1
00:00:03,690 --> 00:00:06,220
之前在“Grosse Pointe
花园协会”……{\i0}


2
00:00:06,220 --> 00:00:08,050
噢，天哪！噢，天哪！噢，天哪！


3
00:00:08,050 --> 00:00:09,440
啊。
- 低下头。{\i0}


4
00:00:09,440 --> 00:00:11,480
做好社区服务
正如法官所说。


5
00:00:11,480 --> 00:00:13,010
你确实是
各种麻烦。


6
00:00:13,010 --> 00:00:14,660
你根本不知道。


7
00:00:14,660 --> 00:00:16,180
万寿菊吸引人们的目光，


8
00:00:16,190 --> 00:00:18,100
这将使我们稳操胜券
争夺下赛季的杯赛。{\i0}


9
00:00:18,100 --> 00:00:20,540
- 我们需要钱，爱丽丝。
- 我不明白。


10
00:00:20,540 --> 00:00:22,930
没有你的工作，我们就不能
有能力保住这个地方。


11
00:00:22,930 --> 00:00:25,670
我希望你们俩
彼此之间要真诚相待。


12
00:00:25,670 --> 00:00:27,460
你做了什么吗
给我的狗？


13
00:00:27,460 --> 00:00:29,890
我要留下来
和我的父母。


14
00:00:29,890 --> 00:00:31,680
——爱丽丝。
- 她只是我的朋友。


15
00:00:31,680 --> 00:00:33,380
没人看他们的朋友
就像那樣。{\i0}


16
00:00:33,380 --> 00:00:35,030
我以为
我们只是玩得开心。{\i0}


17
00:00:35,030 --> 00:00:36,070
你真是一头猪。


18
00:00:36,070 --> 00:00:37,380
那你又是什么呢？


19
00:00:37,380 --> 00:00:38,860
有些事
我需要告诉你。


20
00:00:41,690 --> 00:00:43,560
哇，哇，哇，哇！


21
00:00:44,600 --> 00:00:46,300
我只是想问你
一个问题。


22
00:00:46,300 --> 00:00:48,690
关于那天晚上
在那个华丽的花园派对上。


23
00:00:48,700 --> 00:00:51,310
你认识某人吗
以--{\i0} 的名义


24
00:00:52,700 --> 00:00:58,530
♪ 阳光透过百叶窗照进来{\i0}


25
00:00:58,530 --> 00:01:02,580
♪ 热度逐渐下降{\i0}


26
00:01:04,540 --> 00:01:06,930
♪ 一定是真的，
一定是真的 ♪{\i0}


27
00:01:06,930 --> 00:01:09,060
♪ 我要疯了{\i0}


28
00:01:09,060 --> 00:01:10,760
♪ 噢，噢{\i0}


29
00:01:10,760 --> 00:01:12,720
♪ 看不到这个世界
我正在走过♪{\i0}


30
00:01:12,720 --> 00:01:14,290
道格？


31
00:01:14,290 --> 00:01:15,940
你在干什么？


32
00:01:15,940 --> 00:01:18,380
我的天啊。
你看起来好美。


33
00:01:18,380 --> 00:01:20,380
你需要做好准备。


34
00:01:20,380 --> 00:01:22,210
我要走了
快速运行。


35
00:01:22,210 --> 00:01:24,080
我们得赶紧走了。


36
00:01:24,080 --> 00:01:26,120
出色地，
我可以在家锻炼。


37
00:01:26,120 --> 00:01:28,910
我永远也买不到这件衣服
一旦脱落，即可重新打开。


38
00:01:28,910 --> 00:01:30,870
嗯，我同意。


39
00:01:34,260 --> 00:01:35,390
好的，好的，好的。
-啥？啥？啥？


40
00:01:35,390 --> 00:01:38,220
啥？啥？啥？
- 穿上你的燕尾服吧。


41
00:01:38,220 --> 00:01:39,440
我已经做好了，宝贝。


42
00:01:39,440 --> 00:01:41,050
谢谢你。爱你。


43
00:01:41,050 --> 00:01:43,140
跑步之后。


44
00:02:02,030 --> 00:02:05,290
我从来不明白什么
花园真棒。{\i0}


45
00:02:11,950 --> 00:02:16,650
精心挑选的鲜花
陷入完美阵型？{\i0}


46
00:02:25,710 --> 00:02:29,620
他们就像动物园里的动物一样。{\i0}


47
00:02:29,620 --> 00:02:31,190
他们无法生存，除非{\i0}


48
00:02:31,190 --> 00:02:32,800
人们给他们食物
和水。{\i0}


49
00:02:32,800 --> 00:02:34,100
保存重播！


50
00:02:35,890 --> 00:02:37,150
有 Doug 的消息吗？


51
00:02:37,150 --> 00:02:38,720
他为什么不回复我的短信？


52
00:02:38,720 --> 00:02:41,240
嗯，也许吧
他没有得到它们。


53
00:02:41,240 --> 00:02:42,590
据称，它们已被阅读。


54
00:02:42,590 --> 00:02:44,640
嗯，这是新手的举动
就他而言。


55
00:02:50,250 --> 00:02:51,820
我不知道我该如何
没有你我也能渡过难关。


56
00:02:55,040 --> 00:02:57,520
好的。


57
00:02:57,520 --> 00:02:59,260
噢嗎！
- 啊，太接近了！


58
00:02:59,260 --> 00:03:01,910
在边缘上！


59
00:03:01,920 --> 00:03:03,260
哦！
- 哇哦！


60
00:03:03,270 --> 00:03:04,660
好的。


61
00:03:04,660 --> 00:03:06,310
并把它们放在旁边
到错误的工厂，{\i0}


62
00:03:06,310 --> 00:03:08,490
他们会自相残杀。{\i0}


63
00:03:08,490 --> 00:03:12,620
那么你会怎么说
园艺工作进行得怎么样？


64
00:03:12,620 --> 00:03:14,320
我认为
更好的问题是，


65
00:03:14,320 --> 00:03:16,320
法官如何
你认为会怎样？


66
00:03:16,320 --> 00:03:18,240
你没有跟上
与您的时间。


67
00:03:18,240 --> 00:03:19,850
出色地，


68
00:03:19,850 --> 00:03:23,240
玛丽莲花更多时间
吸入 Miracle-Gro


69
00:03:23,240 --> 00:03:25,590
而不是签署我的时间表。


70
00:03:29,030 --> 00:03:32,160
好吧，真的吗？
- 嗯嗯。


71
00:03:32,160 --> 00:03:36,250
这些拇指不是
绿意盎然，适合开办一个园艺俱乐部。


72
00:03:36,250 --> 00:03:39,260
我只是碍事而已。


73
00:03:39,260 --> 00:03:42,000
你必须
找到你的位置。


74
00:03:48,090 --> 00:03:49,400
如果我不能怎么办？


75
00:03:49,400 --> 00:03:51,880
你必须服务
您在该县的 90 天。


76
00:03:54,620 --> 00:03:57,970
因此，如果花园应该
与自然有关，{\i0}


77
00:03:57,970 --> 00:04:00,060
我想说
它们非常不自然。{\i0}


78
00:04:03,150 --> 00:04:04,720
5-0 是怎么回事？


79
00:04:04,720 --> 00:04:06,890
Bloomfield Hills 闯入
我们昨晚的会议室。


80
00:04:06,890 --> 00:04:08,890
- 你怎么知道？
- 因为唯一缺少的东西


81
00:04:08,900 --> 00:04:10,370
是我们的景观设计。


82
00:04:10,380 --> 00:04:12,550
布卢姆菲尔德山，
骑得很脏。


83
00:04:12,550 --> 00:04:15,070
就像水门事件一样，
唯一更重要的方式。


84
00:04:15,080 --> 00:04:17,030
这依然是作弊行为。


85
00:04:17,030 --> 00:04:18,300
他们应该被取消资格。


86
00:04:18,300 --> 00:04:19,470
嗯，他们不会。


87
00:04:19,470 --> 00:04:20,600
警察怎么说？


88
00:04:20,600 --> 00:04:22,260
毫无价值
被盗了。


89
00:04:22,260 --> 00:04:24,210
除了我们所有的秘密
赢得奖杯。


90
00:04:24,220 --> 00:04:26,040
所以他们不是
会做什么事？


91
00:04:26,040 --> 00:04:27,780
玛丽莲做的
采集指纹，


92
00:04:27,780 --> 00:04:31,440
但花园俱乐部比赛
不是他们的首要任务。


93
00:04:31,440 --> 00:04:32,700
嗯，太糟糕了。


94
00:04:32,700 --> 00:04:34,270
他们是怎么进来的？


95
00:04:34,270 --> 00:04:35,620
玛丽莲说
窗户开着。


96
00:04:35,620 --> 00:04:37,270
也许会有
指纹？


97
00:04:37,270 --> 00:04:39,970
呃，亲爱的？


98
00:04:39,970 --> 00:04:41,280
啊？啥？


99
00:04:42,540 --> 00:04:44,100
我认为它们是含水的。


100
00:04:44,100 --> 00:04:45,930
哦。


101
00:04:54,380 --> 00:04:55,680
那只是为了好玩吗？


102
00:04:55,680 --> 00:04:56,990
这是给罗斯曼女士的。


103
00:04:56,990 --> 00:04:58,200
哦。


104
00:04:58,210 --> 00:04:59,820
为了学校。


105
00:04:59,820 --> 00:05:02,380
她说要画点什么
你从朋友那里学到了。


106
00:05:02,380 --> 00:05:04,650
嗯。


107
00:05:04,650 --> 00:05:06,650
嗯，我喜欢
你在这里做了什么。


108
00:05:06,650 --> 00:05:08,130
道路
你给那件衬衫涂上了颜色。


109
00:05:08,130 --> 00:05:09,170
谢谢。


110
00:05:09,170 --> 00:05:10,780
但在这里，


111
00:05:10,780 --> 00:05:13,130
你看到红色的
穿在衣服外面吗？


112
00:05:13,130 --> 00:05:14,960
是的？


113
00:05:14,960 --> 00:05:16,270
唔。


114
00:05:16,270 --> 00:05:17,920
妈妈，发生什么事了？


115
00:05:17,920 --> 00:05:19,140
哦，没什么。


116
00:05:19,140 --> 00:05:20,660
除了...


117
00:05:20,660 --> 00:05:23,230
你在这里画了线条，


118
00:05:23,230 --> 00:05:25,580
所以我知道你也可以
在这里做。


119
00:05:27,150 --> 00:05:28,450
也许我应该重新开始。


120
00:05:28,450 --> 00:05:30,410
嗯，这取决于你。


121
00:05:30,410 --> 00:05:32,680
但我们有充足的纸张。


122
00:05:34,810 --> 00:05:37,070
那么，这些人是谁
你在画画吗？


123
00:05:37,070 --> 00:05:38,680
- 你和爸爸。
- 哦。


124
00:05:38,680 --> 00:05:40,160
那是不是
你的弟弟？


125
00:05:40,160 --> 00:05:42,340
加里叔叔。


126
00:05:42,340 --> 00:05:44,380
嗯。


127
00:05:44,380 --> 00:05:47,080
好的，嗯……


128
00:05:48,390 --> 00:05:52,040
那么你学到了什么
关于加里叔叔的事？


129
00:05:52,040 --> 00:05:54,090
科莱特说你喜欢他
比爸爸还多。


130
00:05:55,740 --> 00:05:57,870
嗯，这是一件愚蠢的事情
说。


131
00:05:57,870 --> 00:05:59,270
是的。


132
00:05:59,270 --> 00:06:00,920
她听到妈妈说话
在电话里谈论这件事。


133
00:06:00,920 --> 00:06:02,700
是的。


134
00:06:02,710 --> 00:06:04,710
来点炖肉怎么样？


135
00:06:04,710 --> 00:06:05,620
是的。


136
00:06:14,370 --> 00:06:15,590
啊。


137
00:06:15,590 --> 00:06:17,330
他们给你卷饼了吗
还是碗？


138
00:06:17,330 --> 00:06:18,420
因为我换了它
在应用程序上——


139
00:06:20,030 --> 00:06:21,940
哦。


140
00:06:21,940 --> 00:06:23,550
嘿。


141
00:06:23,550 --> 00:06:25,900
您还在等别人吗？


142
00:06:25,900 --> 00:06:27,420
只是布雷特。


143
00:06:27,430 --> 00:06:29,510
任何，呃，
包裹是给我来的吗？


144
00:06:29,510 --> 00:06:32,260
是啊，是啊，我本来要……


145
00:06:32,260 --> 00:06:34,260
把它们扔给你的父母。


146
00:06:34,260 --> 00:06:37,480
但我不知道
如果你能回来的话。


147
00:06:37,480 --> 00:06:40,000
♪ 傻朋友，
大家都知道♪{\i0}


148
00:06:40,000 --> 00:06:41,180
你也是吗？


149
00:06:41,180 --> 00:06:43,400
什么？


150
00:06:43,400 --> 00:06:44,700
后退？


151
00:06:46,050 --> 00:06:47,710
为什么份量
总是两个？


152
00:06:47,710 --> 00:06:49,710
他们应该
更大的维生素。


153
00:06:49,710 --> 00:06:52,620
有多少种方法
我可以说对不起吗？


154
00:06:52,620 --> 00:06:54,060
您想要法语版的吗？


155
00:06:54,060 --> 00:06:56,410
我孤独极了。{\i0}


156
00:06:56,410 --> 00:06:58,110
您想要意大利语版的吗？


157
00:06:58,110 --> 00:06:59,370
我会学习的。


158
00:07:05,860 --> 00:07:09,950
告诉我什么
我必须说要修复这个问题。


159
00:07:13,600 --> 00:07:15,300
我们将被驱逐。


160
00:07:17,520 --> 00:07:19,170
什么？


161
00:07:23,440 --> 00:07:24,740
他们不能这么做。


162
00:07:24,740 --> 00:07:26,350
嗯，他们不是
经营一家慈善机构，爱丽丝。


163
00:07:26,350 --> 00:07:28,310
但这就是
我们一开始就同居了。


164
00:07:28,310 --> 00:07:30,230
并且
我们的第一棵圣诞树


165
00:07:30,230 --> 00:07:33,140
把饼干烤焦了
消防部门必须赶到


166
00:07:33,140 --> 00:07:35,140
我们都得到了什么
呕吐流感


167
00:07:35,150 --> 00:07:37,580
并互相照顾。


168
00:07:37,580 --> 00:07:39,450
就像，这个地方是我们的。


169
00:07:41,280 --> 00:07:43,890
或者它只是一套公寓。


170
00:07:43,890 --> 00:07:47,550
♪ 傻傻的搞笑，
大家都知道♪{\i0}


171
00:07:47,550 --> 00:07:49,030
我要去找份工作。


172
00:07:49,030 --> 00:07:50,810
- 以前听说过。
- 这并不容易。


173
00:07:50,810 --> 00:07:52,070
没人会雇用我
作为一名老师。


174
00:07:52,080 --> 00:07:53,550
那不是吗
这是你的错吗？


175
00:07:53,560 --> 00:07:55,730
道格。


176
00:07:55,730 --> 00:07:57,730
也许我们应该直接称呼它。


177
00:07:59,650 --> 00:08:02,040
叫什么？


178
00:08:02,040 --> 00:08:04,170
也许你应该去
去纽约。


179
00:08:06,180 --> 00:08:07,960
没有你？


180
00:08:07,960 --> 00:08:10,700
如果这是
宇宙只是……


181
00:08:10,700 --> 00:08:12,010
让它变得容易？


182
00:08:12,010 --> 00:08:14,750
- 你不能就此放弃。
- 这不是放弃


183
00:08:14,750 --> 00:08:17,360
当我们都想要的时候
不同的事情。


184
00:08:20,360 --> 00:08:22,670
你想要什么？


185
00:08:22,670 --> 00:08:24,320
我不知道，
变得更像一个成年人了？


186
00:08:24,320 --> 00:08:25,930
我是说 - 


187
00:08:25,940 --> 00:08:28,680
该应用程序已关闭，因此我
给你一碗和墨西哥卷饼。


188
00:08:30,550 --> 00:08:31,940
哦，嘿。


189
00:08:31,940 --> 00:08:33,030
抱歉，哥们。


190
00:08:33,030 --> 00:08:34,420
我会
给你抓了一些东西。


191
00:08:34,420 --> 00:08:36,250
没关系。


192
00:08:36,250 --> 00:08:37,550
不饿。


193
00:08:37,560 --> 00:08:43,260
♪ 大家都疯了{\i0}


194
00:08:43,260 --> 00:08:46,610
♪ 疯狂说{\i0}


195
00:08:46,610 --> 00:08:50,350
♪ 我爱你{\i0}


196
00:08:50,350 --> 00:08:52,570
♪ 爱你{\i0}


197
00:09:03,190 --> 00:09:04,890
你跑过马拉松吗？


198
00:09:04,890 --> 00:09:06,580
是的。
我得去洗澡了。


199
00:09:06,580 --> 00:09:08,020
这就是为什么
你不应该去。


200
00:09:08,020 --> 00:09:10,200
是的，但是，
现在我已经对这场联欢晚会充满了期待。


201
00:09:10,200 --> 00:09:11,850
好的，你的礼服在床上。


202
00:09:11,850 --> 00:09:13,240
噢，谢谢你，宝贝。


203
00:09:13,240 --> 00:09:15,720
嘿，呃，
你拿到我的袖扣了吗？


204
00:09:15,720 --> 00:09:18,290
是的。
它们应该在柜台上。


205
00:09:18,290 --> 00:09:19,680
哦，谢谢。


206
00:09:20,950 --> 00:09:23,250
如果没有，请检查床头柜。


207
00:09:24,990 --> 00:09:27,130
嘿，你需要刮胡子吗？


208
00:09:27,130 --> 00:09:29,610
我不知道
如果你有时间的话。


209
00:09:29,610 --> 00:09:31,260
你的头发可能会被湿掉。


210
00:09:31,260 --> 00:09:32,960
这样看上去就不错了。


211
00:09:32,960 --> 00:09:35,390
我只是想警告你我们
今晚要跳舞。


212
00:09:35,400 --> 00:09:36,920
没有任何借口。


213
00:09:36,920 --> 00:09:38,790
你需要
发挥出你的最佳水平，


214
00:09:38,790 --> 00:09:40,880
因为我们要去
赢得那片舞池。


215
00:09:40,880 --> 00:09:42,530
这将会非常有趣。


216
00:09:51,850 --> 00:09:53,410
宝贝？


217
00:09:57,110 --> 00:09:58,940
道格。


218
00:10:06,080 --> 00:10:10,560
好的，就这样。


219
00:10:10,560 --> 00:10:14,740
噢，伙计，这真是一笔好买卖
在猫食上。


220
00:10:14,740 --> 00:10:16,000
你什么时候养的猫？


221
00:10:16,000 --> 00:10:17,570
有了这样的价格，
我觉得我应该。


222
00:10:19,220 --> 00:10:21,140
那挺好的。


223
00:10:21,140 --> 00:10:23,270
呃，嘿。


224
00:10:23,270 --> 00:10:25,230
抱歉，如果这很奇怪
日前。


225
00:10:25,230 --> 00:10:27,060
哦，不。
你们有很多事要做。


226
00:10:27,060 --> 00:10:28,750
是的。


227
00:10:28,750 --> 00:10:31,060
谢谢，老兄。


228
00:10:31,060 --> 00:10:33,110
但她确实受伤了。


229
00:10:35,930 --> 00:10:37,590
好的？


230
00:10:37,590 --> 00:10:40,240
这很酷
如果你对她不那么严厉的话。


231
00:10:40,240 --> 00:10:42,900
是的，因为，呃——
因为她受伤了。


232
00:10:42,900 --> 00:10:44,420
听着，我不想
进入中间。


233
00:10:44,420 --> 00:10:46,860
- 那就别这样。
- 但感觉就像


234
00:10:46,860 --> 00:10:49,120
你正在惩罚她。


235
00:10:49,120 --> 00:10:50,600
这有点像
关你屁事。


236
00:10:50,600 --> 00:10:52,340
嘿，嘿，我只是
照顾我的朋友。


237
00:10:52,340 --> 00:10:54,210
是的。
你不知道发生了什么事。


238
00:10:54,210 --> 00:10:56,210
我想是的。


239
00:10:58,260 --> 00:11:00,610
对，对。
是的，很好。


240
00:11:00,610 --> 00:11:02,260
她告诉你一切
关于我们的婚姻。


241
00:11:02,270 --> 00:11:03,740
不，不，不，不，不。
事实并非如此。


242
00:11:03,750 --> 00:11:05,270
也许你刚下车
听说


243
00:11:05,270 --> 00:11:07,400
我们的性爱姿势
和金钱问题


244
00:11:07,400 --> 00:11:08,790
以及为什么我是一个这么坏的丈夫。


245
00:11:08,790 --> 00:11:10,880
你的意思是我听她的？


246
00:11:10,880 --> 00:11:12,970
你以为我不知道吗？


247
00:11:12,970 --> 00:11:15,060
如果你这么做了，也许
我不会站在这里。


248
00:11:19,630 --> 00:11:24,030
你可能
可以依靠她的肩膀哭泣……


249
00:11:24,030 --> 00:11:26,200
但我已经和她结婚了，兄弟。


250
00:11:27,940 --> 00:11:29,900
祝你度过美好的一天。


251
00:11:39,130 --> 00:11:40,690
坐下。


252
00:11:46,480 --> 00:11:47,830
你好吗？


253
00:11:47,830 --> 00:11:49,490
好吧。我为什么不呢？


254
00:11:49,490 --> 00:11:51,010
你知道的，早上。


255
00:11:51,010 --> 00:11:53,840
哦天啊，对不起。


256
00:11:53,840 --> 00:11:56,190
只是——已经过去一周了。


257
00:11:56,190 --> 00:11:57,230
现在才星期一。


258
00:11:57,230 --> 00:11:58,710
好的，女士们，让我们安顿下来。


259
00:11:58,710 --> 00:12:00,800
必须快点，因为
数学俱乐部即将到来


260
00:12:00,800 --> 00:12:02,670
没有人愿意
去和德怀尔女士捣乱。


261
00:12:02,670 --> 00:12:04,460
凯瑟琳，
让我们摇动一下尾羽。


262
00:12:07,110 --> 00:12:08,500
好的，早上好。


263
00:12:08,510 --> 00:12:11,200
嗯，我们来谈谈狂欢节。


264
00:12:11,200 --> 00:12:13,120
所以我租了
三个充气城堡，


265
00:12:13,120 --> 00:12:16,120
两个水滑梯、一个水槽
对于校长来说——


266
00:12:16,120 --> 00:12:18,340
我不敢相信
她露出了脸。


267
00:12:18,340 --> 00:12:19,690
我听说
其他女人。


268
00:12:19,690 --> 00:12:21,780
她只是站在那里
就像没什么事一样。


269
00:12:21,780 --> 00:12:24,300
三个充气城堡，
两个水滑梯——


270
00:12:24,300 --> 00:12:25,960
- 我们明白了。
- 遍布全城。


271
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
- 嗯…
- 一直都是这样。


272
00:12:27,960 --> 00:12:29,180
她丈夫知道吗？


273
00:12:29,180 --> 00:12:31,610
那么食品摊贩怎么样？


274
00:12:31,620 --> 00:12:33,490
- 玉米热狗。
- 就是这样？


275
00:12:38,930 --> 00:12:40,620
爆米花。


276
00:12:40,620 --> 00:12:42,540
有没有不含玉米的零食？


277
00:12:50,240 --> 00:12:52,980
她的孩子怎么样？


278
00:12:52,980 --> 00:12:54,860
我不知道这件事发生在哪里。


279
00:12:56,250 --> 00:12:57,770
对不起。
我感觉不太舒服。


280
00:12:57,770 --> 00:12:58,950
对不起。


281
00:13:02,080 --> 00:13:05,300
我没看到
任何财务经验。


282
00:13:05,300 --> 00:13:07,350
但工作是
撰写小册子。


283
00:13:07,350 --> 00:13:09,130
对于银行来说。


284
00:13:09,130 --> 00:13:11,310
我相信我能
弄清楚数字部分。


285
00:13:11,310 --> 00:13:12,660
我们确实在寻找
对于某人


286
00:13:12,660 --> 00:13:14,220
三至五年
在银行业。


287
00:13:14,220 --> 00:13:17,230
好吧，那我就当一名银行家。


288
00:13:18,140 --> 00:13:21,140
我们只是看看
寻找更有资格的人。


289
00:13:21,140 --> 00:13:24,540
呃…


290
00:13:24,540 --> 00:13:26,760
我确实需要这份工作。


291
00:13:26,760 --> 00:13:29,370
是什么让艾丽丝·莫里斯
理想的保姆？


292
00:13:29,370 --> 00:13:31,850
嗯，爱丽丝·莫里斯教过
小学


293
00:13:31,850 --> 00:13:34,630
四年前
进入高中后，


294
00:13:34,630 --> 00:13:36,590
我赢了的地方
两次荣获年度教育家称号，


295
00:13:36,590 --> 00:13:38,330
我被提名为——


296
00:13:38,330 --> 00:13:41,420
您对于葡萄有什么看法？


297
00:13:41,420 --> 00:13:42,550
它们很美味。


298
00:13:42,560 --> 00:13:43,560
他们是杀手。


299
00:13:43,560 --> 00:13:44,860
内特 (Nate) 太让人窒息了。


300
00:13:44,860 --> 00:13:46,990
您有心肺复苏术认证吗？


301
00:13:47,000 --> 00:13:49,300
不，但是我有我的……


302
00:13:49,300 --> 00:13:51,040
文学硕士。


303
00:13:51,040 --> 00:13:55,090
我一直在读
永远的“Kaia Eats Detroit”。


304
00:13:55,090 --> 00:13:56,530
你们经常出去吗？{\i0}


305
00:13:56,530 --> 00:13:57,830
因为我们需要
能够找到的人，{\i0}


306
00:13:57,830 --> 00:13:59,700
就像，很酷的新弹出窗口。{\i0}


307
00:13:59,700 --> 00:14:04,970
是的。
我的意思是，我们喜欢食物。


308
00:14:04,970 --> 00:14:06,360
那是什么？
你被冻住了。{\i0}


309
00:14:06,360 --> 00:14:08,360
噢，是吗？


310
00:14:08,360 --> 00:14:10,150
呃，稍等一下。


311
00:14:12,110 --> 00:14:15,890
你——你现在能听到我说话吗？


312
00:14:15,890 --> 00:14:16,890
仍然冻结。{\i0}


313
00:14:16,890 --> 00:14:18,550
怎么样——
呃，现在怎么样？


314
00:14:18,550 --> 00:14:20,030
我的天啊。


315
00:14:20,030 --> 00:14:22,810
你正在做
最粗糙的脸。{\i0}


316
00:14:22,810 --> 00:14:25,730
- 你现在能听到我说话吗？
- 你看上去真有趣。{\i0}


317
00:14:25,730 --> 00:14:26,640
噢！嗨。


318
00:14:26,640 --> 00:14:28,470
我回来了。
我回来了。嗨。


319
00:14:31,080 --> 00:14:33,740
是的，我们需要
有更好 Wi-Fi 的人。{\i0}


320
00:14:42,960 --> 00:14:44,530
凯瑟琳！


321
00:14:44,530 --> 00:14:47,230
嗯——嗯，我会——


322
00:14:47,230 --> 00:14:50,800
我会做好更多准备
下周的会议，我发誓。


323
00:14:50,800 --> 00:14:53,630
你为什么不
休息一段时间？


324
00:14:53,630 --> 00:14:56,370
但我
特别活动主席。


325
00:14:56,370 --> 00:14:58,200
你有很多
现在就在你的盘子里。


326
00:14:58,200 --> 00:14:59,680
噢，我一直都这样。


327
00:14:59,680 --> 00:15:01,070
来吧，凯瑟琳。


328
00:15:01,070 --> 00:15:04,110
我们都知道发生了什么
在你的婚姻中。


329
00:15:04,120 --> 00:15:06,460
这有什么关系
与家长协会？


330
00:15:06,470 --> 00:15:08,030
老实说，这很让人分心。


331
00:15:08,030 --> 00:15:10,640
- 我可以处理。
- 适合所有人。


332
00:15:12,730 --> 00:15:14,340
你要解雇我吗？


333
00:15:14,340 --> 00:15:15,520
我不能这么做。


334
00:15:15,520 --> 00:15:16,870
好的，很好。


335
00:15:16,870 --> 00:15:18,870
因为我们只是
志愿者。


336
00:15:18,870 --> 00:15:21,440
那你是什么
告诉我吧，吉莉安？


337
00:15:21,440 --> 00:15:23,180
不必决定
现在做任何事。


338
00:15:23,180 --> 00:15:26,350
当你回到家的时候，
好好照照镜子


339
00:15:26,360 --> 00:15:28,620
问问自己，


340
00:15:28,620 --> 00:15:31,970
我树立的榜样正确吗
适合晨边预科学校吗？


341
00:15:44,630 --> 00:15:46,900
这是芙洛拉，
罗马花神。


342
00:15:46,900 --> 00:15:50,510
她和克洛里斯在一起，
希腊春天女神。


343
00:15:50,510 --> 00:15:52,600
我喜欢认为他们保持警惕


344
00:15:52,600 --> 00:15:54,430
在我们美丽的
睡莲。


345
00:15:54,430 --> 00:15:56,380
那是波提切诺大理石吗？


346
00:15:56,390 --> 00:15:57,990
直接从采石场采石
在布雷西亚。


347
00:15:58,000 --> 00:16:01,040
哦，我的装饰师放了
我厨房里的石头也是一样。


348
00:16:01,040 --> 00:16:02,830
你确定吗
我们还没结婚吗？


349
00:16:02,830 --> 00:16:05,390
如果你种下这些，
我现在就要求婚。


350
00:16:05,390 --> 00:16:07,220
他们赢得了我们
去年的杯赛。


351
00:16:07,220 --> 00:16:08,350
峡谷。


352
00:16:08,350 --> 00:16:10,490
你能相信吗
人们指责我们


353
00:16:10,490 --> 00:16:12,050
基因上
对他们进行工程改造？


354
00:16:12,050 --> 00:16:16,710
好吧，我打电话
那些人都是输不起的人。


355
00:16:16,710 --> 00:16:20,060
这其实只是一种特殊
我们土壤中的成分。


356
00:16:20,060 --> 00:16:21,100
水？


357
00:16:21,110 --> 00:16:22,240
爱。


358
00:16:22,240 --> 00:16:23,540
哦！


359
00:16:23,540 --> 00:16:25,720
所以我们见面
每周一次，我知道——


360
00:16:25,720 --> 00:16:27,760
我知道这要求太多了。


361
00:16:27,760 --> 00:16:29,370
我们大家都忙得不可开交。


362
00:16:29,370 --> 00:16:32,330
哦，我已经读完了
您出色的慈善工作。


363
00:16:32,330 --> 00:16:34,160
我只是希望我能做得更多。


364
00:16:34,160 --> 00:16:35,900
你还在吗
担任委员会主席


365
00:16:35,900 --> 00:16:37,600
对于底特律
食品基金会？


366
00:16:37,600 --> 00:16:38,950
哈，十年了，


367
00:16:38,950 --> 00:16:40,650
以及
街头女孩的反击，


368
00:16:40,650 --> 00:16:41,730
以皮代骨……


369
00:16:41,730 --> 00:16:43,340
哦，我为 Tots 做 Tails。


370
00:16:43,350 --> 00:16:44,780
那“希望之环”又如何呢？


371
00:16:44,780 --> 00:16:46,910
嗯。行动中的同情心。


372
00:16:46,910 --> 00:16:48,650
我以为他们破产了
因欺诈。


373
00:16:48,650 --> 00:16:50,920
不，那是
卡波的孩子们。


374
00:16:50,920 --> 00:16:52,270
正确的。


375
00:16:52,270 --> 00:16:54,960
他们从不购买
小天使那些自行车。


376
00:16:54,970 --> 00:16:56,970
冲浪板。


377
00:16:56,970 --> 00:16:59,010
啊。


378
00:16:59,010 --> 00:17:02,230
如果你感兴趣的话
弄脏你的手


379
00:17:02,230 --> 00:17:05,240
以一种好的方式，来加入我们吧。


380
00:17:05,240 --> 00:17:07,720
我想我会很适应。


381
00:17:07,720 --> 00:17:10,280
我也是，康多莉扎。


382
00:17:10,290 --> 00:17:12,290
对于我的蜂王来说，她是康迪 (Condi)。


383
00:17:12,290 --> 00:17:13,460
哦。


384
00:17:23,300 --> 00:17:26,340
♪ 嗨{\i0}


385
00:17:26,340 --> 00:17:28,690
♪ 你喜欢我的食谱吗？{\i0}


386
00:17:31,310 --> 00:17:34,000
♪ 为什么{\i0}


387
00:17:34,000 --> 00:17:36,960
♪ 每个人都痴迷了吗
和我一起吗？♪{\i0}


388
00:17:36,960 --> 00:17:39,880
♪ 痴迷于我{\i0}


389
00:17:43,320 --> 00:17:45,670
犯罪
向别人证明


390
00:17:45,670 --> 00:17:49,110
犯了罪
实际上仍然是一种犯罪。


391
00:17:49,110 --> 00:17:50,280
箱子已解开。


392
00:17:50,280 --> 00:17:52,410
再说一遍，这不是法律运作的方式。


393
00:17:52,410 --> 00:17:53,890
美好的。


394
00:17:53,890 --> 00:17:55,290
但如果你把它掸去灰尘印出来，
他们会匹配那些


395
00:17:55,290 --> 00:17:56,770
你的男孩们在花园里。


396
00:17:56,770 --> 00:17:59,990
所以你想让我拿下
一群拘谨的女人


397
00:17:59,990 --> 00:18:01,420
用于破门而入


398
00:18:01,420 --> 00:18:03,420
又一堆
拘谨的女性


399
00:18:03,430 --> 00:18:06,380
可以赢得园艺比赛吗？


400
00:18:06,380 --> 00:18:07,250
嗯哼。


401
00:18:07,260 --> 00:18:09,040
我们都会成为英雄。


402
00:18:12,780 --> 00:18:15,870
观看确实令人惊叹
你的大脑在工作。


403
00:18:15,870 --> 00:18:17,130
只是不要叫我笨蛋。


404
00:18:17,130 --> 00:18:19,000
好吧，我现在必须这么做。


405
00:18:19,010 --> 00:18:20,920
这是一个完整的事情
成长。


406
00:18:20,920 --> 00:18:22,360
是的，孩子们可能很粗鲁。


407
00:18:22,360 --> 00:18:23,840
你的父母也可以
当他们发现


408
00:18:23,840 --> 00:18:25,230
你在高中就怀孕了。


409
00:18:33,890 --> 00:18:37,680
如果我这么做，


410
00:18:37,680 --> 00:18:39,020
我得到了什么？


411
00:18:39,030 --> 00:18:40,240
正义？


412
00:18:40,240 --> 00:18:43,730
是的，我希望
这对我来说还是有用的。


413
00:18:43,730 --> 00:18:47,420
好的，那会怎样呢？


414
00:18:47,430 --> 00:18:51,170
和你一起喝一杯。


415
00:18:51,170 --> 00:18:54,000
可能会变得混乱。


416
00:18:54,000 --> 00:18:57,570
或者可以
只是一杯饮料。


417
00:19:00,090 --> 00:19:02,180
我没说
混乱就没什么乐趣了。


418
00:19:04,790 --> 00:19:07,310
我为什么要去
去读研究生吗？


419
00:19:07,320 --> 00:19:09,930
你所需要的东西很少
六年级以上。


420
00:19:09,930 --> 00:19:12,540
是的，除了高尔夫经验
在迷你高尔夫球场上练习。


421
00:19:12,540 --> 00:19:14,190
那你还能做什么
获得所有学生贷款


422
00:19:14,190 --> 00:19:15,190
你还不起吗？


423
00:19:15,190 --> 00:19:16,450
唔。


424
00:19:16,450 --> 00:19:18,280
嘿，我们开始吧
适合“家庭主妇”吗？


425
00:19:18,280 --> 00:19:20,680
哦，请说是的。


426
00:19:20,680 --> 00:19:22,630
我不能接受
任何更多的拒绝。


427
00:19:22,630 --> 00:19:24,900
- 今晚我不行。
- 好的，什么时候？


428
00:19:24,900 --> 00:19:26,250
我不知道。


429
00:19:26,250 --> 00:19:29,210
嗯，再长一点，
我要看剧透了。


430
00:19:29,210 --> 00:19:31,120
这并非最好的主意。


431
00:19:31,120 --> 00:19:32,340
是重逢。


432
00:19:32,340 --> 00:19:34,520
你在说什么？


433
00:19:34,520 --> 00:19:36,820
瞧，如果你尝试
和Doug 解决问题，


434
00:19:36,820 --> 00:19:40,260
也许和我一起出去玩
太多都无济于事。


435
00:19:40,260 --> 00:19:42,130
你是什​​么意思？


436
00:19:44,270 --> 00:19:46,400
如果我是你丈夫，


437
00:19:46,400 --> 00:19:48,360
我可能不想要你
告诉另一个人


438
00:19:48,360 --> 00:19:50,100
所有关于你的问题。


439
00:19:50,100 --> 00:19:51,750
我们是最好的朋友。


440
00:19:51,750 --> 00:19:53,100
也许他有
有问题。


441
00:19:53,100 --> 00:19:54,270
这太愚蠢了。


442
00:19:54,280 --> 00:19:55,710
如果你是个女孩——
- 我不是。


443
00:19:55,710 --> 00:19:57,230
嗯，他仍然不应该
受到你的威胁。


444
00:19:57,230 --> 00:19:58,410
- 为什么？
- 快点。


445
00:19:58,410 --> 00:19:59,890
这种事绝不会发生。


446
00:20:01,720 --> 00:20:03,760
对，对。


447
00:20:03,760 --> 00:20:05,850
他就是不明白
我们不是


448
00:20:05,850 --> 00:20:07,290
就这样互相吸引。


449
00:20:07,290 --> 00:20:09,770
是的，最好的一点是，
我们可以如此亲密


450
00:20:09,770 --> 00:20:11,600
不想撕毁
脱掉对方的衣服。


451
00:20:11,600 --> 00:20:13,420
是的，就像
和兄弟一起睡觉。


452
00:20:13,420 --> 00:20:16,430
完全。


453
00:20:16,430 --> 00:20:18,430
等待，
那么“家庭主妇”又如何呢？


454
00:20:18,430 --> 00:20:20,340
哦，我得留下来
并进行盘点。


455
00:20:24,780 --> 00:20:26,260
哦。


456
00:20:45,330 --> 00:20:46,980
亲爱的？


457
00:20:46,980 --> 00:20:48,070
嗯？


458
00:20:48,070 --> 00:20:49,810
我认为它们是含水的。


459
00:20:49,810 --> 00:20:51,940
哦。


460
00:20:55,900 --> 00:20:58,470
全镇人都知道。


461
00:20:58,470 --> 00:21:01,470
这是相当热门的八卦。


462
00:21:01,470 --> 00:21:03,390
玛丽莲想要
带我去教堂。


463
00:21:03,390 --> 00:21:05,430
她的牧师不是圣人，
相信我。


464
00:21:05,430 --> 00:21:07,220
为什么他们都
来找我吗？


465
00:21:07,220 --> 00:21:10,130
因为很有趣
一名从基座上走下来的女人。


466
00:21:10,130 --> 00:21:12,000
但你也和加里睡过。


467
00:21:12,000 --> 00:21:13,350
蜂蜜，
我已经陷入泥土之中。


468
00:21:15,660 --> 00:21:18,050
这看上去不公平。


469
00:21:18,050 --> 00:21:21,710
嗯，这是有原因的
它被称为 Grosse Pointe。


470
00:21:23,060 --> 00:21:24,930
有钱的婊子真恶心。


471
00:21:24,930 --> 00:21:27,850
“Grosse” 实际上是法语
表示“盛大”。


472
00:21:27,850 --> 00:21:29,150
严重地？


473
00:21:29,150 --> 00:21:30,890
这是关键
在灯塔旁边。


474
00:21:30,890 --> 00:21:32,850
好的，很好。


475
00:21:32,850 --> 00:21:36,330
但所有这些人都认为
那笔钱给你


476
00:21:36,330 --> 00:21:38,510
成为一个有评判力的混蛋的权利。


477
00:21:38,510 --> 00:21:41,600
是的，但我在这里长大。


478
00:21:41,600 --> 00:21:43,560
- 所以？
- 所以这些就是我所知道的一切。


479
00:21:45,300 --> 00:21:46,690
好吧，现在你了解我了。


480
00:21:49,260 --> 00:21:50,870
我很高兴你在这里。


481
00:21:50,870 --> 00:21:53,870
真的吗？


482
00:21:53,870 --> 00:21:56,310
沒有人。


483
00:21:56,310 --> 00:21:58,350
他们让我做的就是
分发泥刀


484
00:21:58,360 --> 00:22:00,230
因为我搞砸了
其余一切都好了。


485
00:22:00,230 --> 00:22:02,360
噢，亲爱的。


486
00:22:02,360 --> 00:22:04,410
那些不是泥刀。


487
00:22:19,420 --> 00:22:21,900
这是你的食谱。


488
00:22:21,900 --> 00:22:23,420
几乎。


489
00:22:23,420 --> 00:22:25,900
哦，呃…


490
00:22:25,900 --> 00:22:29,780
我只是在等
使其冷却。


491
00:22:32,430 --> 00:22:34,300
樱桃在哪儿？


492
00:22:35,570 --> 00:22:37,260
我开玩笑的，开玩笑的。


493
00:22:37,260 --> 00:22:38,960
看起来很好吃。


494
00:22:42,620 --> 00:22:47,010
那么被子怎么样了？


495
00:22:47,010 --> 00:22:50,750
仍按计划完成
及时参加盛大拍卖会。


496
00:22:50,760 --> 00:22:52,980
打赌它会涨
很多钱。


497
00:22:56,460 --> 00:22:58,110
——爱丽丝。
- 嗯？


498
00:22:58,110 --> 00:22:59,980
我无法改变他的主意。


499
00:22:59,980 --> 00:23:01,110
我来这里不是因为这个。


500
00:23:01,110 --> 00:23:02,590
相信我，如果我可以，


501
00:23:02,590 --> 00:23:04,160
他不会
所有那些纹身。


502
00:23:04,160 --> 00:23:06,380
我需要钱。


503
00:23:06,380 --> 00:23:08,730
啊。


504
00:23:08,730 --> 00:23:10,950
好吧，
你欠了几个月？


505
00:23:10,950 --> 00:23:12,210
三。


506
00:23:12,210 --> 00:23:14,820
但这只是一笔贷款。


507
00:23:14,820 --> 00:23:17,040
我希望我们还能有
有出租。


508
00:23:17,040 --> 00:23:19,090
我们不能失去我们的公寓。


509
00:23:19,090 --> 00:23:21,440
哦，亲爱的，有很多
其他你可以居住的垃圾场。


510
00:23:21,440 --> 00:23:24,660
我耽心
他再也回不来家了。


511
00:23:27,660 --> 00:23:30,670
但那是
可能就是你想要的。


512
00:23:34,150 --> 00:23:38,370
瞧，我的一部分是否希望
他已经结婚了


513
00:23:38,370 --> 00:23:41,020
一些顽固分子
格罗斯波因特


514
00:23:41,020 --> 00:23:42,680
谁只是想要
推出一堆


515
00:23:42,680 --> 00:23:44,630
有非常可爱的孙子孙女吗？


516
00:23:44,640 --> 00:23:46,330
嗯，这会让
让你的生活更加轻松。


517
00:23:49,160 --> 00:23:51,420
这不是我的 Doug 想要的。


518
00:24:04,530 --> 00:24:06,220
我能说什么？


519
00:24:06,220 --> 00:24:08,180
你是他的缪斯。


520
00:24:13,840 --> 00:24:17,410
我去看看能不能挖出来
给你的蛋糕放一些樱桃。


521
00:24:17,410 --> 00:24:19,100
你会感谢我的。


522
00:24:25,980 --> 00:24:27,160
任何事物？


523
00:24:27,160 --> 00:24:28,500
不。


524
00:24:28,510 --> 00:24:30,250
嗯，也许有
某种紧急情况。


525
00:24:30,250 --> 00:24:31,510
你问过他父母吗？


526
00:24:31,510 --> 00:24:33,510
我不想
让他们也感到害怕。


527
00:24:33,510 --> 00:24:35,120
也许他去了
再慢跑一次。


528
00:24:35,120 --> 00:24:37,210
双人慢跑？


529
00:24:37,210 --> 00:24:38,600
他为什么不回答我？


530
00:24:38,600 --> 00:24:40,210
因为他正在慢跑。


531
00:24:40,210 --> 00:24:42,000
嘿。


532
00:24:42,000 --> 00:24:43,170
我找到道格了。


533
00:24:43,170 --> 00:24:45,220
- 哦。
- 先生，您不能再回来了。{\i0}


534
00:24:45,220 --> 00:24:47,740
看起来很好吃。


535
00:24:47,740 --> 00:24:50,130
有人可以请我
把这家伙赶出去？


536
00:24:50,140 --> 00:24:51,610
嗯。哇。


537
00:24:51,620 --> 00:24:53,090
你到底在干什么？


538
00:24:53,100 --> 00:24:55,530
让我走过去
一些虾吐司。


539
00:24:55,530 --> 00:24:57,400
- 你去哪儿了？
- 嗯。


540
00:24:57,400 --> 00:24:58,970
受到重击。
呃。


541
00:24:58,970 --> 00:25:00,280
我不在乎
你有这个论点，


542
00:25:00,280 --> 00:25:01,320
但它不可能在这里。


543
00:25:01,320 --> 00:25:02,410
- 哇哦。
- 是的。我很抱歉。


544
00:25:02,410 --> 00:25:03,710
道格，快点，我们走吧。


545
00:25:03,710 --> 00:25:06,150
直到你告诉我
这是怎么回事。


546
00:25:06,150 --> 00:25:08,540
我不知道
你在说什么。


547
00:25:08,550 --> 00:25:10,720
哦真的吗？
你不知道吗？


548
00:25:10,720 --> 00:25:12,680
那你为什么要离开我？


549
00:25:29,910 --> 00:25:31,260
那么你得到了吗
我的花园小偷？


550
00:25:31,260 --> 00:25:32,390
是的。


551
00:25:32,400 --> 00:25:34,350
哦，那我欠你
那种饮料。


552
00:25:34,350 --> 00:25:36,050
嗯，或许下次吧。


553
00:25:36,050 --> 00:25:38,100
我知道
完美的马提尼酒吧。


554
00:25:38,100 --> 00:25:39,230
我正在值班。


555
00:25:39,230 --> 00:25:41,060
好的。我们去警察局吧。


556
00:25:41,060 --> 00:25:43,450
恐怕没有多少
庆祝。


557
00:25:43,450 --> 00:25:44,490
为什么？


558
00:25:44,490 --> 00:25:45,630
它不是
您希望它是谁。


559
00:26:27,100 --> 00:26:31,630
♪ 曾经{\i0}


560
00:26:31,630 --> 00:26:35,680
♪ 在天空上{\i0}


561
00:26:35,680 --> 00:26:39,110
♪ 在一个岛上{\i0}


562
00:26:39,110 --> 00:26:44,730
♪ 我不认识{\i0}


563
00:26:44,730 --> 00:26:47,950
♪ 诅咒{\i0}


564
00:26:47,950 --> 00:26:53,300
♪ 哦，我内心的愤世嫉俗之情在燃烧{\i0}


565
00:26:53,300 --> 00:26:57,740
♪ 怀疑的色彩{\i0}


566
00:26:57,740 --> 00:27:02,480
♪ 无处可归{\i0}


567
00:27:02,490 --> 00:27:06,840
♪ 这就是我想要的一切{\i0}


568
00:27:06,840 --> 00:27:13,630
♪ 就这些
我从来不知道 ♪{\i0}


569
00:27:14,720 --> 00:27:16,020
呦！


570
00:27:16,020 --> 00:27:17,930
已经过了你的睡觉时间。
迷路。


571
00:27:17,940 --> 00:27:19,150
你的交易是什么？


572
00:27:19,150 --> 00:27:20,680
- 打败它！
- 好的，婴儿潮一代。


573
00:27:20,680 --> 00:27:21,810
去。


574
00:27:21,810 --> 00:27:24,030
移动。


575
00:27:24,030 --> 00:27:25,510
我的债已经还清了，好吗？


576
00:27:25,510 --> 00:27:27,510
我不再为你工作了。
- 我们需要谈谈。


577
00:27:27,510 --> 00:27:29,640
预约
和我的公关人员。


578
00:27:29,640 --> 00:27:32,600
我该报警吗
非法闯入？


579
00:27:37,780 --> 00:27:39,000
窗户开着。


580
00:27:39,000 --> 00:27:41,350
哎呀，你把我搞惨了！


581
00:27:41,350 --> 00:27:43,310
我们只是看看
寻找一个可以闲逛的地方。


582
00:27:43,310 --> 00:27:45,140
为什么？
为了给那些失败者留下深刻印象？


583
00:27:45,140 --> 00:27:46,350
他们不是失败者。


584
00:27:46,360 --> 00:27:48,180
那到底是为什么呢
失败者们你们想要


585
00:27:48,180 --> 00:27:49,620
一堆景观设计计划？


586
00:27:49,620 --> 00:27:50,840
我不知道。


587
00:27:50,840 --> 00:27:52,100
有些女孩洒了
他们身上到处都是白爪。


588
00:27:54,620 --> 00:27:55,620
伟大的。


589
00:27:55,630 --> 00:27:56,840
我们尝试
来清理它。


590
00:27:56,840 --> 00:27:58,280
我会得到
被踢出俱乐部。


591
00:27:58,280 --> 00:27:59,850
这太愚蠢了，好吗？


592
00:27:59,850 --> 00:28:01,890
我可能会进监狱！


593
00:28:01,890 --> 00:28:03,370
这怎么能怪我呢？


594
00:28:03,370 --> 00:28:05,550
因为我不会这么做
太愚蠢的事情了


595
00:28:05,550 --> 00:28:08,070
如果你没有这样做
太愚蠢的事了！


596
00:28:09,160 --> 00:28:11,290
噢，天哪！


597
00:28:18,950 --> 00:28:22,000
我能问你一件事吗？


598
00:28:22,000 --> 00:28:24,090
好的。


599
00:28:24,090 --> 00:28:25,570
你保证你不会生气吗？


600
00:28:25,570 --> 00:28:27,260
呃！啥？


601
00:28:27,270 --> 00:28:30,830
你为什么这么做
你的蠢事？


602
00:28:36,930 --> 00:28:39,840
我不知道。


603
00:28:39,840 --> 00:28:42,410
我想我只是想
那个愚蠢的俱乐部认为


604
00:28:42,410 --> 00:28:45,280
我可以更多
而不只是某个有钱的婊子。


605
00:28:48,550 --> 00:28:50,420
是的。


606
00:28:50,420 --> 00:28:52,600
你真的
要报警吗？


607
00:28:54,030 --> 00:28:55,470
不。


608
00:29:00,260 --> 00:29:01,740
谢谢。


609
00:29:05,130 --> 00:29:08,440
你的继父已经知道了。


610
00:29:12,220 --> 00:29:15,230
我们仍然需要志愿者
早上送达，{\i0}


611
00:29:15,230 --> 00:29:18,050
尤其要注意
供家长通过手机使用。


612
00:29:18,060 --> 00:29:21,450
一辆小型货车差点被撞倒
上周的一名三年级学生。


613
00:29:21,450 --> 00:29:22,840
在我们继续之前
参加狂欢节，


614
00:29:22,840 --> 00:29:26,320
我们的特别活动主席
有公告。


615
00:29:32,940 --> 00:29:34,160
大家早上好。


616
00:29:38,160 --> 00:29:40,730
正如你们许多人一样
可能意识到，


617
00:29:40,730 --> 00:29:43,990
我一直在经历
一段艰难的时期。


618
00:29:43,990 --> 00:29:49,780
有人建议
我退后一步。


619
00:29:49,780 --> 00:29:52,570
所以我开始思考，


620
00:29:52,570 --> 00:29:56,790
谁会成为更好的领导者
代表 Morningside Prep 吗？


621
00:29:56,790 --> 00:29:59,230
名字
显然想到了


622
00:29:59,230 --> 00:30:00,620
是达娜。


623
00:30:01,800 --> 00:30:04,010
Dana 组织有序，
有炸弹风格，


624
00:30:04,010 --> 00:30:06,490
是学校的
最慷慨的捐助者。


625
00:30:06,500 --> 00:30:08,980
了不起。
让我们对达娜 (Dana) 进行投票。


626
00:30:08,980 --> 00:30:11,330
但后来我想起来


627
00:30:11,330 --> 00:30:15,070
她还因偷窃被抓
丝芙兰的唇线笔。


628
00:30:16,330 --> 00:30:19,550
我想，嗯，
那是那个人吗


629
00:30:19,550 --> 00:30:22,950
我们真的想掌控
礼品袋？


630
00:30:22,950 --> 00:30:27,780
那么接下来，
我立刻想到了凯蒂。


631
00:30:27,780 --> 00:30:30,210
每个人都喜欢凯蒂，对吧？


632
00:30:30,210 --> 00:30:32,690
没有人比我更有趣
在家长聚会上，


633
00:30:32,700 --> 00:30:35,700
她让
那些令人惊奇的肉桂曲奇。


634
00:30:35,700 --> 00:30:37,740
她打破了我们的记录
在义卖会上。


635
00:30:37,740 --> 00:30:39,660
她还忘记了
她的孩子在商场


636
00:30:39,660 --> 00:30:41,880
因为她太高了
服用快乐药丸。


637
00:30:41,880 --> 00:30:43,530
但我们真的想要吗
該人


638
00:30:43,530 --> 00:30:45,360
谁“借”
来自我们的药柜


639
00:30:45,360 --> 00:30:47,270
负责筹款？


640
00:30:47,280 --> 00:30:48,710
我不认为
这是合适的。


641
00:30:48,710 --> 00:30:50,800
- 那你呢，吉莉安？
- 请不要这么做。


642
00:30:50,800 --> 00:30:53,190
我认为你会成为一个了不起的
特别活动主席。


643
00:30:53,190 --> 00:30:54,370
嗯，我当然不这么认为


644
00:30:54,370 --> 00:30:56,630
任何人都可以质疑
我的性格。


645
00:30:56,630 --> 00:30:58,890
但他们可能会质疑，
如何


646
00:30:58,900 --> 00:31:02,810
格罗斯波因特的
动物收容所获救


647
00:31:02,810 --> 00:31:06,160
纯种、最佳展示品
比熊犬？


648
00:31:06,160 --> 00:31:08,430
- 你的观点是什么？
- 我的观点


649
00:31:08,430 --> 00:31:11,040
我们都做过一些事情
我们并不感到自豪。


650
00:31:11,040 --> 00:31:13,300
我们都犯过错误。


651
00:31:13,300 --> 00:31:14,560
这不就是例子吗
我们应该设置


652
00:31:14,560 --> 00:31:18,090
为了我们的孩子，而不是为了这个
不可能的标准


653
00:31:18,090 --> 00:31:19,960
没有人能够达到？


654
00:31:24,880 --> 00:31:28,050
我们为什么不把它
投票吗？


655
00:31:28,060 --> 00:31:30,270
很好！举手表决。


656
00:31:30,270 --> 00:31:32,620
这里谁有
从未做过某事


657
00:31:32,620 --> 00:31:35,320
他们会后悔的
他们的余生？


658
00:31:37,190 --> 00:31:39,330
有人吗？


659
00:31:39,330 --> 00:31:42,980
好的。


660
00:31:42,980 --> 00:31:45,070
那我们来谈谈狂欢节吧。


661
00:31:45,070 --> 00:31:46,680
特蕾西！


662
00:31:46,680 --> 00:31:49,030
你还有那条线索吗
在棉花糖机上？


663
00:31:55,950 --> 00:31:57,260
有什么可以帮您吗？


664
00:31:57,260 --> 00:31:59,560
哦，不，我要开会
和父母共进晚餐。


665
00:31:59,560 --> 00:32:00,700
圣克莱尔格栅？


666
00:32:00,700 --> 00:32:01,920
格罗斯波因特的传统。


667
00:32:05,010 --> 00:32:06,440
他们为什么都这么做？


668
00:32:06,440 --> 00:32:08,180
就像三个中的一个
他们喜欢的地方。


669
00:32:08,180 --> 00:32:11,490
我的意思是，为什么每个人都
必须相同


670
00:32:11,490 --> 00:32:12,660
在这个镇上？


671
00:32:12,660 --> 00:32:14,410
你在说什么？


672
00:32:16,280 --> 00:32:19,670
我想成为
和你一起长大的成年人。


673
00:32:19,670 --> 00:32:21,240
好的。


674
00:32:21,240 --> 00:32:24,110
但我们不必这么做
和其他人一样。


675
00:32:27,070 --> 00:32:31,990
♪ 我尝试过{\i0}


676
00:32:38,650 --> 00:32:42,830
他们拿走10%，
所以我提高了价格。


677
00:32:44,350 --> 00:32:46,830
有卖出去吗?


678
00:32:46,830 --> 00:32:49,000
够交房租了。


679
00:32:53,310 --> 00:32:56,450
但是，嗯... 那怎么办呢？


680
00:32:56,450 --> 00:33:00,150
你在纽约写作吗？


681
00:33:00,150 --> 00:33:01,670
我不去。


682
00:33:01,670 --> 00:33:04,590
这就是
你一直想要的。


683
00:33:04,590 --> 00:33:06,330
我更想要你。


684
00:33:16,550 --> 00:33:18,210
“纽约杂志。”
恭喜。


685
00:33:18,210 --> 00:33:19,340
这是什么？


686
00:33:19,340 --> 00:33:20,380
这是一件非常重要的事情。


687
00:33:20,380 --> 00:33:21,600
这一切都没有意义。


688
00:33:21,600 --> 00:33:23,040
奇怪。你下个月就开始工作了。


689
00:33:23,040 --> 00:33:24,390
这肯定是一个错误。


690
00:33:24,390 --> 00:33:25,520
这不是霍格沃茨，爱丽丝。


691
00:33:25,520 --> 00:33:26,820
写作样本
并不是神奇地


692
00:33:26,830 --> 00:33:28,350
出现在编辑的桌子上。


693
00:33:28,350 --> 00:33:30,180
你能冷静一下吗？


694
00:33:30,180 --> 00:33:31,310
你还好吗？


695
00:33:31,310 --> 00:33:32,480
我们很好。


696
00:33:32,480 --> 00:33:33,530
我正在和爱丽丝说话。


697
00:33:33,530 --> 00:33:34,830
他只是真的喝醉了。


698
00:33:34,830 --> 00:33:36,100
噢，太好了。


699
00:33:36,100 --> 00:33:37,530
现在我成了坏人。
这就是你的收获吗？


700
00:33:37,530 --> 00:33:39,050
我们为什么不出去呢
和寒冷？


701
00:33:39,060 --> 00:33:40,230
你当着我的面撒谎！


702
00:33:40,230 --> 00:33:42,060
我没有应聘这个职位！


703
00:33:42,060 --> 00:33:44,060
是的。


704
00:33:44,060 --> 00:33:45,230
什么？


705
00:33:45,240 --> 00:33:46,630
我帮你做了这件事。


706
00:33:51,240 --> 00:33:53,680
- 你为什么要这么做？
— 因为你太害怕了。


707
00:33:53,680 --> 00:33:54,770
嗯，事实并非如此
你来做决定！


708
00:33:54,770 --> 00:33:56,070
你放弃了
一切为了他。


709
00:33:56,070 --> 00:33:57,860
你是做什么的，
她的人生导师布雷特？


710
00:33:57,860 --> 00:34:00,990
她不高兴，道格。


711
00:34:00,990 --> 00:34:02,640
- 我们该怎么办？
- 哦，对的。


712
00:34:02,640 --> 00:34:04,080
躲过飓风。


713
00:34:04,080 --> 00:34:06,430
因为你认识我的妻子
比我做得更好，布雷特。


714
00:34:06,430 --> 00:34:08,300
那不是
这是关于，道格。


715
00:34:08,300 --> 00:34:10,220
哦天哪，我们都知道
彼此的名字。


716
00:34:10,220 --> 00:34:12,090
- 那么告诉我我错了。
- 大错特错。


717
00:34:12,090 --> 00:34:15,090
不，不，不，不。
我想听听你的意见。


718
00:34:15,090 --> 00:34:16,660
我不知道。


719
00:34:16,660 --> 00:34:18,440
你不知道你是否想要
工作是否幸福？


720
00:34:18,440 --> 00:34:19,360
伙计们，来吧。


721
00:34:19,360 --> 00:34:20,880
回答问题，爱丽丝。


722
00:34:20,880 --> 00:34:21,880
我们都没有
足够的饮料


723
00:34:21,880 --> 00:34:23,190
才会如此激烈。


724
00:34:23,190 --> 00:34:24,670
- 你和我在一起开心吗？
- 别听他的。


725
00:34:24,670 --> 00:34:26,190
让我们解决这个问题
在舞池里。


726
00:34:26,190 --> 00:34:27,620
简单的“是”或“否”。


727
00:34:27,630 --> 00:34:28,710
请停下来。


728
00:34:28,710 --> 00:34:30,020
你怎么了，老兄？


729
00:34:30,020 --> 00:34:31,190
告诉这个家伙
从我的脸上消失了。


730
00:34:31,190 --> 00:34:32,330
你们两个都停下来！


731
00:34:32,330 --> 00:34:33,590
那就结束它吧！


732
00:34:33,590 --> 00:34:34,810
結束什麼？


733
00:34:34,810 --> 00:34:36,680
谁更了解你，爱丽丝，


734
00:34:36,680 --> 00:34:38,290
你的丈夫还是这个笑话？


735
00:34:38,290 --> 00:34:40,720
是啊，我就是那个笑话。
再喝一杯，兄弟。


736
00:34:40,730 --> 00:34:42,860
快点。


737
00:34:42,860 --> 00:34:44,030
他还是我？


738
00:34:54,130 --> 00:34:56,390
前进。


739
00:34:56,390 --> 00:34:58,740
我可以开酒吗
我先带的？


740
00:34:58,740 --> 00:35:01,220
现在是上午 10:00


741
00:35:01,220 --> 00:35:02,570
我得工作了。


742
00:35:02,570 --> 00:35:03,620
星期三？


743
00:35:03,620 --> 00:35:04,790
是的。


744
00:35:04,790 --> 00:35:07,450
所有的日子
周一至周五之间。


745
00:35:09,540 --> 00:35:11,280
对我们来说更多。


746
00:35:13,190 --> 00:35:15,760
那你为什么还要尝试
让我们都喝醉？


747
00:35:15,760 --> 00:35:16,720
告诉他们。


748
00:35:24,640 --> 00:35:26,250
好的。


749
00:35:26,250 --> 00:35:29,030
所以你知道，
当我第一次加入你们的时候，


750
00:35:29,030 --> 00:35:30,640
我真的想
团队合作者？


751
00:35:30,650 --> 00:35:32,560
我当时就想，
“我们种很多薄荷吧，


752
00:35:32,560 --> 00:35:34,430
因为它太棒了
在鸡尾酒中。”


753
00:35:34,430 --> 00:35:36,260
你们就像，
“完全。


754
00:35:36,260 --> 00:35:38,300
“是的，每个人都喜欢薄荷，
除非它接管，


755
00:35:38,310 --> 00:35:41,260
它会毁掉整个花园。”


756
00:35:41,260 --> 00:35:43,090
你种了薄荷吗，伯蒂？


757
00:35:43,090 --> 00:35:44,790
更糟的是。


758
00:35:44,790 --> 00:35:46,140
好的。


759
00:35:49,750 --> 00:35:51,450
- 哦。
- 你知道吗？


760
00:35:51,450 --> 00:35:53,840
我确实需要
那种饮料。


761
00:35:53,840 --> 00:35:55,360
你做了什么？


762
00:35:55,370 --> 00:35:57,980
我知道我帮不了你们
通过园艺赢得奖杯，


763
00:35:57,980 --> 00:36:01,280
所以我试图证明
布卢姆菲尔德山作弊了。


764
00:36:01,280 --> 00:36:03,420
现在我们要
取消资格。


765
00:36:03,420 --> 00:36:05,200
不，我做到了。
这是我的责任。


766
00:36:05,200 --> 00:36:06,640
俱乐部的运作方式并不是这样的。


767
00:36:06,640 --> 00:36:07,860
这是我们每一个人的责任。


768
00:36:07,860 --> 00:36:09,940
我真的很抱歉。


769
00:36:09,950 --> 00:36:13,690
我只是一场灾难。
就像联邦紧急事务管理局 (FEMA) 级别一样。


770
00:36:13,690 --> 00:36:15,340
啊。


771
00:36:15,340 --> 00:36:16,820
我们彻底完蛋了。


772
00:36:16,820 --> 00:36:19,130
毫米。


773
00:36:19,130 --> 00:36:21,090
或许不是。


774
00:36:21,090 --> 00:36:22,520
如何？


775
00:36:31,180 --> 00:36:34,880
或许...


776
00:36:34,880 --> 00:36:36,840
没人需要发现。


777
00:36:51,120 --> 00:36:56,510
好吧，现在这是我们所有人的责任。


778
00:36:58,780 --> 00:37:00,520
园艺俱乐部的第一条规则。


779
00:37:12,180 --> 00:37:14,010
那么你打算做什么？


780
00:37:14,010 --> 00:37:16,230
我要禁足他
一个月。


781
00:37:16,230 --> 00:37:17,490
一个月？


782
00:37:17,490 --> 00:37:19,670
那是不是太多了
还是太少了？


783
00:37:19,670 --> 00:37:21,230
我不知道。


784
00:37:21,230 --> 00:37:22,320
你真像个父亲。


785
00:37:22,320 --> 00:37:24,370
你真像个妈妈。


786
00:37:26,670 --> 00:37:28,280
有点乱。


787
00:37:28,280 --> 00:37:30,020
是的。


788
00:37:30,030 --> 00:37:31,240
不是那种有趣的。


789
00:37:34,680 --> 00:37:37,380
我们还可以做朋友。


790
00:37:37,380 --> 00:37:40,510
是的，我愿意。


791
00:37:40,510 --> 00:37:43,170
那么我们就从那里开始吧。


792
00:37:43,170 --> 00:37:44,650
朋友们。


793
00:37:57,310 --> 00:37:58,440
嘿 - 


794
00:37:58,450 --> 00:37:59,580
给你墨西哥卷饼
还有碗……


795
00:37:59,580 --> 00:38:00,790
- 哦。
— 因为你值得拥有这两者。


796
00:38:00,800 --> 00:38:02,320
我，呃——我有点忙。


797
00:38:02,320 --> 00:38:04,710
我感觉就像
前几天真是个白痴。


798
00:38:04,710 --> 00:38:06,060
- 不，没关系。
- 不，不是这样的。


799
00:38:06,060 --> 00:38:08,020
你真有魅力。
你真是个帅哥。


800
00:38:08,020 --> 00:38:10,060
你真是一道美味小吃。
- 停止。


801
00:38:10,070 --> 00:38:11,890
任何女孩都会
很幸运能和你在一起。


802
00:38:11,890 --> 00:38:13,590
- 你不必这么说。
- 但这是事实。


803
00:38:13,590 --> 00:38:16,680
嘿，我可以抽大麻吗
在這裡？


804
00:38:16,680 --> 00:38:19,680
哦，你好。


805
00:38:21,030 --> 00:38:23,820
你需要补充能量。


806
00:38:25,430 --> 00:38:28,740
好的。
呃，谢谢。


807
00:38:37,400 --> 00:38:39,570
哦，我喜欢这个。


808
00:38:39,570 --> 00:38:41,360
但是他们的头太大了。


809
00:38:41,360 --> 00:38:43,270
这就是为什么
它们很特别。


810
00:38:43,270 --> 00:38:46,540
- 我不明白。
- 嗯，这个周末你就可以了。


811
00:38:46,540 --> 00:38:47,710
嗯？


812
00:38:47,710 --> 00:38:49,060
我们要去博物馆


813
00:38:49,060 --> 00:38:51,580
看看一些画
一个叫毕加索的人写的。


814
00:38:51,590 --> 00:38:52,930
那是披萨吗？


815
00:38:52,930 --> 00:38:55,020
是的。
拿现金作为小费。


816
00:39:03,470 --> 00:39:05,950
你好。你妈妈在吗？


817
00:39:05,950 --> 00:39:08,380
这不是披萨。


818
00:39:08,380 --> 00:39:09,430
是谁？


819
00:39:09,430 --> 00:39:11,870
她是加里叔叔的妻子。


820
00:39:14,910 --> 00:39:17,390
亲爱的，去找你哥哥
吃晚饭。


821
00:39:17,390 --> 00:39:19,830
嘿，失败者，食物！


822
00:39:21,620 --> 00:39:22,960
♪ 某处{\i0}


823
00:39:22,960 --> 00:39:24,620
我欠你一个解释。


824
00:39:24,620 --> 00:39:26,580
加里在这儿吗？


825
00:39:26,580 --> 00:39:28,840
天啊，不。一切都结束了。
我结束了它。


826
00:39:28,840 --> 00:39:31,280
我很担心
发生了一些不好的事情。


827
00:39:31,280 --> 00:39:33,890
♪ 我想看看
如果你可以尝试♪{\i0}


828
00:39:33,890 --> 00:39:36,280
我还没有收到他的消息
在几天内


829
00:39:36,280 --> 00:39:39,590
♪ 把它带回给我{\i0}


830
00:39:46,640 --> 00:39:49,120
♪ 你得走了{\i0}


831
00:39:49,120 --> 00:39:50,900
人们认为
通过种植花园，{\i0}


832
00:39:50,910 --> 00:39:53,520
他们可以控制自然。{\i0}


833
00:39:55,300 --> 00:39:56,780
♪ 并吸收
所有的眼泪♪{\i0}


834
00:39:56,780 --> 00:40:00,780
♪ 我想看看你是否可以尝试{\i0}


835
00:40:00,780 --> 00:40:03,260
他们修剪草坪
进入高尔夫球场...{\i0}


836
00:40:03,270 --> 00:40:04,530
我只想问你
一个问题。


837
00:40:04,530 --> 00:40:06,220
我正在陪一位顾客。


838
00:40:06,220 --> 00:40:09,010
关于那天晚上
在那个华丽的花园派对上。


839
00:40:09,010 --> 00:40:11,450
将树篱修剪成迷宫...{\i0}


840
00:40:14,490 --> 00:40:17,630
你认识某人吗
以


841
00:40:17,630 --> 00:40:19,280
道格莫里斯？


842
00:40:21,460 --> 00:40:22,590
他是我朋友的丈夫。


843
00:40:22,590 --> 00:40:24,890
但不是你的朋友？


844
00:40:24,900 --> 00:40:27,160
一切都还好吗？


845
00:40:27,160 --> 00:40:30,600
但在某个时刻，
大自然反击了。{\i0}


846
00:40:30,600 --> 00:40:31,860
你怎么了？


847
00:40:36,650 --> 00:40:38,210
我的天啊！


848
00:40:38,210 --> 00:40:40,430
那美丽的夹竹桃
在你的泳池边突然出现？{\i0}


849
00:40:40,430 --> 00:40:42,960
我们收到一份报告
一些财产遭到损坏。


850
00:40:42,960 --> 00:40:44,480
你知道吗
有什么事吗？


851
00:40:44,480 --> 00:40:47,350
啊，听着，警官，
我们俩都喝了很多酒，


852
00:40:47,350 --> 00:40:51,010
事情变得疯狂起来。


853
00:40:51,010 --> 00:40:54,490
一朵花
可以杀死一匹马。{\i0}


854
00:40:56,410 --> 00:40:57,930
♪ 不{\i0}


855
00:41:03,590 --> 00:41:06,240
♪ 不{\i0}


856
00:41:11,550 --> 00:41:14,250
♪ 不{\i0}


857
00:41:19,520 --> 00:41:23,690
♪ 不{\i0}


858
00:41:23,690 --> 00:41:27,000
你有說話嗎？
对 Doug 来说？


859
00:41:27,000 --> 00:41:29,260
我是不是遇到什么麻烦了？


860
00:41:29,260 --> 00:41:30,570
视情况而定。


861
00:41:30,570 --> 00:41:31,660
在什么上？


862
00:41:31,660 --> 00:41:34,090
他说的话
当我们找到他时。


863
00:41:34,100 --> 00:41:38,230
那么这个肮脏的小秘密是什么？{\i0}


864
00:41:38,230 --> 00:41:41,930
如果你想到了什么，
让我知道。


865
00:41:41,930 --> 00:41:43,760
我们无法控制自然。{\i0}


866
00:41:43,760 --> 00:41:46,320
♪ 不{\i0}


867
00:41:49,550 --> 00:41:51,420
它控制着我们。{\i0}

