1
00:00:02,520 --> 00:00:03,636
前情提要
极速前进...

2
00:00:03,660 --> 00:00:06,380
九个小组继续

3
00:00:06,480 --> 00:00:07,620
- 在巴厘岛飞驰。
- 上帝啊

4
00:00:07,720 --> 00:00:10,030
在现场双调头投票中...

5
00:00:10,140 --> 00:00:11,930
这一定会很戏剧化

6
00:00:12,030 --> 00:00:14,030
已婚夫妇乔纳森和安娜

7
00:00:14,140 --> 00:00:16,870
已婚，育有八个孩子
斯科特和洛丽

8
00:00:16,970 --> 00:00:19,760
各获得四票
被否决。

9
00:00:19,860 --> 00:00:21,030
该死真糟糕

10
00:00:21,140 --> 00:00:22,256
他们不再是我的朋友了

11
00:00:22,280 --> 00:00:23,490
卡森和杰克

12
00:00:23,590 --> 00:00:26,000
庆祝
保持低调

13
00:00:26,100 --> 00:00:27,860
- 没有一票。
- 一票否决

14
00:00:27,970 --> 00:00:29,350
女孩

15
00:00:29,450 --> 00:00:31,240
尼克和迈克兄弟努力...

16
00:00:31,340 --> 00:00:32,550
- 重新开始
- 好吧

17
00:00:32,660 --> 00:00:34,316
我认为我们需要做
深呼吸

18
00:00:34,340 --> 00:00:36,750
但已婚夫妇
布莱特和马克胜利了。

19
00:00:36,860 --> 00:00:37,930
你们是第一队。

20
00:00:38,030 --> 00:00:39,750
是的！

21
00:00:39,860 --> 00:00:41,070
乔纳森感觉到了热量。

22
00:00:41,170 --> 00:00:42,496
你能安静点吗？
我头疼

23
00:00:42,520 --> 00:00:43,660
你能安静点吗？

24
00:00:43,760 --> 00:00:45,040
但最终

25
00:00:45,140 --> 00:00:47,380
斯科特和萝莉
无法克服 U 形转弯。

26
00:00:47,480 --> 00:00:48,960
你被淘汰了

27
00:00:49,070 --> 00:00:51,006
- 我们真没想到会这样。
- 完全没有完全没有

28
00:00:51,030 --> 00:00:52,340
今晚见

29
00:00:52,450 --> 00:00:55,170
团队潜入
进入超现代化的迪拜、

30
00:00:55,280 --> 00:00:58,520
以照片结尾
你一定不想错过。

31
00:00:58,620 --> 00:01:00,790
该死的我们差一点就成功了

32
00:01:07,660 --> 00:01:09,210
路线信息

33
00:01:09,310 --> 00:01:10,900
"飞往迪拜"

34
00:01:11,000 --> 00:01:14,240
所有团队将飞越
向西飞行4000多英里

35
00:01:14,340 --> 00:01:16,310
阿拉伯半岛

36
00:01:16,410 --> 00:01:18,450
和迪拜市。

37
00:01:19,970 --> 00:01:22,140
地球上可能没有任何地方
你会看到

38
00:01:22,240 --> 00:01:26,760
如此鲜明的对比
干燥的沙漠景观

39
00:01:26,860 --> 00:01:29,550
和前沿现代主义、

40
00:01:29,660 --> 00:01:31,730
包括世界第一高楼。

41
00:01:31,830 --> 00:01:34,210
就在这片极端之地

42
00:01:34,310 --> 00:01:37,450
团队可以跳水
快速前进。

43
00:01:37,550 --> 00:01:40,450
这款经典的 "极速前进 "游戏

44
00:01:40,550 --> 00:01:42,270
让谁赢

45
00:01:42,380 --> 00:01:47,000
跳过所有剩余任务
直接进入维修站。

46
00:01:48,000 --> 00:01:49,860
- 我们走
- 上车吧

47
00:01:50,930 --> 00:01:52,690
我们要去一家旅行社。

48
00:01:55,070 --> 00:01:56,766
不，我们要
我们要去旅行社

49
00:01:56,790 --> 00:01:58,240
然后去机场。

50
00:02:00,450 --> 00:02:02,076
此时此刻，我知道
我们真的真的很棒

51
00:02:02,100 --> 00:02:04,480
挑战、
但所有离开的人也一样。

52
00:02:04,590 --> 00:02:06,870
所以我们只能尽力而为。

53
00:02:08,000 --> 00:02:09,550
- 早上好 早上好
- 嗨，早上好

54
00:02:13,520 --> 00:02:14,836
好吧看来
我们肯定会

55
00:02:14,860 --> 00:02:16,116
- 都在同一班飞机上
- 是啊

56
00:02:16,140 --> 00:02:17,450
- 听起来很有趣。
- 家庭旅行

57
00:02:17,550 --> 00:02:20,310
我们正前往 1 号航站楼。

58
00:02:21,450 --> 00:02:22,696
- "飞往迪拜"
- "飞往迪拜"

59
00:02:22,720 --> 00:02:24,146
- 好了，我们走吧我们走
- 好吧，让我们做到这一点。

60
00:02:24,170 --> 00:02:26,090
我担心
人们开始注意到

61
00:02:26,170 --> 00:02:27,550
我们已经溜走太多次了。

62
00:02:27,660 --> 00:02:28,730
当然，当然。

63
00:02:28,830 --> 00:02:30,430
在 U 型转弯时没有任何选票。

64
00:02:30,480 --> 00:02:33,450
- 我知道，我知道，我知道。我知道，我知道
- 然后再拿第二。这就像

65
00:02:33,550 --> 00:02:35,900
我希望这条腿的转折

66
00:02:36,000 --> 00:02:37,690
- 将是积极的。
- 是的。

67
00:02:37,790 --> 00:02:40,890
- 我也希望如此。
- 我们已经连续经历了好几次负面波折、

68
00:02:41,000 --> 00:02:43,930
所以我觉得它必须是
快进

69
00:02:44,030 --> 00:02:46,310
- 或类似的东西。
- 好吧

70
00:02:46,410 --> 00:02:47,510
我一直想

71
00:02:47,620 --> 00:02:48,930
去迪拜。

72
00:02:49,030 --> 00:02:51,580
是的，这会
绝对棒极了

73
00:02:51,690 --> 00:02:52,766
显然，这是一座令人难以置信的城市、

74
00:02:52,790 --> 00:02:53,976
我一直想在那里登陆

75
00:02:54,000 --> 00:02:55,310
并说 "嗨 迪拜"

76
00:02:56,720 --> 00:02:59,130
到目前为止，我们跑得还不错。

77
00:02:59,240 --> 00:03:00,596
我们希望今天能保持这种活力

78
00:03:00,620 --> 00:03:02,060
并希望保持在前三名。

79
00:03:02,100 --> 00:03:04,130
我们要去迪拜

80
00:03:04,240 --> 00:03:06,410
前往迪拜

81
00:03:06,520 --> 00:03:08,520
我爸爸是我最好的朋友。

82
00:03:08,620 --> 00:03:10,380
我们几乎
什么都一起做

83
00:03:10,480 --> 00:03:12,690
圣路易斯是我长大的地方。

84
00:03:12,790 --> 00:03:15,380
它是众所周知的全国最危险的
最危险的城市之一。

85
00:03:15,480 --> 00:03:17,930
所以
我本来可以做的事、

86
00:03:18,030 --> 00:03:19,620
但我全天候和爸爸在一起。

87
00:03:19,720 --> 00:03:20,820
他每天给我 100 美元

88
00:03:20,930 --> 00:03:22,450
和他一起出来砍树。

89
00:03:22,550 --> 00:03:26,590
这只是我和他
我和他可以尽情享受彼此、

90
00:03:26,690 --> 00:03:29,380
去旅行，去做奢侈的事情。

91
00:03:29,480 --> 00:03:31,340
我的意思是，直到今天，这就像、

92
00:03:31,450 --> 00:03:32,970
"这才是我儿子"你知道吗？

93
00:03:33,070 --> 00:03:35,180
我们想做一些很酷的事情
当我们去迪拜的时候

94
00:03:35,280 --> 00:03:38,110
但首先我们要
前往沙漠中央

95
00:03:39,520 --> 00:03:42,730
所以，我们今天
至少在今天的比赛中

96
00:03:42,830 --> 00:03:44,976
- 直到下一队人马到来
- 直到...好 好 好

97
00:03:45,000 --> 00:03:46,690
- 我的天啊我们已经到了
- 我知道

98
00:03:46,790 --> 00:03:48,170
非常感谢。

99
00:03:48,280 --> 00:03:50,560
- 你太棒了
- 你是最棒的谢谢你们

100
00:03:50,660 --> 00:03:52,426
- 谢谢。祝你愉快
- 谢谢We appreciate you.祝你愉快

101
00:03:52,450 --> 00:03:55,620
售票处
7:50 才开门。

102
00:03:55,720 --> 00:03:59,310
中东。
霍顿，我们走出了亚洲。

103
00:03:59,410 --> 00:04:00,960
我的意思是，它还在亚洲。

104
00:04:01,070 --> 00:04:03,596
- 只是西亚
- 好吧，霍尔登你知道我在说什么

105
00:04:03,620 --> 00:04:05,456
我们要走到车轮
直到它的轮子掉下来

106
00:04:05,480 --> 00:04:06,946
希望那是在最后一站之后。

107
00:04:06,970 --> 00:04:10,590
我很高兴我们
最后一段路。

108
00:04:10,690 --> 00:04:12,310
- 比如，双掉头...
- 救了我们

109
00:04:12,410 --> 00:04:13,410
非常感谢。

110
00:04:13,520 --> 00:04:14,800
任何事情都有可能发生。

111
00:04:14,900 --> 00:04:16,900
- 没错
- 这就是我们为什么还在这里的原因。

112
00:04:17,000 --> 00:04:18,550
最后两支女子队

113
00:04:18,650 --> 00:04:19,790
全女子队

114
00:04:19,900 --> 00:04:21,076
我们得到了最大的一个，只有两个女孩。

115
00:04:21,100 --> 00:04:22,170
是啊

116
00:04:22,280 --> 00:04:23,040
- 令人印象深刻
- 令人印象深刻

117
00:04:23,140 --> 00:04:24,550
我们今天要拿第一

118
00:04:24,660 --> 00:04:26,660
起初，我们打算
中游。

119
00:04:26,720 --> 00:04:28,566
现在，我们要去的头号、
宝贝开始吧

120
00:04:28,590 --> 00:04:29,690
让我们开始吧。

121
00:04:29,790 --> 00:04:31,200
哇

122
00:04:31,310 --> 00:04:33,100
我们要去阿拉伯沙漠。

123
00:04:33,210 --> 00:04:36,560
今天，我们的计划是
再次领先。

124
00:04:36,660 --> 00:04:39,520
我想如果我们遇到卡森和杰克

125
00:04:39,620 --> 00:04:41,340
这可能是一个尴尬的互动

126
00:04:41,450 --> 00:04:44,110
因为那一票才是真正

127
00:04:44,210 --> 00:04:45,250
让我们大吃一惊。

128
00:04:45,340 --> 00:04:47,790
我们决定
让乔纳森和安娜掉头。

129
00:04:47,900 --> 00:04:49,420
哇

130
00:04:49,520 --> 00:04:52,040
我们没有结盟、
但在整个比赛过程中

131
00:04:52,140 --> 00:04:54,110
我们一直非常友好。
我们共享情报。

132
00:04:54,210 --> 00:04:58,000
因此，他们的 "掉头 "投票
真的让我们很震惊。

133
00:04:58,100 --> 00:04:59,480
乔纳森和安娜

134
00:04:59,590 --> 00:05:02,210
我们现在有点
也许有些不愉快。

135
00:05:02,310 --> 00:05:04,170
开始了

136
00:05:07,340 --> 00:05:08,380
别看

137
00:05:08,480 --> 00:05:10,000
大家好

138
00:05:10,100 --> 00:05:11,890
- 嗨 伙计们
- 你们好

139
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
气氛非常紧张。

140
00:05:14,100 --> 00:05:15,340
乔纳森和安娜

141
00:05:15,450 --> 00:05:16,350
我觉得这是一种背叛。

142
00:05:16,450 --> 00:05:18,040
你们好，我很抱歉。

143
00:05:18,140 --> 00:05:19,760
- 好吧
- 嗨，老兄

144
00:05:19,860 --> 00:05:21,140
- 对不起
- 好吧

145
00:05:21,240 --> 00:05:23,340
好的

146
00:05:23,450 --> 00:05:24,590
压力一定很大

147
00:05:24,690 --> 00:05:26,530
我觉得我们应该
跟她打个招呼

148
00:05:27,480 --> 00:05:29,006
这不是私人恩怨而且...我知道

149
00:05:29,030 --> 00:05:30,566
- 这是一个新的种族，就像...
- 为了理解

150
00:05:30,590 --> 00:05:32,590
- 是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.
- 但是...我只是...它吮吸。

151
00:05:32,690 --> 00:05:34,900
我知道
从我们嘴里说出来

152
00:05:35,000 --> 00:05:36,480
但我们感同身受。我很遗憾

153
00:05:36,590 --> 00:05:38,186
我们完全可以
把你调头

154
00:05:38,210 --> 00:05:39,770
但我们没有，因为我们爱你们。

155
00:05:39,860 --> 00:05:41,270
- 所以那一次真的很痛。
- 我知道

156
00:05:41,380 --> 00:05:44,350
是啊，我们就知道有人在、

157
00:05:44,450 --> 00:05:46,730
你知道，在你们心烦、
所以我们

158
00:05:46,830 --> 00:05:48,566
我知道。那你为什么
你为什么不找别人掉头？

159
00:05:48,590 --> 00:05:50,076
既然你知道我们
既然你知道我们会被调头？

160
00:05:50,100 --> 00:05:51,426
- 没关系，如果你一样，不.
- 是的，我们...

161
00:05:51,450 --> 00:05:52,860
我们的感情有点

162
00:05:52,970 --> 00:05:54,426
- 我知道...- 我知道了
- 可能需要一分钟

163
00:05:54,450 --> 00:05:55,690
给我们点时间

164
00:05:55,790 --> 00:05:57,636
- 我明白了不 当然
- 当然不，说真的讽礛

165
00:05:57,660 --> 00:06:00,010
- 谢谢 - 嗯 - Thank you.
- 谢谢

166
00:06:00,100 --> 00:06:02,650
希望一切都会好起来、
但谁知道呢？

167
00:06:02,760 --> 00:06:03,906
- 游戏的一部分
- 是啊，是啊

168
00:06:03,930 --> 00:06:06,410
我的意思是，我们在这里，宝贝。

169
00:06:06,520 --> 00:06:07,930
不，你们...我说真的

170
00:06:08,030 --> 00:06:10,200
我们又能多活一条腿了是啊

171
00:06:10,310 --> 00:06:11,906
- 你好早上好 - 嗨 - Good morning.
- 你好 - 早上好 - Hi.Hi. - Good morning.

172
00:06:11,930 --> 00:06:13,070
你要去迪拜？

173
00:06:13,170 --> 00:06:14,170
是的，先生。

174
00:06:14,240 --> 00:06:16,030
- 前往迪拜
- 去迪拜去迪拜

175
00:06:16,140 --> 00:06:17,520
迪拜超级棒

176
00:06:17,620 --> 00:06:19,116
- 超级兴奋能走到这一站
- 超级兴奋

177
00:06:19,140 --> 00:06:20,340
最后八支队伍

178
00:06:20,380 --> 00:06:21,970
环顾四周，真是疯狂

179
00:06:22,070 --> 00:06:23,520
看看小组有多小。

180
00:06:24,690 --> 00:06:26,210
再次重新开始

181
00:06:26,310 --> 00:06:28,480
我们现在很兴奋。

182
00:06:28,590 --> 00:06:29,590
我们带来了激情。

183
00:06:29,690 --> 00:06:31,046
它会...如果现在是104度

184
00:06:31,070 --> 00:06:32,800
我们到的时候
等我们到的时候

185
00:06:56,690 --> 00:06:59,210
球队现在必须乘坐出租车

186
00:06:59,310 --> 00:07:01,930
到白金遗产沙漠之门

187
00:07:02,030 --> 00:07:04,000
阿拉伯沙漠深处。

188
00:07:04,100 --> 00:07:07,310
到了那里，他们会发现一个贝都因人营地

189
00:07:07,410 --> 00:07:08,790
他们会选择一个咖啡杯

190
00:07:08,900 --> 00:07:11,730
释放时间为第二天早上。

191
00:07:12,790 --> 00:07:14,130
感觉我们应该加入这些活动。

192
00:07:14,240 --> 00:07:15,240
我从这边进去

193
00:07:15,280 --> 00:07:16,180
人。

194
00:07:16,280 --> 00:07:17,180
你好。

195
00:07:17,280 --> 00:07:18,350
我们在比赛

196
00:07:18,450 --> 00:07:20,970
我们在比赛
希望你能让我们尽快到达

197
00:07:21,070 --> 00:07:22,760
就在这里，车。就在这儿

198
00:07:22,860 --> 00:07:24,410
好，我们走

199
00:07:24,520 --> 00:07:25,930
白金遗产沙漠之门。

200
00:07:26,030 --> 00:07:27,316
当我们在车上时，我们必须赢、

201
00:07:27,340 --> 00:07:29,076
因为他们比我们年轻
也比我们快

202
00:07:29,100 --> 00:07:30,200
是啊

203
00:07:30,310 --> 00:07:32,280
你要帮我们
赢得一百万美元

204
00:07:32,380 --> 00:07:33,906
- 我们会得到...
- 真的吗？- 是的 - 是的 - Yes.真的

205
00:07:33,930 --> 00:07:36,270
如果我们比别人先到

206
00:07:36,380 --> 00:07:37,280
- 好的 - 是的 - Okay.
- 好的

207
00:07:37,380 --> 00:07:38,930
- 我们在迪拜
- 我们在迪拜

208
00:07:39,030 --> 00:07:41,310
迪拜最好的出租车司机。

209
00:07:41,410 --> 00:07:42,930
降落时，我们看到

210
00:07:43,030 --> 00:07:45,070
世界最高建筑
世界第一高楼--哈利法塔。

211
00:07:45,140 --> 00:07:46,316
- 拉斯维加斯
- 哈利法塔在哪里？

212
00:07:46,340 --> 00:07:47,890
我的天啊就在右边

213
00:07:48,000 --> 00:07:49,456
- 是那个吗？
- 那是哈利法塔吗？

214
00:07:49,480 --> 00:07:50,550
就是这样。

215
00:07:50,660 --> 00:07:52,380
您最喜欢迪拜的什么地方？

216
00:07:54,100 --> 00:07:55,510
Wiz Khalifa？

217
00:07:55,620 --> 00:07:57,140
棒极了

218
00:07:57,240 --> 00:07:59,186
等等，Wiz Khalifa
和迪拜有什么关系？

219
00:07:59,210 --> 00:08:00,730
大塔

220
00:08:00,830 --> 00:08:02,760
- 这座大塔叫维兹-哈利法。
- 是啊

221
00:08:02,860 --> 00:08:03,890
太酷了

222
00:08:05,410 --> 00:08:07,450
我们只想
我们真的很想去沙漠之门

223
00:08:07,550 --> 00:08:09,380
因为我们想
为明天找个好位置

224
00:08:09,480 --> 00:08:11,860
这座城市就像消失了一样、

225
00:08:11,970 --> 00:08:13,876
- 所以感觉我们离沙漠越来越近了
- 是啊

226
00:08:13,900 --> 00:08:17,520
我们从城市
很快就从城市变成了沙漠

227
00:08:17,620 --> 00:08:19,480
我的天呐快看骆驼

228
00:08:19,590 --> 00:08:20,620
哇

229
00:08:20,720 --> 00:08:22,620
我的天啊

230
00:08:22,720 --> 00:08:25,130
- 闻起来像沙漠
- 我知道

231
00:08:25,240 --> 00:08:27,480
路边有骆驼
路边有骆驼

232
00:08:27,590 --> 00:08:28,620
我刚想说

233
00:08:28,720 --> 00:08:30,186
我觉得还有一股骆驼屎的味道。

234
00:08:30,210 --> 00:08:33,210
看来阿丽莎和
约西亚就在我们前面

235
00:08:34,310 --> 00:08:35,480
哇哦

236
00:08:36,480 --> 00:08:38,380
来吧，宝贝我们得走了

237
00:08:38,480 --> 00:08:40,200
这就是大门？

238
00:08:40,310 --> 00:08:41,660
给你

239
00:08:43,620 --> 00:08:45,210
你好 你好你好

240
00:08:45,310 --> 00:08:48,140
5:10.5:10.

241
00:08:48,240 --> 00:08:49,450
你看到的最早时间是 5:10 吗？

242
00:08:49,550 --> 00:08:50,830
- 5:10.
- 5:10.

243
00:08:50,930 --> 00:08:52,550
好的抓住5点10分

244
00:08:52,660 --> 00:08:54,520
来吧，宝贝宝贝，来吧

245
00:08:54,620 --> 00:08:56,170
走吧

246
00:08:56,280 --> 00:08:57,630
- 我们走
- 好的 Okay.

247
00:08:57,720 --> 00:08:59,930
- 我猜我们要从这里进去，对吧？
- 是的 Yeah.

248
00:09:00,030 --> 00:09:01,620
我们前面有四个人？

249
00:09:01,720 --> 00:09:03,640
我想是的有
我们前面有四支队伍

250
00:09:04,660 --> 00:09:06,040
5:10.5:20.

251
00:09:06,140 --> 00:09:07,876
- 我看到最早的是5点10分
- 5点10分，宝贝

252
00:09:07,900 --> 00:09:10,180
- 这是 5:10 吗？
- 是的

253
00:09:10,280 --> 00:09:11,976
我们有咖啡，所以
我可能睡不着了

254
00:09:12,000 --> 00:09:13,146
这可能是我一生中最美好的夜晚。

255
00:09:13,170 --> 00:09:14,960
但我们早上 5:10 就醒了，所以......

256
00:09:15,070 --> 00:09:16,140
这就是优势。

257
00:09:16,240 --> 00:09:17,860
- 5:10, 5:10, 5:10.
- 在哪儿？

258
00:09:17,970 --> 00:09:19,420
- 抓住它
- 好的

259
00:09:24,900 --> 00:09:28,070
你走进来
这些人都在做音乐。

260
00:09:28,170 --> 00:09:29,636
真不敢相信
只有四个鼓

261
00:09:29,660 --> 00:09:31,146
他们在做音乐，他们在唱歌。

262
00:09:31,170 --> 00:09:33,270
真是不可思议。
他们用这种方式迎接我们。

263
00:09:33,380 --> 00:09:34,620
这真是太棒了。

264
00:09:35,860 --> 00:09:37,030
我们走

265
00:09:37,140 --> 00:09:38,520
正面写着

266
00:09:38,620 --> 00:09:42,170
5:20.5:20.5:20.他们都说是 5:20。

267
00:09:46,340 --> 00:09:47,440
谢谢。

268
00:09:47,550 --> 00:09:48,720
他们都是 5:20

269
00:09:48,830 --> 00:09:49,730
5:20.

270
00:09:49,830 --> 00:09:50,950
- 5:20.酷毙了
- 这就对了

271
00:09:51,030 --> 00:09:53,000
- 好的很好
- 好的 - 很好

272
00:09:53,100 --> 00:09:55,046
- 等等，这是......这是唯一一次吗？
- 我想是的

273
00:09:55,070 --> 00:09:56,900
- 5:20.
- 5点20，宝贝

274
00:09:57,000 --> 00:09:58,280
- 好吧 我们开始吧 All right.
- 开始吧

275
00:09:58,380 --> 00:09:59,830
我们走吧

276
00:10:00,830 --> 00:10:02,900
5:20.5:20.5:20.

277
00:10:03,000 --> 00:10:04,210
好吧

278
00:10:04,310 --> 00:10:05,830
不幸的是，我们是第八个到的、

279
00:10:05,930 --> 00:10:08,240
但是，从大局来看

280
00:10:08,340 --> 00:10:09,750
真的没那么重要

281
00:10:09,860 --> 00:10:11,930
我们实际上是并列第二离开的

282
00:10:12,030 --> 00:10:14,100
和其他三支队伍、
我们仍在努力

283
00:10:14,210 --> 00:10:16,070
争夺这一赛段的第一名。

284
00:10:16,170 --> 00:10:17,550
他们来了

285
00:10:17,660 --> 00:10:19,040
- 谢谢。
- 非常感谢

286
00:10:19,140 --> 00:10:21,040
你们好吗？

287
00:10:21,140 --> 00:10:22,350
- 干杯
- 干杯

288
00:10:22,450 --> 00:10:23,830
- 谢谢。干杯
- 干杯

289
00:10:28,380 --> 00:10:29,900
我喜欢这样是啊

290
00:10:30,000 --> 00:10:30,900
- 是啊 - 是啊 - Yeah.
- Yeah. - Yeah.

291
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
- 我可以这样睡觉
- 是的

292
00:10:33,100 --> 00:10:35,340
所以，这就像回到了童年。

293
00:10:35,450 --> 00:10:38,420
迈克和我有双层床，但
但从没在沙漠里睡过

294
00:10:38,520 --> 00:10:40,140
因此，这将是一次独特的体验。

295
00:10:40,240 --> 00:10:42,380
我们吃了晚饭、
现在我们在吃甜点

296
00:10:46,760 --> 00:10:49,210
天哪，爸爸的笑话从来没停过。

297
00:10:51,070 --> 00:10:52,240
晚安，伙计们

298
00:11:10,760 --> 00:11:12,280
- 伙计，看看这个。
- 我的天啊

299
00:11:12,380 --> 00:11:13,930
感觉就像《星球大战》。

300
00:11:16,410 --> 00:11:18,070
这就像我们的小巷

301
00:11:18,170 --> 00:11:19,760
就书呆子而言。

302
00:11:19,860 --> 00:11:22,620
我们在
沙漠世界

303
00:11:22,720 --> 00:11:25,240
在《龙与地下城》中
有沙漠和骆驼、

304
00:11:25,340 --> 00:11:28,000
这简直太酷了

305
00:11:30,170 --> 00:11:31,450
- 我也这么认为
- 是啊

306
00:11:31,550 --> 00:11:33,860
这让我很难过
我不能与她分享。

307
00:11:33,970 --> 00:11:36,280
我们有一个妹妹
在我们中间

308
00:11:36,380 --> 00:11:38,520
她今年 24 岁，患有脑瘫。

309
00:11:38,620 --> 00:11:41,690
它影响
她的大脑和身体。

310
00:11:41,790 --> 00:11:44,480
但她是全世界
支持者

311
00:11:44,590 --> 00:11:45,760
她真的教会了我们

312
00:11:45,860 --> 00:11:47,380
真正停下来赏花。

313
00:11:47,480 --> 00:11:48,876
- 继续战斗
- 继续战斗

314
00:11:48,900 --> 00:11:51,350
因为她是我们认识的
因为她是我们认识的人中最坚强的

315
00:11:51,450 --> 00:11:54,070
- 是的
- 她的战斗精神就在我们心中。

316
00:11:55,660 --> 00:11:57,660
哇，哇，哇

317
00:11:57,760 --> 00:11:58,900
我们起来了。

318
00:11:59,000 --> 00:12:00,286
向后靠向后靠往后靠好的 Yeah.

319
00:12:00,310 --> 00:12:01,720
我的妈呀太酷了

320
00:12:01,830 --> 00:12:04,310
我们骑骆驼我们骑骆驼

321
00:12:05,590 --> 00:12:06,970
我们到了线索箱、

322
00:12:07,070 --> 00:12:10,040
天气说变就变。

323
00:12:10,140 --> 00:12:11,830
感觉就像在科幻电影里一样。

324
00:12:11,930 --> 00:12:14,930
感觉很陌生。太赞了

325
00:12:15,900 --> 00:12:17,180
是啊

326
00:12:20,930 --> 00:12:22,270
- 路障
- 路障

327
00:12:22,380 --> 00:12:24,386
- "谁想......"
- "谁想去迪拜？"

328
00:12:24,410 --> 00:12:25,820
这就是我，宝贝。

329
00:12:25,930 --> 00:12:27,830
团队将徒步完成旅程

330
00:12:27,930 --> 00:12:29,450
到迪拜跳伞

331
00:12:29,550 --> 00:12:31,650
他们将从沙漠起飞

332
00:12:31,760 --> 00:12:33,900
进入这片现代绿洲。

333
00:12:34,000 --> 00:12:36,030
团队从飞机上一跃而下后

334
00:12:36,140 --> 00:12:39,000
高处
标志性的朱美拉棕榈岛、

335
00:12:39,100 --> 00:12:41,270
他们会与同伴会合

336
00:12:41,380 --> 00:12:44,100
在棕榈树降落区、
获取线索

337
00:12:44,210 --> 00:12:47,830
然后决定是否要
然后再决定是否要 "快速前进"。

338
00:12:47,930 --> 00:12:49,170
- 当然，我来
- 你来

339
00:12:49,280 --> 00:12:51,040
- 我？好吧，我来
- 好的 开始吧 Yeah.Let's do it.

340
00:12:51,140 --> 00:12:52,040
是的，我会的

341
00:12:52,140 --> 00:12:53,490
Skydiv...

342
00:12:53,590 --> 00:12:55,040
- 我的...
- 太高兴了

343
00:12:55,140 --> 00:12:56,970
- 你想一起去找吗？
- 好啊 - 好啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.

344
00:12:57,070 --> 00:12:58,806
是两班飞机让我们
大家坐第一班飞机

345
00:12:58,830 --> 00:13:00,216
- 是啊大家都坐第一班飞机我们走吧 Let's go.
- Let's go.

346
00:13:00,240 --> 00:13:01,960
你觉得它可能在这上面吗？

347
00:13:02,070 --> 00:13:03,736
- 这里，这里，这里霍尔登
- 霍尔登在跳

348
00:13:03,760 --> 00:13:04,970
就在那儿，霍尔登。

349
00:13:05,070 --> 00:13:06,590
我知道了

350
00:13:07,660 --> 00:13:09,730
- 来吧 我来了 Come on.
- 我来了

351
00:13:09,830 --> 00:13:11,900
是的，我们都能做到。

352
00:13:12,000 --> 00:13:13,030
我们可以吗？

353
00:13:13,140 --> 00:13:14,730
我们都能做到是的，我们都能做到

354
00:13:18,340 --> 00:13:19,410
- 路障
- 路障

355
00:13:19,520 --> 00:13:21,140
- "谁想去迪拜？"
- 我想

356
00:13:21,240 --> 00:13:22,480
你想做吗？

357
00:13:22,590 --> 00:13:24,006
- 我想去迪拜
- 好的

358
00:13:24,030 --> 00:13:25,076
- "谁想去迪拜？"
- "谁想去迪拜？"

359
00:13:25,100 --> 00:13:26,380
- 布莱特
- 我

360
00:13:26,480 --> 00:13:28,000
- 沿着标记的路走
- 我们走吧

361
00:13:28,100 --> 00:13:30,030
我妈妈需要
无论如何，我妈妈需要再做一次路障。

362
00:13:30,140 --> 00:13:31,730
这是你能做到的路障、

363
00:13:31,830 --> 00:13:33,006
- 你可以爱，就像...
- 我可以爱

364
00:13:33,030 --> 00:13:34,526
她杀了大米、
这就是她的回报

365
00:13:34,550 --> 00:13:36,210
她的下一个路障。

366
00:13:36,310 --> 00:13:39,000
我真羡慕你们。你们
你们会玩得很开心的

367
00:13:39,100 --> 00:13:41,620
- 去跳吧
- 真高兴我不用这么做。

368
00:13:41,720 --> 00:13:43,510
该死谁来做？我知道了

369
00:13:43,620 --> 00:13:45,140
你在做吗？是的，当然

370
00:13:45,240 --> 00:13:47,000
布雷特是

371
00:13:47,100 --> 00:13:48,550
- 准备好了吗？
- 我准备好了

372
00:13:48,660 --> 00:13:50,386
- 你就要在迪拜跳伞了 伙计
- 就要跳伞了

373
00:13:50,410 --> 00:13:52,650
多年来，从我记事起、

374
00:13:52,760 --> 00:13:54,210
他总是说

375
00:13:54,310 --> 00:13:55,520
他想跳伞

376
00:13:55,620 --> 00:13:57,070
跳伞

377
00:13:57,170 --> 00:13:58,930
或蹦极、
我很期待。

378
00:13:59,000 --> 00:14:00,210
因为我一直在攀登。

379
00:14:00,310 --> 00:14:01,550
从没爬过那么高

380
00:14:01,660 --> 00:14:03,350
- 但是，你知道...
- 他是个冒险家

381
00:14:03,450 --> 00:14:04,350
- 玩得开心
- 玩得开心

382
00:14:04,450 --> 00:14:05,660
- 我的天啊
- 玩得开心点

383
00:14:10,930 --> 00:14:12,720
我们走吧玩得开心点

384
00:14:17,660 --> 00:14:19,660
这让我感觉很好
能成为第一组的一员

385
00:14:19,690 --> 00:14:21,100
我也是第一个下飞机的、

386
00:14:21,210 --> 00:14:23,660
这样我们就能
我们就能抢先离开了

387
00:14:34,000 --> 00:14:35,310
哇

388
00:14:37,340 --> 00:14:40,100
突然，我们爬上了
远远超过了这些建筑

389
00:14:40,210 --> 00:14:41,280
它是如此之高。

390
00:14:41,380 --> 00:14:43,660
然后他们打开了门。

391
00:14:47,380 --> 00:14:49,450
那一刻
我才真正意识到

392
00:14:49,550 --> 00:14:50,550
"我的天哪

393
00:14:50,620 --> 00:14:52,060
"我们要跳出这架飞机"

394
00:14:54,830 --> 00:14:57,110
这是我第二次跳伞。

395
00:14:57,210 --> 00:14:59,350
第一次
大部分时间我都闭着眼睛。

396
00:14:59,450 --> 00:15:01,690
希望这次
我可以真正享受它

397
00:15:01,790 --> 00:15:03,030
在接受这一切。

398
00:15:18,380 --> 00:15:20,180
每当我们做
寻求刺激的时候

399
00:15:20,210 --> 00:15:21,660
我更担心阿丽莎

400
00:15:21,760 --> 00:15:23,076
比我对自己的要求高出一百万倍。

401
00:15:23,100 --> 00:15:25,130
我深深地爱着她

402
00:15:25,240 --> 00:15:27,240
比起失去她
比起失去她

403
00:15:28,410 --> 00:15:29,720
这是愚蠢的，你知道吗？

404
00:15:29,830 --> 00:15:31,660
我知道她现在很安全

405
00:15:31,760 --> 00:15:33,210
但我不喜欢这样。

406
00:15:33,310 --> 00:15:34,900
不过，没关系。

407
00:15:35,000 --> 00:15:37,210
我会
她着陆时我会很开心的

408
00:15:38,310 --> 00:15:39,930
她着陆时我会很高兴的

409
00:15:50,930 --> 00:15:52,760
疯了

410
00:15:57,550 --> 00:15:59,520
再见我爱你们

411
00:15:59,620 --> 00:16:01,760
是的，杰克

412
00:16:45,000 --> 00:16:47,520
在这里就在这里

413
00:16:48,970 --> 00:16:51,010
- 那是杰克
- 我看到了

414
00:16:51,100 --> 00:16:53,480
- 我看到了，我看到了，我看到了。
- 哇，你说得太对了

415
00:16:53,590 --> 00:16:54,730
那就是杰克。

416
00:16:54,830 --> 00:16:56,800
就在那儿

417
00:17:02,760 --> 00:17:06,660
我的天啊

418
00:17:23,070 --> 00:17:24,860
- 你做到了
- 我做到了

419
00:17:24,960 --> 00:17:27,690
约西亚，谢谢你让我这么做。

420
00:17:27,790 --> 00:17:30,030
我好爱你，宝贝

421
00:17:30,140 --> 00:17:32,210
我迫不及待地想在底部看到你。

422
00:17:33,480 --> 00:17:35,186
等等，我听到了什么。
等等 等等 等等

423
00:17:35,210 --> 00:17:36,330
那是从上面传来的。

424
00:17:39,280 --> 00:17:41,140
是啊

425
00:17:41,240 --> 00:17:45,380
是啊 - 是啊 - Yeah！Yeah! Yeah！

426
00:17:45,480 --> 00:17:46,830
他的表现令人惊叹。

427
00:17:46,930 --> 00:17:49,900
他的姿势非常棒。他安全着陆。

428
00:17:50,000 --> 00:17:51,380
怎么样？

429
00:17:51,480 --> 00:17:52,946
- 这是我做过的最棒的事。
- 欢迎回来

430
00:17:52,970 --> 00:17:54,320
- 非常感谢。
- 干得好

431
00:17:54,410 --> 00:17:57,340
来势汹汹，宝贝

432
00:18:00,620 --> 00:18:02,590
天哪，这看起来太棒了。

433
00:18:03,620 --> 00:18:05,980
- 干得好干得好
- Thank you so much.舒克兰舒克兰

434
00:18:06,660 --> 00:18:07,690
是啊，宝贝。

435
00:18:07,790 --> 00:18:09,480
是啊，宝贝！

436
00:18:09,590 --> 00:18:12,000
是啊

437
00:18:12,100 --> 00:18:13,450
雅虎

438
00:18:13,550 --> 00:18:14,900
是啊，宝贝。

439
00:18:15,000 --> 00:18:16,520
干得好，宝贝。

440
00:18:16,620 --> 00:18:17,970
第一架飞机坠毁时

441
00:18:18,070 --> 00:18:19,480
约西亚在哭泣

442
00:18:19,590 --> 00:18:20,836
那是最美丽的事情

443
00:18:20,860 --> 00:18:21,860
我见过的

444
00:18:21,970 --> 00:18:23,316
我 17 岁就和妻子在一起了

445
00:18:23,340 --> 00:18:25,550
我知道那种
我知道那种看到别人有所作为的感觉。

446
00:18:25,660 --> 00:18:27,180
我现在感到非常幸福。

447
00:18:27,280 --> 00:18:29,070
我觉得...我就像

448
00:18:30,520 --> 00:18:32,280
我...我无法用言语
我有多开心

449
00:18:32,310 --> 00:18:33,310
就像......

450
00:18:33,340 --> 00:18:34,700
- 干得好干得好
- 我的天啊

451
00:18:34,760 --> 00:18:35,806
- 非常感谢
- 不客气

452
00:18:35,830 --> 00:18:37,000
- 好吧 - Yeah.
- 好吧

453
00:18:39,100 --> 00:18:40,410
我的天啊

454
00:18:40,520 --> 00:18:42,760
"继续潜水乘坐
豪车前往迪拜深潜"

455
00:18:43,830 --> 00:18:45,630
- 我想我们会的你想做吗？
- 你想做吗？

456
00:18:48,140 --> 00:18:49,316
寻找橙色豪华轿车。

457
00:18:49,340 --> 00:18:50,580
让我们尽快出发吧

458
00:18:50,660 --> 00:18:51,660
并希望我们能看到它。

459
00:18:51,720 --> 00:18:53,270
橙色豪华轿车

460
00:18:53,380 --> 00:18:54,660
寻找橙色豪华轿车。

461
00:18:54,760 --> 00:18:56,170
橙色豪华轿车

462
00:18:56,280 --> 00:18:57,970
让我们跑上跑下。

463
00:18:58,930 --> 00:19:00,410
你看到了吗？

464
00:19:00,520 --> 00:19:01,620
我看到红色。我不知道。

465
00:19:01,720 --> 00:19:03,130
我没看到橙色的豪华轿车。

466
00:19:09,660 --> 00:19:11,830
我没有看到橙色的
豪华车你看到了吗？

467
00:19:11,930 --> 00:19:13,960
是这个吗？这辆豪车？

468
00:19:14,070 --> 00:19:15,456
- 是啊，是啊，是啊。我们开始吧...
- 开始吧

469
00:19:15,480 --> 00:19:17,310
我们上车

470
00:19:17,410 --> 00:19:19,790
就在这里就在这里

471
00:19:21,000 --> 00:19:22,590
- 好吧
- 我们走吧

472
00:19:22,690 --> 00:19:24,100
好的打开下一个

473
00:19:24,210 --> 00:19:25,490
快速前进

474
00:19:25,590 --> 00:19:27,750
这是全世界最神奇的
的体验。

475
00:19:28,590 --> 00:19:30,900
该死的我们差一点就成功了

476
00:19:31,000 --> 00:19:32,720
他们只是

477
00:19:32,830 --> 00:19:33,970
他们抓住了它。

478
00:19:34,070 --> 00:19:35,526
杰克和卡森拿到了 "快速前进"。

479
00:19:35,550 --> 00:19:36,930
- 好的
- 放下就走

480
00:19:37,030 --> 00:19:39,510
"乘坐出租车前往亚特兰蒂斯皇家酒店

481
00:19:39,620 --> 00:19:41,000
并寻找下一条线索。"

482
00:19:41,100 --> 00:19:42,930
好的 我们走 Okay.我们走吧

483
00:19:43,030 --> 00:19:44,790
这是一辆有标记的出租车、

484
00:19:44,900 --> 00:19:46,596
所以我们要跳进去
继续比赛

485
00:19:46,620 --> 00:19:49,340
好的我们要去
亚特兰蒂斯皇家酒店

486
00:19:49,450 --> 00:19:51,140
好吧，我很想潜水。

487
00:19:51,240 --> 00:19:52,930
你简直就是从天上掉下来的、

488
00:19:53,030 --> 00:19:55,060
现在我们到下面去。

489
00:19:59,210 --> 00:20:01,900
这就是我所说的
这就是我说的...潜下去，宝贝

490
00:20:06,790 --> 00:20:08,200
飞机门打开了、

491
00:20:08,310 --> 00:20:09,550
都是冲进来的空气。

492
00:20:09,660 --> 00:20:11,386
凉爽的空气
其实挺不错的

493
00:20:11,410 --> 00:20:14,000
而他，基本上，我们，就像，蹒跚而行。

494
00:20:14,100 --> 00:20:15,000
然后他就

495
00:20:15,100 --> 00:20:17,200
就这样......我们走了。

496
00:20:21,930 --> 00:20:23,070
这就像...

497
00:20:23,170 --> 00:20:24,270
空气就像...

498
00:20:24,380 --> 00:20:26,410
压力
我的脸被压得生疼

499
00:20:26,520 --> 00:20:28,566
我试着张开嘴
伸出舌头

500
00:20:28,590 --> 00:20:30,350
它就在
就在我的屋顶上

501
00:20:30,380 --> 00:20:32,060
我当时想，"好吧，这行不通"。

502
00:20:39,030 --> 00:20:42,310
我的笑容就像凝固在脸上一样

503
00:20:42,410 --> 00:20:44,650
因为风只是在吹它。

504
00:20:55,000 --> 00:20:56,520
我对此深信不疑。

505
00:20:56,620 --> 00:20:57,830
只要她能跳起来

506
00:20:57,930 --> 00:20:58,976
她可能会说：

507
00:20:59,000 --> 00:21:00,116
"好了，现在去抓其他人。

508
00:21:00,140 --> 00:21:01,456
"比如，试着超过他们 "之类的、

509
00:21:01,480 --> 00:21:02,650
就像，一路向下。

510
00:21:03,660 --> 00:21:04,940
那是布雷特。

511
00:21:05,030 --> 00:21:06,790
是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.没错，就是他

512
00:21:07,760 --> 00:21:09,310
给你，宝贝！

513
00:21:11,000 --> 00:21:12,410
- 好的 - 是的 - All right.
- 好的

514
00:21:12,520 --> 00:21:13,900
现在给我滚过来

515
00:21:14,000 --> 00:21:16,140
- 欢迎回来。
- 非常感谢。

516
00:21:16,240 --> 00:21:17,836
谢谢你们
谢谢，谢谢，谢谢

517
00:21:17,860 --> 00:21:19,200
- 来吧，宝贝
- 谢谢

518
00:21:19,310 --> 00:21:20,520
不，不，不

519
00:21:20,620 --> 00:21:23,000
- 马上就来
- 是的，尼克

520
00:21:24,380 --> 00:21:25,550
干得好

521
00:21:25,660 --> 00:21:27,426
- 谢谢您，先生。非常感谢
- 不客气

522
00:21:27,450 --> 00:21:28,800
老爹

523
00:21:30,550 --> 00:21:33,210
我们走走吧

524
00:21:33,310 --> 00:21:36,310
那是我第一次
跳伞我一直想跳伞。

525
00:21:36,410 --> 00:21:37,650
我现在唯一拥有的

526
00:21:37,760 --> 00:21:39,550
左边是蹦极。

527
00:21:39,660 --> 00:21:41,250
来吧，老爹。来吧

528
00:21:41,340 --> 00:21:43,240
这就对了。

529
00:21:43,340 --> 00:21:44,890
干得好，妈妈

530
00:21:46,340 --> 00:21:48,440
- 我的天啊
- 怎么样？

531
00:21:48,550 --> 00:21:50,520
- 太棒了这是...
- 欢迎回来

532
00:21:50,620 --> 00:21:51,620
真漂亮

533
00:21:51,720 --> 00:21:53,240
皇家亚特兰蒂斯

534
00:21:53,340 --> 00:21:54,906
- 皇家亚特兰蒂斯
- 你知道这是哪里吗？

535
00:21:54,930 --> 00:21:55,830
- 是啊，是啊。
- 好的

536
00:21:55,930 --> 00:21:57,790
这是你知道的最快的方法。

537
00:21:57,900 --> 00:21:59,690
出发吧皇家亚特兰蒂斯

538
00:21:59,790 --> 00:22:01,310
皇家亚特兰蒂斯酒店

539
00:22:01,410 --> 00:22:03,340
好的快，快在比赛中

540
00:22:05,410 --> 00:22:06,310
阿丽莎和乔赛亚

541
00:22:06,410 --> 00:22:07,690
我想，这些都已经过去了。

542
00:22:07,790 --> 00:22:09,930
那是汉和霍尔登。

543
00:22:10,030 --> 00:22:12,690
亚特兰蒂斯皇家酒店。就是这里

544
00:22:14,900 --> 00:22:17,520
- 这是一家漂亮的酒店。
- 她人很好

545
00:22:17,620 --> 00:22:19,410
亚特兰蒂斯号非常巨大。

546
00:22:19,520 --> 00:22:22,490
真是难以置信。

547
00:22:22,590 --> 00:22:24,760
- 谢谢你 本尼
- 非常感谢，本尼

548
00:22:24,860 --> 00:22:27,270
- 非常感谢
- 给你给你的

549
00:22:28,280 --> 00:22:30,420
给你你介意
我可以找零吗？三块？

550
00:22:30,520 --> 00:22:32,730
谢谢。给你

551
00:22:32,830 --> 00:22:35,350
好吧，我们需要
从正门进去

552
00:22:35,450 --> 00:22:36,550
伙计们，向左转

553
00:22:36,660 --> 00:22:39,110
好，好，好我们抓住你了，兄弟

554
00:22:40,690 --> 00:22:42,170
抓住它，宝贝。抓住它

555
00:22:42,280 --> 00:22:43,350
就在这里

556
00:22:43,450 --> 00:22:45,420
好的

557
00:22:45,520 --> 00:22:47,000
路线信息。让我们看看

558
00:22:47,100 --> 00:22:48,860
"准备下午茶
为厨师克里斯托弗

559
00:22:48,970 --> 00:22:50,730
来接收下一条线索。"

560
00:22:50,830 --> 00:22:53,350
说到
亚特兰蒂斯皇家酒店、

561
00:22:53,450 --> 00:22:54,450
炒作是真实的。

562
00:22:54,550 --> 00:22:56,270
近 800 间客房、

563
00:22:56,380 --> 00:22:59,140
17 家餐厅和酒吧

564
00:22:59,240 --> 00:23:02,930
如果你喜欢游泳
这里有超过 90 个游泳池。

565
00:23:04,210 --> 00:23:07,420
但如果您想
超豪华体验

566
00:23:07,520 --> 00:23:11,280
那么您可能想把皇家
茶时间列入您的遗愿清单。

567
00:23:11,380 --> 00:23:14,170
这是更高级别的放纵。

568
00:23:14,280 --> 00:23:17,010
团队需要完成装饰

569
00:23:17,100 --> 00:23:20,340
这些香甜可口的点心

570
00:23:20,450 --> 00:23:22,450
然后放在托盘上

571
00:23:23,450 --> 00:23:27,310
在行政糕点主厨
行政糕点主厨的注视下...

572
00:23:27,410 --> 00:23:30,130
- 克里斯托弗-德维尔
- 喝茶时间

573
00:23:30,240 --> 00:23:32,410
"主人会指引您
地平线酒吧"

574
00:23:32,520 --> 00:23:34,900
"请前往那里，选择
任何可用的工作站"

575
00:23:35,000 --> 00:23:36,690
宝函，这就是你的菜。

576
00:23:36,790 --> 00:23:38,030
"有一个完成的例子

577
00:23:38,140 --> 00:23:39,636
您的茶盘应该如何准备"。

578
00:23:39,660 --> 00:23:40,900
约西亚 我们得穿衣服了

579
00:23:41,000 --> 00:23:42,100
把我绑起来

580
00:23:42,210 --> 00:23:43,210
好的

581
00:23:43,240 --> 00:23:44,696
- 冷静点
- 我知道谢谢，霍尔登

582
00:23:44,720 --> 00:23:46,890
好了，宝贝准备好了吗？
我们去看看来吧 Come on.

583
00:23:47,930 --> 00:23:49,550
- 你做一个，我做一个。
- 所以，我们有

584
00:23:49,660 --> 00:23:50,760
这个橙色的东西

585
00:23:50,860 --> 00:23:53,410
那是三文鱼。
不管那是什么

586
00:23:53,520 --> 00:23:55,356
让我们从
这些小松饼

587
00:23:55,380 --> 00:23:57,116
- 好的好的
- 然后再往上爬，好吗？

588
00:23:57,140 --> 00:23:59,380
- 那么这是...
- 有十颗榛子

589
00:23:59,480 --> 00:24:02,310
我正竭尽全力
以他们为榜样。

590
00:24:02,410 --> 00:24:04,240
咖啡色、紫色、白色和绿色。

591
00:24:04,340 --> 00:24:05,860
然后我在背光盘。

592
00:24:05,970 --> 00:24:08,046
八 九 十移动你的
手要快好吗？就像我一样

593
00:24:08,070 --> 00:24:10,380
这太有趣了。我觉得自己像个大厨。

594
00:24:13,550 --> 00:24:14,946
- 我不知道...
- 那是另一支队伍

595
00:24:14,970 --> 00:24:17,940
我们得超过他们
是迈克和尼克

596
00:24:18,030 --> 00:24:20,046
- 滚动、滚动、滚动、滚动、滚动......
- 哦 Ooh.

597
00:24:20,070 --> 00:24:22,620
- 他要离开我们了
- 他在远离我们

598
00:24:22,720 --> 00:24:25,030
别让他跑了。
事实上，要抢在他前面。

599
00:24:25,140 --> 00:24:28,110
我们走吧我们出来了
我的男人我的男人

600
00:24:28,210 --> 00:24:30,420
尼克和迈克来了

601
00:24:30,520 --> 00:24:31,760
看，他们超过我们了

602
00:24:31,860 --> 00:24:33,830
我们得开快点，长官
他们在跟我们赛跑

603
00:24:33,930 --> 00:24:35,590
他们刚刚超过了我们。

604
00:24:35,690 --> 00:24:38,240
能开快点吗？

605
00:24:38,340 --> 00:24:39,930
你能走那条道吗？

606
00:24:40,030 --> 00:24:42,200
我们目前排在最后一位。

607
00:24:42,310 --> 00:24:43,480
我们真正希望的是

608
00:24:43,590 --> 00:24:45,760
某种令人惊叹的赛马奇迹、

609
00:24:45,860 --> 00:24:47,140
我们就能超越

610
00:24:47,240 --> 00:24:49,120
- 至少有一支队伍能继续参赛
- 是啊

611
00:24:50,620 --> 00:24:51,930
非常感谢。

612
00:24:52,030 --> 00:24:53,550
来吧，宝贝。我们走吧

613
00:24:53,660 --> 00:24:55,286
来吧我们就在
在布雷特和马克后面来吧 Come on.

614
00:24:55,310 --> 00:24:56,550
- 路线信息
- 路线信息

615
00:24:56,660 --> 00:24:59,280
"准备下午茶
给克里斯托弗大厨

616
00:24:59,380 --> 00:25:00,790
谢谢您，先生。

617
00:25:00,900 --> 00:25:02,250
我们走吧这里？

618
00:25:02,340 --> 00:25:03,496
小心，小心，小心

619
00:25:03,520 --> 00:25:04,420
对不起，对不起，对不起。

620
00:25:04,520 --> 00:25:05,550
路线信息

621
00:25:05,660 --> 00:25:07,070
走，走，走。去盒子里好的

622
00:25:07,170 --> 00:25:08,170
就在这里

623
00:25:09,410 --> 00:25:12,480
没有太多
没有太多的厨房经验，但

624
00:25:12,590 --> 00:25:13,900
足够危险。

625
00:25:14,000 --> 00:25:15,970
- 看看这...
- 好了，好了

626
00:25:16,070 --> 00:25:18,210
一开始
只有我们三队。

627
00:25:18,310 --> 00:25:21,140
然后很快
其他所有团队都来了

628
00:25:21,240 --> 00:25:23,000
因此，现场一片混乱。

629
00:25:23,100 --> 00:25:24,216
我想所有的队伍都在这里了

630
00:25:24,240 --> 00:25:25,760
除了杰克和卡森、

631
00:25:25,860 --> 00:25:27,270
他选择了 "快速前进"。

632
00:25:30,210 --> 00:25:31,450
深入迪拜。

633
00:25:31,550 --> 00:25:33,590
我想知道它是否会像

634
00:25:33,690 --> 00:25:35,210
我们必须到下面去找。

635
00:25:35,310 --> 00:25:37,100
- 找东西是啊 是啊 Yeah.
- Yeah. - Yeah.

636
00:25:37,210 --> 00:25:38,560
它会藏在某个地方。

637
00:25:38,660 --> 00:25:40,380
好吧，我们开始吧

638
00:25:40,480 --> 00:25:42,736
- 非常感谢老兄，你是最棒的
- 非常感谢希望...

639
00:25:42,760 --> 00:25:45,660
- 希望我们能很快见到你
- 好的

640
00:25:45,760 --> 00:25:47,836
现在我不知道如何行走、
现在我已经在空中了。

641
00:25:47,860 --> 00:25:49,000
对，就飞过去

642
00:25:50,690 --> 00:25:52,520
在 200 英尺处、

643
00:25:52,620 --> 00:25:56,030
这是世界上最深的
世界上最深的潜水池。

644
00:25:56,140 --> 00:26:00,040
370 万加仑，水量充足

645
00:26:00,140 --> 00:26:04,350
装满六个
奥林匹克大小的游泳池。

646
00:26:07,310 --> 00:26:10,380
但真正的区别在于
这个水下景点

647
00:26:10,480 --> 00:26:13,960
是它的建筑
像一座废弃的

648
00:26:14,070 --> 00:26:15,070
沉没之城

649
00:26:17,030 --> 00:26:20,030
要赢得 "快速前进 "比赛、
团队必须找到一条线索

650
00:26:20,140 --> 00:26:22,970
隐藏在这个独一无二的潜水地点。

651
00:26:23,070 --> 00:26:24,350
- 我是杰克
- 我是斯蒂芬

652
00:26:24,450 --> 00:26:25,876
- 嗨，我是卡森。
- 很高兴见到你

653
00:26:25,900 --> 00:26:27,526
- 很高兴见到你们
- 很高兴见到你，斯蒂芬

654
00:26:27,550 --> 00:26:28,450
好吧

655
00:26:28,550 --> 00:26:30,310
- 再见
- 再见

656
00:26:32,620 --> 00:26:33,520
卷曲进入

657
00:26:33,620 --> 00:26:35,170
斑点。

658
00:26:35,280 --> 00:26:37,070
结束，中间，结束。

659
00:26:37,170 --> 00:26:39,790
我们正在分割和征服卷轴。

660
00:26:39,900 --> 00:26:42,970
我要做这些小松饼

661
00:26:43,070 --> 00:26:45,040
而尼克
就在他们身后做蛋糕。

662
00:26:45,140 --> 00:26:47,240
- 它们不是蛋糕
- 不管它们是什么

663
00:26:47,340 --> 00:26:50,030
我们知道我们还有一些
所以我们就开始了。

664
00:26:50,140 --> 00:26:52,870
我认为我们从
我认为我们从之前的比赛中吸取了教训、

665
00:26:52,970 --> 00:26:56,760
我们有注重细节的
的任务、

666
00:26:56,860 --> 00:26:59,930
然后导致我们无法获得批准

667
00:27:00,030 --> 00:27:01,910
第一个
然后就有点失去冷静了。

668
00:27:02,000 --> 00:27:04,410
而今天，我们的目标是

669
00:27:04,520 --> 00:27:06,590
非常耐心，而且
第一次就做对了。

670
00:27:06,690 --> 00:27:09,350
让我确认一下
在我继续之前

671
00:27:10,340 --> 00:27:12,650
看看他做得多可爱。

672
00:27:12,760 --> 00:27:15,170
这是最后一件事、
就在这里就这样

673
00:27:15,280 --> 00:27:16,180
我们还好吗？

674
00:27:16,280 --> 00:27:17,800
买单

675
00:27:17,900 --> 00:27:20,110
我真的很想一次搞定。

676
00:27:20,210 --> 00:27:21,110
这就是希望。

677
00:27:21,210 --> 00:27:22,660
非常小心非常小心

678
00:27:22,760 --> 00:27:24,310
我就是你好

679
00:27:26,310 --> 00:27:28,480
- 非常感谢。
- 非常感谢

680
00:27:28,590 --> 00:27:30,210
坡道。

681
00:27:30,310 --> 00:27:33,210
- 克里斯托夫大厨你好
- 你好吗？

682
00:27:33,310 --> 00:27:34,450
- 我的天啊
- 你好

683
00:27:34,550 --> 00:27:35,620
太棒了

684
00:27:35,720 --> 00:27:37,000
- 非常感谢
- 您好

685
00:27:37,100 --> 00:27:39,100
- 这是一种享受。
- 荣幸- 给你

686
00:27:39,210 --> 00:27:40,660
让我检查一下所有细节。

687
00:27:40,760 --> 00:27:42,360
当然可以
当然 - Please.当然

688
00:27:45,860 --> 00:27:48,070
- 我觉得你快成功了
- 快了好了 Okay.

689
00:27:48,170 --> 00:27:50,000
你需要关注一些细节。

690
00:27:50,100 --> 00:27:51,100
- 好的。
- 一些细节。

691
00:27:51,210 --> 00:27:52,496
所以，请回储藏室厨房去吧、

692
00:27:52,520 --> 00:27:54,800
- 谢谢你，克里斯托夫大厨。
- 再见

693
00:27:54,900 --> 00:27:56,596
- 我们一定会的。非常感谢 Thank you.
- 非常感谢再见

694
00:27:56,620 --> 00:27:59,140
哇穿上这些可真费劲。

695
00:27:59,240 --> 00:28:01,410
我只是要把那些拿下来。

696
00:28:01,520 --> 00:28:02,900
他说缺了点什么、

697
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
因此，我认为我们需要仔细研究一下

698
00:28:05,100 --> 00:28:07,650
我们要做的
这就是我们要做的。

699
00:28:08,690 --> 00:28:10,730
克里斯托夫大厨可不是闹着玩的。

700
00:28:10,830 --> 00:28:13,660
树木业务...
不只是细节

701
00:28:13,760 --> 00:28:15,040
但大多数时候

702
00:28:15,140 --> 00:28:17,760
就是要
快速高效地完成

703
00:28:17,860 --> 00:28:20,000
并有足够的力量举起这一切。

704
00:28:20,100 --> 00:28:23,960
这超出了我们的日常工作范围、

705
00:28:24,070 --> 00:28:25,240
但我喜欢这样。

706
00:28:25,340 --> 00:28:27,620
对我们来说有些不同，你知道吗？

707
00:28:40,690 --> 00:28:42,590
我们浮潜过、

708
00:28:42,690 --> 00:28:44,900
但我们都
但我们都没潜过水。

709
00:28:48,450 --> 00:28:49,930
但我一点也不紧张。

710
00:28:50,030 --> 00:28:51,030
好的

711
00:28:55,660 --> 00:28:57,630
我妈妈喜欢潜水。

712
00:28:57,720 --> 00:28:58,766
我的意思是，我妈妈并不像

713
00:28:58,790 --> 00:28:59,890
闷闷不乐

714
00:29:00,000 --> 00:29:01,760
我当时想，"如果她
我也能做到"

715
00:29:01,790 --> 00:29:03,150
我知道我们会做得很开心。

716
00:29:06,790 --> 00:29:08,030
我们的看起来非常漂亮。

717
00:29:08,140 --> 00:29:10,450
金叶子很难处理。

718
00:29:10,550 --> 00:29:12,590
- 追求完美。
- 是的，宝贝。

719
00:29:12,690 --> 00:29:14,830
其实我现在
我现在很开心

720
00:29:14,930 --> 00:29:17,450
我觉得这就像做
小学项目。

721
00:29:17,550 --> 00:29:18,620
是啊

722
00:29:18,720 --> 00:29:20,720
霍尔登会剽窃我的项目、

723
00:29:20,830 --> 00:29:23,620
因为霍尔登会说："。

724
00:29:23,720 --> 00:29:26,001
"你知道什么会比
比实际工作更快？

725
00:29:26,070 --> 00:29:27,730
"接手我姐姐的工作"

726
00:29:28,550 --> 00:29:29,550
是啊

727
00:29:29,660 --> 00:29:31,070
你看他怎么不理我了？

728
00:29:31,170 --> 00:29:32,720
遗憾的是，我们唯一一次

729
00:29:32,830 --> 00:29:34,490
在厨房与外婆和妈妈一起

730
00:29:34,590 --> 00:29:36,690
是吃饭，而不是做饭。

731
00:29:36,790 --> 00:29:39,410
如果我们现在
如果我们

732
00:29:39,520 --> 00:29:42,760
不是只想吃东西的
只想吃东西。

733
00:29:45,280 --> 00:29:47,110
- 约西亚，我想我想通了。
- 是吗? Yeah?

734
00:29:47,210 --> 00:29:48,900
所以，这里有两样东西是金子、

735
00:29:49,000 --> 00:29:51,690
但金片
但金片与金盘不同。

736
00:29:51,790 --> 00:29:53,890
我没有用金箔。

737
00:29:54,000 --> 00:29:55,970
- 不是我？
- 不，不是你

738
00:29:56,070 --> 00:29:57,380
好的

739
00:29:57,480 --> 00:30:00,140
- 我想我们现在拿到了
- 好了，我们走吧

740
00:30:00,240 --> 00:30:03,550
看到了一些
金片，但我找不到了。

741
00:30:03,660 --> 00:30:04,940
一定就在那里。

742
00:30:05,030 --> 00:30:05,930
看看这个

743
00:30:06,030 --> 00:30:07,340
点击此处查看此举。

744
00:30:07,450 --> 00:30:08,450
你在工作吗，宝贝？

745
00:30:08,520 --> 00:30:10,180
看看这个。快看快上车

746
00:30:10,280 --> 00:30:11,630
是的，我喜欢。

747
00:30:11,720 --> 00:30:13,000
我觉得自己像个大厨。

748
00:30:15,070 --> 00:30:17,310
我觉得你做得很好。

749
00:30:17,410 --> 00:30:19,030
- 非常感谢。
- 非常感谢

750
00:30:19,140 --> 00:30:20,550
我想你......你明白了。

751
00:30:20,660 --> 00:30:22,830
- 好的 谢谢 Yes！谢谢
- 非常感谢 克里斯托夫大厨

752
00:30:22,930 --> 00:30:24,386
如果您正在寻找新员工...

753
00:30:24,410 --> 00:30:25,310
谢谢。

754
00:30:25,410 --> 00:30:26,450
好吧

755
00:30:26,550 --> 00:30:27,930
路线信息

756
00:30:28,030 --> 00:30:30,270
球队现在必须乘坐出租车

757
00:30:30,380 --> 00:30:32,520
到阿拉伯塔公共海滩、

758
00:30:32,620 --> 00:30:34,900
他们将在那里找到下一条线索。

759
00:30:35,000 --> 00:30:37,070
- 好的 我们走 Okay.我们走吧
- 去海滩

760
00:30:37,170 --> 00:30:38,450
- 看起来不错
- 好的 Okay.

761
00:30:38,550 --> 00:30:40,256
- 检查？没事吧？
- 是的，我们走吧。东西都带了吗？

762
00:30:40,280 --> 00:30:42,520
我好想吃

763
00:30:42,620 --> 00:30:44,520
好了，我们走吧

764
00:30:44,620 --> 00:30:46,450
所以，阿丽莎和乔赛亚就离开了。

765
00:30:46,550 --> 00:30:48,310
- 好了，开始吧
- 非常感谢

766
00:30:48,410 --> 00:30:51,510
好了，我们要去
阿拉伯塔公共海滩

767
00:30:51,620 --> 00:30:52,930
- 你知道吗？
- 是的，我知道

768
00:30:53,030 --> 00:30:54,410
- 好的，太好了
- 非常感谢

769
00:30:54,520 --> 00:30:56,210
- 太好了谢谢
- 我们在比赛

770
00:30:56,310 --> 00:30:58,860
- 这绿色太...
- 真的很难我同意

771
00:30:58,970 --> 00:31:00,736
好吧，等等，这个不想
粘在里面了

772
00:31:00,760 --> 00:31:02,210
我们确实知道我们是最后一名、

773
00:31:02,310 --> 00:31:03,946
但你没有团队
追赶你。

774
00:31:03,970 --> 00:31:05,496
我觉得，对你来说，这其实更好。

775
00:31:05,520 --> 00:31:07,596
- 是啊
- 因为有时会有队伍追着你跑

776
00:31:07,620 --> 00:31:09,380
你会变得更加疯狂。

777
00:31:09,480 --> 00:31:11,380
- 我刚打了那个纸杯蛋糕，妈妈。
- 什么蛋糕？

778
00:31:11,480 --> 00:31:12,800
我的手就在这里。

779
00:31:12,900 --> 00:31:14,760
- 拍摄。开枪
- 不，不，不

780
00:31:14,860 --> 00:31:16,186
别戴手套
别戴手套

781
00:31:16,210 --> 00:31:18,250
我没有看到它
就在我手边

782
00:31:18,280 --> 00:31:20,250
这该死的糖霜简直要了我的命。

783
00:31:20,340 --> 00:31:21,440
你好

784
00:31:21,550 --> 00:31:22,930
你好。

785
00:31:23,030 --> 00:31:24,930
就在这里就在这里

786
00:31:27,720 --> 00:31:29,550
太棒了这是一个大大的 "是"。

787
00:31:29,660 --> 00:31:31,970
- 是的。
- 做得非常好。

788
00:31:32,070 --> 00:31:34,216
- 非常感谢Thank you.
- Thank you. - Yeah.- 谢谢 - Yeah.祝你好运 Good luck.

789
00:31:34,240 --> 00:31:36,030
所以，我觉得是柠檬皮的缘故。

790
00:31:36,140 --> 00:31:37,490
是啊，有道理。

791
00:31:37,590 --> 00:31:39,420
是啊，这是个好主意，妈妈。

792
00:31:39,520 --> 00:31:40,830
来吧

793
00:31:40,930 --> 00:31:43,030
把这个盘子也擦干净。

794
00:31:43,140 --> 00:31:45,060
- 要支票吗？
- 好啊我们去买单吧

795
00:31:45,100 --> 00:31:46,550
你好 你好 先生

796
00:31:46,660 --> 00:31:50,380
我们需要去
阿拉伯塔公共海滩

797
00:31:50,480 --> 00:31:51,860
你是克里斯托夫大厨？

798
00:31:51,970 --> 00:31:53,280
厨师克里斯托夫

799
00:31:53,380 --> 00:31:54,660
我就说这么多。

800
00:31:54,760 --> 00:31:56,660
我有男朋友了我确实有男朋友

801
00:31:56,760 --> 00:31:58,310
我还以为是个超级老首长呢。

802
00:31:58,410 --> 00:31:59,650
然后我就想

803
00:31:59,760 --> 00:32:01,560
"老兄，你为什么
为什么你是个法国帅哥？"

804
00:32:01,660 --> 00:32:03,040
他的眼睛是地狱蓝。

805
00:32:03,140 --> 00:32:05,310
我们......我们能把这个放在这里吗？

806
00:32:05,410 --> 00:32:07,270
嘿，小心，小心，小心

807
00:32:07,380 --> 00:32:08,900
让我看看。

808
00:32:12,900 --> 00:32:14,520
第一次太棒了干得好

809
00:32:14,620 --> 00:32:15,980
- Merci beaucoup.
- Merci beaucoup.

810
00:32:16,070 --> 00:32:17,976
- 干得好，伙计们。
- 谢谢，谢谢，谢谢

811
00:32:18,000 --> 00:32:20,520
- 干得好 豪登
- 干得好 干得好

812
00:32:20,620 --> 00:32:22,340
好的

813
00:32:25,070 --> 00:32:26,630
我应该
更多的烘焙节目。

814
00:32:26,720 --> 00:32:28,130
也许我知道自己在做什么。

815
00:32:31,170 --> 00:32:32,650
训练结束后

816
00:32:32,760 --> 00:32:35,280
然后我们就出发
去寻找 "快车道"。

817
00:32:35,380 --> 00:32:37,170
有趣的是
有趣的是，呼吸

818
00:32:37,280 --> 00:32:40,070
对我来说
对我来说，这比浮潜更自然。

819
00:32:40,170 --> 00:32:42,930
我游了出去，看了看、

820
00:32:43,030 --> 00:32:46,410
这条隧道一直延伸到尽头。

821
00:32:46,520 --> 00:32:47,830
比如，无穷无尽的

822
00:32:47,930 --> 00:32:49,596
我甚至无法想象
这些潜水员

823
00:32:49,620 --> 00:32:51,930
有多深

824
00:32:52,030 --> 00:32:54,030
那是一座水下城市。

825
00:32:54,140 --> 00:32:56,520
比如，谁能
在水下城市潜水？

826
00:32:56,620 --> 00:32:59,410
下面有很多
下面有很多不同的场景

827
00:32:59,520 --> 00:33:02,490
有建筑物、
有摩托车

828
00:33:02,590 --> 00:33:04,420
- 有个乐高人
- 有一个...

829
00:33:04,520 --> 00:33:06,420
有一张棋桌。

830
00:33:06,520 --> 00:33:08,350
- 好像有一辆车
- 太神奇了

831
00:33:08,450 --> 00:33:10,450
太神奇了

832
00:33:11,760 --> 00:33:13,480
您需要

833
00:33:13,590 --> 00:33:16,250
然后制作柠檬皮。

834
00:33:16,340 --> 00:33:18,270
这上面没有花。

835
00:33:18,380 --> 00:33:19,690
那些小家伙就在那儿

836
00:33:19,790 --> 00:33:21,650
嘿，完美干得好，宝贝

837
00:33:21,760 --> 00:33:23,240
这些小白花

838
00:33:23,340 --> 00:33:24,750
他没有增加。

839
00:33:24,860 --> 00:33:26,070
实际上，我印象非常深刻

840
00:33:26,170 --> 00:33:27,860
因为他马上就找到了。

841
00:33:27,970 --> 00:33:29,970
它就在我的纸杯蛋糕上。

842
00:33:33,000 --> 00:33:34,380
按照您的要求。

843
00:33:34,480 --> 00:33:36,170
让我看看。

844
00:33:37,830 --> 00:33:39,930
- 干得漂亮干得好
- 谢谢。

845
00:33:40,030 --> 00:33:41,340
我的天啊

846
00:33:41,450 --> 00:33:43,620
- 非常感谢。
- 祝你好运

847
00:33:43,720 --> 00:33:44,766
先擦擦。我会把这些贴上去的。

848
00:33:44,790 --> 00:33:45,906
只需将整个盘子擦拭干净即可。

849
00:33:45,930 --> 00:33:47,720
尼克，我弄错鱼子酱了。

850
00:33:47,830 --> 00:33:49,280
慢慢来

851
00:33:49,380 --> 00:33:50,450
谢谢，大厨。

852
00:33:50,550 --> 00:33:52,000
我们走吧

853
00:33:52,100 --> 00:33:54,720
我用错了鱼子酱小圆点。

854
00:33:54,830 --> 00:33:56,280
现在我找对了。

855
00:33:56,380 --> 00:33:58,450
它很重。你知道
我们是女子队

856
00:33:58,550 --> 00:34:00,960
好吧，我来帮你。
我们把它放在中间。

857
00:34:01,070 --> 00:34:02,800
我去看看。

858
00:34:02,900 --> 00:34:04,210
它们看起来很漂亮。

859
00:34:04,310 --> 00:34:07,100
- 让我看看
- 好的，你说得对

860
00:34:08,280 --> 00:34:09,690
- 好的干得好- 耶 - 耶! - Yay！
- 耶 Yay！

861
00:34:09,790 --> 00:34:11,550
- 非常感谢
- 恭喜，恭喜。

862
00:34:11,660 --> 00:34:13,250
谢谢。Thank you.

863
00:34:13,340 --> 00:34:15,220
- 你真厉害来吧
- All right.好了吗？

864
00:34:15,900 --> 00:34:18,000
我们就快完成了。

865
00:34:18,100 --> 00:34:21,860
- 嘿，就在这儿
- 好的

866
00:34:21,970 --> 00:34:23,320
好了，你看刚才发生了什么

867
00:34:23,410 --> 00:34:24,750
你可以再来一次。

868
00:34:24,860 --> 00:34:26,650
- 好的，我刚做完。
- 少了点什么

869
00:34:26,760 --> 00:34:28,946
- 错过了什么？
- 我只是用我的手，男人。

870
00:34:28,970 --> 00:34:32,630
- 你猜对了。
- 哇哦哇，伙计

871
00:34:32,720 --> 00:34:34,930
- 我们还需要一个长蛋糕
- 你确定？

872
00:34:35,030 --> 00:34:37,170
- 我们得重做
- 我搞砸了

873
00:34:37,280 --> 00:34:38,630
杰夫，你还漏掉了什么？

874
00:34:38,720 --> 00:34:40,160
- 等一下
- 我会找到的

875
00:34:40,240 --> 00:34:43,650
我们匆忙行事
而这并没有给我们带来回报、

876
00:34:43,760 --> 00:34:46,310
所以希望
希望我们今天慢慢来会有收获。

877
00:34:46,410 --> 00:34:47,736
- 去做吧。从头开始
- 好啊

878
00:34:47,760 --> 00:34:49,310
好的 谢谢 先生 Okay.谢谢

879
00:34:49,410 --> 00:34:52,410
- 让我们来看看。
- 谢谢你给了我们一个很好的例子。

880
00:34:54,690 --> 00:34:56,450
- 来吧
- 这是一个大大的 "是"。

881
00:34:56,550 --> 00:34:58,720
- 是的我们走
- 我们走，宝贝我们走

882
00:34:58,830 --> 00:35:00,286
- 谢谢谢谢
- 祝你们好运祝你们好运

883
00:35:00,310 --> 00:35:01,666
- 谢谢。
- 非常感谢。谢谢

884
00:35:01,690 --> 00:35:02,830
谢谢。

885
00:35:02,930 --> 00:35:04,070
他们明白了。

886
00:35:04,170 --> 00:35:05,410
- 迈克和尼克做的？
- 是的

887
00:35:05,520 --> 00:35:06,870
"乘坐出租车

888
00:35:06,970 --> 00:35:09,210
前往阿拉伯塔公共海滩
寻找下一条线索"。

889
00:35:09,310 --> 00:35:10,690
我们是最后一个来吧

890
00:35:10,790 --> 00:35:12,820
我们得离开这里

891
00:35:19,480 --> 00:35:20,760
知道了

892
00:35:20,860 --> 00:35:22,720
- 你找到了？
- 是的，我找到了

893
00:35:22,830 --> 00:35:24,520
我们没有把白花放在这里，所以、

894
00:35:24,620 --> 00:35:27,480
等他吃完蛋糕
我们就可以出发了

895
00:35:27,590 --> 00:35:28,830
让我们把盘子洗干净。

896
00:35:28,930 --> 00:35:30,456
- 继续，完成它。
- 好了吗？

897
00:35:30,480 --> 00:35:31,690
我说完了我们准备好了 Yeah.我们准备好了

898
00:35:31,790 --> 00:35:35,070
- 好的做了新的？
- 做了

899
00:35:35,170 --> 00:35:36,580
干得好

900
00:35:36,690 --> 00:35:37,976
你终于找到了那朵白花。

901
00:35:38,000 --> 00:35:39,240
- 是的
- 干得好，伙计们。

902
00:35:39,340 --> 00:35:40,736
好了，好了，好了，好了。

903
00:35:40,760 --> 00:35:42,040
- 非常感谢。
- 祝你好运

904
00:35:42,140 --> 00:35:45,110
"前往阿拉伯塔公共海滩

905
00:35:45,210 --> 00:35:46,490
找到下一条线索。"

906
00:35:46,590 --> 00:35:48,210
- 好了 我们走 All right.
- 我们走吧

907
00:35:50,000 --> 00:35:51,946
- 杰夫，我们能抓住他们
- 我们能抓住他们所有人

908
00:35:51,970 --> 00:35:54,490
- 出租车
- 出租车

909
00:35:57,210 --> 00:35:59,000
这地方真大。

910
00:35:59,100 --> 00:36:03,130
我们甚至不知道
这个 "快速通道 "有多隐蔽

911
00:36:03,240 --> 00:36:05,550
最后，杰克抓住了

912
00:36:05,660 --> 00:36:09,280
发光的 "快速前进 "牌匾

913
00:36:09,380 --> 00:36:11,000
台球桌上。

914
00:36:13,830 --> 00:36:16,280
老实说，如果我们不是在比赛、

915
00:36:16,380 --> 00:36:18,590
- 我可以在下面待上几个小时。
- 几个小时好几个小时

916
00:36:18,690 --> 00:36:20,000
我感到非常舒适

917
00:36:20,100 --> 00:36:21,720
和快乐。

918
00:36:21,830 --> 00:36:24,830
- 我们有 "快进 "了
- 我们走！我们走

919
00:36:24,930 --> 00:36:28,210
- 祝贺你
- 非常感谢- Thank you.

920
00:36:28,310 --> 00:36:30,620
好的。路线信息

921
00:36:30,720 --> 00:36:33,890
"恭喜你
你赢得了'快速前进'。

922
00:36:34,000 --> 00:36:35,550
"回到你的豪华轿车里去。

923
00:36:35,660 --> 00:36:37,900
然后司机会带你
直接前往维修站"

924
00:36:38,000 --> 00:36:39,660
好吧去换衣服？

925
00:36:39,760 --> 00:36:41,900
- 最美好的一天
- 最美好的一天

926
00:36:47,900 --> 00:36:49,760
那边有情况

927
00:36:49,860 --> 00:36:51,340
有......有线索箱。

928
00:36:51,450 --> 00:36:53,216
- 棒极了你绝对是最棒的。
- 谢谢你，沙菲克。

929
00:36:53,240 --> 00:36:54,720
我们不需要任何改变。

930
00:36:54,830 --> 00:36:56,490
非常感谢，沙菲克。

931
00:36:56,590 --> 00:36:57,590
- 那么...
- 这边？

932
00:36:57,690 --> 00:36:58,760
是啊

933
00:36:59,790 --> 00:37:03,580
- 又一个路障。
- 天哪，路障

934
00:37:03,690 --> 00:37:05,116
- "谁准备好乘风破浪？"
- 一定是你，宝贝，对吗？

935
00:37:05,140 --> 00:37:06,240
我已准备好乘风破浪。

936
00:37:08,030 --> 00:37:10,890
虽然水上摩托艇
看似尖端、

937
00:37:11,000 --> 00:37:12,830
你可能会惊讶地发现

938
00:37:12,930 --> 00:37:15,070
它已经存在了
已经有一百多年的历史了。

939
00:37:15,170 --> 00:37:17,520
最先进的是这些电子线圈、

940
00:37:17,620 --> 00:37:20,410
机动冲浪板

941
00:37:20,520 --> 00:37:23,870
以
时速可达 30 英里。

942
00:37:23,970 --> 00:37:27,420
该路障要求参赛队
从第一个浮标开始、

943
00:37:27,520 --> 00:37:29,420
一秒一秒地站起来、

944
00:37:29,520 --> 00:37:31,210
然后穿过水面到达第三个

945
00:37:31,310 --> 00:37:32,620
以获得下一条线索。

946
00:37:32,720 --> 00:37:34,000
我不知道什么是 eFoil、

947
00:37:34,070 --> 00:37:35,800
- 但我会查清楚的
- 我们走吧

948
00:37:35,900 --> 00:37:37,526
谁知道
谁知道 "快车道 "上发生了什么？

949
00:37:37,550 --> 00:37:40,210
第一名肯定有争夺。

950
00:37:41,660 --> 00:37:43,520
这是有史以来最美好的一天。

951
00:37:43,620 --> 00:37:45,666
- 我真的希望我们能拿到第一名。
- 我也希望如此。

952
00:37:45,690 --> 00:37:46,946
- 如果没有，我还是会很酷的。
- 好吧

953
00:37:46,970 --> 00:37:49,210
- 沉着、冷静、镇定但是
- 当然

954
00:37:49,310 --> 00:37:52,590
让我们期待一个非常非常艰难的 "迂回 "吧

955
00:37:52,690 --> 00:37:53,976
- 给其他人。
- 绕道而行是啊

956
00:37:54,000 --> 00:37:55,310
- 汗流浃背的体力劳动
- 是啊

957
00:37:55,410 --> 00:37:57,720
- 在阳光下坐上几个小时。
- 是的

958
00:37:57,830 --> 00:37:59,550
我只是......开个玩笑。

959
00:37:59,660 --> 00:38:01,760
我不想任何人受到伤害，但是

960
00:38:02,760 --> 00:38:04,140
- 我明白了就在那儿
- 就在那儿

961
00:38:04,240 --> 00:38:05,450
我看到了

962
00:38:05,550 --> 00:38:06,930
我觉得是游泳。

963
00:38:07,030 --> 00:38:08,440
是啊，兄弟。

964
00:38:08,550 --> 00:38:09,946
- 很多线索
- 找到线索，宝贝

965
00:38:09,970 --> 00:38:11,420
好的

966
00:38:11,520 --> 00:38:13,180
"谁准备好乘风破浪了？"

967
00:38:13,280 --> 00:38:14,946
- 没错，我已经准备好乘风破浪了。
- Han's gonna do it.

968
00:38:14,970 --> 00:38:16,660
- 我来吧
- 好的

969
00:38:16,760 --> 00:38:17,830
嘿，伙计们怎么了？

970
00:38:17,930 --> 00:38:19,170
怎么了？准备好了吗？

971
00:38:19,280 --> 00:38:20,456
是的，我已经准备好了
准备好了我很兴奋

972
00:38:20,480 --> 00:38:22,860
- 你好吗，兄弟？
- Hey, hey.很好，伙计

973
00:38:22,970 --> 00:38:24,906
好吧，伙计。那么
第一件事...... 关于你的安全、

974
00:38:24,930 --> 00:38:27,100
- 下面有个螺旋桨
- 好的

975
00:38:27,210 --> 00:38:29,250
- 不要站在那边的任何东西上
- 好的

976
00:38:29,340 --> 00:38:30,736
如果你要从棋盘上掉下来、

977
00:38:30,760 --> 00:38:32,000
请跳到两侧。

978
00:38:32,100 --> 00:38:33,820
- 到旁边去
- 别跳到前面，好吗？

979
00:38:33,930 --> 00:38:35,340
我觉得这会很艰难。

980
00:38:35,450 --> 00:38:36,976
- 这是给你的 伙计
- 好的，谢谢，米克尔

981
00:38:37,000 --> 00:38:38,310
约西亚已经在里面了吗？

982
00:38:38,410 --> 00:38:39,790
是的，他只是

983
00:38:39,900 --> 00:38:42,040
- 涉水而出。
- 是啊

984
00:38:43,690 --> 00:38:45,550
- 好了，可以翻过来了
- 酷毙了

985
00:38:48,170 --> 00:38:50,930
好吧，跳到上面给我、
趴着

986
00:38:52,410 --> 00:38:54,410
干得漂亮太重要了

987
00:38:54,520 --> 00:38:56,420
当您想启动时，轻敲减号。

988
00:38:56,520 --> 00:38:59,310
- 轻敲，减去。
- 然后挤压

989
00:39:00,900 --> 00:39:03,210
现在保持扳机平直稳定。

990
00:39:03,310 --> 00:39:05,240
双臂向前撑住木板。

991
00:39:05,340 --> 00:39:07,650
然后把膝盖抬起来

992
00:39:07,760 --> 00:39:09,110
他正在学习怎么做。

993
00:39:09,210 --> 00:39:11,040
我想他现在已经跪下了。

994
00:39:11,140 --> 00:39:12,876
看来他
必须站起来

995
00:39:12,900 --> 00:39:14,620
并能像冲浪板一样滑行。

996
00:39:14,720 --> 00:39:16,030
我们搬到加州的时候

997
00:39:16,140 --> 00:39:18,000
我们决定
所以

998
00:39:18,100 --> 00:39:20,890
我们买了这些八英尺长的
这些泡沫塑料已经破旧不堪、

999
00:39:21,000 --> 00:39:23,170
我们走出去
并试着自学。

1000
00:39:23,280 --> 00:39:25,690
我们不擅长冲浪、
但感谢上帝

1001
00:39:25,790 --> 00:39:27,550
我有一些经验

1002
00:39:27,660 --> 00:39:29,900
跪着站起来
站在冲浪板上

1003
00:39:30,000 --> 00:39:32,046
看看他。他已经
站起来了他站起来了

1004
00:39:32,070 --> 00:39:33,930
非常好非常好

1005
00:39:34,030 --> 00:39:36,130
把重心
前脚

1006
00:39:36,240 --> 00:39:38,380
将臀部移至前脚。

1007
00:39:40,660 --> 00:39:42,450
好吧

1008
00:39:42,550 --> 00:39:43,900
它就要生病了！

1009
00:39:44,000 --> 00:39:45,480
- 准备好了吗？
- 准备好了

1010
00:39:45,590 --> 00:39:47,596
- 你以前做过这样的事吗？
- 没有

1011
00:39:47,620 --> 00:39:48,830
好了，时间到了

1012
00:39:48,930 --> 00:39:50,316
看终结者挑战

1013
00:39:50,340 --> 00:39:52,440
终结者我喜欢

1014
00:39:52,550 --> 00:39:54,550
哟太激动了

1015
00:39:54,660 --> 00:39:56,906
不要太靠前，以免
你的鼻子在水下。

1016
00:39:56,930 --> 00:39:58,140
好的，知道了

1017
00:39:58,240 --> 00:39:59,480
- 准备好了吗？
- 我准备好了

1018
00:39:59,590 --> 00:40:00,946
- 触发器......减...
- 触发器...... 减

1019
00:40:00,970 --> 00:40:02,210
- 触发器。
- 触发器。

1020
00:40:02,310 --> 00:40:04,280
我现在明白了。

1021
00:40:05,550 --> 00:40:06,650
真不错

1022
00:40:06,760 --> 00:40:08,590
好的，调到三档或四档。

1023
00:40:08,690 --> 00:40:10,690
- 它只是停了下来。
- 别停

1024
00:40:11,660 --> 00:40:13,140
不要松开扳机。

1025
00:40:13,240 --> 00:40:14,860
很好，很好。非常好

1026
00:40:14,970 --> 00:40:17,970
- 我是一名冲浪者。
- 冲浪最终帮了我大忙。

1027
00:40:18,070 --> 00:40:19,550
向前倾，向前倾。

1028
00:40:19,660 --> 00:40:22,110
在冲浪中，当你
你就像在冲浪一样

1029
00:40:22,210 --> 00:40:23,850
向下
或侧向行驶或转弯。

1030
00:40:23,900 --> 00:40:26,940
这只是在平缓的水面上、
所以还不算太糟。

1031
00:40:27,030 --> 00:40:28,650
- 我想我能做到。
- 是的

1032
00:40:28,760 --> 00:40:30,140
我知道如何冲浪。

1033
00:40:30,240 --> 00:40:31,960
- 现在起来。抬头，抬头
- 看上面，看上面

1034
00:40:32,070 --> 00:40:33,800
前面的重量

1035
00:40:33,900 --> 00:40:36,000
- 我很高兴我们做了跳伞。
- 我知道

1036
00:40:36,100 --> 00:40:38,200
"谁准备好乘风破浪了？"

1037
00:40:38,310 --> 00:40:41,340
- 挥手姑娘，一定是你
- 该死一定是我

1038
00:40:41,450 --> 00:40:43,140
- 好吧，我们开始吧
- 该死

1039
00:40:43,240 --> 00:40:45,310
非常好。非常好

1040
00:40:47,690 --> 00:40:49,930
好极了

1041
00:40:50,030 --> 00:40:52,100
这就是大意。

1042
00:40:52,210 --> 00:40:53,420
有人...

1043
00:40:53,520 --> 00:40:55,000
有人正在做饭

1044
00:40:55,100 --> 00:40:56,340
- 哦 哦 Ooh.
- 哦

1045
00:40:56,450 --> 00:40:57,660
我想那是乔纳森。

1046
00:40:57,760 --> 00:40:59,480
我想那是乔纳森我想是乔纳森

1047
00:41:01,280 --> 00:41:03,970
- 菲尔
- 菲尔

1048
00:41:06,900 --> 00:41:08,620
你好。

1049
00:41:08,720 --> 00:41:11,310
欢迎来到迪拜
欢迎来到阿拉伯联合酋长国的迪拜。

1050
00:41:11,410 --> 00:41:13,720
- 非常感谢
- 非常感谢

1051
00:41:13,830 --> 00:41:16,420
卡森和杰克
你们是第一队

1052
00:41:19,240 --> 00:41:20,566
作为本赛段的冠军、

1053
00:41:20,590 --> 00:41:22,450
您已赢得双人游

1054
00:41:22,550 --> 00:41:24,720
在阿拉斯加游轮上。

1055
00:41:24,830 --> 00:41:26,280
- 什么？
- 不会吧

1056
00:41:26,380 --> 00:41:28,520
由 Expedia 和 OneKeyCash 提供、

1057
00:41:28,620 --> 00:41:30,340
谁会为你的航班买单？

1058
00:41:30,450 --> 00:41:34,380
Expedia 专家设计了
七晚

1059
00:41:34,480 --> 00:41:37,030
独特的体验、
从温哥华出发

1060
00:41:37,140 --> 00:41:40,550
您将经过
凯奇坎、朱诺、斯卡格韦

1061
00:41:40,660 --> 00:41:42,070
和基奈半岛、

1062
00:41:42,170 --> 00:41:44,520
包括一个阳台房间、

1063
00:41:44,620 --> 00:41:46,450
餐饮、水疗服务

1064
00:41:46,550 --> 00:41:48,790
和现场表演。

1065
00:41:48,900 --> 00:41:50,900
- 我的上帝太棒了
- 太神奇了

1066
00:41:51,000 --> 00:41:52,410
我从没去过阿拉斯加。

1067
00:41:52,520 --> 00:41:54,970
- 多么美好的一天
- 这是虚幻的一天。

1068
00:41:55,070 --> 00:41:58,140
我们所做的一切
就像是从梦幻中走出来的

1069
00:41:58,240 --> 00:41:59,946
如果你以前
你就会被忽视、

1070
00:41:59,970 --> 00:42:03,210
也许会说 "我们运气好"
我想这可能

1071
00:42:03,310 --> 00:42:05,186
- 现在结束了，不是吗？
- 也许吧

1072
00:42:05,210 --> 00:42:07,380
我认为我们肯定
任何

1073
00:42:07,480 --> 00:42:10,620
的负面影响。

1074
00:42:10,720 --> 00:42:13,270
但我也相信
但我也坚信，我们能够战胜它。

1075
00:42:13,380 --> 00:42:14,900
好吧

1076
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
你站起来了对，很好

1077
00:42:19,380 --> 00:42:21,350
哦

1078
00:42:21,450 --> 00:42:25,000
好吧，又是路障。天哪
好吧，那就是我了

1079
00:42:25,100 --> 00:42:27,890
脚跟着地、
从右肩看过去。

1080
00:42:28,000 --> 00:42:29,900
约西亚正在外面巡航呢

1081
00:42:30,000 --> 00:42:31,480
他有这个。

1082
00:42:31,590 --> 00:42:32,690
他看起来很平衡。

1083
00:42:32,790 --> 00:42:34,550
看看你想去哪里。

1084
00:42:34,660 --> 00:42:36,870
前面的重量更大。

1085
00:42:38,590 --> 00:42:40,620
很好。非常好干得好

1086
00:42:44,000 --> 00:42:45,240
是的。

1087
00:42:45,340 --> 00:42:46,930
那么，从哪个浮标到哪个浮标？

1088
00:42:47,030 --> 00:42:48,480
有三个挂着旗子的浮标。

1089
00:42:48,590 --> 00:42:50,730
一，二，然后三
就在那边

1090
00:42:50,830 --> 00:42:53,520
因此，我认为他们必须
要做的就是从第一个开始、

1091
00:42:53,620 --> 00:42:54,900
一秒钟就站起来了、

1092
00:42:54,930 --> 00:42:56,240
然后站起来

1093
00:42:56,340 --> 00:42:58,380
- 从第二个到第三个
- 好的

1094
00:43:00,410 --> 00:43:02,820
- 你可以从这里开始
- 好的

1095
00:43:05,410 --> 00:43:06,760
跪下，兄弟

1096
00:43:06,860 --> 00:43:08,580
他想站起来。

1097
00:43:08,690 --> 00:43:11,480
他得从第二个浮标爬上来

1098
00:43:11,590 --> 00:43:13,690
他......起来了。他起来了

1099
00:43:13,790 --> 00:43:16,380
现在他......还没睡！

1100
00:43:16,480 --> 00:43:17,890
然后他就掉进去了。

1101
00:43:20,310 --> 00:43:21,720
好吧

1102
00:43:21,830 --> 00:43:23,316
现在他要回到
回到起点

1103
00:43:23,340 --> 00:43:25,060
你是我的教练吗？

1104
00:43:25,170 --> 00:43:27,000
我很兴奋。

1105
00:43:27,100 --> 00:43:29,340
- 路障
- "谁准备好乘风破浪了？"

1106
00:43:29,450 --> 00:43:31,310
- 我
- 好吧

1107
00:43:31,410 --> 00:43:33,030
要我做吗？

1108
00:43:33,140 --> 00:43:34,380
快点

1109
00:43:34,480 --> 00:43:36,340
你去......去吗？

1110
00:43:38,000 --> 00:43:40,116
听起来很生硬听着
他们在乘风破浪

1111
00:43:40,140 --> 00:43:41,356
- 我来我来我来
- 尼克

1112
00:43:41,380 --> 00:43:42,620
帽子有道理

1113
00:43:42,720 --> 00:43:44,240
- 嘿 杰夫
- 嘿，嘿

1114
00:43:44,340 --> 00:43:46,100
好了，准备好了吗？开始

1115
00:43:49,210 --> 00:43:50,566
她不会强迫
什么。我想她知道

1116
00:43:50,590 --> 00:43:53,070
在水面上滑翔的感觉
在水面上滑行的感觉。

1117
00:43:53,170 --> 00:43:54,890
她站在上面

1118
00:43:55,000 --> 00:43:56,880
- 她正在做
- 你行的，你行的

1119
00:43:56,930 --> 00:43:58,286
-你行的，你行的
-Han会成功的

1120
00:43:58,310 --> 00:44:00,450
- 哇加油，宝汉
- 你行的，你行的

1121
00:44:02,550 --> 00:44:06,520
- Han's gonna make it.
- 我们走

1122
00:44:06,620 --> 00:44:07,830
这才是我的女孩

1123
00:44:07,930 --> 00:44:09,790
我指的是我妹妹。

1124
00:44:09,900 --> 00:44:11,690
不

1125
00:44:11,790 --> 00:44:13,200
太棒了

1126
00:44:13,310 --> 00:44:14,860
- 梅琳达和艾丽卡在这儿？
- 梅琳达和艾丽卡在这里？

1127
00:44:14,970 --> 00:44:17,040
艾丽卡正在接受指令

1128
00:44:17,140 --> 00:44:18,806
如果他改变了...如果他们都改变得很快

1129
00:44:18,830 --> 00:44:20,730
你们...
你们的情况不错

1130
00:44:20,830 --> 00:44:22,286
- 不，我们都是并列最后一名。
- 是啊

1131
00:44:22,310 --> 00:44:25,070
我是说...祝你们好运
你们成功了

1132
00:44:25,170 --> 00:44:27,100
那是我的宝贝宝贝

1133
00:44:27,210 --> 00:44:29,110
来吧，宝贝
是啊，你猜对了。来吧 Come on.

1134
00:44:29,210 --> 00:44:31,250
转，转，转转

1135
00:44:32,240 --> 00:44:33,620
转，转，转

1136
00:44:33,720 --> 00:44:36,650
是的来吧
更多，更多，更多，更多，更多。

1137
00:44:36,760 --> 00:44:38,040
好吧 没关系 Okay.没事了

1138
00:44:38,140 --> 00:44:40,970
- 她看起来棒极了。
- 干得好，汉！

1139
00:44:41,070 --> 00:44:43,140
- 是啊，女孩。
- 太棒了

1140
00:44:43,450 --> 00:44:46,140
谢谢好的

1141
00:44:46,240 --> 00:44:47,590
- 你叫什么名字？
- 艾丽卡

1142
00:44:47,690 --> 00:44:49,900
- 艾丽卡，我叫查德
- 很高兴见到你

1143
00:44:50,000 --> 00:44:52,140
路线信息："奔向维修站"

1144
00:44:52,240 --> 00:44:54,830
球队现在必须乘坐出租车

1145
00:44:54,930 --> 00:44:56,960
到阿联酋购物中心地铁站、

1146
00:44:57,070 --> 00:45:00,760
然后乘车
穿越这座繁华的城市。

1147
00:45:00,860 --> 00:45:02,890
无一例外、

1148
00:45:03,000 --> 00:45:05,240
每次《极速前进
来到迪拜、

1149
00:45:05,340 --> 00:45:06,720
有新东西看

1150
00:45:06,830 --> 00:45:08,870
这就是未来博物馆、

1151
00:45:08,970 --> 00:45:13,940
展示创新和
技术塑造未来。

1152
00:45:14,030 --> 00:45:16,930
这里是本赛段的
本赛段的维修站。

1153
00:45:17,030 --> 00:45:21,550
最后签到的队伍
将被淘汰。

1154
00:45:21,660 --> 00:45:24,320
- 拿着我要换衣服
- 好 好 好 Yeah.是啊，是啊，是啊。

1155
00:45:24,410 --> 00:45:27,030
你知道吗？我要这么做

1156
00:45:27,140 --> 00:45:29,620
现在很好，很专注。

1157
00:45:36,100 --> 00:45:38,000
他差点就成功了。

1158
00:45:38,100 --> 00:45:39,450
- 好吧
- 我们的出租车司机...

1159
00:45:39,550 --> 00:45:40,836
他在那边，他在那边。

1160
00:45:40,860 --> 00:45:42,046
阿联酋购物中心地铁站。

1161
00:45:42,070 --> 00:45:43,830
好的

1162
00:45:43,930 --> 00:45:46,520
杰夫不喜欢水。

1163
00:45:46,620 --> 00:45:48,410
他从来没怎么游过泳。

1164
00:45:48,520 --> 00:45:50,426
他宁愿去
去健身房打篮球

1165
00:45:50,450 --> 00:45:52,620
当我带孩子们去游泳时、

1166
00:45:52,720 --> 00:45:54,880
但我已经做了四个、
他做了两个，所以他认为

1167
00:45:54,970 --> 00:45:56,110
是时候让他做一次了。

1168
00:45:56,210 --> 00:45:57,450
我应该脱鞋吗？

1169
00:45:57,550 --> 00:45:58,930
如果你愿意，也可以不关。

1170
00:45:59,030 --> 00:46:01,000
我会留着它们。更多握把

1171
00:46:01,100 --> 00:46:02,450
我没脱鞋

1172
00:46:02,550 --> 00:46:04,650
我下水的时候
我猜他指出

1173
00:46:04,760 --> 00:46:06,860
不利于
的游泳体验。

1174
00:46:06,970 --> 00:46:08,450
我不知道。

1175
00:46:10,450 --> 00:46:12,040
我们去吗？准备好了吗？

1176
00:46:14,340 --> 00:46:16,170
管他呢

1177
00:46:16,280 --> 00:46:17,630
- 我的天啊
- 他们追上来了

1178
00:46:17,720 --> 00:46:19,310
他们给我施加压力。

1179
00:46:19,410 --> 00:46:21,960
我真的在想
如果我是来度假的

1180
00:46:22,070 --> 00:46:23,830
如果是我，我肯定会这么快就做完。

1181
00:46:23,930 --> 00:46:25,340
我是否已接近极限？

1182
00:46:25,450 --> 00:46:27,450
我觉得我就像
窒息的机会。

1183
00:46:27,550 --> 00:46:29,410
我很自责
因为我当时想

1184
00:46:29,520 --> 00:46:32,110
"你知道，我们有这样的领先优势，
我们有这个跳跃。

1185
00:46:32,210 --> 00:46:33,350
我失去它了吗？"

1186
00:46:53,660 --> 00:46:55,380
我需要冷静下来。

1187
00:46:55,480 --> 00:46:57,116
这一刻
这一刻我无能为力

1188
00:46:57,140 --> 00:46:59,730
混乱，而我只
只要有机会，我就会去做

1189
00:46:59,830 --> 00:47:01,870
- 并享受它。
- 好了，准备好了吗？

1190
00:47:01,970 --> 00:47:03,010
走吧

1191
00:47:09,900 --> 00:47:12,420
加油，Jo -Sto 你能行的，宝贝

1192
00:47:12,520 --> 00:47:14,660
来吧，乔斯
他已经走了一半多了

1193
00:47:14,760 --> 00:47:16,070
他是如此接近。

1194
00:47:16,170 --> 00:47:17,930
他还没睡他还没睡

1195
00:47:18,030 --> 00:47:19,860
他还没睡

1196
00:47:19,970 --> 00:47:22,320
他还没睡就差一点了

1197
00:47:22,410 --> 00:47:26,480
是的，宝贝！是的，宝贝

1198
00:47:26,590 --> 00:47:28,070
天哪，我真为他感到骄傲。

1199
00:47:28,170 --> 00:47:29,580
看起来真的非常非常难。

1200
00:47:29,690 --> 00:47:32,100
好了，我去拿行李哇哦 Wow.

1201
00:47:32,210 --> 00:47:34,380
所以，看起来我们现在是在为

1202
00:47:34,480 --> 00:47:36,340
第四名

1203
00:47:36,450 --> 00:47:37,480
向前看。

1204
00:47:37,590 --> 00:47:40,350
太快了
你会失控的

1205
00:47:41,720 --> 00:47:43,690
是啊，它生病了？

1206
00:47:43,790 --> 00:47:46,410
我得弄清楚我的速度。
我一开始就开得太快了。

1207
00:47:50,140 --> 00:47:53,000
看起来他现在
我相信尼克我相信尼克

1208
00:47:53,100 --> 00:47:54,500
尼克是比我更好的运动员。

1209
00:47:54,550 --> 00:47:56,140
虽然承认这一点很痛苦。

1210
00:47:56,240 --> 00:47:58,830
我们有预感
这将是一个物理路障、

1211
00:47:58,930 --> 00:48:00,216
我希望
他能挺过去

1212
00:48:00,240 --> 00:48:02,000
并在今天
今天和路障队一起

1213
00:48:06,030 --> 00:48:07,960
- 谢谢。
- 祝你们好运

1214
00:48:08,070 --> 00:48:09,636
- 非常感谢。非常感谢
- 非常感谢

1215
00:48:09,660 --> 00:48:11,180
是啊，不错，不错。

1216
00:48:11,280 --> 00:48:12,180
他转身了很好

1217
00:48:12,280 --> 00:48:13,870
哦，太多了...

1218
00:48:15,170 --> 00:48:17,000
转，转

1219
00:48:19,340 --> 00:48:22,060
不要猛踩油门。

1220
00:48:22,170 --> 00:48:23,766
- 我觉得我成功了
- 我们再试一次？

1221
00:48:23,790 --> 00:48:25,410
- 看到没？
- 好吧

1222
00:48:25,520 --> 00:48:27,800
如果我想尝试，该去哪里？

1223
00:48:27,900 --> 00:48:29,040
我们需要去

1224
00:48:29,140 --> 00:48:31,240
前往阿联酋购物中心地铁站。

1225
00:48:31,340 --> 00:48:32,960
- 好了，准备好了吗？
- 好了

1226
00:48:33,070 --> 00:48:34,900
我相信他。

1227
00:48:35,000 --> 00:48:36,860
只希望他能保持冷静

1228
00:48:36,970 --> 00:48:38,690
并保持平衡。

1229
00:48:38,790 --> 00:48:40,650
是啊，看起来不错，宝贝

1230
00:48:43,340 --> 00:48:47,100
是啊 - 是啊 - Yeah！Yeah! Yeah！

1231
00:48:49,790 --> 00:48:51,720
不过这很好。

1232
00:48:51,830 --> 00:48:53,240
我为他感到骄傲。

1233
00:48:54,520 --> 00:48:56,420
那是我的嘘嘘？那是我的嘘

1234
00:48:56,520 --> 00:48:58,760
他正在做。他就快成功了

1235
00:48:59,930 --> 00:49:01,650
哇他就快成功了

1236
00:49:01,760 --> 00:49:03,660
天哪，他差点就成功了

1237
00:49:05,100 --> 00:49:07,310
好吧，我们得到了这一点。来吧

1238
00:49:07,410 --> 00:49:09,070
慢慢来，稳稳地，找点乐子、

1239
00:49:09,170 --> 00:49:11,200
慢慢来，稳稳地，找点乐子、

1240
00:49:11,310 --> 00:49:13,660
找点乐子，慢慢来、
慢慢来

1241
00:49:13,760 --> 00:49:15,380
你说对了好的控制

1242
00:49:15,480 --> 00:49:18,550
是的，是的，控制来吧，宝贝

1243
00:49:18,660 --> 00:49:19,946
慢而稳，慢而稳、

1244
00:49:19,970 --> 00:49:21,590
慢而稳，慢而稳！

1245
00:49:21,690 --> 00:49:23,550
是的！

1246
00:49:23,660 --> 00:49:25,970
那是我的宝贝那是我的宝贝

1247
00:49:26,070 --> 00:49:28,350
- 如果这就是我要做的，那就做吧
- 好啊 来吧 Yeah.来吧 Come.

1248
00:49:29,550 --> 00:49:31,000
是的，好的。不用担心

1249
00:49:31,100 --> 00:49:34,450
放松，放松，放松，放松。

1250
00:49:34,550 --> 00:49:36,340
向前倾向前倾

1251
00:49:38,450 --> 00:49:41,070
- 走吧
- 走吧，艾丽卡

1252
00:49:42,100 --> 00:49:45,240
走吧，艾丽卡

1253
00:49:45,340 --> 00:49:47,480
你能行的，艾丽卡

1254
00:49:47,590 --> 00:49:49,940
来吧，艾丽卡

1255
00:49:50,030 --> 00:49:53,550
什么事？我们走吧

1256
00:49:53,660 --> 00:49:55,140
我真为她感到高兴。

1257
00:49:55,240 --> 00:49:56,270
我知道她可以。

1258
00:49:57,410 --> 00:49:59,000
非常感谢。非常感谢

1259
00:49:59,100 --> 00:50:00,820
非常感谢。

1260
00:50:00,930 --> 00:50:02,006
我想尼克正在尝试。

1261
00:50:02,030 --> 00:50:03,930
去吧

1262
00:50:15,970 --> 00:50:18,420
- 啊，他掉下来了
- 我看到了，我看到了

1263
00:50:20,520 --> 00:50:21,800
是啊

1264
00:50:21,900 --> 00:50:23,146
- 她做到了，她做到了。
- 谢谢

1265
00:50:23,170 --> 00:50:24,736
- 太有趣了太好玩了
- 干得好，宝贝

1266
00:50:24,760 --> 00:50:25,970
我就知道你能行

1267
00:50:26,070 --> 00:50:27,240
好了，好了。

1268
00:50:27,340 --> 00:50:30,690
你去那里，杰夫。给你

1269
00:50:30,790 --> 00:50:32,790
看起来他现在可能有了。

1270
00:50:32,900 --> 00:50:34,940
他起来了他还没睡

1271
00:50:36,100 --> 00:50:38,690
他要倒下了该死

1272
00:50:38,790 --> 00:50:41,860
我要再试一次。再来一次？

1273
00:50:41,970 --> 00:50:43,870
所以我们必须去
未来博物馆

1274
00:50:43,970 --> 00:50:46,450
好了，我们走吧

1275
00:50:48,830 --> 00:50:50,900
好了，他起来了他在黑板上

1276
00:50:52,590 --> 00:50:55,310
慢而稳。不要激动。

1277
00:50:55,410 --> 00:50:57,510
慢慢来他就快成功了

1278
00:50:57,620 --> 00:51:01,000
我看到他在平衡
手脚并用。

1279
00:51:01,970 --> 00:51:03,630
他就快成功了。

1280
00:51:04,720 --> 00:51:06,860
我的天啊是他干的吗？
我觉得是他干的

1281
00:51:06,970 --> 00:51:08,420
哦

1282
00:51:19,480 --> 00:51:21,100
我希望我能

1283
00:51:21,210 --> 00:51:22,660
现在就为他加油

1284
00:51:22,760 --> 00:51:24,420
真的。

1285
00:51:24,520 --> 00:51:25,760
我站着怎么了？

1286
00:51:25,860 --> 00:51:27,550
- 我站得太靠后了，对吧？
- 是啊 Yeah.

1287
00:51:27,660 --> 00:51:29,040
乔纳森刚刚拿到

1288
00:51:29,140 --> 00:51:30,736
- 所以就剩我们两个了，老爹。
- 他刚拿到

1289
00:51:30,760 --> 00:51:33,310
所以就剩我们两个了。
是啊没关系

1290
00:51:33,410 --> 00:51:34,760
看看这里发生了什么。

1291
00:51:34,860 --> 00:51:36,760
好的。
未来博物馆

1292
00:51:36,860 --> 00:51:38,340
并在垫子上寻找菲尔。"

1293
00:51:40,550 --> 00:51:43,480
美国，你喜欢我的太阳镜吗？

1294
00:51:43,590 --> 00:51:45,660
它们是他的...是我们妈妈的

1295
00:51:52,210 --> 00:51:53,450
在上面好的

1296
00:51:53,550 --> 00:51:55,210
他说从那边进去。

1297
00:51:55,310 --> 00:51:58,310
"您必须在
必须在有标记的售货亭购买"。

1298
00:51:58,410 --> 00:52:00,130
就在这里

1299
00:52:01,170 --> 00:52:02,876
- 早安 早安
- Good morning.酋长塔车站

1300
00:52:02,900 --> 00:52:04,970
- 是的，是的。
- 好的 谢谢 Yes.好的 谢谢

1301
00:52:07,410 --> 00:52:09,130
一号平台在这里。

1302
00:52:09,240 --> 00:52:11,270
让我们再次回到过去。

1303
00:52:13,410 --> 00:52:14,720
他准备再试一次。

1304
00:52:14,830 --> 00:52:16,970
我只是希望
因为

1305
00:52:17,070 --> 00:52:19,110
这里是......可以确定

1306
00:52:19,210 --> 00:52:21,900
无论我们是否还在这场比赛中。

1307
00:52:22,000 --> 00:52:24,140
来吧 杰夫

1308
00:52:24,240 --> 00:52:27,000
动手吧

1309
00:52:27,100 --> 00:52:29,860
来吧，你能行你能行的

1310
00:52:29,970 --> 00:52:31,830
光波

1311
00:52:31,930 --> 00:52:33,730
波光粼粼。
你没有理由坠落

1312
00:52:33,790 --> 00:52:35,690
没问题，杰夫

1313
00:52:35,790 --> 00:52:37,270
他知道了

1314
00:52:39,720 --> 00:52:41,000
他做到了。

1315
00:52:41,100 --> 00:52:43,380
我想杰夫来了
他来了来吧，儿子

1316
00:52:43,480 --> 00:52:46,070
干得好，伙计。干得漂亮

1317
00:52:46,170 --> 00:52:48,450
杰夫和老爹刚刚结束比赛
所以我们现在排在最后。

1318
00:52:49,520 --> 00:52:50,870
这有点令人沮丧。

1319
00:52:50,970 --> 00:52:53,110
这是一件令人紧张的事情、
就是不能

1320
00:52:53,210 --> 00:52:55,730
给他动力
我知道他现在就需要这样的动力。

1321
00:52:55,830 --> 00:52:57,420
"奔向维修站

1322
00:52:57,520 --> 00:52:58,906
"请前往
前往未来博物馆。

1323
00:52:58,930 --> 00:53:00,340
在垫子上找菲尔。"

1324
00:53:00,450 --> 00:53:02,210
好的你像这样站在原地

1325
00:53:02,310 --> 00:53:04,340
不，我来，我来，我来，我来。

1326
00:53:04,450 --> 00:53:07,480
那一刻，我的思绪一下子回到了

1327
00:53:07,590 --> 00:53:10,310
"该死，我们要
在迪拜被淘汰了"

1328
00:53:19,000 --> 00:53:21,590
走吧

1329
00:53:21,690 --> 00:53:24,590
我从来不想
放弃挑战。

1330
00:53:24,690 --> 00:53:27,170
如果我是最后一个，也没关系。

1331
00:53:27,280 --> 00:53:30,800
无论如何，我都不希望这成为
我的身份，无论如何。

1332
00:53:30,900 --> 00:53:34,490
所以，我下定决心
为了完成任务

1333
00:53:35,520 --> 00:53:37,240
走吧，尼克

1334
00:53:38,970 --> 00:53:40,560
我想他明白了。

1335
00:53:40,660 --> 00:53:42,010
是的，他回来了

1336
00:53:42,100 --> 00:53:45,130
他现在看起来就像在演 "海湾救生队"。

1337
00:53:45,240 --> 00:53:48,000
干得好，尼克。为你骄傲，兄弟

1338
00:53:48,100 --> 00:53:50,216
- 你的下一条线索，兄弟干得好
- 谢谢

1339
00:53:50,240 --> 00:53:53,830
"最后签到的队伍
将被淘汰"我们走

1340
00:53:56,620 --> 00:53:58,340
这是一个平台吗？

1341
00:53:59,900 --> 00:54:01,450
迪拜购物中心？

1342
00:54:04,170 --> 00:54:05,480
"酋长塔"

1343
00:54:05,590 --> 00:54:07,560
你在哪里看到的？太神奇了

1344
00:54:07,660 --> 00:54:09,560
"去街对面找菲尔

1345
00:54:09,660 --> 00:54:12,110
朱美拉阿联酋塔广场"。

1346
00:54:12,210 --> 00:54:13,760
这太棒了。

1347
00:54:13,860 --> 00:54:15,620
玩铅球

1348
00:54:15,720 --> 00:54:17,440
比在落后的情况下打球要好得多。

1349
00:54:17,550 --> 00:54:19,690
- 嘿，驾驶室就在那儿
- 我看到了

1350
00:54:19,790 --> 00:54:22,130
我们不...他会让它接近的

1351
00:54:22,240 --> 00:54:23,790
阿联酋购物中心地铁站。

1352
00:54:23,900 --> 00:54:25,426
我们在比赛我们必须
越快越好

1353
00:54:25,450 --> 00:54:27,596
我希望他们不要急着
和我们坐同一辆火车。

1354
00:54:27,620 --> 00:54:30,550
对，对想想...
是啊，这就是我不想要的。

1355
00:54:30,660 --> 00:54:32,320
- 准备好了吗？
- 你好，先生

1356
00:54:33,660 --> 00:54:35,800
我们在这场比赛中的生命取决于

1357
00:54:35,900 --> 00:54:37,420
正在超过老爹和杰夫

1358
00:54:37,520 --> 00:54:40,210
所以，我们比以往任何时候都更想通过他们。

1359
00:54:40,310 --> 00:54:41,910
- 非常感谢
- 谢谢你，沙菲克

1360
00:54:41,970 --> 00:54:43,560
很高兴见到你。

1361
00:54:43,660 --> 00:54:46,490
- 一号站台
- 好的

1362
00:54:46,590 --> 00:54:48,690
从一号平台开始。

1363
00:54:48,790 --> 00:54:52,340
- 这就是我们想要的？
- 是的，是的，是的，是的，是的。拉链，拉链，拉链

1364
00:54:52,450 --> 00:54:55,170
- 干得好
- 干得好

1365
00:54:56,380 --> 00:54:57,836
- 我的妈呀，这盏灯可真长。
- 真的很长。

1366
00:54:57,860 --> 00:55:00,690
每个人都会
在这道光下

1367
00:55:00,790 --> 00:55:03,070
希望他们不要超过我们

1368
00:55:03,170 --> 00:55:04,620
我知道，我也是。我也是我压力很大

1369
00:55:04,720 --> 00:55:06,720
好了非常感谢

1370
00:55:09,240 --> 00:55:10,900
所以我们肯定会排在第四位

1371
00:55:11,000 --> 00:55:13,380
如果我们能
在有人到达之前

1372
00:55:13,480 --> 00:55:15,860
- 他说从一号站到一号站，对吗？
- 是的

1373
00:55:15,970 --> 00:55:17,830
我们要去23号。

1374
00:55:17,930 --> 00:55:21,340
- 我们能想出办法。
- 看看我们

1375
00:55:21,450 --> 00:55:23,730
我们在哪里购买？
好，我们上去。

1376
00:55:24,720 --> 00:55:27,380
你有钱吗？我
从你那拿吧谢谢

1377
00:55:28,480 --> 00:55:30,200
- 你好。
- 嗨 - 早上好 - Hi.Good morning.

1378
00:55:30,310 --> 00:55:31,970
是的，我们需要门票。我们需要门票

1379
00:55:32,070 --> 00:55:34,070
- 去未来博物馆
- 就在这里，姑娘们

1380
00:55:34,900 --> 00:55:36,766
天哪，你们的出租车真不错
总是这样干得好

1381
00:55:36,790 --> 00:55:38,666
- 你怎么每次都能挑到这么快的出租车？
- 谢谢。

1382
00:55:38,690 --> 00:55:40,760
好了，我们走吧

1383
00:55:41,760 --> 00:55:43,520
好吧，好吧，让我们去。

1384
00:55:43,620 --> 00:55:46,210
我们得去找菲尔

1385
00:55:46,310 --> 00:55:48,030
让我们带路
然后离开这里

1386
00:55:48,070 --> 00:55:50,070
是这个吗？

1387
00:55:51,450 --> 00:55:53,550
好了 我们走 All right.来吧，我们走

1388
00:55:53,660 --> 00:55:55,380
- 我们一进去就跑不掉了
- 好吧

1389
00:55:55,410 --> 00:55:56,510
让我们鞭打他们

1390
00:55:56,620 --> 00:55:58,410
他们随时会上来

1391
00:55:58,520 --> 00:56:00,620
好的 给你 先生谢谢

1392
00:56:01,660 --> 00:56:04,140
他们来了 杰夫我看到他们的出租车了

1393
00:56:04,240 --> 00:56:05,930
迈克，我们不能跑进去，记得吗？

1394
00:56:06,930 --> 00:56:08,286
在这里，杰夫。你可以在这里找到
你的票就在这里

1395
00:56:08,310 --> 00:56:09,520
请点击这里购票。

1396
00:56:09,620 --> 00:56:11,076
- 他们来了 杰夫
- 他们在跑

1397
00:56:11,100 --> 00:56:12,426
- 他们刚跑进来
- 谢谢你们

1398
00:56:12,450 --> 00:56:13,590
好的 谢谢你 先生 All right.谢谢

1399
00:56:13,690 --> 00:56:15,240
- 你告诉他们
- 好了，我们走吧

1400
00:56:15,340 --> 00:56:17,380
正在进行一场实实在在的赛跑

1401
00:56:17,480 --> 00:56:21,340
和老爹、杰夫一起
试图登上这列火车

1402
00:56:21,450 --> 00:56:22,766
我只是不想错过这趟列车。

1403
00:56:22,790 --> 00:56:24,550
- 哦，门开了Come on.
- 开了？

1404
00:56:24,660 --> 00:56:26,590
- 这是一号平台吗？
- 是平台...

1405
00:56:26,690 --> 00:56:29,240
- 一号平台你确定？
- 你确定？我看到一个4

1406
00:56:29,340 --> 00:56:31,170
- 你在哪里看到四号？
- 在上面

1407
00:56:31,280 --> 00:56:33,280
- 就在这里？
- 这个平台？

1408
00:56:33,930 --> 00:56:35,210
- 哇哦
- 该死

1409
00:56:35,310 --> 00:56:37,240
- 该死
- 好了，要赶上我们了，伙计

1410
00:56:37,340 --> 00:56:39,200
左，尼克

1411
00:56:39,310 --> 00:56:40,720
这是唯一一列火车，对吗？

1412
00:56:40,830 --> 00:56:43,190
我们想去地铁站
去未来博物馆

1413
00:56:43,280 --> 00:56:46,380
- 地铁。在那儿
- 该死 Damn.伙计

1414
00:56:46,480 --> 00:56:47,840
四分钟后，它又回来了。

1415
00:56:47,900 --> 00:56:50,520
他们只需要四分钟

1416
00:56:50,620 --> 00:56:53,240
- "找一个有标记的亭子"
- 就在这里

1417
00:56:55,170 --> 00:56:57,030
我们要去
未来博物馆

1418
00:56:57,140 --> 00:56:59,830
男人：来吧

1419
00:56:59,930 --> 00:57:01,960
还有两分钟快点，伙计

1420
00:57:02,070 --> 00:57:03,806
他们制造了这列火车
我们不能让他们超越我们。

1421
00:57:03,830 --> 00:57:05,070
我知道

1422
00:57:05,170 --> 00:57:07,520
- 好的 谢谢
- 谢谢

1423
00:57:07,620 --> 00:57:09,520
- 我们走吧。
- 让我们喧闹起来。

1424
00:57:09,620 --> 00:57:12,030
当别让他们
老爹我没有

1425
00:57:14,620 --> 00:57:16,660
人！

1426
00:57:18,340 --> 00:57:20,240
如果你认为自己有能力

1427
00:57:20,340 --> 00:57:21,890
参加《极速前进》、

1428
00:57:22,000 --> 00:57:25,760
然后访问 cbs.com/casting
立即申请。

1429
00:57:25,860 --> 00:57:27,550
世界在等着你。

1430
00:57:32,070 --> 00:57:33,760
天啊太疯狂了我们走了

1431
00:57:33,860 --> 00:57:35,830
我们得上这列火车

1432
00:57:35,930 --> 00:57:37,410
我们得走了

1433
00:57:37,520 --> 00:57:39,140
他们来了

1434
00:57:39,240 --> 00:57:41,640
- 他们已经来了他们已经来了，伙计
- 伙计

1435
00:57:41,720 --> 00:57:43,550
迈克，我们到了

1436
00:57:43,660 --> 00:57:45,660
让我们在这里，杰夫。

1437
00:57:45,760 --> 00:57:48,900
- 杰夫和老爹就在那儿
- 我知道我的天啊

1438
00:57:49,000 --> 00:57:50,790
人。

1439
00:57:50,900 --> 00:57:53,520
这将是一场徒步比赛，孩子们。

1440
00:57:53,620 --> 00:57:56,140
- 你要系鞋带吗 杰夫
- 好啊

1441
00:57:56,240 --> 00:57:58,380
- 想下去吗？
- 好啊

1442
00:58:00,590 --> 00:58:02,690
- 要这么做吗？
- 我们正在做

1443
00:58:02,790 --> 00:58:04,720
我们现在并列倒数第一。

1444
00:58:04,830 --> 00:58:06,450
这太疯狂了

1445
00:58:08,280 --> 00:58:11,630
也许我们会活下来
这整个......所有这些腿。

1446
00:58:11,720 --> 00:58:14,270
这给了我信心，因为
它让我觉得 "好吧"、

1447
00:58:14,380 --> 00:58:16,170
"即使是
我们不擅长的挑战、

1448
00:58:16,280 --> 00:58:18,010
我们会想出办法的"。

1449
00:58:18,100 --> 00:58:19,820
看起来我们在右边、

1450
00:58:19,900 --> 00:58:21,830
但这取决于我们从哪条路下车。

1451
00:58:21,930 --> 00:58:23,620
就在街对面往上走。

1452
00:58:23,720 --> 00:58:26,480
我们只是跟着他们跑
我会尽力跟上。

1453
00:58:28,720 --> 00:58:30,440
没有跑步。我们得走路。

1454
00:58:30,550 --> 00:58:32,270
- "未来博物馆"
- "未来"

1455
00:58:32,380 --> 00:58:34,310
- 阿联酋塔？
- 好吧，我们需要

1456
00:58:34,410 --> 00:58:35,890
到博物馆入口大厅。

1457
00:58:36,000 --> 00:58:38,830
- 太神奇了
- 失陪一下

1458
00:58:40,930 --> 00:58:42,860
- "酋长塔出口"
- 就在那里

1459
00:58:43,930 --> 00:58:45,590
"去街对面找菲尔"

1460
00:58:45,690 --> 00:58:47,930
我看见他了我们走吧

1461
00:58:48,030 --> 00:58:49,310
我看到他们了

1462
00:58:51,340 --> 00:58:53,410
嗨 菲尔

1463
00:58:53,520 --> 00:58:54,800
汉和霍尔登

1464
00:58:54,900 --> 00:58:56,526
我很高兴地告诉你们
你们是二队

1465
00:58:56,550 --> 00:58:59,720
- 是的，霍尔登！
- 这难道不是

1466
00:58:59,830 --> 00:59:02,350
- 迄今为止的最好成绩？
- 这是我们迄今为止最好的成绩。

1467
00:59:02,450 --> 00:59:04,000
就是这里。

1468
00:59:04,100 --> 00:59:06,410
走，走，走！

1469
00:59:06,520 --> 00:59:08,420
- 汉，你这个怪物！
- 谢谢

1470
00:59:08,520 --> 00:59:10,520
我要叫你汉斯特

1471
00:59:10,620 --> 00:59:12,240
是的！

1472
00:59:14,590 --> 00:59:15,696
这是你的前三名。

1473
00:59:15,720 --> 00:59:17,006
阿丽莎，这是什么感觉？

1474
00:59:17,030 --> 00:59:18,550
与约西亚一起

1475
00:59:18,660 --> 00:59:20,806
和我们一路上遇到的朋友
这些都是无价之宝。

1476
00:59:20,830 --> 00:59:21,870
这绝对是无价之宝。

1477
00:59:21,970 --> 00:59:24,560
天啊，这太刺激了

1478
00:59:24,660 --> 00:59:27,010
我们和
跟杰夫和老爹在一列火车上

1479
00:59:27,100 --> 00:59:29,100
离我们只有几扇门

1480
00:59:37,310 --> 00:59:39,310
- 是的
- 布伦特和马克

1481
00:59:39,410 --> 00:59:40,650
你们进入了前四名。

1482
00:59:40,760 --> 00:59:44,930
- 你们是第四队
- 是的

1483
00:59:45,030 --> 00:59:47,380
把它锁起来保管好你的包。

1484
00:59:51,070 --> 00:59:52,170
你准备好吸入器了吗？

1485
00:59:52,280 --> 00:59:54,180
你现在有吸一口吗？

1486
00:59:55,170 --> 00:59:56,930
这将是一场徒步比赛

1487
00:59:59,100 --> 01:00:01,690
上垫子

1488
01:00:01,790 --> 01:00:03,720
- 干得好
- 干得好，妈妈

1489
01:00:03,830 --> 01:00:06,310
- 干得好- 干得好，妈妈
- 干得好，团队

1490
01:00:06,410 --> 01:00:08,070
干得漂亮

1491
01:00:08,170 --> 01:00:09,596
乔纳森和安娜，我很高兴地告诉你们

1492
01:00:09,620 --> 01:00:10,830
你是五号队员

1493
01:00:10,930 --> 01:00:13,960
梅琳达和艾丽卡
你们是第六队

1494
01:00:14,070 --> 01:00:15,900
- 干得好，妈妈
- 干得好，妈妈

1495
01:00:16,480 --> 01:00:18,580
就是这个？就这样？

1496
01:00:18,690 --> 01:00:20,140
好吧，就在这里。

1497
01:00:20,240 --> 01:00:21,340
他们不会跑。

1498
01:00:21,450 --> 01:00:22,480
- 确定？
- 不在这里

1499
01:00:22,590 --> 01:00:24,690
没人能跑。

1500
01:00:29,280 --> 01:00:31,590
- 来吧，老爹。
- 我支持你

1501
01:00:31,690 --> 01:00:33,480
好的

1502
01:00:33,590 --> 01:00:34,800
快步走快步走

1503
01:00:34,900 --> 01:00:36,116
- 走快点，老爹，快点
- 好了，走吧

1504
01:00:36,140 --> 01:00:38,110
上面写着 "退出"这边，杰夫杰夫

1505
01:00:38,210 --> 01:00:41,730
好的

1506
01:00:41,830 --> 01:00:43,140
来吧这边，老爹

1507
01:00:43,240 --> 01:00:44,790
来吧，迈克。

1508
01:00:44,900 --> 01:00:46,350
你说过不准跑。

1509
01:00:46,450 --> 01:00:48,480
迈克，跟我比划比划。

1510
01:00:50,000 --> 01:00:52,310
- 来吧，老爹。
- 来吧，老爹

1511
01:00:52,410 --> 01:00:54,240
- 尼克，这里
- 老爹，快来

1512
01:00:54,340 --> 01:00:56,620
老爹，这边

1513
01:00:56,720 --> 01:00:57,960
锁住了

1514
01:00:58,070 --> 01:00:59,420
来吧，老爹

1515
01:00:59,520 --> 01:01:01,830
- 迈克- 老爹，老爹，来吧
- 我和你一起

1516
01:01:01,930 --> 01:01:05,450
- 在哪儿，迈克？
- 街对面的广场

1517
01:01:10,520 --> 01:01:12,380
就在这里，迈克

1518
01:01:12,480 --> 01:01:13,720
我的天啊

1519
01:01:13,830 --> 01:01:15,900
嘿，伙计们，干得好，干得好。

1520
01:01:16,000 --> 01:01:18,210
我们走吧

1521
01:01:18,310 --> 01:01:20,170
干得好，孩子们干得好，孩子们

1522
01:01:20,280 --> 01:01:22,140
- 我们走
- 干得好，孩子们

1523
01:01:24,380 --> 01:01:26,070
你很棒你很棒

1524
01:01:26,170 --> 01:01:28,070
爱你们

1525
01:01:28,170 --> 01:01:30,830
尼克和迈克

1526
01:01:30,930 --> 01:01:32,000
七队

1527
01:01:32,100 --> 01:01:33,860
幸运数字七

1528
01:01:33,970 --> 01:01:35,630
几秒钟后就到了。

1529
01:01:36,720 --> 01:01:38,000
老爹和杰夫

1530
01:01:39,760 --> 01:01:41,526
非常遗憾地告诉你们
你们是最后一队

1531
01:01:41,550 --> 01:01:43,480
抵达迪拜、

1532
01:01:43,590 --> 01:01:46,620
不幸的是，你已经
淘汰出局。

1533
01:01:49,340 --> 01:01:51,240
你站在这里
和你的......你的父亲

1534
01:01:51,340 --> 01:01:53,650
我知道你一定非常自豪。

1535
01:01:53,760 --> 01:01:56,000
所以，我甚至无法解释
我有多为我的老爹感到骄傲，伙计。

1536
01:01:56,100 --> 01:01:57,256
他坚持了整场比赛。

1537
01:01:57,280 --> 01:01:59,040
我们所做的一切都是

1538
01:01:59,140 --> 01:02:01,070
我想做的一切
当然，我们想要钱。

1539
01:02:01,170 --> 01:02:02,720
好吧，我们都想要钱

1540
01:02:02,830 --> 01:02:06,520
但是，菲尔，我真的
一架飞机

1541
01:02:06,620 --> 01:02:07,760
然后跳了出来

1542
01:02:07,860 --> 01:02:09,580
我一直想这么做

1543
01:02:10,590 --> 01:02:12,836
我的父亲......他把我留在他身边
从我很小的时候起

1544
01:02:12,860 --> 01:02:14,380
教我如何砍树

1545
01:02:14,480 --> 01:02:15,946
只是在教我如何做人。

1546
01:02:15,970 --> 01:02:17,570
所以，事实上，我们来了、
我们

1547
01:02:17,620 --> 01:02:19,930
现在我在世界各地
我已经别无所求了。

1548
01:02:20,030 --> 01:02:23,440
这是最具挑战性
有趣的事情

1549
01:02:23,550 --> 01:02:25,186
我们
可能一起完成的事情。

1550
01:02:25,210 --> 01:02:27,250
我们倾尽全力。

1551
01:02:27,340 --> 01:02:28,906
我一直把父亲
就像超人一样

1552
01:02:28,930 --> 01:02:30,620
我一直这么叫他。

1553
01:02:30,720 --> 01:02:32,790
我今天
今天我还亲眼看到他飞起来了

1554
01:02:35,380 --> 01:02:38,280
字幕由哥伦比亚广播公司赞助

1555
01:02:38,380 --> 01:02:41,280
和丰田。

1556
01:02:41,380 --> 01:02:44,380
字幕由媒体访问
集团在 WGBH access.wgbh.org。

1557
01:02:57,900 --> 01:02:59,350
下一次 "极速前进"...

1558
01:02:59,450 --> 01:03:01,076
第一次自驾游
让团队天旋地转

1559
01:03:01,100 --> 01:03:04,450
我不知道我们在哪里。

1560
01:03:06,280 --> 01:03:08,280
- 不妙。
- 我们被困住了。

1561
01:03:08,380 --> 01:03:10,240
我不知道还能做什么。

1562
01:03:10,340 --> 01:03:13,100
另一个双掉头
让各队都在冲刺。

1563
01:03:13,210 --> 01:03:14,420
我们现在得走了

1564
01:03:14,520 --> 01:03:16,420
这是一场徒步比赛。
