[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: 深影字幕组
Original Script: ShinY
Synch Point: 0
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
Timer: 100.0000
YCbCr Matrix: TV.709

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: D:/BaiduNetdiskDownload/NCIS.S21E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv
Video File: D:/BaiduNetdiskDownload/NCIS.S21E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.875000
Scroll Position: 1
Active Line: 27
Video Position: 139350

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正黑体简体,52,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,15,15,24,134


【片头制作名单】
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:15.00,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(400,0)}{\3c&H000000&}{\pos(960,972)}{\fs312}{\fscx0\t(0,500,\fscx750)}{\alpha&H9F&\c&H000000&}{\bord3}{\shad3\blur12}■
Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:15.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,400)}{\3c&H000000&}{\pos(960,972)}{\fs312}{\fscx750\t(0,500,\fscx0)}{\alpha&H9F&\c&H000000&}{\bord3}{\shad3\blur12}■
Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:15.00,*Default,NTP,0,0,0,,{\fe134}{\fad(500,500)}{\c&HFFFFFF&}{\pos(960,810)}{\fs60}{\fn方正细倩简体\fsp0}{\bord0}本字幕由{\fs84}{\fn方正综艺简体}{\fe0}{\c&H1DE9FF&} ShinY {\fe134}{\fn方正宋黑简体}{\c&HFFA40C&}深影字幕组{\fscy100}{\fe134}{\fn方正细倩简体}{\c&HFFFFFF&}{\fs60}原创翻译制作
Dialogue: 0,0:00:01.60,0:00:15.00,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\pos(960,900)}{\fn方正细倩简体}{\fs54}{\b0}{\bord0}{\shad3}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}{\fsp0}{\fs60}{\c&HFFFFFF&}长期招募翻译人员若干人，请加QQ群327417194（验证：翻译）
Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:20.30,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(400,0)}{\3c&H000000&}{\pos(960,918)}{\fs120}{\fscx10\t(0,500,\fscx1000)}{\fscy120}{\alpha&H9F&\c&H000000&}{\bord3}{\shad3\blur12}■
Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:20.80,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,400)}{\3c&H000000&}{\pos(960,918)}{\fs120}{\fscx1000\t(0,500,\fscx0)}{\fscy120}{\alpha&H9F&\c&H000000&}{\bord3}{\shad3\blur12}■
Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:20.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\pos(960,873)}{\fn方正细倩简体}{\bord0}{\fs60}{\c&H1BE5FF&}翻译：{\fs60} {\c&HFFFFFF&}AlliumFistulosum 红豆湾 Anna Qutierrez
Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:30.30,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(400,0)}{\3c&H000000&}{\pos(960,918)}{\fs120}{\fscx10\t(0,500,\fscx1400)}{\fscy120}{\alpha&H9F&\c&H000000&}{\bord3}{\shad3\blur12}■
Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:31.00,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,400)}{\3c&H000000&}{\pos(960,918)}{\fs120}{\fscx1400\t(0,500,\fscx0)}{\fscy120}{\alpha&H9F&\c&H000000&}{\bord3}{\shad3\blur12}■
Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:30.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\pos(960,873)}{\fn方正细倩简体}{\bord0}{\fs60}{\c&H1BE5FF&} 校对：{\fs60} {\c&HFFFFFF&} k.yy {\fs60} {\c&H1BE5FF&} {\c&H1BE5FF&} 压制：{\fs60}{\c&HFFFFFF&} Toby

【片尾微博】
Dialogue: 0,0:28:18.94,0:28:33.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\pos(960,888)}{\fs120}{\fscy100}{\fscx3050}{\alpha&H80&}{\c&HAE6B00&}{\bord0}{\shad0}■
Dialogue: 0,0:28:18.94,0:28:33.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\fn微软雅黑\b1\fs72}{\pos(960,864)}{\bord0}{\shad0}{\c&H42F4FF&}更多精彩 请登录深影论坛 sybbs.vip
Dialogue: 0,0:28:18.94,0:28:33.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\pos(960,978)}{\fs120}{\fscy100}{\fscx3050}{\alpha&H80&}{\c&H1490FF&}{\bord0}{\shad0}■
Dialogue: 0,0:28:18.94,0:28:33.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\fn微软雅黑\b1\fs72}{\pos(960,954)}{\bord0}{\shad0}{\c&H42F4FF&}深影字幕组微博 weibo.com/syfansub


【片尾二维码】
Dialogue: 0,0:28:35.94,0:28:50.94,Default,,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\shad0\bord0\fscx1400\fscy600\blur9\pos(-14.4,843.426)}■
Dialogue: 0,0:28:35.94,0:28:50.94,Default,,0,0,0,,{\p1\an1\1c&H004BED&\alpha80\fad(500,500)\pos(68.574,935.718)\shad0\bord0\fscx363\fscy290}m 0 0 l 0 16 l 15 16 l 15 0 m 2 2 l 13 2 l 13 14 l 2 14 m 5 5 l 11 5 l 11 11 l 5 11 m 18 0 l 18 2 l 22 2 l 22 0 m 0 18 l 9 18 l 9 22 l 11 22 l 11 25 l 13 25 l 13 27 l 15 27 l 15 29 l 13 29 l 13 31 l 15 31 l 15 29 l 20 29 l 20 27 l 15 27 l 15 24 l 13 24 l 13 22 l 15 22 l 15 20 l 13 20 l 13 18 l 15 18 l 15 20 l 18 20 l 18 18 l 20 18 l 20 20 l 22 20 l 22 22 l 20 22 l 20 27 l 22 27 l 22 29 l 20 29 l 20 31 l 18 31 l 18 33 l 20 33 l 20 31 l 22 31 l 22 29 l 24 29 l 24 25 l 29 25 l 29 18 l 35 18 l 35 20 l 38 20 l 38 25 l 36 25 l 36 22 l 33 22 l 33 25 l 31 25 l 31 33 l 29 33 l 29 36 l 27 36 l 27 38 l 24 38 l 24 36 l 27 36 l 27 31 l 29 31 l 29 27 l 26 27 l 26 31 l 25 31 l 24 31 l 24 33 l 22 33 l 22 36 l 18 36 l 18 38 l 13 38 l 13 36 l 16 36 l 16 33 l 5 33 l 5 31 l 2 31 l 2 33 l 0 33 l 0 31 l 2 31 l 2 24 l 0 24 l 0 22 l 2 22 l 2 20 l 0 20 m 4 20 l 4 29 l 11 29 l 11 27 l 7 27 l 7 20 m 0 49 l 15 49 l 15 64 l 0 64 m 2 51 l 2 62 l 13 62 l 13 51 m 5 54 l 5 60 l 11 60 l 11 54 m 49 0 l 49 16 l 64 16 l 64 0 m 51 2 l 62 2 l 62 14 l 51 14 m 54 5 l 60 5 l 60 11 l 54 11 m 0 38 l 2 38 l 2 36 l 11 36 l 11 38 l 13 38 l 13 40 l 16 40 l 16 42 l 18 42 l 18 40 l 20 40 l 20 38 l 22 38 l 22 40 l 20 40 l 20 42 l 18 42 l 18 45 l 16 45 l 16 47 l 13 47 l 13 45 l 16 45 l 16 42 l 13 42 l 13 45 l 9 45 l 9 42 l 13 42 l 13 40 l 11 40 l 11 38 l 9 38 l 9 42 l 7 42 l 7 47 l 4 47 l 4 45 l 2 45 l 2 47 l 0 47 l 0 42 l 2 42 l 2 40 l 7 40 l 7 38 l 2 38 l 2 40 l 0 40 m 18 5 l 18 11 l 20 11 l 20 13 l 18 13 l 18 16 l 20 16 l 20 18 l 22 18 l 22 16 l 24 16 l 24 18 l 26 18 l 26 16 l 29 16 l 29 11 l 26 11 l 26 16 l 24 16 l 24 13 l 22 13 l 22 16 l 20 16 l 20 13 l 22 13 l 22 11 l 26 11 l 26 7 l 29 7 l 29 9 l 33 9 l 33 11 l 33 11 l 31 11 l 31 16 l 33 16 l 33 11 l 38 11 l 38 13 l 36 13 l 36 15 l 38 15 l 38 20 l 40 20 l 40 18 l 44 18 l 44 16 l 46 16 l 46 11 l 44 11 l 44 9 l 46 9 l 46 7 l 44 7 l 44 9 l 42 9 l 42 13 l 44 13 l 44 16 l 42 16 l 42 13 l 40 13 l 40 11 l 38 11 l 38 5 l 33 5 l 33 2 l 40 2 l 40 7 l 42 7 l 42 2 l 44 2 l 44 4 l 46 4 l 46 2 l 44 2 l 44 0 l 31 0 l 31 2 l 29 2 l 29 4 l 24 4 l 24 9 l 22 9 l 22 7 l 20 7 l 20 5 m 40 15 l 38 15 l 38 13 l 40 13 m 18 64 l 18 56 l 20 56 l 20 58 l 22 58 l 22 54 l 20 54 l 20 51 l 22 51 l 22 49 l 18 49 l 18 45 l 20 45 l 20 47 l 24 47 l 24 45 l 22 45 l 22 40 l 27 40 l 27 38 l 29 38 l 29 36 l 31 36 l 31 33 l 33 33 l 33 36 l 31 36 l 31 38 l 29 38 l 29 45 l 33 45 l 33 47 l 29 47 l 29 51 l 24 51 l 24 56 l 27 56 l 27 54 l 29 54 l 29 51 l 31 51 l 31 49 l 33 49 l 33 54 l 31 54 l 31 56 l 29 56 l 29 58 l 33 58 l 33 62 l 36 62 l 36 64 l 31 64 l 31 60 l 29 60 l 29 58 l 27 58 l 27 62 l 22 62 l 22 64 m 40 64 l 40 62 l 42 62 l 42 64 m 40 60 l 42 60 l 42 58 l 40 58 m 36 60 l 36 56 l 33 56 l 33 54 l 36 54 l 36 56 l 38 56 l 38 54 l 40 54 l 40 56 l 38 56 l 38 60 m 44 64 l 44 58 l 46 58 l 46 56 l 44 56 l 44 51 l 42 51 l 42 54 l 40 54 l 40 51 l 35 51 l 35 49 l 40 49 l 40 47 l 38 47 l 38 45 l 35 45 l 35 42 l 33 42 l 33 40 l 31 40 l 31 38 l 33 38 l 33 36 l 38 36 l 38 38 l 35 38 l 35 40 l 38 40 l 38 38 l 40 38 l 40 40 l 38 40 l 38 42 l 40 42 l 40 40 l 42 40 l 42 42 l 44 42 l 44 38 l 40 38 l 40 33 l 36 33 l 36 29 l 33 29 l 33 25 l 36 25 l 36 27 l 38 27 l 38 29 l 42 29 l 42 27 l 40 27 l 40 25 l 47 25 l 47 18 l 49 18 l 49 20 l 54 20 l 54 18 l 60 18 l 60 20 l 56 20 l 56 22 l 56 22 l 51 22 l 51 25 l 47 25 l 47 25 l 47 27 l 49 27 l 49 29 l 47 29 l 47 27 l 44 27 l 44 31 l 49 31 l 49 29 l 51 29 l 51 31 l 49 31 l 49 33 l 51 33 l 51 36 l 49 36 l 49 45 l 51 45 l 51 38 l 53 38 l 53 36 l 55 36 l 55 38 l 53 38 l 53 40 l 58 40 l 58 38 l 60 38 l 60 33 l 56 33 l 56 31 l 60 31 l 60 29 l 56 29 l 56 27 l 53 27 l 53 25 l 58 25 l 58 22 l 62 22 l 62 18 l 64 18 l 64 22 l 62 22 l 62 25 l 64 25 l 64 27 l 62 27 l 62 25 l 58 25 l 58 27 l 60 27 l 60 29 l 64 29 l 64 33 l 62 33 l 62 40 l 60 40 l 60 47 l 64 47 l 64 49 l 62 49 l 62 54 l 64 54 l 64 60 l 62 60 l 62 56 l 60 56 l 60 60 l 62 60 l 62 64 l 60 64 l 60 60 l 58 60 l 58 58 l 53 58 l 53 60 l 58 60 l 58 62 l 51 62 l 51 55 l 49 55 l 49 64 m 27 42 l 24 42 l 24 45 l 27 45 m 27 47 l 24 47 l 24 49 l 27 49 m 44 47 l 42 47 l 42 49 l 44 49 m 58 42 l 55 42 l 55 45 l 58 45 m 58 49 l 58 51 l 55 51 l 55 54 l 60 54 l 60 49 m 46 54 l 53 54 l 53 47 l 46 47 m 49 49 l 49 51 l 51 51 l 51 49 m 42 20 l 42 22 l 44 22 l 44 20
Dialogue: 0,0:28:35.94,0:28:50.94,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fn微软雅黑\b1\an1\fs48\1c&H000000&\shad0\bord0\pos(326.384,936.033)}关注深影字幕组\N微信公众号，更\N多影视资讯，等\N你来发现
Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:20.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,太棒了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes!
Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:31.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,加油 尼古\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Go, Nico!
Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:46.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尼古刚碰到那人的杆子了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Nico just touched that guy's stick.
Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:48.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}用自己的马球杆勾住对方的马球杆来阻挡或干扰对方
Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:48.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这在马球杆里叫勾杆\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Mallet. And that's hooking.
Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:50.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他让对方丢了一分\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He just stopped him from scoring a goal.
Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:52.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,太棒了 加油尼古\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, my God. Go, Nico!
Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:54.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我感觉他打得很好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's so good at this. I think.
Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:56.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,虽然看不明白 就是开心\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I don't know what's happening, but I love it.
Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:00.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天呐\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Damn.
Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:03.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不知道是紧身裤 靴子还是鞍具的原因\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I don't know if it's the tight pants, boots or saddles,
Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:05.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,骑马的人都特别性感\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but everyone looks sexy on a horse.
Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:08.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说到这个 明晚疯马秀你怎么办\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, that reminds me. What you doing about Crazy Horse tomorrow night?
Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:12.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伯努瓦帮我预录了音频 问题解决\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Mmm. Benoît helped me pre-record my vocals, so problem solved.
Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:14.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}汉赛尔与格莱特讲述了一对兄妹被继母骗进森林, 智斗女巫并逃脱的格林童话
Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:14.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当韩塞尔与葛雷特蹦出来的时候\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No one's gonna notice I'm lip-syncing
Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:17.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没人会发现我在对口型\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}when Hansel and Gretel pop out.
Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:19.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不会真这么称呼她们吧\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Please don't tell me you call them that.
Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:21.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么了 不然你怎样说\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Why? What do you call yours?
Dialogue: 0,0:01:26.66,0:01:28.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,得分\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Goal!</i>
Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:29.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,法国尼古拉斯的精彩一击\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Fantastic shot by Nicolas for France.
Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:30.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,宝贝好样的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Whoo! That's my man!
Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:32.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 你俩也太甜蜜了 - 是的呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- You guys are so cute. - Mmm.
Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:35.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你支持他打马球 他支持你真空上阵\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You support him with the polo, he supports you when you're topless.
Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:38.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他明天不会来 我不让他来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, he's not coming tomorrow night. I told him not to.
Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:39.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的吗 为什么\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Really? Why not?
Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:41.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为我想保持神秘感\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Because I want to keep the mystery alive,
Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:44.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但在三百位观众前就有点难了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and it's hard to do in front of an audience of 300 people.
Dialogue: 0,0:01:44.22,0:01:45.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也对\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, makes sense.
Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:49.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,反正我俩之间没有秘密 我会去的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, since there's definitely no mystery between us, I will be there.
Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:52.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在只要不撞见加百列 我去哪都行\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And right now I'm just happy to be anywhere I won't run into Gabriel.
Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:55.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尤其别碰上他和希维尔的性感继女\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, especially if he's with Sylvie's hot stepdaughter.
Dialogue: 0,0:01:55.90,0:02:00.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我脑海里满是他俩在餐馆闲聊的画面\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ugh. I can't stop picturing the two of them schmoozing at the restaurant.
Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:01.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,吉纳维芙这么晚才去呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Why was Genevieve there so late?
Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:03.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她是你同事 直接问就好了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You work with her, just ask.
Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:05.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,加百列已经和我分手了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ah, Gabriel and I aren't together anymore,
Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他可以和任何人搭讪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}so technically he can schmooze with whoever he wants.
Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:09.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那你也是啊\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So can you.
Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:12.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看看周围 一堆帅哥\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Look around, there's a ton of cute guys
Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:13.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在这跑来跑去\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}prancing about here.
Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:15.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,挑一个\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Pick one.
Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:17.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,第二节结束\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>That's the end of the second chukka.</i>
Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:18.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,经过激烈角逐 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>An intense period of play 
Dialogue: 0,0:02:18.25,0:02:20.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,目前法国队五比四领先意大利队\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}with France leading Italy 5-4.</i>
Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,今天比赛得到了慷慨赞助...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Today's match is generously sponsored...</i>
Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:23.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的天 是他\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, my God, him!
Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:25.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哇 这么果断\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Wow. Decisive.
Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:28.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 不是 我认识他 - 啥\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- No, no, I know him. - What?
Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:31.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在默热沃山顶上救了我\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's the guy that rescued me at the top of the mountain in Megève.
Dialogue: 0,0:02:32.69,0:02:34.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那个意大利种马吗 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The Italian Stallion? 
Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:36.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是尼古拉斯的朋友马塞洛\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's Nico's friend, Marcello.
Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:37.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Seriously?
Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:40.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对啊 他是真性感 真有眼光\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, he's seriously hot. Good girl.
Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:42.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我根本没注意到\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I was too petrified to notice.
Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:47.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有意思\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Huh.
Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:54.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}艾米丽在巴黎 第四季第08集
Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:01.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我今天绝对穿错鞋了 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I am definitely wearing the wrong kind of shoes for this.
Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:04.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,踏草皮是看马球的传统活动\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Stomping divots is part of the polo experience.
Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:07.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我和马切洛重逢的可能性多大\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What are the odds that I would run into Marcello again?
Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:09.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可以去问问赌马经纪人\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There's a bookie, if you want to find out.
Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:12.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真漂亮\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Great goal!
Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:14.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 谢谢宝贝 - 抱抱\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Thanks, babe. - Mmm!
Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:17.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这家伙差点把我打下马\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}This guy almost knocked me off my horse.
Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:18.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这叫防守\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's called defense.
Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:20.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,行吧\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Okay.
Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:21.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是艾米丽吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Emily?
Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:22.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,又见面啦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hi again.
Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:25.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 你们认识吗 - 当然了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- You know each other? - Of course.
Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:26.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,默热沃的美国女孩\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The American girl from Megève.
Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:28.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你记性真好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Impressive memory.
Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:32.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你太让人印象深刻了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, you left quite an impression.
Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:34.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,默热沃发生了什么\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So, what happened in Megève?
Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:37.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对啊艾米丽 默热沃发生了什么\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, Emily, what happened in Megève?
Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. I'm, um...
Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:42.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我滑雪很烂 差点摔死 是他救了我\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm a terrible skier and was plummeting to my death and he saved me.
Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:45.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很仗义\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It was quite heroic.
Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:48.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 大家都会这么做 - 那不一定\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Anyone would have done the same thing. - Not anyone.
Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:51.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真好...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Nice. Um... 
Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:54.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,敏迪 我们去那边打个招呼\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Mindy, there's someone I want to say hello to.
Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:55.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,失陪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Excuse us.
Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:57.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 拜拜 - 他好性感\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Bye. - He's hot.
Dialogue: 0,0:03:57.61,0:04:01.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我救你下山那次 你没说住在巴黎\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}When I was helping you down the mountain, you never mentioned you live in Paris.
Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:04.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我当时忙着大喊救命\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, I was too busy screaming for my life.
Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:08.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对了 我来自芝加哥\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Uh, yeah, no, I'm from Chicago... - Ah.
Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:09.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为工作原因搬来这里\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}...but I moved here for a job.
Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:12.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我在营销公司格莱托事务所工作\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I work at a marketing firm called Agence Grateau.
Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:14.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 噢 - 你也住这吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Ah. - Do you live here too?
Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:17.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 不 我从罗马来转转 - 噢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- No, just visiting from Rome. - Oh.
Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:20.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}吃大利是意大利餐厅
Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:20.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我没去过意大利 倒是去过吃大利 算吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I've never been to Italy, but I've been to Eataly. Does that count?
Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 这可不算\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No, it does not.
Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:27.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你来意大利一定要去索利塔诺\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, when you visit, and you must, you have to come to Solitano.
Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:30.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是个罗马的郊区小镇\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's a small village on the outskirts of Rome
Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:31.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们家族在这生活和工作\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}where my family lives and works.
Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:32.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们是做什么的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, what do you do?
Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:34.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Uh, we...
Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们牧羊\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We raise goats.
Dialogue: 0,0:04:38.19,0:04:39.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 所以你是个羊倌 - 是的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- So you're a goatherd? - Yeah.
Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:41.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我怎么不相信呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Why do I not believe that?
Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:44.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许因为你没见过羊倌\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Maybe because you've never met one before. Hmm?
Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:47.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在默热沃找到男友了吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So, did you ever find your boyfriend in Megève?
Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:50.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,找到又失去了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes, I did, and then I lost him.
Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:52.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们...分手了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We're, um... We're not together anymore.
Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:54.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很抱歉\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh... Sorry to hear that.
Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:58.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,其实还好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Actually, not really.
Dialogue: 0,0:04:58.46,0:04:59.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他配不上你\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He didn't deserve you.
Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:01.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么这么说\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What makes you say that?
Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:04.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把你独自扔在那 真的很差劲\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If he did, he wouldn't have left you alone like that.
Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:08.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,总之 我在巴黎待不久\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Anyway, I'm not in Paris for long.
Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:12.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,临走前还能见你吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Can I see you before I leave?
Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:14.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然 我十分期待\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Uh, yeah, I would love that.
Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:17.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,比赛继续 比赛继续\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Reprise, reprise.
Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:20.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我得回去了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. I've got to get back out there.
Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好 祝你好运\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, good luck.
Dialogue: 0,0:05:22.78,0:05:25.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你俩貌似处得不错\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Aw! You two seem to be getting along.
Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:27.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他约我出去\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He asked me out.
Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:29.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,从哪跌倒 就从哪爬起来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, way to get back on the horse.
Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好 卡蜜儿去哪了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Bonjour.</i> Um... <i>Où est Camille?</i>
Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:41.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我怎么知道 又没人告诉我\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How would I know? No one tells me anything!
Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:44.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们来来去去 呼朋唤友 成双入对\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}They just come, go, invite friends, boyfriends, girlfriends.
Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:47.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我搞不清谁跟谁是一对 我也不想知道\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now I don't know who's with whom, and I don't want to know!
Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:48.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hi.
Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:49.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有事吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Is everything okay?
Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:50.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,噢 孩子\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Oh, ben!</i>
Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:53.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,帮我找个新租客就没事了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Find me a new tenant and it will be!
Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:54.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就这样 祝你今天愉快\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}With that, have a nice day.
Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:59.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,卡蜜儿搬去哪了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Camille moved out? Where'd she go?
Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:00.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她没告诉我\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}She hasn't told me.
Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:03.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,连道别都没有机会\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I didn't even get a chance to say goodbye.
Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:07.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想她需要从头开始\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I think she just, uh, needed a fresh start.
Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:10.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或许我们都需要\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Maybe we all do.
Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:14.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪可我也一样♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>♪ But I am too ♪</i>
Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:22.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪曾求你留下来♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>♪ Oh, I tried to make you stay... ♪</i>
Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:29.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你现在是办公室咖啡师吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh! Are you the office barista now?
Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:33.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,今天 巴瓦萨带来咖啡供品鉴\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The Bavazza people are coming in today and sent us their coffee to try.
Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:35.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,意式浓缩独一无二\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Nothing beats an Italian espresso.
Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:37.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,法式烤豆也不行吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Not even a French roast?
Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:42.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说实话 我们的咖啡馆看着漂亮 味道很烂\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We may have beautiful cafés, but let's be honest, our coffee is shit.
Dialogue: 0,0:06:43.02,0:06:44.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 这是清淡\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No, it's subtle.
Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:48.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,咖啡应当是食物的陪衬 而不是主角\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Coffee is meant to accompany food, not overpower it.
Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾米丽 你觉得呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Emily, which do you prefer?
Dialogue: 0,0:06:50.86,0:06:52.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我喜欢星巴克 抱歉\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, I'm a Starbucks girl, sorry.
Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不是吧\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Quoi?</i> Oh, no!
Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:56.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Why?
Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:59.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不管你们怎么想 一杯苹果味热玛奇朵 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Judge all you want, but you haven't lived until you've had
Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:02.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再加一泵焦糖 才算是有滋有味的生活\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}a hot apple crisp macchiato with a pump of caramel.
Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:03.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尝起来有秋天的味道\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It tastes like fall.
Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:06.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不是爱喝咖啡 而是爱喝糖水\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You don't like coffee, you like sugar.
Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:07.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我爱拥抱四季\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I like to celebrate the seasons.
Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嘿 这是香麦儿罐的定稿\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey, here's the final designs for the Chamère can.
Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:16.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, thank you.
Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:19.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,后来加百列的拍摄顺利吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey, how did the rest of the shoot go at Gabriel's restaurant?
Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:21.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,非常顺利\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, it went really well, actually.
Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:23.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他整个人放松后\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, once he calmed down,
Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:25.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,面对镜头游刃有余\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}he was such a natural in front of the camera.
Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:26.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真不错\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Good to know.
Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:28.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,拍摄结束很晚吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Um, was it a late night?
Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:30.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还好吧\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Um, not really.
Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:31.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有些人留下喝了一杯\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Some of us stayed back for a drink.
Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:35.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,确实很有意思 不过要记住\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And I'm sure that was fun. But, you know, it's important to remember
Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:38.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们要和客户保持距离\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}that we have to maintain boundaries with the clients.
Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:41.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾米丽 不是你想的那样\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Uh... Emily, it wasn't like that.
Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:43.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道你很受伤\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Look, I know you're hurt,
Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:47.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我希望为你和加百列做点什么\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and I wish there was something I could do to help things between you and Gabriel.
Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:51.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他如果知道你会法语 就不会说那些话\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He never would have said those things if he thought you understood the language.
Dialogue: 0,0:07:51.26,0:07:54.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没事 抱歉把你牵扯进来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No worries. I'm sorry you got involved at all.
Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:56.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我只是想帮帮忙\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Please, I just want to be helpful.
Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:59.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你把我当作私人译员就好啦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You can just think of me as your personal translator.
Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:01.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好极了 谢谢你\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Perfect. Thanks.
Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:03.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,早 艾米丽\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Bonjour, Emily.
Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:04.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,吉纳维芙\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Genevieve.
Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我觉得她在生我气\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I think she's mad at me.
Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:10.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,希维尔就这样 习惯就好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, that's just Sylvie. You'll get used to it.
Dialogue: 0,0:08:10.19,0:08:13.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我一直住她家 我爸爸又不在\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No, I've been staying at her place, and my dad's not even there.
Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:14.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他去圣特罗佩了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's in Saint-Tropez.
Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:17.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,久往令人烦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I think I've overstayed my welcome.
Dialogue: 0,0:08:17.74,0:08:18.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,唔\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Mmm.
Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:22.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道有空房出租吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Would you know anyone with a spare room?
Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:24.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个嘛...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, actually...
Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:30.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有诶\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No. Um...
Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:33.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,巴黎的房子很难找 抱歉\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Finding an apartment in Paris is super tough. I'm sorry.
Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:36.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,拜托你帮我留心哦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, if you hear of anything, please let me know.
Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:37.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗯\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Mm-hmm.
Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:49.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Okay, good.
Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:50.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听我说\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Okay. Come on.
Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:52.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们代表法国参加欧洲歌唱大赛\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You're representing France at Eurovision.
Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:54.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,摆出胜利的微笑 好吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Show me winning smiles, right?
Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:01.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这感觉不对\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Uh, something's not working.
Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:06.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,"我的太阳"是一首情歌 对吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}"Mon Soleil." It's a love song, right?
Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:07.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没错\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Yeah. - Yeah.
Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:09.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可我看不到 感受不到一点爱\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, well, I am not seeing or feeling that love.
Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:11.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为我们不是情侣\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's because we're not together.
Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:12.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我有男朋友了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, I have a boyfriend.
Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:15.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 不是他 - 不再是\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Not him. - Not anymore.
Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:19.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我做这行太久了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Look, I've been doing this for longer than I said I would.
Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:23.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,投票想赢 就要会讲故事\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If you wanna win, you've got to give voters a story.
Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:27.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,故事也可以虚构 甜心\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Stories aren't always true, sweet peas.
Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:30.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有道理 我们应该怎么做\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's fair. So, what should we do?
Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:31.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你过去\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You, over there.
Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:32.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Okay.
Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:37.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 可以吗 - 再过去点 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Yeah? - One more. Yeah. Right.
Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:39.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,继续走 可以了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}A bit more. Keep going. Yeah. Wonderful.
Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:40.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在你\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Right. Now, you.
Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:41.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坐在沙发上\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sofa, sit down.
Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 好的 - 你过去\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Okay. - And you, there.
Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:45.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,靠近点 再近点 没错\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Get in there. Nice and close. Yeah.
Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:47.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你面对她\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You face her.
Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Yeah, sure. - Uh-huh.
Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:52.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,手放那 非常好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hand. Yeah, there. Lovely. Okay.
Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:54.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在 你们深情对视\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now, stare into each other's eyes.
Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:56.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,保持住\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hold it. Hold it.
Dialogue: 0,0:09:57.84,0:10:00.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好多了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Okay. Yeah, better. Now.
Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:02.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,俯身作势要吻\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Move in like you're about to kiss.
Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:10.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是这样 保持住\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, that's it. Lovely. Hold it.
Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:13.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,保持 保持\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hold it. Hold it.
Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:15.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,完美\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Wonderful.
Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:22.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,巴瓦萨是意大利奢侈品牌之一\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Bavazza is synonymous with Italian luxury,
Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:27.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很高兴将它引入法国市场\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and we're thrilled to introduce it to the French market.
Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:28.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好极了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Incredible.
Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真不错 你的意大利语说得无可挑剔\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes. Bravo. Your Italian is perfect.
Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:34.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,吕克可是才华横溢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Luc is a man of many talents.
Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,大家都会讲多种语言吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Everyone speaks multiple languages?
Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:37.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,除了你都会\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Everyone but you.
Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:39.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你还会说什么语言\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What other languages do you speak?
Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:41.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只要有需要 我都不在话下\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm fluent in every language where it counts.
Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:46.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,众所周知 意法之间的竞争\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Of course, we are all aware of the long-standing rivalry
Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:49.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,由来已久\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}between the French and the Italians,
Dialogue: 0,0:10:49.52,0:10:51.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哪国的葡萄酒最好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}whether it's, uh, who has the best wine.
Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:53.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,法国\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We do.
Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:55.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 哪国足球队最好 - 意大利\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- The best football team. - We do.
Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:58.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过有一点毋庸置疑\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But there is one undeniable fact.
Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:00.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,意大利有最好的咖啡\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Italians have the best coffee.
Dialogue: 0,0:11:00.32,0:11:03.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,浓郁 香醇 回味无穷\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Mm. - Strong, deep, and beautifully complex.
Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:06.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就像意大利美人一般\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Just like their women.
Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:07.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真是迷人\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Mm, so charming.
Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们这样也能工作吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How do you get any work done?
Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:12.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,努努力总是行的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Somehow we manage.
Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:14.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,本着外交精神\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So, in the spirit of diplomacy,
Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:18.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们希望巴瓦萨能把双方优秀文化结合起来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}we would like Bavazza to bring our two wonderful cultures together
Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:23.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,让巴黎人感受意式浓缩的魅力\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and invite Parisians to show us their take on Italian espresso.
Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:29.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们的宣传口号是"人生尽在巴瓦萨"\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We are calling it How Do You Bavazza?
Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:31.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,漫步卢浮宫时品一杯拿铁\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Whether it's a latte in the Louvre,
Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:34.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,参观地下墓穴时配一杯卡布奇诺 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}a cappuccino in Les Catacombs, 
Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:36.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或圣心大教堂喝一杯双倍浓缩\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}or a double shot in Sacré-Cœur.
Dialogue: 0,0:11:36.57,0:11:37.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听起来不错\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hmm. Not bad.
Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:41.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能看看发布会的图样吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And could we get some images for our launch party?
Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,问得好 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Great idea. 
Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:46.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,才貌双全\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Beautiful and smart.
Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:47.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗯\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Mm.
Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:50.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有什么卖点呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Uh, what else are we serving?
Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:53.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上午十一点后 意大利人很少喝卡布奇诺\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Italians rarely drink a cappuccino after 11:00 a.m., you know?
Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:54.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ecco.
Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:59.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,浓缩咖啡马天尼如何 一直很受欢迎\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What about, um, espresso martinis? They're always so popular.
Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:03.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,确实 我和朋友们都特别喜欢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's true, actually. My friends and I are obsessed with them.
Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:09.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,产品名可以定为巴瓦萨天尼\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah. Um, we could call them Bavazzatinis.
Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:10.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我喜欢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I love it.
Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:11.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,确实不错\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So do we.
Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:15.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恕我冒犯 还有一件事\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Um, one more thing, and I don't wanna overstep here,
Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:18.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有位客户是手艺精湛的年轻大厨加百列\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but we rep this amazing, young chef, Gabriel.
Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:19.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾米丽 如果你愿意\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Emily, if you'd agree,
Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:22.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可以邀请他来发布派对吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}maybe it could be a fun idea to invite him to the party
Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:25.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 让他参与宣传 - 噢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- and include him in this campaign? - Oh.
Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:26.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗯...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Um...
Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:28.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sure, um...
Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:30.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有何不可呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Why not?
Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:32.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们知道你们有合作 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We know you work with him, 
Dialogue: 0,0:12:32.30,0:12:34.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么这位大厨有何特别之处呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but, uh, what's so special about this chef?
Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:37.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他很性感\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's, uh... hot.
Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:42.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看他的ins就知道了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But, um, just check out his Instagram.
Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:47.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}装盘大决定
Dialogue: 0,0:12:47.25,0:12:48.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}新菜式上线 欢迎第一批试吃官进店体验
Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:51.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,确实不错 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Ah. - Ah. I see.
Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:51.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}冉冉新星大厨加百列\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Rising star chef Gabriel
Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:59.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,小吉 希望你提议之前先跟我说一下\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Gen, I really wish you'd run that by me before mentioning it.
Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:03.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道 当时嘴快了 要不我婉拒掉这事\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I... I know. It just slipped out. Should I go tell them to forget it?
Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:04.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不必 这主意不坏\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No, it wasn't a bad idea.
Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:08.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是你不能不经商量就向我的客户推销\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I just... I can't have you preemptively pitching brands for my client.
Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:12.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 可我想你和加百列又不联系\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm sorry. But I thought you and Gabriel weren't communicating right now.
Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:15.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,开始主动讨论了 吉纳维芙\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Way to speak up in there, Genevieve.
Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:17.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,果然名师出高徒\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You are really learning from the best.
Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:18.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢夸奖\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Thank you.
Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:27.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}安伯托·马切洛
Dialogue: 0,0:13:29.19,0:13:31.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}有空联系我 +393608020304 马切洛
Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:45.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你从哪得来的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Where did you get this?
Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:47.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,朋友送的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, it's just a gift from a friend.
Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:50.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,马切洛·穆拉托里吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Marcello Muratori?
Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:52.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你认识他吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You know him?
Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:53.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我听说过他\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I know of him.
Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:59.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是他的家族产品 他说家人是牧羊人\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}This is what his family does. He said they're goatherds.
Dialogue: 0,0:13:59.21,0:14:02.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的 他们的山羊羊绒在意大利排第一\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah. And their goats make the best cashmere in Italy.
Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:03.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,应该说全欧洲最好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}In all of Europe, really.
Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:05.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,非常柔软\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I mean, it is unbelievably soft.
Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没错 品质无人可及\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah. No one can match their quality.
Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:09.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过他们的规模很小\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But their operation is very small.
Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:12.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们会限量存货 迅速售空\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}They make limited stock that sells out immediately.
Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:15.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就算在巴黎 也很难找到他们的产品\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's impossible to find their product, even here in Paris.
Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:16.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我之前从未听说过他们\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I had never heard of them before.
Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:18.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我明白\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, I'm not surprised.
Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:21.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这可不是H&M那种羊绒\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's not the kind of cashmere you find at H&M.
Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这叫低调奢华\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's quiet luxury.
Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:28.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,穿上它说明你拥有高雅品位\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Wearing this is a signal you have exquisite taste.
Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:31.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那马切洛为什么给你寄这个\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So, why did Marcello send this to you?
Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:34.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,显然因为我有高雅的品位\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Because I have exquisite taste, obviously.
Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:36.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,至少你现在有了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}At least you will now.
Dialogue: 0,0:14:49.04,0:14:49.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}巴黎疯马秀
Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:58.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尼古拉斯 我不知道你也会来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Nicolas, I didn't know you were coming.
Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:00.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我本来不打算来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I wasn't going to,
Dialogue: 0,0:15:00.94,0:15:04.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但如果这对敏迪很重要 我愿意支持她\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but if this is important to Mindy, then I want to be supportive.
Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:08.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这确实对她意义重大\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, I... I know that will mean a lot to her.
Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}你在哪里 能来后台吗
Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:13.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不好意思 失陪一下\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Um... Sorry. Please excuse me.
Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:15.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah.
Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:19.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,马上开幕了 快点\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's almost curtain. Be quick.
Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:21.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 好的 谢谢 - 不客气\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- I will. Merci. - Okay.
Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:22.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾米丽 我要完了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Emily. I'm screwed.
Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:26.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们本来预录了声音 到时候我只要对口型\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We prerecorded my vocals so that I could lip sync while I... you know.
Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:28.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,姑娘们出来时\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, release Hansel and Gretel.
Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:31.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对 但是录制的音频无法播放\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes! But the audio file of my vocals isn't working.
Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:35.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我现在比上中国好声音更紧张\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now, I'm gonna choke harder than I did on Chinese Pop Star.
Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:36.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没事的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, you won't.
Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:38.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,试着想象观众都是裸体\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey. Try picturing the audience naked.
Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:40.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你总是这么说 根本没用\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You always say that and that never works.
Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:42.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也裸着时更不行\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Especially when I am also naked.
Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:45.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 女士们上场 你出去 - 好 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Ladies, first position. You, out. - Okay.
Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:47.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,演出成功\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Break a leg.
Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:49.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾米丽 我该怎么办\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Em, what am I gonna do?
Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:53.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不要一次性全露出来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Just don't give it all away at once.
Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:56.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,让他们捉摸不透 想入非非\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Keep them guessing and leave them wanting more.
Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:57.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是我高中的座右铭\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That was my motto in high school.
Dialogue: 0,0:15:57.83,0:15:59.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然了 你很会钓人\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, my God. Of course you were a tease.
Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:02.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 我是浪漫派\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No, I wasn't. I was a romantic.
Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这倒提醒我了 不过要你帮忙\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You just gave me an idea. But I'm gonna need your help.
Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:16.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪哦 耶 耶 耶♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Dialogue: 0,0:16:17.68,0:16:20.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪哦 耶 耶 耶♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ooh Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:23.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我故技重施♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I think I did it again
Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:27.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪玩弄你真心 迷失游戏中♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I played with your heart. Got lost in the game
Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:32.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪宝贝 你以为我天上下凡♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, baby, baby Oops, you think I'm in love
Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:35.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪只为做神仙眷侣♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That I'm sent from above
Dialogue: 0,0:16:35.36,0:16:38.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我没那么天真♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm not that innocent
Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:40.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪窥见我真面目♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You see my problem is this
Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:43.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪日夜痴痴做梦♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm dreaming away
Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:46.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪希望英雄降临♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Wishing that heroes, they truly exist
Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:51.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪垂泪年华飞驰♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I cry watching the days. You see, I'm a fool
Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:54.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我失去理智♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}In so many ways
Dialogue: 0,0:16:54.43,0:16:58.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪多像个傻子♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}'Cause to lose all my senses
Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:01.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪这就是我♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's just so typically me
Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:06.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪宝贝 我故技重施♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, baby, baby, oops, I did it again
Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:10.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪玩弄你真心 迷失游戏中♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I played with your heart. Got lost in the game
Dialogue: 0,0:17:10.77,0:17:14.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪宝贝 你以为我天上下凡♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, baby, baby. Oops, you think I'm in love
Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:18.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪只为做神仙眷侣♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That I'm sent from above
Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:21.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我没那么天真♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm not that innocent
Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:38.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Thank you.
Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:40.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我故技重施♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oops, I did it again
Dialogue: 0,0:17:41.06,0:17:46.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪...你真心 迷失游戏中 宝贝♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}To your heart. Got lost in this game, oh, baby
Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:48.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪你以为♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oops, you think that
Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:54.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我是天上下凡♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm sent from above
Dialogue: 0,0:17:54.28,0:17:58.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我没那么天真♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm not that innocent
Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:05.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 哇 - 太棒了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Whoo! - Bravo!
Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:14.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,太棒了 天呐\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So good. Oh, my God.
Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:26.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 你的表演太精彩了 - 我不是一个人 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Oh, you were amazing up there. - I wasn't up there alone.
Dialogue: 0,0:18:26.68,0:18:29.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们俩真是珠联璧合\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You two make a great team.
Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:31.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尼古 你来了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Nico. You came.
Dialogue: 0,0:18:31.94,0:18:32.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Of course.
Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:34.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我为你感到骄傲\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I am so proud of you.
Dialogue: 0,0:18:35.61,0:18:37.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在台上好性感\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And you were so sexy up there.
Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:38.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Thank you.
Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:40.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你也来了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And you're here too.
Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:42.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,其实我马上要走了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, I was just leaving, actually.
Dialogue: 0,0:18:43.03,0:18:44.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也是\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, me too.
Dialogue: 0,0:18:44.49,0:18:46.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 我爱你 - 我也爱你 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- I love you. - Love you too.
Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:53.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他帮我播放音频以防万一\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He was just here to help me with playback in case I needed it.
Dialogue: 0,0:18:53.46,0:18:54.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没关系\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's fine.
Dialogue: 0,0:18:54.38,0:18:57.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只是他总围着你转 有点古怪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I just think it's a little weird how he's always around, that's all.
Dialogue: 0,0:18:57.34,0:19:00.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我明白你望着自己的目光♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And I know you see yourself
Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:02.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪和我一样♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The way I do
Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:03.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你还好吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You okay?
Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:05.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Nope.
Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:09.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我遇到一个很好的人 又让她走掉\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I had someone great, and I... I let her get away.
Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:10.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪和我一样♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I am too
Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:18.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪苦苦留你在身旁♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, I tried to make you stay
Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:18.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}我们能见一面吗 今晚
Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:21.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪你却捉迷藏♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But you hide away... 
Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:26.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这边就是我弄掉可丽饼而大哭的著名景点\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And over there is the famous spot where I dropped my crepe and cried.
Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:28.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我当时醉倒了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I was very drunk.
Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:30.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可以靠这次游览赚钱了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You could make money off this tour.
Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:32.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我更了解你了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm learning so much about you.
Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:35.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也对你了解很多 孤独的牧羊人\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And I learned so much about you too today, lonely goatherd.
Dialogue: 0,0:19:36.59,0:19:38.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我老板跟我说了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}My boss told me about your
Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:40.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的家族羊绒公司\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}family's cashmere company. - Oh.
Dialogue: 0,0:19:40.59,0:19:43.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是在时尚界结识尼古拉斯的吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Is that how you met Nicolas? In the fashion industry?
Dialogue: 0,0:19:43.39,0:19:47.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,算是吧 我们在伦敦经济学院上学时认识的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sort of. We met when we were studying at the London School of Economics.
Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:51.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伦敦和罗马比怎么样\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How does London stack up against Rome?
Dialogue: 0,0:19:51.31,0:19:52.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你去过吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Have you been?
Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:53.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还没\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Not yet.
Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:57.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要带你走出巴黎多看看 艾米丽\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We need to get you out of Paris more often, Emily.
Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伦敦很好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}London is amazing.
Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:03.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我有一间舒适的公寓 一群好朋友\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I had a great flat, great friends,
Dialogue: 0,0:20:03.36,0:20:05.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,派对玩乐中 我也弄掉很多可丽饼\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}partied hard, dropped my fair share of crepes.
Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:10.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我曾经以为自己会永远住在那里\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}For a while, I thought I'd live there forever.
Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:11.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那怎么转念了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What changed?
Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:14.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 我想家了 - 哦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- I got homesick. - Oh.
Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:17.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,虽然伦敦更利于发展事业...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Even though London was better for my career, I...
Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:20.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想念索利塔诺\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I missed Solitano.
Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:21.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那里像个大家庭\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Everyone there is like family,
Dialogue: 0,0:20:22.72,0:20:27.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,离开后我才发现...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and I guess I... I had to leave to realize...
Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:29.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,自己的根在那\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}...how much I belong there.
Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:31.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What about you?
Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:32.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你想芝加哥吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Do you miss Chicago?
Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:36.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,想 不过现在\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, I do. But now,
Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:39.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,全世界我最爱巴黎\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Paris is my favorite city in the world. - Oh.
Dialogue: 0,0:20:40.32,0:20:42.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是因为你没去过罗马\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Only because you haven't been to Rome.
Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:44.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 哦 - 迄今为止\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Oh. - Yet.
Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:50.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,向导 下一站去哪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So, tour guide, what's the next stop?
Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:55.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只要有空 我喜欢穿过亚历山大桥\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ah. I like running across Pont Alexandre early in the morning
Dialogue: 0,0:20:55.75,0:20:58.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,晨跑\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}when I have it all to myself.
Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我在加里波第桥上晨跑\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I do the same on Ponte Garibaldi.
Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:04.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那里能同时看见西斯托桥和西斯廷教堂\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}From one spot, you can see Ponte Sisto and the Sistine Chapel.
Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:06.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那肯定很美\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh! I bet that's gorgeous.
Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:09.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,美得难以比拟\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}More beautiful than you can imagine.
Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:13.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天呐 快黎明了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Oh, my God, it's almost morning. - Oh.
Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:16.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里你必须看看\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, there's one more place you have to see. Come on.
Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:31.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是巴黎的老景点 可我无法抵抗这里的魅力\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I know it's a Paris cliché, but I... I couldn't resist.
Dialogue: 0,0:21:31.33,0:21:35.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老景点自有其道理\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, clichés exist for a reason.
Dialogue: 0,0:21:35.79,0:21:37.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 真美 - 哦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- This is gorgeous. - Oh.
Dialogue: 0,0:21:39.79,0:21:41.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Uh, I've...
Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:42.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我得回家了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I've got to go home.
Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:45.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要喝四升咖啡才能撑过今天\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'll need about a gallon of coffee to make it through today.
Dialogue: 0,0:21:46.97,0:21:50.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对了...公司今晚为巴瓦萨开派对\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, speaking of, um, my company is hosting a party for Bavazza tonight.
Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:54.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一定要来 你会有回家的感觉\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Please come. You'll feel right at home.
Dialogue: 0,0:21:54.18,0:21:57.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,乐意之至 但我真要回家了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'd love to, but I'll actually be home.
Dialogue: 0,0:21:57.94,0:21:59.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我今天飞回罗马\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm flying back to Rome today.
Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:00.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh.
Dialogue: 0,0:22:00.98,0:22:02.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,相聚如此短暂\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I wish we had more time.
Dialogue: 0,0:22:02.44,0:22:04.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也希望能多待一会\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I wish we had more time too.
Dialogue: 0,0:22:06.95,0:22:10.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有缘巴黎再会\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, then, we'll always have Paris.
Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:19.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪一切变得陌生♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ This metamorphosis ♪
Dialogue: 0,0:22:20.21,0:22:24.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪差两步像是梦♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ I fell two steps behind... ♪
Dialogue: 0,0:22:24.76,0:22:26.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,目前为止 你谈过法国帅哥 英国帅哥\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So now you've been with a French guy,
Dialogue: 0,0:22:27.05,0:22:30.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,复合法国帅哥 现在是意大利帅哥吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}a British guy, back to French, and now Italian?
Dialogue: 0,0:22:30.55,0:22:33.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的护照上战绩颇丰啊\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You're really stamping your passport, huh?
Dialogue: 0,0:22:33.26,0:22:35.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有的事\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There was no stamping, okay?
Dialogue: 0,0:22:35.18,0:22:39.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们只是散步聊天 一起山地冲刺\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We just talked and walked and, uh, you know, did an uphill sprint.
Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:42.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听起来像你的梦中约会\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Aw, that sounds like your dream date.
Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:45.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许下次你们该加大运动量\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Maybe next time you should both get all sweaty
Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:46.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一起淌着汗跑个半马\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and run a half marathon together.
Dialogue: 0,0:22:46.82,0:22:48.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,住嘴\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Stop.
Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:50.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们昨晚进展如何\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- How was the rest of your night? - Mm.
Dialogue: 0,0:22:50.57,0:22:52.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,演出结束后 尼古拉斯好像有点紧张\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Nicolas seemed a little tense after the show.
Dialogue: 0,0:22:52.99,0:22:53.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,的确\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He was.
Dialogue: 0,0:22:53.95,0:22:55.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不喜欢我和我前男友打交道\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He doesn't like me hanging out with my ex.
Dialogue: 0,0:22:55.91,0:22:58.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我告诉他 不可避免和伯努瓦相处\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But I told him that Benoît's gonna be around,
Dialogue: 0,0:22:58.62,0:23:00.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尤其是筹备欧洲歌唱大赛期间\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}especially with Eurovision.
Dialogue: 0,0:23:00.21,0:23:02.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他总不能凭空消失吧\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You know, he's not gonna just disappear.
Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:04.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他能接受吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And how did he take that?
Dialogue: 0,0:23:04.25,0:23:07.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,勉强 但他必须习惯\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Not well. But he'll have to get used to it.
Dialogue: 0,0:23:08.38,0:23:09.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也关心伯努瓦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I... I care about Benoît.
Dialogue: 0,0:23:09.93,0:23:13.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们分手不代表我希望他彻底消失\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Just because we're not together doesn't mean I don't want him in my life.
Dialogue: 0,0:23:13.72,0:23:16.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对 我对加百列也是这种感觉\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, I feel the exact same way about Gabriel.
Dialogue: 0,0:23:16.43,0:23:19.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但我每次见到他 还是感觉心痛\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But every time I see him, it still hurts.
Dialogue: 0,0:23:19.43,0:23:21.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这需要慢慢来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's going to take time, Em.
Dialogue: 0,0:23:29.69,0:23:31.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嘿 艾米丽\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Emily! Hey!
Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:34.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,派对棒极了 对吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, great party, no?
Dialogue: 0,0:23:34.16,0:23:36.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我太高兴了 朋友们\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm having the best time, guys!
Dialogue: 0,0:23:36.41,0:23:40.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们尝巴瓦萨天尼了吗 太香了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Have you had a Babazzatini? They're delicious, guys.
Dialogue: 0,0:23:40.71,0:23:41.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你喝了多少\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How many have you had?
Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:44.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他灌了很多 恐怕要通宵了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Uh, way too much. He's gonna be up all night.
Dialogue: 0,0:23:44.21,0:23:47.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这才叫享受生活\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm living la dolce vita.
Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:49.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 谢谢你的派对 - 哦\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Thank you for a wonderful party. - Oh!
Dialogue: 0,0:23:49.59,0:23:52.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只要你开心 我们都开心\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If you're happy, we're happy.
Dialogue: 0,0:23:53.01,0:23:55.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在罗马没有办公处真是遗憾\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's too bad you don't have an office in Roma.
Dialogue: 0,0:23:55.39,0:23:56.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah.
Dialogue: 0,0:23:56.35,0:23:59.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,希望我们能保持关系\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'd love to continue this relationship.
Dialogue: 0,0:23:59.14,0:24:00.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Quoi?
Dialogue: 0,0:24:00.39,0:24:02.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她刚刚是什么意思\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What did she just say to you?
Dialogue: 0,0:24:02.69,0:24:04.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们只是在谈生意 好吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We were just talking business, yeah?
Dialogue: 0,0:24:04.65,0:24:06.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过别告诉玛丽安娜 拜托了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But don't tell Marianne, huh? Shh. Please.
Dialogue: 0,0:24:06.90,0:24:07.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,比安卡\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Bianca!
Dialogue: 0,0:24:14.07,0:24:15.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嘿\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey.
Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:16.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗨\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey.
Dialogue: 0,0:24:16.70,0:24:17.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢你能来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Thanks for coming.
Dialogue: 0,0:24:18.41,0:24:20.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢你送给餐厅的巴瓦萨咖啡机\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Thanks for sending me a Bavazza machine for the restaurant.
Dialogue: 0,0:24:20.95,0:24:24.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别谢我 那是吉纳维芙的主意\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I can't take credit. That was Genevieve's idea.
Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:27.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道我们的关系很尴尬\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Look, I know things have been awkward between us,
Dialogue: 0,0:24:27.79,0:24:30.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我并不想这样\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but I really don't want them to be.
Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:32.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,艾米丽 我知道你不喜欢纠缠不清\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Emily, I know you don't like things to be messy,
Dialogue: 0,0:24:33.80,0:24:36.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但你觉得这是简单事吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but do you really think it's gonna be that easy?
Dialogue: 0,0:24:38.47,0:24:41.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,眼下保持距离才是上策\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Maybe it's best if we have our own space for now.
Dialogue: 0,0:24:43.06,0:24:46.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,各自想想我们共同的愿望\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Spend some time alone. Figure out what we both want.
Dialogue: 0,0:24:48.06,0:24:49.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,晚上好\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Buona sera.
Dialogue: 0,0:24:50.78,0:24:53.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,马切洛 我以为你飞回罗马了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Marcello, I thought you were flying to Rome.
Dialogue: 0,0:24:53.78,0:24:55.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,宁失航班不失派对\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'd rather miss a flight than a party.
Dialogue: 0,0:24:57.12,0:24:58.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哇\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Wow.
Dialogue: 0,0:24:58.70,0:24:59.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我送你的围巾\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You wore the scarf.
Dialogue: 0,0:24:59.78,0:25:01.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Mm. Yeah.
Dialogue: 0,0:25:01.70,0:25:03.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你真美\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sei bellissima.
Dialogue: 0,0:25:03.37,0:25:04.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Grazie.
Dialogue: 0,0:25:07.17,0:25:09.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,马切洛 这是加百列\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Marcello, this is Gabriel.
Dialogue: 0,0:25:09.09,0:25:10.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,加百列 这是马切洛\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Oh. - Gabriel, Marcello.
Dialogue: 0,0:25:10.84,0:25:12.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 很高兴见到你 - 我也是\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Nice to meet you. - Nice to meet you.
Dialogue: 0,0:25:12.38,0:25:13.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 你在巴瓦萨工作吗 - 不\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- You're with Bavazza? - No, no.
Dialogue: 0,0:25:14.05,0:25:17.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我和艾米丽相识于梅杰夫 说起来很有趣\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I know Emily from Megève. It's a funny story, actually.
Dialogue: 0,0:25:17.22,0:25:19.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也没什么趣\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's actually not that funny.
Dialogue: 0,0:25:19.93,0:25:23.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她不会滑雪 她男朋友却把她扔在山上\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Listen, her boyfriend left her on a mountain when she couldn't ski.
Dialogue: 0,0:25:23.43,0:25:24.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老天保佑 她没受伤\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Lucky she wasn't hurt.
Dialogue: 0,0:25:25.89,0:25:28.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你能相信吗 真是个混蛋\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Can you believe that? What a jerk.
Dialogue: 0,0:25:28.48,0:25:30.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哦...\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Uh...
Dialogue: 0,0:25:30.36,0:25:31.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也是\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah.
Dialogue: 0,0:25:31.27,0:25:33.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 我完全同意 - 嗯\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- I completely agree. - Hmm.
Dialogue: 0,0:25:35.20,0:25:36.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,祝你们愉快\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Have a nice night, you two.
Dialogue: 0,0:25:42.49,0:25:43.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我失陪一下\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Can you just excuse me?
Dialogue: 0,0:26:08.94,0:26:10.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,马切洛·穆拉托里 \N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Marcello Muratori. 
Dialogue: 0,0:26:10.57,0:26:13.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是格莱托事务所的希维尔·格莱托\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sylvie Grateau from Agence Grateau.
Dialogue: 0,0:26:13.57,0:26:15.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是艾米丽的同事\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ah, you work with Emily.
Dialogue: 0,0:26:15.19,0:26:17.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没错 我是她老板\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}She works for me, but yes.
Dialogue: 0,0:26:17.90,0:26:21.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,久仰贵品牌大名多时\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I've admired your family's brand for a long time.
Dialogue: 0,0:26:21.66,0:26:23.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你一定在意大利待过\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And you've clearly lived in Italy.
Dialogue: 0,0:26:23.62,0:26:27.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,多年前 我对罗马一见钟情\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Rome, years ago. It was love at first sight.
Dialogue: 0,0:26:27.87,0:26:29.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,罗马可爱的东西太多了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There's a lot to love about Rome.
Dialogue: 0,0:26:29.33,0:26:32.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我买了一件乌伯托·穆拉托里\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Actually, I was referring to an Umberto Muratori
Dialogue: 0,0:26:32.25,0:26:34.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,船领毛衫\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- boat neck sweater I bought there. - Ah.
Dialogue: 0,0:26:34.25,0:26:36.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,至今仍爱不离身\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And I still wear it to this day.
Dialogue: 0,0:26:36.09,0:26:37.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢您的眷顾\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's very kind of you.
Dialogue: 0,0:26:37.67,0:26:39.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哪阵风把你吹来巴黎了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- So, what brings you to Paris? - Uh...
Dialogue: 0,0:26:39.97,0:26:43.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,打打马球 谈谈生意\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Polo and exploring some business opportunities.
Dialogue: 0,0:26:44.68,0:26:46.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恕我失陪 我得去找艾米丽\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now, if you'll excuse me, I should find Emily.
Dialogue: 0,0:26:48.06,0:26:49.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请便\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Certo.
Dialogue: 0,0:26:49.31,0:26:52.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 很高兴见到你 希维尔 - 再见\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Nice to meet you, Sylvie. - Arrivederci.
Dialogue: 0,0:26:58.24,0:26:59.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在这儿呢\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There you are.
Dialogue: 0,0:27:00.82,0:27:03.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 我正准备进去找你\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. Sorry, I was just coming in to find you.
Dialogue: 0,0:27:03.91,0:27:05.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我得走了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm actually on my way out.
Dialogue: 0,0:27:05.58,0:27:07.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,- 哦 - 我也想多待会儿\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Oh. - I wish I could stay longer,
Dialogue: 0,0:27:07.66,0:27:10.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但再不走会误了航班\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but I'll miss my flight if I don't leave now.
Dialogue: 0,0:27:10.08,0:27:11.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你什么时候再到巴黎来\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}When are you coming back to Paris?
Dialogue: 0,0:27:12.13,0:27:15.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不知道 你什么时候去罗马\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Not sure. When are you coming to Rome?
Dialogue: 0,0:27:15.80,0:27:17.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这太疯狂了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, there's a fantasy.
Dialogue: 0,0:27:17.76,0:27:18.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是认真的\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm serious.
Dialogue: 0,0:27:19.67,0:27:22.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就这个周末吧 我给你寄张机票\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Come this weekend. I'll send you a ticket.
Dialogue: 0,0:27:22.43,0:27:24.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别这样 太离谱了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Don't do that. That's crazy.
Dialogue: 0,0:27:24.30,0:27:26.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,轮到我给你当导游了\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's my turn to be the tour guide.
Dialogue: 0,0:27:26.10,0:27:29.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我带你游览名胜景地 忘掉可丽饼\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'll show you all the best places. And forget about crepes.
Dialogue: 0,0:27:29.73,0:27:30.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们去吃披萨\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We'll be eating pizza.
Dialogue: 0,0:27:32.81,0:27:34.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听起来确实很诱人\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That does sound tempting.
Dialogue: 0,0:27:36.36,0:27:39.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,答应我考虑一下\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Tell me you'll think about it.
Dialogue: 0,0:27:47.49,0:27:50.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想想\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'll think about it.
Dialogue: 0,0:27:53.75,0:27:54.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再见\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}See you soon, then.
Dialogue: 0,0:27:56.17,0:27:58.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,罗马见\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}In Roma.
Dialogue: 0,0:27:58.59,0:28:03.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我们相爱了 我们相爱了...♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ We fall in love, we fall in love We fall in love, we fall in love ♪
Dialogue: 0,0:28:03.72,0:28:07.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪那么靠近你♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ I feel so close to you ♪
Dialogue: 0,0:28:07.22,0:28:09.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪只一见倾心♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ Love at first sight ♪
Dialogue: 0,0:28:09.56,0:28:11.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪虽然还不了解你♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ I just barely know you ♪
Dialogue: 0,0:28:12.06,0:28:15.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我依然甜蜜蜜♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ I feel so close to you ♪
Dialogue: 0,0:28:15.77,0:28:17.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,♪我的星上人♪\N{\fn方正综艺简体}{\fs45}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}♪ Oh, my star ♪

