1
00:00:02,520 --> 00:00:04,526
每个人，放下你的BUFF。

2
00:00:04,550 --> 00:00:05,906
- 我就知道
- 我的天啊

3
00:00:05,930 --> 00:00:07,456
我们要换部落了哈哈

4
00:00:07,480 --> 00:00:09,696
乔是我唯一告诉过

5
00:00:09,720 --> 00:00:11,006
患有自闭症。

6
00:00:11,030 --> 00:00:13,890
单独行动既可怕又新鲜。

7
00:00:14,000 --> 00:00:16,900
幸存者》前情提要

8
00:00:19,070 --> 00:00:21,316
我很不高兴看到星星出现在我的部落里。

9
00:00:21,340 --> 00:00:23,456
她有当心的优势。

10
00:00:23,480 --> 00:00:24,566
她一直在尝试解码、

11
00:00:24,590 --> 00:00:26,836
但她想不通。

12
00:00:26,860 --> 00:00:28,146
嗨，部落

13
00:00:28,170 --> 00:00:30,890
这个部落只有我一个人

14
00:00:31,000 --> 00:00:32,520
而这个女孩没有投票权。

15
00:00:34,970 --> 00:00:37,256
我喜欢和女强人一起工作。

16
00:00:37,280 --> 00:00:38,880
说实话，我想和比安卡一起工作。

17
00:00:40,790 --> 00:00:43,200
少卿决定
翻看凯尔的包、

18
00:00:43,310 --> 00:00:44,760
我现在都快崩溃了。

19
00:00:49,380 --> 00:00:51,803
他们好像
他们想砍的是我，不是你。

20
00:00:51,827 --> 00:00:52,170
是啊

21
00:00:52,280 --> 00:00:53,630
是啊事情是这样的

22
00:00:55,620 --> 00:00:56,946
我们看起来绝对是处于劣势的一方。

23
00:00:56,970 --> 00:00:58,526
但我和卡米拉有的是办法

24
00:00:58,550 --> 00:01:01,550
我认为我们
合作愉快。

25
00:01:01,660 --> 00:01:02,970
我们只需要完成它。

26
00:01:04,720 --> 00:01:06,076
如果谁有优势

27
00:01:06,100 --> 00:01:08,766
- 或偶像，你想玩它......
- 杰夫

28
00:01:08,790 --> 00:01:11,410
只为确保
我还能在这里多待一天

29
00:01:11,520 --> 00:01:12,550
谢谢。

30
00:01:14,170 --> 00:01:15,386
第一票

31
00:01:15,410 --> 00:01:17,000
凯尔不算。

32
00:01:21,140 --> 00:01:23,566
第四个人投了反对票。

33
00:01:23,590 --> 00:01:25,250
托马斯

34
00:01:28,860 --> 00:01:30,270
部落发话了

35
00:01:46,900 --> 00:01:50,216
我的意思是，你知道，我们
我们必须做点什么

36
00:01:50,240 --> 00:01:51,960
- 是啊，完全。完全。
- 干得好 Well done.

37
00:01:52,070 --> 00:01:53,860
- 我真的很喜欢托马斯
- 是啊 Yeah.

38
00:01:53,970 --> 00:01:56,906
我也是不过，事情就是这样。

39
00:01:56,930 --> 00:01:58,520
欢迎来到幸存者。

40
00:01:59,520 --> 00:02:03,386
所以，我的...这个游戏里的头号盟友

41
00:02:03,410 --> 00:02:08,550
托马斯，回家了
因为...凯尔有个偶像

42
00:02:08,660 --> 00:02:12,356
我以为他没有，这是我的错。

43
00:02:12,380 --> 00:02:15,286
加州女孩
连一个部落都撑不下去

44
00:02:15,310 --> 00:02:17,480
真遗憾
这是一个很好的联盟。

45
00:02:19,450 --> 00:02:21,958
老实说
想和你们一起去

46
00:02:21,982 --> 00:02:22,316
是啊

47
00:02:22,340 --> 00:02:24,060
然后我回来了，就像，

48
00:02:24,170 --> 00:02:25,636
好像有人
好像有人翻过我的包。

49
00:02:25,660 --> 00:02:28,766
那时我想
"我已经画得很好了"

50
00:02:28,790 --> 00:02:29,976
- 是啊
- 就像 "我要玩这个"

51
00:02:30,000 --> 00:02:32,076
- 干得好干得好
- 干得好

52
00:02:32,100 --> 00:02:33,526
卡米拉和我

53
00:02:33,550 --> 00:02:36,316
几乎就是
欺骗大师班。

54
00:02:36,340 --> 00:02:37,790
他们完全没有预料到这一点。

55
00:02:37,900 --> 00:02:40,216
他们甚至
我的包，不知何故

56
00:02:40,240 --> 00:02:43,076
没有找到
藏在我鞋里的神像

57
00:02:43,100 --> 00:02:45,410
所以我非常兴奋。

58
00:02:45,520 --> 00:02:47,946
这一切都是因为我
戴上我的演技帽

59
00:02:47,970 --> 00:02:50,496
并让他们相信
我们没那么紧张

60
00:02:50,520 --> 00:02:52,256
它成功了。

61
00:02:52,280 --> 00:02:54,836
就像我们在私下交谈时
那些私人谈话

62
00:02:54,860 --> 00:02:57,596
我是百分百真诚的。

63
00:02:57,620 --> 00:02:59,456
你看到其中的冲突了吧？

64
00:02:59,480 --> 00:03:01,146
我完全明白你的意思。

65
00:03:01,170 --> 00:03:03,100
你会说，"信任
"信任在这个游戏中很重要"

66
00:03:03,210 --> 00:03:05,216
但是，乔，你知道我喜欢和你聊天。

67
00:03:05,240 --> 00:03:06,810
我想我们
有某种关系。

68
00:03:06,834 --> 00:03:07,216
当然。

69
00:03:07,240 --> 00:03:08,596
我正在努力控制损失。

70
00:03:08,620 --> 00:03:10,480
因为如果我们
回到部落会议

71
00:03:10,590 --> 00:03:13,216
我们没有卡米拉的额外一票

72
00:03:13,240 --> 00:03:15,286
不幸的是，我今晚不得不把它烧掉。

73
00:03:15,310 --> 00:03:17,836
另外，没有豁免权
神像，我很脆弱

74
00:03:17,860 --> 00:03:19,410
因为我们现在的处境

75
00:03:19,520 --> 00:03:20,906
二比二的僵局。

76
00:03:20,930 --> 00:03:22,526
这真的很可怕。

77
00:03:22,550 --> 00:03:26,170
现在的问题是，现在怎么办？

78
00:03:26,280 --> 00:03:28,076
我想把这件事抛在脑后。

79
00:03:28,100 --> 00:03:30,299
我个人觉得
已经和你们打成一片了。

80
00:03:30,323 --> 00:03:30,596
是啊

81
00:03:30,620 --> 00:03:32,600
我只是想赢 伙计们就像...

82
00:03:32,624 --> 00:03:33,216
我也一样

83
00:03:33,240 --> 00:03:34,876
- 我们去赢得挑战吧
- 好啊 - 好啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.

84
00:03:34,900 --> 00:03:36,386
哟，让我们--让我们赢吧，伙计们。

85
00:03:36,410 --> 00:03:37,650
我不想再这样做了。

86
00:03:37,760 --> 00:03:39,356
- 这一点也不好玩。
- 这是最糟糕的事情。

87
00:03:39,380 --> 00:03:40,906
这太可怕了。

88
00:03:40,930 --> 00:03:43,270
能完成
我的第一个幸存者

89
00:03:43,380 --> 00:03:46,100
我必须在
为了少卿和乔

90
00:03:46,210 --> 00:03:47,426
但在内心深处，就像

91
00:03:47,450 --> 00:03:49,216
我的脸上露出了最灿烂的笑容。

92
00:03:49,240 --> 00:03:51,836
我很高兴
我们俩又活过了一天

93
00:03:51,860 --> 00:03:54,170
那么，继续前进、

94
00:03:54,280 --> 00:03:56,186
我们不想让他们知道
我们实际上是一个联盟。

95
00:03:56,210 --> 00:04:00,046
所以我要把
我最好的演技

96
00:04:00,070 --> 00:04:02,420
并继续努力玩这个游戏。

97
00:04:21,550 --> 00:04:22,960
进来吧

98
00:04:25,590 --> 00:04:27,596
我们走吧

99
00:04:27,620 --> 00:04:29,146
怎么样，拉吉？

100
00:04:29,170 --> 00:04:31,170
我们感觉很好，杰夫

101
00:04:32,520 --> 00:04:33,976
早上好 杰夫

102
00:04:34,000 --> 00:04:35,100
早上好 比安卡

103
00:04:35,210 --> 00:04:36,186
早上好。

104
00:04:36,210 --> 00:04:38,070
早上好，克丽丝

105
00:04:46,210 --> 00:04:48,806
拉吉和西瓦让您一见倾心

106
00:04:48,830 --> 00:04:50,496
在新乌拉部落

107
00:04:50,520 --> 00:04:53,690
托马斯在
托马斯在上次部落会议上被淘汰。

108
00:04:56,240 --> 00:04:57,790
什么？

109
00:05:02,100 --> 00:05:04,456
好了，我们可以开始
今天的奖励挑战？

110
00:05:04,480 --> 00:05:05,526
- 好啊
- 开始吧，杰夫

111
00:05:05,550 --> 00:05:06,860
开始吧

112
00:05:06,970 --> 00:05:08,766
今天的挑战

113
00:05:08,790 --> 00:05:11,720
你要把
向旋转目标投掷沙袋

114
00:05:11,830 --> 00:05:13,566
直到放出一袋球。

115
00:05:13,590 --> 00:05:15,006
然后，一次一个、

116
00:05:15,030 --> 00:05:17,820
你将把这些球
在蹦床上弹球

117
00:05:17,930 --> 00:05:19,790
并放入网篮。

118
00:05:19,900 --> 00:05:22,696
一旦你把三个
你就可以开始比赛

119
00:05:22,720 --> 00:05:25,480
将这些球滚到
三个不同的目标。

120
00:05:28,900 --> 00:05:30,766
最先完成的两个部落将获得奖励。

121
00:05:30,790 --> 00:05:32,216
想知道你在玩什么吗？

122
00:05:32,240 --> 00:05:33,360
- 是的，请说。
- 我们会的

123
00:05:33,450 --> 00:05:34,696
- 给我们看看 杰夫
- 好的

124
00:05:34,720 --> 00:05:36,316
获胜部落将离开这里

125
00:05:36,340 --> 00:05:40,386
并被带往圣所......不

126
00:05:40,410 --> 00:05:42,100
好事发生的地方

127
00:05:42,210 --> 00:05:44,356
一下午的糕点时光

128
00:05:44,380 --> 00:05:45,766
我的天啊是啊

129
00:05:45,790 --> 00:05:47,100
我能尝到它的味道。

130
00:05:47,210 --> 00:05:50,580
甜甜圈...甜甜圈
等等，甜甜圈？

131
00:05:50,690 --> 00:05:52,410
你想吃点更美味的东西吗？

132
00:05:52,520 --> 00:05:54,426
火腿奶酪羊角面包

133
00:05:54,450 --> 00:05:56,426
羊角面包我需要羊角面包

134
00:05:56,450 --> 00:05:59,216
第二部落完成，你
你不能去圣殿

135
00:05:59,240 --> 00:06:02,316
但选择较少
同样的糕点

136
00:06:02,340 --> 00:06:03,766
在营地等你回来

137
00:06:03,790 --> 00:06:05,386
值得一战吗？

138
00:06:05,410 --> 00:06:06,410
- 是的，是的。
- Yes. Yes.当然可以

139
00:06:06,520 --> 00:06:07,526
- 我的天啊是的
- 好吧

140
00:06:07,550 --> 00:06:08,836
让我们开始吧。休战

141
00:06:08,860 --> 00:06:10,836
拉吉，你多了一个
一个人得让别人坐

142
00:06:10,860 --> 00:06:13,006
无论谁退出，都必须参加比赛

143
00:06:13,030 --> 00:06:14,790
在豁免权挑战赛中。

144
00:06:14,900 --> 00:06:16,316
- 会是我
- 好吧

145
00:06:16,340 --> 00:06:18,340
- 希瓦，会是谁呢？
- 我

146
00:06:18,450 --> 00:06:20,076
赛，为什么是你？

147
00:06:20,100 --> 00:06:21,720
我参加过每一个挑战。

148
00:06:21,830 --> 00:06:23,830
老实说，我很想
说实话，我很想休息一下。

149
00:06:25,900 --> 00:06:27,636
好了，坐着的
在板凳上坐好

150
00:06:27,660 --> 00:06:29,526
其他人
给你们一分钟制定战略

151
00:06:29,550 --> 00:06:32,140
我们会成功的开始吧

152
00:06:34,620 --> 00:06:35,836
好了，我们开始吧。

153
00:06:35,860 --> 00:06:37,580
用于奖励。

154
00:06:37,690 --> 00:06:39,520
幸存者准备好了吗？

155
00:06:41,340 --> 00:06:43,030
去吧

156
00:06:43,140 --> 00:06:46,456
首先，你要
轮流投掷沙袋

157
00:06:46,480 --> 00:06:48,146
- 试图击中目标。
- 不错！

158
00:06:48,170 --> 00:06:49,650
米奇一击即中。

159
00:06:49,760 --> 00:06:51,006
干得好，米奇！

160
00:06:51,030 --> 00:06:53,386
每次击中目标

161
00:06:53,410 --> 00:06:55,076
你要把它移低一点。

162
00:06:55,100 --> 00:06:57,340
当它变得足够低时，--不错，不错。

163
00:06:57,450 --> 00:06:59,046
你的蛋蛋会掉下来

164
00:06:59,070 --> 00:07:01,356
在幸存者身上，就像在生活中一样、

165
00:07:01,380 --> 00:07:03,640
这意味着你将进入
进入下一阶段。

166
00:07:03,664 --> 00:07:04,664
好样的

167
00:07:05,660 --> 00:07:06,636
是啊

168
00:07:06,660 --> 00:07:07,836
就在那儿！

169
00:07:07,860 --> 00:07:09,860
球掉了我们走抓住他们

170
00:07:09,970 --> 00:07:12,216
- 现在是Civa领先
- 你领先 Cedrek

171
00:07:12,240 --> 00:07:13,410
慢慢来

172
00:07:13,520 --> 00:07:15,076
多练习几次

173
00:07:15,100 --> 00:07:16,510
- 是的
- Vula drops.

174
00:07:16,620 --> 00:07:18,456
你真棒开始抓住你的蛋蛋

175
00:07:18,480 --> 00:07:20,386
我得到了他们，我得到了他们，我得到了他们，我得到了他们。

176
00:07:20,410 --> 00:07:22,960
找到了吗？好了
够了吗？

177
00:07:23,070 --> 00:07:24,116
- 是的，是的！
- Yes!

178
00:07:24,140 --> 00:07:25,216
你很棒，拉吉

179
00:07:25,240 --> 00:07:26,386
你松绑，你松绑。

180
00:07:26,410 --> 00:07:27,766
给我，给我

181
00:07:27,790 --> 00:07:29,790
现在的第二阶段是弹球

182
00:07:29,900 --> 00:07:32,970
从蹦床上跳入网篮。

183
00:07:34,380 --> 00:07:35,410
走吧

184
00:07:35,520 --> 00:07:37,496
凯尔，"vula "的缩写。

185
00:07:37,520 --> 00:07:39,496
快跑，抓住它。

186
00:07:39,520 --> 00:07:40,836
就在那儿。

187
00:07:40,860 --> 00:07:42,200
是的，玛丽

188
00:07:42,310 --> 00:07:43,906
- 玛丽接通了
- 我们走干得好

189
00:07:43,930 --> 00:07:45,146
拉吉与他们的第一个孩子

190
00:07:45,170 --> 00:07:47,030
你要降落三个球

191
00:07:47,140 --> 00:07:48,806
- 太美了
- 我们走吧

192
00:07:48,830 --> 00:07:50,286
Shauhin 为 vula 接球。

193
00:07:50,310 --> 00:07:52,046
快跑，抓住它。

194
00:07:52,070 --> 00:07:53,806
用卡米拉换乌拉

195
00:07:53,830 --> 00:07:55,356
- 二号是武拉
- 好的 我们走 Yeah！我们走

196
00:07:55,380 --> 00:07:56,766
来吧，星星

197
00:07:56,790 --> 00:07:58,526
这是给拉吉的星星。

198
00:08:00,100 --> 00:08:01,410
它弹了进来。

199
00:08:01,520 --> 00:08:02,596
我们现在是二比二平手。

200
00:08:02,620 --> 00:08:04,076
- 没有 Civa
- 没事的

201
00:08:04,100 --> 00:08:07,076
Cedrek 希望
让 civa 加入董事会。

202
00:08:07,100 --> 00:08:08,720
抢过来，传回去。

203
00:08:08,830 --> 00:08:10,660
这是一次惨痛的失败。

204
00:08:12,310 --> 00:08:13,790
就是它了就是这里

205
00:08:14,790 --> 00:08:17,076
是啊

206
00:08:17,100 --> 00:08:18,410
大卫为拉吉得分。

207
00:08:18,520 --> 00:08:19,566
拉吉，你没事了继续前进

208
00:08:19,590 --> 00:08:20,596
广场上

209
00:08:20,620 --> 00:08:21,790
你们领先很多。

210
00:08:21,900 --> 00:08:23,976
现在是拉吉领先。

211
00:08:24,000 --> 00:08:25,356
慢慢来

212
00:08:25,380 --> 00:08:28,596
伊娃会在第一球滚动时出现。

213
00:08:28,620 --> 00:08:31,100
你要让它
最短的目标。

214
00:08:32,140 --> 00:08:33,806
希瓦落后了

215
00:08:33,830 --> 00:08:35,526
他们必须有所作为。

216
00:08:35,550 --> 00:08:37,830
拉吉现在有很多时间。

217
00:08:39,030 --> 00:08:40,130
不错。

218
00:08:40,240 --> 00:08:41,766
- 去吧 伊娃 Yeah！
- 走吧 伊娃来吧 Come on.

219
00:08:41,790 --> 00:08:43,890
伊娃为拉吉打出第一球。

220
00:08:44,000 --> 00:08:45,340
- 好姑娘
- 快 快

221
00:08:46,720 --> 00:08:48,030
我们走吧

222
00:08:48,140 --> 00:08:50,420
米奇为 civa 第一次得分。

223
00:08:52,410 --> 00:08:54,526
- 是的走 走 走
- 这是给肖恩的

224
00:08:54,550 --> 00:08:56,340
武拉拿到了我们走

225
00:08:56,450 --> 00:08:57,976
我们走，我们走，我们走。

226
00:08:58,000 --> 00:09:00,900
参观圣所

227
00:09:03,520 --> 00:09:05,806
Shauhin 代表 vula。

228
00:09:05,830 --> 00:09:08,906
看看这个。他的第一卷

229
00:09:08,930 --> 00:09:10,170
Shauhin 着陆。

230
00:09:10,280 --> 00:09:11,876
你们是如此接近。

231
00:09:11,900 --> 00:09:13,876
- 米奇为CIVA火力全开
- 是啊 米奇

232
00:09:13,900 --> 00:09:16,736
他们还剩一个球
他们就能重返赛场

233
00:09:16,760 --> 00:09:18,480
我需要一个甜甜圈。

234
00:09:18,590 --> 00:09:20,490
大卫来了

235
00:09:22,690 --> 00:09:25,386
- 来吧，留下来。
- 大卫进进出出

236
00:09:25,410 --> 00:09:27,860
为 lagi。Lagi 有他们的第二个。

237
00:09:27,970 --> 00:09:29,946
拉吉只剩最后一个球了。

238
00:09:29,970 --> 00:09:32,766
大卫能为拉吉赢得比赛吗？

239
00:09:32,790 --> 00:09:36,386
拉吉第三次
他们赢了！

240
00:09:36,410 --> 00:09:37,960
拉吉连胜

241
00:09:38,070 --> 00:09:41,006
在避难所度过一个下午

242
00:09:41,030 --> 00:09:43,340
现在我们正在寻找
第二个部落完成

243
00:09:46,860 --> 00:09:48,890
Civa 第三球落地。

244
00:09:49,000 --> 00:09:51,286
我们走 Civa你还在里面

245
00:09:51,310 --> 00:09:52,906
我们走我们走

246
00:09:52,930 --> 00:09:55,006
Civa 现在在里面。

247
00:09:55,030 --> 00:09:56,350
米奇将立即接管

248
00:09:56,380 --> 00:09:58,410
滚动第一个球

249
00:09:59,410 --> 00:10:00,526
米奇进出

250
00:10:00,550 --> 00:10:02,766
给你 Shauhin。

251
00:10:02,790 --> 00:10:05,006
一个漂亮的翻滚，就像在奥运会上一样

252
00:10:05,030 --> 00:10:07,720
他在这项运动中发挥了重要作用。

253
00:10:08,760 --> 00:10:10,590
现在是 Vula，还剩一个球。

254
00:10:12,140 --> 00:10:14,946
- 米奇为CIVA首开纪录进进出出
- 来吧 Come on.

255
00:10:14,970 --> 00:10:18,356
凯尔现在要为维拉试一试。

256
00:10:18,380 --> 00:10:20,216
快，快，快，快

257
00:10:20,240 --> 00:10:22,076
为了胜利......他们做到了！

258
00:10:22,100 --> 00:10:24,526
- 走吧，宝贝我们走
- 武拉赢得奖励

259
00:10:24,550 --> 00:10:26,410
挑战结束了。

260
00:10:26,520 --> 00:10:28,550
糕点送到营地

261
00:10:29,720 --> 00:10:33,410
在他们的营地
在他们的营地等着 civa。

262
00:10:34,760 --> 00:10:36,766
拉吉，任何优势

263
00:10:36,790 --> 00:10:39,146
在这场比赛中是一大优势。

264
00:10:39,170 --> 00:10:40,526
你要去避难所

265
00:10:40,550 --> 00:10:44,216
不仅要为身体加油，还要为精神加油。

266
00:10:44,240 --> 00:10:46,720
是的，当然。I
我是说，精神上，心灵上

267
00:10:46,830 --> 00:10:48,316
我们是第一支
去避难所

268
00:10:48,340 --> 00:10:49,750
我们正在为本赛季做准备。

269
00:10:49,860 --> 00:10:53,076
我们还有一半
昨天剩下的水果

270
00:10:53,100 --> 00:10:54,356
- 所以我们吃得很好，你知道吗？
- 是啊

271
00:10:54,380 --> 00:10:55,976
比如，我们很亲密。

272
00:10:56,000 --> 00:10:57,480
我们有魔力

273
00:10:57,590 --> 00:11:00,216
赛，你在另一头是什么感觉？

274
00:11:00,240 --> 00:11:02,316
知道你一无所有
在营地等着你

275
00:11:02,340 --> 00:11:05,316
并听到他们为此感到真正的喜悦？

276
00:11:05,340 --> 00:11:07,170
幸灾乐祸

277
00:11:07,280 --> 00:11:08,766
这是痛苦的。

278
00:11:08,790 --> 00:11:12,386
我觉得当你
赢的时候，你应该赢......

279
00:11:12,410 --> 00:11:14,006
再委婉一点。

280
00:11:14,030 --> 00:11:16,100
但我理解你的激动心情

281
00:11:16,210 --> 00:11:18,116
我明白，但另一个打击是、

282
00:11:18,140 --> 00:11:20,116
"我们的水果还剩一半"

283
00:11:20,140 --> 00:11:22,146
有一个部落没有任何食物

284
00:11:22,170 --> 00:11:23,256
然后是一个可能有

285
00:11:23,280 --> 00:11:24,806
比他们拥有的多一点。

286
00:11:24,830 --> 00:11:28,420
因此
很重要，也很关键。

287
00:11:30,450 --> 00:11:31,456
好吧，拉吉

288
00:11:31,480 --> 00:11:33,146
拿上东西，出发吧。

289
00:11:33,170 --> 00:11:34,752
船会来接你
带你们去避难所

290
00:11:34,776 --> 00:11:35,146
谢谢。

291
00:11:35,170 --> 00:11:37,256
一下午的糕点谢谢
谢谢 杰夫谢谢 杰夫

292
00:11:37,280 --> 00:11:39,146
- 谢谢你，杰夫
- 谢谢你，杰夫

293
00:11:39,170 --> 00:11:41,030
好了，乌拉，在营地等你
在营地等你

294
00:11:41,140 --> 00:11:42,696
糕点种类较少。

295
00:11:42,720 --> 00:11:44,316
享受午后时光

296
00:11:44,340 --> 00:11:45,386
拿上东西，出发吧。

297
00:11:45,410 --> 00:11:46,386
- 谢谢，杰夫。
- 谢谢，杰夫。

298
00:11:46,410 --> 00:11:48,310
好好享受吧，伙计们。这是你应得的

299
00:11:50,310 --> 00:11:51,636
- 干得好
- 希瓦，没你的事了

300
00:11:51,660 --> 00:11:53,496
拿上东西，返回营地。

301
00:11:53,520 --> 00:11:54,104
谢谢你，杰夫。

302
00:11:54,128 --> 00:11:56,520
我不喜欢这样
"希瓦，我没东西给你"

303
00:11:56,900 --> 00:11:58,696
没有人喜欢

304
00:11:58,720 --> 00:12:02,076
我们被打败了
老实说，我们被打得很惨。

305
00:12:02,100 --> 00:12:04,960
我不知道西在想什么、

306
00:12:05,070 --> 00:12:07,316
但是，姑娘，安静

307
00:12:07,340 --> 00:12:09,130
你可以发表意见

308
00:12:09,240 --> 00:12:11,210
而且你不必公开分享。

309
00:12:17,590 --> 00:12:18,946
这就是它的意义所在。

310
00:12:18,970 --> 00:12:20,456
当你对
幸存者时，你必须出现

311
00:12:20,480 --> 00:12:23,316
每天
每一天

312
00:12:23,340 --> 00:12:25,220
如果你有同感
申请成为幸存者。

313
00:12:34,830 --> 00:12:35,806
这就对了。

314
00:12:35,830 --> 00:12:37,076
如果我们要失去一个、

315
00:12:37,100 --> 00:12:39,060
- 那肯定是要输的。
- 对没错

316
00:12:40,480 --> 00:12:41,566
你认为那里发生了什么？

317
00:12:41,590 --> 00:12:43,116
我的天啊

318
00:12:43,140 --> 00:12:45,076
托马斯走了

319
00:12:45,100 --> 00:12:46,550
托马斯是我的头号偶像、

320
00:12:46,660 --> 00:12:50,006
和我从字面上一样，
尽我所能

321
00:12:50,030 --> 00:12:51,386
以实现合并、

322
00:12:51,410 --> 00:12:54,030
而我的头号
甚至都不会出现

323
00:12:54,140 --> 00:12:56,000
所以，这很糟糕。

324
00:12:58,620 --> 00:13:01,076
然而，随着托马斯回家、

325
00:13:01,100 --> 00:13:04,580
这让我
威胁。所以这就是

326
00:13:04,690 --> 00:13:06,736
游戏的一部分，就像

327
00:13:06,760 --> 00:13:08,766
我必须在这里建立新的关系

328
00:13:08,790 --> 00:13:12,030
我必须信任新人
我必须玩我的游戏。

329
00:13:13,070 --> 00:13:15,736
- 我们明天要好好表现
- 所以会是

330
00:13:15,760 --> 00:13:17,880
- 很明显，我们三人中有一个人坐在外面。
- 只有一个

331
00:13:17,970 --> 00:13:19,216
是啊

332
00:13:19,240 --> 00:13:20,876
- 米奇没有缺席
- 不，他没有

333
00:13:20,900 --> 00:13:22,526
- 她不会坐视不管的
- 没有

334
00:13:22,550 --> 00:13:24,216
不，我没问题。

335
00:13:24,240 --> 00:13:25,860
对于豁免权，我没意见。

336
00:13:26,900 --> 00:13:28,386
我知道，你会说 "我已经
"我已经完成了所有挑战"

337
00:13:28,410 --> 00:13:30,380
我想，"我也是"。

338
00:13:31,410 --> 00:13:32,860
不，不，但我想，

339
00:13:32,970 --> 00:13:34,736
"这就是你的借口？"因为

340
00:13:34,760 --> 00:13:35,766
我也没有缺席。

341
00:13:35,790 --> 00:13:37,116
我以为你只是不知道，你知道的、

342
00:13:37,140 --> 00:13:38,596
- 你想...
- 我真的累了

343
00:13:38,620 --> 00:13:40,666
- 我可以休息一下
- 好吧

344
00:13:40,690 --> 00:13:42,356
赛哥让我很不爽

345
00:13:42,380 --> 00:13:44,480
她累了，所以她甚至没有

346
00:13:44,590 --> 00:13:45,946
今天就接受挑战

347
00:13:45,970 --> 00:13:47,316
她做的第一件事
就是拿起一块水果

348
00:13:47,340 --> 00:13:48,340
她进来的时候

349
00:13:48,450 --> 00:13:50,146
我的意思是，对我来说，这是一样，可笑。

350
00:13:50,170 --> 00:13:51,146
这是不对的。

351
00:13:51,170 --> 00:13:52,216
这怎么...

352
00:13:52,240 --> 00:13:53,636
- 你吃了什么，猕猴桃？
- 猕猴桃？

353
00:13:53,660 --> 00:13:56,356
所以你还有一个
苹果，就这样？

354
00:13:56,380 --> 00:13:57,836
当你没有食物时

355
00:13:57,860 --> 00:14:00,410
你一无所有
小事就会让你烦恼。

356
00:14:00,520 --> 00:14:03,116
我只是觉得
她的评论

357
00:14:03,140 --> 00:14:05,256
而且
她在营地里的样子

358
00:14:05,280 --> 00:14:06,766
她在自掘坟墓

359
00:14:06,790 --> 00:14:11,510
我只是想离开...
这让我们...

360
00:14:11,620 --> 00:14:12,976
这就是为什么我想，
"这是你最后的作品吗？

361
00:14:13,000 --> 00:14:15,216
因为你不吃我的......食物。"

362
00:14:16,690 --> 00:14:18,906
我们在挑战赛中学到了很多。

363
00:14:18,930 --> 00:14:21,216
托马斯回家的事实

364
00:14:21,240 --> 00:14:22,836
它改变了一切。

365
00:14:22,860 --> 00:14:27,890
原计划是干掉比安卡

366
00:14:28,000 --> 00:14:33,170
因为我们想
因为我们想削弱老拉吉部落、

367
00:14:33,280 --> 00:14:37,076
但现在托马斯
走了，我们有更多

368
00:14:37,100 --> 00:14:38,270
灵活性。

369
00:14:40,240 --> 00:14:42,170
- 如果我们必须投票。
- Y......如果我们必须投票。

370
00:14:42,280 --> 00:14:45,316
老实说...我希望比安卡留下来

371
00:14:45,340 --> 00:14:46,550
我也喜欢她。

372
00:14:46,660 --> 00:14:51,116
在这一点上，赛
造成如此大的混乱

373
00:14:51,140 --> 00:14:54,076
真的没有办法

374
00:14:54,100 --> 00:14:58,006
我想与赛氏继续合作。

375
00:14:58,030 --> 00:15:01,860
我真心喜欢
比安卡这个人

376
00:15:01,970 --> 00:15:03,766
她就是个好人。

377
00:15:03,790 --> 00:15:07,130
我想，如果我和你
一起通过合并

378
00:15:07,240 --> 00:15:10,906
我想我们都能
真的可以互相帮助。

379
00:15:10,930 --> 00:15:13,340
我很乐意与您合作。

380
00:15:13,450 --> 00:15:17,836
我相信你，而且我觉得

381
00:15:17,860 --> 00:15:20,480
让我们
保护彼此的安全。

382
00:15:20,590 --> 00:15:22,450
我有点喜欢这个计划。

383
00:15:31,340 --> 00:15:32,480
完全是

384
00:15:32,590 --> 00:15:34,386
米奇告诉我他们想

385
00:15:34,410 --> 00:15:36,170
和我一起投票让赛走人。

386
00:15:36,280 --> 00:15:37,696
我当时想...

387
00:15:39,280 --> 00:15:41,316
我的下巴都掉到地上了。

388
00:15:41,340 --> 00:15:44,930
这种摩擦对我来说很美。

389
00:15:46,480 --> 00:15:47,720
是的。

390
00:15:49,410 --> 00:15:52,386
赛......她只是
快把克丽丝逼疯了

391
00:15:52,410 --> 00:15:53,790
然而

392
00:15:53,900 --> 00:15:57,426
赛还告诉我，她
她想和我一起工作。

393
00:15:57,450 --> 00:16:00,456
在这款游戏中，选择就是一切、

394
00:16:00,480 --> 00:16:04,006
特别是因为
尤其是因为那段荒凉的旅程。

395
00:16:04,030 --> 00:16:05,270
我没有投票权。

396
00:16:08,170 --> 00:16:10,170
克丽丝......她快把我逼死了。

397
00:16:10,280 --> 00:16:11,806
她在数我吃了多少
我吃了多少水果

398
00:16:11,830 --> 00:16:13,426
我是成年人了

399
00:16:13,450 --> 00:16:16,876
我没必要告诉你
我在吃什么 你个神经病

400
00:16:16,900 --> 00:16:18,146
我参加了每一个挑战。

401
00:16:18,170 --> 00:16:19,480
我失去了太多。

402
00:16:19,590 --> 00:16:21,216
背靠背

403
00:16:21,240 --> 00:16:23,030
比如，我应该休息一下。

404
00:16:23,140 --> 00:16:24,596
她烦死我了

405
00:16:24,620 --> 00:16:25,970
你在想什么？

406
00:16:28,410 --> 00:16:30,316
克丽丝是我最大的红旗。

407
00:16:30,340 --> 00:16:32,440
她习惯于告诉别人该怎么做、

408
00:16:32,550 --> 00:16:34,790
我不能这样。

409
00:16:34,900 --> 00:16:36,736
所以我想用比安卡、
我和 Cedrek 的投票

410
00:16:36,760 --> 00:16:38,876
以摆脱克丽丝。

411
00:16:38,900 --> 00:16:40,876
是的，对 Cedrek 失去了信任

412
00:16:40,900 --> 00:16:43,736
在上次部落会议上
他投了我一票

413
00:16:43,760 --> 00:16:46,216
但尽管我并不完全信任他、

414
00:16:46,240 --> 00:16:48,836
为了离开
离开这片海滩，走向合并、

415
00:16:48,860 --> 00:16:51,006
我需要一个号码他就是个号码

416
00:16:51,030 --> 00:16:52,200
和比安卡

417
00:16:52,310 --> 00:16:54,030
我们已经讨论过
合作。

418
00:16:54,140 --> 00:16:56,456
所以我只需要
确保她被锁在里面

419
00:16:56,480 --> 00:16:58,830
然后我就可以做任何
我想做什么就做什么

420
00:17:12,970 --> 00:17:14,386
- 哦 哦 Ooh！
- Ooh.

421
00:17:15,790 --> 00:17:19,170
我的天哪太美了

422
00:17:19,280 --> 00:17:20,736
我的天啊

423
00:17:20,760 --> 00:17:22,146
等等，那是一个巨大的牛奶吗？

424
00:17:22,170 --> 00:17:24,550
- 是的
- 你可以拥有这一切。

425
00:17:24,660 --> 00:17:26,456
走进圣殿

426
00:17:26,480 --> 00:17:28,006
我甚至觉得
我脑子里什么都没有

427
00:17:28,030 --> 00:17:29,510
但我的胃里却有很多事情要做。

428
00:17:29,620 --> 00:17:31,030
种类繁多。

429
00:17:31,140 --> 00:17:32,256
我都不知道发生了什么。

430
00:17:32,280 --> 00:17:33,976
我什么都想要一点。

431
00:17:34,000 --> 00:17:36,526
只是想看看一切都安排好了、

432
00:17:36,550 --> 00:17:38,270
还有咖啡和茶

433
00:17:38,380 --> 00:17:40,906
和牛奶给大卫，我们所有人

434
00:17:40,930 --> 00:17:42,960
当我们进入天堂时，会滑入天堂。

435
00:17:43,070 --> 00:17:44,906
我的天啊

436
00:17:44,930 --> 00:17:46,386
我真高兴能吃上肉。

437
00:17:47,690 --> 00:17:48,976
- 这个不错。
- 这个很火

438
00:17:49,000 --> 00:17:50,356
你想打开什么？

439
00:17:50,380 --> 00:17:51,790
我合法地

440
00:17:51,900 --> 00:17:54,836
从第一天起，我就一直在彰显
黄油牛角面包。

441
00:17:54,860 --> 00:17:57,526
我甚至不用
我甚至什么都不用做就能得到它。

442
00:17:57,550 --> 00:17:59,590
他们为我赢得了比赛。

443
00:18:00,660 --> 00:18:02,356
拿个大杯子

444
00:18:02,380 --> 00:18:03,906
每天，我都得喝牛奶。

445
00:18:03,930 --> 00:18:05,030
这是我的首选。

446
00:18:05,140 --> 00:18:06,186
这是我的安慰。

447
00:18:06,210 --> 00:18:08,146
所以当我看到那罐牛奶时

448
00:18:08,170 --> 00:18:10,006
我想，"没门"。

449
00:18:16,000 --> 00:18:18,030
我想我从未有过如此兴奋的感觉。

450
00:18:18,140 --> 00:18:19,946
我真的不知道。那可能是

451
00:18:19,970 --> 00:18:21,456
我喝过的最好的一杯牛奶。

452
00:18:21,480 --> 00:18:24,006
我看得出这是全脂牛奶、
这是我最喜欢的东西。

453
00:18:24,030 --> 00:18:26,580
- 这不是两分钱的废话。
- 谢谢你，杰夫。

454
00:18:26,690 --> 00:18:28,976
我现在就像流行的眼睛。
我已经准备好了

455
00:18:29,000 --> 00:18:30,736
比如，带来豁免权挑战。

456
00:18:30,760 --> 00:18:32,520
干杯

457
00:18:33,480 --> 00:18:34,790
我的天啊

458
00:18:34,900 --> 00:18:36,426
我觉得我只是，像，
喜欢吃东西

459
00:18:36,450 --> 00:18:38,370
我什至不一样、
微笑。我只是想，""

460
00:18:39,520 --> 00:18:40,836
- 蛋白质。
- 人。蛋白质

461
00:18:40,860 --> 00:18:41,960
我想让你们都知道

462
00:18:42,070 --> 00:18:45,286
我们谦卑地，我们谦卑地
接受这份奖赏。

463
00:18:45,310 --> 00:18:46,596
我知道西是你的盟友，但是，像，

464
00:18:46,620 --> 00:18:47,780
这让我很不爽。

465
00:18:48,930 --> 00:18:52,340
对不起我不
不知道该怎么谦虚

466
00:18:52,450 --> 00:18:53,596
我从未经历过这种情况。

467
00:18:53,620 --> 00:18:55,046
我从来没有经历过，比如--对吗？

468
00:18:55,070 --> 00:18:56,046
站在胜利的一方

469
00:18:56,070 --> 00:18:57,456
特别是对你来说，就像...

470
00:18:57,480 --> 00:18:58,636
- 是啊 我都不知道
- 参加部落会议

471
00:18:58,660 --> 00:18:59,976
连续三次

472
00:19:00,000 --> 00:19:01,386
- 你会很兴奋的
- 是啊 来吧 Yeah.来吧 Come on.

473
00:19:01,410 --> 00:19:03,386
是啊，我们并没有成为输不起的赢家。

474
00:19:03,410 --> 00:19:05,286
- 有一种东西叫 "输不起的人"。
- 真的

475
00:19:05,310 --> 00:19:06,976
但是，这个部落很棒

476
00:19:07,000 --> 00:19:09,596
我很高兴能
和你们在一起，就像...

477
00:19:09,620 --> 00:19:11,356
这太棒了。就像
我爱你们所有人，真的。

478
00:19:11,380 --> 00:19:13,146
- 啊
- 啊，慈善...

479
00:19:13,170 --> 00:19:15,836
我们就快合并了

480
00:19:15,860 --> 00:19:17,030
我们得到了第一个奖励。

481
00:19:17,140 --> 00:19:19,146
比如，我非常感激。

482
00:19:19,170 --> 00:19:20,906
我不擅长社交暗示、

483
00:19:20,930 --> 00:19:24,146
但我绝对觉得
我在成长，在学习。

484
00:19:24,170 --> 00:19:27,340
我不知道慈善是怎么回事、

485
00:19:27,450 --> 00:19:30,386
但我觉得她太假了。

486
00:19:30,410 --> 00:19:31,860
请稍等一下。

487
00:19:31,970 --> 00:19:33,426
你认识的任何人都不会

488
00:19:33,450 --> 00:19:36,146
- 有这种感觉或这种经历。
- 这是事实。

489
00:19:36,170 --> 00:19:37,806
进入个人赛
比赛的个人部分、

490
00:19:37,830 --> 00:19:41,146
这一切
这些社会关系

491
00:19:41,170 --> 00:19:42,526
- 在我喝下去之前还有人要喝牛奶吗？
- 干掉它

492
00:19:42,550 --> 00:19:43,696
没有人想要更多的牛奶。

493
00:19:43,720 --> 00:19:45,200
我真的要小心

494
00:19:45,310 --> 00:19:48,666
并确保
我可以信任的人。

495
00:19:48,690 --> 00:19:51,426
还有，你知道吗？
施舍？我不相信你

496
00:19:51,450 --> 00:19:53,496
我们回来时，正是午睡时间。

497
00:19:53,520 --> 00:19:54,730
人。

498
00:19:56,140 --> 00:19:57,256
我可能会吐。

499
00:20:05,340 --> 00:20:08,030
- 这比我想象的要多得多。
- 我知道

500
00:20:08,140 --> 00:20:09,946
我的天啊

501
00:20:09,970 --> 00:20:11,906
我们没有赢得第一名

502
00:20:11,930 --> 00:20:13,906
在奖励挑战赛中、
但我们赢得了第二名。

503
00:20:13,930 --> 00:20:16,006
我们还得到了一个漂亮的小食品盒

504
00:20:16,030 --> 00:20:19,340
糕点、甜甜圈
羊角面包，应有尽有。

505
00:20:19,450 --> 00:20:21,526
我从没想过我会这么开心。

506
00:20:21,550 --> 00:20:23,216
这太荒谬了。

507
00:20:23,240 --> 00:20:24,216
实际味道

508
00:20:24,240 --> 00:20:25,286
- 荒唐
- 我的天啊

509
00:20:25,310 --> 00:20:26,976
我们陷入了二比二的僵局。

510
00:20:27,000 --> 00:20:29,550
这有点危险，因为叙述

511
00:20:29,660 --> 00:20:30,876
我和卡米拉在旋转

512
00:20:30,900 --> 00:20:32,566
还是我们的关系没那么紧密。

513
00:20:32,590 --> 00:20:35,216
但归根结底
赢得挑战

514
00:20:35,240 --> 00:20:37,200
至少让我们
更进一步。

515
00:20:37,860 --> 00:20:40,766
伙计们，我已经
已经九天没这么爽了

516
00:20:40,790 --> 00:20:41,890
太棒了

517
00:20:42,000 --> 00:20:44,456
当你想，这太疯狂了、

518
00:20:44,480 --> 00:20:46,906
我们现在
现在。已经十天了，对吧？

519
00:20:46,930 --> 00:20:49,186
只要你用心去做
只要你用心去做

520
00:20:49,210 --> 00:20:51,116
- 当你认为自己做不到时
- 是的，如果你必须活下去

521
00:20:51,140 --> 00:20:53,456
- 这......正是。
- 老兄，我家经历了

522
00:20:53,480 --> 00:20:54,480
比这更疯狂......

523
00:20:54,590 --> 00:20:56,046
这才是最可怕的部分。

524
00:20:56,070 --> 00:20:58,006
是啊我爸爸经历过更糟的

525
00:20:58,030 --> 00:20:59,790
斯里兰卡
内战/种族灭绝。

526
00:20:59,900 --> 00:21:01,256
他的家人幸存了下来。

527
00:21:01,280 --> 00:21:02,976
- 这就是我继续前进的动力。
- 我也一样

528
00:21:03,000 --> 00:21:04,720
当我在这里遇到困难时

529
00:21:04,830 --> 00:21:07,890
我首先想到的是，我的妈妈和爸爸

530
00:21:08,000 --> 00:21:10,480
我经历过更糟糕的事情。

531
00:21:10,590 --> 00:21:14,806
我是两个难民的儿子

532
00:21:14,830 --> 00:21:17,356
伊朗革命期间来到这里的
伊朗革命期间来到这里的人。

533
00:21:17,380 --> 00:21:21,456
我父亲曾在帝国空军服役

534
00:21:21,480 --> 00:21:23,100
伊朗沙赫统治时期。

535
00:21:23,210 --> 00:21:27,006
很多飞行员已经入狱、

536
00:21:27,030 --> 00:21:28,750
他们被释放出狱

537
00:21:28,860 --> 00:21:30,766
去攻打伊拉克。

538
00:21:31,830 --> 00:21:33,496
所以他的直升机坠毁了

539
00:21:33,520 --> 00:21:35,550
并降落在伊拉克边境。

540
00:21:35,660 --> 00:21:38,256
就这样，俘获了......

541
00:21:38,280 --> 00:21:40,526
不好的事情会发生
当你在伊拉克被俘时

542
00:21:40,550 --> 00:21:42,170
- 1979年
- 哇

543
00:21:43,340 --> 00:21:45,270
我的家人......我爸爸还好

544
00:21:45,380 --> 00:21:47,286
因为他出国了

545
00:21:47,310 --> 00:21:49,480
之前......比如
内战开始的时候

546
00:21:49,590 --> 00:21:52,636
但每次他回来
就像疯狂的安保一样

547
00:21:52,660 --> 00:21:54,906
因为事情是这样的
斯里兰卡人

548
00:21:54,930 --> 00:21:57,006
有一个多数民族群体

549
00:21:57,030 --> 00:21:58,150
和一个少数民族群体。

550
00:21:58,240 --> 00:21:59,876
我们是
少数民族。

551
00:21:59,900 --> 00:22:02,496
你分不清谁是谁
就像宗教一样

552
00:22:02,520 --> 00:22:03,836
你们只是说了不同的语言、

553
00:22:03,860 --> 00:22:05,146
有不同的宗教信仰、

554
00:22:05,170 --> 00:22:07,046
这就是你们
这就是你们互相残杀的原因。

555
00:22:07,070 --> 00:22:09,906
所以每次我爸爸
都会来探望他的家人

556
00:22:09,930 --> 00:22:11,216
他们会把他拦下来

557
00:22:11,240 --> 00:22:12,946
因为他们以为他
因为他们以为他在另一边

558
00:22:12,970 --> 00:22:14,836
我就想，"这不是很愚蠢吗？"

559
00:22:14,860 --> 00:22:16,480
- 蠢货
- 看，那个

560
00:22:16,590 --> 00:22:18,636
我们的父母经历了什么、
你知道吗？就像我爸爸

561
00:22:18,660 --> 00:22:19,876
他生于 45 年。

562
00:22:19,900 --> 00:22:22,426
追溯到上世纪五六十年代
这是在弗吉尼亚州。

563
00:22:22,450 --> 00:22:25,006
他家是佃农。

564
00:22:25,030 --> 00:22:27,590
他大概五六岁的时候就开始摘棉花了。
他大概五六岁的时候

565
00:22:31,830 --> 00:22:34,286
我的妈妈，金发碧眼的女人。

566
00:22:34,310 --> 00:22:37,450
我爸爸是个非常非常阴暗的人。

567
00:22:43,100 --> 00:22:44,456
这不是很疯狂吗？

568
00:22:44,480 --> 00:22:46,080
这发生在
在四五十年代？

569
00:22:46,140 --> 00:22:47,426
- 我的天啊
- 我的天，是的

570
00:22:47,450 --> 00:22:48,736
人们试图谈论

571
00:22:48,760 --> 00:22:50,860
- 吉姆乌鸦，就像...
- 就像很久以前一样

572
00:22:50,970 --> 00:22:52,256
所有这些

573
00:22:52,280 --> 00:22:54,256
就像发生在几百年
就像发生在几百年前就像...

574
00:22:54,280 --> 00:22:56,456
总之，我知道
你们在说什么。

575
00:22:56,480 --> 00:22:58,316
就像，我们的父母所经历的一切都太疯狂了。

576
00:22:58,340 --> 00:23:00,100
- 是啊，你得借鉴一下 Yeah.
- 你得利用这一点

577
00:23:00,210 --> 00:23:01,426
狂野

578
00:23:01,450 --> 00:23:03,006
在上次部落会议上

579
00:23:03,030 --> 00:23:05,650
我们投了反对票
我们肯定会说：

580
00:23:05,760 --> 00:23:07,496
二对二。

581
00:23:07,520 --> 00:23:10,806
只是两个完全不同的
只是两组完全不同的人

582
00:23:10,830 --> 00:23:12,876
在今天的共享晚餐之后

583
00:23:12,900 --> 00:23:15,620
所有这些斗争
把我们联系在一起

584
00:23:16,590 --> 00:23:18,350
人。

585
00:23:21,210 --> 00:23:22,906
我不想投票淘汰他们。

586
00:23:22,930 --> 00:23:25,030
我不想投票让他们或凯尔下台。

587
00:23:28,930 --> 00:23:30,410
是的，是的。

588
00:23:30,520 --> 00:23:33,116
这四个人将是野蛮人，兄弟。

589
00:23:33,140 --> 00:23:34,666
- 是的 - 是的 - Yes.
- 是的 - 是的

590
00:23:34,690 --> 00:23:36,316
这......我也有份。

591
00:23:36,340 --> 00:23:37,946
- 一样的
- 没有，就像，没有公牛......

592
00:23:37,970 --> 00:23:39,146
- 在我心中
- 我也是

593
00:23:39,170 --> 00:23:40,316
是啊

594
00:23:40,340 --> 00:23:41,890
- 这种经验...
- 充满活力

595
00:23:42,000 --> 00:23:44,340
不管是什么...我们四个

596
00:23:44,380 --> 00:23:47,280
我们有一条通往陪审团的捷径。

597
00:23:48,280 --> 00:23:49,766
我们现在是街区。

598
00:23:49,790 --> 00:23:51,030
- 是啊 - 是啊 - Yeah.
- Yeah. - Yeah.

599
00:23:51,140 --> 00:23:54,456
我们四个人
一条清晰的道路、

600
00:23:54,480 --> 00:23:57,270
因为我们有一个可怕的部落会议。

601
00:23:57,380 --> 00:24:00,170
我们可以装作互相憎恨的样子

602
00:24:00,280 --> 00:24:02,766
并扮演中间人，而且
没有人会怀疑。

603
00:24:02,790 --> 00:24:04,836
我认为我们能打好这场比赛。

604
00:24:04,860 --> 00:24:06,270
我们准备好了

605
00:24:22,240 --> 00:24:23,860
进来吧

606
00:24:23,970 --> 00:24:25,876
你好

607
00:24:28,380 --> 00:24:29,806
嘿！

608
00:24:29,830 --> 00:24:31,766
- 哇哦
- 早上好 杰夫

609
00:24:31,790 --> 00:24:34,386
活力四射。

610
00:24:37,520 --> 00:24:39,520
然后是委曲求全的乌拉。

611
00:24:40,520 --> 00:24:42,286
不笑

612
00:24:42,310 --> 00:24:43,930
游戏开始

613
00:24:45,000 --> 00:24:47,790
好了，我们可以开始
今天的豁免权挑战？

614
00:24:47,900 --> 00:24:49,186
是啊

615
00:24:49,210 --> 00:24:50,946
首先要做的是
收回神像

616
00:24:50,970 --> 00:24:52,420
谢谢你，比安卡。

617
00:24:53,970 --> 00:24:55,660
谢谢你，玛丽。

618
00:24:57,860 --> 00:24:59,526
"一会见"

619
00:24:59,550 --> 00:25:00,550
我听到的是这样吗？

620
00:25:00,590 --> 00:25:01,766
- 是的
- 是的，先生

621
00:25:01,790 --> 00:25:03,380
哇

622
00:25:04,830 --> 00:25:07,946
豁免权再次
又开始争夺了。

623
00:25:07,970 --> 00:25:09,496
今天的挑战

624
00:25:09,520 --> 00:25:11,496
你要跃入
游上岸

625
00:25:11,520 --> 00:25:15,386
当时他正拉着一艘装有一个箱子的小船。

626
00:25:15,410 --> 00:25:18,030
然后把箱子搬到沙滩上

627
00:25:18,140 --> 00:25:21,386
并合作
解开三根长绳、

628
00:25:21,410 --> 00:25:23,170
释放钥匙。

629
00:25:23,280 --> 00:25:24,736
您将用这把钥匙打开箱子。

630
00:25:24,760 --> 00:25:27,736
收集里面的小球、
然后挖到木头下面。

631
00:25:27,760 --> 00:25:29,456
当你到达终点时

632
00:25:29,480 --> 00:25:31,890
每个部落成员都有责任

633
00:25:32,000 --> 00:25:34,310
用于操纵一个球
通过桌面迷宫。

634
00:25:35,970 --> 00:25:38,976
最先完成的两个部落将赢得豁免权、

635
00:25:39,000 --> 00:25:41,550
保证看到第 12 天。

636
00:25:41,660 --> 00:25:43,386
失败者，部落会议，有人

637
00:25:43,410 --> 00:25:46,170
将是第五个
被淘汰出 48 名幸存者。

638
00:25:46,280 --> 00:25:49,316
作为对
我将保留你的打火石。

639
00:25:49,340 --> 00:25:50,316
让我们来谈谈静坐吧。

640
00:25:50,340 --> 00:25:52,006
拉吉，多一个人。

641
00:25:52,030 --> 00:25:53,410
得让别人坐着。

642
00:25:53,520 --> 00:25:55,146
不能让同一人
在连续挑战赛中

643
00:25:55,170 --> 00:25:57,076
毫不犹豫地说，星星，是你。

644
00:25:57,100 --> 00:25:58,200
希瓦，同样的事情。

645
00:25:58,310 --> 00:26:00,006
赛必须参加比赛谁会缺席？

646
00:26:00,030 --> 00:26:01,316
赛德瑞克会坐着休息

647
00:26:01,340 --> 00:26:03,200
好了，坐着的
在板凳上坐好

648
00:26:03,310 --> 00:26:04,566
其他人
给你们一分钟制定战略

649
00:26:04,590 --> 00:26:06,660
开始吧开始了

650
00:26:14,970 --> 00:26:16,186
好了，我们开始吧。

651
00:26:16,210 --> 00:26:17,216
用于豁免。

652
00:26:17,240 --> 00:26:18,270
幸存者准备好了吗？

653
00:26:20,660 --> 00:26:21,690
走吧

654
00:26:23,860 --> 00:26:25,146
所有人都下水了

655
00:26:25,170 --> 00:26:26,480
你要去拉那条船。

656
00:26:26,590 --> 00:26:28,690
来吧，CIVA！

657
00:26:30,140 --> 00:26:32,186
你的游泳实力越强、

658
00:26:32,210 --> 00:26:34,560
船
船会更快更快地靠岸。

659
00:26:35,690 --> 00:26:37,736
现在，是 lagi 和 vula、

660
00:26:37,760 --> 00:26:39,900
并肩作战，干得漂亮

661
00:26:41,720 --> 00:26:43,720
Civa 在水中挣扎
不过还好。

662
00:26:43,830 --> 00:26:45,110
你还在其中。

663
00:26:47,310 --> 00:26:49,480
乔在拉船

664
00:26:51,070 --> 00:26:52,800
拉吉领先。

665
00:26:54,280 --> 00:26:55,946
我们走好了

666
00:26:55,970 --> 00:26:57,146
武拉就在后面

667
00:26:57,170 --> 00:26:58,580
- 来吧
- 干得好 Civa

668
00:26:58,690 --> 00:27:00,410
这些箱子很重

669
00:27:02,100 --> 00:27:03,410
Civa来了

670
00:27:03,520 --> 00:27:05,696
大家都累坏了。

671
00:27:09,030 --> 00:27:10,030
领先的是拉吉。

672
00:27:10,140 --> 00:27:11,356
来吧，你们都差不多明白了。

673
00:27:11,380 --> 00:27:12,766
然后是 vula、

674
00:27:12,790 --> 00:27:15,130
然后是 civa，但这次挑战还早。

675
00:27:15,240 --> 00:27:16,240
好的

676
00:27:16,280 --> 00:27:17,350
还是有很多阶段。

677
00:27:18,380 --> 00:27:19,790
- 好的
- 这将是

678
00:27:19,900 --> 00:27:22,620
大卫、伊娃和玛丽为拉吉解开辫子。

679
00:27:23,830 --> 00:27:26,006
这将是凯尔，乔，绍欣

680
00:27:26,030 --> 00:27:27,790
为 Vula 解开辫子

681
00:27:29,240 --> 00:27:30,410
好的

682
00:27:30,520 --> 00:27:31,696
来吧，CIVA。你能行的

683
00:27:31,720 --> 00:27:34,100
放下枪，拿起沙袋。

684
00:27:34,210 --> 00:27:35,696
我们走把它放进去

685
00:27:35,720 --> 00:27:37,046
- 大卫，去吧
- 走，大卫走，走，走

686
00:27:37,070 --> 00:27:38,426
拉吉的辫子被解开了。

687
00:27:38,450 --> 00:27:39,876
快跑去拿钥匙。

688
00:27:39,900 --> 00:27:41,666
大卫有钥匙

689
00:27:41,690 --> 00:27:43,046
好了

690
00:27:43,070 --> 00:27:44,216
大家辛苦了

691
00:27:44,240 --> 00:27:45,596
得把箱子打开

692
00:27:45,620 --> 00:27:46,660
我们走吧

693
00:27:49,590 --> 00:27:51,186
我们很好，伙计们。我们很好

694
00:27:51,210 --> 00:27:52,876
- 走，乌拉
- 走，走，走

695
00:27:52,900 --> 00:27:54,116
去吧，凯尔

696
00:27:54,140 --> 00:27:55,526
拉吉拿到了他们的球袋。

697
00:27:55,550 --> 00:27:57,906
现在他们可以开始挖木头了。

698
00:27:57,930 --> 00:27:59,216
这就对了。

699
00:27:59,240 --> 00:28:00,720
来吧，CIVA！

700
00:28:00,830 --> 00:28:04,046
希瓦花了很长时间
解开这些绳索

701
00:28:04,070 --> 00:28:05,380
他们还没想明白。

702
00:28:08,720 --> 00:28:09,840
武拉拿到了他们的球袋。

703
00:28:09,900 --> 00:28:11,906
它们可以开始在木头下面挖洞。

704
00:28:11,930 --> 00:28:13,286
好了，开始吧

705
00:28:13,310 --> 00:28:14,836
不能在圆木的另一侧挖掘

706
00:28:14,860 --> 00:28:16,860
直到有人
直到有人到达另一边。

707
00:28:19,860 --> 00:28:23,216
伊娃想
为拉吉先下手为强

708
00:28:23,240 --> 00:28:25,650
她能挺过去吗？

709
00:28:27,280 --> 00:28:28,696
臀部卡住了

710
00:28:28,720 --> 00:28:30,046
你需要在那里多开一个洞。

711
00:28:30,070 --> 00:28:32,696
在日志下面。只要
把它拿上来

712
00:28:32,720 --> 00:28:34,480
每个人现在都还沉浸其中。

713
00:28:34,590 --> 00:28:37,496
Eva's through.她
现在可以在那边挖了

714
00:28:37,520 --> 00:28:38,836
加油，希瓦没问题

715
00:28:38,860 --> 00:28:40,076
Civa 有他们的球包。

716
00:28:40,100 --> 00:28:41,100
开始挖掘

717
00:28:42,340 --> 00:28:43,386
你还在这里面

718
00:28:43,410 --> 00:28:45,006
玛丽现在通过了拉吉。

719
00:28:45,030 --> 00:28:48,030
他们从一开始
挑战。

720
00:28:49,170 --> 00:28:50,650
你猜对了，凯尔。你行的

721
00:28:50,760 --> 00:28:52,380
凯尔试图把身体楔过去。

722
00:28:54,280 --> 00:28:55,946
抱住他的腿，让他用力！

723
00:28:55,970 --> 00:28:57,216
凯尔现在被困住了。

724
00:28:57,240 --> 00:28:58,860
抓住他的腿

725
00:29:00,410 --> 00:29:02,456
这就为 Civa 打开了大门。

726
00:29:02,480 --> 00:29:05,790
必须用那只脚
来清除说过的话。

727
00:29:07,790 --> 00:29:09,526
拉吉，只剩一名队员。

728
00:29:09,550 --> 00:29:10,550
- 是的，你说对了 Yeah.
- 你说对了

729
00:29:10,660 --> 00:29:12,250
是吗？是啊，是啊，是啊。

730
00:29:14,140 --> 00:29:17,006
Lagi's through.他们
进入了最后阶段

731
00:29:17,030 --> 00:29:18,200
为你们骄傲

732
00:29:18,310 --> 00:29:20,310
嘿，我为你们感到骄傲。

733
00:29:21,340 --> 00:29:22,696
- 别担心，别担心。
- 我们很好

734
00:29:22,720 --> 00:29:24,820
凯尔还是找不到乌拉。

735
00:29:24,930 --> 00:29:26,216
- 好极了 米奇
- 你通过了

736
00:29:26,240 --> 00:29:27,456
加油 米奇

737
00:29:27,480 --> 00:29:28,890
- 米奇过去了
- 去吧，比安卡

738
00:29:29,000 --> 00:29:32,736
再次说明你为什么
永不放弃幸存者的原因。

739
00:29:32,760 --> 00:29:35,860
- Go.Go. Go.Go. Go.开始
- 凯尔的vula通过。

740
00:29:35,970 --> 00:29:37,116
来吧

741
00:29:37,140 --> 00:29:39,140
- 西瓦换西瓦
- 是的，宝贝

742
00:29:40,170 --> 00:29:41,766
我们有......我们有时间。

743
00:29:41,790 --> 00:29:43,410
简单明了。

744
00:29:44,450 --> 00:29:47,806
它是拉吉迷宫上的慈善机构。

745
00:29:47,830 --> 00:29:50,316
每个球员都要落地一个球。

746
00:29:50,340 --> 00:29:51,696
我的天啊不错，不错

747
00:29:51,720 --> 00:29:52,906
他们把乔拉过来，成功了。

748
00:29:52,930 --> 00:29:54,790
你很棒，武拉继续前进

749
00:29:55,830 --> 00:29:58,356
- 克丽丝通过了我们走 Civa
- 我们走

750
00:29:58,380 --> 00:30:00,596
每个人都参与其中。

751
00:30:00,620 --> 00:30:02,970
第 11 天，幸存者 48。

752
00:30:04,000 --> 00:30:06,696
慈善机构有很多时间
开始想办法

753
00:30:06,720 --> 00:30:09,316
对不起，我想...我
想慢慢来

754
00:30:09,340 --> 00:30:12,130
学习曲线
学习曲线

755
00:30:12,240 --> 00:30:14,006
几乎在每一个幸存者挑战中都是如此。

756
00:30:14,030 --> 00:30:15,550
慢慢来

757
00:30:15,660 --> 00:30:18,286
那些小驼峰......这就是诀窍。

758
00:30:18,310 --> 00:30:20,526
米奇试图
米奇试图绕过一个弯道，他做到了。

759
00:30:20,550 --> 00:30:21,860
完美，完美

760
00:30:21,970 --> 00:30:23,766
四个球，四个球员。

761
00:30:23,790 --> 00:30:26,790
这个迷宫的触感一定很好。

762
00:30:26,900 --> 00:30:30,006
乔现在越来越近了。

763
00:30:30,030 --> 00:30:32,270
米奇还有一个大障碍。

764
00:30:32,380 --> 00:30:33,696
必须把它扔进洞里

765
00:30:33,720 --> 00:30:35,076
不至于太过分

766
00:30:35,100 --> 00:30:36,380
使其从背面脱落。

767
00:30:36,450 --> 00:30:38,146
来吧，米奇。

768
00:30:38,170 --> 00:30:39,596
他成功了

769
00:30:39,620 --> 00:30:40,720
- 是的
- Yes!

770
00:30:40,830 --> 00:30:43,110
现在是 civa 领先。

771
00:30:44,690 --> 00:30:46,666
- 乔就在那个关键位置。
- 乔就在那里

772
00:30:46,690 --> 00:30:47,976
太美了，乔

773
00:30:48,000 --> 00:30:49,860
乔能为武拉降落吗？

774
00:30:49,970 --> 00:30:52,186
是的武拉现在也有了

775
00:30:52,210 --> 00:30:55,046
是卡米拉的 "乌拉"，然后是克丽丝的 "西瓦"、
然后是 Chrissy，代表 civa。

776
00:30:55,070 --> 00:30:56,596
没事的 Chrissy

777
00:30:56,620 --> 00:30:58,316
这张桌子真重。

778
00:30:58,340 --> 00:31:00,270
卡米拉已经知道这有多难了。

779
00:31:00,380 --> 00:31:02,456
伊娃来找拉吉了

780
00:31:02,480 --> 00:31:03,790
你可以换掉、

781
00:31:03,900 --> 00:31:05,836
但你仍然要对一个球负责。

782
00:31:05,860 --> 00:31:07,100
走吧 伊娃来吧 Come on.

783
00:31:07,210 --> 00:31:08,940
肖恩会接替卡米拉的位置

784
00:31:10,410 --> 00:31:11,696
有两个部落会完蛋

785
00:31:11,720 --> 00:31:13,720
重要的是，不要成为最后一名。

786
00:31:15,140 --> 00:31:16,696
放轻松你没事的

787
00:31:16,720 --> 00:31:18,550
这里真美

788
00:31:18,660 --> 00:31:21,836
Shauhin 快速通过。

789
00:31:21,860 --> 00:31:23,650
最后一个弯道，他成功了。

790
00:31:23,760 --> 00:31:25,110
现在他还能坚持吗？

791
00:31:26,140 --> 00:31:29,006
Shauhin so close.

792
00:31:29,030 --> 00:31:31,440
他拿到了这两个是武拉的

793
00:31:31,550 --> 00:31:33,030
凯尔进来了

794
00:31:33,140 --> 00:31:34,946
今晚的部落会议

795
00:31:34,970 --> 00:31:37,280
有人要回家了

796
00:31:38,340 --> 00:31:40,960
- 伊娃掉下来了。得重新开始
- 往上 往上 往上

797
00:31:41,070 --> 00:31:43,496
克丽丝又开始了。

798
00:31:43,520 --> 00:31:45,046
凯尔说了一半

799
00:31:45,070 --> 00:31:46,976
- 他的动作很流畅。
- 美极了太美了

800
00:31:47,000 --> 00:31:48,696
凯尔有点快，但还是成功了。

801
00:31:48,720 --> 00:31:51,006
凯尔现在非常接近着陆

802
00:31:51,030 --> 00:31:52,960
武拉的第三个球

803
00:31:53,970 --> 00:31:55,946
凯尔拿到了

804
00:31:55,970 --> 00:31:57,770
- 是的来吧
- 武拉只剩一个球了

805
00:31:58,660 --> 00:32:00,666
好的 好的 Okay.好的 - 好的

806
00:32:00,690 --> 00:32:02,140
比安卡现在要去Civa了

807
00:32:05,100 --> 00:32:07,270
无处
在这场挑战中无处可藏。

808
00:32:07,380 --> 00:32:09,350
每个人都要落地

809
00:32:11,210 --> 00:32:12,766
卡米拉在
卡米拉在赛道上飞速前进

810
00:32:12,790 --> 00:32:14,480
转，转，转

811
00:32:14,590 --> 00:32:17,216
很快
很快就学完了。

812
00:32:17,240 --> 00:32:18,720
卡米拉非常接近

813
00:32:18,830 --> 00:32:22,006
她能为乌拉投中第四个球吗？

814
00:32:22,030 --> 00:32:24,440
它在最里面。

815
00:32:24,550 --> 00:32:27,076
绝对困难。哇哦
卡米拉干得漂亮

816
00:32:27,100 --> 00:32:28,456
- 她做到了- 她成功了
- 是的，你做到了

817
00:32:28,480 --> 00:32:30,030
武拉赢得豁免权

818
00:32:30,140 --> 00:32:31,286
- 你做到了
- 今晚安全

819
00:32:31,310 --> 00:32:32,596
- 从部落会议上
- 这是第一次！

820
00:32:32,620 --> 00:32:34,456
本赛季第一次

821
00:32:34,480 --> 00:32:36,520
Vula 赢得豁免权

822
00:32:38,590 --> 00:32:41,316
和 Vula Green 将
不会参加部落会议

823
00:32:41,340 --> 00:32:42,890
问题是，谁会是？

824
00:32:43,000 --> 00:32:46,286
领先的是 civa
有一个球拉吉的

825
00:32:46,310 --> 00:32:48,030
- 一无所获
- 慢点，大卫，你来

826
00:32:48,140 --> 00:32:50,240
大卫和比安卡在迷宫的
在迷宫的同一点。

827
00:32:51,340 --> 00:32:53,316
大卫现在非常接近了。

828
00:32:53,340 --> 00:32:56,130
他做到了拉吉有一个

829
00:32:56,240 --> 00:32:58,410
慈善来了

830
00:32:58,520 --> 00:33:00,690
- 你能行你能行
- 现在是一比一

831
00:33:01,690 --> 00:33:03,386
- 是的
- 是的

832
00:33:03,410 --> 00:33:05,696
比安卡为 Civa 投第二球。

833
00:33:05,720 --> 00:33:08,790
西来了慈善机构就在附近

834
00:33:08,900 --> 00:33:10,836
关键点，她
她用漂亮的...

835
00:33:10,860 --> 00:33:12,186
- 她能放下吗？她能
- 很好

836
00:33:12,210 --> 00:33:14,186
- 我们打成二比二
- 开始了，开始了

837
00:33:14,210 --> 00:33:16,116
玛丽来找拉吉了

838
00:33:16,140 --> 00:33:19,596
它与

839
00:33:19,620 --> 00:33:21,976
她的老部族伙伴玛丽，现在在拉吉

840
00:33:22,000 --> 00:33:24,006
在这一挑战中发挥带头作用。

841
00:33:24,030 --> 00:33:26,820
- 玛丽可不是闹着玩的
- 后退，后退......哦！好的

842
00:33:26,930 --> 00:33:28,836
玛丽号接近着陆

843
00:33:28,860 --> 00:33:30,100
第三个球，她做到了。

844
00:33:30,210 --> 00:33:32,006
玛丽说得很轻松

845
00:33:32,030 --> 00:33:33,650
现在是伊娃

846
00:33:33,760 --> 00:33:36,240
第四球，也是最后一球，拉吉。

847
00:33:37,760 --> 00:33:39,076
来吧

848
00:33:39,100 --> 00:33:41,076
赛现在感到了 Civa 的压力。

849
00:33:41,100 --> 00:33:43,410
- 没有压力
- 我感觉不到任何压力。

850
00:33:43,520 --> 00:33:45,356
你应该

851
00:33:45,380 --> 00:33:46,766
你们是如此接近。我们
领先一球

852
00:33:46,790 --> 00:33:48,666
- 慢慢来，深呼吸
- 今晚的部落会议

853
00:33:48,690 --> 00:33:50,596
有人的火炬将被熄灭。

854
00:33:50,620 --> 00:33:52,076
- 是的。
- 往后拉

855
00:33:52,100 --> 00:33:53,766
后撤，后撤往后拉，往后拉

856
00:33:53,790 --> 00:33:56,340
伊娃摔倒了，必须重新开始。

857
00:33:56,450 --> 00:33:58,116
一旦到了那一步，就停下来。

858
00:33:58,140 --> 00:34:00,216
- 是的 抱歉 Yeah.对不起
- No sorry.

859
00:34:00,240 --> 00:34:01,976
小赛要换成克丽丝了

860
00:34:02,000 --> 00:34:03,386
慢慢来，慢慢来。

861
00:34:03,410 --> 00:34:04,836
- 伊娃又在挖洞了
- 是的是的

862
00:34:04,860 --> 00:34:06,836
对，对，对，对，对。

863
00:34:06,860 --> 00:34:08,386
我很抱歉，但这行不通。

864
00:34:08,410 --> 00:34:09,960
伊娃有点慌了

865
00:34:10,070 --> 00:34:13,186
Chrissy 和 Eva
边学边做

866
00:34:13,210 --> 00:34:15,250
你可以从伊娃的脸上看出来。

867
00:34:20,620 --> 00:34:22,220
- 甩甩胳膊
- 来吧，放松

868
00:34:25,170 --> 00:34:27,550
- 我的......别担心。
- 别担心

869
00:34:28,720 --> 00:34:30,650
- 没事的
- 伊娃

870
00:34:30,760 --> 00:34:33,216
伊娃......挫败感真的来了。

871
00:34:33,240 --> 00:34:34,590
保持呼吸

872
00:34:35,930 --> 00:34:38,030
看起来是个愚蠢的小游戏

873
00:34:38,140 --> 00:34:41,116
直到你成为责任人。

874
00:34:41,140 --> 00:34:42,636
- 快走
- 现在你得停下来，停下来，停下来。

875
00:34:42,660 --> 00:34:44,146
正确快速。

876
00:34:44,170 --> 00:34:46,456
伊娃又摔倒了。

877
00:34:46,480 --> 00:34:48,240
你能行的 伊娃

878
00:34:49,310 --> 00:34:51,046
克丽丝正处于关键时刻

879
00:34:51,070 --> 00:34:52,216
必须绕过这个拐角

880
00:34:52,240 --> 00:34:55,386
你能行的，克丽丝

881
00:34:55,410 --> 00:34:57,170
克丽丝可以就在这里把它绑起来。

882
00:34:57,280 --> 00:34:58,806
慢慢来

883
00:34:58,830 --> 00:35:01,046
- 她会的走吧 Civa
- 走吧

884
00:35:01,070 --> 00:35:02,350
继续前进我们打成平手了

885
00:35:05,760 --> 00:35:08,316
伊娃现在感觉到了拉吉。

886
00:35:08,340 --> 00:35:09,750
告诉自己你能做到。

887
00:35:09,860 --> 00:35:11,566
现在就对自己说
现在就对自己说说 "我能做到"。

888
00:35:11,590 --> 00:35:13,526
- 我能做到
- 你能做到

889
00:35:13,550 --> 00:35:15,146
说出来你能做到说 "我能做到"

890
00:35:15,170 --> 00:35:17,456
- 你能做到
- 说 "我能做到"。

891
00:35:17,480 --> 00:35:19,906
- 慢。
- 赛在半路

892
00:35:19,930 --> 00:35:22,550
是 civa 还是 lagi？

893
00:35:22,660 --> 00:35:25,876
- 稍等一下
- 你可以这么做

894
00:35:25,900 --> 00:35:29,116
你可以做到这一点。

895
00:35:31,550 --> 00:35:33,526
伊娃，你已经关闭了很多。

896
00:35:33,550 --> 00:35:36,100
- 继续向下。
- 听他的

897
00:35:36,210 --> 00:35:37,316
你能行的

898
00:35:42,380 --> 00:35:44,316
伊娃干得漂亮

899
00:35:44,340 --> 00:35:45,860
伊娃半途而废哇哦

900
00:35:45,970 --> 00:35:48,116
伊娃已经看了三分之二。

901
00:35:48,140 --> 00:35:50,186
现在是伊娃领先，拉吉领先。

902
00:35:50,210 --> 00:35:51,976
细微的小动作

903
00:35:52,000 --> 00:35:55,620
伊娃现在非常接近
为拉吉赢得比赛

904
00:35:56,620 --> 00:35:59,590
这是一个危险的地方。

905
00:36:00,660 --> 00:36:02,836
- 伊娃能做到吗？她做到了
- 是的

906
00:36:02,860 --> 00:36:05,216
幸存者没有退出！

907
00:36:05,240 --> 00:36:07,666
伊娃把它拿出来给拉吉、

908
00:36:07,690 --> 00:36:10,006
把 Civa 送到部落会议、

909
00:36:10,030 --> 00:36:12,790
某人将成为第五个人

910
00:36:12,900 --> 00:36:14,766
被淘汰出 48 名幸存者。

911
00:36:14,790 --> 00:36:16,766
这是一个史诗般的结局。

912
00:36:16,790 --> 00:36:19,076
你无所不能，姑娘

913
00:36:19,100 --> 00:36:21,006
- 哇哦
- 你猜对了

914
00:36:21,030 --> 00:36:23,720
你说对了。

915
00:36:23,830 --> 00:36:27,116
你做到了

916
00:36:27,140 --> 00:36:28,836
你是个摇滚明星

917
00:36:28,860 --> 00:36:31,340
- 你在这里
- 加油，姑娘我为你骄傲

918
00:36:35,550 --> 00:36:37,076
伊娃

919
00:36:37,100 --> 00:36:39,890
你爸爸一定会
为你骄傲你做到了你做到了

920
00:36:40,000 --> 00:36:41,666
你做到了

921
00:36:46,520 --> 00:36:48,216
呼吸。呼吸

922
00:36:48,240 --> 00:36:49,526
我为你感到骄傲。

923
00:36:49,550 --> 00:36:51,720
压力也很大

924
00:36:55,900 --> 00:36:57,940
乔，你想给她一个拥抱吗？

925
00:37:04,310 --> 00:37:06,076
记住。记住

926
00:37:06,100 --> 00:37:07,930
请记住

927
00:37:11,450 --> 00:37:12,830
用力捏我的手

928
00:37:14,240 --> 00:37:15,696
是啊

929
00:37:15,720 --> 00:37:16,960
好的 好的 Okay.好的 - 好的

930
00:37:17,070 --> 00:37:21,526
嘘 嘘

931
00:37:21,550 --> 00:37:23,690
谢谢。

932
00:37:25,480 --> 00:37:27,720
嘘

933
00:37:28,720 --> 00:37:31,030
嘘

934
00:37:33,210 --> 00:37:34,496
是啊

935
00:37:34,520 --> 00:37:36,000
是啊，是啊。

936
00:37:57,210 --> 00:37:59,076
好吗？

937
00:37:59,100 --> 00:38:00,510
是啊

938
00:38:01,550 --> 00:38:03,790
谢谢 - Yeah.谢谢 - 嗯 - Thank you.谢谢 - Yeah.好的 - 谢谢

939
00:38:06,240 --> 00:38:07,790
我很好 我很好 I'm good.我很好谢谢你 Thank you.

940
00:38:07,900 --> 00:38:09,596
谢谢。Thank you.Thank you.

941
00:38:09,620 --> 00:38:13,976
谢谢。

942
00:38:14,000 --> 00:38:17,006
武拉，祝贺你。

943
00:38:17,030 --> 00:38:18,750
本赛季第一次

944
00:38:18,860 --> 00:38:20,696
绿色拥有豁免神像

945
00:38:20,720 --> 00:38:23,550
我将归还你的火石

946
00:38:23,660 --> 00:38:25,006
这样你就能点火了。

947
00:38:26,790 --> 00:38:28,790
拉吉

948
00:38:28,900 --> 00:38:30,426
来拿吧 伊娃

949
00:38:31,690 --> 00:38:33,000
这是你应得的。

950
00:38:37,170 --> 00:38:38,650
那么，我们能否谈谈

951
00:38:38,760 --> 00:38:40,256
挑战结束时发生了什么？
挑战结束时发生了什么？

952
00:38:40,280 --> 00:38:42,596
因为我认为这是一个征兆

953
00:38:42,620 --> 00:38:45,550
幸存者的伟大之处。

954
00:38:45,660 --> 00:38:49,116
通常，当挑战结束时、

955
00:38:49,140 --> 00:38:51,316
我们把部落分开。

956
00:38:51,340 --> 00:38:52,580
但我想在座的各位都看到了

957
00:38:52,690 --> 00:38:54,356
一些真正
发生了一件非常有力量的事情。

958
00:38:54,380 --> 00:38:58,076
伊娃在挣扎、
在情感上挣扎

959
00:38:58,100 --> 00:39:01,386
显然
乔的前部落伙伴。

960
00:39:01,410 --> 00:39:03,456
我觉得我可以
建议他们拥抱一下、

961
00:39:03,480 --> 00:39:05,456
我看得出大家都同意。

962
00:39:05,480 --> 00:39:07,790
但乔
发生的另一件事是

963
00:39:07,900 --> 00:39:11,456
关系正在
彰显出来。你清楚地

964
00:39:11,480 --> 00:39:14,006
与
伊娃对你很重要。

965
00:39:14,030 --> 00:39:16,860
为什么这对你很重要 乔

966
00:39:16,970 --> 00:39:19,766
揭示你游戏的一部分
去安慰别人

967
00:39:19,790 --> 00:39:21,860
谁在另一个部落？

968
00:39:21,970 --> 00:39:24,836
杰夫，你知道，我所有的孩子都在看着我

969
00:39:24,860 --> 00:39:26,286
我要成为我希望他们成为的人

970
00:39:26,310 --> 00:39:28,766
以及我希望他们
我希望他们成为什么样的人，不管是什么游戏。

971
00:39:28,790 --> 00:39:32,146
这就是你
我就是这样的人这就是我。

972
00:39:32,170 --> 00:39:33,860
所以，如果它暴露了，它就暴露了、

973
00:39:33,970 --> 00:39:36,496
但她需要帮助、
我希望有人

974
00:39:36,520 --> 00:39:38,596
对待我的女儿
在这场比赛中

975
00:39:38,620 --> 00:39:41,076
当然当然，乔

976
00:39:41,100 --> 00:39:42,510
当然。

977
00:39:43,790 --> 00:39:47,526
伊娃，你怎么了？

978
00:39:47,550 --> 00:39:50,790
是的，我准备好了
把我的故事告诉大家

979
00:39:50,900 --> 00:39:53,496
这是

980
00:39:53,520 --> 00:39:55,696
这对我来说真的非常非常重要。

981
00:39:55,720 --> 00:39:56,960
我有自闭症。

982
00:39:57,070 --> 00:39:59,766
我在
我非常非常年轻。

983
00:39:59,790 --> 00:40:01,550
医生告诉我的父母

984
00:40:01,660 --> 00:40:03,976
我永远无法独立生活、

985
00:40:04,000 --> 00:40:06,976
我永远不会
最多只能做一份工作、

986
00:40:07,000 --> 00:40:09,170
我希望能嫁给
其他自闭症患者。

987
00:40:10,690 --> 00:40:13,736
而我的父母......他们
他们没有放弃我

988
00:40:13,760 --> 00:40:16,170
他们让我接受
这么多不同的治疗

989
00:40:16,280 --> 00:40:19,046
帮助我获得所有
我所需要的支持。

990
00:40:19,070 --> 00:40:20,736
我能够

991
00:40:20,760 --> 00:40:23,046
然后进入学校，成为主流。

992
00:40:23,070 --> 00:40:26,386
因此，我从未把我的
自闭症是成功的障碍。

993
00:40:26,410 --> 00:40:27,890
这是无法绕过去的。

994
00:40:28,000 --> 00:40:29,976
这只是我的一部分。

995
00:40:30,000 --> 00:40:31,666
这没什么不好。

996
00:40:31,690 --> 00:40:33,806
但我还有很多东西

997
00:40:33,830 --> 00:40:36,496
我与自闭症作斗争。

998
00:40:36,520 --> 00:40:38,526
我有一些
叫做 "插曲 "的东西

999
00:40:38,550 --> 00:40:40,480
当我受到极度刺激时、

1000
00:40:40,590 --> 00:40:42,316
我会不接地气的、

1001
00:40:42,340 --> 00:40:44,100
我就会失去控制。

1002
00:40:44,210 --> 00:40:47,006
幸运的是，我
完成了挑战。

1003
00:40:47,030 --> 00:40:48,580
真不敢相信我完成了它。

1004
00:40:48,690 --> 00:40:50,696
真不敢相信会发生这种事。

1005
00:40:50,720 --> 00:40:54,270
但当我读完它时，突然间

1006
00:40:54,380 --> 00:40:56,146
所有的一切都涌上心头、

1007
00:40:56,170 --> 00:40:58,386
我不知所措、

1008
00:40:58,410 --> 00:41:00,216
我开始尖叫
大家都看到了

1009
00:41:00,240 --> 00:41:02,860
我知道别人不知道
但乔知道

1010
00:41:02,970 --> 00:41:04,946
因为我在这个游戏中需要一个人

1011
00:41:04,970 --> 00:41:07,006
了解情况

1012
00:41:07,030 --> 00:41:08,960
以防不测。

1013
00:41:09,070 --> 00:41:12,526
这对
对我来说，这已经超越了这场比赛。

1014
00:41:12,550 --> 00:41:13,960
我们在不同的团队、

1015
00:41:14,070 --> 00:41:16,526
但他愿意
但他愿意确保我没事。

1016
00:41:16,550 --> 00:41:18,666
请让我们
离开游戏

1017
00:41:18,690 --> 00:41:20,736
并理解这是

1018
00:41:20,760 --> 00:41:23,550
我的自闭症。

1019
00:41:23,660 --> 00:41:26,696
自闭症患者
自闭症患者不应感到羞愧

1020
00:41:26,720 --> 00:41:29,750
求助而羞于接受帮助。

1021
00:41:29,860 --> 00:41:32,480
因此，感谢大家
让这一切得以实现、

1022
00:41:32,590 --> 00:41:34,256
让他来帮我、

1023
00:41:34,280 --> 00:41:35,976
支持我。

1024
00:41:37,550 --> 00:41:39,170
谢谢。谢谢。

1025
00:41:39,280 --> 00:41:42,596
伊娃，为任何人
为任何人扮演幸存者

1026
00:41:42,620 --> 00:41:45,030
但让你出来知道

1027
00:41:45,140 --> 00:41:46,496
可能会出现这样的情况

1028
00:41:46,520 --> 00:41:49,736
然后勇敢地
分享你的故事

1029
00:41:49,760 --> 00:41:53,526
因为有一个年轻的
女孩或男孩，就像你一样、

1030
00:41:53,550 --> 00:41:56,720
看着现在去，
"嘿，妈妈，嘿，爸爸......"

1031
00:41:56,830 --> 00:41:58,836
这才对嘛

1032
00:41:58,860 --> 00:42:00,860
我也是一名家长。

1033
00:42:00,970 --> 00:42:04,426
我确实看到了，而且...

1034
00:42:04,450 --> 00:42:06,450
哇，这是从来没有过的事。

1035
00:42:08,410 --> 00:42:10,510
但我也看到了
这也是我喜欢幸存者的原因。

1036
00:42:10,620 --> 00:42:12,006
- 谢谢。
- 我真的很感谢你。

1037
00:42:12,030 --> 00:42:14,006
我喜欢这样

1038
00:42:14,030 --> 00:42:15,526
乔可能会
乔可能会让你或他大吃一惊。

1039
00:42:15,550 --> 00:42:16,976
- 谁知道呢？
- 谁知道呢？Yeah. - Yeah.

1040
00:42:17,000 --> 00:42:18,836
但在这一刻

1041
00:42:18,860 --> 00:42:21,340
这一切都有可能实现。

1042
00:42:21,450 --> 00:42:24,216
好吧，Vula，Lagi，没有部落会议。

1043
00:42:24,240 --> 00:42:25,790
我已经哭够了。

1044
00:42:25,900 --> 00:42:27,256
拿上你的东西。出发

1045
00:42:27,280 --> 00:42:28,946
好好享受今晚的假期吧

1046
00:42:28,970 --> 00:42:30,596
干得好，伙计们。干得好

1047
00:42:30,620 --> 00:42:32,596
干得好，伙计们。

1048
00:42:32,620 --> 00:42:34,790
干得好，伙计们。

1049
00:42:34,900 --> 00:42:37,496
好了 Civa 今晚的部落会议

1050
00:42:37,520 --> 00:42:39,566
有人将成为
第五个被淘汰的人

1051
00:42:39,590 --> 00:42:41,596
的幸存者 48。作为失败的惩罚、

1052
00:42:41,620 --> 00:42:43,286
得带上你的打火石

1053
00:42:43,310 --> 00:42:44,666
你要杀了我 杰夫你要杀了我

1054
00:42:44,690 --> 00:42:46,316
谢谢，cedrek。对不起，Chrissy。

1055
00:42:46,340 --> 00:42:48,566
你将有机会在下一次挑战中
在下一次挑战中赢回来。

1056
00:42:48,590 --> 00:42:50,316
拿上东西，出发吧。

1057
00:42:50,340 --> 00:42:52,316
今晚部落会议见

1058
00:42:52,340 --> 00:42:54,766
很难从伊娃

1059
00:42:54,790 --> 00:42:57,386
超级脆弱
告诉这么多人

1060
00:42:57,410 --> 00:42:58,890
她在现实生活中的奋斗

1061
00:42:59,000 --> 00:43:02,146
她必须
和处理的问题、

1062
00:43:02,170 --> 00:43:05,456
"立即进入"
现在我要去部落了、

1063
00:43:05,480 --> 00:43:08,596
没有人知道
我没有投票权"。

1064
00:43:08,620 --> 00:43:11,170
我必须活着离开部落。

1065
00:43:24,550 --> 00:43:26,270
这是你的时刻
是啊 谢谢 Yeah.谢谢

1066
00:43:26,380 --> 00:43:28,666
- 你把杰夫弄哭了
- 我知道

1067
00:43:28,690 --> 00:43:30,550
- 我当时想...
- 你把杰夫弄哭了

1068
00:43:30,660 --> 00:43:32,696
我真的很感谢你们
你们的支持

1069
00:43:32,720 --> 00:43:34,146
- 我们为你感到骄傲
- 我们为你感到骄傲

1070
00:43:34,170 --> 00:43:35,490
我从未怀疑过你。

1071
00:43:35,520 --> 00:43:36,876
你完成了它。你赢了

1072
00:43:36,900 --> 00:43:38,426
我知道总有一天

1073
00:43:38,450 --> 00:43:40,316
在这个游戏中
就会发作。

1074
00:43:40,340 --> 00:43:42,790
现在我已经
最大的秘密

1075
00:43:42,900 --> 00:43:45,076
我不觉得尴尬、

1076
00:43:45,100 --> 00:43:48,006
因为周围的人
因为周围的人都很理解我。

1077
00:43:48,030 --> 00:43:51,130
他们在点头，他们
并不怜悯地看着我

1078
00:43:51,240 --> 00:43:53,340
但看到我很坚强

1079
00:43:53,450 --> 00:43:56,006
我感觉自己被接纳了。

1080
00:43:56,030 --> 00:43:58,440
我从来没有
因为我有自闭症。

1081
00:43:58,550 --> 00:44:00,256
这是关于
我的特别之处

1082
00:44:00,280 --> 00:44:01,736
- 我打算，就像，用它工作。
- 好的 - 好的 - Yeah.Yeah. - Yeah.

1083
00:44:01,760 --> 00:44:03,526
伊娃，谢谢你
分享你的故事。

1084
00:44:03,550 --> 00:44:04,960
- 是啊
- 是真的

1085
00:44:05,070 --> 00:44:06,696
有很多
自闭症患者

1086
00:44:06,720 --> 00:44:10,270
他们认为这是一个问题，他们看到了这一点、

1087
00:44:10,380 --> 00:44:11,860
他们出了问题。

1088
00:44:11,970 --> 00:44:13,596
你没有任何问题。

1089
00:44:13,620 --> 00:44:15,146
这是你身份的一部分。

1090
00:44:15,170 --> 00:44:16,596
我希望这就是

1091
00:44:16,620 --> 00:44:18,046
我可以在这里传达。

1092
00:44:18,070 --> 00:44:21,116
我一生所做的一切
我都取得了成功、

1093
00:44:21,140 --> 00:44:22,566
没有人会相信

1094
00:44:22,590 --> 00:44:23,806
当我还是个孩子的时候

1095
00:44:23,830 --> 00:44:25,286
我希望

1096
00:44:25,310 --> 00:44:28,100
自闭症儿童的父母
自闭症儿童的父母可以

1097
00:44:28,210 --> 00:44:30,906
看看我的一点一滴、

1098
00:44:30,930 --> 00:44:33,976
希望我的故事
能够激励他们相信

1099
00:44:34,000 --> 00:44:35,976
他们的孩子是个了不起的人。

1100
00:44:36,000 --> 00:44:37,386
你处理得很好

1101
00:44:37,410 --> 00:44:38,526
- 我为你骄傲
- 是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.

1102
00:44:38,550 --> 00:44:39,766
- 我的天啊
- 我为你骄傲

1103
00:44:39,790 --> 00:44:42,580
你肯定会给
其他挣扎的人

1104
00:44:42,690 --> 00:44:44,286
说 "嘿，我有自闭症"

1105
00:44:44,310 --> 00:44:45,906
- 或 "我是有谱系的人"
- 是啊我的天啊

1106
00:44:45,930 --> 00:44:47,046
- 伊娃，那可能是...
- 你让他们觉得

1107
00:44:47,070 --> 00:44:49,496
"是啊，我什么都能做。
我可以做任何事

1108
00:44:49,520 --> 00:44:50,836
- "不是...
- 谢谢

1109
00:44:50,860 --> 00:44:52,100
我不是一个人！"

1110
00:44:52,210 --> 00:44:53,666
此外，我认为这还能教育父母。

1111
00:44:53,690 --> 00:44:55,216
- 不要放弃这是合法的。
- 是啊 Yeah.

1112
00:44:55,240 --> 00:44:59,456
而你
鼓励它...I...

1113
00:44:59,480 --> 00:45:01,146
比如，伊娃，兄弟，你真的很有动力。

1114
00:45:01,170 --> 00:45:02,906
- 谢谢
- 我只想让你知道

1115
00:45:02,930 --> 00:45:04,286
- 听着。
- 谢谢

1116
00:45:04,310 --> 00:45:06,216
- 我站在你这边。
- 非常感谢

1117
00:45:06,240 --> 00:45:07,836
- 我站在你这边
- 我站在你这边

1118
00:45:07,860 --> 00:45:09,420
这款游戏让你感受到各种类型

1119
00:45:09,520 --> 00:45:11,216
如此多的情感。

1120
00:45:11,240 --> 00:45:13,456
对我来说，这一切开始变得有意义、

1121
00:45:13,480 --> 00:45:15,456
因为我能感同身受，100%。

1122
00:45:15,480 --> 00:45:16,906
我的家人都有谱系障碍。

1123
00:45:16,930 --> 00:45:18,316
所以，话虽如此、

1124
00:45:18,340 --> 00:45:20,200
我完全理解她。

1125
00:45:20,310 --> 00:45:23,100
我凭着信任和忠诚
以及我认为的友谊

1126
00:45:23,210 --> 00:45:24,946
今天，我不得不
退一步说

1127
00:45:24,970 --> 00:45:26,496
"让我敞开心扉"

1128
00:45:26,520 --> 00:45:29,906
好了，各位，我想玩一场
一场干净利落的比赛

1129
00:45:29,930 --> 00:45:32,030
打一场干净的比赛
你就得说实话。

1130
00:45:32,140 --> 00:45:33,456
我有提防优势。

1131
00:45:33,480 --> 00:45:34,790
- 真的吗？
- 真的吗？

1132
00:45:34,900 --> 00:45:37,006
我就知道我问过你了

1133
00:45:37,030 --> 00:45:38,696
我的天啊你真会撒谎

1134
00:45:38,720 --> 00:45:39,457
现在有了吗？

1135
00:45:39,481 --> 00:45:41,340
我有了我只是不知道怎么做。

1136
00:45:41,450 --> 00:45:45,316
我们从第三天起就知道
第三天起，我们就知道恒星有

1137
00:45:45,340 --> 00:45:48,100
卷轴

1138
00:45:48,210 --> 00:45:51,970
有字母和符号
以动物标志为基础。

1139
00:45:53,410 --> 00:45:55,030
- 会不会...- 是的
- "I."

1140
00:45:55,140 --> 00:45:56,456
一旦她说出来

1141
00:45:56,480 --> 00:45:58,596
我们一起在丛林中散步

1142
00:45:58,620 --> 00:46:02,310
试图解读她的卷轴上写的是什么。

1143
00:46:03,240 --> 00:46:04,356
- 那是个 "s"
- 星星想不通

1144
00:46:04,380 --> 00:46:05,696
这种当心的优势。

1145
00:46:05,720 --> 00:46:07,890
于是，很自然地，她
对每个人说：

1146
00:46:08,000 --> 00:46:09,356
"我有这个当心的优势。

1147
00:46:09,380 --> 00:46:11,696
- "我得搞清楚"
- "L."

1148
00:46:11,720 --> 00:46:13,076
所以有很多选择
在我脑子里翻来覆去

1149
00:46:13,100 --> 00:46:14,480
我看到了 "I"，我看到了 "n"。

1150
00:46:14,590 --> 00:46:16,766
我看到了 "I"，我看到了
"e"，我看到了 "t"。

1151
00:46:16,790 --> 00:46:18,076
我看到了 "s"。这是什么意思？

1152
00:46:18,100 --> 00:46:20,006
我不知道、

1153
00:46:20,030 --> 00:46:22,200
但我想成为
第一个弄明白。

1154
00:46:22,310 --> 00:46:24,140
等等，我有个主意

1155
00:46:26,660 --> 00:46:28,186
一旦我发现
这就是需要做的事情、

1156
00:46:28,210 --> 00:46:30,940
我当时想
"我一定要弄明白"

1157
00:46:32,170 --> 00:46:35,170
我猜得不错
"入口 "和 "聆听"。

1158
00:46:35,280 --> 00:46:38,146
或者像 "est "这个词"林斯特"

1159
00:46:38,170 --> 00:46:40,006
我只是不停地调换字母、

1160
00:46:40,030 --> 00:46:43,270
最后，我偶然发现了这个词......

1161
00:46:44,520 --> 00:46:45,976
沉默？

1162
00:46:46,000 --> 00:46:48,906
- 安静
- 哦，是的

1163
00:46:50,660 --> 00:46:52,636
我成功了我做到了，我做到了

1164
00:46:52,660 --> 00:46:54,456
我做到了我做到了

1165
00:46:54,480 --> 00:46:58,030
- 我的天啊
- 伊娃是的！太好了

1166
00:47:00,900 --> 00:47:02,876
今天对伊娃来说真是个好日子。

1167
00:47:02,900 --> 00:47:06,566
- 是的。
- 干得好

1168
00:47:06,590 --> 00:47:09,146
是 "无声"是 "无声"无声

1169
00:47:09,170 --> 00:47:09,391
哇

1170
00:47:09,415 --> 00:47:11,210
但这并不是无声的庆祝。

1171
00:47:11,280 --> 00:47:12,596
不

1172
00:47:12,620 --> 00:47:13,690
太棒了

1173
00:47:15,790 --> 00:47:18,030
- 我的天啊
- 太疯狂了

1174
00:47:18,140 --> 00:47:19,310
哇

1175
00:47:22,030 --> 00:47:23,060
今天是个大日子。

1176
00:47:23,970 --> 00:47:26,316
我把神像交给伊娃
因为是她打开的

1177
00:47:26,340 --> 00:47:27,410
所以这是她应得的。

1178
00:47:27,520 --> 00:47:28,836
有点像休战。

1179
00:47:28,860 --> 00:47:30,426
让我们共同努力。我
而你花了 11 天

1180
00:47:30,450 --> 00:47:32,836
但我们还是来了。

1181
00:47:32,860 --> 00:47:34,790
嘿，没有比现在更好的时机了。

1182
00:47:34,900 --> 00:47:36,316
- 星星，你真好
- 太棒了

1183
00:47:36,340 --> 00:47:39,076
真是太棒了。我们
都...这是为了我们所有人

1184
00:47:39,100 --> 00:47:40,696
- 这是为了...
- 我们走我们走

1185
00:47:40,720 --> 00:47:44,736
星星给了我
她的偶像，这很重要。

1186
00:47:44,760 --> 00:47:46,256
我永远不会看到
这种变化。

1187
00:47:46,280 --> 00:47:47,946
我有一个偶像、

1188
00:47:47,970 --> 00:47:50,526
我在星星上有了一个新盟友。一切

1189
00:47:50,550 --> 00:47:52,596
正在一起，它只是......

1190
00:47:52,620 --> 00:47:54,766
我知道幸存者
有起有落、

1191
00:47:54,790 --> 00:47:57,650
但我没想到它们
会走得这么近

1192
00:47:57,760 --> 00:48:00,046
这就是这场比赛，我感觉更强大了

1193
00:48:00,070 --> 00:48:02,006
这比什么都重要。

1194
00:48:02,030 --> 00:48:03,480
就像，我感觉自己得到了支持、

1195
00:48:03,590 --> 00:48:05,836
我觉得我已经准备好了。

1196
00:48:25,070 --> 00:48:26,356
是的！

1197
00:48:26,380 --> 00:48:28,426
是的，是的，是的。

1198
00:48:28,450 --> 00:48:30,386
- 让我们开始吧
- 好的 Yeah.

1199
00:48:30,410 --> 00:48:32,456
哦，真难啊，伙计们、

1200
00:48:32,480 --> 00:48:34,316
但每个人都做得很好。

1201
00:48:34,340 --> 00:48:35,636
- 我们是如此接近。
- 每个人...

1202
00:48:35,660 --> 00:48:37,006
你们做得很好

1203
00:48:37,030 --> 00:48:38,480
我是说，我练过游泳、

1204
00:48:38,590 --> 00:48:39,876
但我从未练习过游泳

1205
00:48:39,900 --> 00:48:41,186
背着一条船，你知道吗？

1206
00:48:41,210 --> 00:48:42,666
太疯狂了

1207
00:48:42,690 --> 00:48:44,456
我也没有。

1208
00:48:44,480 --> 00:48:47,550
知道我要去我的
第一次参加部落会议是绝对的恐惧。

1209
00:48:47,660 --> 00:48:49,566
我的胃里有个坑。

1210
00:48:49,590 --> 00:48:52,426
我如何让他们相信
我有权力和发言权

1211
00:48:52,450 --> 00:48:54,976
当我没有投票权的时候？

1212
00:48:55,000 --> 00:48:57,836
这是一个困境。

1213
00:48:57,860 --> 00:49:00,146
谢谢你，杰夫就像，这很难。

1214
00:49:00,170 --> 00:49:01,766
但我想我有个计划。

1215
00:49:01,790 --> 00:49:03,526
我能实话实说吗？

1216
00:49:03,550 --> 00:49:05,076
- 好吧
- 我就把这些都扔到桌子上吧

1217
00:49:05,100 --> 00:49:07,500
因为我真的很喜欢你
我真的很想和你一起工作

1218
00:49:07,590 --> 00:49:09,046
- 我是认真的
- 我是认真的

1219
00:49:09,070 --> 00:49:11,666
他们一直告诉我
他们一直在告诉我，他们想让赛走。

1220
00:49:11,690 --> 00:49:13,386
- 米奇和克里希？
- 对

1221
00:49:13,410 --> 00:49:17,006
但对我来说
但我和你们俩合作更有意义

1222
00:49:17,030 --> 00:49:19,410
我知道 Chrissy 和
赛正在争吵。

1223
00:49:19,520 --> 00:49:21,386
比如，他们互相怄气。

1224
00:49:21,410 --> 00:49:22,650
所以我的计划是

1225
00:49:22,760 --> 00:49:24,400
将双方对立起来。

1226
00:49:28,830 --> 00:49:30,946
是的，非常。

1227
00:49:30,970 --> 00:49:33,146
- 我不知道该相信谁
- 好吧

1228
00:49:33,170 --> 00:49:36,200
但对我来说
对我来说有意义的数字是 Chrissy 的选票。

1229
00:49:36,310 --> 00:49:38,720
通过让这两方
将双方对立起来、

1230
00:49:38,830 --> 00:49:41,146
我们有两票投给 Chrissy、

1231
00:49:41,170 --> 00:49:42,720
我们有两票要投给赛伊、

1232
00:49:42,830 --> 00:49:44,766
然后就没有选票了。

1233
00:49:44,790 --> 00:49:47,456
当你重新投票时
我不参与辩论

1234
00:49:47,480 --> 00:49:49,480
只是投票而已

1235
00:49:49,590 --> 00:49:51,696
为 Chrissy 或 sai。

1236
00:49:51,720 --> 00:49:53,340
这些都是我必须承担的风险。

1237
00:49:53,450 --> 00:49:55,316
比如，我没有投票权。

1238
00:49:55,340 --> 00:49:57,006
我在写 Chrissy。我没有动摇

1239
00:49:57,030 --> 00:49:59,580
还有...Yeah.

1240
00:49:59,690 --> 00:50:01,170
我觉得他们在拉他入伙

1241
00:50:01,280 --> 00:50:02,766
这也是我所担心的。

1242
00:50:02,790 --> 00:50:04,960
- 比如...
- Cedrek忠心耿耿

1243
00:50:05,070 --> 00:50:07,480
哪里人多，他就去哪里

1244
00:50:07,590 --> 00:50:09,146
只要不是他

1245
00:50:09,170 --> 00:50:11,906
Cedrek
感觉就像那只狗

1246
00:50:11,930 --> 00:50:14,386
几乎不知道
几乎不知道如何牵绳

1247
00:50:14,410 --> 00:50:17,170
你，就像，拖着走在街上

1248
00:50:17,280 --> 00:50:19,256
你还在努力
训练他走路

1249
00:50:19,280 --> 00:50:21,946
但出于某种原因
他就是不愿意去做。

1250
00:50:21,970 --> 00:50:24,146
但在这片海滩上

1251
00:50:24,170 --> 00:50:25,790
为了合并、

1252
00:50:25,900 --> 00:50:28,426
我被塞德里克和比安卡锁定了。

1253
00:50:28,450 --> 00:50:30,146
但我不是傻瓜。

1254
00:50:30,170 --> 00:50:31,836
塞德里克投了我两次票。

1255
00:50:31,860 --> 00:50:33,830
如果他能做到一次，就能做到第二次。

1256
00:50:37,340 --> 00:50:39,030
你在想什么？

1257
00:50:39,140 --> 00:50:42,186
如果我们明天再来
我们又将面临新的挑战、

1258
00:50:42,210 --> 00:50:45,116
比如，我们想让谁
这样我们就不会再走了

1259
00:50:45,140 --> 00:50:46,456
非常正确。

1260
00:50:46,480 --> 00:50:48,386
这都是你的错 Cedrek

1261
00:50:48,410 --> 00:50:50,760
我不想把这一切都推到你的身上。

1262
00:50:52,760 --> 00:50:55,860
不是你的选票
但是，你知道，我们...

1263
00:50:55,970 --> 00:50:59,456
我们想去西
我知道你不想伤害她

1264
00:50:59,480 --> 00:51:01,006
不，不不，不，我知道了

1265
00:51:01,030 --> 00:51:02,960
虽然我很想摆脱赛、

1266
00:51:03,070 --> 00:51:05,116
现在还不是撼动那棵树的时候、

1267
00:51:05,140 --> 00:51:06,456
因为此时此刻

1268
00:51:06,480 --> 00:51:07,720
赛可能是下一个人

1269
00:51:07,830 --> 00:51:09,430
我最信任的人，而不是我自己。

1270
00:51:11,410 --> 00:51:12,736
- 比如，有你。
- 我们拥有你我们有你。 是啊。

1271
00:51:12,760 --> 00:51:16,520
如果你和她在一起，你就无依无靠了。

1272
00:51:19,030 --> 00:51:22,130
这样，您就有
选择。

1273
00:51:22,240 --> 00:51:23,860
- 好的 好吗 Okay.
- Okay? - Okay.

1274
00:51:25,140 --> 00:51:26,736
看来我们把 Cedrek 弄上船了。

1275
00:51:26,760 --> 00:51:27,906
我绝对信任他。

1276
00:51:27,930 --> 00:51:29,340
他不是那种

1277
00:51:29,450 --> 00:51:31,186
会看着你的眼睛撒谎。

1278
00:51:31,210 --> 00:51:34,256
如果他坚持用赛
他就疯了

1279
00:51:34,280 --> 00:51:37,660
你必须让它去
玩游戏，你知道吗？

1280
00:51:42,520 --> 00:51:43,900
是啊

1281
00:51:44,620 --> 00:51:46,000
- 什么？
- 什么事？

1282
00:51:52,100 --> 00:51:53,720
- 她要走了
- 好的

1283
00:51:54,720 --> 00:51:56,550
- 去吧 去吧 Go ahead.说吧 Go ahead.
- 好的

1284
00:51:56,660 --> 00:51:59,146
米奇和克里希

1285
00:51:59,170 --> 00:52:01,906
事实上，Cedrek 也参与了这一计划

1286
00:52:01,930 --> 00:52:05,386
并告诉他，我们想把赛伊赶下台。

1287
00:52:05,410 --> 00:52:06,766
这太棒了。

1288
00:52:06,790 --> 00:52:09,100
米奇、克里希、塞德里克都投了赛一票。

1289
00:52:09,210 --> 00:52:11,696
没有人知道我没有投票权。

1290
00:52:11,720 --> 00:52:13,650
克丽丝走过来对我说

1291
00:52:13,760 --> 00:52:16,170
"塞德里克正在投票给赛"

1292
00:52:26,590 --> 00:52:29,316
我希望我能告诉塞德里克
"我没有投票权。

1293
00:52:29,340 --> 00:52:31,650
你们能不能投票给赛
"请大家投赛一票，让我留在这里"

1294
00:52:31,760 --> 00:52:33,216
但我做不到。

1295
00:52:33,240 --> 00:52:35,696
我无法相信
他们不会像

1296
00:52:35,720 --> 00:52:37,960
"那么，我们为什么要把她
为什么是她而不是你？

1297
00:52:38,070 --> 00:52:39,906
那我们就把你赶走吧。"

1298
00:52:39,930 --> 00:52:41,340
- 我问你
- 问吧

1299
00:52:41,450 --> 00:52:44,836
您是否想
将来会和赛伊合作吗？

1300
00:52:46,210 --> 00:52:48,806
在某些时候，它会成为一种负担。

1301
00:52:48,830 --> 00:52:49,167
对

1302
00:52:49,191 --> 00:52:51,356
所以，不，这不是一样，
我的最终目标，因为

1303
00:52:51,380 --> 00:52:53,146
- 我还是不确定她...
- 是一个...

1304
00:52:53,170 --> 00:52:54,450
- 一直信任我
- 是啊

1305
00:52:54,520 --> 00:52:56,046
因为我写下了她的名字

1306
00:52:56,070 --> 00:52:57,860
一旦被蔑视，就很难...

1307
00:52:57,970 --> 00:52:59,666
- 对
- 要从那种反弹。

1308
00:52:59,690 --> 00:53:01,696
但现在，我要写下
克丽丝的名字

1309
00:53:01,720 --> 00:53:03,386
- 好吧 - Yeah.
- Okay. 好的

1310
00:53:03,410 --> 00:53:06,030
Cedrek 说他
其实是投给 Chrissy 的。

1311
00:53:06,140 --> 00:53:07,526
这意味着票数相同

1312
00:53:07,550 --> 00:53:09,976
Chrissy 和 sai 之间。

1313
00:53:10,000 --> 00:53:11,526
我的天啊

1314
00:53:11,550 --> 00:53:14,480
这场比赛已经失控了。

1315
00:53:14,590 --> 00:53:17,426
现在，我的计划是
我们要去部落

1316
00:53:17,450 --> 00:53:19,216
米奇和克里希正在投票、

1317
00:53:19,240 --> 00:53:22,100
Sai 和 Cedrek 投票给 Chrissy、

1318
00:53:22,210 --> 00:53:23,526
我们必须重新投票。

1319
00:53:23,550 --> 00:53:25,146
然后，我寄希望于

1320
00:53:25,170 --> 00:53:29,860
塞德里克会
会投票给赛

1321
00:53:29,970 --> 00:53:33,076
我会非常非常自豪的

1322
00:53:33,100 --> 00:53:37,076
如果我能熬过
但这确实让我担心

1323
00:53:37,100 --> 00:53:39,146
因为我要
很多损害控制

1324
00:53:39,170 --> 00:53:40,860
回家后要做的事。

1325
00:53:40,970 --> 00:53:44,496
"明天，塞德里克会想
"比安卡是个大骗子

1326
00:53:44,520 --> 00:53:47,806
"她对我们所有人撒谎"

1327
00:53:47,830 --> 00:53:51,386
所以......我的直觉告诉我，别告诉别人、

1328
00:53:51,410 --> 00:53:54,480
然后我的第二种直觉告诉塞德里克

1329
00:53:56,760 --> 00:53:58,806
- 我能跟你说件事吗？
- 好的

1330
00:53:58,830 --> 00:54:01,316
我告诉你这些的唯一原因是

1331
00:54:01,340 --> 00:54:03,356
是因为我想
与你建立一些信任。

1332
00:54:03,380 --> 00:54:05,410
好的

1333
00:54:06,410 --> 00:54:08,526
比如，如果你跑回去
和西谈谈

1334
00:54:08,550 --> 00:54:13,450
- 你看，我不会。
- 我会...好吧 Okay.

1335
00:54:16,340 --> 00:54:17,946
我吓坏了，因为我
我不想告诉任何人

1336
00:54:17,970 --> 00:54:19,696
- 不，你们很好
- 但我们...

1337
00:54:19,720 --> 00:54:21,006
我们真的
想一起工作？

1338
00:54:21,030 --> 00:54:22,316
- 是的
- 你发誓？

1339
00:54:22,340 --> 00:54:23,696
是的。

1340
00:54:23,720 --> 00:54:26,130
我没有投票权。

1341
00:54:26,240 --> 00:54:27,696
- 真的吗？
- 是的。

1342
00:54:27,720 --> 00:54:29,550
是的。

1343
00:54:29,660 --> 00:54:32,286
我之所以告诉你这些

1344
00:54:32,310 --> 00:54:33,766
因为赛伊今晚要回家。

1345
00:54:33,790 --> 00:54:35,386
- 所以我才要告诉你
- 是啊 - 对 - Yeah.好吧 Right.

1346
00:54:35,410 --> 00:54:37,580
所以，我真的希望你们能尊重

1347
00:54:37,690 --> 00:54:39,146
我告诉了你真相

1348
00:54:39,170 --> 00:54:41,146
- 是的好的
- 事先、

1349
00:54:41,170 --> 00:54:45,316
- 按计划行事 - 好的
- 投赛

1350
00:54:45,340 --> 00:54:46,860
好的

1351
00:54:46,970 --> 00:54:49,736
在
就在几分钟前

1352
00:54:49,760 --> 00:54:51,316
我们要去部落会议

1353
00:54:51,340 --> 00:54:52,976
它让我脑子里
在我脑子里打转、

1354
00:54:53,000 --> 00:54:55,410
因为如果我保持沉默

1355
00:54:55,520 --> 00:54:58,526
我可以同意
这个计划，并投票否决赛

1356
00:54:58,550 --> 00:55:01,860
或者我可以把这一切
让比安卡背黑锅

1357
00:55:01,970 --> 00:55:04,186
从某种意义上说，我感到
松了一口气

1358
00:55:04,210 --> 00:55:06,316
实际上，我知道所有的信息。

1359
00:55:06,340 --> 00:55:09,130
我只需决定
哪一个选项

1360
00:55:09,240 --> 00:55:11,146
最有意义
对我和人民

1361
00:55:11,170 --> 00:55:12,720
在这场比赛中，我开始相信自己。

1362
00:55:31,480 --> 00:55:34,076
如果这是你第一次
请拿起手电筒、

1363
00:55:34,100 --> 00:55:36,410
蘸一蘸，就能着火。

1364
00:55:43,310 --> 00:55:45,340
这是
部落会议仪式的一部分、

1365
00:55:45,450 --> 00:55:48,356
因为在这个游戏里
火代表你的生命。

1366
00:55:48,380 --> 00:55:50,930
当你的火焰熄灭时，你也就熄灭了。

1367
00:55:57,660 --> 00:56:01,076
那么，Cedrek，在五个部落委员会中、

1368
00:56:01,100 --> 00:56:02,860
你和赛已经去过其中的四个了。

1369
00:56:02,970 --> 00:56:05,356
可以说
在部落里的时间

1370
00:56:05,380 --> 00:56:06,806
就像在部落营地一样。

1371
00:56:06,830 --> 00:56:10,256
那么，你是否会变得更聪明，知道如何

1372
00:56:10,280 --> 00:56:11,736
如何利用部落的优势？

1373
00:56:11,760 --> 00:56:14,736
我的意思是，这是一份
你不希望得到的礼物。

1374
00:56:14,760 --> 00:56:17,356
这是理解
形势的严峻、

1375
00:56:17,380 --> 00:56:21,046
而这些经验
让你变得更加睿智

1376
00:56:21,070 --> 00:56:22,456
再战江湖。

1377
00:56:22,480 --> 00:56:23,836
赛，你刚才一直在点头。

1378
00:56:23,860 --> 00:56:27,410
是的，你本来就知道会发生什么、

1379
00:56:27,520 --> 00:56:29,286
但你也知道要注意什么。

1380
00:56:29,310 --> 00:56:31,006
您要确保您正在查看

1381
00:56:31,030 --> 00:56:33,006
谁要离开
你跟进

1382
00:56:33,030 --> 00:56:35,286
你觉得
你觉得需要跟进的对话

1383
00:56:35,310 --> 00:56:38,286
而
从未去过的人

1384
00:56:38,310 --> 00:56:41,146
可能无法利用这段时间。

1385
00:56:41,170 --> 00:56:43,480
那么，Chrissy，部落的动态是怎样的？

1386
00:56:43,590 --> 00:56:46,566
你们有三个不同
部落的代表。

1387
00:56:46,590 --> 00:56:49,006
赛和塞德里克，你
还有米奇和比安卡

1388
00:56:49,030 --> 00:56:50,790
好的是二二一

1389
00:56:50,900 --> 00:56:52,876
你会认为
会很容易投票。

1390
00:56:52,900 --> 00:56:54,496
怎么投才容易？

1391
00:56:54,520 --> 00:56:55,906
好吧，简单的一票

1392
00:56:55,930 --> 00:56:58,100
显然就是那个人。

1393
00:56:58,210 --> 00:57:01,946
Cedrek，如果说 Bianca

1394
00:57:01,970 --> 00:57:03,666
处于风暴中心

1395
00:57:03,690 --> 00:57:05,806
- 还是太简单了？
- 嗯，字面意思、

1396
00:57:05,830 --> 00:57:07,146
我们让她坐在中间

1397
00:57:07,170 --> 00:57:09,270
的情况。

1398
00:57:09,380 --> 00:57:11,456
但我认为
比这更复杂。

1399
00:57:11,480 --> 00:57:13,356
我是说，从外表上看
你当然可以看看这个

1400
00:57:13,380 --> 00:57:15,860
然后说 "这是我们的目标"

1401
00:57:15,970 --> 00:57:18,356
但我们知道幸存者
要比这复杂得多。

1402
00:57:18,380 --> 00:57:20,426
米奇，你同意吗？

1403
00:57:20,450 --> 00:57:23,216
是的，如果你看看我们五个人、

1404
00:57:23,240 --> 00:57:27,006
让
让比安卡退出比赛

1405
00:57:27,030 --> 00:57:29,696
但我们已经看了足够多的赛季

1406
00:57:29,720 --> 00:57:34,636
处于劣势的
部落有机会

1407
00:57:34,660 --> 00:57:39,456
在这场比赛中表现出色。

1408
00:57:39,480 --> 00:57:41,456
赛，他说的是你和塞德里克。

1409
00:57:41,480 --> 00:57:42,890
你输了，你输了，你输了、

1410
00:57:43,000 --> 00:57:46,046
但对于那些少数
在所有损失中幸存下来的人、

1411
00:57:46,070 --> 00:57:49,386
可以形成一种非常牢固的纽带。

1412
00:57:49,410 --> 00:57:50,890
债券并不总是永恒的。

1413
00:57:51,000 --> 00:57:52,596
有时会出现裂缝

1414
00:57:52,620 --> 00:57:55,146
那些
真正的好玩家

1415
00:57:55,170 --> 00:57:56,596
它们能以悄无声息的方式进入事物内部。

1416
00:57:56,620 --> 00:57:59,480
我认为今晚
是一个真正的考验

1417
00:57:59,590 --> 00:58:01,736
谁一直在进行
对话，不仅

1418
00:58:01,760 --> 00:58:03,860
让人感觉良好
还要让人感觉真诚。

1419
00:58:03,970 --> 00:58:05,906
这一点非常重要。

1420
00:58:05,930 --> 00:58:08,696
那么，比安卡，米奇提到

1421
00:58:08,720 --> 00:58:11,030
也许明智的做法
带你出去

1422
00:58:11,140 --> 00:58:14,216
是啊，我坐在这里吓坏了。

1423
00:58:14,240 --> 00:58:15,790
这也是有道理的。

1424
00:58:15,900 --> 00:58:19,046
我只能说有人
在四人中垫底

1425
00:58:19,070 --> 00:58:21,806
如果你们中有人用我，那就是三。

1426
00:58:21,830 --> 00:58:23,836
- 这就是球场。
- 塞德里克

1427
00:58:23,860 --> 00:58:25,386
这是一个相当干净的球场。

1428
00:58:25,410 --> 00:58:27,450
- 这当然是一种选择。
- 这只是一个

1429
00:58:27,520 --> 00:58:29,696
你
在正确的时间做出正确的选择、

1430
00:58:29,720 --> 00:58:31,316
确保你
让你在游戏中走得更远。

1431
00:58:31,340 --> 00:58:34,580
那么，如何平衡复杂性

1432
00:58:34,690 --> 00:58:38,170
重新评估和
重新评估和研究这些方案？

1433
00:58:38,280 --> 00:58:40,836
我的意思是
一个眼神

1434
00:58:40,860 --> 00:58:42,580
让你对联盟产生怀疑

1435
00:58:42,690 --> 00:58:45,116
你以为你
并不总是

1436
00:58:45,140 --> 00:58:46,836
你看到的那个又大又开的东西。

1437
00:58:46,860 --> 00:58:49,480
细微之处
能带来不同

1438
00:58:49,590 --> 00:58:51,356
如何进行和玩这个游戏。

1439
00:58:51,380 --> 00:58:52,666
米奇，对你来说是真实的

1440
00:58:52,690 --> 00:58:54,480
有时只是点头？

1441
00:58:54,590 --> 00:58:55,806
老实说，我也不知道。

1442
00:58:55,830 --> 00:58:58,426
我从没来过这里 杰夫

1443
00:58:58,450 --> 00:59:01,976
但在幸存者中，人际关系很重要。

1444
00:59:02,000 --> 00:59:05,340
你必须相信
对话

1445
00:59:05,450 --> 00:59:07,480
到此为止。

1446
00:59:07,590 --> 00:59:10,146
克丽丝，你是否
和比安卡

1447
00:59:10,170 --> 00:59:12,890
"你为什么不带我走？
"你为什么不带我走？"

1448
00:59:13,000 --> 00:59:15,666
是的，我们做到了。无论她

1449
00:59:15,690 --> 00:59:18,076
是撒谎还是
我不知道。

1450
00:59:18,100 --> 00:59:19,526
我想我们可能有发现了

1451
00:59:19,550 --> 00:59:21,526
但我有一种偏执狂，你可以这么说。

1452
00:59:21,550 --> 00:59:23,790
希望我的直觉

1453
00:59:23,900 --> 00:59:25,426
告诉我正确的方法。

1454
00:59:25,450 --> 00:59:28,316
赛，克丽丝说的是
和你说的是同一种语言

1455
00:59:28,340 --> 00:59:30,720
那就是："我听到每个人都在说话、

1456
00:59:30,830 --> 00:59:32,566
"但我肚子里有东西在咕咕叫"

1457
00:59:32,590 --> 00:59:35,496
是的，她在说
我最喜欢的词："肠子"

1458
00:59:35,520 --> 00:59:37,836
在
在这个游戏中，相信自己的直觉非常重要。

1459
00:59:37,860 --> 00:59:40,046
但在一场
游戏中相信自己的直觉

1460
00:59:40,070 --> 00:59:43,076
您需要的信息
有时会很危险。

1461
00:59:43,100 --> 00:59:44,820
我一直在
我也是这样。

1462
00:59:44,930 --> 00:59:46,526
结果适得其反。

1463
00:59:46,550 --> 00:59:48,696
那么，这是否是一种警告

1464
00:59:48,720 --> 00:59:52,410
还是只是一些
友好的建议？

1465
00:59:52,520 --> 00:59:55,350
我认为这是更友好的
的建议。

1466
00:59:56,760 --> 00:59:58,666
我会考虑的。

1467
00:59:58,690 --> 01:00:01,860
说说而已但我们
很快就会知道

1468
01:00:01,970 --> 01:00:04,210
谁在看着你的
谁在看着你的眼睛撒谎，谁没有。

1469
01:00:05,520 --> 01:00:09,836
比安卡，这，情感上、
感觉你们都是

1470
01:00:09,860 --> 01:00:11,766
一开始就在一个小房间里、

1471
01:00:11,790 --> 01:00:13,860
慢慢地，墙壁正在逼近

1472
01:00:13,970 --> 01:00:16,666
你们都在尽力
尽力不惊慌

1473
01:00:16,690 --> 01:00:18,356
你会被
你的生命会被榨干

1474
01:00:18,380 --> 01:00:19,790
是啊你知道，你有

1475
01:00:19,900 --> 01:00:21,216
您的对话

1476
01:00:21,240 --> 01:00:23,170
你努力坚持
推着墙

1477
01:00:23,280 --> 01:00:26,426
- 对
- 然后就想 "我会很棒的"

1478
01:00:26,450 --> 01:00:28,496
但这是人的本性。
你会猜疑

1479
01:00:28,520 --> 01:00:31,566
我觉得我有 16
勇气。

1480
01:00:31,590 --> 01:00:34,076
这让我希望

1481
01:00:34,100 --> 01:00:36,766
无论我与谁交谈过

1482
01:00:36,790 --> 01:00:39,000
相信我说的话

1483
01:00:40,620 --> 01:00:45,550
好了，现在是
投票小赛，该你了

1484
01:00:54,450 --> 01:00:57,006
我就是不能有一个充满活力的二人组

1485
01:00:57,030 --> 01:01:00,130
在这场比赛中走得太远

1486
01:01:18,100 --> 01:01:20,510
天哪，这太酷了。

1487
01:01:35,450 --> 01:01:37,480
我去统计一下票数。

1488
01:01:48,000 --> 01:01:50,340
如果谁有优势或偶像

1489
01:01:50,450 --> 01:01:54,070
你想玩，现在
现在正是时候。

1490
01:01:58,860 --> 01:02:00,480
好吧，我来宣读投票结果。

1491
01:02:04,550 --> 01:02:06,650
赛

1492
01:02:11,210 --> 01:02:12,316
克丽丝

1493
01:02:12,340 --> 01:02:15,270
赛一票，克丽丝一票。

1494
01:02:20,620 --> 01:02:21,696
比安卡

1495
01:02:21,720 --> 01:02:24,550
赛一票，克丽丝一票、

1496
01:02:24,660 --> 01:02:27,070
比安卡一票，还剩一票。

1497
01:02:34,340 --> 01:02:37,170
48 名幸存者中第五个被淘汰的人...

1498
01:02:38,690 --> 01:02:39,806
比安卡

1499
01:02:39,830 --> 01:02:43,426
什么...把你的手电筒给我

1500
01:02:43,450 --> 01:02:45,970
我很抱歉 比安卡

1501
01:03:21,720 --> 01:03:24,720
比安卡，部落发话了

1502
01:03:25,720 --> 01:03:27,440
上帝啊

1503
01:03:28,480 --> 01:03:30,100
- 你该走了。
- 谢谢

1504
01:03:30,210 --> 01:03:32,046
- 祝你们好运玩得开心
- 再见

1505
01:03:32,070 --> 01:03:34,240
我们爱你

1506
01:03:45,170 --> 01:03:46,696
拿上火把返回营地。

1507
01:03:46,720 --> 01:03:48,340
晚安

1508
01:03:49,590 --> 01:03:51,110
男孩

1509
01:03:53,280 --> 01:03:59,256
字幕赞助
由哥伦比亚广播公司和丰田公司赞助。

1510
01:03:59,280 --> 01:04:02,350
字幕由媒体访问
group at wgbh access.Wgbh.Org.

1511
01:04:14,310 --> 01:04:16,356
下一次在幸存者...

1512
01:04:16,380 --> 01:04:18,690
十三个人简直是疯了。

1513
01:04:20,520 --> 01:04:22,760
我们要把所有
强者聚集在一起

1514
01:04:23,790 --> 01:04:24,860
她会对你施放毒气。

1515
01:04:26,450 --> 01:04:27,900
绝对会一片混乱

1516
01:04:32,410 --> 01:04:33,806
我意识到
我做了一个多么愚蠢的决定

1517
01:04:33,830 --> 01:04:35,356
我只是搞砸了。I
信错了人

1518
01:04:35,380 --> 01:04:36,976
我做出了错误的选择。

1519
01:04:37,000 --> 01:04:38,976
我从八岁起
我从八岁起就开始看这个节目了

1520
01:04:39,000 --> 01:04:40,790
所以来这里玩这个游戏

1521
01:04:40,900 --> 01:04:42,636
我深爱的......这是

1522
01:04:42,660 --> 01:04:44,806
一生难忘的探险

1523
01:04:44,830 --> 01:04:47,216
我为自己
我为自己的拼搏感到骄傲、

1524
01:04:47,240 --> 01:04:48,666
但我很伤心。

1525
01:04:48,690 --> 01:04:50,790
我只是想多玩一会儿。
