04:58.77,1:05:02.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,必要之恶 而不是让你屠杀的龙\N{\fn微软雅黑\fs14}A necessary evil, not a dragon for you to slay. Dialogue: 0,1:05:03.59,1:05:06.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,屠龙者 你认为我是那样的人吗\N{\fn微软雅黑\fs14}A dragon-slayer. Is that what you think of me? Dialogue: 0,1:05:06.58,1:05:09.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 你自己认为你是那样的人\N{\fn微软雅黑\fs14}No. It's what you think of yourself. Dialogue: 0,1:05:09.88,1:05:11.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们俩在抽烟吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Are you two smoking?! Dialogue: 0,1:05:11.30,1:05:12.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-没有 -是麦考夫\N{\fn微软雅黑\fs14}- No. - It was Mycroft. Dialogue: 0,1:05:18.00,1:05:19.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,顺便说一声\N{\fn微软雅黑\fs14}I have, by the way, Dialogue: 0,1:05:19.49,1:05:22.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我有一项希望你拒绝的工作\N{\fn微软雅黑\fs14}a job offer I should like you to decline. Dialogue: 0,1:05:22.57,1:05:24.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我拒绝你提供的工作\N{\fn微软雅黑\fs14}I decline your kind offer. Dialogue: 0,1:05:24.47,1:05:25.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我会转达你的遗憾\N{\fn微软雅黑\fs14}I shall pass on your regrets. Dialogue: 0,1:05:25.80,1:05:27.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是什么 -军情六处\N{\fn微软雅黑\fs14}- What was it? - MI6. Dialogue: 0,1:05:27.76,1:05:29.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们想让你重回东欧\N{\fn微软雅黑\fs14}They want to place you back into Eastern Europe. Dialogue: 0,1:05:30.37,1:05:33.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,执行一项卧底任务\N{\fn微软雅黑\fs14}An undercover assignment that would prove fatal to you in, Dialogue: 0,1:05:33.70,1:05:36.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,大概六个月后会害死你\N{\fn微软雅黑\fs14}I think, about six months. Dialogue: 0,1:05:36.54,1:05:38.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那你为什么不希望我接受呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Then why don't you want me to take it? Dialogue: 0,1:05:39.09,1:05:41.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我真想让你去 但总的来说\N{\fn微软雅黑\fs14}It's tempting, but on balance, Dialogue: 0,1:05:41.81,1:05:43.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你离家近点更有用\N{\fn微软雅黑\fs14}you have more utility closer to home. Dialogue: 0,1:05:43.49,1:05:46.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有用 我怎么会有用\N{\fn微软雅黑\fs14}Utility! How do I have utility? Dialogue: 0,1:05:47.71,1:05:48.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里有龙\N{\fn微软雅黑\fs14}Here be dragons. Dialogue: 0,1:05:51.42,1:05:53.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这烟不适合我\N{\fn微软雅黑\fs14}This isn't agreeing with me. Dialogue: 0,1:05:53.39,1:05:54.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要进去了\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm going in. Dialogue: 0,1:05:54.93,1:05:58.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你需要低焦油型 你还是像个刚抽上烟的人\N{\fn微软雅黑\fs14}You need low tar. You still smoke like a beginner. Dialogue: 0,1:06:00.71,1:06:02.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有\N{\fn微软雅黑\fs14}Also... Dialogue: 0,1:06:03.50,1:06:05.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,失去你会让我心碎\N{\fn微软雅黑\fs14}..Your loss would break my heart. Dialogue: 0,1:06:07.05,1:06:09.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你这话我要怎么往下接\N{\fn微软雅黑\fs14}What the hell am I supposed to say to that?! Dialogue: 0,1:06:12.40,1:06:14.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-圣诞快乐 -你讨厌圣诞\N{\fn微软雅黑\fs14}- Merry Christmas? - You hate Christmas. Dialogue: 0,1:06:14.60,1:06:18.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊 估计刚才喝的潘趣酒里被加料了\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes. Perhaps there was something in the punch. Dialogue: 0,1:06:18.40,1:06:20.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,肯定是 再去多喝点\N{\fn微软雅黑\fs14}Clearly. Go and have some more. Dialogue: 0,1:06:24.10,1:06:25.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道夏洛克带我们\N{\fn微软雅黑\fs14}So you realise that Sherlock got Dialogue: 0,1:06:25.79,1:06:27.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来这里看他父母是有原因的吧\N{\fn微软雅黑\fs14}us out here to see his mum and dad for a reason? Dialogue: 0,1:06:27.60,1:06:28.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他有爱的爸爸妈妈\N{\fn微软雅黑\fs14}His lovely mum and dad, Dialogue: 0,1:06:28.64,1:06:30.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,婚姻生活的典范 我懂了\N{\fn微软雅黑\fs14}a fine example of married life, I get that. Dialogue: 0,1:06:31.90,1:06:35.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是夏洛克 总让人意想不到\N{\fn微软雅黑\fs14}That is the thing with Sherlock, it's always the unexpected. Dialogue: 0,1:06:35.27,1:06:38.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,喂 喂 玛丽\N{\fn微软雅黑\fs14}Oi. Oi? Mary? Dialogue: 0,1:06:38.56,1:06:41.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上帝啊 玛丽 坐下\N{\fn微软雅黑\fs14}Jesus Christ! Mary? Sit down. Dialogue: 0,1:06:41.72,1:06:43.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛丽 你能听到我说话吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Mary, can you hear me? Dialogue: 0,1:06:44.30,1:06:45.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不要喝玛丽的茶\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't drink Mary's tea. Dialogue: 0,1:06:49.03,1:06:50.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或是潘趣酒\N{\fn微软雅黑\fs14}Or the punch. Dialogue: 0,1:06:55.83,1:06:57.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock... Dialogue: 0,1:06:58.11,1:06:59.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你竟然给我怀孕的妻子下药\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you just drug my pregnant wife?! Dialogue: 0,1:06:59.95,1:07:02.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别担心 威金斯是个很棒的化学家\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't worry, Wiggins is an excellent chemist. Dialogue: 0,1:07:02.53,1:07:04.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,给你妻子的剂量是我亲自算的\N{\fn微软雅黑\fs14}I calculated your wife's dose myself. Dialogue: 0,1:07:04.76,1:07:06.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不会影响到你们的孩子\N{\fn微软雅黑\fs14}Won't affect the little one. Dialogue: 0,1:07:06.06,1:07:07.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我会看着她的\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll keep an eye on her. Dialogue: 0,1:07:07.01,1:07:09.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会看着他们醒过来 反正他也没其他事做\N{\fn微软雅黑\fs14}He'll monitor their recovery. It's more or less his day job. Dialogue: 0,1:07:09.63,1:07:11.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你到底做了什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What the hell have you done?! Dialogue: 0,1:07:12.44,1:07:14.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和魔鬼做了个交易\N{\fn微软雅黑\fs14}A deal with the devil. Dialogue: 0,1:07:22.42,1:07:24.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不是该在医院吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Shouldn't you be in hospital? Dialogue: 0,1:07:24.22,1:07:25.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是在医院\N{\fn微软雅黑\fs14}I am in hospital. Dialogue: 0,1:07:25.62,1:07:27.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是食堂\N{\fn微软雅黑\fs14}This is the canteen. Dialogue: 0,1:07:27.77,1:07:31.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-是吗 -在我看来是的 请坐\N{\fn微软雅黑\fs14}- Is it? - In my opinion, yes. Have a seat. Dialogue: 0,1:07:31.52,1:07:32.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢\N{\fn微软雅黑\fs14}Thank you. Dialogue: 0,1:07:33.87,1:07:35.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我一直在想你\N{\fn微软雅黑\fs14}I've been thinking about you. Dialogue: 0,1:07:36.31,1:07:37.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也一直在想你\N{\fn微软雅黑\fs14}I've been thinking about you. Dialogue: 0,1:07:38.84,1:07:40.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Really? Dialogue: 0,1:07:44.46,1:07:46.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想看看阿普尔多\N{\fn微软雅黑\fs14}I want to see Appledore. Dialogue: 0,1:07:47.66,1:07:50.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你保存所有秘密 所有文件\N{\fn微软雅黑\fs14}Where you keep all the secrets, all the files, Dialogue: 0,1:07:50.31,1:07:52.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有人的把柄的地方\N{\fn微软雅黑\fs14}everything you've got on everyone. Dialogue: 0,1:07:52.52,1:07:55.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要你邀请我去\N{\fn微软雅黑\fs14}I want you to invite me. Dialogue: 0,1:07:57.58,1:08:00.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你怎么会觉得我会如此大意\N{\fn微软雅黑\fs14}What makes you think I'd be so careless? Dialogue: 0,1:08:00.68,1:08:05.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我看你比你表现得大意多了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, I think you're a lot more careless than you let on. Dialogue: 0,1:08:07.86,1:08:09.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Am I? Dialogue: 0,1:08:13.41,1:08:16.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是你那"死鱼眼"的眼神出卖了你\N{\fn微软雅黑\fs14}It's the dead-eyed stare that gives it away. Dialogue: 0,1:08:17.69,1:08:21.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但其实并非"死鱼眼" 对吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Except it's not dead-eyed, is it? Dialogue: 0,1:08:26.45,1:08:27.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在读信息\N{\fn微软雅黑\fs14}You're reading. Dialogue: 0,1:08:30.74,1:08:32.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,移动阿普尔多\N{\fn微软雅黑\fs14}Portable Appledore. Dialogue: 0,1:08:34.30,1:08:35.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这东西什么机制\N{\fn微软雅黑\fs14}How does it work? Dialogue: 0,1:08:36.44,1:08:38.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,内置闪存\N{\fn微软雅黑\fs14}Built-in flash drive? Dialogue: 0,1:08:39.77,1:08:41.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,4G网\N{\fn微软雅黑\fs14}4G wireless? Dialogue: 0,1:08:55.89,1:08:57.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这只是副普通的眼镜\N{\fn微软雅黑\fs14}They're just ordinary spectacles. Dialogue: 0,1:08:58.54,1:09:01.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, they are. Dialogue: 0,1:09:12.23,1:09:14.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你太小看我了 福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}You underestimate me, Mr Holmes. Dialogue: 0,1:09:24.34,1:09:27.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就让我开开眼 让我看看阿普尔多\N{\fn微软雅黑\fs14}Impress me, then. Show me Appledore. Dialogue: 0,1:09:28.84,1:09:31.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,凡事都有价\N{\fn微软雅黑\fs14}Everything is available for a price. Dialogue: 0,1:09:31.16,1:09:32.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你准备出什么价\N{\fn微软雅黑\fs14}Are you making me an offer? Dialogue: 0,1:09:32.39,1:09:33.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一份圣诞礼物\N{\fn微软雅黑\fs14}A Christmas present. Dialogue: 0,1:09:35.24,1:09:38.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是什么圣诞礼物呢 福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}And what are you giving me for Christmas, Mr Holmes? Dialogue: 0,1:09:38.86,1:09:40.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我哥哥\N{\fn微软雅黑\fs14}My brother. Dialogue: 0,1:09:44.84,1:09:46.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上帝啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Jesus! Dialogue: 0,1:09:50.30,1:09:54.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 快告诉我你还没疯\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock, please tell me you haven't just gone out of your mind. Dialogue: 0,1:09:54.23,1:09:55.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你还是继续猜吧\N{\fn微软雅黑\fs14}I'd rather keep you guessing. Dialogue: 0,1:09:57.60,1:09:59.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有人来接我们了\N{\fn微软雅黑\fs14}Ah, there's our lift. Dialogue: 0,1:10:06.41,1:10:07.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,走吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Coming? Dialogue: 0,1:10:07.59,1:10:08.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去哪\N{\fn微软雅黑\fs14}Where? Dialogue: 0,1:10:09.03,1:10:10.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你想保护你妻子吗 -当然\N{\fn微软雅黑\fs14}- You want your wife to be safe? - Of course I do. Dialogue: 0,1:10:10.83,1:10:12.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很好 因为这会极为危险\N{\fn微软雅黑\fs14}Good, because this is going to be incredibly dangerous. Dialogue: 0,1:10:12.58,1:10:13.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一步踏错\N{\fn微软雅黑\fs14}One false move Dialogue: 0,1:10:13.25,1:10:15.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们就会使英国陷入危险\N{\fn微软雅黑\fs14}and we'll have betrayed the security of the United Kingdom Dialogue: 0,1:10:15.27,1:10:16.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,并且因叛国罪而入狱\N{\fn微软雅黑\fs14}and be in prison for high treason. Dialogue: 0,1:10:16.57,1:10:19.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦格纳森是我们所遇到过的最危险的人\N{\fn微软雅黑\fs14}Magnussen is quite simply the most dangerous man we've ever encountered Dialogue: 0,1:10:19.41,1:10:22.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而且目前情势对我们十分不利\N{\fn微软雅黑\fs14}and the odds are comprehensively stacked against us. Dialogue: 0,1:10:22.52,1:10:25.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-这是圣诞节啊 -我也这么觉得\N{\fn微软雅黑\fs14}- But it's Christmas! - I feel the same. Dialogue: 0,1:10:25.23,1:10:26.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是指现在是圣诞节啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, you mean it's actually Christmas. Dialogue: 0,1:10:26.58,1:10:27.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你按照我说得带上枪了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you bring your gun, as I suggested? Dialogue: 0,1:10:27.94,1:10:30.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么我会带枪来你父母家吃圣诞晚餐\N{\fn微软雅黑\fs14}Why would I bring my gun to your parents' house for Christmas dinner?! Dialogue: 0,1:10:30.02,1:10:31.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-在你大衣里吗 -是的\N{\fn微软雅黑\fs14}- Is it in your coat? - Yes. Dialogue: 0,1:10:31.81,1:10:32.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就可以走了\N{\fn微软雅黑\fs14}Off we go, then. Dialogue: 0,1:10:32.46,1:10:34.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-我们要去哪 -阿普尔多\N{\fn微软雅黑\fs14}- Where are we going? - Appledore. Dialogue: 0,1:11:31.16,1:11:34.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,虽说该请你喝一杯 但这酒昂贵而稀有\N{\fn微软雅黑\fs14}I would offer you a drink, but it's very rare and expensive. Dialogue: 0,1:11:40.61,1:11:42.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是你啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, it was you. Dialogue: 0,1:11:42.90,1:11:44.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然了\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, of course. Dialogue: 0,1:11:44.86,1:11:47.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的施压点很难找 福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Very hard to find a pressure point on you, Mr Holmes. Dialogue: 0,1:11:48.41,1:11:50.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我根本不相信你会吸毒\N{\fn微软雅黑\fs14}The drugs thing I never believed for a moment. Dialogue: 0,1:11:50.89,1:11:54.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,何况你也不在乎这事泄露出去 不是吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Anyway, you wouldn't care if it was exposed, would you? Dialogue: 0,1:11:56.09,1:11:59.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是你有多在乎约翰·华生啊\N{\fn微软雅黑\fs14}But look how you care about John Watson. Dialogue: 0,1:12:00.65,1:12:02.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对你而言 就是陷入危险的少女\N{\fn微软雅黑\fs14}Your damsel in distress. Dialogue: 0,1:12:03.48,1:12:08.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你放火烧我 以此作为筹码\N{\fn微软雅黑\fs14}You put me in a fire, for leverage?! Dialogue: 0,1:12:08.46,1:12:11.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不会让你被烧死的 华生医生\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, I would never let you burn, Dr Watson. Dialogue: 0,1:12:11.48,1:12:16.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我有安排人看着 我不杀人\N{\fn微软雅黑\fs14}I had people standing by. I'm not a murderer. Dialogue: 0,1:12:17.96,1:12:19.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你妻子可不一样\N{\fn微软雅黑\fs14}Unlike your wife. Dialogue: 0,1:12:24.55,1:12:28.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我来解释下筹码的原理吧 华生医生\N{\fn微软雅黑\fs14}Let me explain how leverage works, Dr Watson. Dialogue: 0,1:12:30.72,1:12:32.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对于了解内情的人\N{\fn微软雅黑\fs14}For those who understand these things, Dialogue: 0,1:12:32.86,1:12:36.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦考夫·福尔摩斯是这个国家权力最大的人\N{\fn微软雅黑\fs14}Mycroft Holmes is the most powerful man in the country. Dialogue: 0,1:12:36.63,1:12:39.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然 除我以外\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, apart from me. Dialogue: 0,1:12:40.26,1:12:41.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦考夫的施压点\N{\fn微软雅黑\fs14}Mycroft's pressure point Dialogue: 0,1:12:41.64,1:12:44.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是他有毒瘾的侦探弟弟 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}is his junkie detective brother, Sherlock. Dialogue: 0,1:12:44.88,1:12:47.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克的施压点是他最好的朋友 约翰·华生\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock's pressure point is his best friend, John Watson. Dialogue: 0,1:12:47.90,1:12:50.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰·华生的施压点是他的妻子\N{\fn微软雅黑\fs14}John Watson's pressure point is his wife. Dialogue: 0,1:12:50.72,1:12:54.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,控制了约翰·华生的妻子也就控制了麦考夫\N{\fn微软雅黑\fs14}I own John Watson's wife, I own Mycroft. Dialogue: 0,1:12:55.54,1:12:58.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而他就是我的圣诞礼物\N{\fn微软雅黑\fs14}He's what I'm getting for Christmas. Dialogue: 0,1:12:59.34,1:13:01.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是交换 不是礼物\N{\fn微软雅黑\fs14}It's an exchange, not a gift. Dialogue: 0,1:13:05.39,1:13:06.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请原谅 但是\N{\fn微软雅黑\fs14}Forgive me, but... Dialogue: 0,1:13:08.90,1:13:10.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这已经在我手上了\N{\fn微软雅黑\fs14}I already seem to have it. Dialogue: 0,1:13:10.81,1:13:12.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有密码保护\N{\fn微软雅黑\fs14}It's password protected. Dialogue: 0,1:13:15.62,1:13:18.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想要密码 你就得把你掌握的\N{\fn微软雅黑\fs14}In return for the password, you will give me any material Dialogue: 0,1:13:18.71,1:13:21.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有关于玛丽·华生的资料给我\N{\fn微软雅黑\fs14}in your possession pertaining to the woman I know as Mary Watson. Dialogue: 0,1:13:21.89,1:13:26.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她很坏啊 那个女人 害死过好多人\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, she's bad, that one. So many dead people. Dialogue: 0,1:13:27.15,1:13:29.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你该看看我看过的 -我不需要看\N{\fn微软雅黑\fs14}- You should see what I've seen. - I don't need to see it. Dialogue: 0,1:13:29.64,1:13:31.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你也许会很喜欢\N{\fn微软雅黑\fs14}You might enjoy it, though. Dialogue: 0,1:13:32.39,1:13:33.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我就很喜欢\N{\fn微软雅黑\fs14}I enjoy it. Dialogue: 0,1:13:35.37,1:13:37.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那为什么不给我们看看呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Then why don't you show us? Dialogue: 0,1:13:37.37,1:13:40.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,给你们看阿普尔多 那个隐秘保险库\N{\fn微软雅黑\fs14}Show you Appledore? The secret vaults. Dialogue: 0,1:13:40.91,1:13:42.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是你想要的\N{\fn微软雅黑\fs14}Is that what you want? Dialogue: 0,1:13:42.46,1:13:47.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要你掌握的所有关于玛丽的资料\N{\fn微软雅黑\fs14}I want everything you've got on Mary. Dialogue: 0,1:13:55.05,1:13:59.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我本来还指望你能来点高明的\N{\fn微软雅黑\fs14}You know, I honestly expected something good. Dialogue: 0,1:13:59.37,1:14:01.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你会发现电脑里\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, I think you'll find the contents of that laptop... Dialogue: 0,1:14:01.52,1:14:03.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,装着GPS定位器\N{\fn微软雅黑\fs14}Include a GPS locator. Dialogue: 0,1:14:04.73,1:14:06.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在你哥哥应该已经发现电脑被偷了\N{\fn微软雅黑\fs14}By now your brother will have noticed the theft Dialogue: 0,1:14:06.91,1:14:10.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,特勤处的人正向这屋子赶来\N{\fn微软雅黑\fs14}and the security services will be converging on this house. Dialogue: 0,1:14:10.70,1:14:15.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,到了之后 他们会发现我拿着最高机密信息\N{\fn微软雅黑\fs14}Having arrived, they'll find top-secret information in my hands Dialogue: 0,1:14:15.32,1:14:18.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也就给了他们理由搜我的保险库\N{\fn微软雅黑\fs14}and they have every justification to search my vaults. Dialogue: 0,1:14:18.59,1:14:21.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们会发现更多的机密信息\N{\fn微软雅黑\fs14}They will discover further information of this kind Dialogue: 0,1:14:21.11,1:14:22.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也将因此被逮捕\N{\fn微软雅黑\fs14}and I will be imprisoned. Dialogue: 0,1:14:22.70,1:14:25.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而你什么事都不会有\N{\fn微软雅黑\fs14}You would be exonerated Dialogue: 0,1:14:25.84,1:14:27.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可以回到你那臭气熏天的小公寓\N{\fn微软雅黑\fs14}and restored to your smelly little apartment Dialogue: 0,1:14:27.92,1:14:30.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和这对精神病夫妻一起破案\N{\fn微软雅黑\fs14}to solve crimes with Mr and Mrs Psychopath. Dialogue: 0,1:14:32.02,1:14:36.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦考夫一直以来都在寻找这样的机会\N{\fn微软雅黑\fs14}Mycroft has been looking for this opportunity for a long time. Dialogue: 0,1:14:37.66,1:14:40.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会为他的弟弟感到非常骄傲\N{\fn微软雅黑\fs14}He'll be a very, very proud big brother. Dialogue: 0,1:14:42.25,1:14:42.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,即使你知道\N{\fn微软雅黑\fs14}The fact that you know Dialogue: 0,1:14:42.87,1:14:44.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也无法阻止其发生\N{\fn微软雅黑\fs14}it's going to happen isn't going to stop it. Dialogue: 0,1:14:44.78,1:14:47.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那我为什么在笑\N{\fn微软雅黑\fs14}Then why am I smiling? Dialogue: 0,1:14:48.76,1:14:49.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,问我啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Ask me. Dialogue: 0,1:14:51.51,1:14:52.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你为什么在笑\N{\fn微软雅黑\fs14}Why are you smiling? Dialogue: 0,1:14:54.29,1:14:58.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为夏洛克·福尔摩斯犯了一个天大的错误\N{\fn微软雅黑\fs14}Because Sherlock Holmes has made one enormous mistake, Dialogue: 0,1:14:58.54,1:15:01.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个错误将毁掉他所爱的每个人的生活\N{\fn微软雅黑\fs14}which will destroythe lives of everyone he loves. Dialogue: 0,1:15:03.02,1:15:04.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有他珍视的所有东西\N{\fn微软雅黑\fs14}And everything he holds dear. Dialogue: 0,1:15:08.59,1:15:12.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我带你们参观阿普尔多保险库吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Let me show you the Appledore vaults. Dialogue: 0,1:15:24.43,1:15:26.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是我保险库的入口\N{\fn微软雅黑\fs14}The entrance to my vaults. Dialogue: 0,1:15:27.51,1:15:29.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里就是我存放你们的地方\N{\fn微软雅黑\fs14}This is where I keep you all. Dialogue: 0,1:15:43.08,1:15:45.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那保险库到底在哪里\N{\fn微软雅黑\fs14}OK, so where are the vaults, then? Dialogue: 0,1:15:45.45,1:15:48.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,保险库 什么保险库 \N{\fn微软雅黑\fs14}Vaults? What vaults? Dialogue: 0,1:15:48.54,1:15:50.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这栋楼下面根本就没有保险库\N{\fn微软雅黑\fs14}There are no vaults beneath this building. Dialogue: 0,1:15:53.14,1:15:54.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,都存放在这里\N{\fn微软雅黑\fs14}They're all in here. Dialogue: 0,1:15:56.60,1:16:00.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿普尔多保险库就是我的思维殿堂\N{\fn微软雅黑\fs14}The Appledore vaults are my mind palace. Dialogue: 0,1:16:01.24,1:16:03.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道思维殿堂吧 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}You know about mind palaces, don't you, Sherlock? Dialogue: 0,1:16:03.99,1:16:09.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,通过想象将信息存入脑中 就永远不会忘记\N{\fn微软雅黑\fs14}How to store information so you never forget it, by picturing it. Dialogue: 0,1:16:09.40,1:16:10.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我就坐在这里\N{\fn微软雅黑\fs14}I just sit here, Dialogue: 0,1:16:10.94,1:16:16.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,闭上眼睛 进入我的保险库\N{\fn微软雅黑\fs14}I close my eyes and down I go to my vaults. Dialogue: 0,1:16:20.19,1:16:22.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我可以走到保险库的任何角落\N{\fn微软雅黑\fs14}I can go anywhere inside my vaults. Dialogue: 0,1:16:23.96,1:16:25.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也就是我的记忆\N{\fn微软雅黑\fs14}My memories. Dialogue: 0,1:16:31.65,1:16:34.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我来看一下华生太太的档案\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll look at the files on Mrs Watson. Dialogue: 0,1:16:45.35,1:16:48.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是我的最爱之一\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, this is one of my favourites. Dialogue: 0,1:16:49.30,1:16:51.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,太刺激了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, it's so exciting. Dialogue: 0,1:16:53.90,1:16:56.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她为中情局执行的那些刺杀行动\N{\fn微软雅黑\fs14}All those wet jobs for the CIA. Dialogue: 0,1:16:56.85,1:17:01.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她现在已经开始自己干了\N{\fn微软雅黑\fs14}Ooh, she's gone a bit freelance now, Dialogue: 0,1:17:01.19,1:17:02.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坏姑娘\N{\fn微软雅黑\fs14}bad girl. Dialogue: 0,1:17:10.50,1:17:13.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她太顽皮了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, she's so wicked. Dialogue: 0,1:17:14.18,1:17:16.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我能理解你为什么喜欢她\N{\fn微软雅黑\fs14}I can really see why you like her. Dialogue: 0,1:17:21.44,1:17:22.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,懂了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}You see? Dialogue: 0,1:17:23.48,1:17:27.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这么说根本没有文件 这里什么都没有\N{\fn微软雅黑\fs14}So there are no documents, you don't actually have anything here? Dialogue: 0,1:17:27.27,1:17:30.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我真需要什么的话 有时候会派人去取\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, sometimes I send out for something, if I really need it, Dialogue: 0,1:17:30.02,1:17:32.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但大多数时候我就把它全都记住\N{\fn微软雅黑\fs14}but mostly I just remember it all. Dialogue: 0,1:17:32.72,1:17:33.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我没搞明白\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't understand. Dialogue: 0,1:17:33.97,1:17:36.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-你应该把这句话印在T恤上 -你就全都记住\N{\fn微软雅黑\fs14}- You should have that on a T-shirt. - You just remember it all? Dialogue: 0,1:17:36.63,1:17:39.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以事情都关乎于"知道" \N{\fn微软雅黑\fs14}It's all about knowledge, everything is. Dialogue: 0,1:17:39.44,1:17:41.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,知道即拥有\N{\fn微软雅黑\fs14}Knowing is owning. Dialogue: 0,1:17:41.74,1:17:43.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但如果你只是知道的话 就没有证据\N{\fn微软雅黑\fs14}But if you just know it, then you don't have proof. Dialogue: 0,1:17:43.67,1:17:46.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,证据 我要证据干什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Proof? What would I need proof for? Dialogue: 0,1:17:46.31,1:17:48.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我在新闻界工作 你个白痴\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm in news, you moron. Dialogue: 0,1:17:48.42,1:17:50.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我无需证明 只要印到报纸上就行\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't have to prove it, I just have to print it. Dialogue: 0,1:17:51.48,1:17:52.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说起新闻\N{\fn微软雅黑\fs14}Speaking of news... Dialogue: 0,1:17:53.46,1:17:56.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们明天都会成为新闻焦点\N{\fn微软雅黑\fs14}You'll both be heavily featured tomorrow. Dialogue: 0,1:17:56.57,1:17:59.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,试图向我出卖国家机密\N{\fn微软雅黑\fs14}Trying to sell state secrets to me. Dialogue: 0,1:18:02.38,1:18:05.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们出去吧 他们很快就来了\N{\fn微软雅黑\fs14}Let's go outside. They'll be here shortly. Dialogue: 0,1:18:05.89,1:18:07.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,等不及看到你们被逮捕了\N{\fn微软雅黑\fs14}Can't wait to see you arrested. Dialogue: 0,1:18:09.56,1:18:11.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 你有什么计划吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock, do we have a plan? Dialogue: 0,1:18:13.50,1:18:14.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock? Dialogue: 0,1:18:26.80,1:18:28.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们还真是磨蹭啊\N{\fn微软雅黑\fs14}They're taking their time, aren't they? Dialogue: 0,1:18:29.78,1:18:31.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我还是没搞明白\N{\fn微软雅黑\fs14}I still don't understand. Dialogue: 0,1:18:31.25,1:18:33.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这句话可以印到T恤背面\N{\fn微软雅黑\fs14}And there's the back of the T-shirt. Dialogue: 0,1:18:33.40,1:18:36.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你就是知道事情 这怎么行得通\N{\fn微软雅黑\fs14}You just know things - how does that work? Dialogue: 0,1:18:36.73,1:18:40.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我真喜欢你这张军人的小脸蛋 我想揍两拳\N{\fn微软雅黑\fs14}I just love your little soldier face. I'd like to punch it. Dialogue: 0,1:18:40.66,1:18:42.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把脸凑过来\N{\fn微软雅黑\fs14}Bring it over here a minute. Dialogue: 0,1:18:43.19,1:18:46.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快点 为了玛丽 把脸凑过来\N{\fn微软雅黑\fs14}Come on. For Mary. Bring me your face. Dialogue: 0,1:18:53.33,1:18:56.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,身体略微前倾 把脸伸出来\N{\fn微软雅黑\fs14}Lean forward a bit and stick your face out. Dialogue: 0,1:18:58.08,1:18:59.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,拜托\N{\fn微软雅黑\fs14}Please. Dialogue: 0,1:19:01.00,1:19:03.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我能弹弹吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Now, can I flick it? Dialogue: 0,1:19:05.37,1:19:09.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看着我 我能弹你的小脸吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Look at me. Can I flick your face? Dialogue: 0,1:19:16.85,1:19:19.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我太喜欢弹人脸了 玩一整天都不腻\N{\fn微软雅黑\fs14}I just love doing this. I could do it all day. Dialogue: 0,1:19:21.01,1:19:23.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,事情是这样 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, it works like this, John. Dialogue: 0,1:19:23.30,1:19:25.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道玛丽伤害和杀过的人\N{\fn微软雅黑\fs14}I know who Mary hurt and killed. Dialogue: 0,1:19:26.98,1:19:30.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道去哪里找恨她的人\N{\fn微软雅黑\fs14}I know where to find people who hate her. Dialogue: 0,1:19:32.05,1:19:35.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道他们的住址和电话号码\N{\fn微软雅黑\fs14}I know where they live, I know their phone numbers. Dialogue: 0,1:19:38.27,1:19:41.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有这一切 都在我的思维殿堂里\N{\fn微软雅黑\fs14}All in my mind palace, all of it. Dialogue: 0,1:19:42.12,1:19:47.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我可以现在就打电话给他们 毁掉你的整个人生\N{\fn微软雅黑\fs14}I could phone them right now and tear your whole life down... Dialogue: 0,1:19:47.93,1:19:49.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我说到做到\N{\fn微软雅黑\fs14}And I will, Dialogue: 0,1:19:50.07,1:19:53.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,除非你让我弹你的小脸蛋\N{\fn微软雅黑\fs14}unless you let me flick your face. Dialogue: 0,1:20:00.80,1:20:02.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我就这么对付别人\N{\fn微软雅黑\fs14}This is what I do to people. Dialogue: 0,1:20:03.30,1:20:05.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我就这么对付整个国家\N{\fn微软雅黑\fs14}This is what I do to whole countries. Dialogue: 0,1:20:06.84,1:20:09.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就因为我知道\N{\fn微软雅黑\fs14}Just because I know. Dialogue: 0,1:20:11.15,1:20:12.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我现在能弹你眼睛了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can I do your eye now? Dialogue: 0,1:20:13.10,1:20:15.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看你能否做到不眨眼\N{\fn微软雅黑\fs14}See if you can keep it open, hmm? Dialogue: 0,1:20:16.52,1:20:18.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来嘛 为了玛丽 别眨眼\N{\fn微软雅黑\fs14}Come on, for Mary. Keep it open. Dialogue: 0,1:20:18.84,1:20:19.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock? Dialogue: 0,1:20:19.69,1:20:23.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,让他弹 对不起 就让他弹吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Let him. I'm sorry, just...let him. Dialogue: 0,1:20:24.37,1:20:26.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来吧 别眨眼\N{\fn微软雅黑\fs14}Hmm? Come on, eye open. Dialogue: 0,1:20:31.13,1:20:32.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很难做到是吧\N{\fn微软雅黑\fs14}It's difficult, isn't it? Dialogue: 0,1:20:33.35,1:20:35.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,珍妮做到过一次 \N{\fn微软雅黑\fs14}Janine managed to once. Dialogue: 0,1:20:35.94,1:20:38.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她发出的声音可好笑了\N{\fn微软雅黑\fs14}She makes the funniest noises. Dialogue: 0,1:20:47.56,1:20:51.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克·福尔摩斯和约翰·华生 远离那个人\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock Holmes and John Watson, stand away from that man. Dialogue: 0,1:20:51.60,1:20:53.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,时候到了 福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Here we go, Mr Holmes. Dialogue: 0,1:20:53.36,1:20:58.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,澄清一下 阿普尔多保险库只存在于你的记忆中\N{\fn微软雅黑\fs14}To clarify, Appledore's vaults only exist in your mind, Dialogue: 0,1:20:58.06,1:20:59.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有别的备份 只在你的记忆中\N{\fn微软雅黑\fs14}nowhere else, just there? Dialogue: 0,1:20:59.67,1:21:02.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,保险库不是真的 从来都不是\N{\fn微软雅黑\fs14}They're not real, they never have been. Dialogue: 0,1:21:02.75,1:21:06.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克·福尔摩斯和约翰·华生 远离那个人\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock Holmes and John Watson, step away! Dialogue: 0,1:21:06.76,1:21:09.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没关系 他们不会伤害我\N{\fn微软雅黑\fs14}It's fine, they're harmless. Dialogue: 0,1:21:09.54,1:21:11.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,目标未携带武器 重复 目标未携带武器\N{\fn微软雅黑\fs14}'Target is not armed, I repeat target is not armed.' Dialogue: 0,1:21:11.77,1:21:13.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克 我们该怎么办\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock, what do we do? Dialogue: 0,1:21:13.09,1:21:16.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么都不做 没什么可做的\N{\fn微软雅黑\fs14}Nothing. There is nothing to be done. Dialogue: 0,1:21:16.21,1:21:20.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是反派 没什么邪恶计划\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, I'm not a villain, I have no evil plan. Dialogue: 0,1:21:20.28,1:21:22.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是个商人 靠获取资产为生\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm a businessman, acquiring assets. Dialogue: 0,1:21:22.51,1:21:24.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你恰好是资产之一\N{\fn微软雅黑\fs14}You happen to be one of them. Dialogue: 0,1:21:24.45,1:21:28.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 你这次当不成英雄了 福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry, no chance for you to be a hero this time, Mr Holmes. Dialogue: 0,1:21:29.11,1:21:30.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克·福尔摩斯和约翰·华生\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock Holmes and John Watson, Dialogue: 0,1:21:30.98,1:21:34.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,远离那个人 马上照做\N{\fn微软雅黑\fs14}stand away from that man. Do it now! Dialogue: 0,1:21:34.54,1:21:36.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,做好功课\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, do your research. Dialogue: 0,1:21:37.15,1:21:41.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是英雄 我是高智商反社会人格\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not a hero, I'm a high-functioning sociopath. Dialogue: 0,1:21:41.56,1:21:43.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,圣诞快乐\N{\fn微软雅黑\fs14}Merry Christmas! Dialogue: 0,1:21:44.54,1:21:46.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有人倒下 有人倒下\N{\fn微软雅黑\fs14}'Man down, man down.' Dialogue: 0,1:21:46.67,1:21:48.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,离我远点 约翰 使劲往后退\N{\fn微软雅黑\fs14}Get away from me, John! Stay well back! Dialogue: 0,1:21:48.94,1:21:50.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老天啊 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Christ, Sherlock! Dialogue: 0,1:21:50.55,1:21:53.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别开枪 别对夏洛克·福尔摩斯开枪\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't fire! Do not fire on Sherlock Holmes! Dialogue: 0,1:21:53.97,1:21:55.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别开枪\N{\fn微软雅黑\fs14}Do not fire! Dialogue: 0,1:21:57.27,1:21:59.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天啊 夏洛克\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Christ, Sherlock! Dialogue: 0,1:22:02.01,1:22:03.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,替我向玛丽问好\N{\fn微软雅黑\fs14}Give my love to Mary. Dialogue: 0,1:22:06.43,1:22:08.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,告诉她 她现在安全了\N{\fn微软雅黑\fs14}Tell her she's safe now. Dialogue: 0,1:22:37.86,1:22:39.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Sherlock. Dialogue: 0,1:22:41.09,1:22:42.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你做了什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What have you done? Dialogue: 0,1:22:51.99,1:22:54.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就如我同事喜欢说的那样\N{\fn微软雅黑\fs14}As my colleague is fond of remarking, Dialogue: 0,1:22:54.32,1:22:57.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个国家有时候需要钝刀\N{\fn微软雅黑\fs14}this country sometimes needs a blunt instrument. Dialogue: 0,1:22:57.50,1:23:00.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,同样的 有时也需要利刃\N{\fn微软雅黑\fs14}Equally, it sometimes needs a dagger, Dialogue: 0,1:23:00.32,1:23:05.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,下手精确而毫无悔意的手术刀\N{\fn微软雅黑\fs14}a scalpel wielded with precision and without remorse. Dialogue: 0,1:23:06.72,1:23:11.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们总会用得上夏洛克·福尔摩斯\N{\fn微软雅黑\fs14}There will always come a time when we need Sherlock Holmes. Dialogue: 0,1:23:11.73,1:23:15.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你是出于对弟弟的保护...\N{\fn微软雅黑\fs14}If this is some expression of familial sentiment... Dialogue: 0,1:23:15.36,1:23:16.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别傻了\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't be absurd. Dialogue: 0,1:23:16.59,1:23:20.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是出于兄弟情谊\N{\fn微软雅黑\fs14}I am not given to outbursts of brotherly compassion. Dialogue: 0,1:23:21.46,1:23:23.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道我另一个兄弟的事\N{\fn微软雅黑\fs14}You know what happened to the other one. Dialogue: 0,1:23:24.84,1:23:25.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,况且\N{\fn微软雅黑\fs14}In any event, Dialogue: 0,1:23:25.76,1:23:28.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不论我们把夏洛克关在哪\N{\fn微软雅黑\fs14}there is no prison in which we could incarcerate Sherlock Dialogue: 0,1:23:28.41,1:23:31.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他都会每天制造暴乱\N{\fn微软雅黑\fs14}without causing a riot on a daily basis. Dialogue: 0,1:23:32.20,1:23:37.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而另一个办法 则需要你的获准\N{\fn微软雅黑\fs14}The alternative, however, would require your approval. Dialogue: 0,1:23:37.33,1:23:39.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这可称不上仁慈 福尔摩斯先生\N{\fn微软雅黑\fs14}Hardly merciful, Mr Holmes. Dialogue: 0,1:23:39.21,1:23:44.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可惜 斯茅伍德夫人 我弟弟是个杀人犯\N{\fn微软雅黑\fs14}Regrettably, Lady Smallwood, my brother is a murderer. Dialogue: 0,1:23:57.51,1:23:59.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,替我照顾他 好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}You will look after him for me, won't you? Dialogue: 0,1:24:00.69,1:24:03.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别担心 我会一直给他找麻烦的\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't worry. I'll keep him in trouble. Dialogue: 0,1:24:04.17,1:24:05.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就对了\N{\fn微软雅黑\fs14}That's my girl. Dialogue: 0,1:24:10.34,1:24:12.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,鉴于这可能是我最后一次\N{\fn微软雅黑\fs14}Since this is likely to be the last conversation Dialogue: 0,1:24:12.09,1:24:13.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,跟约翰·华生说话了\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll have withJohn Watson, Dialogue: 0,1:24:13.52,1:24:15.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能让我们单独待会儿吗\N{\fn微软雅黑\fs14}would you mind if we took a moment? Dialogue: 0,1:24:24.35,1:24:25.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,到这一步了\N{\fn微软雅黑\fs14}So here we are. Dialogue: 0,1:24:28.14,1:24:30.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威廉·夏洛克·斯考特·福尔摩斯\N{\fn微软雅黑\fs14}William Sherlock Scott Holmes. Dialogue: 0,1:24:30.24,1:24:31.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry? Dialogue: 0,1:24:31.17,1:24:34.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是全名 如果你想给孩子起名字的话\N{\fn微软雅黑\fs14}That's the whole of it. If you're looking for baby names. Dialogue: 0,1:24:35.35,1:24:37.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不用了 我们做了B超 是个女孩\N{\fn微软雅黑\fs14}No, we've had a scan, we're pretty sure it's a girl. Dialogue: 0,1:24:37.76,1:24:39.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh. OK. Dialogue: 0,1:24:44.72,1:24:45.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗯\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. Dialogue: 0,1:24:46.74,1:24:49.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我真是不知道该说什么\N{\fn微软雅黑\fs14}You know, actually, I can't think of a single thing to say. Dialogue: 0,1:24:49.09,1:24:50.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也是\N{\fn微软雅黑\fs14}No, neither can I. Dialogue: 0,1:24:52.15,1:24:53.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,游戏结束了\N{\fn微软雅黑\fs14}The game is over. Dialogue: 0,1:24:53.80,1:24:55.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,游戏永远不会结束 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}The game is never over, John. Dialogue: 0,1:24:56.47,1:24:58.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但现在可能有新的对手了\N{\fn微软雅黑\fs14}But there may be some new players now. Dialogue: 0,1:24:58.42,1:25:01.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过没关系 我们最后都会随东风而逝\N{\fn微软雅黑\fs14}That's OK, the East Wind takes us all in the end. Dialogue: 0,1:25:01.26,1:25:02.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What's that? Dialogue: 0,1:25:03.43,1:25:05.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是我小时候我哥哥给我讲的故事\N{\fn微软雅黑\fs14}It's a story my brother told me when we were kids. Dialogue: 0,1:25:06.22,1:25:10.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,东风是能毁灭一切的可怕势力\N{\fn微软雅黑\fs14}The East Wind is a terrifying forcethat lays waste to all in its path. Dialogue: 0,1:25:10.75,1:25:14.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它会将那些不值得存在的东西连根拔起\N{\fn微软雅黑\fs14}It seeks out the unworthy and plucks them from the earth. Dialogue: 0,1:25:14.40,1:25:15.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也就是我\N{\fn微软雅黑\fs14}That was generally me. Dialogue: 0,1:25:15.63,1:25:17.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-好故事 -他是个坏哥哥\N{\fn微软雅黑\fs14}- Nice. - He's a rubbish big brother. Dialogue: 0,1:25:19.94,1:25:21.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那你呢\N{\fn微软雅黑\fs14}So what about you, then? Dialogue: 0,1:25:22.36,1:25:23.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你究竟是要去哪\N{\fn微软雅黑\fs14}Where are you actually going now? Dialogue: 0,1:25:24.31,1:25:27.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去东欧做点卧底工作\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, some undercover work in Eastern Europe. Dialogue: 0,1:25:27.38,1:25:28.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去多久\N{\fn微软雅黑\fs14}For how long? Dialogue: 0,1:25:28.31,1:25:31.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我哥哥估计得六个月\N{\fn微软雅黑\fs14}Six months, my brother estimates. Dialogue: 0,1:25:31.68,1:25:32.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他永远是对的\N{\fn微软雅黑\fs14}He's never wrong. Dialogue: 0,1:25:34.17,1:25:35.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后呢\N{\fn微软雅黑\fs14}And then what? Dialogue: 0,1:25:38.64,1:25:39.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谁知道呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Who knows? Dialogue: 0,1:25:45.46,1:25:47.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约翰 有件事\N{\fn微软雅黑\fs14}John, there's something Dialogue: 0,1:25:49.07,1:25:52.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我该说出来 我一直想说 但从未说出口\N{\fn微软雅黑\fs14}I should say, I've meant to say always and I never have. Dialogue: 0,1:25:52.74,1:25:54.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可我们可能不会再见了\N{\fn微软雅黑\fs14}Since it's unlikely we'll ever meet again, Dialogue: 0,1:25:54.59,1:25:56.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我还是说吧\N{\fn微软雅黑\fs14}I might as well say it now. Dialogue: 0,1:26:00.24,1:26:02.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏洛克其实是个女孩子的名字\N{\fn微软雅黑\fs14}Sherlock is actually a girl's name. Dialogue: 0,1:26:06.46,1:26:07.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不是的\N{\fn微软雅黑\fs14}It's not. Dialogue: 0,1:26:07.56,1:26:08.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,值得一试嘛\N{\fn微软雅黑\fs14}It was worth a try. Dialogue: 0,1:26:08.61,1:26:10.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们不会给女儿取你的名字\N{\fn微软雅黑\fs14}We're not naming our daughter after you. Dialogue: 0,1:26:10.96,1:26:12.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我觉得可以啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, I think it could work. Dialogue: 0,1:26:18.87,1:26:21.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,敬那些美好的时光 约翰\N{\fn微软雅黑\fs14}To the very best of times, John. Dialogue: 0,1:27:07.82,1:27:10.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,史密斯将球带入内线 情况不错\N{\fn微软雅黑\fs14}'Smith brings it inside. This looks good. Dialogue: 0,1:27:10.60,1:27:14.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,卡桑德拉射门 射偏了\N{\fn微软雅黑\fs14}'Cassandra comes in for a shot. Ooh, he missed it!' Dialogue: 0,1:27:14.96,1:27:16.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,电视出问题了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oi, there's something wrong with thetelly. Dialogue: 0,1:27:16.25,1:27:18.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,电视出问题了 伙计\N{\fn微软雅黑\fs14}There's something wrong withthe telly, mate. Dialogue: 0,1:27:21.45,1:27:22.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who's that? Dialogue: 0,1:27:22.03,1:27:23.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you miss me? Dialogue: 0,1:27:23.04,1:27:25.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-想我了吗 -想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- Did you miss me? - Did you miss me? Dialogue: 0,1:27:25.15,1:27:27.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想我了吗 想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you miss me? Did you miss me? Dialogue: 0,1:27:27.58,1:27:29.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这怎么可能\N{\fn微软雅黑\fs14}How is this possible? Dialogue: 0,1:27:29.05,1:27:31.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不知道 但国内所有电视上都是这个\N{\fn微软雅黑\fs14}We don't know, but it's on every screen in the country. Dialogue: 0,1:27:31.77,1:27:33.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而且是同时出现\N{\fn微软雅黑\fs14}Every screen simultaneously. Dialogue: 0,1:27:33.32,1:27:35.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,首相知道了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Has the Prime Minister been told? Dialogue: 0,1:27:37.23,1:27:38.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦考夫呢\N{\fn微软雅黑\fs14}And Mycroft? Dialogue: 0,1:27:38.43,1:27:42.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这不可能啊 不可能\N{\fn微软雅黑\fs14}But that's not possible. That is simply not possible. Dialogue: 0,1:27:44.51,1:27:45.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么回事\N{\fn微软雅黑\fs14}What's happened? Dialogue: 0,1:27:45.58,1:27:48.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,先生 是你哥哥\N{\fn微软雅黑\fs14}Sir? It's your brother. Dialogue: 0,1:27:50.77,1:27:51.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦考夫\N{\fn微软雅黑\fs14}Mycroft? Dialogue: 0,1:27:51.73,1:27:54.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好啊 弟弟 流放感觉如何\N{\fn微软雅黑\fs14}'Hello, little brother. How's the exile going?' Dialogue: 0,1:27:54.22,1:27:55.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我才走了四分钟\N{\fn微软雅黑\fs14}I've only been gone four minutes. Dialogue: 0,1:27:55.83,1:27:58.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,希望你吸取教训了\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, I certainly hope you've learnt your lesson. Dialogue: 0,1:27:58.17,1:28:00.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看来我们需要你\N{\fn微软雅黑\fs14}'As it turns out, you're needed.' Dialogue: 0,1:28:00.86,1:28:03.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老天啊 拿定主意好不好\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, for God's sake, make up your mind! Dialogue: 0,1:28:04.04,1:28:05.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这次又是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who needs me this time? Dialogue: 0,1:28:05.42,1:28:07.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想我了吗 想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}'Did you miss me? Did you miss me? Dialogue: 0,1:28:07.36,1:28:09.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想我了吗 想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you miss me? Did you miss me? Dialogue: 0,1:28:09.32,1:28:11.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想我了吗 想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}'Did you miss me? Did you miss me? Dialogue: 0,1:28:11.12,1:28:13.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想我了吗 想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you miss me? Did you miss me?' Dialogue: 0,1:28:13.17,1:28:14.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,英国需要你\N{\fn微软雅黑\fs14}England. Dialogue: 0,1:28:14.01,1:28:16.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不是死了吗 你告诉我莫里亚蒂死了\N{\fn微软雅黑\fs14}But he's dead. I mean, you told me he was dead, Moriarty? Dialogue: 0,1:28:16.60,1:28:18.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊 自己爆头了\N{\fn微软雅黑\fs14}Absolutely. Blew his own brains out. Dialogue: 0,1:28:18.46,1:28:20.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他怎么又回来了呢\N{\fn微软雅黑\fs14}So how can he be back? Dialogue: 0,1:28:20.58,1:28:25.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果他真回来了 他得穿暖和点了\N{\fn微软雅黑\fs14}Well if he is, he'd better wrap up warm. Dialogue: 0,1:28:26.58,1:28:28.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,要刮东风了\N{\fn微软雅黑\fs14}There's an East Wind coming. Dialogue: 0,1:29:04.92,1:29:05.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想我了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Miss me? Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:52.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an1\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\c&HEFFFD6&\4c&H524667&\fs11\be1\b1\blur5\t(380,660,\blur1)\t(780,900,\blur5)\t(900,1060,\blur0)\t(740,900,\c&HFFFFFF&\4c&H000000&)\t(1140,1260,\blur2)\t(1260,1261,\blur0)\pos(228,135.04)}约翰·嘉维\N\N\N{\alpha&HFF\t(20,21,\alpha&H00)}南洛克威尔议员\N{\fs2}\N\N{\fs11\alpha&HFF\t(60,61,\alpha&H00)}通奸(见档案)\N{\fs2}\N\N{\fs11\alpha&HFF\t(100,101,\alpha&H00)}戒酒者\N{\fs2}\N\N{\fs11}喜好色情片类型:普通\N{\fs2}\N\N{\fs11\alpha&HFF\t(140,141,\alpha&H00)}财务状况:欠债41%(见档案)\N{\fs2}\N\N{\fs11\alpha&HFF\t(180,181,\alpha&H00)}地位:不重要 Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:52.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an1\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fsp0.4\c&H190ECA&\fs12\be1\b1\blur1\t(20,21,\blur0)\t(180,181,\alpha&HFF\t(380,381,\alpha&H00)\t(580,581,\alpha&HFF\t(780,781,\alpha&H00)))\pos(227.52,157)}施压点:> Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:58.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\an1\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fs11\t(740,900,\c&HFFFFFF&\4c&H000000&\pos(228,135.04)}约翰·嘉维\N\N\N南洛克威尔议员\N{\fs2}\N\N{\fs11}通奸(见档案)\N{\fs2}\N\N{\fs11}戒酒者\N{\fs2}\N\N{\fs11}喜好色情片类型:普通\N{\fs2}\N\N{\fs11}财务状况:欠债41%(见档案)\N{\fs2}\N\N{\fs11}地位:不重要 Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:58.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fsp0.4\c&H190ECA&\fs12\b1\t(180,181,\alpha&HFF\t(380,381,\alpha&H00)\t(580,581,\alpha&HFF\t(780,781,\alpha&H00)))\pos(231.36,147.2)}施压点:>\N{\fs2}\N\N{\fs12\alpha&HFF\t(780,781,\alpha&H00)}残疾女儿\N{\fs2}\N{\fs12}(档案) Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:01.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\an1\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fs11\t(740,900,\c&HFFFFFF&\4c&H000000&\pos(228,135.04)}约翰·嘉维\N\N\N南洛克威尔议员\N{\fs2}\N\N{\fs11}通奸(见档案)\N{\fs2}\N\N{\fs11}戒酒者\N{\fs2}\N\N{\fs11}喜好色情片类型:普通\N{\fs2}\N\N{\fs11}财务状况:欠债41%(见档案)\N{\fs2}\N\N{\fs11}地位:不重要 Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:01.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fsp0.4\c&H190ECA&\fs12\b1\pos(231.36,147.2)}施压点:>\N{\fs2}\N\N{\fs12}残疾女儿\N{\fs2}\N{\fs12}(档案) Dialogue: 0,0:01:06.38,0:01:08.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\an2\frx20\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fs11\t(740,900,\c&HFFFFFF&\4c&H000000&)\pos(272.64,78.08)}伊丽莎白·斯茅伍德夫人 Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:08.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\fry5\bord0\shad2\b1\fn方正宋黑_GBK\fs11\t(740,900,\c&HFFFFFF&\4c&H000000&)\pos(233.28,90.24)\clip(230,84,313,98)\t(0,180,\clip(230,85,325,153))}已婚\N{\fs2}\N\N{\fs11}无债务\N{\fs2}\N\N{\fs11}前体操运动员\N{\fs2}\N\N{\fs11}喜好色情片类型:无\N{\fs2}\N\N{\fs11}恶习:无 Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:08.78,*Default,,0,0,0,,{\an7\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fsp0.4\c&H190ECA&\fs12\b1\t(140,141,\alpha&HFF\t(340,341,\alpha&H00)\t(540,541,\alpha&HFF\t(740,741,\alpha&H00)\t(940,941,\alpha&HFF\t(1140,1141,\alpha&H00)\t(1340,1341,\alpha&HFF\t(1540,1541,\alpha&H00)\t(1740,1741,\alpha&HFF\t(1940,1941,\alpha&H00)\pos(232.8,161.28)}施压点:>搜索中 Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:27.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\an2\frx20\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fs11\t(740,900,\c&HFFFFFF&\4c&H000000&)\pos(272.64,78.08)\alpha&H00\t(460,461,\alpha&HFF)\t(660,661,\alpha&H00)\t(820,900,\clip(231,78,318,88))}伊丽莎白·斯茅伍德夫人 Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:26.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\fry5\bord0\shad2\b1\fn方正宋黑_GBK\fs11\t(740,900,\c&HFFFFFF&\4c&H000000&)\pos(233.28,90.24)\alpha&H00\t(460,461,\alpha&HFF)\t(660,661,\alpha&H00)\pos(232.8,161.28)\clip(231,84,303,155)\t(900,1140,\clip(225,151,293,161)}已婚\N{\fs2}\N\N{\fs11}无债务\N{\fs2}\N\N{\fs11}前体操运动员\N{\fs2}\N\N{\fs11}喜好色情片类型:无\N{\fs2}\N\N{\fs11}恶习:无 Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:27.66,*Default,,0,0,0,,{\an7\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fsp0.4\c&H190ECA&\fs12\b1\t(180,181,\alpha&HFF\t(380,381,\alpha&H00)\pos(232.8,161.28)}施压点:>{\t(180,181,\alpha&HFF)}搜索中 Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.66,*Default,,0,0,0,,{\an7\fry5\bord0\shad2\fn方正宋黑_GBK\fsp0.4\c&H190ECA&\fs12\b1\pos(232.8,176.8)}丈夫 Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:27.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8\fs30\fsp6\fn方正静蕾简体\b1\shad0\bord0\blur2\frz29.14\frx24\fry354\pos(232.8,75.2)\c&H031220&}{\K350}你的胴体 Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:12.34,Default,,0,0,0,,{\an9\bord0\shad0\fn方正兰亭特黑_GBK\c&H050505&\fs40\fsp1\fad(2000,400)\t(0,2500,1,\c&H292B2C&)\fs42\move(306.4,70.333,310.4,68.333)}新福尔摩斯 Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:12.34,Default,,0,0,0,,{\an9\bord0\shad0\fn方正兰亭特黑_GBK\fsp-0.4\c&H050505&\fs19\fad(2000,400)\fs22\fscx90\t(0,2500,1,\c&H292B2C&)\move(304.8,107.466,308.8,105.466)}人人影视英剧社倾情奉献 Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:12.34,Default,,0,0,0,,{\an9\bord0\shad0\fn方正兰亭特黑_GBK\fsp-0.4\c&H050505&\fs19\fad(2000,400)\t(0,2500,1,\c&H292B2C&)\fs22\fscx90\move(310.8,127.2,314.8,125.2)}第三季{\c&H292B2C&} 第三集 Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.28,*Default,NTP,110,0,130,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭黑_GBK\c&HC6C7CC&\fs14.4\fad(500,0)\t(0,0,1,\fs15)\b1\fsp1\pos(238.08,174.72)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h翻译\N\N\N\N\h\h\h\h\h爱卿遛小鸟 Leona 滚成一个团子 {\c&H330099&}紫玉\N\N\N\h\h{\c&HC6C7CC&}沫沫 泰斯 卫老哥 王小麦 维京人Astrid 萌Su\N\N\Nhannah爱天津 swears 饿得慌 福尔摩{\fsp-4}斯·{\c&H3CC43C&\fsp1}草 Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:18.96,*Default,NTP,110,0,130,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭黑_GBK\c&HC6C7CC&\fs16\fad(0,500)\t(50,0,1,\fs17)\b1\fsp1\pos(238.08,174.72)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h翻译\N\N\N\N\h\h\h\h\h爱卿遛小鸟 Leona 滚成一个团子 {\c&H330099&}紫玉\N\N\N\h\h{\c&HC6C7CC&}沫沫 泰斯 卫老哥 王小麦 维京人Astrid 萌Su\N\N\Nhannah爱天津 swears 饿得慌 福尔摩{\fsp-4}斯·{\c&H3CC43C&\fsp1}草 Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:28.74,*Default,NTP,110,0,130,,{\an1\fad(500,0)\bord0\shad0\fn方正兰亭黑_GBK\c&HC2BBC1&\fs14\t(0,0,1,\fs15)\b1\fsp1\move(85.56,157.92,81,158.8,420,1500)}时间轴\N\N\h{\bord5\blur15\shad0\c&HBA0EA9&\3c&HFFFFFF&}夏洛{\fsp-4}克·{\fsp1}吉吉 {\c&HC2BBC1&\bord0\blur0\shad0}Kallen 今 宝宝 Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.46,*Default,NTP,110,0,130,,{\an1\bord0\shad0\fn方正兰亭黑_GBK\c&HC2BBC1&\fs16\fad(0,500)\t(0,0,1,\fs17)\b1\fsp1\move(66.72,160,60.6,161.6,20,1700)}时间轴\N\N\h{\bord5\blur15\shad0\c&HBA0EA9&\3c&HFFFFFF&}夏洛{\fsp-4}克·{\fsp1}吉吉 {\c&HC2BBC1&\bord0\blur0\shad0}Kallen 今 宝宝 Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:33.98,*Default,NTP,0,0,170,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭黑_GBK\c&HC6B7CC&\fs14\fad(500,500)\t(0,0,1,\fs16)\b1\fsp1\move(185.28,140.16,181.32,139.44)}压制 {\fs16\t(0,0,1,\fs19)}灰灰是菇凉\N\N{\fs14\t(0,0,1,\fs16)}特效 {\fs16\t(0,0,1,\fs19)}灰灰是菇凉 夏洛{\fsp-4}克·{\fsp1}吉吉 宝宝 Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:35.66,*Default,NTP,0,0,170,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭黑_GBK\c&HB4B3BE&\fs12\fad(500,0)\t(0,0,1,\fs13)\b1\fsp1\move(145.8,165.6,143,166.2)}总监 福尔摩{\fs13\t(0,0,1,\fs14)}{\fsp-4}斯·{\c&H3CC43C&\fsp1}草草{\c&HB4B3BE&}\N\N\h\h\h\h\h\h\h{\fs12\t(0,0,1,\fs13)}校对 {\fs13\t(0,0,1,\fs14)}海因里希 福尔摩{\fs13\t(0,0,1,\fs14)}{\fsp-4}斯·{\c&H3CC43C&\fsp1}草草{\c&HB4B3BE&}\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h{\fs12\t(0,0,1,\fs13)}特别鸣谢 {\fs13\t(0,0,1,\fs14)}POTO的小饭桶 Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:38.34,*Default,NTP,0,0,170,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭黑_GBK\c&HC6C4D1&\fs14\t(0,0,1,\fs16)\b1\fsp1\move(120,156.8,114.44,159.28)}总监 福尔摩{\fs15\t(0,0,1,\fs17)}{\fsp-4}斯·{\c&H3CC43C&\fsp1}草草{\c&HB4B3BE&}\N\N\h\h\h\h\h\h\h{\fs14\t(0,0,1,\fs16)}校对 {\fs15\t(0,0,1,\fs17)}海因里希 福尔摩{\fs15\t(0,0,1,\fs17)}{\fsp-4}斯·{\c&H3CC43C&\fsp1}草草{\c&HB4B3BE&}\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h{\fs14\t(0,0,1,\fs16)}特别鸣谢 {\fs15\t(0,0,1,\fs17)}POTO的小饭桶 Dialogue: 0,0:06:58.38,0:07:01.26,*Default,,0,0,0,,{\an1\bord0\shad2\fn方正兰亭黑_GBK\c&HD4CBD8&\fs19\t(0,0,0.9,\fs22)\b1\fsp1\fad(500,0)\move(77,242,77,241)}最后的誓言 Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:52.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fs30\an8\bord2\shad0\c&H516F6F&\3c&H657089&\pos(277.8,123.2)\frz4}私人住宅 不得进入 Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:40.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\c&H2D1D69&\fn方正兰亭黑_GBK\b1\bord0\shad0\frx10\fry304\frz332.2\pos(273.6,143.2)}威斯敏斯特区 Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:40.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fs25\c&H19252A&\fn方正兰亭粗黑_GBK\b1\bord0\shad0\frz359.4\pos(306.6,44)\frx4\fry310}贝克街 Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:40.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fs25\c&H361A8F&\fn方正兰亭粗黑_GBK\b1\bord0\shad0\frx4\fry310\frz354.4\pos(309.6,80)}西1 Dialogue: 0,0:23:11.10,0:23:15.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\pos(287.4,37.6)\blur5\clip(284,30,370,31)\t(0,540,\clip(284,30,370,170)\blur2\t(540,600,\blur1\t(600,800,\blur3\t(800,1060,\blur0\t(1060,1200,\blur2\t(1200,1380,\blur0))))))}玛莎·露易丝·赫德森\N(原名)\N\N房东\N寡妇(见档案)\N未彻底戒酒者\N前脱衣舞女\N\h\h\h\h(见档案)\N财务状况:欠债21%\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(见档案)\N地位:不重要 Dialogue: 0,0:23:12.82,0:23:14.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\pos(287.4,175)\c&H250DC0&\t(200,200,\alpha&FF\t(400,400,\alpha&00\t(600,600,\alpha&FF\t(800,800,\alpha&00\t(1000,1000,\alpha&FF\t(1200,1200,\alpha&00\t(1400,1400,\alpha&FF\t(1560,1560,\alpha&00\t(1760,1760,\alpha&FF\t(1960,1960,\alpha&00))))))))))}施压点:>\N大麻 Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:05.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\pos(281.6,162.4)\clip(142,152,285,156)\t(0,340,\clip(142,152,285,242))}约翰·哈米什·华生\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\N\N阿富汗老兵(见档案)\N普版内科医生(见档案)\N喜好色情片类型:普通\N财务状况:欠债10%(见档案)\N地位:不重要\N\N\N施压点:海瑞·华生(姐姐)酗酒者\N玛丽·莫斯坦(妻子) Dialogue: 0,0:24:04.06,0:24:05.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\c&H231FC4&\pos(281.6,248.8)\t(200,200,\alpha&FF\t(400,400,\alpha&00\t(600,600,\alpha&FF\t(800,800,\alpha&00\t(1000,1000,\alpha&FF\t(1200,1200,\alpha&00\t(1400,1400,\alpha&FF\t(1560,1560,\alpha&00\t(1760,1760,\alpha&FF\t(1960,1960,\alpha&00))))))))))}施压点:> 海瑞·华生(姐姐) 酗酒者\N玛丽·莫斯坦(妻子)\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:24:30.70,0:24:34.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\pos(378.2,43.2)\clip(271,36,382,55)\t(0,780,\clip(268,34,379,132))}夏洛克·福尔摩斯\N\N顾问侦探\N喜好色情片类型:普通\N财务状况:未知\N哥哥:麦考夫·福尔摩斯\N军情六处(见档案)\N2011-2013曾被正式宣告死亡 Dialogue: 0,0:24:31.66,0:24:34.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\c&H2C23D6&\pos(49,165.6)\clip(45,159,87,171)\t(0,140,\clip(46,160,93,180))}施压点:> Dialogue: 0,0:24:32.90,0:24:34.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\c&H160F76&\move(49,180,49,-140)\clip(46,177,139,264)}艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生 Dialogue: 0,0:24:40.70,0:24:42.42,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\pos(378.2,43.2)}夏洛克·福尔摩斯\N\N顾问侦探\N喜好色情片类型:普通\N财务状况:未知\N哥哥:麦考夫·福尔摩斯\N军情六处(见档案)\N2011-2013曾被正式宣告死亡 Dialogue: 0,0:24:40.70,0:24:42.42,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\c&H2C23D6&\pos(49,165.6)}施压点:> Dialogue: 0,0:24:40.70,0:24:42.42,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\c&H160F76&\move(49,180,49,-140)\clip(46,177,139,264)}艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生 Dialogue: 0,0:24:45.82,0:24:47.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\pos(378.2,43.2)\clip(272,40,380,135)\t(260,600,\clip(272,134,380,135))}夏洛克·福尔摩斯\N\N顾问侦探\N喜好色情片类型:普通\N财务状况:未知\N哥哥:麦考夫·福尔摩斯\N军情六处(见档案)\N2011-2013曾被正式宣告死亡 Dialogue: 0,0:24:45.82,0:24:47.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\c&H2C23D6&\pos(49,165.6)\t(900,900,\alpha&FF\t(940,940,\alpha&00))}施压点:> Dialogue: 0,0:24:45.82,0:24:47.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs12.5\c&H160F76&\move(49,180,49,-140)\clip(46,177,139,264)}艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生\N艾琳·阿德勒(见档案)\N吉姆·莫里亚蒂(见档案)\N红胡子(见档案)\N巴斯克维尔的猎犬\N鸦片\N约翰·华生 Dialogue: 1,0:28:09.98,0:28:11.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\frx0\fry347\fs15\shad0\bord0\frz354\c&H4E4342&\move(259.8,221.6,260,224.4,0,1780)}约翰·嘉维议员因受贿罪被捕 Dialogue: 0,0:28:09.98,0:28:11.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fscx1400\fry347\fs19\move(259.8,219,260,222,0,1780)\shad0\bord0\frz354\c&HACBDB6&}■ Dialogue: 1,0:28:09.98,0:28:11.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fry347\fs10\shad0\bord0\frz354\c&HADBFC5&\move(184,212,185,215)}爆炸性新闻 Dialogue: 0,0:28:09.98,0:28:11.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fscx400\fry347\fs16\shad0\bord0\frz354\c&H422FA3&\move(184,208,185,211)}■ Dialogue: 0,0:29:47.02,0:29:47.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&HA0AB88&\frx12\fry348\move(203,55.2,103.8,55.2,0,130)\b1}警告 Dialogue: 0,0:29:47.02,0:29:47.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&HA0AB88&\move(307,54.4,207.6,54.4,0,130)\frx20\fry358}已锁定 Dialogue: 0,0:29:47.02,0:29:47.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&H606240&\move(325,112,225,112,0,130)\frx12\fry356}门卡损坏 Dialogue: 0,0:29:47.02,0:29:47.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&HA0AB88&\frx12\fry348\b1\move(268,196,168.6,196,0,130)\frz1.194}连接摄像头 Dialogue: 0,0:29:47.78,0:29:48.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&HA0AB88&\frx12\fry348\move(203,55.2,103.8,55.2,0,130)\b1}警告 Dialogue: 0,0:29:47.78,0:29:48.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&HA0AB88&\move(307,54.4,207.6,54.4,0,130)\frx20\fry358}已锁定 Dialogue: 0,0:29:47.78,0:29:48.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&H606240&\move(325,112,225,112,0,130)\frx12\fry356}门卡损坏 Dialogue: 0,0:29:47.78,0:29:48.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&HA0AB88&\frx12\fry348\b1\move(268,196,168.6,196,0,130)\frz1.194}连接摄像头 Dialogue: 0,0:32:21.30,0:32:22.54,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8\shad0\bord0\frx20\fry7\frz14\c&HBBB5AA&\fs15\t(0,1240,\fs30\frx50)\move(124.6,245.6,70.2,101.6,20,1220)}温度:35摄氏度 Dialogue: 0,0:32:41.46,0:32:41.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\an8\shad0\bord0\c&HDCDBD9&\fs15\frz302.6\move(72,66,82.8,26.4)}范思哲 Dialogue: 0,0:32:41.86,0:32:44.34,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,700)\an8\shad0\bord0\c&HDCDBD9&\fs15\frz302.6\move(82.8,26.4,36.6,37.2,0,2460)}范思哲 Dialogue: 0,0:32:42.30,0:32:44.80,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\an8\shad0\bord0\c&HDCDBD9&\fs20\frz309.4\move(75.4,102,33.6,117.6,0,2500)}香奈儿五号 Dialogue: 0,0:32:44.78,0:32:45.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HDCDBD9&\fs20\frz309.4\move(33.6,117.6,30,120)}香奈儿五号 Dialogue: 0,0:32:45.42,0:32:46.34,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\shad0\bord0\c&HDCDBD9&\fs20\frz309.4\t(0,50,\frz330\t(50,150,\frz270\t(150,250,\frz330\t(250,350,\frz270\t(350,450,\frz330\t(450,550,\frz270\t(550,650,\frz330)))))))\move(74.4,79.2,112,124)}普拉达 Dialogue: 0,0:32:45.58,0:32:45.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\shad0\bord0\c&H999A98&\fs20\frz311\move(130.8,235.2,147,251.8,0,140)}迪奥 Dialogue: 0,0:32:45.74,0:32:45.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\shad0\bord0\c&H999A98&\fs20\frz311\move(147,251.8,123,196.8,0,220)}迪奥 Dialogue: 0,0:32:45.98,0:32:46.34,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\shad0\bord0\c&H999A98&\fs20\frz311\move(123,196.8,120,243.8,0,340)}迪奥 Dialogue: 0,0:32:47.14,0:32:47.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\shad0\bord0\c&H9CA2A5&\fs20\move(129.6,-9.6,110.4,13.4)\fn方正行楷_GBK}月光香水 Dialogue: 0,0:32:47.86,0:32:48.14,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\shad0\bord0\c&H9CA2A5&\fs20\fn方正行楷_GBK\move(110.4,13.4,118.2,32.8)}月光香水 Dialogue: 0,0:32:48.14,0:32:48.34,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\shad0\bord0\c&H9CA2A5&\fs20\fn方正行楷_GBK\move(118.2,32.8,105.2,44)}月光香水 Dialogue: 0,0:32:48.34,0:32:48.58,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an5\shad0\bord0\c&H9CA2A5&\fs20\fn方正行楷_GBK\move(105.2,44,91.2,49.6)}月光香水 Dialogue: 0,0:33:49.42,0:33:50.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs13\fscy120\fsp0.5\alpha&90&\t(0,0,1,\fs30)\t(200,340,5,\fry60)\move(164.16,145.28,53.28,204.16)}骗子 Dialogue: 0,0:33:49.42,0:33:49.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs20)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(77.334,131.168,92.267,77.703)}独生女 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs28\fsp0.5\alpha&70&\t(0,0,1,\fs30)\fad(0,50)\t(140,340,1,\fry-70)\move(215.04,141.44,225,141.5)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs24\fsp0.5\alpha&70&\t(0,0,1,\fs26)\fad(0,50)\t(140,340,1,\fry-70)\move(158.88,135.68,145.84,135.74)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:50.02,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs14\fsp0.5\alpha&70&\t(0,0,1,\fs20)\fad(0,50)\t(300,340,1,\fry-70)\move(318.24,250.24,328.2,250.3)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(193.6,233.822,169.6,208.139)}独生女 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs8\fscy120\fsp0.5\alpha&90&\fry0\t(0,0,1,\fs6)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(141.867,217.426,117.867,191.743)}独生女 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\pos(127.467,166.812)}独生女 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(128,47.782,104,22.099)}独生女 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,100)\an8\shad0\bord0\c&H9FADB5&\fs10\move(157.2,54.4,149.2,27.6)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H9FADB5&\fs13\move(254.4,84.8,289.6,67.6,20,340)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(216,180.8,228.4,213.2,20,380)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:49.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-30)\move(285.4,32.4,298.8,10.4,20,460)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:50.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-70)\move(205.6,33.2,193.8,15.2,20,660)}聪明 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:50.54,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(209.8,124.4,232.8,112,20,700)}聪明 Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:50.54,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(79,126.8,42,130.4)}聪明 Dialogue: 0,0:33:49.54,0:33:49.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs10\move(113.4,71.2,98.8,58.8,20,340)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:49.54,0:33:49.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-30)\move(251.2,148.4,265.2,145.6,20,420)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:49.62,0:33:49.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(168,208.8,173.8,227.6,20,300)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:49.62,0:33:49.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-30)\move(256.6,225.2,296.4,283.2,20,260)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:49.62,0:33:49.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs25\t(0,500,\fry-70)\move(143.8,105.2,67.8,112.8,20,340)}聪明 Dialogue: 0,0:33:49.66,0:33:50.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fsp0.5\alpha&90&\t(0,0,1,\fs25)\fad(0,50)\move(217.44,172.8,241.92,197.76)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:49.66,0:33:50.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fsp0.5\alpha&90&\t(0,0,1,\fs25)\fad(0,50)\move(280.32,183.04,304.8,208)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:49.66,0:33:50.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-70)\move(157.6,222.8,141,256,20,540)}聪明 Dialogue: 0,0:33:49.70,0:33:50.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HCDD7E1&\fs13\move(148.8,219.2,69.4,181.2)\t(0,480,\fs17)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:49.74,0:33:50.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs15\fsp0.5\alpha&90&\t(0,0,1,\fs22)\fad(100,50)\move(271.68,208,296.16,232.96)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:49.78,0:33:50.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-30)\move(275.8,90,299.4,96.8,20,260)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:49.82,0:33:50.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(197.2,178.8,188.4,183.2,20,540)}聪明 Dialogue: 0,0:33:49.82,0:33:50.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(217.6,120.4,257.4,121.6,20,340)}聪明 Dialogue: 0,0:33:49.86,0:33:50.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fsp0.5\alpha&90&\t(0,0,1,\fs25)\fad(100,50)\move(176.64,103.04,171.36,65.92)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:49.86,0:33:50.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs10\move(214.2,24,214,2,20,380)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:49.94,0:33:50.54,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs6\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs14)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(271.467,64.159,286.934,43.486)}独生女 Dialogue: 0,0:33:49.94,0:33:50.34,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-30)\move(214.6,126.8,244.8,124.8,20,380)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:49.98,0:33:50.54,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs15\fscy120\fsp0.5\alpha&99&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(133.333,93.386,113.6,61.307)}独生女 Dialogue: 0,0:33:49.98,0:33:50.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs10\move(193.8,52.8,192.4,33.2,20,180)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.02,0:33:50.42,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-70)\move(262,93.2,294,35.2,20,380)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:50.06,0:33:50.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs7\fsp0.5\alpha&90&\t(0,0,1,\fs15)\fad(100,50)\move(295.2,241.28,319.68,266.24)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.06,0:33:50.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(312,179.644,329.6,178.931)}独生女 Dialogue: 0,0:33:50.10,0:33:50.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs17\fsp0.5\alpha&90&\t(0,0,1,\fs45)\fad(100,50)\move(221.76,185.6,246.24,220.56)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:50.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs6\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs14)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(127.466,175.366,111.466,182.495)}独生女 Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:50.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs10\move(195.6,96.8,240.4,64.4,20,460)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:50.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-30)\move(122.2,166,103.8,171.2,20,460)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:50.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(110.8,26,76.2,-0,20,540)}聪明 Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:50.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs50)\move(134.2,92.4,65.4,84.8,20,660)}聪明 Dialogue: 0,0:33:50.18,0:33:50.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fsp0.5\alpha&60&\t(0,0,1,\fs25)\fad(100,200)\move(126.72,131.84,101.44,129.72)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.18,0:33:50.42,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs2\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs14)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(334.4,191.05,349.867,186.06,20,0)}独生女 Dialogue: 0,0:33:50.18,0:33:50.34,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\move(69.4,181.2,67.8,180.8)\t(0,140,\fry-30)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.22,0:33:50.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fsp0.5\alpha&60&\t(0,0,1,\fs35)\fad(100,200)\move(239.52,142.72,254.24,145.6)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.22,0:33:50.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs30\fscy120\fsp0.5\alpha&90&\fry60\fad(0,50)\t(0,420,1,\fry100)\pos(53.28,204.16)}骗子 Dialogue: 0,0:33:50.26,0:33:50.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs5\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(123.2,107.644,99.2,81.961)}独生女 Dialogue: 0,0:33:50.30,0:33:50.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(147.129,102.799,123.129,77.116)}独生女 Dialogue: 0,0:33:50.38,0:33:50.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(305.4,41.6,336.4,22,20,460)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.38,0:33:50.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(284.8,190.8,322.2,213.6,20,540)}聪明 Dialogue: 0,0:33:50.42,0:33:51.02,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs15\fsp0.5\alpha&60&\t(0,0,1,\fs20)\fad(100,200)\move(112.8,212.48,97.52,230.36)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.42,0:33:50.90,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(238.8,248,257.2,284.4,20,460)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.46,0:33:50.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fsp0.5\alpha&80&\t(0,0,1,\fs17)\fad(100,200)\move(158.88,111.36,127.6,87.24)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.46,0:33:50.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fsp0.5\alpha&80&\t(0,0,1,\fs17)\fad(100,200)\move(174.72,128,143.44,103.88)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.50,0:33:51.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-70)\move(271,155.6,274.2,155.2,20,580)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:50.58,0:33:51.14,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs17\fsp0.5\alpha&60&\t(0,0,1,\fs27)\fad(100,200)\move(216.96,170.88,231.68,198.76)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.62,0:33:51.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(95.4,137.6,81.4,138,20,300)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.66,0:33:51.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs17\fsp0.5\alpha&60&\t(0,0,1,\fs27)\fad(100,200)\move(253.44,224,282.16,261.88)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.66,0:33:51.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fsp0.5\alpha&80&\t(0,0,1,\fs17)\fad(100,200)\move(124.32,146.56,93.04,122.44)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.66,0:33:51.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fsp0.5\alpha&80&\t(0,0,1,\fs17)\fad(100,200)\move(161.76,91.52,130.48,67.4)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.66,0:33:51.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fsp0.5\alpha&80&\t(0,0,1,\fs17)\fad(100,200)\move(183.36,115.2,152.08,91.08)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.66,0:33:51.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fsp0.5\alpha&80&\t(0,0,1,\fs17)\fad(100,200)\move(46.08,61.44,14.8,37.32)}浪漫 Dialogue: 0,0:33:50.66,0:33:51.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(211.8,111.2,302.2,82,20,700)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.74,0:33:51.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(95.4,137.6,81.4,138,20,300)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.78,0:33:51.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(256.6,68.4,308.4,17.6)}聪明 Dialogue: 0,0:33:50.82,0:33:51.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs17\t(0,500,\fry-70)\move(215.2,168.4,280.8,216.8,60,540)}秘密纹身 Dialogue: 0,0:33:50.90,0:33:51.42,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(207,93.6,208.6,69.2,20,500)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.98,0:33:51.54,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(171,171.2,194.2,176.4,20,540)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:50.98,0:33:51.58,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(151.2,100,144.4,60.4,20,580)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:51.10,0:33:51.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs12\fscy120\fsp0.5\alpha&90&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(181.927,181.122,184.979,202.334)}独生女 Dialogue: 0,0:33:51.18,0:33:51.54,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs12\fscy120\fsp0.5\alpha&90&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(227.103,126.459,230.155,147.671)}独生女 Dialogue: 0,0:33:51.26,0:33:53.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs17\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry-180\t(0,0,1,\fs35)\fad(50,100)\t(0,1300,1,\fry0)\t(1300,2230,1,\fry50)\move(93.6,106.24,138.72,55.84)}骗子 Dialogue: 0,0:33:51.26,0:33:52.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs10\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry-180\t(0,0,1,\fs25)\fad(50,0)\t(0,1300,1,\fry0)\t(1300,2230,1,\fry50)\move(138.24,126.08,182,115.68)}骗子 Dialogue: 0,0:33:51.26,0:33:52.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs5\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry-180\t(0,0,1,\fs20)\fad(50,0)\t(0,1300,1,\fry0)\t(1300,2230,1,\fry50)\move(139.2,63.36,182.96,52.96)}骗子 Dialogue: 0,0:33:51.26,0:33:52.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs5\fscy120\fsp0.5\alpha&20&\fry-180\t(0,1300,2,\fs20)\fad(50,0)\t(0,1300,1,\fry0)\move(244.24,152.32,265,140)}骗子 Dialogue: 0,0:33:51.26,0:33:51.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\c&HB9C0C8&\fs10\t(0,500,\fry-70\fs17)\move(244.6,35.6,268.8,-14.4,20,380)}聪明 Dialogue: 0,0:33:51.54,0:33:51.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs12\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\pos(136.14,210.493)}独生女 Dialogue: 0,0:33:51.54,0:33:51.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs12\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(229.545,146.04,241.755,134.618)}独生女 Dialogue: 0,0:33:51.62,0:33:51.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,200)\an8\shad0\bord0\c&H76797C&\fs13\move(196.8,116,217.6,97.2,20,300)}手术疤痕 Dialogue: 0,0:33:51.66,0:33:52.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs12\fscy120\fsp0.5\alpha&90&\fry0\t(0,0,1,\fs10)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(192.305,177.042,217.946,165.62)}独生女 Dialogue: 0,0:33:52.78,0:33:53.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs25\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs25)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(182,115.68,230.6,100.28)}骗子 Dialogue: 0,0:33:52.78,0:33:53.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fscy120\fsp0.5\alpha&60&\fry0\t(0,0,1,\fs20)\fad(0,500)\t(0,660,\fry65)\move(182.96,52.96,231.56,37.56)}骗子 Dialogue: 0,0:33:52.78,0:33:53.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\bord0\shad0\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs20\fscy120\fsp0.5\alpha&20&\fry0\t(0,0,2,\fs20)\fad(0,500)\t(0,0,1,\fry70)\move(265,140,346.56,130.56)}骗子 Dialogue: 0,0:33:53.54,0:33:55.50,*Default,,0,0,0,,{\an2\bord0\shad0\frx-2\fn方正兰亭粗黑_GBK\c&HFFFFFF&\frx-2\fs27\fscy120\fsp0.5\alpha&20&\fry70\t(0,0,1,\fs50)\fad(500,1000)\t(0,1340,1,\fry0)\t(1340,1940,\fry-70)\move(186.24,137.12,256.8,91.44)}骗子 Dialogue: 0,0:42:40.94,0:42:42.14,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)\an8\fn方正宋黑_GBK\fs30\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5}性欲旺盛的夏洛克 Dialogue: 0,0:42:42.14,0:42:44.26,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8\fn方正宋黑_GBK\fs30\bord3\blur5}贝克街一夜七次郎 Dialogue: 0,0:42:44.26,0:42:45.02,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8\fn方正宋黑_GBK\fs30\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5}他让我戴帽子 Dialogue: 0,0:42:45.74,0:42:46.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)\an8\fn方正宋黑_GBK\fs30\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5}他让我戴帽子 Dialogue: 0,0:43:28.14,0:43:32.58,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\frz345.4\frx44\fry346\move(165,250,181.8,196,0,2500)\clip(m 114 234 l 211 268 270 160 152 121)}吗啡 Dialogue: 0,0:44:35.78,0:44:36.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\frz51.73\fs17\c&H898581&\t(0,1160,\frz45)\move(94.8,64.8,105,57)}吗啡 Dialogue: 0,0:44:47.94,0:44:50.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HD1D9DD&\fry90\move(234.6,78.4,185,70)\t(0,1000,\fry0\t(1440,2440,\fry-90))}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.22,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(2040,3240,\fry-50))\move(303,138.4,276.8,147.6)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:50.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry60\t(0,900,\fry0\t(1100,1920,\fry-50))\move(205.2,146.4,153.8,158.8)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(297,94.4,258.2,75.6)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(196.8,114.4,259.4,46)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(264,233.6,320.6,158.8)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(348,203.2,333.8,92.4)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fs10\t(0,3000,\fs20)\move(208.2,180.8,264.2,158,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fs10\t(0,3000,\fs20)\move(208.8,180.8,257,106,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fs10\t(0,3000,\fs20)\move(259.8,199.2,309.2,112.4,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:49.46,0:44:51.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fs10\t(0,3000,\fs20)\move(312,247.2,294.2,66,0,1980)}骗子 Dialogue: 0,0:44:51.06,0:44:53.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fs10\t(0,3000,\fs30)\move(138.6,130.4,42.2,136.4)}骗子 Dialogue: 0,0:44:51.06,0:44:53.38,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(196.8,114.4,259.4,46)}骗子 Dialogue: 0,0:44:51.46,0:44:54.04,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(139.2,110.4,47.6,50,20,2540)}骗子 Dialogue: 0,0:44:51.46,0:44:54.04,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(139.2,110.4,51.2,222,20,2540)}骗子 Dialogue: 0,0:44:51.46,0:44:54.04,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(139.2,110.4,40.4,116.4,20,2540)}骗子 Dialogue: 0,0:44:51.46,0:44:54.04,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-50))\move(138,150.4,258.8,50,20,2540)}骗子 Dialogue: 0,0:44:51.46,0:44:54.04,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1400,\fry0\t(1600,2760,\fry-90))\move(146,121.6,267.8,124.4,20,2540)}骗子 Dialogue: 0,0:44:52.06,0:44:55.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(146,121.6,44,184.4,0,2980)}骗子 Dialogue: 0,0:44:52.06,0:44:55.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(146,121.6,135.2,16.4,0,2980)}骗子 Dialogue: 0,0:44:52.06,0:44:55.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(146,121.6,47.6,234.8,0,2980)}骗子 Dialogue: 0,0:44:52.06,0:44:55.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(146,121.6,40.4,92.4,0,2980)}骗子 Dialogue: 0,0:44:52.06,0:44:55.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(146,121.6,47.6,25.2,0,2980)}骗子 Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:56.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(224.6,108.8,370.4,63.6,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:56.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(216.2,148.8,370.4,134,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:56.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(189.2,64,42.8,36.4,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:56.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(157.4,173.6,43.4,103.6,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:56.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(164,88,53,250,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:54.90,0:44:57.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(164,88,53,250,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:54.90,0:44:57.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(209.6,56.8,58.4,105.2,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:54.90,0:44:57.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(202.4,128.8,296,28.4,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:54.90,0:44:57.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(186.2,111.2,50.6,174,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:54.90,0:44:57.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(210.8,84,232.4,38.8,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:55.90,0:44:58.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(264.8,154.4,75.8,44.4,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:55.90,0:44:58.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(263.6,112.8,353,92.4)}骗子 Dialogue: 0,0:44:55.90,0:44:58.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(263.6,112.8,353,92.4,20,20)}骗子 Dialogue: 0,0:44:55.90,0:44:58.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(251,128.8,222.2,33.2,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:55.90,0:44:58.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(250.4,157.6,23.6,139.6,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:55.90,0:44:58.66,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(234.2,147.2,255.2,183.6,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:57.66,0:44:59.58,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,500,\fry0\t(500,1000,\fry-90))\move(191,54.4,224.6,43.6,20,1900)}骗子 Dialogue: 0,0:44:57.66,0:44:59.58,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,500,\fry0\t(500,1000,\fry-90))\move(191,54.4,224.6,43.6,20,1900)}骗子 Dialogue: 0,0:44:57.70,0:45:00.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(95.6,155.2,120.8,12.4,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:57.70,0:45:00.46,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1500,\fry0\t(1500,3000,\fry-90))\move(284.6,219.2,386.6,146.8,20,2740)}骗子 Dialogue: 0,0:44:58.70,0:44:59.58,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,500,\fry0\t(500,1000,\fry-90))\move(195.8,132.8,211.4,113.2,220,20)}骗子 Dialogue: 0,0:44:59.66,0:45:01.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(128,96.8,-13.6,75.6,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:44:59.98,0:45:02.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(179,167.2,216.6,158.8,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:44:59.98,0:45:02.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(175.4,92,21.6,134,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:44:59.98,0:45:02.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(216.2,71.2,78,59.6,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:44:59.98,0:45:02.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(181.4,132,90.6,12.4,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:44:59.98,0:45:02.18,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(195.8,88.8,185.4,18,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:00.62,0:45:02.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(116,116,30,196.4,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:00.62,0:45:02.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(145.4,152,116.4,229.2,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:00.62,0:45:02.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(157.4,84,162.6,10.8,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:00.62,0:45:02.82,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(160.4,167.2,58.2,255.6,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:01.86,0:45:04.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(138.2,111.2,226.2,97.2)}骗子 Dialogue: 0,0:45:01.86,0:45:04.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(178.4,180,205.8,270,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:01.86,0:45:04.06,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(178.4,180,205.8,270,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:02.50,0:45:04.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(138.8,79.2,68.4,56.4,20,340)}骗子 Dialogue: 0,0:45:02.50,0:45:04.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(137.6,96.8,18,92.4,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:02.50,0:45:04.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(169.4,86.4,75.6,156.4,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:02.50,0:45:04.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(135.2,132.8,19.8,158,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:02.50,0:45:04.70,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(198.2,90.4,154.8,21.2,20,2180)}骗子 Dialogue: 0,0:45:03.06,0:45:05.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\shad0\bord0\c&HC3CBCF&\fry90\t(0,1000,\fry0\t(1200,2200,\fry-90))\move(138.8,153.6,48.6,136.4,20,2140)}骗子 Dialogue: 0,0:47:12.09,0:47:14.42,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\fad(0,200)\frz354\pos(289.187,199.125)\frx356\fry348}{\c&H000610&\pos(192.121,239.046)}{\fe134}{\fn方正大标宋_GBK\b1\bord0\shad0}{\fs14}月光 Dialogue: 0,0:47:44.38,0:47:50.62,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}{\fe134\move(275.734,90.535,140.267,177.505)}{\fn方正兰亭粗黑_GBK\b1\bord0\shad0}{\fs11\c&H687C8A&}伦斯特公园 西2 威斯敏斯特区 Dialogue: 0,0:52:28.27,0:52:30.02,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\move(249.6,72.8,281.2,64.958)}{\fad(500,0)}{\c&H2C3029&\frz-30\t(0,0,1,\frz-37)}{\fn方正大标宋_GBK\b1\bord0\shad0}{\fs17}斯茅伍德勋爵自杀 Dialogue: 0,0:53:26.20,0:53:27.96,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(840,600)\pos(193.721,257.581)}{\c&H94A0A8&\pos(192.121,239.046)}{\fn方正兰亭粗黑_GBK\b1\bord0\shad0}{\fs18}倒计时 Dialogue: 0,0:53:40.38,0:53:42.34,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord0\shad0\frz353.1\pos(237,148)\c&H5E6269&}燃烧机理论 Dialogue: 0,1:02:04.26,1:02:08.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(600,0)\3c&H6A6AC3&\frz359.8\fs27\move(100.6,239.2,120,210)\t(0,0,1,\fs30)\c&H221481&\pos(192.121,239.046)\fn方正兰亭黑_GBK\b1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\clip(47,157,170,237)\t(3660,4660,\clip(55,166,86,207))}999急救中心 Dialogue: 0,1:09:03.66,1:09:03.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs14\c&H1104BC&\pos(86.2,218.4)\b1}施压点:> Dialogue: 0,1:09:03.66,1:09:03.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs14\c&H1104BC&\b1\pos(303.4,219.2)}家犬 - 红胡子(见档案) Dialogue: 0,1:09:03.78,1:09:06.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs14\c&H1104BC&\pos(86.2,218.4)\b1}施压点:> Dialogue: 0,1:09:03.78,1:09:06.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\bord0\fn方正宋黑_GBK\fs14\c&H1104BC&\b1\pos(311 ,219.2)}吗啡(加入档案) Dialogue: 0,1:28:06.56,1:28:08.74,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\pos(135.587,144.947)}{\fad(0,0)\pos(136.121,165.62)}{\c&HD6BEB3&\pos(192.121,239.046)}{\fn方正兰亭粗黑_GBK\b1\bord0\shad0}{\fs18}想我了吗?