1
00:00:08,720 --> 00:00:10,320
他正在和某人约会。


2
00:00:13,400 --> 00:00:14,800
你怎么知道？


3
00:00:16,070 --> 00:00:17,200
我告诉你。


4
00:00:18,000 --> 00:00:19,640
你一直在跟踪他吗？


5
00:00:19,800 --> 00:00:22,080
他们一直在开会
在我的避暑别墅里。


6
00:00:23,360 --> 00:00:26,000
他要了钥匙。
我该怎么办？


7
00:00:26,680 --> 00:00:28,480
你抓到他们在一起了吗？


8
00:00:28,720 --> 00:00:29,840
有点儿。


9
00:00:30,000 --> 00:00:31,760
你所说的“某种”是什么意思？


10
00:00:32,600 --> 00:00:34,400
你认为我在撒谎吗？


11
00:00:35,320 --> 00:00:38,000
我不相信。Paweł 也不会相信。


12
00:00:38,080 --> 00:00:39,480
所以去检查一下。


13
00:00:39,640 --> 00:00:42,200
我没时间听这些废话。


14
00:00:42,280 --> 00:00:43,560
我还有更大的问题。


15
00:00:43,760 --> 00:00:45,160
废话？


16
00:00:45,320 --> 00:00:47,880
你想让我说什么？
我会上吊自杀吗？


17
00:00:50,240 --> 00:00:52,040
聘请一名私家侦探。


18
00:00:52,920 --> 00:00:55,320
为了避免麻烦
以及赡养费和资产分割。


19
00:00:55,480 --> 00:00:58,320
卡罗尔，我不会和他离婚。
你疯了？


20
00:00:59,120 --> 00:01:00,160
你最好走吧。


21
00:01:02,600 --> 00:01:03,680
再见。


22
00:01:04,590 --> 00:01:05,640
再见。


23
00:01:19,960 --> 00:01:26,960
一个正派人


24
00:01:50,920 --> 00:01:53,400
爸爸，他们找到了阿雷克，
他在他爸爸那里……


25
00:01:53,470 --> 00:01:54,640
看？


26
00:01:54,800 --> 00:01:57,600
-你在干什么？
—这件连帽衫对你来说是不是太大了？


27
00:01:58,000 --> 00:01:59,680
-不。
-看起来很大。


28
00:01:59,840 --> 00:02:02,120
没事的。
你在翻看我的东西吗？


29
00:02:02,280 --> 00:02:03,360
是的。


30
00:02:03,880 --> 00:02:05,120
你疯了吗？


31
00:02:06,680 --> 00:02:09,720
嘿。你就这么跟我说话吗？


32
00:02:09,800 --> 00:02:13,240
-没有，但是我可以翻看你的东西吗？
-表现出一些尊重。


33
00:02:13,440 --> 00:02:16,240
-我不会接受这个。
-当我像你这么大的时候，我没有……


34
00:02:37,960 --> 00:02:39,000
出色地？


35
00:02:39,920 --> 00:02:41,440
-很酷，对吧？
-是的。


36
00:02:41,960 --> 00:02:43,070
你看上去不错。


37
00:02:49,440 --> 00:02:51,440
那么...你给我买了运动服？


38
00:02:52,960 --> 00:02:54,480
所以你不冷。


39
00:02:56,760 --> 00:02:57,960
这很酷。


40
00:02:58,960 --> 00:03:02,080
谢谢。这是第一次
一个家伙给我买了一件运动服。


41
00:03:03,680 --> 00:03:05,920
别用那条腿站立，好吗？


42
00:03:06,280 --> 00:03:07,800
找个地方坐下。


43
00:03:12,400 --> 00:03:14,360
你踢足球多久了？


44
00:03:14,520 --> 00:03:16,960
我以前经常训练，
三年。


45
00:03:17,120 --> 00:03:19,320
哇...你想成为职业选手吗？


46
00:03:19,480 --> 00:03:21,480
—不是每个人都这样吗？
-哦，我不知道。


47
00:03:21,640 --> 00:03:22,920
我不认为我的儿子这么做。


48
00:03:23,480 --> 00:03:24,840
这并不令我惊讶。


49
00:03:25,840 --> 00:03:26,880
为什么？


50
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
告诉我就好。


51
00:03:35,520 --> 00:03:37,440
如果你带我出去一会儿，我会的。


52
00:03:40,640 --> 00:03:42,280
你要做什么？


53
00:03:42,440 --> 00:03:43,480
没有什么。


54
00:03:45,240 --> 00:03:47,360
我发誓，我只想出去。


55
00:04:10,200 --> 00:04:12,080
JANUSZ 移动


56
00:04:12,160 --> 00:04:14,080
连接：JANUSZ MOBILE


57
00:04:29,080 --> 00:04:30,440
他妈的混蛋！


58
00:04:44,840 --> 00:04:45,880
手。


59
00:04:47,040 --> 00:04:49,150
-手。
—不，别绑住我。


60
00:04:49,800 --> 00:04:51,560
我不会跑。


61
00:04:54,120 --> 00:04:56,760
无论如何你都走不了多远
用那条腿。


62
00:04:58,880 --> 00:05:01,280
好的。告诉我我儿子是什么样的。


63
00:05:01,560 --> 00:05:03,040
他很奇怪。


64
00:05:03,720 --> 00:05:05,440
你说的奇怪是什么意思？


65
00:05:05,960 --> 00:05:07,960
这些家伙无法忍受他。


66
00:05:08,120 --> 00:05:09,840
怎么，他不友好吗？


67
00:05:11,280 --> 00:05:12,600
他是假的。


68
00:05:13,240 --> 00:05:14,680
为什么是假的？


69
00:05:14,840 --> 00:05:16,480
我以为每个人都喜欢他。


70
00:05:18,400 --> 00:05:20,240
他擅长计算机科学。


71
00:05:20,640 --> 00:05:22,160
我已经知道了。


72
00:05:22,800 --> 00:05:25,120
有时他会为了钱而帮助别人。


73
00:05:26,160 --> 00:05:29,560
等等。他给孩子辅导课要收费吗？


74
00:05:30,200 --> 00:05:31,480
辅导...


75
00:05:31,960 --> 00:05:33,320
耶稣。


76
00:05:33,760 --> 00:05:35,150
他还投掷东西。


77
00:05:36,400 --> 00:05:37,560
什么东西？


78
00:05:38,240 --> 00:05:40,040
我为什么不感到惊讶。


79
00:05:41,120 --> 00:05:43,000
你根本就不知道，就像我妈妈一样。


80
00:05:43,080 --> 00:05:45,480
-什么东西？
—他卖莫莉，伙计。


81
00:05:47,360 --> 00:05:48,400
狂喜。


82
00:05:48,560 --> 00:05:50,680
—他是一名经销商？
-是的。


83
00:05:52,000 --> 00:05:53,440
这对你来说是新闻吗？


84
00:05:54,840 --> 00:05:56,880
我想我出卖了他。


85
00:05:59,000 --> 00:06:00,240
你在笑嗎？


86
00:06:00,320 --> 00:06:01,440
觉得好笑吗？


87
00:06:02,320 --> 00:06:03,880
我可能不相信你。


88
00:06:04,600 --> 00:06:07,360
和学校里的任何人交谈，
他们都会证实这一点。


89
00:06:12,480 --> 00:06:14,520
还有你追求的那个女孩……


90
00:06:14,680 --> 00:06:16,520
她是 Jasiek 的女朋友吗？


91
00:06:19,840 --> 00:06:21,520
她是每个人的女朋友。


92
00:06:21,680 --> 00:06:23,480
他爱上了她，但是……


93
00:06:23,760 --> 00:06:25,120
她是个荡妇。


94
00:06:25,280 --> 00:06:27,160
等等。那你为什么要打他？


95
00:06:27,320 --> 00:06:29,200
因为他向你扔了一根火柴？


96
00:06:29,800 --> 00:06:31,480
这是我和他之间的事，好吗？


97
00:06:32,040 --> 00:06:34,120
好吧。如果你不想说就别告诉我。


98
00:06:34,200 --> 00:06:36,080
回屋去。快点！


99
00:06:36,240 --> 00:06:38,150
你今天必须走嗎？


100
00:06:39,280 --> 00:06:40,400
打扰一下？


101
00:06:43,150 --> 00:06:44,680
你不能留下来吗？


102
00:06:45,240 --> 00:06:47,480
一个人坐在这里很无聊。


103
00:06:49,000 --> 00:06:50,880
今天是星期几？


104
00:06:51,960 --> 00:06:53,080
周三。


105
00:06:53,920 --> 00:06:55,560
我已经忘记时间了。


106
00:07:00,040 --> 00:07:01,200
我们下楼去吧。


107
00:07:02,000 --> 00:07:03,080
当然。


108
00:07:07,000 --> 00:07:09,560
我周末会去看你，
我们会聊得更久。


109
00:07:24,240 --> 00:07:25,280
嘿。


110
00:07:32,400 --> 00:07:34,200
阿格涅什卡已经走了吗？


111
00:07:38,600 --> 00:07:40,360
Jasiek 在他的房间里吗？


112
00:07:43,200 --> 00:07:44,760
你在和谁约会吗？


113
00:07:46,400 --> 00:07:47,880
你已经问过了。


114
00:07:48,600 --> 00:07:50,000
我知道你是。


115
00:07:51,600 --> 00:07:54,600
我知道，Paweł，而且……
我一点也不在乎。


116
00:07:55,800 --> 00:07:57,400
只是别让她怀孕。


117
00:07:57,560 --> 00:07:59,000
这变得越来越无聊了。


118
00:08:00,760 --> 00:08:02,760
你可以操她...


119
00:08:03,280 --> 00:08:05,320
但我不会接受孩子。


120
00:08:07,240 --> 00:08:09,440
你没喝酒吗
最近太多了？


121
00:08:10,000 --> 00:08:12,520
你真敏锐。
让我们申请“家庭纷争”吧。


122
00:08:13,320 --> 00:08:15,440
我们会带上我的兄弟，他很聪明。


123
00:08:15,520 --> 00:08:17,160
还有你的父亲和你的爱人。


124
00:08:17,320 --> 00:08:20,120
这就是你所想的。
我的愛人。


125
00:08:20,560 --> 00:08:23,160
你处理好你的事情，
我会处理好我自己的，好吗？


126
00:08:25,120 --> 00:08:27,200
如果你让她怀孕，
我他妈会杀了你。


127
00:08:45,000 --> 00:08:46,440
嘿，儿子。


128
00:08:48,560 --> 00:08:51,480
-你能敲门吗？
— 无论如何你都不会听到。


129
00:08:51,960 --> 00:08:54,160
-我有一个问题。
-是的？


130
00:08:54,320 --> 00:08:57,160
不要说“是的”。
而是：“什么事，爸爸？”


131
00:09:04,680 --> 00:09:07,280
你帮助别人吗
有时还要做作业？


132
00:09:09,920 --> 00:09:12,480
这是一个简单的问题。是还是不是？


133
00:09:12,640 --> 00:09:13,760
不。


134
00:09:14,640 --> 00:09:16,520
-不？
-不。


135
00:09:16,680 --> 00:09:18,760
真的吗？永远不会？


136
00:09:21,000 --> 00:09:23,880
比如说，在计算机科学领域？
你很擅长这个。


137
00:09:24,920 --> 00:09:26,400
你的意思是什么？


138
00:09:27,800 --> 00:09:29,560
我问了你一个简单的问题。


139
00:09:32,520 --> 00:09:33,880
有时候我不知道。


140
00:09:34,640 --> 00:09:35,680
有时。


141
00:09:39,200 --> 00:09:41,600
你是无私地这么做吗？


142
00:09:44,000 --> 00:09:46,280
-所以有人告发我了？
-不。


143
00:09:46,560 --> 00:09:48,120
乌拉小姐给你写信了吗？


144
00:09:48,240 --> 00:09:49,760
不，没关系。


145
00:09:49,920 --> 00:09:52,760
-你和某人谈论过我。
-学校里有毒品吗？


146
00:09:58,880 --> 00:10:01,080
爸爸，我怎么知道？


147
00:10:09,800 --> 00:10:12,080
告诉我...你缺少什么吗？


148
00:10:13,440 --> 00:10:14,840
-不。
-不。


149
00:10:15,240 --> 00:10:17,120
我和妈妈就是这样把你养大的吗？


150
00:10:17,280 --> 00:10:19,080
你根本就没养育我。


151
00:10:19,240 --> 00:10:21,200
-你永远没有时间做那事。
-听我说。


152
00:10:21,280 --> 00:10:22,280
请别打扰我。


153
00:10:22,360 --> 00:10:24,360
-这侵犯了我的隐私。
-这必须结束！


154
00:10:24,440 --> 00:10:26,000
-这是怎么回事？
-现在。


155
00:10:26,080 --> 00:10:27,280
我问这是怎么回事。


156
00:10:27,360 --> 00:10:29,640
告诉你妈妈我们谈论了什么。


157
00:10:32,680 --> 00:10:33,760
贾内克？


158
00:10:34,400 --> 00:10:35,640
你还好嗎？


159
00:10:40,600 --> 00:10:41,680
他妈的！


160
00:10:41,760 --> 00:10:42,800
他妈的！


161
00:10:42,880 --> 00:10:44,400
他妈的！


162
00:10:44,640 --> 00:10:45,720
他妈的！


163
00:10:58,840 --> 00:11:01,840
我妻子两天前没有拿到便盆
现在她得了肺炎。


164
00:11:01,920 --> 00:11:04,560
先生，我告诉过你，
这些事情没有关联。


165
00:11:04,640 --> 00:11:07,760
您的妻子患有细菌性肺炎。
而事实是她没有得到...


166
00:11:07,920 --> 00:11:09,800
打扰一下，有什么事吗？


167
00:11:10,320 --> 00:11:13,480
我不知道该说什么了。
这个人一直在抱怨。


168
00:11:13,600 --> 00:11:16,520
我抱怨是因为我的妻子
已经来这里两个月了。


169
00:11:16,600 --> 00:11:20,720
要么是机器坏了，要么是
以某种理由取消她的考试。


170
00:11:20,840 --> 00:11:24,080
-你怎么能这样对待她？
-怎么对待她？


171
00:11:24,160 --> 00:11:26,640
Sołtysik先生的妻子
已经来这里两个月了。


172
00:11:26,720 --> 00:11:29,480
那么？有些病人住院六个月。


173
00:11:30,400 --> 00:11:32,720
-打扰一下。
— — 先生，这就是我告诉你的。


174
00:11:32,840 --> 00:11:35,640
— 好的，医生，但是……
-我们正在尽一切努力。


175
00:11:35,720 --> 00:11:38,920
Adamek 博士一直倾注心血，
她的知识和时间


176
00:11:39,000 --> 00:11:41,240
先生，您妻子的治疗情况如何……


177
00:11:41,400 --> 00:11:43,920
—是的，医生，但是……
—请不要打断我。


178
00:11:44,360 --> 00:11:48,080
你知道吗，阿达梅克博士花了几个小时
每天在手术台上？


179
00:11:48,160 --> 00:11:51,160
她每天都工作
拯救病人的生命？


180
00:11:51,320 --> 00:11:53,560
有时这只是几分钟的事？


181
00:11:53,720 --> 00:11:55,720
你能理解这一点吗？


182
00:11:55,880 --> 00:11:58,440
然后 Adamek 医生就得回家了


183
00:11:58,600 --> 00:12:01,120
对她的家人，对她的丈夫，
对她的孩子们来说，


184
00:12:01,200 --> 00:12:03,200
一直想知道
如果她做的每件事都是正确的。


185
00:12:03,280 --> 00:12:05,600
如果她犯了错误
在那几分钟里。


186
00:12:05,760 --> 00:12:08,640
我向你保证
如果她有任何疑问


187
00:12:08,880 --> 00:12:12,200
她吃不下饭，睡不着觉，
她无法与丈夫做爱，


188
00:12:12,280 --> 00:12:13,520
她根本无法正常生活。


189
00:12:13,680 --> 00:12:16,680
你来到这里
两个月以来每天早上


190
00:12:16,760 --> 00:12:18,320
打爆所有人的球


191
00:12:18,400 --> 00:12:20,720
因为你的妻子太晚才拿到便盆


192
00:12:20,800 --> 00:12:22,720
还是因为我们迟到了两分钟？


193
00:12:22,960 --> 00:12:25,960
你认为这导致她得了肺炎吗？
你他妈疯了吗？


194
00:12:39,000 --> 00:12:40,440
那是什么？


195
00:12:41,760 --> 00:12:43,280
那是什么，Paweł？


196
00:12:45,960 --> 00:12:47,880
你最好道歉。


197
00:12:50,480 --> 00:12:51,520
不。


198
00:12:52,200 --> 00:12:53,280
这是怎么回事？


199
00:12:54,280 --> 00:12:55,440
没有什么。


200
00:12:55,520 --> 00:12:57,240
Paweł，他会提出投诉。


201
00:13:00,080 --> 00:13:01,080
确实会发生这种情况。


202
00:13:04,440 --> 00:13:07,120
你为什么这么说
我有丈夫和孩子吗？


203
00:13:07,200 --> 00:13:09,160
那是一个笑话吗？


204
00:13:09,240 --> 00:13:12,600
我这么说是为了让情况变成这样……
更可信？


205
00:13:12,760 --> 00:13:14,880
所以没有家人
我这个医生不可信吗？


206
00:13:14,960 --> 00:13:16,720
-我为你挺身而出。
-好吧，别这样！


207
00:13:16,880 --> 00:13:18,400
不是那样的。


208
00:13:19,280 --> 00:13:21,320
也许你需要更多时间休息。


209
00:13:22,400 --> 00:13:23,880
我不这么认为。


210
00:13:24,840 --> 00:13:26,120
我感觉很好。


211
00:13:51,760 --> 00:13:54,000
辅导员将会见您
在她的办公室里。


212
00:13:56,520 --> 00:13:58,280
我可以给您提供点饮料吗？


213
00:13:58,520 --> 00:13:59,920
不，谢谢。


214
00:14:04,120 --> 00:14:05,680
那是一把可爱的扶手椅。


215
00:14:07,000 --> 00:14:09,760
这是我爸爸送的礼物。
他也是一名律师。


216
00:14:09,920 --> 00:14:12,400
他总是说
为顾客准备一把舒适的椅子


217
00:14:12,480 --> 00:14:16,560
是我们业务的关键，
让客户感到安全。


218
00:14:18,640 --> 00:14:20,400
或者只是好。


219
00:14:21,480 --> 00:14:23,240
我能为你做什么？


220
00:14:24,800 --> 00:14:26,440
别再烦我了？


221
00:14:28,120 --> 00:14:29,720
你是什​​么意思？


222
00:14:29,880 --> 00:14:32,640
我的意思是我不害怕
我没什么可隐瞒的。


223
00:14:34,280 --> 00:14:36,760
我不明白。不过请继续。


224
00:14:36,960 --> 00:14:38,680
这是我的提议：


225
00:14:39,320 --> 00:14:43,320
你叫停了人们
你说服我处理我的案子


226
00:14:45,200 --> 00:14:48,920
我考虑放弃这个案子
针对你的儿子。


227
00:14:49,280 --> 00:14:51,240
你觉得可以吗？


228
00:14:52,840 --> 00:14:55,440
我想你讨论过这个
和你的丈夫。


229
00:14:55,520 --> 00:14:56,560
当然。


230
00:14:56,640 --> 00:14:59,200
这与他告诉我的不一致。


231
00:14:59,760 --> 00:15:02,600
他说你决定不上法庭


232
00:15:02,840 --> 00:15:06,000
我的儿子应该
只是向你们道歉。


233
00:15:06,160 --> 00:15:08,200
说“对不起”，仅此而已。


234
00:15:12,560 --> 00:15:14,360
你见过我丈夫吗？


235
00:15:14,520 --> 00:15:16,440
他说你不要钱。


236
00:15:16,960 --> 00:15:19,360
你们需要达成共识。


237
00:15:19,520 --> 00:15:22,080
我的建议是：
跟随你丈夫的脚步。


238
00:15:24,320 --> 00:15:27,400
我对“你的情况”一无所知


239
00:15:28,520 --> 00:15:30,720
我不知道你指的是什么人。


240
00:15:30,880 --> 00:15:33,800
我所知道的是一些法律行动


241
00:15:34,320 --> 00:15:35,680
无法停止。


242
00:15:37,200 --> 00:15:38,640
你可以延迟它们。


243
00:15:38,720 --> 00:15:41,760
当然，我是一名律师。
你可以雇用我，我可以为你提供建议。


244
00:15:41,920 --> 00:15:43,360
然而...


245
00:15:43,640 --> 00:15:44,920
他们无法被阻止。


246
00:15:48,520 --> 00:15:51,040
我很抱歉，
我必须去开会。


247
00:15:51,720 --> 00:15:54,000
请留下来仔细考虑一下。


248
00:15:55,720 --> 00:15:58,440
我们保持联系吧。再见。


249
00:16:14,160 --> 00:16:17,800
我不会给你任何东西，因为......
你可能正在开车。


250
00:16:24,720 --> 00:16:27,040
管理层坚持...


251
00:16:27,720 --> 00:16:31,360
我应该被取代
是医院外面的人打来的。


252
00:16:31,520 --> 00:16:33,680
他们可能已经向某人承诺过了。


253
00:16:33,840 --> 00:16:36,840
而且你也没有帮助你解决问题。


254
00:16:37,000 --> 00:16:38,200
医生。


255
00:16:39,480 --> 00:16:40,920
我不明白。


256
00:16:41,800 --> 00:16:43,840
有人对你提出投诉。


257
00:16:44,000 --> 00:16:46,040
由一位病人的丈夫制作。


258
00:16:46,120 --> 00:16:47,680
他说你侮辱了他。


259
00:16:49,000 --> 00:16:50,480
我们谈过了，这是真的。


260
00:16:50,640 --> 00:16:52,800
我刚刚设法
扑灭一处火灾


261
00:16:52,880 --> 00:16:54,960
你要开始下一个吗？


262
00:16:55,120 --> 00:16:56,680
我指望着你。


263
00:16:57,000 --> 00:16:58,080
但...


264
00:17:03,720 --> 00:17:05,680
你总是叫我的名字。


265
00:17:05,830 --> 00:17:07,000
什么？


266
00:17:08,400 --> 00:17:09,400
帕维尔……


267
00:17:11,400 --> 00:17:12,640
帕韦莱克……


268
00:17:15,070 --> 00:17:17,880
好吧，Pawełek，就这样吧。
你可以走了。


269
00:17:25,520 --> 00:17:27,200
你在干什么？


270
00:17:27,350 --> 00:17:30,000
给自己倒了一杯饮料。
要我给你加满吗？


271
00:17:48,560 --> 00:17:50,120
你儿子怎么样了？


272
00:17:51,640 --> 00:17:54,160
他正在学习整形外科。


273
00:17:54,360 --> 00:17:55,520
在美国。


274
00:17:56,200 --> 00:17:57,760
我不是那个意思，儿子。


275
00:17:59,960 --> 00:18:01,320
他現在多大了？


276
00:18:02,800 --> 00:18:03,800
七？


277
00:18:05,720 --> 00:18:07,080
它要多少钱？


278
00:18:08,840 --> 00:18:14,240
为了弥补一位年轻有为的医生
她必须搬到乡下去吗？


279
00:18:14,400 --> 00:18:16,720
教授，请给我一个大概的数字。


280
00:18:17,920 --> 00:18:19,600
你的妻子知道这件事吗？


281
00:18:22,280 --> 00:18:25,560
你的儿子……知道他有个兄弟吗？


282
00:18:27,200 --> 00:18:29,000
滚出去，混蛋。


283
00:18:32,400 --> 00:18:36,000
我们都知道我配得上这个职位
比任何人都多。


284
00:18:37,720 --> 00:18:38,760
正确的？


285
00:18:40,000 --> 00:18:42,800
我问了你一个简单的问题。
是还是不是？


286
00:18:45,600 --> 00:18:47,520
那么问题是什么呢，尤雷克？


287
00:18:47,680 --> 00:18:48,800
他妈的。


288
00:18:50,600 --> 00:18:51,880
使其发生。


289
00:19:10,680 --> 00:19:12,320
就是这样。瞧！


290
00:19:34,080 --> 00:19:36,040
那么你服用了什么药物？


291
00:19:37,800 --> 00:19:39,480
你为什么想知道？


292
00:19:41,240 --> 00:19:43,360
那时你在忙什么吗？


293
00:19:43,520 --> 00:19:44,560
不。


294
00:19:45,960 --> 00:19:47,320
我儿子在服用什么？


295
00:19:47,920 --> 00:19:49,880
这些药片？还是他抽大麻？


296
00:19:50,480 --> 00:19:52,320
问问他吧。我关心什么？


297
00:19:54,520 --> 00:19:55,760
谷歌一下。


298
00:19:56,160 --> 00:19:59,240
“我的孩子在做什么？”
您可以在那里检查一切。


299
00:19:59,760 --> 00:20:00,840
嘿，孩子。


300
00:20:01,600 --> 00:20:03,600
我们可以谈论足球或者其他什么吗？


301
00:20:16,680 --> 00:20:18,200
你支持哪支球队？


302
00:20:19,520 --> 00:20:20,560
踢足球吗？


303
00:20:21,560 --> 00:20:23,720
—一般来说？
—这里，在波兰。


304
00:20:25,000 --> 00:20:26,160
华沙波兰人。


305
00:20:27,280 --> 00:20:28,280
不是莱吉亚吗？


306
00:20:28,640 --> 00:20:31,120
支持团队很容易
大家都支持。


307
00:20:33,400 --> 00:20:34,840
所以你是个叛逆者，是吧？


308
00:20:36,000 --> 00:20:37,400
你违背常理。


309
00:20:41,320 --> 00:20:42,960
你为什么打我儿子？


310
00:20:46,440 --> 00:20:49,560
直到你回答这个问题，
你被彻底坑了。


311
00:21:01,080 --> 00:21:02,120
我们都是。


312
00:21:03,280 --> 00:21:04,320
一起。


313
00:21:12,600 --> 00:21:13,680
什么？


314
00:21:14,280 --> 00:21:15,600
嘿！嘿！


315
00:21:42,320 --> 00:21:43,320
对不起。


316
00:21:43,640 --> 00:21:44,720
没关系。


317
00:21:45,560 --> 00:21:46,600
我可以拿四個嗎？


318
00:21:46,920 --> 00:21:47,960
帕维尔。


319
00:21:48,320 --> 00:21:49,320
奥列克。


320
00:21:54,040 --> 00:21:57,080
-我要给你讲一个故事……
— 马上，好吗？


321
00:22:03,480 --> 00:22:05,720
-厕所在哪里？
-向右。


322
00:22:06,720 --> 00:22:07,720
抱歉，各位。


323
00:22:07,920 --> 00:22:09,080
打扰一下。


324
00:22:19,360 --> 00:22:20,360
对不起。


325
00:22:20,720 --> 00:22:22,840
-什么事？
-关你屁事。


326
00:22:23,040 --> 00:22:24,240
扑热息痛。


327
00:22:25,360 --> 00:22:28,160
我是认真的。这是莫莉吗？


328
00:22:28,240 --> 00:22:29,720
是吗？我在哪里可以买到？


329
00:22:29,800 --> 00:22:32,240
哪里有卖扑热息痛？


330
00:22:32,400 --> 00:22:34,160
我不知道。在药店吗？


331
00:22:34,320 --> 00:22:37,440
伙计们，我是认真的。我不是警察。
我想买一些。


332
00:22:38,000 --> 00:22:40,280
好吧，老爸，我就把它卖给你。
进来吧。


333
00:24:24,520 --> 00:24:25,560
你好。


334
00:24:30,640 --> 00:24:31,720
什么？


335
00:24:32,160 --> 00:24:33,720
你怎么了？


336
00:24:33,960 --> 00:24:35,440
我跌倒了。


337
00:24:46,000 --> 00:24:47,680
什么场合？


338
00:24:48,800 --> 00:24:50,400
你喝醉了。


339
00:24:51,800 --> 00:24:53,200
不仅如此。


340
00:24:56,240 --> 00:24:57,840
我带了莫莉。


341
00:24:58,800 --> 00:25:01,320
你知道那是什么吗？狂喜。


342
00:25:06,280 --> 00:25:08,480
-在医院？
-手术前。


343
00:25:19,520 --> 00:25:23,080
我以为你会花很长时间
因为你正在寻找一份礼物。


344
00:25:23,800 --> 00:25:25,240
生日礼物？


345
00:25:26,960 --> 00:25:28,840
但你出生在十二月。


346
00:25:29,560 --> 00:25:30,960
今天是 Janek 的生日。


347
00:25:32,160 --> 00:25:33,720
-他妈的！
-别喊。


348
00:25:34,160 --> 00:25:35,760
你为什么不提醒我？


349
00:25:36,480 --> 00:25:39,360
提醒你什么？
那是你他妈的儿子吗？


350
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
爸爸。


351
00:25:47,000 --> 00:25:48,040
嘿！


352
00:25:49,040 --> 00:25:51,680
祝你生日快乐...快来！


353
00:25:52,520 --> 00:25:55,160
亲爱的 Janek，生日快乐……


354
00:26:02,440 --> 00:26:03,520
这里。


355
00:26:04,360 --> 00:26:06,040
明天我会给你更多。


356
00:26:06,200 --> 00:26:09,320
-最好的祝愿！
-我收到一份礼物。把它拿回去吧。


357
00:26:09,400 --> 00:26:10,800
—不，你拿着。
-拿着。


358
00:26:10,880 --> 00:26:12,560
接受你所得到的东西，来吧。


359
00:26:12,680 --> 00:26:14,240
太尴尬了。


360
00:26:14,920 --> 00:26:15,960
打扰一下？


361
00:26:17,240 --> 00:26:20,080
—Janek，坐下。
-不，妈妈，已经很晚了。我……


362
00:26:20,240 --> 00:26:21,240
我不饿。


363
00:26:21,320 --> 00:26:23,280
我知道。我能说什么呢？


364
00:26:23,400 --> 00:26:25,320
—谢谢你爸爸。
-是的。谢谢我。


365
00:26:25,720 --> 00:26:28,160
说声“谢谢”，然后拿着。给你。


366
00:26:28,680 --> 00:26:30,280
你能停下来吗？


367
00:26:30,440 --> 00:26:32,080
-为什么？
-真可悲。


368
00:26:32,320 --> 00:26:33,560
贾内克，请坐。


369
00:26:34,000 --> 00:26:35,080
不，妈妈。我……


370
00:26:35,280 --> 00:26:36,680
-我不想。
-听。


371
00:26:37,360 --> 00:26:40,640
如果你表现得像个混蛋
没人会喜欢你。明白吗？


372
00:26:41,240 --> 00:26:43,040
而莫莉对此也无能为力。


373
00:26:43,200 --> 00:26:46,280
-你为什么这么说？
— 像你妈妈说的那样坐下！


374
00:26:46,360 --> 00:26:49,840
-别这样跟他说话！
—他妈的，坐下来吃饭吧！


375
00:26:50,320 --> 00:26:52,600
为什么这里没有人听我说话？


376
00:27:02,480 --> 00:27:05,600
非常好。
是谁做的，你还是阿格涅什卡？


377
00:27:06,080 --> 00:27:07,840
这对你来说有影响吗？


378
00:27:09,720 --> 00:27:10,800
非常好。


379
00:27:12,760 --> 00:27:14,040
你们吵架了吗？


380
00:27:16,360 --> 00:27:18,120
我不得不对一些自作聪明的人下手。


381
00:27:19,440 --> 00:27:21,120
你告诉我你摔倒了。


382
00:27:21,760 --> 00:27:22,800
贾修。


383
00:27:24,040 --> 00:27:25,880
你们曾经打过架吗？


384
00:27:28,160 --> 00:27:30,680
我记得只有一次。


385
00:27:32,640 --> 00:27:34,720
你必须学会​​保护自己。


386
00:27:38,600 --> 00:27:39,640
贾修。


387
00:27:42,040 --> 00:27:44,520
快点，
告诉妈妈和我关于这个女孩的事。


388
00:27:44,680 --> 00:27:46,000
什么女孩？


389
00:27:47,520 --> 00:27:49,160
你所爱的人。


390
00:27:51,800 --> 00:27:53,920
-我没有恋爱。
-快点。


391
00:27:54,080 --> 00:27:57,200
-你想从我处得到些什么？
—没什么，我只是问问。


392
00:28:02,200 --> 00:28:04,720
还有很多我们不知道的事情
关于彼此。


393
00:28:09,560 --> 00:28:10,880
正确的？


394
00:28:11,040 --> 00:28:12,480
这个女孩是谁？


395
00:28:13,680 --> 00:28:16,160
-问他。
—但是你怎么知道她的事？


396
00:28:17,480 --> 00:28:20,120
事实上，我们什么都不知道
关于彼此。


397
00:28:21,720 --> 00:28:23,280
经过这么多年...


398
00:28:24,080 --> 00:28:27,040
你他妈到底怎么了？！


399
00:28:30,280 --> 00:28:31,720
是她发的吗？


400
00:28:32,040 --> 00:28:33,400
阅读它。


401
00:28:33,480 --> 00:28:35,160
别再胡扯了。


402
00:28:36,000 --> 00:28:38,480
哦，对了。
一个人能活多少年...


403
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
非法出口毒品？
我没有时间检查。


404
00:28:42,120 --> 00:28:44,440
你见到了 Arek 的妈妈
我不知情！


405
00:28:49,720 --> 00:28:51,040
你需要帮助。


406
00:28:51,480 --> 00:28:52,880
第二部手机？


407
00:28:53,320 --> 00:28:54,800
这是为了工作。


408
00:29:09,240 --> 00:29:11,960
卡米拉·博雷卡：我很担心。
一切都很奇怪


409
00:29:12,040 --> 00:29:14,160
一切都会...


410
00:29:14,240 --> 00:29:16,520
不要。一切都会好起来的


411
00:29:16,680 --> 00:29:20,080
如果您需要什么...


412
00:29:20,160 --> 00:29:21,240
任何事物...


413
00:29:24,160 --> 00:29:25,320
我是...


414
00:29:29,080 --> 00:29:30,960
供您使用。


415
00:29:47,320 --> 00:29:48,480
谁在玩？


416
00:29:49,440 --> 00:29:51,160
莱吉亚和巴塞罗那。


417
00:29:51,320 --> 00:29:52,760
别生气。


418
00:29:54,960 --> 00:29:56,080
小心。


419
00:29:58,520 --> 00:30:00,440
所以你支持莱吉亚吗？


420
00:30:00,600 --> 00:30:01,680
是的。


421
00:30:03,920 --> 00:30:06,200
你知道大家都支持莱吉亚吗？


422
00:30:10,080 --> 00:30:12,920
难道没有时间
你想逆潮流而行吗？


423
00:30:16,240 --> 00:30:18,720
-停止贩毒。
-什么药？


424
00:30:18,800 --> 00:30:19,840
停下来。


425
00:30:47,400 --> 00:30:48,400
这是怎么回事？


426
00:30:49,560 --> 00:30:50,800
是……他……


427
00:30:51,000 --> 00:30:52,440
就是他，爸爸……


428
00:30:52,520 --> 00:30:53,920
WHO？


429
00:30:54,080 --> 00:30:56,000
那个男人……在结界处……


430
00:30:56,160 --> 00:30:57,760
那个男人……没有一根手指……


431
00:30:58,840 --> 00:31:00,440
爸爸，你听见我说话了吗？


432
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
就是他绑架了我！


433
00:31:03,320 --> 00:31:04,400
我知道。


434
00:31:05,040 --> 00:31:06,480
我知道是他。


435
00:31:08,600 --> 00:31:10,040
我告诉他的。


436
00:31:24,760 --> 00:31:26,600
-你好。
-晚上好。


437
00:31:26,720 --> 00:31:28,320
很抱歉这么晚打电话来。


438
00:31:28,400 --> 00:31:30,440
-我把你吵醒了。
-这是谁？


439
00:31:30,880 --> 00:31:31,960
卡米拉·博雷卡。


440
00:31:33,240 --> 00:31:34,440
不，没关系。


441
00:31:34,640 --> 00:31:36,840
对不起，但是......我已经束手无策了。


442
00:31:37,000 --> 00:31:38,600
我不确定发生了什么事。


443
00:31:38,960 --> 00:31:41,120
等我一下，可以吗？


444
00:31:43,160 --> 00:31:45,960
你告诉我阿雷克去看望他的父亲。


445
00:31:46,120 --> 00:31:49,680
是的，但是...
他的手机仍然处于关机状态。


446
00:31:50,320 --> 00:31:53,840
还有……他发来的信息
很奇怪。


447
00:31:54,480 --> 00:31:57,000
-是吗？
——好像那不是他……


448
00:31:57,160 --> 00:31:59,080
好像这些不是他写的。


449
00:32:00,960 --> 00:32:03,080
很抱歉给您打电话。


450
00:32:03,600 --> 00:32:05,600
我不知道我为什么这么做。


451
00:32:06,000 --> 00:32:08,960
或许是因为我们的相遇吧。


452
00:32:09,480 --> 00:32:11,560
这整件事太愚蠢了。


453
00:32:13,360 --> 00:32:17,240
也许吃点安眠药？


454
00:32:17,440 --> 00:32:19,160
我喝了一些酒。


455
00:32:20,080 --> 00:32:22,680
现在我的心跳得非常厉害……


456
00:32:23,920 --> 00:32:25,520
我感觉不舒服。


457
00:32:28,560 --> 00:32:30,520
-你好？
-是的，我在这里。


458
00:32:48,000 --> 00:32:49,120
再见。


459
00:32:49,520 --> 00:32:50,520
再见。


460
00:32:54,560 --> 00:32:55,840
好的。


461
00:32:57,400 --> 00:32:59,760
舒张压略微升高。


462
00:33:02,800 --> 00:33:04,360
你应该去看医生。


463
00:33:05,560 --> 00:33:07,080
我现在就看到一个。


464
00:33:08,560 --> 00:33:10,600
您的家庭医生。


465
00:33:12,560 --> 00:33:14,240
你怎么了？


466
00:33:16,200 --> 00:33:18,200
没什么需要解释的。


467
00:33:20,680 --> 00:33:22,760
非常感谢您带来的麻烦。


468
00:33:22,920 --> 00:33:24,560
这种情况太愚蠢了。


469
00:33:24,640 --> 00:33:26,360
我也是一个家长。


470
00:33:27,360 --> 00:33:29,720
我只能想象
你正在经历什么。


471
00:33:30,000 --> 00:33:32,120
我当时就不应该打他。


472
00:33:33,720 --> 00:33:36,440
我们吵架了
我从你家回来后。


473
00:33:36,520 --> 00:33:39,600
我叫他去那儿
并立即向 Janek 道歉。


474
00:33:42,720 --> 00:33:46,120
——他拒绝了？
—他说只要他认为合适，他就会这么做。


475
00:33:50,360 --> 00:33:52,160
您曾经打过您的孩子吗？


476
00:33:53,680 --> 00:33:54,680
不。


477
00:33:57,280 --> 00:33:58,800
我是最糟糕的母亲。


478
00:33:59,680 --> 00:34:00,840
不，你不是。


479
00:34:08,320 --> 00:34:11,480
那么...那些信息怎么样？


480
00:34:12,960 --> 00:34:14,600
你說的是...


481
00:34:14,670 --> 00:34:15,670
是的。


482
00:34:16,190 --> 00:34:20,520
当 Arek 给我发短信时……


483
00:34:20,760 --> 00:34:23,080
每篇文章只有一句话。
这里...


484
00:34:23,800 --> 00:34:24,800
看。


485
00:34:25,400 --> 00:34:28,520
“别再给我打电话了，你这个白痴。
别再在华沙到处挑起事端了。


486
00:34:28,600 --> 00:34:30,040
我在爸爸那儿。这是我的权利！”


487
00:34:30,190 --> 00:34:32,710
Arek 会发送四条短信。
我得到了一个。


488
00:34:32,880 --> 00:34:34,600
-好的。
— 就好像他没有写它们一样。


489
00:34:34,670 --> 00:34:35,710
或许他没有...


490
00:34:35,800 --> 00:34:37,960
他的电话已关机。
他从来不这么做。


491
00:34:38,040 --> 00:34:40,000
他知道这让我发疯。


492
00:34:49,440 --> 00:34:53,040
之后你想做什么
你看过学校的录像吗？


493
00:34:56,080 --> 00:34:57,080
没有什么。


494
00:35:00,520 --> 00:35:01,760
-没有什么？
-没有什么。


495
00:35:04,480 --> 00:35:05,760
-不。
-是的。


496
00:35:06,320 --> 00:35:07,440
你在撒谎。


497
00:35:08,840 --> 00:35:10,480
我根本不相信你。


498
00:35:15,840 --> 00:35:16,840
好的。


499
00:35:23,640 --> 00:35:25,200
我真想揍他一顿。


500
00:35:26,520 --> 00:35:27,800
我是说...


501
00:35:28,640 --> 00:35:29,640
给他一个教训。


502
00:35:31,120 --> 00:35:33,400
为了……为了让他道歉。


503
00:35:35,840 --> 00:35:38,520
之后你和 Arek 谈过吗？
你和他见过面吗？


504
00:35:38,600 --> 00:35:39,640
不。


505
00:35:41,240 --> 00:35:42,280
怎么做？什么时候做？


506
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
对不起。


507
00:35:46,920 --> 00:35:49,040
-我的头只是……
-当然，当然。


508
00:35:49,120 --> 00:35:50,440
……旋转。抱歉。


509
00:35:51,480 --> 00:35:52,520
没关系。


510
00:36:37,520 --> 00:36:38,560
这很适合你...


511
00:36:41,360 --> 00:36:43,240
我老婆不同意。


512
00:36:44,800 --> 00:36:48,000
嗯...妻子们一般不同意。


513
00:36:50,240 --> 00:36:52,280
让我们互相称呼彼此的名字吧。


514
00:36:57,680 --> 00:36:58,680
卡米拉。


515
00:37:01,360 --> 00:37:02,440
帕维尔。


516
00:37:52,680 --> 00:37:54,720
明天我会给他父亲打电话。


517
00:37:57,120 --> 00:37:58,160
好的。


518
00:37:58,640 --> 00:38:01,120
我的意思是，我会再给他打电话。
我已经有了。


519
00:38:03,200 --> 00:38:05,240
-有？然后呢？
—他没接电话。


520
00:38:05,400 --> 00:38:06,760
照常。


521
00:38:07,520 --> 00:38:10,080
有时需要一周时间才能联系到他。


522
00:38:13,280 --> 00:38:15,880
如果他不接电话，
我就去那儿。


523
00:38:18,400 --> 00:38:20,120
是的。这是最好的选择。


524
00:38:20,200 --> 00:38:24,320
如果 Arek 在那里，我会听到我是个白痴
她无法追踪自己的孩子。


525
00:38:24,440 --> 00:38:27,520
如果他不在，
我也会听到同样的事情。


526
00:38:29,560 --> 00:38:32,960
最糟糕的是，
无论哪种情况他都是对的。


527
00:38:39,520 --> 00:38:41,160
也许我哪儿也不去。


528
00:38:41,240 --> 00:38:45,000
我会去报警
并于早上报告阿雷克失踪。


529
00:38:45,160 --> 00:38:47,560
这或许是最好的做法。

