﻿1
00:00:02,627 --> 00:00:04,504
{\an8}This is your one
and only warning.

2
00:00:02,627 --> 00:00:04,504
{\an8}这是你唯一的警告。

3
00:00:04,587 --> 00:00:06,089
{\an8}JACK: I just needed you
to know the truth.

4
00:00:04,587 --> 00:00:06,089
{\an8}杰克：我只是需要你知道真相。

5
00:00:04,587 --> 00:00:06,089
{\an8}JACK: I just needed you
to know the truth.

6
00:00:04,587 --> 00:00:06,089
{\an8}杰克：我只是需要你知道真相。

7
00:00:06,131 --> 00:00:07,590
{\an8}I'm gonna find Tasha,
and face to face

8
00:00:06,131 --> 00:00:07,590
{\an8}我要去找塔莎，面对面

9
00:00:07,674 --> 00:00:09,634
{\an8}I'll beg her to know
how sorry I am.

10
00:00:07,674 --> 00:00:09,634
{\an8}我会恳求她知道我有多么抱歉。

11
00:00:09,718 --> 00:00:11,428
{\an8}Tasha doesn't want
to be found.

12
00:00:09,718 --> 00:00:11,428
{\an8}Tasha 不想被找到。

13
00:00:11,469 --> 00:00:13,847
Hold on.
MAN SHOUTS

14
00:00:11,469 --> 00:00:13,847
等一下。男人喊道

15
00:00:11,469 --> 00:00:13,847
Hold on.
MAN SHOUTS

16
00:00:11,469 --> 00:00:13,847
等一下。男人喊道

17
00:00:13,930 --> 00:00:14,431
TYRES SCREECH

18
00:00:13,930 --> 00:00:14,431
轮胎发出刺耳的声音

19
00:00:18,101 --> 00:00:20,437
TASHA: Doesn't this house
look like a castle?

20
00:00:18,101 --> 00:00:20,437
塔莎：这房子看起来不像一座城堡吗？

21
00:00:20,520 --> 00:00:22,272
- It's Tasha.
- I'm not interested.

22
00:00:20,520 --> 00:00:22,272
- 是塔莎。- 我不感兴趣。

23
00:00:22,355 --> 00:00:24,315
- She's in Larnaca, Cyprus.
- And?

24
00:00:22,355 --> 00:00:24,315
- 她在塞浦路斯的拉纳卡。- 然后呢？

25
00:00:22,355 --> 00:00:24,315
- She's in Larnaca, Cyprus.
- And?

26
00:00:22,355 --> 00:00:24,315
- 她在塞浦路斯的拉纳卡。- 然后呢？

27
00:00:24,399 --> 00:00:25,817
And she's in trouble.

28
00:00:24,399 --> 00:00:25,817
她有麻烦了。

29
00:00:25,900 --> 00:00:27,652
GUN COCKS,
SHE GASPS

30
00:00:25,900 --> 00:00:27,652
枪响了，她喘息着

31
00:00:27,736 --> 00:00:30,071
What the fuck are you doing
in my house?

32
00:00:27,736 --> 00:00:30,071
你他妈的在我家干什么？

33
00:00:27,736 --> 00:00:30,071
What the fuck are you doing
in my house?

34
00:00:27,736 --> 00:00:30,071
你他妈的在我家干什么？

35
00:00:30,113 --> 00:00:31,656
EMILY: Mummy.
- Oh, it's OK.

36
00:00:30,113 --> 00:00:31,656
艾米丽：妈妈。——哦，没关系。

37
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
SPEAKS IN OWN LANGUAGE
Natasha Warrington.

38
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
用自己的语言说话娜塔莎·沃灵顿。

39
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
SPEAKS IN OWN LANGUAGE
Natasha Warrington.

40
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
用自己的语言说话娜塔莎·沃灵顿。

41
00:00:40,540 --> 00:00:41,875
Natasha.

42
00:00:40,540 --> 00:00:41,875
娜塔莎。

43
00:00:45,754 --> 00:00:47,922
I didn't rat you out
because I don't think any kid

44
00:00:45,754 --> 00:00:47,922
我没有告发你，因为我认为没有孩子

45
00:00:47,964 --> 00:00:49,299
deserves to be separated
from their mother.

46
00:00:47,964 --> 00:00:49,299
应该与母亲分离。

47
00:00:47,964 --> 00:00:49,299
deserves to be separated
from their mother.

48
00:00:47,964 --> 00:00:49,299
应该与母亲分离。

49
00:00:52,969 --> 00:00:54,846
Stay.
Stay a little bit longer.

50
00:00:52,969 --> 00:00:54,846
留下来。再多呆一会儿。

51
00:00:52,969 --> 00:00:54,846
Stay.
Stay a little bit longer.

52
00:00:52,969 --> 00:00:54,846
留下来。再多呆一会儿。

53
00:00:54,929 --> 00:00:57,140
It's Jack, OK?

54
00:00:54,929 --> 00:00:57,140
是杰克，好吗？

55
00:00:57,223 --> 00:00:59,642
And he's written
the most awful notes.

56
00:00:57,223 --> 00:00:59,642
他写下了最糟糕的笔记。

57
00:00:59,684 --> 00:01:02,103
He talks about, "It's time
to go and see Emily now."

58
00:00:59,684 --> 00:01:02,103
他说：“现在该去看望艾米丽了。”

59
00:00:59,684 --> 00:01:02,103
He talks about, "It's time
to go and see Emily now."

60
00:00:59,684 --> 00:01:02,103
他说：“现在该去看望艾米丽了。”

61
00:01:02,145 --> 00:01:03,646
You said you were cutting him
out of your life.

62
00:01:02,145 --> 00:01:03,646
你说过你要把他从你的生活中剔除。

63
00:01:03,730 --> 00:01:04,981
I think I might know
where he is.

64
00:01:03,730 --> 00:01:04,981
我想我可能知道他在哪里。

65
00:01:05,023 --> 00:01:06,775
SIREN WAILS

66
00:01:05,023 --> 00:01:06,775
警笛鸣响

67
00:01:05,023 --> 00:01:06,775
SIREN WAILS

68
00:01:05,023 --> 00:01:06,775
警笛鸣响

69
00:01:06,816 --> 00:01:08,735
Jack! Nobody wants this, OK?

70
00:01:06,816 --> 00:01:08,735
杰克！没人想这样，好吗？

71
00:01:08,818 --> 00:01:10,445
I've got nothing, Jen.

72
00:01:08,818 --> 00:01:10,445
我什么都没有，詹。

73
00:01:10,487 --> 00:01:12,739
I can only imagine
how Tasha feels.

74
00:01:10,487 --> 00:01:12,739
我只能想象塔莎的感受。

75
00:01:10,487 --> 00:01:12,739
I can only imagine
how Tasha feels.

76
00:01:10,487 --> 00:01:12,739
我只能想象塔莎的感受。

77
00:01:12,822 --> 00:01:14,115
I can't even find her
to apologise.

78
00:01:12,822 --> 00:01:14,115
我甚至找不到她来道歉。

79
00:01:14,157 --> 00:01:16,326
Jack...

80
00:01:14,157 --> 00:01:16,326
杰克...

81
00:01:16,409 --> 00:01:18,203
Jack!
HE GRUNTS

82
00:01:16,409 --> 00:01:18,203
杰克！他咕哝道

83
00:01:16,409 --> 00:01:18,203
Jack!
HE GRUNTS

84
00:01:16,409 --> 00:01:18,203
杰克！他咕哝道

85
00:01:18,286 --> 00:01:19,662
It's OK. Tasha's in Cyprus,
OK? She's in Larnaca.

86
00:01:18,286 --> 00:01:19,662
没事。Tasha在塞浦路斯，好吗？她在拉纳卡。

87
00:01:23,041 --> 00:01:26,169
Jack? Fuck! Jack!

88
00:01:23,041 --> 00:01:26,169
杰克？操！杰克！

89
00:01:23,041 --> 00:01:26,169
Jack? Fuck! Jack!

90
00:01:23,041 --> 00:01:26,169
杰克？操！杰克！

91
00:01:31,091 --> 00:01:33,009
He's coming for me.

92
00:01:31,091 --> 00:01:33,009
他来找我了。

93
00:01:33,093 --> 00:01:35,637
So I need you to show me
how to use this thing.

94
00:01:33,093 --> 00:01:35,637
所以我需要你告诉我如何使用这个东西。

95
00:01:35,678 --> 00:01:37,180
Please.

96
00:01:35,678 --> 00:01:37,180
请。

97
00:01:35,678 --> 00:01:37,180
Please.

98
00:01:35,678 --> 00:01:37,180
请。

99
00:01:47,524 --> 00:01:49,317
GUNSHOT BOOMS

100
00:01:47,524 --> 00:01:49,317
枪声轰鸣

101
00:01:47,524 --> 00:01:49,317
GUNSHOT BOOMS

102
00:01:47,524 --> 00:01:49,317
枪声轰鸣

103
00:01:49,359 --> 00:01:50,860
TASHA EXHALES

104
00:01:49,359 --> 00:01:50,860
塔莎呼出

105
00:01:50,944 --> 00:01:52,529
Good. Finger off the trigger.

106
00:01:50,944 --> 00:01:52,529
很好。手指离开扳机。

107
00:01:54,531 --> 00:01:55,698
Not how you expected.

108
00:01:54,531 --> 00:01:55,698
和你想象的不一样。

109
00:01:55,740 --> 00:01:56,950
Not quite.

110
00:01:55,740 --> 00:01:56,950
不完全是。

111
00:01:59,661 --> 00:02:01,287
MARIA CLEARS THROAT
There, in your sights.

112
00:01:59,661 --> 00:02:01,287
玛丽亚清了清嗓子：就在那里，在你的视线里。

113
00:01:59,661 --> 00:02:01,287
MARIA CLEARS THROAT
There, in your sights.

114
00:01:59,661 --> 00:02:01,287
玛丽亚清了清嗓子：就在那里，在你的视线里。

115
00:02:04,165 --> 00:02:05,458
Without me this time.

116
00:02:04,165 --> 00:02:05,458
这次没有我。

117
00:02:07,210 --> 00:02:09,170
Focus.

118
00:02:07,210 --> 00:02:09,170
重点。

119
00:02:09,212 --> 00:02:10,046
Then squeeze.

120
00:02:09,212 --> 00:02:10,046
然后挤压。

121
00:02:20,056 --> 00:02:21,307
GUNSHOT BOOMS

122
00:02:20,056 --> 00:02:21,307
枪声轰鸣

123
00:02:23,309 --> 00:02:24,727
You've got a talent.

124
00:02:23,309 --> 00:02:24,727
你很有天赋。

125
00:02:23,309 --> 00:02:24,727
You've got a talent.

126
00:02:23,309 --> 00:02:24,727
你很有天赋。

127
00:02:24,769 --> 00:02:26,938
Just a drive.

128
00:02:24,769 --> 00:02:26,938
只需开车。

129
00:02:27,021 --> 00:02:29,858
The reality's different.

130
00:02:27,021 --> 00:02:29,858
但现实却不同。

131
00:02:29,899 --> 00:02:32,819
If it comes down
to you or him,

132
00:02:29,899 --> 00:02:32,819
如果这取决于你或他，

133
00:02:29,899 --> 00:02:32,819
If it comes down
to you or him,

134
00:02:29,899 --> 00:02:32,819
如果这取决于你或他，

135
00:02:32,902 --> 00:02:35,738
can you look him in the eyes
and pull the trigger?

136
00:02:32,902 --> 00:02:35,738
你能看着他的眼睛并扣动扳机吗？

137
00:02:35,822 --> 00:02:37,407
Because that's what it takes.

138
00:02:35,822 --> 00:02:37,407
因为这就是所需要的。

139
00:02:35,822 --> 00:02:37,407
Because that's what it takes.

140
00:02:35,822 --> 00:02:37,407
因为这就是所需要的。

141
00:02:41,119 --> 00:02:42,203
Time for some holiday,
Mr Warrington?

142
00:02:41,119 --> 00:02:42,203
沃灵顿先生，该休假了吗？

143
00:02:41,119 --> 00:02:42,203
Time for some holiday,
Mr Warrington?

144
00:02:41,119 --> 00:02:42,203
沃灵顿先生，该休假了吗？

145
00:02:47,000 --> 00:02:47,834
Business.

146
00:02:47,000 --> 00:02:47,834
商业。

147
00:02:52,672 --> 00:02:53,423
TASHA: 'I didn't start this.'

148
00:02:52,672 --> 00:02:53,423
塔莎：“这不是我先开始的。”

149
00:02:55,675 --> 00:02:58,052
But if he comes
for my daughter,

150
00:02:55,675 --> 00:02:58,052
但如果他来抓我女儿，

151
00:02:58,094 --> 00:02:58,887
I will be the one
to finish it.

152
00:02:58,094 --> 00:02:58,887
我将会是完成它的人。

153
00:03:35,632 --> 00:03:38,134
Do you think you can do five?

154
00:03:35,632 --> 00:03:38,134
你认为你能做到五个吗？

155
00:03:35,632 --> 00:03:38,134
Do you think you can do five?

156
00:03:35,632 --> 00:03:38,134
你认为你能做到五个吗？

157
00:03:38,218 --> 00:03:41,512
One, two, three, ooh.

158
00:03:38,218 --> 00:03:41,512
一、二、三，哦。

159
00:03:41,596 --> 00:03:43,056
Four, five.

160
00:03:41,596 --> 00:03:43,056
四、五。

161
00:03:41,596 --> 00:03:43,056
Four, five.

162
00:03:41,596 --> 00:03:43,056
四、五。

163
00:03:44,974 --> 00:03:45,725
Have you got it?

164
00:03:44,974 --> 00:03:45,725
你拿到了吗？

165
00:03:51,314 --> 00:03:53,483
I'm gonna go to the garden
with Maria, OK?

166
00:03:51,314 --> 00:03:53,483
我要和玛丽亚一起去花园，好吗？

167
00:03:53,566 --> 00:03:54,484
So can you do five more
while I'm out?

168
00:03:53,566 --> 00:03:54,484
那么在我外出期间你能再做五个吗？

169
00:03:53,566 --> 00:03:54,484
So can you do five more
while I'm out?

170
00:03:53,566 --> 00:03:54,484
那么在我外出期间你能再做五个吗？

171
00:03:59,989 --> 00:04:01,616
I think I wanna take her
to the doctor.

172
00:03:59,989 --> 00:04:01,616
我想带她去看医生。

173
00:03:59,989 --> 00:04:01,616
I think I wanna take her
to the doctor.

174
00:03:59,989 --> 00:04:01,616
我想带她去看医生。

175
00:04:01,658 --> 00:04:02,700
She's feeling really hot.
- We can do that.

176
00:04:01,658 --> 00:04:02,700
她感觉真的很热。- 我们可以做到。

177
00:04:05,245 --> 00:04:07,497
She likes it here,
doesn't she?

178
00:04:05,245 --> 00:04:07,497
她喜欢这里，不是吗？

179
00:04:05,245 --> 00:04:07,497
She likes it here,
doesn't she?

180
00:04:05,245 --> 00:04:07,497
她喜欢这里，不是吗？

181
00:04:07,580 --> 00:04:09,415
- She's a woman of taste.
- Ah!

182
00:04:07,580 --> 00:04:09,415
- 她是一位有品味的女人。 - 啊！

183
00:04:09,499 --> 00:04:12,126
THEY CHUCKLE

184
00:04:09,499 --> 00:04:12,126
他们咯咯笑

185
00:04:09,499 --> 00:04:12,126
THEY CHUCKLE

186
00:04:09,499 --> 00:04:12,126
他们咯咯笑

187
00:04:12,168 --> 00:04:13,711
It's good to have some life
in the house.

188
00:04:12,168 --> 00:04:13,711
家里有些生机是件好事。

189
00:04:13,795 --> 00:04:15,546
MARIA CHUCKLES

190
00:04:13,795 --> 00:04:15,546
玛丽亚·查克尔斯

191
00:04:15,630 --> 00:04:16,297
It's not the life
I thought I'd give her.

192
00:04:15,630 --> 00:04:16,297
这不是我想给她的生活。

193
00:04:18,174 --> 00:04:20,510
I know.

194
00:04:18,174 --> 00:04:20,510
我知道。

195
00:04:20,551 --> 00:04:21,302
I'm not really the mum
I hoped I'd be.

196
00:04:20,551 --> 00:04:21,302
我并不是我所希望成为的那种妈妈。

197
00:04:26,975 --> 00:04:28,685
What was your mother like?

198
00:04:26,975 --> 00:04:28,685
你的母亲是怎样的人？

199
00:04:28,768 --> 00:04:29,686
Wonderful.
CHUCKLES

200
00:04:28,768 --> 00:04:29,686
太棒了。咯咯笑

201
00:04:31,354 --> 00:04:33,439
Sick. She got sick.

202
00:04:31,354 --> 00:04:33,439
病了。她病了。

203
00:04:33,523 --> 00:04:35,942
Erm, so I grew up fast.

204
00:04:33,523 --> 00:04:35,942
嗯，所以我长得很快。

205
00:04:37,777 --> 00:04:38,361
You lost her young.

206
00:04:37,777 --> 00:04:38,361
你很早就失去了她。

207
00:04:40,863 --> 00:04:43,032
I'm sorry. That leaves a mark.

208
00:04:40,863 --> 00:04:43,032
很抱歉，这会留下痕迹。

209
00:04:40,863 --> 00:04:43,032
I'm sorry. That leaves a mark.

210
00:04:40,863 --> 00:04:43,032
很抱歉，这会留下痕迹。

211
00:04:45,285 --> 00:04:47,036
There was no-one else
to take care of her,

212
00:04:45,285 --> 00:04:47,036
没有人照顾她，

213
00:04:47,078 --> 00:04:48,871
so it was just the two of us,
and we loved it, really.

214
00:04:47,078 --> 00:04:48,871
所以就只有我们两个人，我们真的很喜欢它。

215
00:04:47,078 --> 00:04:48,871
so it was just the two of us,
and we loved it, really.

216
00:04:47,078 --> 00:04:48,871
所以就只有我们两个人，我们真的很喜欢它。

217
00:04:50,373 --> 00:04:50,999
It was hard.

218
00:04:50,373 --> 00:04:50,999
这很难。

219
00:04:56,421 --> 00:04:57,338
Then she was gone.

220
00:04:56,421 --> 00:04:57,338
然后她就走了。

221
00:05:00,842 --> 00:05:02,135
And then you needed someone
to take care of you.

222
00:05:00,842 --> 00:05:02,135
然后你就需要有人来照顾你。

223
00:05:08,474 --> 00:05:13,396
Yep. Maybe that's why
I fell for it... with him.

224
00:05:08,474 --> 00:05:13,396
是的。也许这就是我爱上他的原因……

225
00:05:08,474 --> 00:05:13,396
Yep. Maybe that's why
I fell for it... with him.

226
00:05:08,474 --> 00:05:13,396
是的。也许这就是我爱上他的原因……

227
00:05:13,438 --> 00:05:15,690
Listen, Tasha, you need to
think about what comes next.

228
00:05:13,438 --> 00:05:15,690
听着，塔莎，你需要考虑接下来要做什么。

229
00:05:17,942 --> 00:05:20,737
I know.
I know we can't stay here.

230
00:05:17,942 --> 00:05:20,737
我知道。我知道我们不能留在这里。

231
00:05:17,942 --> 00:05:20,737
I know.
I know we can't stay here.

232
00:05:17,942 --> 00:05:20,737
我知道。我知道我们不能留在这里。

233
00:05:20,820 --> 00:05:23,573
No, that's not
what I'm saying.

234
00:05:20,820 --> 00:05:23,573
不，我不是这个意思。

235
00:05:23,656 --> 00:05:27,869
This place is big. It's safe.

236
00:05:23,656 --> 00:05:27,869
这个地方很大，很安全。

237
00:05:23,656 --> 00:05:27,869
This place is big. It's safe.

238
00:05:23,656 --> 00:05:27,869
这个地方很大，很安全。

239
00:05:27,910 --> 00:05:29,412
Half the time,
I'm not even here.

240
00:05:27,910 --> 00:05:29,412
有一半的时间我都不在这里。

241
00:05:29,454 --> 00:05:30,997
Sorry, what are you saying?

242
00:05:29,454 --> 00:05:30,997
抱歉，你在说什么？

243
00:05:29,454 --> 00:05:30,997
Sorry, what are you saying?

244
00:05:29,454 --> 00:05:30,997
抱歉，你在说什么？

245
00:05:33,666 --> 00:05:36,627
A-Are you saying
that we can live here?

246
00:05:33,666 --> 00:05:36,627
A-你是说我们可以住在这里吗？

247
00:05:33,666 --> 00:05:36,627
A-Are you saying
that we can live here?

248
00:05:33,666 --> 00:05:36,627
A-你是说我们可以住在这里吗？

249
00:05:36,711 --> 00:05:39,130
If you wanted.

250
00:05:36,711 --> 00:05:39,130
如果你想要的话。

251
00:05:39,213 --> 00:05:40,173
What about your family?

252
00:05:39,213 --> 00:05:40,173
你的家人怎么样？

253
00:05:42,300 --> 00:05:44,761
They have their own lives.

254
00:05:42,300 --> 00:05:44,761
他们有自己的生活。

255
00:05:44,844 --> 00:05:47,096
I don't worry a lot
about what happens in mine.

256
00:05:44,844 --> 00:05:47,096
我不太担心自己身上会发生什么。

257
00:05:47,138 --> 00:05:48,765
Ah, I don't believe that.

258
00:05:47,138 --> 00:05:48,765
啊，我不相信。

259
00:05:47,138 --> 00:05:48,765
Ah, I don't believe that.

260
00:05:47,138 --> 00:05:48,765
啊，我不相信。

261
00:05:48,848 --> 00:05:50,767
You've got that kids' room
with all the toys.

262
00:05:48,848 --> 00:05:50,767
你的儿童房里有各种各样的玩具。

263
00:05:50,850 --> 00:05:51,934
I thought you, erm...

264
00:05:50,850 --> 00:05:51,934
我以为你，呃……

265
00:05:58,775 --> 00:06:00,902
No.

266
00:05:58,775 --> 00:06:00,902
不。

267
00:05:58,775 --> 00:06:00,902
No.

268
00:05:58,775 --> 00:06:00,902
不。

269
00:06:00,943 --> 00:06:01,861
I can't ask you to do that.

270
00:06:00,943 --> 00:06:01,861
我不能要求你这么做。

271
00:06:03,613 --> 00:06:04,197
You didn't.

272
00:06:03,613 --> 00:06:04,197
你没有。

273
00:06:07,158 --> 00:06:08,701
You don't know me.
I could be a serial killer.

274
00:06:07,158 --> 00:06:08,701
你不认识我。我可能是个连环杀手。

275
00:06:10,995 --> 00:06:12,705
I know by now
I can trust my instinct.

276
00:06:10,995 --> 00:06:12,705
我现在知道我可以相信我的直觉。

277
00:06:10,995 --> 00:06:12,705
I know by now
I can trust my instinct.

278
00:06:10,995 --> 00:06:12,705
我现在知道我可以相信我的直觉。

279
00:06:16,250 --> 00:06:17,043
Think about it.

280
00:06:16,250 --> 00:06:17,043
想一想。

281
00:06:22,048 --> 00:06:24,133
Let's take Lucy to the doctor.

282
00:06:22,048 --> 00:06:24,133
我们带露西去看医生吧。

283
00:06:22,048 --> 00:06:24,133
Let's take Lucy to the doctor.

284
00:06:22,048 --> 00:06:24,133
我们带露西去看医生吧。

285
00:06:24,217 --> 00:06:27,804
Oh... is that safe?

286
00:06:24,217 --> 00:06:27,804
哦……那安全吗？

287
00:06:27,887 --> 00:06:30,264
Even if your ex
isn't out there,

288
00:06:27,887 --> 00:06:30,264
即使你的前任已经不在了，

289
00:06:27,887 --> 00:06:30,264
Even if your ex
isn't out there,

290
00:06:27,887 --> 00:06:30,264
即使你的前任已经不在了，

291
00:06:30,306 --> 00:06:31,974
the police are still looking
for you.

292
00:06:30,306 --> 00:06:31,974
警方仍在寻找你。

293
00:06:32,058 --> 00:06:33,309
Maria, I don't have a choice.

294
00:06:32,058 --> 00:06:33,309
玛丽亚，我别无选择。

295
00:06:33,351 --> 00:06:34,310
So let me take her.

296
00:06:33,351 --> 00:06:34,310
所以让我带她去吧。

297
00:06:36,437 --> 00:06:37,897
Nobody is looking
for a nice old lady

298
00:06:36,437 --> 00:06:37,897
没人在寻找一位和蔼的老太太

299
00:06:37,980 --> 00:06:38,815
with her granddaughter.

300
00:06:37,980 --> 00:06:38,815
和她的孙女。

301
00:06:41,776 --> 00:06:43,069
Can I trust you?

302
00:06:41,776 --> 00:06:43,069
我可以相信你吗？

303
00:06:41,776 --> 00:06:43,069
Can I trust you?

304
00:06:41,776 --> 00:06:43,069
我可以相信你吗？

305
00:06:45,238 --> 00:06:46,614
I'll bring her straight back.

306
00:06:45,238 --> 00:06:46,614
我马上就把她带回来。

307
00:06:55,331 --> 00:06:57,375
Excuse me, sorry,
I'm trying to find my wife.

308
00:06:55,331 --> 00:06:57,375
对不起，抱歉，我正在找我的妻子。

309
00:06:57,458 --> 00:06:58,668
Have you seen her?
Are you sure?

310
00:06:57,458 --> 00:06:58,668
你见过她吗？你确定吗？

311
00:07:04,507 --> 00:07:06,426
Excuse me, hi.
Have you seen her?

312
00:07:04,507 --> 00:07:06,426
打扰一下，你好。你见过她吗？

313
00:07:04,507 --> 00:07:06,426
Excuse me, hi.
Have you seen her?

314
00:07:04,507 --> 00:07:06,426
打扰一下，你好。你见过她吗？

315
00:07:06,509 --> 00:07:07,176
I'm trying to find.

316
00:07:06,509 --> 00:07:07,176
我正在努力寻找。

317
00:07:09,178 --> 00:07:10,638
BELL RINGS

318
00:07:09,178 --> 00:07:10,638
铃声响起

319
00:07:15,977 --> 00:07:18,187
- My wife, have you seen her?
- Pretty girl by the beach.

320
00:07:15,977 --> 00:07:18,187
- 我的妻子，你见过她吗？ - 海滩边的漂亮女孩。

321
00:07:15,977 --> 00:07:18,187
- My wife, have you seen her?
- Pretty girl by the beach.

322
00:07:15,977 --> 00:07:18,187
- 我的妻子，你见过她吗？ - 海滩边的漂亮女孩。

323
00:07:18,229 --> 00:07:20,356
OK. Thank you.

324
00:07:18,229 --> 00:07:20,356
好的，谢谢。

325
00:07:20,440 --> 00:07:21,357
Sorry.

326
00:07:20,440 --> 00:07:21,357
对不起。

327
00:08:04,358 --> 00:08:04,734
All right, thanks anyway.

328
00:08:04,358 --> 00:08:04,734
好的，无论如何，谢谢你。

329
00:08:08,821 --> 00:08:11,115
Excuse me.
I'm so sorry to interrupt.

330
00:08:08,821 --> 00:08:11,115
不好意思，打扰一下。很抱歉打扰您。

331
00:08:11,199 --> 00:08:13,075
I'm trying to find this girl.
She's gone missing.

332
00:08:11,199 --> 00:08:13,075
我正在努力寻找这个女孩。她失踪了。

333
00:08:11,199 --> 00:08:13,075
I'm trying to find this girl.
She's gone missing.

334
00:08:11,199 --> 00:08:13,075
我正在努力寻找这个女孩。她失踪了。

335
00:08:13,159 --> 00:08:13,993
Have you seen her?

336
00:08:13,159 --> 00:08:13,993
你见过她吗？

337
00:08:20,583 --> 00:08:22,752
{\an8}Can we have ice cream?

338
00:08:20,583 --> 00:08:22,752
{\an8}我们可以吃冰淇淋吗？

339
00:08:22,835 --> 00:08:23,878
{\an8}Oh, we should get back
to Mummy.

340
00:08:22,835 --> 00:08:23,878
{\an8}哦，我们该回到妈妈身边了。

341
00:08:23,920 --> 00:08:24,837
{\an8}Please?

342
00:08:23,920 --> 00:08:24,837
{\an8}请问？

343
00:08:23,920 --> 00:08:24,837
{\an8}Please?

344
00:08:23,920 --> 00:08:24,837
{\an8}请问？

345
00:08:30,593 --> 00:08:31,761
- I'm sorry.
- OK. Thanks again.

346
00:08:30,593 --> 00:08:31,761
- 对不起。- 好的。再次感谢。

347
00:08:43,898 --> 00:08:46,734
MAN: Hello.
SPEAKS OWN LANGUAGE

348
00:08:43,898 --> 00:08:46,734
男人：你好。说着自己的语言

349
00:08:48,694 --> 00:08:49,737
SPEAKS OWN LANGUAGE

350
00:08:48,694 --> 00:08:49,737
说自己的语言

351
00:08:53,491 --> 00:08:54,617
CARD MACHINE BEEPS

352
00:08:53,491 --> 00:08:54,617
刷卡机发出哔哔声

353
00:08:53,491 --> 00:08:54,617
CARD MACHINE BEEPS

354
00:08:53,491 --> 00:08:54,617
刷卡机发出哔哔声

355
00:08:58,120 --> 00:08:59,622
Here we go, L...

356
00:08:58,120 --> 00:08:59,622
开始吧，L...

357
00:08:59,705 --> 00:09:01,499
Lucy?

358
00:08:59,705 --> 00:09:01,499
露西？

359
00:08:59,705 --> 00:09:01,499
Lucy?

360
00:08:59,705 --> 00:09:01,499
露西？

361
00:09:01,582 --> 00:09:03,459
Sorry. Lucy?

362
00:09:01,582 --> 00:09:03,459
抱歉，露西？

363
00:09:03,501 --> 00:09:07,171
SHE GASPS
Lucy?

364
00:09:03,501 --> 00:09:07,171
她喘着气说露西？

365
00:09:03,501 --> 00:09:07,171
SHE GASPS
Lucy?

366
00:09:03,501 --> 00:09:07,171
她喘着气说露西？

367
00:09:07,255 --> 00:09:09,924
Lucy! Lucy?

368
00:09:07,255 --> 00:09:09,924
露西！露西？

369
00:09:17,431 --> 00:09:19,350
SPEAKS IN OWN LANGUAGE

370
00:09:17,431 --> 00:09:19,350
用自己的语言说话

371
00:09:17,431 --> 00:09:19,350
SPEAKS IN OWN LANGUAGE

372
00:09:17,431 --> 00:09:19,350
用自己的语言说话

373
00:09:19,433 --> 00:09:22,478
I'm looking for a girl,
blonde.

374
00:09:19,433 --> 00:09:22,478
我正在寻找一位金发女孩。

375
00:09:22,562 --> 00:09:23,229
Please.
- You mean that girl there?

376
00:09:22,562 --> 00:09:23,229
拜托。- 你是指那边那个女孩吗？

377
00:09:39,412 --> 00:09:43,040
JACK: Tasha? Oh, sorry.

378
00:09:39,412 --> 00:09:43,040
杰克：塔莎？哦，对不起。

379
00:09:39,412 --> 00:09:43,040
JACK: Tasha? Oh, sorry.

380
00:09:39,412 --> 00:09:43,040
杰克：塔莎？哦，对不起。

381
00:09:43,124 --> 00:09:43,958
I thought
you were someone else, sorry.

382
00:09:43,124 --> 00:09:43,958
我以为你是别人，抱歉。

383
00:09:45,543 --> 00:09:46,335
It's OK.

384
00:09:45,543 --> 00:09:46,335
没关系。

385
00:09:51,757 --> 00:09:52,258
EMILY: Maria.
MARIA GASPS

386
00:09:51,757 --> 00:09:52,258
艾米丽：玛丽亚。玛丽亚喘着气

387
00:09:53,676 --> 00:09:56,012
Lucy!

388
00:09:53,676 --> 00:09:56,012
露西！

389
00:09:53,676 --> 00:09:56,012
Lucy!

390
00:09:53,676 --> 00:09:56,012
露西！

391
00:09:56,095 --> 00:09:59,682
- Look what I found.
- Oh, Lucy.

392
00:09:56,095 --> 00:09:59,682
- 看我发现了什么。- 哦，露西。

393
00:09:59,724 --> 00:10:01,726
You can't run away like that.
It's not safe.

394
00:09:59,724 --> 00:10:01,726
你不能那样逃跑。不安全。

395
00:09:59,724 --> 00:10:01,726
You can't run away like that.
It's not safe.

396
00:09:59,724 --> 00:10:01,726
你不能那样逃跑。不安全。

397
00:10:01,809 --> 00:10:04,061
Sorry.

398
00:10:01,809 --> 00:10:04,061
对不起。

399
00:10:04,145 --> 00:10:07,356
It's all right.
Shall we get the ice cream?

400
00:10:04,145 --> 00:10:07,356
没关系。我们去吃冰淇淋吧？

401
00:10:04,145 --> 00:10:07,356
It's all right.
Shall we get the ice cream?

402
00:10:04,145 --> 00:10:07,356
没关系。我们去吃冰淇淋吧？

403
00:10:07,440 --> 00:10:11,027
- Yay!
- Yes! Let's go. Come on.

404
00:10:07,440 --> 00:10:11,027
- 好耶！- 好的！走吧。快点。

405
00:10:11,068 --> 00:10:13,237
SPEAKS OWN LANGUAGE
MAN: Yes.

406
00:10:11,068 --> 00:10:13,237
说自己的语言 男人：是的。

407
00:10:11,068 --> 00:10:13,237
SPEAKS OWN LANGUAGE
MAN: Yes.

408
00:10:11,068 --> 00:10:13,237
说自己的语言 男人：是的。

409
00:10:16,032 --> 00:10:17,491
MAN SPEAKS OWN LANGUAGE

410
00:10:16,032 --> 00:10:17,491
人类说着自己的语言

411
00:10:17,533 --> 00:10:19,201
Come on.
We're going to go home now.

412
00:10:17,533 --> 00:10:19,201
走吧，我们现在要回家了。

413
00:10:17,533 --> 00:10:19,201
Come on.
We're going to go home now.

414
00:10:17,533 --> 00:10:19,201
走吧，我们现在要回家了。

415
00:10:19,285 --> 00:10:20,870
Oh, whoa!
- Sorry.

416
00:10:19,285 --> 00:10:20,870
哦，哇哦！——对不起。

417
00:10:20,953 --> 00:10:23,873
SPEAKS OWN LANGUAGE

418
00:10:20,953 --> 00:10:23,873
说自己的语言

419
00:10:23,956 --> 00:10:26,208
Right, erm,
do you speak English?

420
00:10:23,956 --> 00:10:26,208
对了，呃，你会说英语吗？

421
00:10:23,956 --> 00:10:26,208
Right, erm,
do you speak English?

422
00:10:23,956 --> 00:10:26,208
对了，呃，你会说英语吗？

423
00:10:26,292 --> 00:10:27,877
- A little.
- Could you help me?

424
00:10:26,292 --> 00:10:27,877
- 有一点。 - 你能帮我吗？

425
00:10:27,960 --> 00:10:30,171
I'm trying to find this girl.

426
00:10:27,960 --> 00:10:30,171
我正在努力寻找这个女孩。

427
00:10:27,960 --> 00:10:30,171
I'm trying to find this girl.

428
00:10:27,960 --> 00:10:30,171
我正在努力寻找这个女孩。

429
00:10:30,212 --> 00:10:31,714
She's not very well
emotionally,

430
00:10:30,212 --> 00:10:31,714
她情绪不太好，

431
00:10:31,797 --> 00:10:33,549
and family are worried sick.

432
00:10:31,797 --> 00:10:33,549
和家人都担心极了。

433
00:10:33,633 --> 00:10:34,467
She lost a child.

434
00:10:33,633 --> 00:10:34,467
她失去了一个孩子。

435
00:10:36,802 --> 00:10:37,386
I'm sorry, I don't know.

436
00:10:36,802 --> 00:10:37,386
抱歉，我不知道。

437
00:10:40,139 --> 00:10:41,432
- Oh, hello.
- Oh, come on, Lucy.

438
00:10:40,139 --> 00:10:41,432
- 哦，你好。 - 哦，来吧，露西。

439
00:10:41,515 --> 00:10:43,392
Time to go home.

440
00:10:41,515 --> 00:10:43,392
该回家了。

441
00:10:41,515 --> 00:10:43,392
Time to go home.

442
00:10:41,515 --> 00:10:43,392
该回家了。

443
00:10:43,476 --> 00:10:44,393
Good luck finding your wife.

444
00:10:43,476 --> 00:10:44,393
祝你找到你的妻子。

445
00:10:47,897 --> 00:10:48,522
I didn't say she was my wife.

446
00:10:47,897 --> 00:10:48,522
我没说她是我的妻子。

447
00:10:47,897 --> 00:10:48,522
I didn't say she was my wife.

448
00:10:47,897 --> 00:10:48,522
我没说她是我的妻子。

449
00:10:54,904 --> 00:10:56,072
The photo, it's a wedding, no?

450
00:10:54,904 --> 00:10:56,072
这张照片是婚礼照吧？

451
00:10:59,241 --> 00:11:00,034
I hope you find her.

452
00:10:59,241 --> 00:11:00,034
我希望你能找到她。

453
00:10:59,241 --> 00:11:00,034
I hope you find her.

454
00:10:59,241 --> 00:11:00,034
我希望你能找到她。

455
00:11:15,716 --> 00:11:17,593
OK. She's playing.
Are you sure it was him?

456
00:11:15,716 --> 00:11:17,593
好的。她在玩。你确定是他吗？

457
00:11:17,677 --> 00:11:20,346
Positive. He has
a wedding photograph of you.

458
00:11:17,677 --> 00:11:20,346
肯定的。他有你的结婚照。

459
00:11:20,429 --> 00:11:22,306
- And he didn't recognise her?
- No.

460
00:11:20,429 --> 00:11:22,306
— 他没认出她来？ — 没有。

461
00:11:20,429 --> 00:11:22,306
- And he didn't recognise her?
- No.

462
00:11:20,429 --> 00:11:22,306
— 他没认出她来？ — 没有。

463
00:11:22,390 --> 00:11:23,599
How can he not know
his own daughter?

464
00:11:22,390 --> 00:11:23,599
他怎么会不认识自己的女儿呢？

465
00:11:26,394 --> 00:11:27,770
He said you lost a child.
Is that true?

466
00:11:26,394 --> 00:11:27,770
他说你失去了一个孩子。这是真的吗？

467
00:11:26,394 --> 00:11:27,770
He said you lost a child.
Is that true?

468
00:11:26,394 --> 00:11:27,770
他说你失去了一个孩子。这是真的吗？

469
00:11:30,106 --> 00:11:33,150
- No.
- What aren't you telling me?

470
00:11:30,106 --> 00:11:33,150
- 没有。- 你有什么没告诉我？

471
00:11:33,234 --> 00:11:35,403
TASHA BREATHES
HEAVILY

472
00:11:33,234 --> 00:11:35,403
塔莎呼吸沉重

473
00:11:35,444 --> 00:11:37,446
- I can't tell you.
- You've got to.

474
00:11:35,444 --> 00:11:37,446
- 我不能告诉你。- 你必须告诉你。

475
00:11:37,488 --> 00:11:39,865
I'm in this now. He's seen me.

476
00:11:37,488 --> 00:11:39,865
我现在就在里面。他已经看到我了。

477
00:11:37,488 --> 00:11:39,865
I'm in this now. He's seen me.

478
00:11:37,488 --> 00:11:39,865
我现在就在里面。他已经看到我了。

479
00:11:41,492 --> 00:11:42,118
TASHA EXHALES

480
00:11:41,492 --> 00:11:42,118
塔莎呼出

481
00:11:47,415 --> 00:11:48,249
He thinks Lucy's dead.

482
00:11:47,415 --> 00:11:48,249
他认为露西已经死了。

483
00:11:48,290 --> 00:11:50,459
What?

484
00:11:48,290 --> 00:11:50,459
什么？

485
00:11:50,501 --> 00:11:52,962
There was an accident.

486
00:11:50,501 --> 00:11:52,962
出現了意外事故。

487
00:11:50,501 --> 00:11:52,962
There was an accident.

488
00:11:50,501 --> 00:11:52,962
出現了意外事故。

489
00:11:53,003 --> 00:11:55,131
I had to make everyone believe
that she died.

490
00:11:53,003 --> 00:11:55,131
我必须让每个人都相信她已经死了。

491
00:11:55,214 --> 00:11:57,633
It was the only way
that I could keep her safe.

492
00:11:55,214 --> 00:11:57,633
这是我能保护她安全的唯一方法。

493
00:11:55,214 --> 00:11:57,633
It was the only way
that I could keep her safe.

494
00:11:55,214 --> 00:11:57,633
这是我能保护她安全的唯一方法。

495
00:11:59,802 --> 00:12:00,636
He twists things, Maria.

496
00:11:59,802 --> 00:12:00,636
他扭曲事实，玛丽亚。

497
00:12:03,305 --> 00:12:05,641
He knows how to make it seem

498
00:12:03,305 --> 00:12:05,641
他知道如何让它看起来

499
00:12:05,725 --> 00:12:06,892
like I'm the one
who's a danger to her.

500
00:12:05,725 --> 00:12:06,892
就好像我对她来说是个危险人物一样。

501
00:12:11,480 --> 00:12:12,064
That's what I'm running from.

502
00:12:11,480 --> 00:12:12,064
这就是我要逃避的。

503
00:12:14,316 --> 00:12:15,943
I am a criminal.

504
00:12:14,316 --> 00:12:15,943
我是一名罪犯。

505
00:12:14,316 --> 00:12:15,943
I am a criminal.

506
00:12:14,316 --> 00:12:15,943
我是一名罪犯。

507
00:12:15,985 --> 00:12:17,945
But if I go to prison,

508
00:12:15,985 --> 00:12:17,945
但如果我进了监狱，

509
00:12:17,987 --> 00:12:18,988
there's no way I can keep her
safe from him.

510
00:12:17,987 --> 00:12:18,988
我没有办法保护她免受他的伤害。

511
00:12:21,407 --> 00:12:22,366
DOORBELL RINGS

512
00:12:21,407 --> 00:12:22,366
门铃响了

513
00:12:26,662 --> 00:12:27,997
Did he follow you
from the beach?

514
00:12:26,662 --> 00:12:27,997
他从海滩跟踪你了吗？

515
00:12:26,662 --> 00:12:27,997
Did he follow you
from the beach?

516
00:12:26,662 --> 00:12:27,997
他从海滩跟踪你了吗？

517
00:12:28,080 --> 00:12:29,665
He couldn't have.

518
00:12:28,080 --> 00:12:29,665
他不可能。

519
00:12:29,707 --> 00:12:30,833
Did you see him when you left?

520
00:12:29,707 --> 00:12:30,833
你走的时候有看见他吗？

521
00:12:30,875 --> 00:12:33,627
Go. Take her. Go upstairs.

522
00:12:30,875 --> 00:12:33,627
走吧，带她去，上楼去。

523
00:12:30,875 --> 00:12:33,627
Go. Take her. Go upstairs.

524
00:12:30,875 --> 00:12:33,627
走吧，带她去，上楼去。

525
00:12:33,669 --> 00:12:35,504
- What are you gonna do?
- Now, go!

526
00:12:33,669 --> 00:12:35,504
- 你要做什么？ - 现在，走吧！

527
00:12:37,840 --> 00:12:39,550
RINGING CONTINUES
Lucy!

528
00:12:37,840 --> 00:12:39,550
铃声继续响起，露西！

529
00:12:37,840 --> 00:12:39,550
RINGING CONTINUES
Lucy!

530
00:12:37,840 --> 00:12:39,550
铃声继续响起，露西！

531
00:12:44,013 --> 00:12:45,181
Come over here.

532
00:12:44,013 --> 00:12:45,181
过来。

533
00:12:47,767 --> 00:12:49,143
Oh, good girl. OK, big step.

534
00:12:47,767 --> 00:12:49,143
哦，好姑娘。好的，迈出了一大步。

535
00:12:59,862 --> 00:13:00,946
WHISPERING:
Ah, why don't we hide there?

536
00:12:59,862 --> 00:13:00,946
低语：啊，我们为什么不躲在那里呢？

537
00:13:03,949 --> 00:13:06,160
RINGING CONTINUES

538
00:13:03,949 --> 00:13:06,160
铃声持续

539
00:13:15,211 --> 00:13:17,463
Hello? Who's there?

540
00:13:15,211 --> 00:13:17,463
喂？谁呀？

541
00:13:20,382 --> 00:13:21,383
WOMAN: 'Hello?

542
00:13:20,382 --> 00:13:21,383
女人：“你好？”

543
00:13:20,382 --> 00:13:21,383
WOMAN: 'Hello?

544
00:13:20,382 --> 00:13:21,383
女人：“你好？”

545
00:13:24,178 --> 00:13:25,179
'I'm looking for Tasha.

546
00:13:24,178 --> 00:13:25,179
“我在找塔莎。

547
00:13:27,348 --> 00:13:28,808
'She told me
I'd find her here.'

548
00:13:27,348 --> 00:13:28,808
“她告诉我我会在这里找到她。”

549
00:13:28,891 --> 00:13:29,558
TASHA: Maria.

550
00:13:28,891 --> 00:13:29,558
塔莎：玛丽亚。

551
00:13:31,477 --> 00:13:32,728
EXHALES
It's OK, I know her.

552
00:13:31,477 --> 00:13:32,728
呼气没关系，我认识她。

553
00:13:32,770 --> 00:13:33,354
You can let her in.

554
00:13:32,770 --> 00:13:33,354
你可以让她进来。

555
00:13:32,770 --> 00:13:33,354
You can let her in.

556
00:13:32,770 --> 00:13:33,354
你可以让她进来。

557
00:13:37,191 --> 00:13:38,400
Tasha.

558
00:13:37,191 --> 00:13:38,400
塔莎。

559
00:13:45,741 --> 00:13:46,200
You look different.

560
00:13:45,741 --> 00:13:46,200
你看起来不一样了。

561
00:13:49,078 --> 00:13:49,870
So do you.

562
00:13:49,078 --> 00:13:49,870
你也一样。

563
00:13:53,165 --> 00:13:55,209
Sorry, erm,
I can't find my wife.

564
00:13:53,165 --> 00:13:55,209
抱歉，呃，我找不到我的妻子。

565
00:13:55,251 --> 00:13:57,711
Have you seen...?
- Oh, no. Sorry.

566
00:13:55,251 --> 00:13:57,711
你见过……吗？——哦，不，抱歉。

567
00:13:55,251 --> 00:13:57,711
Have you seen...?
- Oh, no. Sorry.

568
00:13:55,251 --> 00:13:57,711
你见过……吗？——哦，不，抱歉。

569
00:13:57,753 --> 00:13:58,879
No, no.
- No.

570
00:13:57,753 --> 00:13:58,879
不不不。 - 不。

571
00:13:58,921 --> 00:13:59,713
- Are you sure?
- No.

572
00:13:58,921 --> 00:13:59,713
- 你确定吗？ - 不。

573
00:14:02,842 --> 00:14:04,510
PHONE RINGS

574
00:14:02,842 --> 00:14:04,510
电话铃声

575
00:14:02,842 --> 00:14:04,510
PHONE RINGS

576
00:14:02,842 --> 00:14:04,510
电话铃声

577
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
Johnny, yeah.

578
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
约翰尼，是的。

579
00:14:08,138 --> 00:14:10,266
They wanna meet me? OK.

580
00:14:08,138 --> 00:14:10,266
他们想见我吗？好的。

581
00:14:08,138 --> 00:14:10,266
They wanna meet me? OK.

582
00:14:08,138 --> 00:14:10,266
他们想见我吗？好的。

583
00:14:10,349 --> 00:14:11,392
Where?

584
00:14:10,349 --> 00:14:11,392
在哪里？

585
00:14:14,603 --> 00:14:15,271
There we go.

586
00:14:14,603 --> 00:14:15,271
好了。

587
00:14:14,603 --> 00:14:15,271
There we go.

588
00:14:14,603 --> 00:14:15,271
好了。

589
00:14:17,439 --> 00:14:18,399
- Is that...?
- Lucy?

590
00:14:17,439 --> 00:14:18,399
- 那是...？ - 露西？

591
00:14:20,317 --> 00:14:23,112
Her name's Lucy.
Lucy, this is Jen.

592
00:14:20,317 --> 00:14:23,112
她叫露西。露西，这是 Jen。

593
00:14:20,317 --> 00:14:23,112
Her name's Lucy.
Lucy, this is Jen.

594
00:14:20,317 --> 00:14:23,112
她叫露西。露西，这是 Jen。

595
00:14:23,195 --> 00:14:24,947
Jen is one of Mummy's friends.

596
00:14:23,195 --> 00:14:24,947
Jen 是妈妈的朋友之一。

597
00:14:24,989 --> 00:14:26,824
Hi, Jen.

598
00:14:24,989 --> 00:14:26,824
你好，Jen。

599
00:14:26,907 --> 00:14:29,535
Hello, Lucy.

600
00:14:26,907 --> 00:14:29,535
你好，露西。

601
00:14:26,907 --> 00:14:29,535
Hello, Lucy.

602
00:14:26,907 --> 00:14:29,535
你好，露西。

603
00:14:29,618 --> 00:14:30,202
I used to know you
when you were a little baby.

604
00:14:29,618 --> 00:14:30,202
当你还是个婴儿的时候我就认识你了。

605
00:14:31,912 --> 00:14:34,081
Now you're all grown up.

606
00:14:31,912 --> 00:14:34,081
现在你已经长大了。

607
00:14:31,912 --> 00:14:34,081
Now you're all grown up.

608
00:14:31,912 --> 00:14:34,081
现在你已经长大了。

609
00:14:34,123 --> 00:14:36,792
Why don't you go play outside
with Maria?

610
00:14:34,123 --> 00:14:36,792
你为什么不和玛丽亚一起出去玩呢？

611
00:14:42,882 --> 00:14:43,674
Thank you.

612
00:14:42,882 --> 00:14:43,674
谢谢。

613
00:14:53,017 --> 00:14:53,475
Thank you for the heads-up.

614
00:14:53,017 --> 00:14:53,475
感谢您的提醒。

615
00:14:55,895 --> 00:14:57,771
Did you tell anyone
that you emailed me?

616
00:14:55,895 --> 00:14:57,771
你有没有告诉任何人你给我发过电子邮件？

617
00:14:55,895 --> 00:14:57,771
Did you tell anyone
that you emailed me?

618
00:14:55,895 --> 00:14:57,771
你有没有告诉任何人你给我发过电子邮件？

619
00:14:57,813 --> 00:15:00,190
JEN CHUCKLES SARCASTICALLY
Who could I tell?

620
00:14:57,813 --> 00:15:00,190
詹讽刺地笑了笑我能告诉谁呢？

621
00:15:00,274 --> 00:15:01,191
Besides, I don't want anyone
to know any more than you do.

622
00:15:00,274 --> 00:15:01,191
此外，我不想让任何人比你知道得更多。

623
00:15:06,405 --> 00:15:08,449
I couldn't just transfer it.

624
00:15:06,405 --> 00:15:08,449
我无法直接转移它。

625
00:15:08,490 --> 00:15:10,117
I didn't want anything to...
- Implicate you.

626
00:15:08,490 --> 00:15:10,117
我不希望任何事情... - 牵连到你。

627
00:15:08,490 --> 00:15:10,117
I didn't want anything to...
- Implicate you.

628
00:15:08,490 --> 00:15:10,117
我不希望任何事情... - 牵连到你。

629
00:15:10,159 --> 00:15:11,076
Connect me, Tasha.

630
00:15:10,159 --> 00:15:11,076
连接我，塔莎。

631
00:15:13,078 --> 00:15:14,121
I'm taking a chance
just being here.

632
00:15:13,078 --> 00:15:14,121
我来这里就是为了冒险。

633
00:15:14,163 --> 00:15:15,205
I know.

634
00:15:14,163 --> 00:15:15,205
我知道。

635
00:15:17,082 --> 00:15:19,752
Thank you.
- 3,000.

636
00:15:17,082 --> 00:15:19,752
谢谢。- 3,000。

637
00:15:19,835 --> 00:15:22,212
It's the best I could do
to start, and, erm, this.

638
00:15:19,835 --> 00:15:22,212
这是我能做的最好的开始，嗯，就是这样。

639
00:15:19,835 --> 00:15:22,212
It's the best I could do
to start, and, erm, this.

640
00:15:19,835 --> 00:15:22,212
这是我能做的最好的开始，嗯，就是这样。

641
00:15:22,296 --> 00:15:23,464
It's a Cypriot number.

642
00:15:22,296 --> 00:15:23,464
这是塞浦路斯的号码。

643
00:15:25,674 --> 00:15:28,218
Thank you.

644
00:15:25,674 --> 00:15:28,218
谢谢。

645
00:15:25,674 --> 00:15:28,218
Thank you.

646
00:15:25,674 --> 00:15:28,218
谢谢。

647
00:15:28,302 --> 00:15:29,845
Should be enough for you and
Emily to get set up someplace.

648
00:15:28,302 --> 00:15:29,845
应该足够你和艾米丽在某个地方安顿下来了。

649
00:15:29,929 --> 00:15:31,305
Lucy.

650
00:15:29,929 --> 00:15:31,305
露西。

651
00:15:31,347 --> 00:15:33,265
Yes, Lucy. Sorry.

652
00:15:31,347 --> 00:15:33,265
是的，露西。抱歉。

653
00:15:31,347 --> 00:15:33,265
Yes, Lucy. Sorry.

654
00:15:31,347 --> 00:15:33,265
是的，露西。抱歉。

655
00:15:35,851 --> 00:15:37,561
MARIA: Oh!
JEN: It suits her.

656
00:15:35,851 --> 00:15:37,561
玛丽亚：哦！詹：这很适合她。

657
00:15:39,188 --> 00:15:39,772
It's my mum's name.

658
00:15:39,188 --> 00:15:39,772
这是我妈妈的名字。

659
00:15:39,188 --> 00:15:39,772
It's my mum's name.

660
00:15:39,188 --> 00:15:39,772
这是我妈妈的名字。

661
00:15:41,315 --> 00:15:43,400
MARIA LAUGHS

662
00:15:41,315 --> 00:15:43,400
玛丽亚笑了

663
00:15:43,484 --> 00:15:45,361
You're already moving on,
aren't you?

664
00:15:43,484 --> 00:15:45,361
你已经继续前进了，不是吗？

665
00:15:43,484 --> 00:15:45,361
You're already moving on,
aren't you?

666
00:15:43,484 --> 00:15:45,361
你已经继续前进了，不是吗？

667
00:15:45,444 --> 00:15:47,821
Getting married,
starting a new life.

668
00:15:45,444 --> 00:15:47,821
结婚，开始新的生活。

669
00:15:49,365 --> 00:15:49,990
It's not easy.

670
00:15:49,365 --> 00:15:49,990
这并不容易。

671
00:15:51,992 --> 00:15:53,869
Tasha, you look tired.

672
00:15:51,992 --> 00:15:53,869
塔莎，你看起来很累。

673
00:15:53,953 --> 00:15:54,870
TASHA SCOFFS
Thank you (!)

674
00:15:53,953 --> 00:15:54,870
TASHA SCOFFS 谢谢（！）

675
00:15:54,954 --> 00:15:55,871
JEN SIGHS

676
00:15:54,954 --> 00:15:55,871
詹叹了口气

677
00:15:58,123 --> 00:15:59,541
I can't imagine
how hard it's been.

678
00:15:58,123 --> 00:15:59,541
我无法想象这有多么困难。

679
00:16:02,002 --> 00:16:04,421
But, Tasha,
you've got to keep moving.

680
00:16:02,002 --> 00:16:04,421
但是，塔莎，你必须继续前进。

681
00:16:02,002 --> 00:16:04,421
But, Tasha,
you've got to keep moving.

682
00:16:02,002 --> 00:16:04,421
但是，塔莎，你必须继续前进。

683
00:16:04,505 --> 00:16:05,714
All right?
If Jack finds you...

684
00:16:04,505 --> 00:16:05,714
好吗？如果杰克找到你……

685
00:16:05,798 --> 00:16:07,132
Why do you suddenly care?

686
00:16:05,798 --> 00:16:07,132
你怎么突然关心起来？

687
00:16:09,969 --> 00:16:11,971
Tasha, you asked for my help.

688
00:16:09,969 --> 00:16:11,971
塔莎，你向我寻求帮助。

689
00:16:12,054 --> 00:16:13,472
This is it.

690
00:16:12,054 --> 00:16:13,472
就是这样。

691
00:16:13,555 --> 00:16:14,848
I know you feel safe
right now,

692
00:16:13,555 --> 00:16:14,848
我知道你现在感觉很安全，

693
00:16:14,890 --> 00:16:16,976
but how long will that last?

694
00:16:14,890 --> 00:16:16,976
但这种情况会持续多久呢？

695
00:16:14,890 --> 00:16:16,976
but how long will that last?

696
00:16:14,890 --> 00:16:16,976
但这种情况会持续多久呢？

697
00:16:17,059 --> 00:16:18,394
Jack won't stop until...

698
00:16:17,059 --> 00:16:18,394
杰克不会停下来，直到……

699
00:16:31,657 --> 00:16:32,366
MAN: This is it.

700
00:16:31,657 --> 00:16:32,366
男：就是这个。

701
00:16:34,827 --> 00:16:35,869
JACK: Er, I was told
to come and find you here.

702
00:16:34,827 --> 00:16:35,869
杰克：呃，我被要求来这里找你。

703
00:16:38,664 --> 00:16:39,665
SPEAKS OWN LANGUAGE

704
00:16:38,664 --> 00:16:39,665
说自己的语言

705
00:16:38,664 --> 00:16:39,665
SPEAKS OWN LANGUAGE

706
00:16:38,664 --> 00:16:39,665
说自己的语言

707
00:16:41,208 --> 00:16:42,918
CLEARS THROAT

708
00:16:41,208 --> 00:16:42,918
清嗓子

709
00:16:43,002 --> 00:16:44,753
You can help me find my wife.

710
00:16:43,002 --> 00:16:44,753
你可以帮我找到我的妻子。

711
00:17:02,521 --> 00:17:03,439
5,000 euros.

712
00:17:02,521 --> 00:17:03,439
5,000 欧元。

713
00:17:02,521 --> 00:17:03,439
5,000 euros.

714
00:17:02,521 --> 00:17:03,439
5,000 欧元。

715
00:17:08,652 --> 00:17:09,486
Each.

716
00:17:08,652 --> 00:17:09,486
每个。

717
00:17:08,652 --> 00:17:09,486
Each.

718
00:17:08,652 --> 00:17:09,486
每个。

719
00:17:27,171 --> 00:17:28,297
Jack threatened to kill
himself in front of me.

720
00:17:27,171 --> 00:17:28,297
杰克在我面前威胁要自杀。

721
00:17:27,171 --> 00:17:28,297
Jack threatened to kill
himself in front of me.

722
00:17:27,171 --> 00:17:28,297
杰克在我面前威胁要自杀。

723
00:17:31,467 --> 00:17:33,886
OK, well...
why didn't he do it?

724
00:17:31,467 --> 00:17:33,886
好吧，那么...他为什么不这么做呢？

725
00:17:31,467 --> 00:17:33,886
OK, well...
why didn't he do it?

726
00:17:31,467 --> 00:17:33,886
好吧，那么...他为什么不这么做呢？

727
00:17:38,599 --> 00:17:39,308
What is it?

728
00:17:38,599 --> 00:17:39,308
它是什么？

729
00:17:38,599 --> 00:17:39,308
What is it?

730
00:17:38,599 --> 00:17:39,308
它是什么？

731
00:17:42,144 --> 00:17:43,145
I told him you were in Cyprus.

732
00:17:42,144 --> 00:17:43,145
我告诉他你在塞浦路斯。

733
00:17:45,022 --> 00:17:46,940
- Jen!
- I had to stop him.

734
00:17:45,022 --> 00:17:46,940
- 珍！- 我必须阻止他。

735
00:17:45,022 --> 00:17:46,940
- Jen!
- I had to stop him.

736
00:17:45,022 --> 00:17:46,940
- 珍！- 我必须阻止他。

737
00:17:46,982 --> 00:17:48,984
All right, with Jack,
I can't trust myself.

738
00:17:46,982 --> 00:17:48,984
好吧，有了杰克，我就不能相信自己了。

739
00:17:49,026 --> 00:17:51,195
You know, he knows me.
He's in my head.

740
00:17:49,026 --> 00:17:51,195
你知道吗，他了解我。他就在我的脑海里。

741
00:17:51,278 --> 00:17:52,654
And I know you think
I don't know what he's doing,

742
00:17:51,278 --> 00:17:52,654
我知道你认为我不知道他在做什么，

743
00:17:52,696 --> 00:17:54,281
that he's manipulating me,

744
00:17:52,696 --> 00:17:54,281
他正在操纵我，

745
00:17:54,323 --> 00:17:54,948
but that doesn't mean
that I can't...

746
00:17:54,323 --> 00:17:54,948
但这并不意味着我不能......

747
00:17:58,160 --> 00:18:01,163
Just take the money and go
while you still can.

748
00:17:58,160 --> 00:18:01,163
趁你还能走的时候，拿着钱走吧。

749
00:18:01,205 --> 00:18:02,956
I know Jack did
some terrible things,

750
00:18:01,205 --> 00:18:02,956
我知道杰克做了一些可怕的事情，

751
00:18:02,998 --> 00:18:04,458
some unforgivable things.

752
00:18:02,998 --> 00:18:04,458
一些不可原谅的事情。

753
00:18:02,998 --> 00:18:04,458
some unforgivable things.

754
00:18:02,998 --> 00:18:04,458
一些不可原谅的事情。

755
00:18:04,500 --> 00:18:06,919
But what about
what we did to him?

756
00:18:04,500 --> 00:18:06,919
但是我们对他做了什么呢？

757
00:18:07,002 --> 00:18:08,545
We made him think
that he's responsible

758
00:18:07,002 --> 00:18:08,545
我们让他觉得他有责任

759
00:18:08,629 --> 00:18:10,005
for killing his own child.

760
00:18:08,629 --> 00:18:10,005
因为他杀死了自己的孩子。

761
00:18:08,629 --> 00:18:10,005
for killing his own child.

762
00:18:08,629 --> 00:18:10,005
因为他杀死了自己的孩子。

763
00:18:10,089 --> 00:18:11,507
Jen, we didn't have a choice.

764
00:18:10,089 --> 00:18:11,507
珍，我们别无选择。

765
00:18:11,590 --> 00:18:13,175
Do you think he'll see it
like that?

766
00:18:11,590 --> 00:18:13,175
你认为他会这么认为吗？

767
00:18:13,217 --> 00:18:15,344
If he finds you,
WHEN he finds you,

768
00:18:13,217 --> 00:18:15,344
如果他找到你，当他找到你时，

769
00:18:13,217 --> 00:18:15,344
If he finds you,
WHEN he finds you,

770
00:18:13,217 --> 00:18:15,344
如果他找到你，当他找到你时，

771
00:18:15,385 --> 00:18:17,137
which he will,
if you don't run.

772
00:18:15,385 --> 00:18:17,137
如果你不跑，他就会跑。

773
00:18:17,179 --> 00:18:18,514
I don't have that option.

774
00:18:17,179 --> 00:18:18,514
我没有那个选择。

775
00:18:23,477 --> 00:18:24,269
Then you're on your own.

776
00:18:23,477 --> 00:18:24,269
那你就只能靠自己了。

777
00:18:24,353 --> 00:18:25,979
No.

778
00:18:24,353 --> 00:18:25,979
不。

779
00:18:26,021 --> 00:18:27,564
No, you don't get to run,

780
00:18:26,021 --> 00:18:27,564
不，你不能跑，

781
00:18:26,021 --> 00:18:27,564
No, you don't get to run,

782
00:18:26,021 --> 00:18:27,564
不，你不能跑，

783
00:18:27,648 --> 00:18:28,857
not after you've told him
where I am.

784
00:18:27,648 --> 00:18:28,857
在你告诉他我在哪里之后就不会了。

785
00:18:28,941 --> 00:18:30,734
Tasha, get out of my way.

786
00:18:28,941 --> 00:18:30,734
塔莎，别挡我的路。

787
00:18:30,818 --> 00:18:33,237
Give me his number.
I'm gonna reach out to him.

788
00:18:30,818 --> 00:18:33,237
把他的电话号码给我。我要联系他。

789
00:18:30,818 --> 00:18:33,237
Give me his number.
I'm gonna reach out to him.

790
00:18:30,818 --> 00:18:33,237
把他的电话号码给我。我要联系他。

791
00:18:33,320 --> 00:18:34,780
Did you not listen to anything
I just said?

792
00:18:33,320 --> 00:18:34,780
我刚才说的话你都没听进去吗？

793
00:18:34,863 --> 00:18:36,490
Yes, I did, and you're right.

794
00:18:34,863 --> 00:18:36,490
是的，我做到了，你是对的。

795
00:18:36,532 --> 00:18:38,158
He's not gonna stop
until he finds me.

796
00:18:36,532 --> 00:18:38,158
除非他找到我，否则他是不会停下来的。

797
00:18:38,200 --> 00:18:39,910
So I'm gonna find him first.
- And do what?

798
00:18:38,200 --> 00:18:39,910
所以我要先找到他。-然后做什么？

799
00:18:38,200 --> 00:18:39,910
So I'm gonna find him first.
- And do what?

800
00:18:38,200 --> 00:18:39,910
所以我要先找到他。-然后做什么？

801
00:18:39,993 --> 00:18:40,494
And make him believe
it's over.

802
00:18:39,993 --> 00:18:40,494
并让他相信一切都结束了。

803
00:18:43,455 --> 00:18:45,124
You may know, Jack,
but I know him, too.

804
00:18:43,455 --> 00:18:45,124
杰克，你可能认识他，但我也认识他。

805
00:18:47,000 --> 00:18:47,543
What he wants is to win.

806
00:18:47,000 --> 00:18:47,543
他想要的是胜利。

807
00:18:49,795 --> 00:18:50,546
So I'm going to tell him
what he wants to hear.

808
00:18:49,795 --> 00:18:50,546
所以我要告诉他他想听到的话。

809
00:18:52,798 --> 00:18:53,632
And if he wants you dead?

810
00:18:52,798 --> 00:18:53,632
如果他想让你死呢？

811
00:18:56,051 --> 00:18:58,053
Well, it's not much of a life
for us...

812
00:18:56,051 --> 00:18:58,053
嗯，对于我们来说，这样的生活并不算什么……

813
00:18:56,051 --> 00:18:58,053
Well, it's not much of a life
for us...

814
00:18:56,051 --> 00:18:58,053
嗯，对于我们来说，这样的生活并不算什么……

815
00:18:58,095 --> 00:18:59,221
or you.

816
00:18:58,095 --> 00:18:59,221
或者你。

817
00:19:02,766 --> 00:19:03,475
It's the only way to end it.

818
00:19:02,766 --> 00:19:03,475
这是结束这一切的唯一方法。

819
00:19:02,766 --> 00:19:03,475
It's the only way to end it.

820
00:19:02,766 --> 00:19:03,475
这是结束这一切的唯一方法。

821
00:19:07,896 --> 00:19:09,106
PHONE RINGS

822
00:19:07,896 --> 00:19:09,106
电话铃声

823
00:19:13,402 --> 00:19:14,069
Hello?

824
00:19:13,402 --> 00:19:14,069
你好？

825
00:19:16,530 --> 00:19:17,239
Hello?

826
00:19:16,530 --> 00:19:17,239
你好？

827
00:19:19,616 --> 00:19:20,242
TASHA: 'Jack.'

828
00:19:19,616 --> 00:19:20,242
塔莎：“杰克。”

829
00:19:22,870 --> 00:19:23,996
Tasha.

830
00:19:22,870 --> 00:19:23,996
塔莎。

831
00:19:25,664 --> 00:19:26,331
You're in Larnaca.

832
00:19:25,664 --> 00:19:26,331
您在拉纳卡。

833
00:19:29,418 --> 00:19:30,002
Where are you?

834
00:19:29,418 --> 00:19:30,002
你在哪里？

835
00:19:32,129 --> 00:19:34,506
No. Where are you?

836
00:19:32,129 --> 00:19:34,506
不。你在哪里？

837
00:19:32,129 --> 00:19:34,506
No. Where are you?

838
00:19:32,129 --> 00:19:34,506
不。你在哪里？

839
00:19:39,928 --> 00:19:42,472
Mm. Which one?

840
00:19:39,928 --> 00:19:42,472
嗯。哪一个？

841
00:19:42,556 --> 00:19:44,391
- Er, that one.
- This one here. Take it.

842
00:19:42,556 --> 00:19:44,391
- 呃，就是这个。- 这个，拿着。

843
00:19:46,185 --> 00:19:47,978
- Hm!
- Hm. Mm.

844
00:19:46,185 --> 00:19:47,978
- 嗯！- 嗯。嗯。

845
00:19:51,106 --> 00:19:51,773
Wow.

846
00:19:51,106 --> 00:19:51,773
哇。

847
00:19:51,106 --> 00:19:51,773
Wow.

848
00:19:51,106 --> 00:19:51,773
哇。

849
00:19:55,777 --> 00:19:57,946
Mummy's got to head out.

850
00:19:55,777 --> 00:19:57,946
妈妈必须出去了。

851
00:19:55,777 --> 00:19:57,946
Mummy's got to head out.

852
00:19:55,777 --> 00:19:57,946
妈妈必须出去了。

853
00:19:58,030 --> 00:19:59,448
Could you look after her?

854
00:19:58,030 --> 00:19:59,448
你能照顾她吗？

855
00:19:59,489 --> 00:20:00,282
Why?

856
00:19:59,489 --> 00:20:00,282
为什么？

857
00:20:02,367 --> 00:20:04,786
Just gotta... clear my head.

858
00:20:02,367 --> 00:20:04,786
只是需要...清醒一下头脑。

859
00:20:02,367 --> 00:20:04,786
Just gotta... clear my head.

860
00:20:02,367 --> 00:20:04,786
只是需要...清醒一下头脑。

861
00:20:09,041 --> 00:20:10,125
Where are you going, Mummy?

862
00:20:09,041 --> 00:20:10,125
妈妈你要去哪儿？

863
00:20:09,041 --> 00:20:10,125
Where are you going, Mummy?

864
00:20:09,041 --> 00:20:10,125
妈妈你要去哪儿？

865
00:20:12,211 --> 00:20:13,128
I'll be right back.

866
00:20:12,211 --> 00:20:13,128
我马上回来。

867
00:20:14,796 --> 00:20:15,255
Can I borrow the car?

868
00:20:14,796 --> 00:20:15,255
我可以借这辆车吗？

869
00:20:14,796 --> 00:20:15,255
Can I borrow the car?

870
00:20:14,796 --> 00:20:15,255
我可以借这辆车吗？

871
00:20:18,217 --> 00:20:19,593
You're going to see him,
aren't you?

872
00:20:18,217 --> 00:20:19,593
你要去看他，是吗？

873
00:20:22,137 --> 00:20:22,888
I've got to.

874
00:20:22,137 --> 00:20:22,888
我必须这么做。

875
00:20:26,433 --> 00:20:27,768
I've got to look him
in the eyes.

876
00:20:26,433 --> 00:20:27,768
我必须看着他的眼睛。

877
00:20:26,433 --> 00:20:27,768
I've got to look him
in the eyes.

878
00:20:26,433 --> 00:20:27,768
我必须看着他的眼睛。

879
00:20:27,809 --> 00:20:28,644
Mm.

880
00:20:27,809 --> 00:20:28,644
毫米。

881
00:20:30,687 --> 00:20:31,563
Just be safe.

882
00:20:30,687 --> 00:20:31,563
注意安全。

883
00:20:39,529 --> 00:20:40,489
Yep. OK.

884
00:20:39,529 --> 00:20:40,489
是的。好的。

885
00:20:43,075 --> 00:20:43,825
All right.

886
00:20:43,075 --> 00:20:43,825
好的。

887
00:20:45,953 --> 00:20:46,620
And the keys will be there
waiting for us?

888
00:20:45,953 --> 00:20:46,620
钥匙会在那里等我们吗？

889
00:20:49,289 --> 00:20:49,915
Good.

890
00:20:49,289 --> 00:20:49,915
好的。

891
00:20:52,167 --> 00:20:53,293
Can we have it
for as long as it takes?

892
00:20:52,167 --> 00:20:53,293
我们能一直拥有它吗？

893
00:20:56,380 --> 00:20:58,298
Oh, no.
I'm very happy. Thank you.

894
00:20:56,380 --> 00:20:58,298
哦，不。我很高兴。谢谢。

895
00:20:56,380 --> 00:20:58,298
Oh, no.
I'm very happy. Thank you.

896
00:20:56,380 --> 00:20:58,298
哦，不。我很高兴。谢谢。

897
00:21:26,243 --> 00:21:26,910
Tasha.

898
00:21:26,243 --> 00:21:26,910
塔莎。

899
00:21:31,123 --> 00:21:31,957
Be careful.

900
00:21:31,123 --> 00:21:31,957
当心。

901
00:21:34,042 --> 00:21:34,835
Just stay here
till I get back.

902
00:21:34,042 --> 00:21:34,835
你就待在这里直到我回来。

903
00:22:23,091 --> 00:22:24,176
MARIA: How did you both
get involved with him?

904
00:22:23,091 --> 00:22:24,176
玛丽亚：你们俩是怎么和他扯上关系的？

905
00:22:25,802 --> 00:22:26,553
It's a long story.

906
00:22:25,802 --> 00:22:26,553
说来话长。

907
00:22:29,014 --> 00:22:29,598
Tasha didn't tell you?

908
00:22:29,014 --> 00:22:29,598
塔莎没告诉你吗？

909
00:22:31,725 --> 00:22:33,935
Little bits.

910
00:22:31,725 --> 00:22:33,935
一点点。

911
00:22:33,977 --> 00:22:35,937
Enough to know
the kind of man he is.

912
00:22:33,977 --> 00:22:35,937
足以了解他是怎样的人。

913
00:22:36,021 --> 00:22:38,106
Ah, he hid it well.

914
00:22:36,021 --> 00:22:38,106
啊，他隐藏得很好。

915
00:22:36,021 --> 00:22:38,106
Ah, he hid it well.

916
00:22:36,021 --> 00:22:38,106
啊，他隐藏得很好。

917
00:22:38,190 --> 00:22:40,901
They usually do...
until they don't.

918
00:22:38,190 --> 00:22:40,901
他们通常会这么做...直到他们不再这么做。

919
00:22:42,694 --> 00:22:43,612
You know the type?

920
00:22:42,694 --> 00:22:43,612
你知道这种类型吗？

921
00:22:47,282 --> 00:22:50,410
There are many types of snake,
but they are all snakes.

922
00:22:47,282 --> 00:22:50,410
蛇的种类有很多，但都是蛇。

923
00:22:47,282 --> 00:22:50,410
There are many types of snake,
but they are all snakes.

924
00:22:47,282 --> 00:22:50,410
蛇的种类有很多，但都是蛇。

925
00:22:57,626 --> 00:23:00,295
Where's Mummy?

926
00:22:57,626 --> 00:23:00,295
妈妈在哪儿？

927
00:23:00,337 --> 00:23:01,630
Mummy's gone out,
but she'll be back soon.

928
00:23:00,337 --> 00:23:01,630
妈妈出去了，但她很快就会回来。

929
00:23:00,337 --> 00:23:01,630
Mummy's gone out,
but she'll be back soon.

930
00:23:00,337 --> 00:23:01,630
妈妈出去了，但她很快就会回来。

931
00:23:01,671 --> 00:23:02,464
Hello, Lucy.

932
00:23:01,671 --> 00:23:02,464
你好，露西。

933
00:23:04,674 --> 00:23:07,469
- Shall we read a story?
- Can I do it?

934
00:23:04,674 --> 00:23:07,469
- 我们读个故事好吗？ - 我可以读吗？

935
00:23:04,674 --> 00:23:07,469
- Shall we read a story?
- Can I do it?

936
00:23:04,674 --> 00:23:07,469
- 我们读个故事好吗？ - 我可以读吗？

937
00:23:07,552 --> 00:23:08,678
- That's all right.
- No, no. I'd like to.

938
00:23:07,552 --> 00:23:08,678
- 没关系。- 不，不。我愿意。

939
00:23:11,473 --> 00:23:12,265
OK.

940
00:23:11,473 --> 00:23:12,265
好的。

941
00:23:14,768 --> 00:23:16,770
Lucy, will you show me
your room?

942
00:23:14,768 --> 00:23:16,770
露西，你能带我看看你的房间吗？

943
00:23:16,812 --> 00:23:17,729
Yes.

944
00:23:16,812 --> 00:23:17,729
是的。

945
00:23:52,806 --> 00:23:53,598
Hi, Tasha.

946
00:23:52,806 --> 00:23:53,598
你好，塔莎。

947
00:23:57,853 --> 00:23:59,104
It's been a long time.

948
00:23:57,853 --> 00:23:59,104
已经过去很久了。

949
00:23:59,187 --> 00:24:01,022
Oh, God.
Put the hand away, Jack.

950
00:23:59,187 --> 00:24:01,022
哦，天哪。把手拿开，杰克。

951
00:23:59,187 --> 00:24:01,022
Oh, God.
Put the hand away, Jack.

952
00:23:59,187 --> 00:24:01,022
哦，天哪。把手拿开，杰克。

953
00:24:01,106 --> 00:24:01,815
HE CHUCKLES SOFTLY

954
00:24:01,106 --> 00:24:01,815
他轻轻地笑了

955
00:24:05,235 --> 00:24:06,027
Come in.

956
00:24:05,235 --> 00:24:06,027
进来。

957
00:24:08,655 --> 00:24:09,239
You're safe, Tasha.

958
00:24:08,655 --> 00:24:09,239
你很安全，塔莎。

959
00:24:11,116 --> 00:24:11,908
With you?

960
00:24:11,116 --> 00:24:11,908
与你？

961
00:24:13,535 --> 00:24:14,327
She wasn't.

962
00:24:13,535 --> 00:24:14,327
她不是。

963
00:24:29,676 --> 00:24:30,510
So, what brings you to Cyprus?

964
00:24:29,676 --> 00:24:30,510
那么，是什么让您来到塞浦路斯呢？

965
00:24:32,429 --> 00:24:33,305
Are you planning
on hurting me?

966
00:24:32,429 --> 00:24:33,305
你想伤害我吗？

967
00:24:36,475 --> 00:24:38,560
That's the last thing I want.

968
00:24:36,475 --> 00:24:38,560
这是我最不想要的。

969
00:24:36,475 --> 00:24:38,560
That's the last thing I want.

970
00:24:36,475 --> 00:24:38,560
这是我最不想要的。

971
00:24:38,643 --> 00:24:39,186
Well, you never know with you.

972
00:24:38,643 --> 00:24:39,186
嗯，你永远不会知道。

973
00:24:41,396 --> 00:24:42,564
- Look...
- Don't touch me.

974
00:24:41,396 --> 00:24:42,564
- 看... - 别碰我。

975
00:24:41,396 --> 00:24:42,564
- Look...
- Don't touch me.

976
00:24:41,396 --> 00:24:42,564
- 看... - 别碰我。

977
00:24:42,606 --> 00:24:44,232
All right. OK. OK.

978
00:24:42,606 --> 00:24:44,232
好的。好的。好的。

979
00:24:49,654 --> 00:24:50,238
Why are you here?

980
00:24:49,654 --> 00:24:50,238
你为什么在这里？

981
00:24:54,409 --> 00:24:55,035
All right.
I'll get to the point.

982
00:24:54,409 --> 00:24:55,035
好的。我进入正题。

983
00:24:54,409 --> 00:24:55,035
All right.
I'll get to the point.

984
00:24:54,409 --> 00:24:55,035
好的。我进入正题。

985
00:24:56,620 --> 00:24:57,370
Er...

986
00:24:56,620 --> 00:24:57,370
是...

987
00:24:59,706 --> 00:25:03,251
I have done so much wrong...

988
00:24:59,706 --> 00:25:03,251
我做错了太多...

989
00:24:59,706 --> 00:25:03,251
I have done so much wrong...

990
00:24:59,706 --> 00:25:03,251
我做错了太多...

991
00:25:03,335 --> 00:25:05,962
and I've hurt a lot of people,
and I want to make it right.

992
00:25:03,335 --> 00:25:05,962
我伤害了很多人，我想弥补这一切。

993
00:25:06,046 --> 00:25:06,671
I wanna fix things.

994
00:25:06,046 --> 00:25:06,671
我想修复一些东西。

995
00:25:06,046 --> 00:25:06,671
I wanna fix things.

996
00:25:06,046 --> 00:25:06,671
我想修复一些东西。

997
00:25:08,673 --> 00:25:09,758
Oh, really?

998
00:25:08,673 --> 00:25:09,758
哦真的吗？

999
00:25:12,260 --> 00:25:14,262
You always used to talk
about a place in the sun,

1000
00:25:12,260 --> 00:25:14,262
你总是谈论阳光下的地方，

1001
00:25:12,260 --> 00:25:14,262
You always used to talk
about a place in the sun,

1002
00:25:12,260 --> 00:25:14,262
你总是谈论阳光下的地方，

1003
00:25:14,346 --> 00:25:17,098
somewhere to run away
as a family.

1004
00:25:14,346 --> 00:25:17,098
一家人一起逃往某个地方。

1005
00:25:17,182 --> 00:25:18,642
Well, that was before I knew
you planned to trade me in

1006
00:25:17,182 --> 00:25:18,642
嗯，那是在我知道你打算用我交换之前

1007
00:25:17,182 --> 00:25:18,642
Well, that was before I knew
you planned to trade me in

1008
00:25:17,182 --> 00:25:18,642
嗯，那是在我知道你打算用我交换之前

1009
00:25:18,725 --> 00:25:19,935
for your ex-wife.

1010
00:25:18,725 --> 00:25:19,935
给你的前妻。

1011
00:25:20,018 --> 00:25:20,810
Yeah, and I live with that.

1012
00:25:20,018 --> 00:25:20,810
是的，我接受这一点。

1013
00:25:29,402 --> 00:25:30,153
Come on,
let me show you around.

1014
00:25:29,402 --> 00:25:30,153
来吧，让我带你四处看看。

1015
00:25:31,905 --> 00:25:32,906
GUN COCKS

1016
00:25:31,905 --> 00:25:32,906
枪旋塞

1017
00:25:36,785 --> 00:25:37,577
Turn around.

1018
00:25:36,785 --> 00:25:37,577
回转。

1019
00:25:38,912 --> 00:25:40,247
Slowly.

1020
00:25:38,912 --> 00:25:40,247
慢慢地。

1021
00:25:44,918 --> 00:25:45,794
HE BREATHES HEAVILY

1022
00:25:44,918 --> 00:25:45,794
他呼吸沉重

1023
00:25:48,171 --> 00:25:50,507
- Is this your favourite?
- Princess Emily.

1024
00:25:48,171 --> 00:25:50,507
- 这是你的最爱吗？ - 艾米丽公主。

1025
00:25:48,171 --> 00:25:50,507
- Is this your favourite?
- Princess Emily.

1026
00:25:48,171 --> 00:25:50,507
- 这是你的最爱吗？ - 艾米丽公主。

1027
00:26:03,103 --> 00:26:05,021
You have lots of things
in your bag.

1028
00:26:03,103 --> 00:26:05,021
你的包里有很多东西。

1029
00:26:05,105 --> 00:26:06,523
Oh.
JEN CHUCKLES

1030
00:26:05,105 --> 00:26:06,523
哦。詹·查克斯

1031
00:26:06,606 --> 00:26:07,899
Careful. That could get messy.

1032
00:26:06,606 --> 00:26:07,899
小心，可能会弄得一团糟。

1033
00:26:10,986 --> 00:26:13,530
I like you.

1034
00:26:10,986 --> 00:26:13,530
我喜欢你。

1035
00:26:10,986 --> 00:26:13,530
I like you.

1036
00:26:10,986 --> 00:26:13,530
我喜欢你。

1037
00:26:13,613 --> 00:26:15,323
Well, I like you too, Emily.

1038
00:26:13,613 --> 00:26:15,323
嗯，我也喜欢你，艾米丽。

1039
00:26:15,365 --> 00:26:17,242
Lucy.

1040
00:26:15,365 --> 00:26:17,242
露西。

1041
00:26:17,325 --> 00:26:20,370
Yes. Emily is the princess
in the book.

1042
00:26:17,325 --> 00:26:20,370
是的。艾米丽是书里的公主。

1043
00:26:17,325 --> 00:26:20,370
Yes. Emily is the princess
in the book.

1044
00:26:17,325 --> 00:26:20,370
是的。艾米丽是书里的公主。

1045
00:26:20,453 --> 00:26:22,539
Silly me.

1046
00:26:20,453 --> 00:26:22,539
我真傻。

1047
00:26:22,622 --> 00:26:23,623
Do you want to read it?
- Yes.

1048
00:26:22,622 --> 00:26:23,623
你想读它吗？ - 是的。

1049
00:26:26,084 --> 00:26:28,169
"Once upon a time, there was
a beautiful princess,

1050
00:26:26,084 --> 00:26:28,169
“从前，有一位美丽的公主，

1051
00:26:28,253 --> 00:26:29,588
"and she had a beautiful dress
and beautiful hair

1052
00:26:28,253 --> 00:26:29,588
“她穿着漂亮的衣服，头发也很漂亮。”

1053
00:26:29,671 --> 00:26:30,672
"and a beautiful smile."

1054
00:26:29,671 --> 00:26:30,672
“还有美丽的笑容。”

1055
00:26:29,671 --> 00:26:30,672
"and a beautiful smile."

1056
00:26:29,671 --> 00:26:30,672
“还有美丽的笑容。”

1057
00:26:30,755 --> 00:26:31,965
OK.

1058
00:26:30,755 --> 00:26:31,965
好的。

1059
00:26:34,175 --> 00:26:36,386
OK. Let's talk.
- No, I don't wanna talk.

1060
00:26:34,175 --> 00:26:36,386
好的。我们谈谈吧。-不，我不想说话。

1061
00:26:36,469 --> 00:26:38,263
SHE BREATHES HEAVILY

1062
00:26:36,469 --> 00:26:38,263
她呼吸沉重

1063
00:26:36,469 --> 00:26:38,263
SHE BREATHES HEAVILY

1064
00:26:36,469 --> 00:26:38,263
她呼吸沉重

1065
00:26:38,346 --> 00:26:40,557
I hate you.

1066
00:26:38,346 --> 00:26:40,557
我恨你。

1067
00:26:40,640 --> 00:26:41,641
So you're gonna shoot me?

1068
00:26:40,640 --> 00:26:41,641
所以你要射杀我吗？

1069
00:26:46,896 --> 00:26:48,106
- Don't move!
- All right. OK.

1070
00:26:46,896 --> 00:26:48,106
- 别动！ - 好了，好的。

1071
00:26:48,189 --> 00:26:49,566
I told you not to move.

1072
00:26:48,189 --> 00:26:49,566
我告诉过你不要动。

1073
00:26:48,189 --> 00:26:49,566
I told you not to move.

1074
00:26:48,189 --> 00:26:49,566
我告诉过你不要动。

1075
00:26:49,649 --> 00:26:50,859
- Right, we're calm.
- I'm not calm.

1076
00:26:49,649 --> 00:26:50,859
- 对，我们很冷静。 - 我不冷静。

1077
00:26:50,942 --> 00:26:54,029
I'm fucking furious

1078
00:26:50,942 --> 00:26:54,029
我太生气了

1079
00:26:54,112 --> 00:26:56,239
for all the shit
you made me think was normal.

1080
00:26:54,112 --> 00:26:56,239
因为你让我以为所有的事情都是正常的。

1081
00:26:54,112 --> 00:26:56,239
for all the shit
you made me think was normal.

1082
00:26:54,112 --> 00:26:56,239
因为你让我以为所有的事情都是正常的。

1083
00:26:56,323 --> 00:26:59,409
SHE PANTS

1084
00:26:56,323 --> 00:26:59,409
她喘着气

1085
00:26:59,492 --> 00:27:01,286
You must think I'm so dumb.

1086
00:26:59,492 --> 00:27:01,286
你一定认为我很笨。

1087
00:26:59,492 --> 00:27:01,286
You must think I'm so dumb.

1088
00:26:59,492 --> 00:27:01,286
你一定认为我很笨。

1089
00:27:01,369 --> 00:27:03,038
No, I don't.
I know you're not.

1090
00:27:01,369 --> 00:27:03,038
不，我不知道。我知道你不是。

1091
00:27:03,121 --> 00:27:03,663
Will you let me explain?

1092
00:27:03,121 --> 00:27:03,663
你能让我解释一下吗？

1093
00:27:06,166 --> 00:27:08,209
I brought you here because
I want this to be yours.

1094
00:27:06,166 --> 00:27:08,209
我带你来这里是因为我希望这是你的。

1095
00:27:06,166 --> 00:27:08,209
I brought you here because
I want this to be yours.

1096
00:27:06,166 --> 00:27:08,209
我带你来这里是因为我希望这是你的。

1097
00:27:08,293 --> 00:27:11,212
Johnny has contacts in Cyprus.
They can fast track it.

1098
00:27:08,293 --> 00:27:11,212
约翰尼在塞浦路斯有熟人。他们可以加快进度。

1099
00:27:11,296 --> 00:27:13,214
It's all above board.
- What are you talking about?

1100
00:27:11,296 --> 00:27:13,214
一切都光明正大。-你在说什么？

1101
00:27:11,296 --> 00:27:13,214
It's all above board.
- What are you talking about?

1102
00:27:11,296 --> 00:27:13,214
一切都光明正大。-你在说什么？

1103
00:27:13,298 --> 00:27:14,883
I know it's dramatic, but...

1104
00:27:13,298 --> 00:27:14,883
我知道这很戏剧性，但是......

1105
00:27:17,344 --> 00:27:19,471
..I need to do this.

1106
00:27:17,344 --> 00:27:19,471
..我需要这样做。

1107
00:27:17,344 --> 00:27:19,471
..I need to do this.

1108
00:27:17,344 --> 00:27:19,471
..我需要这样做。

1109
00:27:19,554 --> 00:27:23,642
I owe you a fresh start,
and the first step is a home.

1110
00:27:19,554 --> 00:27:23,642
我欠你一个新的开始，而第一步就是一个家。

1111
00:27:23,725 --> 00:27:25,894
Well, the last time
you threw money at me, Jack,

1112
00:27:23,725 --> 00:27:25,894
嗯，上次你向我扔钱，杰克，

1113
00:27:23,725 --> 00:27:25,894
Well, the last time
you threw money at me, Jack,

1114
00:27:23,725 --> 00:27:25,894
嗯，上次你向我扔钱，杰克，

1115
00:27:25,935 --> 00:27:27,395
you ran me off the road.

1116
00:27:25,935 --> 00:27:27,395
你把我撞出了路。

1117
00:27:27,479 --> 00:27:28,605
So forgive me
if I don't trust you.

1118
00:27:27,479 --> 00:27:28,605
所以如果我不信任你，请原谅我。

1119
00:27:28,688 --> 00:27:29,814
And I know
this doesn't change that.

1120
00:27:28,688 --> 00:27:29,814
我知道这并不能改变这一点。

1121
00:27:29,898 --> 00:27:32,567
You're fucking demented.

1122
00:27:29,898 --> 00:27:32,567
你真是疯了。

1123
00:27:29,898 --> 00:27:32,567
You're fucking demented.

1124
00:27:29,898 --> 00:27:32,567
你真是疯了。

1125
00:27:32,651 --> 00:27:33,568
I know
how you're living, Tasha...

1126
00:27:32,651 --> 00:27:33,568
我知道你的生活是怎样的，塔莎……

1127
00:27:35,528 --> 00:27:36,363
..and you deserve better.

1128
00:27:35,528 --> 00:27:36,363
..你值得拥有更好的。

1129
00:27:38,073 --> 00:27:40,158
SHE EXHALES

1130
00:27:38,073 --> 00:27:40,158
她呼出一口气

1131
00:27:40,241 --> 00:27:41,660
What would I owe you?

1132
00:27:40,241 --> 00:27:41,660
我欠你什么？

1133
00:27:41,743 --> 00:27:43,870
- Nothing.
- Nothing?

1134
00:27:41,743 --> 00:27:43,870
- 没什么。- 没什么？

1135
00:27:41,743 --> 00:27:43,870
- Nothing.
- Nothing?

1136
00:27:41,743 --> 00:27:43,870
- 没什么。- 没什么？

1137
00:27:43,912 --> 00:27:46,414
Nothing. I told you,
you deserve better.

1138
00:27:43,912 --> 00:27:46,414
没什么。我告诉过你，你值得更好的。

1139
00:27:46,498 --> 00:27:47,123
You deserve a fresh start.

1140
00:27:46,498 --> 00:27:47,123
你值得一个新的开始。

1141
00:27:49,793 --> 00:27:51,169
And if I make it happen
for you, then maybe...

1142
00:27:49,793 --> 00:27:51,169
如果我帮你实现了这个愿望，那么也许……

1143
00:27:51,252 --> 00:27:52,253
- Maybe what?
- No.

1144
00:27:51,252 --> 00:27:52,253
- 也许什么？ - 不。

1145
00:27:54,714 --> 00:27:56,466
Then maybe I'll deserve
a fresh start, too...

1146
00:27:54,714 --> 00:27:56,466
那么也许我也应该重新开始......

1147
00:27:58,093 --> 00:27:59,386
..with Jen.

1148
00:27:58,093 --> 00:27:59,386
..和 Jen。

1149
00:27:59,427 --> 00:28:02,931
Oh, still about her, isn't it?

1150
00:27:59,427 --> 00:28:02,931
噢，还是关于她，不是吗？

1151
00:27:59,427 --> 00:28:02,931
Oh, still about her, isn't it?

1152
00:27:59,427 --> 00:28:02,931
噢，还是关于她，不是吗？

1153
00:28:02,972 --> 00:28:03,848
SHE SIGHS

1154
00:28:02,972 --> 00:28:03,848
她叹了口气

1155
00:28:05,809 --> 00:28:08,687
I love her.
SHE BREATHES HEAVILY

1156
00:28:05,809 --> 00:28:08,687
我爱她。她呼吸沉重

1157
00:28:05,809 --> 00:28:08,687
I love her.
SHE BREATHES HEAVILY

1158
00:28:05,809 --> 00:28:08,687
我爱她。她呼吸沉重

1159
00:28:08,770 --> 00:28:11,272
Look, why don't we sit down
and talk?

1160
00:28:08,770 --> 00:28:11,272
瞧，我们为什么不坐下来谈谈呢？

1161
00:28:11,356 --> 00:28:13,316
No, you're getting on
just fine standing up.

1162
00:28:11,356 --> 00:28:13,316
不，你站着就很好了。

1163
00:28:11,356 --> 00:28:13,316
No, you're getting on
just fine standing up.

1164
00:28:11,356 --> 00:28:13,316
不，你站着就很好了。

1165
00:28:13,400 --> 00:28:14,567
All right, then tell me
what you want, Tasha.

1166
00:28:13,400 --> 00:28:14,567
好吧，那么告诉我你想要什么，塔莎。

1167
00:28:16,820 --> 00:28:18,446
If it's not the villa,
then that's fine.

1168
00:28:16,820 --> 00:28:18,446
如果不是别墅的话，那也就算了。

1169
00:28:18,530 --> 00:28:20,448
But you have to help me
make things right

1170
00:28:18,530 --> 00:28:20,448
但你必须帮我把事情做好

1171
00:28:18,530 --> 00:28:20,448
But you have to help me
make things right

1172
00:28:18,530 --> 00:28:20,448
但你必须帮我把事情做好

1173
00:28:20,490 --> 00:28:21,908
because this is all
I've been thinking about

1174
00:28:20,490 --> 00:28:21,908
因为这就是我一直在想的

1175
00:28:21,950 --> 00:28:23,618
for the last three years, OK?

1176
00:28:21,950 --> 00:28:23,618
过去三年，好吗？

1177
00:28:23,702 --> 00:28:24,411
You've got the power.

1178
00:28:23,702 --> 00:28:24,411
你有力量。

1179
00:28:26,121 --> 00:28:27,664
So you decide.

1180
00:28:26,121 --> 00:28:27,664
所以你决定吧。

1181
00:28:27,747 --> 00:28:29,332
We can either sit down

1182
00:28:27,747 --> 00:28:29,332
我们可以坐下来

1183
00:28:29,416 --> 00:28:31,543
and we can reach
an arrangement together,

1184
00:28:29,416 --> 00:28:31,543
我们可以一起达成协议，

1185
00:28:29,416 --> 00:28:31,543
and we can reach
an arrangement together,

1186
00:28:29,416 --> 00:28:31,543
我们可以一起达成协议，

1187
00:28:31,626 --> 00:28:33,294
or you can do something
that means you will struggle

1188
00:28:31,626 --> 00:28:33,294
或者你可以做一些意味着你会挣扎的事情

1189
00:28:33,336 --> 00:28:33,920
for the rest of your life.

1190
00:28:33,336 --> 00:28:33,920
在你的余生中。

1191
00:28:36,881 --> 00:28:37,716
Hating me
isn't gonna fix anything.

1192
00:28:36,881 --> 00:28:37,716
恨我不能解决任何问题。

1193
00:28:47,183 --> 00:28:47,851
JEN: She's napping.

1194
00:28:47,183 --> 00:28:47,851
珍：她正在打盹。

1195
00:28:50,812 --> 00:28:52,313
What is it?

1196
00:28:50,812 --> 00:28:52,313
它是什么？

1197
00:28:52,397 --> 00:28:54,190
MARIA EXHALES
It's nothing.

1198
00:28:52,397 --> 00:28:54,190
玛丽亚呼出一口气：没什么。

1199
00:28:54,274 --> 00:28:55,525
No. What's wrong?

1200
00:28:54,274 --> 00:28:55,525
没有。怎么了？

1201
00:28:54,274 --> 00:28:55,525
No. What's wrong?

1202
00:28:54,274 --> 00:28:55,525
没有。怎么了？

1203
00:28:59,028 --> 00:28:59,654
MARIA EXHALES

1204
00:28:59,028 --> 00:28:59,654
玛丽亚呼出

1205
00:29:01,281 --> 00:29:01,990
Can you tell me why?

1206
00:29:01,281 --> 00:29:01,990
你能告诉我为什么吗？

1207
00:29:04,200 --> 00:29:05,660
Why what?

1208
00:29:04,200 --> 00:29:05,660
为什么什么？

1209
00:29:05,744 --> 00:29:08,037
Why you chose me.

1210
00:29:05,744 --> 00:29:08,037
为什么你选择我。

1211
00:29:05,744 --> 00:29:08,037
Why you chose me.

1212
00:29:05,744 --> 00:29:08,037
为什么你选择我。

1213
00:29:08,121 --> 00:29:08,830
Er...
HE CHUCKLES AWKWARDLY

1214
00:29:08,121 --> 00:29:08,830
呃……他尴尬地笑了笑

1215
00:29:11,207 --> 00:29:11,916
You were young.

1216
00:29:11,207 --> 00:29:11,916
你还年轻。

1217
00:29:14,669 --> 00:29:15,295
And you're beautiful,
and you're smart.

1218
00:29:14,669 --> 00:29:15,295
你很漂亮，也很聪明。

1219
00:29:17,422 --> 00:29:17,839
And you don't believe me,
do you?

1220
00:29:17,422 --> 00:29:17,839
你不相信我，是吗？

1221
00:29:20,675 --> 00:29:21,509
I wish you could see yourself
that way.

1222
00:29:20,675 --> 00:29:21,509
我希望你也能这样看待自己。

1223
00:29:24,971 --> 00:29:26,264
In another life,
you'd be everything I wanted.

1224
00:29:24,971 --> 00:29:26,264
在另一种生活中，你就是我的一切。

1225
00:29:26,347 --> 00:29:27,348
Why wasn't I?

1226
00:29:26,347 --> 00:29:27,348
我为什么不呢？

1227
00:29:29,476 --> 00:29:32,103
What was wrong with me?
- Nothing.

1228
00:29:29,476 --> 00:29:32,103
我怎么了？——没什么。

1229
00:29:29,476 --> 00:29:32,103
What was wrong with me?
- Nothing.

1230
00:29:29,476 --> 00:29:32,103
我怎么了？——没什么。

1231
00:29:32,187 --> 00:29:33,605
Believe me,
if I could go back, I would.

1232
00:29:32,187 --> 00:29:33,605
相信我，如果我能回去，我会的。

1233
00:29:36,024 --> 00:29:37,901
Because you ruined
my life, Jack.

1234
00:29:36,024 --> 00:29:37,901
因为你毁了我的生活，杰克。

1235
00:29:36,024 --> 00:29:37,901
Because you ruined
my life, Jack.

1236
00:29:36,024 --> 00:29:37,901
因为你毁了我的生活，杰克。

1237
00:29:37,984 --> 00:29:38,818
I didn't mean to.

1238
00:29:37,984 --> 00:29:38,818
我不是故意的。

1239
00:29:41,654 --> 00:29:43,072
SHE BREATHES HEAVILY

1240
00:29:41,654 --> 00:29:43,072
她呼吸沉重

1241
00:29:41,654 --> 00:29:43,072
SHE BREATHES HEAVILY

1242
00:29:41,654 --> 00:29:43,072
她呼吸沉重

1243
00:29:43,156 --> 00:29:44,073
When we first met...

1244
00:29:43,156 --> 00:29:44,073
当我们第一次见面时...

1245
00:29:46,910 --> 00:29:49,037
..could you tell
that I would... fall for it?

1246
00:29:46,910 --> 00:29:49,037
..你能看出我会...上当吗？

1247
00:29:46,910 --> 00:29:49,037
..could you tell
that I would... fall for it?

1248
00:29:46,910 --> 00:29:49,037
..你能看出我会...上当吗？

1249
00:29:51,623 --> 00:29:52,457
Maybe.

1250
00:29:51,623 --> 00:29:52,457
或许。

1251
00:29:53,958 --> 00:29:55,418
Maybe?

1252
00:29:53,958 --> 00:29:55,418
或许？

1253
00:29:53,958 --> 00:29:55,418
Maybe?

1254
00:29:53,958 --> 00:29:55,418
或许？

1255
00:29:55,502 --> 00:29:56,252
Yeah.

1256
00:29:55,502 --> 00:29:56,252
是的。

1257
00:29:58,922 --> 00:30:01,424
I underestimated you.

1258
00:29:58,922 --> 00:30:01,424
我低估你了。

1259
00:29:58,922 --> 00:30:01,424
I underestimated you.

1260
00:29:58,922 --> 00:30:01,424
我低估你了。

1261
00:30:01,508 --> 00:30:02,717
I had no idea how much
it would affect you,

1262
00:30:01,508 --> 00:30:02,717
我不知道这会对你造成多大影响，

1263
00:30:02,759 --> 00:30:04,511
having Emily.

1264
00:30:02,759 --> 00:30:04,511
有艾米丽。

1265
00:30:04,552 --> 00:30:06,387
No, don't.

1266
00:30:04,552 --> 00:30:06,387
不，不要。

1267
00:30:06,429 --> 00:30:07,388
She was my daughter, too.

1268
00:30:06,429 --> 00:30:07,388
她也是我的女儿。

1269
00:30:06,429 --> 00:30:07,388
She was my daughter, too.

1270
00:30:06,429 --> 00:30:07,388
她也是我的女儿。

1271
00:30:10,558 --> 00:30:11,226
She was ours.

1272
00:30:10,558 --> 00:30:11,226
她是我们的。

1273
00:30:14,395 --> 00:30:15,230
And the grief is ours.

1274
00:30:14,395 --> 00:30:15,230
而悲伤是属于我们的。

1275
00:30:18,983 --> 00:30:20,401
And there's nothing we can do
to each other

1276
00:30:18,983 --> 00:30:20,401
我们彼此都无能为力

1277
00:30:20,443 --> 00:30:22,195
that will take that away.

1278
00:30:20,443 --> 00:30:22,195
那就把它带走了。

1279
00:30:22,237 --> 00:30:24,113
It hurts.

1280
00:30:22,237 --> 00:30:24,113
好痛。

1281
00:30:24,197 --> 00:30:25,031
HE BREATHES SHAKILY

1282
00:30:24,197 --> 00:30:25,031
他呼吸颤抖

1283
00:30:24,197 --> 00:30:25,031
HE BREATHES SHAKILY

1284
00:30:24,197 --> 00:30:25,031
他呼吸颤抖

1285
00:30:27,200 --> 00:30:29,077
And every time
I close my eyes, I see her.

1286
00:30:27,200 --> 00:30:29,077
每当我闭上眼睛，我就会看到她。

1287
00:30:29,118 --> 00:30:29,911
HE EXHALES DEEPLY

1288
00:30:29,118 --> 00:30:29,911
他深深地呼出一口气

1289
00:30:33,665 --> 00:30:34,958
Now, if you don't want
the villa, that's OK.

1290
00:30:33,665 --> 00:30:34,958
现在，如果你不想要别墅，那也没关系。

1291
00:30:35,041 --> 00:30:37,377
It's a stupid fucking gesture,

1292
00:30:35,041 --> 00:30:37,377
这是一个愚蠢的举动，

1293
00:30:35,041 --> 00:30:37,377
It's a stupid fucking gesture,

1294
00:30:35,041 --> 00:30:37,377
这是一个愚蠢的举动，

1295
00:30:37,418 --> 00:30:39,087
but you have to choose
something, OK?

1296
00:30:37,418 --> 00:30:39,087
但你必须选择一些东西，好吗？

1297
00:30:39,128 --> 00:30:40,463
You have to tell me
what you want, anything.

1298
00:30:39,128 --> 00:30:40,463
你必须告诉我你想要什么，任何东西。

1299
00:30:40,547 --> 00:30:41,047
I'll make it happen.

1300
00:30:40,547 --> 00:30:41,047
我会让它实现的。

1301
00:30:43,591 --> 00:30:45,009
What do you want, Tasha?

1302
00:30:43,591 --> 00:30:45,009
你想要什么，塔莎？

1303
00:30:45,093 --> 00:30:45,927
SHE EXHALES

1304
00:30:45,093 --> 00:30:45,927
她呼出一口气

1305
00:30:48,221 --> 00:30:49,180
I chose you
cos we had a connection.

1306
00:30:48,221 --> 00:30:49,180
我选择你是因为我们有联系。

1307
00:30:48,221 --> 00:30:49,180
I chose you
cos we had a connection.

1308
00:30:48,221 --> 00:30:49,180
我选择你是因为我们有联系。

1309
00:30:52,392 --> 00:30:53,518
No, that's not true
cos you faked it all.

1310
00:30:52,392 --> 00:30:53,518
不，那不是真的，因为你伪造了一切。

1311
00:30:56,020 --> 00:30:56,855
Not all of it.

1312
00:30:56,020 --> 00:30:56,855
并非全部。

1313
00:30:58,731 --> 00:30:59,399
Not the connection.

1314
00:30:58,731 --> 00:30:59,399
不是連接。

1315
00:31:01,901 --> 00:31:03,278
I'm offering you
your old life back.

1316
00:31:01,901 --> 00:31:03,278
我愿意让你恢复以前的生活。

1317
00:31:06,030 --> 00:31:07,615
Now, if you walk away
with nothing,

1318
00:31:06,030 --> 00:31:07,615
现在，如果你什么都没得到，

1319
00:31:06,030 --> 00:31:07,615
Now, if you walk away
with nothing,

1320
00:31:06,030 --> 00:31:07,615
现在，如果你什么都没得到，

1321
00:31:07,699 --> 00:31:08,575
could you live with that?

1322
00:31:07,699 --> 00:31:08,575
你能忍受吗？

1323
00:31:10,910 --> 00:31:12,245
I lived with so much worse.

1324
00:31:10,910 --> 00:31:12,245
我经历过更糟糕的事情。

1325
00:31:15,748 --> 00:31:17,292
Let me take care of you.

1326
00:31:15,748 --> 00:31:17,292
让我来照顾你。

1327
00:31:17,375 --> 00:31:18,751
That's why you chose me,
isn't it?

1328
00:31:17,375 --> 00:31:18,751
这就是你选择我的原因，不是吗？

1329
00:31:17,375 --> 00:31:18,751
That's why you chose me,
isn't it?

1330
00:31:17,375 --> 00:31:18,751
这就是你选择我的原因，不是吗？

1331
00:31:18,793 --> 00:31:20,336
Jack, don't.

1332
00:31:18,793 --> 00:31:20,336
杰克，别这样。

1333
00:31:20,420 --> 00:31:21,546
- It's OK. It's OK.
- No.

1334
00:31:20,420 --> 00:31:21,546
- 没事的。没事的。- 不

1335
00:31:24,048 --> 00:31:24,966
- It's OK.
- Don't.

1336
00:31:24,048 --> 00:31:24,966
- 没关系。- 别这样。

1337
00:31:24,048 --> 00:31:24,966
- It's OK.
- Don't.

1338
00:31:24,048 --> 00:31:24,966
- 没关系。- 别这样。

1339
00:31:27,635 --> 00:31:29,971
- Why would she take a gun?
- For protection.

1340
00:31:27,635 --> 00:31:29,971
- 她为什么要带枪？ - 为了保护自己。

1341
00:31:30,054 --> 00:31:32,724
She's afraid of him.
- She should be.

1342
00:31:30,054 --> 00:31:32,724
她怕他。——她应该怕。

1343
00:31:30,054 --> 00:31:32,724
She's afraid of him.
- She should be.

1344
00:31:30,054 --> 00:31:32,724
她怕他。——她应该怕。

1345
00:31:32,807 --> 00:31:34,475
What happens to her daughter?
Did she even think about that?

1346
00:31:32,807 --> 00:31:34,475
她女儿会怎么样？她有想过吗？

1347
00:31:39,022 --> 00:31:40,773
I can't be here.

1348
00:31:39,022 --> 00:31:40,773
我不能来这里。

1349
00:31:52,243 --> 00:31:53,077
Tasha.

1350
00:31:52,243 --> 00:31:53,077
塔莎。

1351
00:31:54,787 --> 00:31:56,247
Tasha, are you OK?

1352
00:31:54,787 --> 00:31:56,247
塔莎，你还好吗？

1353
00:31:58,207 --> 00:32:00,835
Whatever you're planning
on doing...

1354
00:31:58,207 --> 00:32:00,835
无论您打算做什么...

1355
00:31:58,207 --> 00:32:00,835
Whatever you're planning
on doing...

1356
00:31:58,207 --> 00:32:00,835
无论您打算做什么...

1357
00:32:00,919 --> 00:32:02,837
Tasha. Answer me.
JACK: 'Hi, Jen.'

1358
00:32:00,919 --> 00:32:02,837
塔莎。回答我。杰克：“嗨，珍。”

1359
00:32:30,698 --> 00:32:32,408
Where's Tasha?

1360
00:32:30,698 --> 00:32:32,408
塔莎在哪儿？

1361
00:32:30,698 --> 00:32:32,408
Where's Tasha?

1362
00:32:30,698 --> 00:32:32,408
塔莎在哪儿？

1363
00:32:34,827 --> 00:32:36,037
Come inside.

1364
00:32:34,827 --> 00:32:36,037
进来吧。

1365
00:32:50,802 --> 00:32:53,262
You followed me, Jen.

1366
00:32:50,802 --> 00:32:53,262
你跟着我了，Jen。

1367
00:32:53,346 --> 00:32:54,639
I didn't know
what you'd do after...

1368
00:32:53,346 --> 00:32:54,639
我不知道你之后会做什么……

1369
00:32:56,766 --> 00:32:58,017
..you lied to me.

1370
00:32:56,766 --> 00:32:58,017
..你骗了我。

1371
00:33:01,020 --> 00:33:02,355
As bad as each other there.

1372
00:33:01,020 --> 00:33:02,355
那里的每个人都一样糟糕。

1373
00:33:01,020 --> 00:33:02,355
As bad as each other there.

1374
00:33:01,020 --> 00:33:02,355
那里的每个人都一样糟糕。

1375
00:33:05,274 --> 00:33:07,235
Where's Tasha?
You didn't hurt her, did you?

1376
00:33:05,274 --> 00:33:07,235
塔莎呢？你没伤害她吧？

1377
00:33:07,276 --> 00:33:08,194
Jen...

1378
00:33:07,276 --> 00:33:08,194
只是...

1379
00:33:10,488 --> 00:33:12,240
Really?
That's what you think of me?

1380
00:33:10,488 --> 00:33:12,240
真的吗？你就是这么想我的？

1381
00:33:12,281 --> 00:33:13,908
Still?

1382
00:33:12,281 --> 00:33:13,908
仍然？

1383
00:33:29,465 --> 00:33:31,134
Tasha.

1384
00:33:29,465 --> 00:33:31,134
塔莎。

1385
00:33:31,217 --> 00:33:33,469
Tasha and I have been talking.

1386
00:33:31,217 --> 00:33:33,469
塔莎和我一直在交谈。

1387
00:33:31,217 --> 00:33:33,469
Tasha and I have been talking.

1388
00:33:31,217 --> 00:33:33,469
塔莎和我一直在交谈。

1389
00:33:33,553 --> 00:33:35,179
Which is something we should
have done a long time ago.

1390
00:33:33,553 --> 00:33:35,179
这是我们早就应该做的事情。

1391
00:33:35,263 --> 00:33:37,765
But we've come to terms.

1392
00:33:35,263 --> 00:33:37,765
但我们已经达成协议了。

1393
00:33:37,807 --> 00:33:39,976
Come to terms?

1394
00:33:37,807 --> 00:33:39,976
达成协议？

1395
00:33:37,807 --> 00:33:39,976
Come to terms?

1396
00:33:37,807 --> 00:33:39,976
达成协议？

1397
00:33:40,059 --> 00:33:43,104
Yeah, we're getting divorced.

1398
00:33:40,059 --> 00:33:43,104
是的，我们要离婚了。

1399
00:33:43,187 --> 00:33:47,150
Took a bit of persuading,
didn't it? But... makes sense.

1400
00:33:43,187 --> 00:33:47,150
是不是花了点时间说服？不过……很有道理。

1401
00:33:43,187 --> 00:33:47,150
Took a bit of persuading,
didn't it? But... makes sense.

1402
00:33:43,187 --> 00:33:47,150
是不是花了点时间说服？不过……很有道理。

1403
00:33:47,233 --> 00:33:49,777
- I don't understand.
- It's OK. Come on. Here.

1404
00:33:47,233 --> 00:33:49,777
- 我不明白。- 没关系。来吧。过来。

1405
00:33:56,659 --> 00:34:00,329
- Is it true?
- Mm-hm.

1406
00:33:56,659 --> 00:34:00,329
- 这是真的吗？- 嗯。

1407
00:34:00,413 --> 00:34:03,666
- I thought...
- You thought what?

1408
00:34:00,413 --> 00:34:03,666
- 我以为... - 你以为什么？

1409
00:34:00,413 --> 00:34:03,666
- I thought...
- You thought what?

1410
00:34:00,413 --> 00:34:03,666
- 我以为... - 你以为什么？

1411
00:34:03,750 --> 00:34:05,460
That I was here for revenge.

1412
00:34:03,750 --> 00:34:05,460
我来这里是为了复仇。

1413
00:34:07,920 --> 00:34:08,546
I think we're all
a bit past that, don't you?

1414
00:34:07,920 --> 00:34:08,546
我想我们都已经过了那个阶段了，你不觉得吗？

1415
00:34:07,920 --> 00:34:08,546
I think we're all
a bit past that, don't you?

1416
00:34:07,920 --> 00:34:08,546
我想我们都已经过了那个阶段了，你不觉得吗？

1417
00:34:11,257 --> 00:34:14,844
How long has this been
a thing?

1418
00:34:11,257 --> 00:34:14,844
这件事发生多久了？

1419
00:34:11,257 --> 00:34:14,844
How long has this been
a thing?

1420
00:34:11,257 --> 00:34:14,844
这件事发生多久了？

1421
00:34:14,927 --> 00:34:16,971
Who would have thunk it
after all these years?

1422
00:34:14,927 --> 00:34:16,971
这么多年过去了，谁还会想到这一点呢？

1423
00:34:20,433 --> 00:34:22,310
How long?

1424
00:34:20,433 --> 00:34:22,310
多久？

1425
00:34:26,606 --> 00:34:27,607
Since the accident.

1426
00:34:26,606 --> 00:34:27,607
自从事故发生以来。

1427
00:34:31,069 --> 00:34:34,697
I helped Tasha get away,
make a fresh start.

1428
00:34:31,069 --> 00:34:34,697
我帮助塔莎逃离，重新开始。

1429
00:34:31,069 --> 00:34:34,697
I helped Tasha get away,
make a fresh start.

1430
00:34:31,069 --> 00:34:34,697
我帮助塔莎逃离，重新开始。

1431
00:34:34,781 --> 00:34:37,366
Why did you do that?

1432
00:34:34,781 --> 00:34:37,366
你为什么这么做？

1433
00:34:37,450 --> 00:34:39,368
You didn't owe her anything.

1434
00:34:37,450 --> 00:34:39,368
你不欠她任何东西。

1435
00:34:37,450 --> 00:34:39,368
You didn't owe her anything.

1436
00:34:37,450 --> 00:34:39,368
你不欠她任何东西。

1437
00:34:42,121 --> 00:34:43,956
After everything that
happened, it felt like I did.

1438
00:34:42,121 --> 00:34:43,956
经历了这一切之后，我感觉我确实这么做了。

1439
00:34:46,793 --> 00:34:48,377
I'm so sorry. That's on me.

1440
00:34:46,793 --> 00:34:48,377
非常抱歉。这是我的责任。

1441
00:34:50,963 --> 00:34:52,131
You should never have been put
in that position.

1442
00:34:50,963 --> 00:34:52,131
你根本不应该处于那种境地。

1443
00:34:54,842 --> 00:34:56,260
How much longer, Jack?

1444
00:34:54,842 --> 00:34:56,260
还有多久，杰克？

1445
00:34:56,344 --> 00:34:57,595
Any minute now.

1446
00:34:56,344 --> 00:34:57,595
现在随时都有可能。

1447
00:34:59,722 --> 00:35:01,849
I'm waiting on paperwork
from Johnny.

1448
00:34:59,722 --> 00:35:01,849
我正在等待约翰尼的文件。

1449
00:35:06,521 --> 00:35:09,357
You're such a good person,
Jen.

1450
00:35:06,521 --> 00:35:09,357
你真是一个好人，Jen。

1451
00:35:06,521 --> 00:35:09,357
You're such a good person,
Jen.

1452
00:35:06,521 --> 00:35:09,357
你真是一个好人，Jen。

1453
00:35:09,398 --> 00:35:11,150
And I know I've got
some catching up to do.

1454
00:35:09,398 --> 00:35:11,150
我知道我还有一些事情需要赶上。

1455
00:35:13,986 --> 00:35:17,281
PHONE CHIMES
Oh, there he is.

1456
00:35:13,986 --> 00:35:17,281
电话铃声响了哦，他来了。

1457
00:35:13,986 --> 00:35:17,281
PHONE CHIMES
Oh, there he is.

1458
00:35:13,986 --> 00:35:17,281
电话铃声响了哦，他来了。

1459
00:35:17,365 --> 00:35:20,451
OK, so it's what we agreed.
Half of everything.

1460
00:35:17,365 --> 00:35:20,451
好的，我们就这样约定好了。每件事各占一半。

1461
00:35:17,365 --> 00:35:20,451
OK, so it's what we agreed.
Half of everything.

1462
00:35:17,365 --> 00:35:20,451
好的，我们就这样约定好了。每件事各占一半。

1463
00:35:22,787 --> 00:35:25,164
So, if you sign there,
you'll be sent a copy.

1464
00:35:22,787 --> 00:35:25,164
因此，如果您在那里签名，我们就会向您发送一份副本。

1465
00:35:40,680 --> 00:35:42,849
Is there a problem?

1466
00:35:40,680 --> 00:35:42,849
有问题吗？

1467
00:35:42,890 --> 00:35:46,435
Uh, just, uh, just one thing.

1468
00:35:42,890 --> 00:35:46,435
呃，只是，呃，只有一件事。

1469
00:35:42,890 --> 00:35:46,435
Uh, just, uh, just one thing.

1470
00:35:42,890 --> 00:35:46,435
呃，只是，呃，只有一件事。

1471
00:35:52,233 --> 00:35:57,405
I don't want to see you again.
You don't come back to Cyprus.

1472
00:35:52,233 --> 00:35:57,405
我不想再见到你。你别再回塞浦路斯了。

1473
00:35:52,233 --> 00:35:57,405
I don't want to see you again.
You don't come back to Cyprus.

1474
00:35:52,233 --> 00:35:57,405
我不想再见到你。你别再回塞浦路斯了。

1475
00:35:57,446 --> 00:35:59,240
Well, I don't think I can
put that in the paperwork.

1476
00:35:57,446 --> 00:35:59,240
嗯，我认为我不能把它写进文件里。

1477
00:36:04,412 --> 00:36:05,746
Will my word do?

1478
00:36:04,412 --> 00:36:05,746
我的话行得通吗？

1479
00:36:11,210 --> 00:36:12,420
I promise you'll never
see me again.

1480
00:36:11,210 --> 00:36:12,420
我保证你永远不会再见到我。

1481
00:36:17,717 --> 00:36:19,302
- Done.
- Great.

1482
00:36:17,717 --> 00:36:19,302
- 完成。- 太好了。

1483
00:36:23,514 --> 00:36:24,432
Oh! Tasha...

1484
00:36:23,514 --> 00:36:24,432
哦！塔莎……

1485
00:36:27,351 --> 00:36:28,728
..that's yours.

1486
00:36:27,351 --> 00:36:28,728
..那是你的。

1487
00:36:33,608 --> 00:36:35,276
- Tasha?
- He's all yours, Jen.

1488
00:36:33,608 --> 00:36:35,276
- 塔莎？- 他是你的了，詹。

1489
00:36:40,281 --> 00:36:42,408
Bye, Tasha. Take care.

1490
00:36:40,281 --> 00:36:42,408
再见，塔莎。保重。

1491
00:36:57,590 --> 00:37:00,134
I wish you'd talk to me, Jen.

1492
00:36:57,590 --> 00:37:00,134
我希望你能跟我说话，詹。

1493
00:37:00,218 --> 00:37:03,387
Whenever you're afraid,
you can talk to me.

1494
00:37:00,218 --> 00:37:03,387
无论何时你害怕，都可以来找我说话。

1495
00:37:00,218 --> 00:37:03,387
Whenever you're afraid,
you can talk to me.

1496
00:37:00,218 --> 00:37:03,387
无论何时你害怕，都可以来找我说话。

1497
00:37:03,471 --> 00:37:06,307
What are you
doing here really?

1498
00:37:03,471 --> 00:37:06,307
你到底在这里做什么？

1499
00:37:06,349 --> 00:37:07,934
She could have
signed those papers remotely.

1500
00:37:06,349 --> 00:37:07,934
她本可以远程签署这些文件。

1501
00:37:10,937 --> 00:37:12,230
I don't think she would have.

1502
00:37:10,937 --> 00:37:12,230
我不认为她会这么做。

1503
00:37:15,149 --> 00:37:17,485
And I needed to look her
in the eye one last time.

1504
00:37:15,149 --> 00:37:17,485
我需要最后一次看着她的眼睛。

1505
00:37:21,948 --> 00:37:23,032
Things are going
to get better.

1506
00:37:21,948 --> 00:37:23,032
事情会越来越好。

1507
00:37:31,332 --> 00:37:33,334
Right.
I've got to make a call.

1508
00:37:31,332 --> 00:37:33,334
好的。我得打个电话。

1509
00:37:31,332 --> 00:37:33,334
Right.
I've got to make a call.

1510
00:37:31,332 --> 00:37:33,334
好的。我得打个电话。

1511
00:38:03,990 --> 00:38:06,200
- Hello. Sam.
- 'Tasha.'

1512
00:38:03,990 --> 00:38:06,200
- 你好，萨姆。- “塔莎。”

1513
00:38:06,242 --> 00:38:08,411
Yeah, it's me.

1514
00:38:06,242 --> 00:38:08,411
是的，是我。

1515
00:38:06,242 --> 00:38:08,411
Yeah, it's me.

1516
00:38:06,242 --> 00:38:08,411
是的，是我。

1517
00:38:08,494 --> 00:38:11,497
OK. Wait.
Where are you? Are you OK?

1518
00:38:08,494 --> 00:38:11,497
好的。等一下。你在哪里？你还好吗？

1519
00:38:11,539 --> 00:38:14,625
- It's done.
- What is? What do you mean?

1520
00:38:11,539 --> 00:38:14,625
- 完成了。- 什么？你什么意思？

1521
00:38:11,539 --> 00:38:14,625
- It's done.
- What is? What do you mean?

1522
00:38:11,539 --> 00:38:14,625
- 完成了。- 什么？你什么意思？

1523
00:38:14,709 --> 00:38:16,544
We're getting divorced.

1524
00:38:14,709 --> 00:38:16,544
我们要离婚了。

1525
00:38:16,585 --> 00:38:18,921
He signed over
half of everything,

1526
00:38:16,585 --> 00:38:18,921
他签了一半以上的合同，

1527
00:38:19,005 --> 00:38:21,215
and he thinks he can
make a go of it with Jen.

1528
00:38:19,005 --> 00:38:21,215
他认为他可以和 Jen 一起努力。

1529
00:38:19,005 --> 00:38:21,215
and he thinks he can
make a go of it with Jen.

1530
00:38:19,005 --> 00:38:21,215
他认为他可以和 Jen 一起努力。

1531
00:38:21,257 --> 00:38:22,925
And you know what?
Maybe he can.

1532
00:38:21,257 --> 00:38:22,925
你知道吗？也许他可以。

1533
00:38:23,009 --> 00:38:24,677
Slow down. Slow down.

1534
00:38:23,009 --> 00:38:24,677
慢点，慢点。

1535
00:38:24,719 --> 00:38:27,054
I signed the papers.

1536
00:38:24,719 --> 00:38:27,054
我签了文件。

1537
00:38:24,719 --> 00:38:27,054
I signed the papers.

1538
00:38:24,719 --> 00:38:27,054
我签了文件。

1539
00:38:27,096 --> 00:38:29,098
He's never coming back.
She's safe.

1540
00:38:27,096 --> 00:38:29,098
他再也不会回来了。她安全了。

1541
00:38:29,181 --> 00:38:32,059
'I can give her
what she needs.'

1542
00:38:29,181 --> 00:38:32,059
“我可以给她她需要的东西。”

1543
00:38:32,101 --> 00:38:35,604
I looked him in the eyes,
and it's really over.

1544
00:38:32,101 --> 00:38:35,604
我看着他的眼睛，一切真的结束了。

1545
00:38:32,101 --> 00:38:35,604
I looked him in the eyes,
and it's really over.

1546
00:38:32,101 --> 00:38:35,604
我看着他的眼睛，一切真的结束了。

1547
00:38:35,688 --> 00:38:37,398
Where are you?

1548
00:38:35,688 --> 00:38:37,398
你在哪里？

1549
00:38:37,481 --> 00:38:40,192
I'm in Larnaca, in Cyprus.

1550
00:38:37,481 --> 00:38:40,192
我在塞浦路斯的拉纳卡。

1551
00:38:37,481 --> 00:38:40,192
I'm in Larnaca, in Cyprus.

1552
00:38:37,481 --> 00:38:40,192
我在塞浦路斯的拉纳卡。

1553
00:38:40,234 --> 00:38:43,237
No. Where in Larnaca.

1554
00:38:40,234 --> 00:38:43,237
没有。在拉纳卡的哪里？

1555
00:38:43,321 --> 00:38:45,406
I came to find you.

1556
00:38:43,321 --> 00:38:45,406
我來找你了。

1557
00:38:43,321 --> 00:38:45,406
I came to find you.

1558
00:38:43,321 --> 00:38:45,406
我來找你了。

1559
00:38:45,448 --> 00:38:47,700
- You're here?
'I'm at the beach.'

1560
00:38:45,448 --> 00:38:47,700
- 你在这里？“我在海滩。”

1561
00:38:47,742 --> 00:38:48,659
Well, tell me where.
I'll come find you.

1562
00:38:47,742 --> 00:38:48,659
好吧，告诉我在哪里。我会去找你。

1563
00:38:48,743 --> 00:38:50,953
OK.

1564
00:38:48,743 --> 00:38:50,953
好的。

1565
00:38:48,743 --> 00:38:50,953
OK.

1566
00:38:48,743 --> 00:38:50,953
好的。

1567
00:38:51,037 --> 00:38:53,122
Send me confirmation
when it's done.

1568
00:38:51,037 --> 00:38:53,122
完成后请向我发送确认信息。

1569
00:38:59,628 --> 00:39:00,588
Let's go home.

1570
00:38:59,628 --> 00:39:00,588
我们回家吧。

1571
00:39:35,706 --> 00:39:36,916
Sam!

1572
00:39:35,706 --> 00:39:36,916
独自的！

1573
00:39:39,627 --> 00:39:40,503
Wait. Tasha!

1574
00:39:39,627 --> 00:39:40,503
等一下。塔莎！

1575
00:39:44,507 --> 00:39:46,258
Fuck! No, no, no, no, no!

1576
00:39:44,507 --> 00:39:46,258
操！不不不不不不不！

1577
00:39:48,511 --> 00:39:49,762
Someone call an ambulance!

1578
00:39:48,511 --> 00:39:49,762
快叫救护车！

1579
00:39:52,640 --> 00:39:54,475
ENGINE REVS,
TYRES SCREECH

1580
00:39:52,640 --> 00:39:54,475
发动机转速，轮胎尖啸

1581
00:39:58,979 --> 00:39:59,814
Fuck!

1582
00:39:58,979 --> 00:39:59,814
他妈的！

1583
00:40:02,191 --> 00:40:04,110
Oh, no! No, Tash... Tash...

1584
00:40:02,191 --> 00:40:04,110
哦，不！不，塔什……塔什……

1585
00:40:02,191 --> 00:40:04,110
Oh, no! No, Tash... Tash...

1586
00:40:02,191 --> 00:40:04,110
哦，不！不，塔什……塔什……

1587
00:40:07,321 --> 00:40:09,490
PHONE CHIMES

1588
00:40:07,321 --> 00:40:09,490
电话铃声

1589
00:40:07,321 --> 00:40:09,490
PHONE CHIMES

1590
00:40:07,321 --> 00:40:09,490
电话铃声

1591
00:40:14,787 --> 00:40:16,247
Johnny.

1592
00:40:14,787 --> 00:40:16,247
約翰尼。

1593
00:40:20,501 --> 00:40:22,378
Are you OK?

1594
00:40:20,501 --> 00:40:22,378
你还好吗？

1595
00:40:22,461 --> 00:40:23,045
Jack, what do you think
is going on here?

1596
00:40:22,461 --> 00:40:23,045
杰克，你认为这里发生了什么事？

1597
00:40:24,839 --> 00:40:26,966
I... We're going home.

1598
00:40:24,839 --> 00:40:26,966
我……我们要回家了。

1599
00:40:24,839 --> 00:40:26,966
I... We're going home.

1600
00:40:24,839 --> 00:40:26,966
我……我们要回家了。

1601
00:40:27,007 --> 00:40:29,510
We don't have a home.

1602
00:40:27,007 --> 00:40:29,510
我们没有家。

1603
00:40:29,552 --> 00:40:31,595
All right.

1604
00:40:29,552 --> 00:40:31,595
好的。

1605
00:40:31,679 --> 00:40:34,223
All right.
I know this has been hard...

1606
00:40:31,679 --> 00:40:34,223
好吧。我知道这很难……

1607
00:40:31,679 --> 00:40:34,223
All right.
I know this has been hard...

1608
00:40:31,679 --> 00:40:34,223
好吧。我知道这很难……

1609
00:40:34,306 --> 00:40:36,434
You don't know.
How could you possibly?

1610
00:40:34,306 --> 00:40:36,434
你不知道。你怎么可能知道？

1611
00:40:36,517 --> 00:40:38,561
Because all you ever
think about is yourself.

1612
00:40:36,517 --> 00:40:38,561
因为你心里想的只有你自己。

1613
00:40:36,517 --> 00:40:38,561
Because all you ever
think about is yourself.

1614
00:40:36,517 --> 00:40:38,561
因为你心里想的只有你自己。

1615
00:40:38,644 --> 00:40:40,229
Why don't we go through
to the lounge and we'll talk?

1616
00:40:38,644 --> 00:40:40,229
我们为什么不去休息室谈谈呢？

1617
00:40:40,312 --> 00:40:42,314
There's nothing to talk about.

1618
00:40:40,312 --> 00:40:42,314
没什么好谈的。

1619
00:40:42,356 --> 00:40:43,816
You've cleared your account
with Tasha,

1620
00:40:42,356 --> 00:40:43,816
你已经和Tasha结清了账目，

1621
00:40:43,858 --> 00:40:44,483
and I'm happy for you,
but that's it.

1622
00:40:43,858 --> 00:40:44,483
我为你感到高兴，但仅此而已。

1623
00:40:43,858 --> 00:40:44,483
and I'm happy for you,
but that's it.

1624
00:40:43,858 --> 00:40:44,483
我为你感到高兴，但仅此而已。

1625
00:40:46,318 --> 00:40:48,779
You and I can't go back.

1626
00:40:46,318 --> 00:40:48,779
你我都回不去了。

1627
00:40:48,863 --> 00:40:49,947
I don't even know what we had
in the first place.

1628
00:40:48,863 --> 00:40:49,947
我甚至不知道我们一开始拥有什么。

1629
00:40:52,783 --> 00:40:54,952
Let go!

1630
00:40:52,783 --> 00:40:54,952
松手！

1631
00:40:55,035 --> 00:40:56,745
OK, look, you don't
want to go back. That's fine.

1632
00:40:55,035 --> 00:40:56,745
好吧，你看，你不想回去。没关系。

1633
00:40:55,035 --> 00:40:56,745
OK, look, you don't
want to go back. That's fine.

1634
00:40:55,035 --> 00:40:56,745
好吧，你看，你不想回去。没关系。

1635
00:40:56,829 --> 00:40:59,123
I don't want to go back.
Jen, we'll go forwards.

1636
00:40:56,829 --> 00:40:59,123
我不想回去。Jen，我们继续往前走。

1637
00:40:59,206 --> 00:41:01,542
There's nothing
stopping us now.

1638
00:40:59,206 --> 00:41:01,542
现在没有什么可以阻止我们了。

1639
00:41:01,584 --> 00:41:04,879
Is it Connor?
Cos he'll understand.

1640
00:41:01,584 --> 00:41:04,879
是康纳吗？因为他会理解的。

1641
00:41:01,584 --> 00:41:04,879
Is it Connor?
Cos he'll understand.

1642
00:41:01,584 --> 00:41:04,879
是康纳吗？因为他会理解的。

1643
00:41:04,920 --> 00:41:07,047
Of course it's Connor,
but it's me. This is my life.

1644
00:41:04,920 --> 00:41:07,047
当然是康纳，但也是我自己。这就是我的人生。

1645
00:41:07,131 --> 00:41:09,467
Our life, Jen.

1646
00:41:07,131 --> 00:41:09,467
我们的生活， Jen。

1647
00:41:07,131 --> 00:41:09,467
Our life, Jen.

1648
00:41:07,131 --> 00:41:09,467
我们的生活， Jen。

1649
00:41:09,550 --> 00:41:11,802
Everything I've done
is for us.

1650
00:41:09,550 --> 00:41:11,802
我所做的一切都是为了我们。

1651
00:41:11,886 --> 00:41:14,263
Oh, my God.

1652
00:41:11,886 --> 00:41:14,263
我的天啊。

1653
00:41:14,346 --> 00:41:14,889
You actually believe that,
don't you?

1654
00:41:14,346 --> 00:41:14,889
你确实相信这一点，不是吗？

1655
00:41:17,641 --> 00:41:19,643
This is what I'm afraid of.

1656
00:41:17,641 --> 00:41:19,643
这正是我所害怕的。

1657
00:41:19,727 --> 00:41:22,605
Jen. Don't give up on us.

1658
00:41:19,727 --> 00:41:22,605
珍，别放弃我们。

1659
00:41:19,727 --> 00:41:22,605
Jen. Don't give up on us.

1660
00:41:19,727 --> 00:41:22,605
珍，别放弃我们。

1661
00:41:25,524 --> 00:41:26,567
Jack, we are done.

1662
00:41:25,524 --> 00:41:26,567
杰克，我们完成了。

1663
00:41:25,524 --> 00:41:26,567
Jack, we are done.

1664
00:41:25,524 --> 00:41:26,567
杰克，我们完成了。

1665
00:41:28,068 --> 00:41:29,236
No, Jen.

1666
00:41:28,068 --> 00:41:29,236
好吧，Jen。

1667
00:41:45,002 --> 00:41:46,086
Is that Emily?

1668
00:41:45,002 --> 00:41:46,086
那是艾米丽吗？

1669
00:41:48,047 --> 00:41:49,131
Jack...

1670
00:41:48,047 --> 00:41:49,131
杰克...

1671
00:41:53,135 --> 00:41:54,470
She's alive.

1672
00:41:53,135 --> 00:41:54,470
她还活着。

