1
00:00:03,740 --> 00:00:06,440
灵感来自“Grosse Pointe
花园协会”……{\i0}


2
00:00:06,440 --> 00:00:08,870
-嘿。
-嘿。这是Cricket。


3
00:00:08,870 --> 00:00:12,310
刚才
你为什么这么混蛋。


4
00:00:12,310 --> 00:00:14,400
我曾经厌倦了
可以得到的力量。


5
00:00:14,400 --> 00:00:17,010
这根本行为不起作用
现在。


6
00:00:17,010 --> 00:00:19,490
-有沒有卖？
-够付房租了。


7
00:00:19,490 --> 00:00:21,890
谁曾经买过一幅画
从咖啡店的墙上？


8
00:00:21,890 --> 00:00:23,710
有人热爱艺术吗？


9
00:00:23,710 --> 00:00:25,060
一个爱她儿子的人。


10
00:00:25,060 --> 00:00:26,930
現在支出
数千美元。


11
00:00:26,930 --> 00:00:29,020
这简直就是敲诈勒索。


12
00:00:29,020 --> 00:00:31,460
玛丽莲，我需要帮忙。


13
00:00:31,460 --> 00:00:32,900
你知道我很乐意帮忙。


14
00:00:32,900 --> 00:00:35,990
该公司彻底惹恼了
我的岳母？


15
00:00:35,990 --> 00:00:37,030
朋友们。


16
00:00:40,910 --> 00:00:42,170
你要去哪儿？{\i0}


17
00:00:42,170 --> 00:00:43,690
- 迪拜。
——等一下，不。


18
00:00:43,690 --> 00:00:47,130
拥有一家全球安全公司
意味着我必须走向全球。


19
00:00:47,130 --> 00:00:50,220
你想要回来
在比赛中，我们需要一名终结者。


20
00:00:50,220 --> 00:00:52,180
怎么了？


21
00:00:52,180 --> 00:00:53,480
我的女儿刚刚吐了。


22
00:00:53,480 --> 00:00:55,750
她确实需要她的妈妈。
对此，我深表歉意。


23
00:00:57,700 --> 00:00:58,750
我们没有汽油。


24
00:00:58,750 --> 00:01:00,580
和死去的人在一起
在备用箱里？


25
00:01:00,580 --> 00:01:02,060
你没有
有现金吗？


26
00:01:02,060 --> 00:01:03,230
你就是我的全部。


27
00:01:03,230 --> 00:01:04,750
但你也需要
那个手镯。


28
00:01:04,760 --> 00:01:07,060
我要做什么
这对我们来说可能不太好。


29
00:01:43,140 --> 00:01:44,620
渴？


30
00:01:52,020 --> 00:01:53,410
你起得很早。


31
00:01:53,410 --> 00:01:54,760
以为你刚刚得到


32
00:01:54,760 --> 00:01:56,150
再喝一杯
和你的朋友一起。


33
00:01:56,150 --> 00:01:57,630
噢，你知道事情是怎么回事。


34
00:01:57,630 --> 00:01:58,680
我有吗？


35
00:02:00,290 --> 00:02:02,030
一杯饮料变成两杯。


36
00:02:02,030 --> 00:02:05,160
当然，我没吃
转让期间的计划


37
00:02:05,160 --> 00:02:06,770
因为我很紧张。


38
00:02:06,770 --> 00:02:08,470
我知道下一件事是，
我们在这儿 Birdie's


39
00:02:08,470 --> 00:02:10,600
举办大型舞会。


40
00:02:12,820 --> 00:02:15,300
乐趣。


41
00:02:15,300 --> 00:02:17,440
谢谢你的帮助
保姆，亲爱的。


42
00:02:20,570 --> 00:02:23,180
看上去你没喝酒醉。


43
00:02:25,270 --> 00:02:28,660
我评价怎么样，塔克？


44
00:02:28,670 --> 00:02:30,140
有罪的。


45
00:02:35,190 --> 00:02:36,850
听着，我很抱歉
晚点才回家。


46
00:02:36,850 --> 00:02:39,280
我的电话号码。
- 你究竟在做什么？


47
00:02:39,280 --> 00:02:40,810
是什么意思
我具体的舞蹈动作？


48
00:02:40,810 --> 00:02:42,500
我说，我开始
腿很臭。


49
00:02:42,510 --> 00:02:43,640
你只要对我说实话就行了。


50
00:02:43,640 --> 00:02:45,290
然后我就进入了Nae Nae。


51
00:02:45,290 --> 00:02:46,810
-你很有发言权。
-嗯？


52
00:02:46,810 --> 00:02:48,810
一些人搖搖眼，
他说抽烟。


53
00:02:48,820 --> 00:02:50,990
但每个人都会做一些事
令人沮丧的时候。


54
00:03:02,050 --> 00:03:05,000
我们再也不会和以前一样了。


55
00:03:05,010 --> 00:03:07,010
我们达成了协议。


56
00:03:07,010 --> 00:03:08,270
我知道。


57
00:03:08,270 --> 00:03:10,710
永远没有秘密。


58
00:03:10,710 --> 00:03:12,840
我知道。我知道。


59
00:03:14,280 --> 00:03:17,020
我看见了加里
在酒吧里注视着你。


60
00:03:17,020 --> 00:03:18,500
我没有作弊。


61
00:03:18,500 --> 00:03:20,370
他流口水了
就像你是一块T骨一样。


62
00:03:20,370 --> 00:03:22,200
相信我。


63
00:03:25,070 --> 00:03:29,200
你不必担心
再也不会想起Gary了。


64
00:03:32,990 --> 00:03:34,950
然后你做了什么？


65
00:04:14,420 --> 00:04:15,900
我是凯瑟琳。


66
00:04:15,900 --> 00:04:18,250
你好，克罗斯比夫人。
Pointe Credit Union来电。{\i0}


67
00:04:18,250 --> 00:04:19,470
我们只是想确认


68
00:04:19,470 --> 00:04:21,560
现金预支
在 Motown 赌场。{\i0}


69
00:04:21,560 --> 00:04:23,170
不，那不是我们。


70
00:04:23,170 --> 00:04:25,300
所以你现在的样子
摩城赌场 (Motown Casino) 的任何收费{\i0}


71
00:04:25,300 --> 00:04:26,870
过去三天？{\i0}


72
00:04:26,870 --> 00:04:29,260
我从来没有去过那里，
我丈夫在海外。


73
00:04:29,260 --> 00:04:32,050
好的，在我打电话之前帮一下
到反欺诈部门，{\i0}


74
00:04:32,050 --> 00:04:33,830
我们需要核实
该帐户。{\i0}


75
00:04:33,830 --> 00:04:34,960
请忍耐一下。


76
00:04:34,970 --> 00:04:37,010
我丈夫通常处理
有这个东西。


77
00:04:37,010 --> 00:04:39,140
没问题。{\i0}


78
00:04:39,140 --> 00:04:42,100
最终结果是
卡上的四位数字。{\i0}


79
00:04:44,410 --> 00:04:46,240
女士？{\i0}


80
00:04:46,240 --> 00:04:48,630
你在嗎？{\i0}


81
00:04:48,630 --> 00:04:50,550
我知道的不是
关于鲜花，{\i0}


82
00:04:50,550 --> 00:04:54,460
但我相信赌博是
就像发展业务一样。{\i0}


83
00:04:56,550 --> 00:04:59,030
♪ 我很忙
我必须离开♪{\i0}


84
00:04:59,030 --> 00:05:02,860
♪但很快，
我要回波士顿♪{\i0}


85
00:05:02,860 --> 00:05:06,470
成功的起源
你手下有合适的人选。{\i0}


86
00:05:09,780 --> 00:05:12,740
♪褪黑素让我昏昏欲睡{\i0}


87
00:05:12,740 --> 00:05:15,570
♪ 这是外国
我们都吓坏了 ♪{\i0}


88
00:05:15,570 --> 00:05:18,220
因为无论怎样
你必须经受住风雨，{\i0}


89
00:05:18,230 --> 00:05:20,750
你需要完好而精致的根基。{\i0}


90
00:05:20,750 --> 00:05:23,840
♪ 哦，来吧{\i0}


91
00:05:27,320 --> 00:05:31,720
♪ 打开它{\i0}


92
00:05:31,720 --> 00:05:34,330
因此其企业可以
种瓜得瓜，种豆得豆。{\i0}


93
00:05:34,330 --> 00:05:35,940
♪ 哦，来吧{\i0}


94
00:05:35,940 --> 00:05:37,900
- 毫米。
-嘿。


95
00:05:37,900 --> 00:05:40,460
想偷偷溜进电影院
今晚不用付款吗？


96
00:05:40,470 --> 00:05:42,120
我得把这件事做完。


97
00:05:42,120 --> 00:05:43,990
嗯。嘘。


98
00:05:43,990 --> 00:05:45,030
我知道。


99
00:05:47,340 --> 00:05:48,600
提供早餐。


100
00:05:48,600 --> 00:05:52,870
♪ 哦，来吧{\i0}


101
00:05:56,090 --> 00:05:58,700
但放弃太远
从你的公司性质来看，{\i0}


102
00:05:58,700 --> 00:06:01,790
以及整个企业
枯萎了。{\i0}


103
00:06:01,790 --> 00:06:05,270
我想要一杯燕麦牛奶拿铁。


104
00:06:05,270 --> 00:06:10,540
而后现代，
反权威的绘画。


105
00:06:16,070 --> 00:06:18,370
你确定吗？


106
00:06:18,370 --> 00:06:21,030
再加上铁。


107
00:06:21,030 --> 00:06:23,900
感觉就像
一次相当大的一次性购买。


108
00:06:23,900 --> 00:06:25,940
是的，
我正式对此感到后悔，


109
00:06:25,950 --> 00:06:28,640
但 另一种选择
更糟糕。


110
00:06:30,560 --> 00:06:34,910
总计为 2,106.35 美元。


111
00:06:38,180 --> 00:06:41,260
♪ 哦，来吧{\i0}


112
00:06:45,270 --> 00:06:46,970
她站在那儿。


113
00:06:46,970 --> 00:06:48,310
嗯？


114
00:06:51,710 --> 00:06:53,620
那我的钱去哪儿了？


115
00:06:53,630 --> 00:06:57,150
嗯，斗牛士红漆
标有标志性的SS条纹。


116
00:06:57,150 --> 00:06:59,800
重新布线原件
汽车篷车。


117
00:06:59,810 --> 00:07:01,280
生病的。


118
00:07:01,290 --> 00:07:04,770
396立方英寸大缸体V8发动机，
重建传输，


119
00:07:04,770 --> 00:07:07,460
总计原版
全黑内饰


120
00:07:07,470 --> 00:07:08,940
和拉动力。


121
00:07:08,950 --> 00:07:10,470
就像她刚刚滚过一样
出厂时。


122
00:07:10,470 --> 00:07:12,470
和原装
只播放经典摇滚。


123
00:07:14,560 --> 00:07:16,260
康纳对你的看法是正确的。
-哎呀。


124
00:07:16,260 --> 00:07:17,520
别听他的。


125
00:07:17,520 --> 00:07:19,000
你们让
很多钱。


126
00:07:19,000 --> 00:07:21,740
嗯，我真的很沮丧
投资。


127
00:07:21,740 --> 00:07:23,570
好的。


128
00:07:23,570 --> 00:07:24,740
敲击她。


129
00:07:24,740 --> 00:07:26,440
哦，仍然她漂亮。


130
00:07:26,440 --> 00:07:28,570
哦，拜托，
我不想欣赏。


131
00:07:28,570 --> 00:07:31,620
不，我宁愿等待
直到她长大了。


132
00:07:34,490 --> 00:07:35,840
布雷特，发生了什么事？


133
00:07:39,110 --> 00:07:42,930
油脂加工器
比预期的重建。


134
00:07:42,940 --> 00:07:45,020
这东西能运行吗？


135
00:07:46,330 --> 00:07:49,250
这不会成为经典
如果很容易的话，对吧？


136
00:07:49,250 --> 00:07:50,460
是的。


137
00:07:53,600 --> 00:07:57,950
瞧，我只是个有钱人。


138
00:07:57,950 --> 00:08:00,260
我在汽车里一无所有。


139
00:08:00,260 --> 00:08:01,610
我不会让你失望的，老兄。


140
00:08:01,610 --> 00:08:03,650
但我知道
對比


141
00:08:03,650 --> 00:08:05,350
如果你只是涂口红
在猪身上。


142
00:08:20,840 --> 00:08:22,630
那是最后一次了，对吧？


143
00:08:24,060 --> 00:08:25,850
你计划
已经三周了。


144
00:08:25,850 --> 00:08:28,150
那么，接下来，
我很认真的。


145
00:08:28,150 --> 00:08:30,940
第35单元，你的20是多少？


146
00:08:33,640 --> 00:08:35,990
仍然是10-31。


147
00:08:35,990 --> 00:08:38,950
-那是什么？
- 房主陷入困境。


148
00:08:38,950 --> 00:08:39,950
哦。


149
00:08:39,950 --> 00:08:42,340
需要
立即撤离。


150
00:08:42,340 --> 00:08:43,560
毫米。


151
00:08:45,390 --> 00:08:48,130
不好意思，警官。


152
00:08:48,130 --> 00:08:50,790
你爆炸了。


153
00:08:50,790 --> 00:08:52,260
肯定是从楼上掉下来的


154
00:08:52,270 --> 00:08:54,090
蔡徐坤脱光衣服时
脱掉未来的计划。


155
00:08:54,090 --> 00:08:56,570
是的，谢谢。


156
00:08:56,570 --> 00:08:59,320
- 我认为她是你的妻子。
-好的，奥尔加。


157
00:08:59,320 --> 00:09:01,840
假装工作。


158
00:09:10,280 --> 00:09:12,200
聚集在一起，
我的小花园侏儒。{\i0}


159
00:09:12,200 --> 00:09:15,550
下一步工作目标
而没有时间去做。


160
00:09:15,550 --> 00:09:17,380
对此，我深表歉意。


161
00:09:17,380 --> 00:09:18,600
我找不到仪表。


162
00:09:18,600 --> 00:09:20,160
下次，拼车。


163
00:09:22,430 --> 00:09:23,770
我们做什么呢？


164
00:09:23,780 --> 00:09:25,040
..行动。


165
00:09:27,390 --> 00:09:28,430
頭腦？


166
00:09:28,430 --> 00:09:30,220
不仅仅是任何灯泡。


167
00:09:30,220 --> 00:09:32,260
日本毛茛。


168
00:09:32,260 --> 00:09:33,960
你得不到这些
美国。


169
00:09:33,960 --> 00:09:35,390
毫米。


170
00:09:35,400 --> 00:09:37,700
唐娜偷偷运回来
来自东京的一个贸易展览会。


171
00:09:37,700 --> 00:09:39,220
怎么走私的？


172
00:09:39,230 --> 00:09:41,050
你就让唐娜担心吧
关于宝宝的事情。


173
00:09:41,050 --> 00:09:42,750
無法
有机会获得非法头条。


174
00:09:42,750 --> 00:09:44,710
哇哦。哥们，放松点。


175
00:09:44,710 --> 00:09:46,060
对此，我深表歉意。


176
00:09:46,060 --> 00:09:47,620
板球让我
在这次清洗中。


177
00:09:47,630 --> 00:09:49,190
-噢，你是星期几？
-饿死了。


178
00:09:49,190 --> 00:09:52,190
你们这些婊子想打架
布卢姆菲尔德山（布卢姆菲尔德山）吗？


179
00:09:52,200 --> 00:09:53,630
来吧，现在。


180
00:09:53,630 --> 00:09:55,850
现在，现在，现在，现在，现在，
现在，现在，现在，现在，现在。


181
00:09:55,850 --> 00:09:57,370
出发啦，梦想开始。


182
00:09:57,370 --> 00:09:58,640
好嘞！


183
00:09:58,640 --> 00:10:01,460
呃，有什么问题吗？


184
00:10:01,470 --> 00:10:03,160
事实上，是的。
我还有一些。


185
00:10:03,160 --> 00:10:05,030
我还有四箱
在车里。


186
00:10:05,030 --> 00:10:07,600
我现在认真了
需要知道


187
00:10:07,600 --> 00:10:09,860
唐娜是如何走私这些东西的。


188
00:10:09,870 --> 00:10:11,210
感谢


189
00:10:11,210 --> 00:10:14,960
她正在康复
漂亮地。


190
00:10:14,960 --> 00:10:16,260
但我们需要知道的是


191
00:10:16,260 --> 00:10:18,740
到底在哪里
我的副总统是。


192
00:10:18,740 --> 00:10:20,700
嗯？


193
00:10:28,450 --> 00:10:30,540
你是对的。


194
00:10:34,320 --> 00:10:36,590
这些事情创始人
派上用场。


195
00:10:45,600 --> 00:10:47,420
你想喝什么


196
00:10:48,820 --> 00:10:50,820
希
这是怎么回事。


197
00:10:52,820 --> 00:10:55,560
如果您愿意，


198
00:10:55,560 --> 00:10:57,610
我们再也不会和以前一样了。


199
00:11:12,490 --> 00:11:13,840
我将拥有你所拥有的一切。


200
00:11:21,630 --> 00:11:24,290
我不知道。
也许我们扩张得太快了。


201
00:11:24,290 --> 00:11:29,510
但为了那件事，
你必须承担一些债务。


202
00:11:31,420 --> 00:11:34,510
继续尝试
解决这个困境


203
00:11:34,510 --> 00:11:36,520
过去的八个月里。


204
00:11:38,650 --> 00:11:41,520
你去哪儿了？


205
00:11:41,520 --> 00:11:46,480
拉斯维加斯。大西洋城。


206
00:11:46,480 --> 00:11:49,660
有时是市中心的赌场。


207
00:11:49,660 --> 00:11:50,660
我的天啊。


208
00:11:50,660 --> 00:11:52,530
谁给我免费提供一个房间


209
00:11:52,530 --> 00:11:54,930
当我努力赢得足够多的时候
支付私立学校费用


210
00:11:54,930 --> 00:11:57,410
或者网球俱乐部或者其他什么。


211
00:11:57,410 --> 00:12:02,190
那么迪拜、新加坡、印度……


212
00:12:02,190 --> 00:12:03,670
都干涸了。


213
00:12:03,670 --> 00:12:06,070
你知道吗
孩子们还


214
00:12:06,070 --> 00:12:07,850
你以为你离此时远吗？


215
00:12:07,850 --> 00:12:08,900
我是他们为了才对象的。


216
00:12:08,900 --> 00:12:10,510
为什么会这样
告诉我一下？


217
00:12:10,510 --> 00:12:13,030
学生们
寻找其他的选择。


218
00:12:20,170 --> 00:12:22,470
我不会离开你
只是因为我们不能度假


219
00:12:22,480 --> 00:12:25,220
不再在圣巴特了。


220
00:12:25,220 --> 00:12:28,180
许多女性
这座镇上。


221
00:12:28,180 --> 00:12:29,920
好吧，我不是他们中的一员。


222
00:12:37,230 --> 00:12:38,800
我不能再否认了。


223
00:12:46,110 --> 00:12:48,410
我见到你了。


224
00:12:51,550 --> 00:12:53,770
我只是太累了。


225
00:12:59,510 --> 00:13:01,600
答复我的一封信。


226
00:13:01,600 --> 00:13:03,430
不论需要什么代价。


227
00:13:06,480 --> 00:13:09,960
永远没有秘密。


228
00:13:26,500 --> 00:13:27,840
敲门，敲门。


229
00:13:27,850 --> 00:13:29,280
哦。早上好。


230
00:13:29,280 --> 00:13:32,200
感覺如何
回家吗？


231
00:13:32,200 --> 00:13:33,850
刚才我从未离开过。


232
00:13:33,850 --> 00:13:35,550
显然
感受奇妙


233
00:13:35,550 --> 00:13:37,070
你值得再有一次机会。


234
00:13:37,070 --> 00:13:38,380
是的。


235
00:13:38,380 --> 00:13:40,070
安德鲁斯校长
真的支持我。


236
00:13:40,080 --> 00:13:42,770
这就是为什么他现在
在残酷的世界里


237
00:13:42,770 --> 00:13:45,730
多层营销
出售分时度假。


238
00:13:45,730 --> 00:13:48,340
嗯，现在你来了。


239
00:13:48,340 --> 00:13:52,300
但即使如此
火差不多了。


240
00:13:52,300 --> 00:13:55,090
还是得小心自己。


241
00:13:55,090 --> 00:13:56,660
有点压力吗？


242
00:13:56,660 --> 00:13:58,880
市长夫人
抗议活动


243
00:13:58,880 --> 00:14:00,880
带你回来，
但前提是


244
00:14:00,880 --> 00:14:03,880
父母不
再次请你倒下。


245
00:14:07,450 --> 00:14:11,060
知道为什么这些东西会放在我们的桌子上吗？


246
00:14:11,060 --> 00:14:12,410
毒害我们？


247
00:14:13,670 --> 00:14:16,280
在18世纪，
教师们学到了食物


248
00:14:16,290 --> 00:14:17,890
因为他们的工资太低了。


249
00:14:17,900 --> 00:14:20,330
哦，没什么
确实发生了变化。


250
00:14:22,730 --> 00:14:24,950
点吧，爱丽丝。


251
00:14:57,720 --> 00:14:58,850
嗯。


252
00:14:58,850 --> 00:15:00,420
它已经完全腐蚀了。{\i0}


253
00:15:06,340 --> 00:15:08,380
你试过吗
指甲油去除剂？


254
00:15:08,380 --> 00:15:10,250
它已配备了多人手足护理。


255
00:15:10,250 --> 00:15:12,560
好的，只需呼吸。


256
00:15:12,560 --> 00:15:14,340
我仍在呼吸。


257
00:15:14,340 --> 00:15:17,430
这么暴很正常
净化第三天。


258
00:15:17,430 --> 00:15:19,000
我并不太暴。
我饿了。


259
00:15:19,000 --> 00:15:20,830
这就是酮症
你的计划。


260
00:15:20,830 --> 00:15:23,700
我需要这个哑铃化油器
做化油器该做的事。


261
00:15:23,700 --> 00:15:25,350
谴责
宇宙暗示


262
00:15:25,350 --> 00:15:26,530
切换频率。


263
00:15:26,530 --> 00:15:27,960
这到底是什么意思？


264
00:15:27,970 --> 00:15:29,920
也许你不应该
支持电动汽车。


265
00:15:32,010 --> 00:15:33,190
严重地？


266
00:15:33,190 --> 00:15:35,280
外部形状，


267
00:15:35,280 --> 00:15:36,800
但如果恐龙
毁灭了世界


268
00:15:36,800 --> 00:15:39,060
其他人
大约。


269
00:15:39,060 --> 00:15:40,500
好的。


270
00:15:42,590 --> 00:15:45,290
这个故事
汽油驱动的汽车


271
00:15:45,290 --> 00:15:46,590
通过你的鼻子。


272
00:15:46,590 --> 00:15:49,460
这是 1968 年的 Camaro
带有一个大块。


273
00:15:49,470 --> 00:15:50,640
通过嘴巴说出来。


274
00:15:50,640 --> 00:15:52,600
轮子上的西斯廷教堂。


275
00:15:52,600 --> 00:15:53,860
战斗吧，布雷特。


276
00:15:55,650 --> 00:15:57,120
这到底是什么意思？


277
00:15:57,130 --> 00:15:59,910
它是地势的，可以重置
你的消化系统。


278
00:16:00,820 --> 00:16:02,830
——所以它清理了。
-彻底恢复你。


279
00:16:02,830 --> 00:16:04,440
還
我一直在寻找。


280
00:16:04,440 --> 00:16:05,700
好的。


281
00:16:26,110 --> 00:16:27,070
嘿。


282
00:16:27,070 --> 00:16:29,030
想要我去接人吗？
-当然。


283
00:16:29,030 --> 00:16:30,370
以为我会惊讶
孩子们。


284
00:16:30,380 --> 00:16:32,120
-那呃。
-好的。


285
00:16:36,340 --> 00:16:37,560
好的。


286
00:16:39,950 --> 00:16:42,600
你好，凯拉。
我是凯瑟琳·克罗斯比。{\i0}


287
00:16:42,610 --> 00:16:45,870
我看中了你的房子
位于德文郡2567号。


288
00:16:47,180 --> 00:16:49,180
妮可，孩子们怎么样？


289
00:16:49,180 --> 00:16:50,530
安德里亚，你好吗？{\i0}


290
00:16:50,530 --> 00:16:51,960
嘿，杰罗姆。
你好，伊莱恩。


291
00:16:51,960 --> 00:16:53,570
是的，我终于
自己出去。{\i0}


292
00:16:53,570 --> 00:16:55,010
达比。{\i0}


293
00:16:55,010 --> 00:16:57,230
市场非常有利
立即发送给卖家。


294
00:16:57,230 --> 00:16:59,400
♪ 我是国王，
把我的王冠给我♪{\i0}


295
00:16:59,400 --> 00:17:02,450
杰西卡·希尔
升级——


296
00:17:02,450 --> 00:17:05,370
嗯，
如果你改变想法，


297
00:17:05,370 --> 00:17:07,240
你知道在哪里可以找到我。


298
00:17:07,240 --> 00:17:09,070
♪ 宝贝，我是国王{\i0}


299
00:17:09,070 --> 00:17:11,720
♪ 看着我做我的事{\i0}


300
00:17:11,720 --> 00:17:13,160
你好，Karen。{\i0}


301
00:17:13,160 --> 00:17:15,070
她是凯瑟琳克罗斯比。


302
00:17:15,070 --> 00:17:18,210
我看中了你的房子
位于 714 Bishop。


303
00:17:28,000 --> 00:17:29,830
哦。


304
00:17:31,570 --> 00:17:34,530
是的，
我们实际上见过一次。


305
00:17:34,530 --> 00:17:36,660
-经过我的丈夫？
-是的。


306
00:17:36,660 --> 00:17:38,230
我曾经
为他提供活动安全保障


307
00:17:38,230 --> 00:17:39,400
我加入学院之前。


308
00:17:39,400 --> 00:17:40,490
糖？


309
00:17:40,490 --> 00:17:41,920
我很好。


310
00:17:41,930 --> 00:17:44,360
所以……


311
00:17:44,360 --> 00:17:46,230
我能帮你什么忙？


312
00:17:47,500 --> 00:17:49,150
那是你的SUV吗
在车道上？


313
00:17:49,150 --> 00:17:50,500
嗯，是的。


314
00:17:50,500 --> 00:17:51,670
你预定吗
参加花园俱乐部


315
00:17:51,670 --> 00:17:53,110
那天晚上？


316
00:17:53,110 --> 00:17:55,460
事实上，我们
我丈夫的车。


317
00:17:55,460 --> 00:17:58,030
那会不会
黑色的凯迪拉克？


318
00:18:02,470 --> 00:18:05,170
我没有遇到什么麻烦吗？


319
00:18:05,170 --> 00:18:07,120
你为什么会
有什么困难吗？


320
00:18:09,080 --> 00:18:11,040
我丈夫开了一辆奔驰。


321
00:18:11,040 --> 00:18:13,350
你回家了吗
那天晚上和他在一起吗？


322
00:18:13,350 --> 00:18:15,780
是的，我们都累坏了。


323
00:18:15,790 --> 00:18:18,310
所以你直接回家
和你的丈夫。


324
00:18:18,310 --> 00:18:20,140
付钱给保姆，
观看了大约20分钟


325
00:18:20,140 --> 00:18:22,270
一些蛋糕比赛节目，
然后就昏过去了。


326
00:18:26,490 --> 00:18:30,150
你去哪儿也没去
还有朋友吗？


327
00:18:30,150 --> 00:18:31,800
这是关于什么的？


328
00:18:35,200 --> 00:18:39,460
捡起这个
昨晚在交通站。


329
00:18:39,460 --> 00:18:41,720
我们没有汽油。
你身上有现金吗？


330
00:18:41,720 --> 00:18:43,380
但你也需要
那个手镯。


331
00:18:43,380 --> 00:18:45,680
我要做什么
这对我们来说可能不是什么好事。{\i0}


332
00:18:49,210 --> 00:18:51,650
我的天啊。


333
00:18:51,650 --> 00:18:53,390
谢谢。


334
00:18:53,390 --> 00:18:54,870
向珠宝商表示感谢。


335
00:18:54,870 --> 00:18:57,390
谢谢你，没有
城里有那么多塔克。


336
00:18:57,390 --> 00:18:58,910
谁有它？


337
00:18:58,920 --> 00:19:01,660
一个真正
关于你的疯狂故事。


338
00:19:04,050 --> 00:19:07,440
我想，


339
00:19:07,450 --> 00:19:09,930
现在我丈夫没有
给我买一个新的。


340
00:19:11,540 --> 00:19:13,230
你知道吗？


341
00:19:13,230 --> 00:19:15,580
如果你
快到车站来


342
00:19:15,580 --> 00:19:17,800
所以小麦
把一切都忘记。


343
00:19:23,940 --> 00:19:26,380
好的。早上好。


344
00:19:26,380 --> 00:19:28,070
很高兴你回来，莫里斯女士。


345
00:19:28,070 --> 00:19:29,600
哦。谢谢，佩顿。


346
00:19:29,600 --> 00:19:31,560
財政部
怨恨。


347
00:19:31,560 --> 00:19:33,080
我们为何不重新开始呢？


348
00:19:33,080 --> 00:19:35,690
嗯，这可能有点困难。


349
00:19:35,690 --> 00:19:38,040
我穿着同样的内衣
你嗅到了气味。


350
00:19:38,040 --> 00:19:39,870
嗯。


351
00:19:39,870 --> 00:19:41,090
我只是在开玩笑。


352
00:19:44,480 --> 00:19:45,740
怎么样，孩子？
-好的。


353
00:19:45,740 --> 00:19:48,090
好的，女士们。
我们找到你的座位吧。


354
00:19:48,090 --> 00:19:49,880
- 怎么样？
-快点。


355
00:19:49,880 --> 00:19:53,230
好的，我们来谈谈
科研——


356
00:19:53,230 --> 00:19:58,100
第一部分
让·保罗·萨特的《无路可逃》。


357
00:19:58,100 --> 00:20:00,580
我们感觉怎么样？


358
00:20:00,590 --> 00:20:02,590
是的，佩顿。


359
00:20:02,590 --> 00:20:03,630
遭受挑戰。


360
00:20:03,630 --> 00:20:04,940
以什么方式？


361
00:20:04,940 --> 00:20:06,110
我不知道。


362
00:20:06,110 --> 00:20:07,240
你知道，这是
战略设想


363
00:20:07,240 --> 00:20:09,160
关于生活如何，
就像，糟透了，


364
00:20:09,160 --> 00:20:11,160
你可能会陷入困境
永远。


365
00:20:13,380 --> 00:20:15,640
嗯，这就是存在主义。


366
00:20:15,640 --> 00:20:18,080
- 这对我们有什么好处？
-你是什么意思？


367
00:20:18,080 --> 00:20:21,130
考虑到所有
当今世界的压力，


368
00:20:21,130 --> 00:20:22,690
回顾生活
毫无意义


369
00:20:22,690 --> 00:20:25,700
可能会造成损害
神经


370
00:20:27,260 --> 00:20:29,480
生存主义教导我们
重要性


371
00:20:29,480 --> 00:20:31,790
选择自由的男生们。


372
00:20:31,790 --> 00:20:33,310
哦，。


373
00:20:33,310 --> 00:20:36,320
那是我想选择
阅读其他内容。


374
00:20:36,320 --> 00:20:37,930
嗯，这是单位
想要学习。


375
00:20:37,930 --> 00:20:40,190
但那是你的选择。


376
00:20:40,190 --> 00:20:41,890
因为我是老师，
佩顿。


377
00:20:41,890 --> 00:20:43,410
是的，但你不是
担心，比如，


378
00:20:43,410 --> 00:20:46,020
我们的幸福，对吧？


379
00:20:46,020 --> 00:20:48,280
那就是我们的父母。


380
00:20:48,290 --> 00:20:50,070
你的父母也曾
读这些书。


381
00:20:50,070 --> 00:20:52,510
这就是为什么我妈妈认为
它们并不适宜。


382
00:20:53,940 --> 00:20:55,340
她的薪水？


383
00:20:55,340 --> 00:20:57,080
她很担心
你会


384
00:20:57,080 --> 00:20:59,030
像这样的话题，你知道吗？


385
00:20:59,040 --> 00:21:00,470
不，实际上我不知道。


386
00:21:00,470 --> 00:21:02,390
刚刚给出
你太不敏感了


387
00:21:02,390 --> 00:21:04,430
对于过去的学生来说。


388
00:21:04,430 --> 00:21:05,740
嗯，你妈妈不用客气


389
00:21:05,740 --> 00:21:07,830
來和爾
关于课程。


390
00:21:07,830 --> 00:21:12,050
是的，事情进展不顺利
上次是为你做的，是吗？


391
00:21:12,050 --> 00:21:13,050
有点压力吗？


392
00:21:13,050 --> 00:21:14,480
没冒犯的意思，好吧。


393
00:21:14,490 --> 00:21:16,230
我只是看看
你的工作。


394
00:21:17,450 --> 00:21:20,710
我妈妈会
这也是这个问题。


395
00:21:20,710 --> 00:21:23,710
还有谁有同样的感受
关于存在主义？


396
00:21:27,150 --> 00:21:28,760
好的。


397
00:21:43,380 --> 00:21:45,560
你说得对。
-什么？


398
00:21:45,560 --> 00:21:48,690
是的，不，看起来
你们都了解基础知识，


399
00:21:48,690 --> 00:21:52,610
所以不需要阅读。


400
00:21:52,610 --> 00:21:53,870
-严重地？
-是的。


401
00:21:53,870 --> 00:21:55,530
如果您告诉妈妈
你得了A。


402
00:21:55,530 --> 00:21:57,530
-惊人的。
- ，等等为什么能得A？


403
00:21:57,530 --> 00:21:59,620
你们都得了A。


404
00:21:59,620 --> 00:22:01,880
是的，你们每一个人。


405
00:22:01,880 --> 00:22:04,100
-这是个玩笑吗？
- 本学期剩余时间，


406
00:22:04,100 --> 00:22:07,970
只要你来上课，
你得了A。


407
00:22:09,760 --> 00:22:14,020
好的，等等，那我们该怎么办？
真的会异常吗？


408
00:22:14,020 --> 00:22:16,550
嗯…


409
00:22:16,550 --> 00:22:18,370
谁读过《哈利·波特》？


410
00:22:18,380 --> 00:22:20,460
-噢！来吧。
-当然。


411
00:22:20,460 --> 00:22:22,380
你知道吗，忘掉它吧。


412
00:22:22,380 --> 00:22:23,770
我们就看电影吧。


413
00:22:29,040 --> 00:22:30,430
快点。


414
00:22:33,960 --> 00:22:36,350
大家坚持下去。


415
00:22:36,350 --> 00:22:39,130
再睡十分钟
然后我们就休息一下。


416
00:22:39,140 --> 00:22:41,750
噢，爱丝。


417
00:22:41,750 --> 00:22:43,920
现在夏令时
你住的地方？


418
00:22:43,920 --> 00:22:45,230
不。


419
00:22:45,230 --> 00:22:47,320
只是为了
你为什么迟到了一个小时？


420
00:22:50,630 --> 00:22:52,930
化油器。


421
00:22:52,930 --> 00:22:55,320
化油器。


422
00:22:55,330 --> 00:22:56,670
你好性感啊，宝贝。


423
00:22:56,670 --> 00:22:59,370
你最性感的小树苗
我曾见过。


424
00:22:59,370 --> 00:23:01,200
你正在干什么


425
00:23:01,200 --> 00:23:02,940
使种子生长。


426
00:23:02,940 --> 00:23:07,290
他们显然
低振动。


427
00:23:07,290 --> 00:23:09,120
那你呢
脏到尘土？


428
00:23:09,120 --> 00:23:12,170
本次活动邀请了
树苗直立。


429
00:23:14,300 --> 00:23:15,740
布雷特为什么不在这里？


430
00:23:15,740 --> 00:23:17,480
，他的压力很大。


431
00:23:17,480 --> 00:23:19,480
汽车坏了
他正在做。


432
00:23:19,480 --> 00:23:20,740
辞典。


433
00:23:20,740 --> 00:23:22,960
如果您怒不可遏
回到家中。


434
00:23:22,960 --> 00:23:25,960
他们喜欢尖叫。


435
00:23:36,370 --> 00:23:37,850
对此，我深表歉意。


436
00:23:39,500 --> 00:23:41,020
你是对的。


437
00:23:42,500 --> 00:23:46,420
我没有珍惜你。


438
00:23:46,420 --> 00:23:49,860
因为当某人这样
一直是好朋友，


439
00:23:49,860 --> 00:23:52,820
你被宠坏了。


440
00:23:52,820 --> 00:23:57,820
我并不是在找借口
或其他什么。


441
00:23:57,820 --> 00:24:01,260
有时我 希望
韦尔正常


442
00:24:01,260 --> 00:24:03,480
大约20分钟。


443
00:24:03,480 --> 00:24:05,390
然后你走
对我来说生气了


444
00:24:05,400 --> 00:24:08,310
只要你愿意。


445
00:24:08,310 --> 00:24:12,920
我只是——我不知道，
你知道——


446
00:24:12,920 --> 00:24:15,880
我真的好想你。


447
00:24:15,880 --> 00:24:17,930
不要哭。


448
00:24:17,930 --> 00:24:19,020
快点。


449
00:24:19,020 --> 00:24:22,150
眼泪扰乱
土壤的pH值。


450
00:24:24,020 --> 00:24:26,550
你认为为什么
你们的争吵是因为什么？


451
00:24:26,550 --> 00:24:27,940
噢，你这个可怜的人。


452
00:24:27,940 --> 00:24:30,720
他说我带他去
当然。


453
00:24:30,730 --> 00:24:33,160
土地所有者
这是怎么回事呢，姑娘。


454
00:24:35,210 --> 00:24:36,510
但这是真的。


455
00:24:36,510 --> 00:24:38,430
Brett 没有去
在约会应用程序中疯狂


456
00:24:38,430 --> 00:24:41,600
你忘了感谢他
乘车去机场。


457
00:24:41,610 --> 00:24:43,870
用明智的话来说
我的祖母节日


458
00:24:43,870 --> 00:24:47,440
你忘记了某人
受别人控制。


459
00:24:47,440 --> 00:24:48,740
什么？不。拜托。


460
00:24:48,740 --> 00:24:51,490
你是他的烘干机，
爱丽丝。


461
00:24:57,530 --> 00:24:59,230
他为何不吭声？


462
00:24:59,230 --> 00:25:00,670
你们结婚了。


463
00:25:00,670 --> 00:25:03,370
Tía Rose 还
关于忠诚有很多想法。


464
00:25:03,370 --> 00:25:04,890
哦，天啊。


465
00:25:08,070 --> 00:25:10,500
我真是个白痴。


466
00:25:11,900 --> 00:25:13,770
哦。


467
00:25:16,640 --> 00:25:18,510
这不是问题
你的雄蕊。


468
00:25:18,510 --> 00:25:21,250
关键在于你如何使用它。


469
00:25:21,250 --> 00:25:24,210
化油器。


470
00:25:24,210 --> 00:25:26,080
你为什么一直这么说？


471
00:25:26,080 --> 00:25:27,780
它一直萦绕在我的脑海里。


472
00:25:27,780 --> 00:25:30,870
这太奇怪了。


473
00:25:30,870 --> 00:25:34,790
以色列汽车部门
布雷特正在努力寻找。


474
00:25:34,790 --> 00:25:36,920
你选择的时机非常好。{\i0}


475
00:25:36,920 --> 00:25:39,230
我等了好久
等待.家具.，


476
00:25:39,230 --> 00:25:41,360
当它终于做到了，
我放弃了这个房子。


477
00:25:41,360 --> 00:25:42,710
你可以重新装修一下。


478
00:25:42,710 --> 00:25:45,280
或者出售全套家具
并重新开始。


479
00:25:45,280 --> 00:25:47,240
一切都没变，黛西。


480
00:25:47,240 --> 00:25:49,240
所以是5张床，
6 1/2 浴室，


481
00:25:49,240 --> 00:25:52,110
啦啦啦啦，
但这不是我购买它的原因。


482
00:25:58,940 --> 00:26:02,030
这比
我卖给你位于市中心的阁楼。


483
00:26:02,030 --> 00:26:03,340
对吧？


484
00:26:03,340 --> 00:26:04,770
我很荣幸我旅行
彻底分了，根本无法享受。


485
00:26:04,780 --> 00:26:06,300
嗯，在这个社区里，
我担心你永远不会


486
00:26:06,300 --> 00:26:07,690
会问这个。


487
00:26:07,690 --> 00:26:10,170
此次演讲
我的记忆里的凯斯。


488
00:26:10,170 --> 00:26:12,870
你会走得更远。


489
00:26:12,870 --> 00:26:14,830
那就是我的女孩。


490
00:26:16,570 --> 00:26:18,790
所以我会给你
工作。


491
00:26:18,790 --> 00:26:19,880
你好？


492
00:26:19,880 --> 00:26:21,970
介意我穿鞋吗？


493
00:26:21,970 --> 00:26:24,190
全面披露，
你不是唯一的房地产经纪人


494
00:26:24,190 --> 00:26:25,320
正在奔跑。


495
00:26:25,320 --> 00:26:27,710
哇，这个地方太棒了。


496
00:26:27,710 --> 00:26:29,280
我在楼上。


497
00:26:29,280 --> 00:26:30,970
但我们可以回顾一下。


498
00:26:30,980 --> 00:26:32,240
和加里一起。


499
00:26:32,240 --> 00:26:34,720
相信我，我会过得更好
没有他。


500
00:26:34,720 --> 00:26:37,420
你永远不会卖过房子
没有他。


501
00:26:37,420 --> 00:26:40,110
那么我的竞争对手是谁？


502
00:26:40,120 --> 00:26:43,470
有人爱
一场大型战斗。


503
00:26:43,470 --> 00:26:44,990
你好，皮尔斯。


504
00:26:44,990 --> 00:26:46,080
你好。


505
00:26:46,080 --> 00:26:47,770
噢 你们两个
已经认识了吗？


506
00:26:47,780 --> 00:26:49,300
哦，我试图雇佣她。


507
00:26:49,300 --> 00:26:50,560
时机错误。


508
00:26:50,560 --> 00:26:53,340
她是一位房地产经纪人，
雏菊。


509
00:26:53,350 --> 00:26:54,650
——哦。
-谢谢。


510
00:26:54,650 --> 00:26:57,650
但更棒的妈妈。


511
00:26:57,650 --> 00:27:00,960
嗯。我喜欢寻找平衡。


512
00:27:00,960 --> 00:27:03,660
别让她欺骗你——
她妈妈很辛苦，


513
00:27:03,660 --> 00:27:06,840
它先于
其他一切。


514
00:27:06,840 --> 00:27:08,230
你有孩子吗，黛西？


515
00:27:08,230 --> 00:27:09,880
可悲的是，工作是我的心肝宝贝。


516
00:27:09,880 --> 00:27:11,540
嗯。你和我都一样。


517
00:27:15,890 --> 00:27:19,410
多少
我们要继续努力吗？


518
00:27:19,420 --> 00:27:21,020
什么都没改变。


519
00:27:21,030 --> 00:27:22,850
再一次
税收便宜的座位。{\i0}


520
00:27:22,850 --> 00:27:24,680
嘿，她把我递给了我。


521
00:27:26,940 --> 00:27:29,510
用汽油换
她的凯迪拉克。


522
00:27:29,510 --> 00:27:32,690
好的，
这是一款价值 15,000 美元的手镯。


523
00:27:32,690 --> 00:27:34,430
她首先尝试
卖药给我。


524
00:27:34,430 --> 00:27:37,740
我从没见过这个
我在生命中。


525
00:27:37,740 --> 00:27:40,740
呃，她穿着
一件漂亮的蓝色裙子


526
00:27:42,740 --> 00:27:46,620
呃，也许他看到我了
在联欢晚会上。


527
00:27:46,620 --> 00:27:49,140
她和一个朋友在一起
穿着红色衣服。


528
00:27:51,670 --> 00:27:53,490
他可能在某人
在里面——


529
00:27:53,490 --> 00:27:55,230
餐饮承办人、衣帽安置处。


530
00:27:55,230 --> 00:27:57,630
-你不必相信我。
- 是的，我们不知道，先生。


531
00:27:57,630 --> 00:27:59,190
问问皮特。


532
00:28:01,680 --> 00:28:03,070
皮特是谁？


533
00:28:03,070 --> 00:28:05,720
无家可归的人
位于小型超市后面。


534
00:28:05,720 --> 00:28:07,720
他和那位朋友谈话。


535
00:28:10,730 --> 00:28:12,420
看看你长大了。


536
00:28:12,420 --> 00:28:13,950
嘿，邓肯。


537
00:28:13,950 --> 00:28:15,430
很高兴见到你，老兄。


538
00:28:15,430 --> 00:28:16,860
那是小偷吗？


539
00:28:16,860 --> 00:28:18,470
尚不确定。


540
00:28:18,470 --> 00:28:21,080
嗯，我老婆回家了
和我一起。


541
00:28:21,090 --> 00:28:22,350
案件。


542
00:28:22,350 --> 00:28:24,310
仍应追查
这位是Pete先生。


543
00:28:24,310 --> 00:28:25,920
是的，但是为什么要去
通过所有的努力？


544
00:28:25,920 --> 00:28:27,570
好吧，我得做好我的基础工作。


545
00:28:27,570 --> 00:28:29,610
我知道，整个
在有罪证实凿凿之前，均视为无罪。


546
00:28:29,620 --> 00:28:31,180
加油站有
安全摄像头。


547
00:28:33,710 --> 00:28:35,750
嗯？


548
00:28:35,750 --> 00:28:37,710
我的意思是，为什么要浪费
还有时间吗？


549
00:28:51,420 --> 00:28:53,470
你需要什么型号？


550
00:28:57,690 --> 00:28:59,170
'68 年款科迈罗。


551
00:29:00,470 --> 00:29:02,950
雪佛兰的零件不是
在另一边？


552
00:29:02,950 --> 00:29:05,260
抱歉，我忘记密码了。


553
00:29:05,260 --> 00:29:07,440
让我们分而治之。


554
00:29:07,440 --> 00:29:09,440
你怎么知道我在这里？


555
00:29:09,440 --> 00:29:13,790
你能在哪里找到
68 年的油脂器？


556
00:29:21,800 --> 00:29:23,710
坐下。


557
00:29:23,710 --> 00:29:25,450
这是怎么回事？


558
00:29:25,450 --> 00:29:27,800
员工季度回顾。


559
00:29:27,800 --> 00:29:29,760
我会站起来，谢谢。


560
00:29:29,760 --> 00:29:31,940
你觉得你的
最近的表现如何？


561
00:29:31,940 --> 00:29:33,590
非常出色。


562
00:29:33,590 --> 00:29:35,250
嗯，见到了房间
以请求改进。


563
00:29:35,250 --> 00:29:36,940
嗯。哦，是吗？


564
00:29:36,940 --> 00:29:38,290
在哪里？


565
00:29:38,290 --> 00:29:42,690
例如，
你是怎么对待我男朋友的。


566
00:29:42,690 --> 00:29:44,250
他有老婆。


567
00:29:44,260 --> 00:29:45,820
你需要一点好处。


568
00:29:45,820 --> 00:29:46,910
这有什么意义呢？


569
00:29:46,910 --> 00:29:48,390
這樣就不会留下來。


570
00:29:48,390 --> 00:29:49,560
你不知道。


571
00:29:49,570 --> 00:29:51,480
他们的阵容
一种妄想。


572
00:29:51,480 --> 00:29:53,050
我不是德鲁鲁，奥尔加。


573
00:29:53,050 --> 00:29:54,480
TikTok不会同意。


574
00:29:54,480 --> 00:29:56,140
我们完全可以
最终在一起。


575
00:29:56,140 --> 00:29:57,180
哦，是吗？


576
00:29:57,180 --> 00:29:58,830
是的。


577
00:29:58,840 --> 00:30:00,580
福特大学。


578
00:30:00,580 --> 00:30:02,660
他最终离开了他的妻子。


579
00:30:02,670 --> 00:30:03,840
然后呢？


580
00:30:03,840 --> 00:30:05,490
你们都花了
一起过圣诞节


581
00:30:05,490 --> 00:30:07,280
就像其中之一
标志性的电影？


582
00:30:07,280 --> 00:30:08,840
事情并没有那么疯狂。


583
00:30:08,850 --> 00:30:11,460
我是孩子的
亲生母亲。


584
00:30:13,280 --> 00:30:16,200
听起来明白了
一切都已经弄清楚了，布拉德利女士。


585
00:30:17,990 --> 00:30:19,510
嗯，这就是我想要的。


586
00:30:21,080 --> 00:30:22,770
确定这是他想要的吗？


587
00:30:25,210 --> 00:30:26,430
你现在走了。


588
00:30:26,430 --> 00:30:28,690
这些都会记录到我的档案里吗？


589
00:30:29,820 --> 00:30:32,040
赛事讨论
下个季度。


590
00:30:44,580 --> 00:30:46,190
所以我等待
直到蟋蟀睡着了，


591
00:30:46,190 --> 00:30:47,540
然后我打了
免下车服务。


592
00:30:47,540 --> 00:30:50,540
所以你刚才
在车里吃羞耻食物？


593
00:30:50,540 --> 00:30:52,370
刷牙
这样她就闻不到我身上的味道了。


594
00:30:52,370 --> 00:30:54,370
哦天哪。你没有。


595
00:30:54,370 --> 00:30:55,720
我无法告诉你我有多好


596
00:30:55,720 --> 00:30:57,200
塔可钟口味
当它被禁止时。


597
00:30:57,200 --> 00:30:58,370
你为什么会认为


598
00:30:58,370 --> 00:31:00,720
吃
五天？


599
00:31:00,720 --> 00:31:03,380
我的愿望是证明
对她来说我就是那样的人。


600
00:31:03,380 --> 00:31:04,900
你吃第二顿午餐。


601
00:31:04,900 --> 00:31:06,340
最重要的一餐
当天的。


602
00:31:06,340 --> 00:31:08,900
Doug 曾经尝试过
让我开始慢跑。


603
00:31:08,910 --> 00:31:10,650
噢，是的，我记得。


604
00:31:10,650 --> 00:31:12,260
你曾经隐藏
在咖啡店


605
00:31:12,260 --> 00:31:13,470
大约半个小时。


606
00:31:13,480 --> 00:31:15,260
- 15分钟一英里。
-是的。


607
00:31:15,260 --> 00:31:17,960
直到道格进来发现
你正在捣碎冰块摩卡。


608
00:31:17,960 --> 00:31:19,220
我是一个劣质的盗版者。


609
00:31:19,220 --> 00:31:20,830
幻想也是。


610
00:31:20,830 --> 00:31:24,920
这很难
成为你不属于某种人。


611
00:31:28,530 --> 00:31:30,620
等等，它是什么型号？


612
00:31:30,620 --> 00:31:33,230
RS。


613
00:31:33,230 --> 00:31:34,930
决不。
- 方式。


614
00:31:38,670 --> 00:31:40,150
我简直不敢相信！


615
00:31:40,150 --> 00:31:41,240
它就坐在那里。


616
00:31:41,240 --> 00:31:43,070
你是我的幸运符。


617
00:31:47,290 --> 00:31:49,860
很遗憾我不能再多做事了。


618
00:31:56,690 --> 00:31:58,480
哦，伙计。


619
00:32:00,260 --> 00:32:01,870
有那么明显吗？


620
00:32:04,740 --> 00:32:07,660
你确实在我生日那天哭了。


621
00:32:09,490 --> 00:32:14,360
我骄傲
迄今为止达到30了。


622
00:32:23,150 --> 00:32:27,330
我感觉自己太蠢了。


623
00:32:29,160 --> 00:32:30,770
我就是那个傻瓜。


624
00:32:32,680 --> 00:32:34,510
现在我们现在该做什么？


625
00:32:38,340 --> 00:32:40,210
塔可钟 (Taco Bell) 开业了。


626
00:32:40,210 --> 00:32:41,430
呃。


627
00:32:47,610 --> 00:32:48,960
- 你的 -
-你买。


628
00:32:48,960 --> 00:32:50,350
哦，我本来想说
请您客。


629
00:32:50,350 --> 00:32:51,970
你是那个
与新的工作。


630
00:32:59,840 --> 00:33:01,970
半天？


631
00:33:01,980 --> 00:33:03,630
放学了。


632
00:33:03,630 --> 00:33:05,330
- 一次隆隆的笑话。
-哦。有什么事吗？


633
00:33:05,330 --> 00:33:07,110
接到佩顿妈妈的电话。


634
00:33:07,110 --> 00:33:09,110
啊，是的，我的老朋友。


635
00:33:09,110 --> 00:33:10,980
她的
你开启了新的一年


636
00:33:10,980 --> 00:33:13,120
一种有趣的方式。


637
00:33:13,120 --> 00:33:16,080
看，我可以解释。


638
00:33:16,080 --> 00:33:17,990
我通常不感兴趣
遭到父母的伏击——


639
00:33:17,990 --> 00:33:19,990
不，不是
我最美好的时刻。


640
00:33:21,260 --> 00:33:24,870
佩莉的妈妈不同意。


641
00:33:24,870 --> 00:33:26,000
啥？


642
00:33:26,000 --> 00:33:27,650
显然
她欣喜若狂


643
00:33:27,650 --> 00:33:29,650
使用你的新课程。


644
00:33:29,650 --> 00:33:31,920
嗯。


645
00:33:31,920 --> 00:33:35,310
嗯，我认为
我的休息时间去了我


646
00:33:35,310 --> 00:33:37,440
真正的重要
对于学生来说。


647
00:33:37,450 --> 00:33:39,790
无论你做什么，
继续努力吧。


648
00:33:39,800 --> 00:33:41,880
嗯，我很高兴
尽我的力量。


649
00:33:41,880 --> 00:33:43,320
如果它更大呢？


650
00:33:43,320 --> 00:33:45,150
仍在努力寻找
啦啦队教练


651
00:33:45,150 --> 00:33:46,320
和辩论顾问。


652
00:33:46,320 --> 00:33:48,110
店铺部
也需要有人


653
00:33:48,110 --> 00:33:49,280
留住孩子
腿部截肢手指。


654
00:33:49,280 --> 00:33:51,150
我主修的是英语。


655
00:33:51,150 --> 00:33:54,030
当然，这一切都是为了额外的报酬。


656
00:33:55,550 --> 00:33:57,030
多少？


657
00:34:00,080 --> 00:34:02,160
每一个伟大的家园都有一个故事。


658
00:34:02,170 --> 00:34:05,390
如果你愿意跟我来，
我已经准备好讲述你的故事了。


659
00:34:07,740 --> 00:34:09,170
让我带你


660
00:34:09,170 --> 00:34:11,350
进入心灵深处
你的家。


661
00:34:11,350 --> 00:34:15,180
这款超大
大理石岛


662
00:34:15,180 --> 00:34:16,870
非常适合娱乐。


663
00:34:16,880 --> 00:34:21,840
平滑边缘
时尚而现代的感觉。


664
00:34:21,840 --> 00:34:23,930
独立式浴缸
具有整洁、现代的外观。


665
00:34:23,930 --> 00:34:25,540
定制橱柜。


666
00:34:25,540 --> 00:34:28,800
这间豪华的主浴室
聚光灯照射稀疏梳妆台。


667
00:34:28,800 --> 00:34:30,500
配有扒炉和烤炉。


668
00:34:30,500 --> 00:34:32,540
其中一些
寒冷的密歇根夜晚。


669
00:34:33,630 --> 00:34:36,020
这个
私人客厅。


670
00:34:36,030 --> 00:34:38,460
优雅地定位
利用早晨的阳光。


671
00:34:38,460 --> 00:34:41,510
財政
美食厨师


672
00:34:41,510 --> 00:34:44,470
或者你只是喜欢
举办晚宴。


673
00:34:44,470 --> 00:34:47,690
愛
毫无疑问。


674
00:34:47,690 --> 00:34:49,390
我真的相信你的家人


675
00:34:49,390 --> 00:34:51,910
完美的
在当今的市场。


676
00:34:51,910 --> 00:34:53,130
我有信心
火帮你


677
00:34:53,130 --> 00:34:54,780
获得最佳优惠价格。


678
00:34:54,780 --> 00:34:57,090
让我们开始吧！
- 我们什么时候可以开始？


679
00:34:58,130 --> 00:35:00,790
这就是
一个艰难的决定。


680
00:35:00,790 --> 00:35:02,400
你们俩都很了解自己的事。


681
00:35:02,400 --> 00:35:05,490
天啊，
你们俩都很迷人。


682
00:35:07,800 --> 00:35:09,320
我没有听懂，是吗？


683
00:35:11,540 --> 00:35:14,060
像他这样规模的公司，


684
00:35:14,060 --> 00:35:15,850
有联系人
鉴于。


685
00:35:15,850 --> 00:35:17,200
是的。


686
00:35:17,200 --> 00:35:18,550
相当困难
受到影响。


687
00:35:23,640 --> 00:35:25,510
这确实是每天都会发生的事。


688
00:35:25,510 --> 00:35:27,470
邻居家的孩子。


689
00:35:27,470 --> 00:35:28,860
加勒特一家。


690
00:35:28,860 --> 00:35:30,600
是的。你认识他们吗？


691
00:35:30,600 --> 00:35:32,560
他们自己的
一个七岁的孩子。


692
00:35:32,560 --> 00:35:34,560
我的新生儿学芭蕾舞
和女孩


693
00:35:34,560 --> 00:35:36,080
住在那栋都铎王朝的宅邸里。


694
00:35:36,090 --> 00:35:38,090
附近的房子，
他们有两个作品儿子，


695
00:35:38,090 --> 00:35:39,830
匿名
最好的公立学校


696
00:35:39,830 --> 00:35:43,530
在目的地，
从这里步行即可到达。


697
00:35:45,310 --> 00:35:46,570
你熟悉的环境。


698
00:35:49,320 --> 00:35:52,540
正是
购买你的房子


699
00:35:52,540 --> 00:35:55,020
不会在意
他们的院子里有足球。


700
00:35:55,020 --> 00:35:56,190
-为什么？
- 因为我要卖掉它


701
00:35:56,190 --> 00:35:58,190
给朋友们
其中一个家庭


702
00:35:58,190 --> 00:36:00,940
那么他们的孩子就可以
一起成长。


703
00:36:00,940 --> 00:36:02,110
哇。


704
00:36:02,110 --> 00:36:03,630
你真是让妈妈辛苦了。


705
00:36:03,630 --> 00:36:06,160
你不需要高盛的
国际联系。


706
00:36:06,160 --> 00:36:08,640
你需要我的 PTA 电话表。


707
00:36:10,380 --> 00:36:12,080
可以关闭
60天？


708
00:36:12,080 --> 00:36:13,820
我曾经卖过
300块女童子军饼干


709
00:36:13,820 --> 00:36:15,210
一个学期。


710
00:36:15,210 --> 00:36:17,690
即使是普通的


711
00:36:17,690 --> 00:36:19,220
主要是平原。


712
00:36:22,780 --> 00:36:24,700
我们为什么不去呢
并提交了这些文件？


713
00:36:29,360 --> 00:36:33,270
好的，滚动，滚动。


714
00:36:33,270 --> 00:36:36,060
让我们直奔主题
建议你进来。


715
00:36:37,280 --> 00:36:39,190
那什
真的需要嗎？


716
00:36:39,190 --> 00:36:41,020
盖伊面临
严重的重罪。


717
00:36:41,020 --> 00:36:43,850
嗯，我看不出有什么理由
提起公诉，对吧，宝贝？


718
00:36:43,850 --> 00:36:46,070
嗯，可能
无论如何，现在要接受 DA 的审查。


719
00:36:48,200 --> 00:36:50,680
呃。纺车。


720
00:36:50,680 --> 00:36:53,070
你会认为
他们会升级这些东西。


721
00:36:53,080 --> 00:36:55,640
也许只是下来
从我的钱包里。


722
00:36:55,640 --> 00:36:57,030
好的，等等。


723
00:36:57,040 --> 00:36:59,170
我希望我们已经恢复正常营业了。


724
00:36:59,170 --> 00:37:00,730
没有。


725
00:37:00,740 --> 00:37:02,300
轮子又转了。


726
00:37:02,300 --> 00:37:04,090
我们把伤带回来了。
我们为什么要见面？


727
00:37:04,090 --> 00:37:06,350
这个人有工作目标。


728
00:37:06,350 --> 00:37:08,090
好的，我们到了。


729
00:37:31,240 --> 00:37:35,030
好啦，就这样。


730
00:37:35,030 --> 00:37:37,210
很抱歉给各位带来麻烦。


731
00:37:37,210 --> 00:37:38,510
这个艰难。


732
00:37:38,510 --> 00:37:40,600
就好像她从来没有存在过一样。


733
00:37:56,530 --> 00:37:58,270
数到三。


734
00:37:58,270 --> 00:37:59,710
三。


735
00:38:00,970 --> 00:38:02,320
嗯。
-我的更大。


736
00:38:02,320 --> 00:38:04,750
嗯嗯。


737
00:38:04,760 --> 00:38:08,020
大家看到了嗎？
我们对植物说的话很重要。


738
00:38:08,020 --> 00:38:10,540
这取决于
从我们的嘴里说出。


739
00:38:10,540 --> 00:38:12,070
你对你的孩子说了什么？


740
00:38:12,070 --> 00:38:14,020
哦，我唱了
一首《Get Up Kids》歌曲。


741
00:38:14,030 --> 00:38:15,590
你？


742
00:38:15,590 --> 00:38:17,510
我只是告诉了我我的感受。


743
00:38:17,510 --> 00:38:18,770
毫米。


744
00:38:19,770 --> 00:38:21,950
了解一下。


745
00:38:24,250 --> 00:38:25,560
噢。


746
00:38:25,560 --> 00:38:27,600
生长。


747
00:38:27,600 --> 00:38:31,350
养育孩子从来都不是件容易的事
业务成熟。{\i0}


748
00:38:38,090 --> 00:38:40,660
都可能尋找
科学与健康


749
00:38:40,660 --> 00:38:42,010
您的工作环境。{\i0}


750
00:38:42,010 --> 00:38:45,140
♪带你走过{\i0}


751
00:38:49,630 --> 00:38:51,580
伯蒂呃，口渴了。


752
00:38:51,590 --> 00:38:53,060
如果你伤了她的心，


753
00:38:53,060 --> 00:38:55,850
導向
你會變成布娃娃。


754
00:39:05,120 --> 00:39:07,950
所以俄罗斯
你最薄弱的部门{\i0}


755
00:39:07,950 --> 00:39:12,080
为了集中
在你最强的支架上。{\i0}


756
00:39:12,080 --> 00:39:14,700
我要睡觉了
今晚在家。


757
00:39:16,220 --> 00:39:17,440
你确定吗？


758
00:39:23,440 --> 00:39:25,750
我只想念我自己的床。


759
00:39:28,140 --> 00:39:29,710
好的。


760
00:39:37,370 --> 00:39:41,940
♪ 充其量，这只是模拟{\i0}


761
00:39:41,940 --> 00:39:48,600
♪ 或者你能释放我吗？{\i0}


762
00:39:58,130 --> 00:40:01,610
現在，无法獲得
市场竞争


763
00:40:01,610 --> 00:40:05,140
可以吸走资源
并阻碍增长。{\i0}


764
00:40:07,530 --> 00:40:11,140
就像任何健康的生态系统一样，
让您的业务蓬勃发展...{\i0}


765
00:40:11,140 --> 00:40:12,580
嗨，妈妈。


766
00:40:12,580 --> 00:40:14,490
它必须适应变化。{\i0}


767
00:40:14,490 --> 00:40:16,800
亲爱的，你今天过得怎么样？


768
00:40:16,800 --> 00:40:18,370
我的饮料在哪儿？


769
00:40:34,780 --> 00:40:36,470
我还是不理解。


770
00:40:36,470 --> 00:40:38,170
你想知道什么？


771
00:40:38,170 --> 00:40:42,700
你在非法入侵时
他们的云服务器或者其他什么。


772
00:40:42,700 --> 00:40:44,090
商业秘密。


773
00:40:44,090 --> 00:40:45,310
嗯嗯。


774
00:40:45,310 --> 00:40:47,480
重大秘密
又没有了，还记得吗？


775
00:40:47,480 --> 00:40:48,700
好的。


776
00:40:48,700 --> 00:40:50,400
我的
照片时间


777
00:40:50,400 --> 00:40:51,920
在镜头中
来自不同的夜晚。


778
00:40:55,100 --> 00:40:57,710
我心情不好
对于迷你超市的家伙来说。


779
00:40:57,710 --> 00:40:59,020
地方检察官
会指控他


780
00:40:59,020 --> 00:41:00,840
如果我们没有推动的话。


781
00:41:06,110 --> 00:41:09,550
你知道嗎？
會...


782
00:41:09,550 --> 00:41:11,640
这么久？


783
00:41:13,420 --> 00:41:14,900
这让事情变得更有趣。


784
00:41:14,900 --> 00:41:17,210
嗯，我们
经过了压力测试


785
00:41:17,210 --> 00:41:19,510
每个婚姻誓言都有。


786
00:41:19,520 --> 00:41:20,730
我们还在这里。


787
00:41:20,730 --> 00:41:22,870
是的。


788
00:41:22,870 --> 00:41:24,560
显然他一开始。


789
00:41:42,450 --> 00:41:44,500
這裡的標誌
在联欢晚会上吗？

