1
00:00:02,740 --> 00:00:04,026
精彩的比赛又回来了

2
00:00:04,050 --> 00:00:05,306
在这个充满惊喜的季节

3
00:00:05,330 --> 00:00:07,066
我们带回了一些

4
00:00:07,090 --> 00:00:09,716
最经典的游戏作品。

5
00:00:09,740 --> 00:00:12,646
每条腿都有
令人惊叹

6
00:00:12,670 --> 00:00:16,026
- 如果球队避免被淘汰...
- 好！

7
00:00:17,400 --> 00:00:19,446
他们将在世界的

8
00:00:19,470 --> 00:00:21,646
最具标志性的目的地我的天啊

9
00:00:21,670 --> 00:00:23,446
哇

10
00:00:23,470 --> 00:00:26,506
沉浸在
在充满活力的文化中...

11
00:00:26,530 --> 00:00:28,236
这真是一份大礼。

12
00:00:28,260 --> 00:00:29,716
千载难逢的体验

13
00:00:29,740 --> 00:00:32,136
这是持续的肾上腺素和恐惧、

14
00:00:32,160 --> 00:00:34,166
质问自己，"我配吗"？

15
00:00:34,190 --> 00:00:35,446
和令人兴奋的冒险。

16
00:00:35,470 --> 00:00:37,336
这一季不同于

17
00:00:37,360 --> 00:00:39,446
我们以前见过的任何一个季节。

18
00:00:39,470 --> 00:00:40,616
我们必须未雨绸缪。

19
00:00:40,640 --> 00:00:42,406
- 这简直就是史诗。
- 史诗

20
00:00:42,430 --> 00:00:43,926
情绪高涨

21
00:00:45,500 --> 00:00:46,856
随着紧张局势的加剧

22
00:00:46,880 --> 00:00:48,376
我有什么优势，伯尼？

23
00:00:48,400 --> 00:00:50,136
因为你更强大，你
什么都比我强

24
00:00:50,160 --> 00:00:51,786
最后的决战

25
00:00:51,810 --> 00:00:53,576
我并没有因为失去而抛弃一切。

26
00:00:53,600 --> 00:00:56,376
最终，只有一支队伍

27
00:00:56,400 --> 00:01:02,026
将赢得 100 万美元
奖金和精彩的比赛。

28
00:01:02,050 --> 00:01:03,376
这太棒了！

29
00:01:03,400 --> 00:01:05,236
太神奇了

30
00:01:14,690 --> 00:01:17,046
卡里基恩会帮助我们保持跟踪。

31
00:01:17,070 --> 00:01:19,046
我的大脑会以
每小时一千英里

32
00:01:19,070 --> 00:01:20,846
我希望她能够

33
00:01:20,870 --> 00:01:22,910
不，这是我们的
"不，这是我们的使命，这是我们的步骤"。

34
00:01:24,490 --> 00:01:26,566
我觉得我们是很有竞争力的一对。

35
00:01:26,590 --> 00:01:28,566
- 是啊
- 但我们喜欢找乐子

36
00:01:28,590 --> 00:01:29,906
- 我们在做的时候
- 在我们比赛的时候是啊

37
00:01:29,930 --> 00:01:31,776
我们可以摧毁我们的
我们可以毁掉我们的朋友，然后一笑了之。

38
00:01:31,800 --> 00:01:33,240
- 没错没错 - 没错 - Yeah.Yeah.
- Yeah. - Right?Yeah. - Right?

39
00:01:34,620 --> 00:01:36,496
我不会说我们合作得很好。

40
00:01:36,520 --> 00:01:38,156
他有点像我讨厌的弟弟。

41
00:01:38,180 --> 00:01:40,186
恼人 "加粗。

42
00:01:51,140 --> 00:01:52,550
我们走吧

43
00:01:54,450 --> 00:01:55,566
欢迎大家

44
00:01:55,590 --> 00:01:59,116
欢迎来到电影之都。

45
00:01:59,140 --> 00:02:03,596
欢迎来到电影学院
电影博物馆。

46
00:02:03,620 --> 00:02:04,976
我太激动了

47
00:02:05,000 --> 00:02:07,976
所有潜在的
我面前的所有潜在能量。

48
00:02:08,000 --> 00:02:09,946
还有 14 支球队。你注意到了吗？

49
00:02:09,970 --> 00:02:12,256
我们以前从未这样做过。

50
00:02:12,280 --> 00:02:13,656
我希望你们

51
00:02:13,680 --> 00:02:15,616
介绍自己

52
00:02:15,640 --> 00:02:17,656
因为，正如你们所知
在任何竞争中、

53
00:02:17,680 --> 00:02:19,446
你要了解你的竞争对手。

54
00:02:19,470 --> 00:02:20,996
那么
说说你们自己吧

55
00:02:21,020 --> 00:02:23,716
我们已经申请了
过去七年来

56
00:02:23,740 --> 00:02:26,276
我们的号码
我们的号码终于被叫到了，我们...

57
00:02:26,300 --> 00:02:27,716
我们甚至不敢相信
我们现在就在这里

58
00:02:27,740 --> 00:02:28,996
我们以为
老实说，我们被耍了。

59
00:02:29,020 --> 00:02:31,476
我们是龙与地下城的玩家

60
00:02:31,500 --> 00:02:34,166
准备好迎接我们人生中最大的
我们一生中最大的冒险。

61
00:02:34,190 --> 00:02:35,656
我们准备好了。

62
00:02:35,680 --> 00:02:38,376
我们都是伐木工人。
我们来自密苏里州的圣路易斯。

63
00:02:38,400 --> 00:02:40,586
我 35 岁，他 64 岁。

64
00:02:40,610 --> 00:02:43,236
我想在64岁时看起来像那样。你不想吗？

65
00:02:43,260 --> 00:02:44,856
这就是我的目标。这就是我的目标。

66
00:02:44,880 --> 00:02:47,656
我们结婚 25
我们是父母

67
00:02:47,680 --> 00:02:49,616
- 八个儿子。
- 八个儿子

68
00:02:49,640 --> 00:02:51,446
我的天呐哇哦

69
00:02:51,470 --> 00:02:53,096
我听说

70
00:02:53,120 --> 00:02:55,096
你要参加精彩的比赛

71
00:02:55,120 --> 00:02:56,686
因为你想
因为你想多生一个孩子

72
00:02:56,710 --> 00:02:58,036
你希望它是......不是吗？

73
00:02:58,060 --> 00:02:59,826
- 我不干了，我不干了，我不干了。
- 不，你退出

74
00:02:59,850 --> 00:03:01,446
你出局了好吧

75
00:03:01,470 --> 00:03:04,686
本季
更多惊喜

76
00:03:04,710 --> 00:03:06,346
比以往任何时候都多。

77
00:03:06,370 --> 00:03:08,096
哇

78
00:03:08,120 --> 00:03:09,966
一开始
就必须

79
00:03:09,990 --> 00:03:11,786
当你遇到

80
00:03:11,810 --> 00:03:14,656
第一个岔路口

81
00:03:14,680 --> 00:03:16,686
- 不
- 三岔路口？

82
00:03:16,710 --> 00:03:18,896
到了维修站

83
00:03:18,920 --> 00:03:21,826
将有两场淘汰赛。

84
00:03:23,680 --> 00:03:25,896
- 我的天啊
- 哇哦

85
00:03:25,920 --> 00:03:28,136
您的第一条线索在顶部

86
00:03:28,160 --> 00:03:30,166
您的行李，这是

87
00:03:30,190 --> 00:03:32,236
在
楼梯底部。您将撕开并阅读

88
00:03:32,260 --> 00:03:35,446
第一条线索，你就会发现
你就会知道你要去哪里

89
00:03:35,470 --> 00:03:36,966
大家都准备好比赛了吗？

90
00:03:38,640 --> 00:03:40,686
好吧

91
00:03:40,710 --> 00:03:42,516
世界在等着你。

92
00:03:42,540 --> 00:03:44,346
祝你好运

93
00:03:44,370 --> 00:03:45,896
安全出行

94
00:03:50,020 --> 00:03:51,570
走吧

95
00:03:53,680 --> 00:03:55,616
- 加油 杰克我们能行
- 我们走 Let's go.

96
00:03:55,640 --> 00:03:56,966
小心，小心，小心。

97
00:03:56,990 --> 00:03:59,060
来吧，杰克来吧，杰克工作

98
00:04:00,640 --> 00:04:01,926
是啊

99
00:04:01,950 --> 00:04:03,236
加油 杰克我们能行

100
00:04:03,260 --> 00:04:05,036
你在哪里，桥？

101
00:04:05,060 --> 00:04:06,616
- 我支持你 爸爸
- 好的

102
00:04:06,640 --> 00:04:08,096
这边，这边，这边，这边。

103
00:04:08,120 --> 00:04:10,236
- 妈妈，你在哪儿？
- 我来了

104
00:04:10,260 --> 00:04:12,096
- 来吗，姐姐？
- 来了

105
00:04:12,120 --> 00:04:14,096
来吧，我们去帮菲尔拿。

106
00:04:14,120 --> 00:04:16,516
- 是的
- 来吧，宝贝，来吧

107
00:04:16,540 --> 00:04:18,136
来吧，老爹。我们
走吧，走吧，走吧。

108
00:04:18,160 --> 00:04:20,090
来吧，宝贝

109
00:04:22,330 --> 00:04:23,516
- 好了，宝贝开始吧
- 好了

110
00:04:23,540 --> 00:04:25,236
路线信息

111
00:04:25,260 --> 00:04:28,546
- 飞往香港
- 香港！

112
00:04:28,570 --> 00:04:30,206
"着陆后，向天坛大佛进发

113
00:04:30,230 --> 00:04:31,516
找到下一条线索。"

114
00:04:31,540 --> 00:04:33,096
- 好的 - 好的 - All right.好了 来吧 All right.
- 来吧 Come on.

115
00:04:33,120 --> 00:04:34,756
去吧。明白了

116
00:04:34,780 --> 00:04:36,206
"走出博物馆
沿着标记的路径

117
00:04:36,230 --> 00:04:37,346
到停在第六大街上的汽车"。

118
00:04:37,370 --> 00:04:39,446
加油 杰克我们能行来吧 Come on.

119
00:04:39,470 --> 00:04:41,546
我的天啊

120
00:04:41,570 --> 00:04:42,926
抓住它

121
00:04:42,950 --> 00:04:45,346
- 有标记吗？
- 有我们走吧

122
00:04:45,370 --> 00:04:48,716
- 好了，我们上车吧
- 好的，我看到了

123
00:04:48,740 --> 00:04:50,476
- 快点，妈妈
- 快点

124
00:04:50,500 --> 00:04:52,206
我们得问问别人
怎么去松懈。

125
00:04:52,230 --> 00:04:54,136
我们去跟踪一个人，好吗？好的

126
00:04:54,160 --> 00:04:55,996
杰克在洛杉矶生活了四年。

127
00:04:56,020 --> 00:04:57,276
因此，我们实际上认为

128
00:04:57,300 --> 00:04:58,996
我们就能到达机场
没有任何指示

129
00:04:59,020 --> 00:05:01,036
我要试着跟踪
这辆车在我们前面

130
00:05:01,060 --> 00:05:02,656
我们搭上了第一班飞机。

131
00:05:02,680 --> 00:05:04,346
嘿，那可是一个小时的差距啊，伙计。

132
00:05:04,370 --> 00:05:07,036
我们不能成为
我们不能成为第一批被淘汰的队伍。

133
00:05:07,060 --> 00:05:09,656
有两支队伍
被淘汰了不是只有一个

134
00:05:09,680 --> 00:05:12,476
- 霍尔登，我们要参加比赛了！
- 耶！

135
00:05:12,500 --> 00:05:15,716
- 这是真的
- 七年了，宝贝，这一切都发生了

136
00:06:10,640 --> 00:06:13,686
- 好的就在那儿
- 好吧，有一个停车位。我看到了

137
00:06:13,710 --> 00:06:14,536
好的

138
00:06:14,560 --> 00:06:16,046
主啊，让我们登上第一架飞机吧。

139
00:06:16,070 --> 00:06:17,976
- 相差一个小时
- 我知道

140
00:06:18,000 --> 00:06:20,636
- 好了9101.好的 好的
- 好的我们找到了

141
00:06:20,660 --> 00:06:22,156
- 好的
- 上面有写停车位吗？

142
00:06:22,180 --> 00:06:23,596
- 是的 - 好的 - Yes.
- 好的

143
00:06:23,620 --> 00:06:25,256
是的，这是蓝队
队，妈妈和女儿

144
00:06:25,280 --> 00:06:26,426
妈妈和女儿，太棒了。是啊

145
00:06:26,450 --> 00:06:27,736
等等，后面的停车位。

146
00:06:27,760 --> 00:06:29,396
什么？你在哪里看到的？

147
00:06:29,420 --> 00:06:30,946
- 就在你眼前
- 我的天啊你真是个天才

148
00:06:30,970 --> 00:06:32,636
在这里左转

149
00:06:32,660 --> 00:06:36,116
应该有一个
入口快到了 爸爸

150
00:06:36,140 --> 00:06:37,350
好吧

151
00:06:38,040 --> 00:06:40,706
我的天啊队伍来了

152
00:06:40,730 --> 00:06:42,496
- 自动停车场
- 入口。完美。

153
00:06:42,520 --> 00:06:43,946
- 入口。
- 成功了

154
00:06:43,970 --> 00:06:46,380
- 对，就是这里，我们走。
- 是的，是的，起来。我们走

155
00:06:47,380 --> 00:06:49,356
你们都准备好了。

156
00:06:49,380 --> 00:06:50,706
- 谢谢。就这么简单？
- 我的天啊

157
00:06:50,730 --> 00:06:52,596
座位是 159，10:50 登机。

158
00:06:52,620 --> 00:06:54,806
- 我们坐上了第一班飞机
- 天哪，时间还早

159
00:06:54,830 --> 00:06:56,846
- 我们上了飞机
- 是的，是的，是的

160
00:06:56,870 --> 00:06:59,180
- 是的，是的。
- 我的天啊

161
00:07:00,210 --> 00:07:02,286
哦

162
00:07:02,310 --> 00:07:04,636
- 是的 回来 Yeah.
- 回来 Come back.

163
00:07:04,660 --> 00:07:05,976
就在这里来吧

164
00:07:06,000 --> 00:07:07,326
我们需要报到。

165
00:07:07,350 --> 00:07:08,496
是啊

166
00:07:08,520 --> 00:07:09,976
- 你好
- 欢迎来到国泰航空

167
00:07:10,000 --> 00:07:12,216
- 谢谢
- 我的天啊

168
00:07:12,240 --> 00:07:13,636
在第一班飞机上？11:30 的航班？

169
00:07:13,660 --> 00:07:15,186
- 我的天啊见鬼，是的
- 我们也在11: 30的航班上吗？

170
00:07:15,210 --> 00:07:18,426
我的天啊

171
00:07:18,450 --> 00:07:20,216
- 我们是......下一个。好的 好的 Okay.
- 好的 - 好的

172
00:07:20,240 --> 00:07:21,396
- 第一次飞行？
- 正确。

173
00:07:21,420 --> 00:07:23,490
是的！

174
00:07:26,070 --> 00:07:27,706
那里走，走，走

175
00:07:27,730 --> 00:07:29,776
卖完了？该死的

176
00:07:29,800 --> 00:07:31,846
- 谢谢。
- Thank you.

177
00:07:31,870 --> 00:07:33,086
- 就在那儿
- 宝贝

178
00:07:33,110 --> 00:07:34,186
- 就在这里
- 就在这里就在这里

179
00:07:34,210 --> 00:07:35,976
你在我们的航班上

180
00:07:36,000 --> 00:07:37,496
- 人都到齐了？
- 已经到了Yeah. - Yeah.

181
00:07:37,520 --> 00:07:38,906
- 我们在第二班机？
- 我的天啊开什么玩笑

182
00:07:38,930 --> 00:07:41,156
- 没有 11:30 的航班？
- 11:30 的航班已售罄。

183
00:07:41,180 --> 00:07:42,496
不知怎么的，我们坐上了第二班机。

184
00:07:42,520 --> 00:07:45,046
这怎么可能？

185
00:07:45,070 --> 00:07:46,806
- 我不知道
- 真的是飞来的

186
00:07:46,830 --> 00:07:48,806
事情就是这样。我们在一起。

187
00:07:48,830 --> 00:07:51,016
竞争会很激烈该死

188
00:07:51,040 --> 00:07:53,596
- 谢谢。
- 谢谢 - 好的 - Thank you.-好的

189
00:07:53,620 --> 00:07:54,906
- 棒极了Thank you.
- 谢谢 - All right.谢谢

190
00:07:54,930 --> 00:07:56,466
- 谢谢。
- Thank you.

191
00:07:56,490 --> 00:07:57,736
- 非常感谢。非常感谢
- 非常感谢

192
00:07:57,760 --> 00:07:59,396
谢谢。谢谢

193
00:07:59,420 --> 00:08:00,303
- 谢谢。
- Thank you.

194
00:08:00,327 --> 00:08:01,536
没问题晚安

195
00:08:01,560 --> 00:08:02,776
- 好的 非常感谢 Okay.非常感谢 Thank you so much.
- 好的 - 谢谢

196
00:08:02,800 --> 00:08:04,086
- 好的 谢谢你 女士 All right.谢谢你，女士
- 好的 - 谢谢 女士

197
00:08:04,110 --> 00:08:06,326
有人需要
便盆？作为...

198
00:08:06,350 --> 00:08:07,876
该小组的一位母亲...

199
00:08:07,900 --> 00:08:09,776
- 作为这群孩子的母亲...
- 有人需要上厕所吗？

200
00:08:09,800 --> 00:08:11,976
- 我们有八个儿子。
- 八个儿子

201
00:08:12,000 --> 00:08:14,946
- 从九岁到 24 岁。
- 九岁

202
00:08:14,970 --> 00:08:16,286
这就是你所想的一切。

203
00:08:16,310 --> 00:08:18,976
它狂野，它喧闹、
它臭气熏天，它疯狂无比。

204
00:08:19,000 --> 00:08:21,016
- 孩子们从墙上跳下来
- 我们没有新东西

205
00:08:21,040 --> 00:08:22,906
这真是太棒了。

206
00:08:22,930 --> 00:08:25,566
洛瑞把我们的孩子们照顾得很好

207
00:08:25,590 --> 00:08:29,156
创造一个安全的空间，在这里
任何谈话都不受限制。

208
00:08:29,180 --> 00:08:30,946
斯科特在州外工作，所以

209
00:08:30,970 --> 00:08:33,356
我经常和这些孩子在一起。

210
00:08:33,380 --> 00:08:35,776
我认为这很重要
就像，赋予她权力

211
00:08:35,800 --> 00:08:37,046
能够做出决定

212
00:08:37,070 --> 00:08:39,706
不一定
不一定要得到我的同意。

213
00:08:39,730 --> 00:08:41,396
因为她在掌舵

214
00:08:41,420 --> 00:08:43,536
我进来支持她、

215
00:08:43,560 --> 00:08:44,976
- 你知道，当我可以，在这一点上。
- 当然可以

216
00:08:45,000 --> 00:08:46,946
因为她是...
她是第一名

217
00:08:46,970 --> 00:08:49,776
你知道，司机每天都要开车。

218
00:08:49,800 --> 00:08:51,086
你比我
比我更多。

219
00:08:51,110 --> 00:08:52,466
- 我只是在祖母罩了。
- 啊

220
00:08:52,490 --> 00:08:53,466
真贴心

221
00:08:53,490 --> 00:08:54,736
你叫什么名字？

222
00:08:54,760 --> 00:08:56,186
- 帅气的陌生人
- 好吧

223
00:08:56,210 --> 00:08:58,286
我是以我父亲的名字命名的。

224
00:08:58,310 --> 00:09:00,116
那你是不是又高又黑又帅？

225
00:09:00,140 --> 00:09:01,636
不

226
00:09:01,660 --> 00:09:04,466
马克和我......
在密西西比河畔

227
00:09:04,490 --> 00:09:07,016
1987 年的工作驳船。

228
00:09:07,040 --> 00:09:09,286
接下来，我们
从那时起，我们就成了最好的朋友。

229
00:09:09,310 --> 00:09:11,116
- 我们是又老又穷的乡巴佬
- 是啊

230
00:09:11,140 --> 00:09:14,086
我们没有很多
我们没有很多钱去别的地方。

231
00:09:14,110 --> 00:09:16,286
我从未
我从来没有离开过这个国家

232
00:09:16,310 --> 00:09:19,046
但我们都属于
同一个摩托车俱乐部

233
00:09:19,070 --> 00:09:20,496
我们的足迹遍布
美国各地

234
00:09:20,520 --> 00:09:22,256
在我们的摩托车上，从一个海岸到另一个海岸。

235
00:09:22,280 --> 00:09:25,806
所以我们的调味料
肯定会对我们有帮助

236
00:09:25,830 --> 00:09:27,116
我们是老家伙。就是这样

237
00:09:27,140 --> 00:09:28,590
我们知道

238
00:09:30,660 --> 00:09:31,946
香港，宝贝

239
00:09:31,970 --> 00:09:33,566
知道有双重淘汰赛

240
00:09:33,590 --> 00:09:35,286
这意味着
我们刚刚取得了巨大的

241
00:09:35,310 --> 00:09:37,906
登上第一班飞机。

242
00:09:37,930 --> 00:09:39,906
岔路口的消息
岔路口的消息

243
00:09:39,930 --> 00:09:41,396
- 让我们大开眼界
- 以前从未有过

244
00:09:41,420 --> 00:09:42,946
- 是的
- 这意味着两个

245
00:09:42,970 --> 00:09:44,636
- 一等奖获得者。
- 那一定很棒

246
00:09:44,660 --> 00:09:46,286
但是，也有两支队伍
会被淘汰

247
00:09:46,310 --> 00:09:48,666
所以我们希望不要成为
这两支球队之一。

248
00:09:48,690 --> 00:09:53,116
第二个航班
只相隔一个小时，所以

249
00:09:53,140 --> 00:09:55,806
飞机来来往往
早出晚归

250
00:09:55,830 --> 00:09:57,116
和延迟......真的、

251
00:09:57,140 --> 00:09:58,466
- 一切皆有可能。
- 谁知道呢？

252
00:09:58,490 --> 00:09:59,496
我们正前往香港。

253
00:09:59,520 --> 00:10:01,596
香港。

254
00:10:01,620 --> 00:10:05,356
所有 14 支球队都将离开洛杉矶

255
00:10:05,380 --> 00:10:08,086
飞越太平洋

256
00:10:08,110 --> 00:10:12,086
到霓虹闪烁的香港
香港，这里有超过

257
00:10:12,110 --> 00:10:14,846
750 万人。

258
00:10:14,870 --> 00:10:17,496
着陆后
团队将乘坐出租车

259
00:10:17,520 --> 00:10:20,016
然后爬上几百级台阶

260
00:10:20,040 --> 00:10:23,086
寻找第一条线索
的注视下

261
00:10:23,110 --> 00:10:26,350
这尊巨大的青铜佛像。

262
00:10:38,760 --> 00:10:41,596
香港，宝贝开始吧

263
00:10:41,620 --> 00:10:44,116
"去城市，去出租车"看到了吗？

264
00:10:44,140 --> 00:10:46,976
- 出租车走这边？
- 好的，很好 Yeah.好的，太好了

265
00:10:47,000 --> 00:10:49,116
- 降落到出租车上。
- 走，走。上车

266
00:10:49,140 --> 00:10:51,286
- 你会说英语吗？
- 会你要去哪儿？

267
00:10:51,310 --> 00:10:52,596
我们要去大佛那里

268
00:10:52,620 --> 00:10:53,946
- 大佛
- 好，太好了

269
00:10:53,970 --> 00:10:55,040
出租车

270
00:10:56,040 --> 00:10:57,666
我们知道我们不会是第一个。

271
00:10:57,690 --> 00:10:59,426
我不担心
我不担心我们会很棒的

272
00:10:59,450 --> 00:11:01,706
你能带我们去天坛大佛吗？

273
00:11:01,730 --> 00:11:03,706
- 是的，是的。好吧 - Yes.
- 好的

274
00:11:03,730 --> 00:11:05,356
在比赛中我们必须
追上其他所有的车

275
00:11:05,380 --> 00:11:07,860
好的

276
00:11:09,590 --> 00:11:11,270
- 我想我们是第一名
- 第一名

277
00:11:11,970 --> 00:11:14,256
我简直不敢相信。

278
00:11:14,280 --> 00:11:16,596
- 我们正在前往大佛的路上。
- 是的

279
00:11:16,620 --> 00:11:18,721
能有个缓冲区真好、
但任何事情都有可能发生。

280
00:11:18,745 --> 00:11:19,016
是啊

281
00:11:19,040 --> 00:11:21,806
所以你还是得
聪明慢就是稳。

282
00:11:21,830 --> 00:11:23,636
哇

283
00:11:23,660 --> 00:11:24,946
看看这个看一看，宝贝

284
00:11:24,970 --> 00:11:26,286
环顾四周。你在香港

285
00:11:26,310 --> 00:11:27,566
太美了我知道，我知道。

286
00:11:27,590 --> 00:11:29,046
吸进去，宝贝吸进去

287
00:11:29,070 --> 00:11:30,426
- 太酷了
- 哦 Ooh.

288
00:11:30,450 --> 00:11:32,426
行吗？

289
00:11:32,450 --> 00:11:33,876
我们今天不回家

290
00:11:33,900 --> 00:11:36,016
不，不，不，不

291
00:11:36,040 --> 00:11:37,356
我想看看这一切、
宝贝我们不能回家

292
00:11:37,380 --> 00:11:39,086
你会看到这一切。

293
00:11:39,110 --> 00:11:41,086
你会看到这一切的

294
00:11:41,110 --> 00:11:43,286
太美了我的天啊

295
00:11:43,310 --> 00:11:44,286
看看这些山。

296
00:11:44,310 --> 00:11:46,900
有点雾。

297
00:11:48,110 --> 00:11:49,286
那是佛祖你看

298
00:11:49,310 --> 00:11:50,536
- 在哪儿？
- 上面

299
00:11:50,560 --> 00:11:51,906
- Wow.
- Wow. Yeah.太美了

300
00:11:51,930 --> 00:11:53,906
- 太酷了
- 哇哦

301
00:11:53,930 --> 00:11:57,326
- 太美了。
- 太美了

302
00:11:57,350 --> 00:11:59,736
- 我的天啊
- 哇哦

303
00:11:59,760 --> 00:12:01,466
- 尽情欣赏太美了
- 太美了

304
00:12:01,490 --> 00:12:04,016
- 我的天啊看看这个
- 哇哦

305
00:12:04,040 --> 00:12:05,356
- 我们说过我们会努力的。
- 嘘呀是啊

306
00:12:05,380 --> 00:12:07,046
- 是的，我们开始吧 Yeah.开始吧
- 腾，在这里等我们

307
00:12:07,070 --> 00:12:09,326
在这里等着

308
00:12:09,350 --> 00:12:10,566
那里有些人

309
00:12:10,590 --> 00:12:11,776
- 太完美了谢谢 Thank you.
- 太完美了

310
00:12:11,800 --> 00:12:13,016
好吧，你就呆在这里、

311
00:12:13,040 --> 00:12:14,286
- 我们马上回来
- 好的 Okay.

312
00:12:14,310 --> 00:12:15,536
非常感谢。

313
00:12:15,560 --> 00:12:17,200
- 你是最棒的。
- 谢谢 - 谢谢 - Thank you.谢谢你们

314
00:12:17,870 --> 00:12:19,946
- 看，看，看
- 看到上面的佛祖了吗？

315
00:12:19,970 --> 00:12:21,426
我的天啊

316
00:12:21,450 --> 00:12:23,356
- 真漂亮
- 哇哦

317
00:12:23,380 --> 00:12:24,736
我们随后付款。

318
00:12:24,760 --> 00:12:26,046
- 我们去别的地方
- 来吧，宝贝

319
00:12:26,070 --> 00:12:28,636
- 我们走
- 好的 Okay.

320
00:12:28,660 --> 00:12:30,596
快，快，快

321
00:12:30,620 --> 00:12:32,806
- 我的天啊
- 看看这多酷

322
00:12:32,830 --> 00:12:34,566
两个两个来

323
00:12:34,590 --> 00:12:37,776
- 你还好吗？
- 摸摸屁股

324
00:12:37,800 --> 00:12:39,806
来吧，大腿

325
00:12:39,830 --> 00:12:41,396
- 我的天啊
- 我们走吧

326
00:12:41,420 --> 00:12:42,806
它是如此美丽。

327
00:12:42,830 --> 00:12:45,620
好吧，打开它。

328
00:12:46,620 --> 00:12:48,100
哇哦

329
00:12:49,450 --> 00:12:51,596
- 开始吧好的
- 路线信息

330
00:12:51,620 --> 00:12:55,286
"乘坐太阳轮
前往长洲岛

331
00:12:55,310 --> 00:12:56,946
寻找下一条
"在长廊中寻找下一条线索"

332
00:12:56,970 --> 00:12:58,736
- 好的 我们走 Okay.Let's go.
- 哦 我喘不过气了 Ooh！我喘不过气了

333
00:12:58,760 --> 00:13:00,116
- 太神奇了
- 准备好了吗，宝贝？

334
00:13:00,140 --> 00:13:01,776
开始吧

335
00:13:01,800 --> 00:13:03,660
干得好，妈妈

336
00:13:06,870 --> 00:13:08,870
干得好，妈妈

337
00:13:10,590 --> 00:13:11,950
- 好了 我们走
- 好的

338
00:13:13,760 --> 00:13:15,496
- 太阳渡轮。
- 他们什么时候出发？

339
00:13:15,520 --> 00:13:17,286
Chung 我能用一下你的电话吗？

340
00:13:17,310 --> 00:13:18,690
是的，谢谢。

341
00:13:20,280 --> 00:13:22,946
现在是 8:32。

342
00:13:22,970 --> 00:13:24,566
- 好的
- 有一辆28分钟后出发

343
00:13:24,590 --> 00:13:25,976
好的

344
00:13:26,000 --> 00:13:28,286
然后，下一班 9:45 出发。

345
00:13:28,310 --> 00:13:29,846
哦

346
00:13:29,870 --> 00:13:32,776
之后，他们
每隔 30 分钟离开一次。

347
00:13:32,800 --> 00:13:35,280
钟，多远？多长时间？

348
00:13:37,620 --> 00:13:38,706
- 25分钟？
- 现在几点了？

349
00:13:38,730 --> 00:13:40,086
我们也许能
在28分钟内...

350
00:13:40,110 --> 00:13:42,086
我的天啊

351
00:13:42,110 --> 00:13:44,596
如果我们能做到这一点，游戏就结束了。

352
00:13:44,620 --> 00:13:47,086
- 说吧
- 我是说...

353
00:13:49,040 --> 00:13:50,496
- 他们往这边走了吗？
- 等等，我们走了...

354
00:13:50,520 --> 00:13:52,286
- 不，他们走的是另一条路
- 你确定吗？

355
00:13:52,310 --> 00:13:54,596
是啊

356
00:13:54,620 --> 00:13:56,636
我想，我们看到了安娜

357
00:13:56,660 --> 00:13:58,466
和乔纳森走的是不同的路。

358
00:13:58,490 --> 00:14:03,906
我们...试图前往
中央5号码头

359
00:14:03,930 --> 00:14:09,590
并相信我们正走在正确的道路上。

360
00:14:12,310 --> 00:14:14,380
- 你好。
- 天坛大佛？

361
00:14:15,350 --> 00:14:17,186
是啊，宝贝，宝贝

362
00:14:17,210 --> 00:14:19,806
嗨，你知道
这是哪里？好吧，我们走

363
00:14:19,830 --> 00:14:21,596
到这儿来里面有人吗？

364
00:14:21,620 --> 00:14:23,116
你得排队。

365
00:14:23,140 --> 00:14:26,256
出租车？哦 - 嗨 - Ooh！嗨

366
00:14:26,280 --> 00:14:27,946
是的，快点快点
快点，斯科特快点 Come on！

367
00:14:27,970 --> 00:14:29,496
来吧，霍尔登。

368
00:14:29,520 --> 00:14:30,536
老爹

369
00:14:30,560 --> 00:14:31,906
我们到了香港，不得不

370
00:14:31,930 --> 00:14:33,286
一鸣惊人

371
00:14:33,310 --> 00:14:35,536
这是岔路口
双淘汰赛。

372
00:14:35,560 --> 00:14:37,046
我们今天不回家。

373
00:14:37,070 --> 00:14:38,480
- 我已经告诉他了
- 我明白了

374
00:14:39,450 --> 00:14:40,970
- Hi.
- Hi.

375
00:14:42,490 --> 00:14:44,116
- 我的天呐那就是渡口
- 你看到了吗？你在哪儿看到的？

376
00:14:44,140 --> 00:14:46,876
那里就是渡口
上面写着太阳渡轮太阳渡轮

377
00:14:46,900 --> 00:14:48,217
这就是
我们得到什么？就这样？

378
00:14:48,241 --> 00:14:48,396
是的。

379
00:14:48,420 --> 00:14:49,846
- 我们走吧
- 就是这个就是这个

380
00:14:49,870 --> 00:14:51,906
主耶稣，请帮助我们、
帮助我们，帮助我们，帮助我们

381
00:14:51,930 --> 00:14:53,396
- 我们得上渡轮
- 我的天啊

382
00:14:53,420 --> 00:14:54,736
- 终点站在哪里？
- 就在这里

383
00:14:54,760 --> 00:14:56,046
钟，我们在哪里付钱？

384
00:14:56,070 --> 00:14:57,286
- 就在那儿我们走
- 给我看看 给我看看 钟

385
00:14:57,310 --> 00:14:58,426
- 在那边
- 谢谢你 钟

386
00:14:58,450 --> 00:14:59,566
谢谢好了，来吧

387
00:14:59,590 --> 00:15:03,216
票？两张紧急情况9:00.

388
00:15:03,240 --> 00:15:05,256
紧急情况。门票

389
00:15:05,280 --> 00:15:06,846
- 这是四号码头
- 这里是四号是的

390
00:15:06,870 --> 00:15:08,946
- 五号码头好极了 Perfect！
- 谢谢

391
00:15:08,970 --> 00:15:12,286
谢谢。你真了不起。谢谢。

392
00:15:12,310 --> 00:15:15,156
- 我的上帝
- 我的天啊

393
00:15:15,180 --> 00:15:18,016
我的上帝我的天我的神

394
00:15:18,040 --> 00:15:19,496
Xiè xi.Xiè xi.

395
00:15:19,520 --> 00:15:21,596
- 我的上帝
- 我的天啊

396
00:15:21,620 --> 00:15:22,946
- 我的天啊
- 我们成功了吗？

397
00:15:22,970 --> 00:15:24,466
- 我们上车了
- 我的天啊

398
00:15:26,000 --> 00:15:27,876
- 斜坡正在上升我们成功了
- 我的天啊

399
00:15:27,900 --> 00:15:32,426
我们成功了

400
00:15:32,450 --> 00:15:35,380
这是巨大的。太伟大了

401
00:15:42,620 --> 00:15:45,116
这件事只有你和我。

402
00:15:45,140 --> 00:15:46,596
我们经历了这么多

403
00:15:46,620 --> 00:15:50,256
我知道我们
我们在一起比分开时工作得更好。

404
00:15:50,280 --> 00:15:51,666
而这恰恰证明了这一点。

405
00:15:51,690 --> 00:15:54,256
我们一起经历了
我们一起经历了这么多

406
00:15:54,280 --> 00:15:57,736
已经 14 年了
结婚七年了

407
00:15:57,760 --> 00:16:00,256
我们经历过风风雨雨
我们经历过挫折

408
00:16:00,280 --> 00:16:02,256
几年前
紧张局势

409
00:16:02,280 --> 00:16:03,666
在我们的家庭中

410
00:16:03,690 --> 00:16:05,736
事实上，它让我离开了家。

411
00:16:05,760 --> 00:16:07,666
我们分居了一年多。

412
00:16:07,690 --> 00:16:09,396
实际上，我们花了

413
00:16:09,420 --> 00:16:10,776
一起观看精彩的比赛

414
00:16:10,800 --> 00:16:13,326
开始聊天

415
00:16:13,350 --> 00:16:14,876
创造一个中立的空间

416
00:16:14,900 --> 00:16:16,736
在那里，我们可以进行真正的对话。

417
00:16:16,760 --> 00:16:19,286
令人惊叹的比赛
提供了媒介

418
00:16:19,310 --> 00:16:21,466
- 让我们开始交谈
- 这是个契机是的

419
00:16:21,490 --> 00:16:23,776
- 团队合作让梦想成真，宝贝。
- 是的

420
00:16:23,800 --> 00:16:26,016
我们的宝贝一定会非常自豪。

421
00:16:26,040 --> 00:16:29,156
人。当他们看到我们
在香港这艘船上

422
00:16:29,180 --> 00:16:31,390
- 我知道
- 第一名

423
00:16:34,490 --> 00:16:37,976
- 好吧
- 我希望不是这样离开。

424
00:16:38,000 --> 00:16:40,590
- 就这些？
- 我不知道 我希望不是 I don't know.希望不是

425
00:16:42,450 --> 00:16:44,286
杰克、卡森，你们

426
00:16:44,310 --> 00:16:45,776
已经买票了？
你在哪里买的票？

427
00:16:45,800 --> 00:16:47,976
我的天啊怎么了？我们没有没有

428
00:16:48,000 --> 00:16:49,946
- 这个在9: 45
- 那人是这么告诉我的

429
00:16:49,970 --> 00:16:51,426
- 9:45.45. - Yeah.
- 45. - Yeah.

430
00:16:51,450 --> 00:16:54,156
- 嘿，伙计们
- Hi.

431
00:16:54,180 --> 00:16:55,356
我们希望

432
00:16:55,380 --> 00:16:56,976
其他人追不上我们。

433
00:16:57,000 --> 00:16:58,806
如果他们不做这个，那就太糟糕了、

434
00:16:58,830 --> 00:17:00,426
因为下一班是在10:15。

435
00:17:00,450 --> 00:17:01,776
这将使我们的时间保持在 30 分钟。

436
00:17:01,800 --> 00:17:03,210
30 分钟

437
00:17:05,180 --> 00:17:06,396
- 好的
- 好的

438
00:17:06,420 --> 00:17:07,666
下山途中

439
00:17:07,690 --> 00:17:09,550
愿主怜悯

440
00:17:11,970 --> 00:17:13,396
不，你没有。你做得很好

441
00:17:13,420 --> 00:17:16,666
我妹妹不太
上楼梯太费劲了。

442
00:17:16,690 --> 00:17:18,666
她今天表现很好。

443
00:17:18,690 --> 00:17:20,906
我害怕台阶。

444
00:17:20,930 --> 00:17:22,426
我在爬楼梯时遇到过困难、

445
00:17:22,450 --> 00:17:23,976
上下楼梯

446
00:17:24,000 --> 00:17:25,426
所以我真的很害怕楼梯。

447
00:17:25,450 --> 00:17:26,906
- 我掉下去了
- 你说对了

448
00:17:26,930 --> 00:17:28,976
- 我们快到了
- 这是两个

449
00:17:29,000 --> 00:17:30,736
我们快到了我们快到了

450
00:17:30,760 --> 00:17:32,046
你能行，我也能行。

451
00:17:32,070 --> 00:17:33,846
我不会让你去任何地方。

452
00:17:33,870 --> 00:17:35,946
当我住在南
佛罗里达州南部时，我们正准备

453
00:17:35,970 --> 00:17:37,286
在飓风季节，我有一对

454
00:17:37,310 --> 00:17:39,906
穿上人字拖，我滑动着

455
00:17:39,930 --> 00:17:42,186
从楼梯上摔了下来。

456
00:17:42,210 --> 00:17:45,256
我曾狠狠地撞过这些楼梯、

457
00:17:45,280 --> 00:17:46,876
我不得不动手术。

458
00:17:46,900 --> 00:17:48,846
你绝对做到了。

459
00:17:48,870 --> 00:17:50,156
而且可能不是楼梯、

460
00:17:50,180 --> 00:17:52,286
但对别人来说
但对别人来说可能是别的什么。

461
00:17:52,310 --> 00:17:54,536
你要帮助
他们克服恐惧

462
00:17:54,560 --> 00:17:55,806
- 就能做到
- 好的

463
00:17:55,830 --> 00:17:57,806
最后一组再来一组

464
00:17:57,830 --> 00:18:00,356
你说对了。

465
00:18:00,380 --> 00:18:02,216
真漂亮

466
00:18:02,240 --> 00:18:04,410
- 好吧 我做到了 All right.
- 我做到了

467
00:18:05,450 --> 00:18:08,186
我从没想过下楼梯

468
00:18:08,210 --> 00:18:09,602
训练时
为这一令人惊叹的比赛而训练。

469
00:18:09,626 --> 00:18:09,876
我知道

470
00:18:09,900 --> 00:18:11,240
- 谢谢。
- 祝您愉快

471
00:18:12,240 --> 00:18:15,736
哇哦我的天啊看看这是谁

472
00:18:15,760 --> 00:18:17,256
这是首飞的第一支队伍

473
00:18:17,280 --> 00:18:18,566
- 都在上面。
- 很好 很好 Good.很好，很好

474
00:18:18,590 --> 00:18:21,490
两张快船票谢谢

475
00:18:22,520 --> 00:18:25,846
你好，我们可以搭乘
9: 45去洲长岛？

476
00:18:25,870 --> 00:18:27,356
等等，我要哭了真不敢相信

477
00:18:27,380 --> 00:18:29,666
- 我们是怎么追上你们的？
- 怎么了？

478
00:18:29,690 --> 00:18:30,976
感觉非常非常好

479
00:18:31,000 --> 00:18:32,326
赶上第一班飞机。

480
00:18:32,350 --> 00:18:35,536
岔路口，以及
后果

481
00:18:35,560 --> 00:18:37,806
两个人会
两个人将获得第一名

482
00:18:37,830 --> 00:18:39,496
但有两个人
但今天会有两个人被淘汰

483
00:18:39,520 --> 00:18:40,846
我们不能

484
00:18:40,870 --> 00:18:42,566
谁会被淘汰。

485
00:18:42,590 --> 00:18:44,906
我很好奇乔恩
和安娜赶上了九点钟方向

486
00:18:44,930 --> 00:18:47,186
- 他们必须有。是的 他们必须在9.
- 他们必须在9点前赶到

487
00:18:47,210 --> 00:18:49,216
除了
杰克和劳伦

488
00:18:49,240 --> 00:18:51,326
以及乔纳森和安娜。

489
00:18:59,420 --> 00:19:02,566
- 欢迎来到长洲
- 好的

490
00:19:02,590 --> 00:19:04,426
好的 我们往北走 Okay.我们往北走

491
00:19:04,450 --> 00:19:05,736
这是什么？

492
00:19:05,760 --> 00:19:06,806
我看到了

493
00:19:06,830 --> 00:19:07,806
- 好了 过来 All right.
- 过来

494
00:19:07,830 --> 00:19:09,846
- Ooh.
- 太美了

495
00:19:09,870 --> 00:19:11,970
- 开始吧
- 好的 好的 Okay.好的 Okay.

496
00:19:13,280 --> 00:19:14,426
- 路障。
- 路......哇

497
00:19:14,450 --> 00:19:16,636
"谁准备好了迎接跌宕起伏？"

498
00:19:16,660 --> 00:19:18,496
这座雄伟的塔楼

499
00:19:18,520 --> 00:19:20,356
是参赛者
为香港的

500
00:19:20,380 --> 00:19:23,426
一年一度的抢包子比赛。

501
00:19:23,450 --> 00:19:25,356
选手们争先恐后地抢夺

502
00:19:25,380 --> 00:19:29,566
尽可能多地
在上班时间尽可能多地吃包子。

503
00:19:29,590 --> 00:19:32,536
在这个路障中
而不是捡馒头、

504
00:19:32,560 --> 00:19:34,256
各队必须找到线索

505
00:19:34,280 --> 00:19:36,946
绑在塔顶。

506
00:19:36,970 --> 00:19:38,496
现在就做，因为我们
因为我们有很大的领先优势

507
00:19:38,520 --> 00:19:39,640
- 开始吧
- 开始吧

508
00:19:41,280 --> 00:19:42,426
是这个吗？

509
00:19:42,450 --> 00:19:43,876
- 哇
- 这有多酷？

510
00:19:43,900 --> 00:19:45,086
"有八条线路可用。

511
00:19:45,110 --> 00:19:46,636
先到先得"。

512
00:19:46,660 --> 00:19:48,180
哦，这下可好了。

513
00:19:51,280 --> 00:19:52,326
我需要你动起来 宝贝

514
00:19:52,350 --> 00:19:54,016
听到了吗？

515
00:19:54,040 --> 00:19:55,566
让我们起来吧

516
00:19:55,590 --> 00:19:57,086
你说对了。

517
00:19:57,110 --> 00:19:58,840
- 别担心
- 很滑的

518
00:20:04,870 --> 00:20:06,356
别担心下雨

519
00:20:06,380 --> 00:20:08,450
准备好你的脚。好的

520
00:20:09,450 --> 00:20:11,156
是啊

521
00:20:11,180 --> 00:20:13,116
快点往上走

522
00:20:13,140 --> 00:20:14,566
感觉如何？

523
00:20:14,590 --> 00:20:15,906
精疲力竭。

524
00:20:15,930 --> 00:20:17,596
你已经筋疲力尽了吗？

525
00:20:17,620 --> 00:20:19,846
好的 - Ooh.好吧 Okay.

526
00:20:19,870 --> 00:20:21,846
太滑了

527
00:20:21,870 --> 00:20:23,876
我打赌她现在一定被雨淋死了。

528
00:20:23,900 --> 00:20:25,596
可能会做这个

529
00:20:25,620 --> 00:20:30,596
比
所以...哦

530
00:20:30,620 --> 00:20:34,216
呼吸困难

531
00:20:34,240 --> 00:20:35,396
哦，这可不妙。

532
00:20:38,620 --> 00:20:40,450
上帝啊

533
00:20:47,900 --> 00:20:48,976
一次一个

534
00:20:49,000 --> 00:20:50,396
你已经成功了一半，宝贝。

535
00:20:50,420 --> 00:20:52,256
- 你快到了
- 我在工作，宝贝

536
00:20:54,140 --> 00:20:56,566
是啊

537
00:20:56,590 --> 00:20:58,380
让她们看看女孩们的能耐

538
00:21:02,800 --> 00:21:04,666
是的，没错。

539
00:21:04,690 --> 00:21:06,706
没问题来吧，来吧

540
00:21:06,730 --> 00:21:08,116
你就在那里。别停下

541
00:21:08,140 --> 00:21:10,636
你说对了好的 Yeah！

542
00:21:10,660 --> 00:21:12,380
大声喊出来来吧

543
00:21:13,380 --> 00:21:15,536
固定好。确保货物安全

544
00:21:15,560 --> 00:21:16,636
准备回来

545
00:21:16,660 --> 00:21:20,286
让我们把这个冰棒
站起来感觉到了吗？

546
00:21:20,310 --> 00:21:21,736
- 你做到了，宝贝
- 好吧

547
00:21:21,760 --> 00:21:23,776
- 女孩们得一分？
- 是的

548
00:21:23,800 --> 00:21:25,566
现在就努力赶上。

549
00:21:25,590 --> 00:21:26,946
- 你做得很好，宝贝。
- 谢谢

550
00:21:26,970 --> 00:21:28,256
- 来吧准备好了吗？
- 准备好了

551
00:21:28,280 --> 00:21:29,356
没时间庆祝了

552
00:21:29,380 --> 00:21:30,946
下一个知道了

553
00:21:30,970 --> 00:21:32,216
- 路线信息
- 好的

554
00:21:32,240 --> 00:21:35,596
"前往乐群街公园

555
00:21:35,620 --> 00:21:36,946
找到下一条线索。"

556
00:21:36,970 --> 00:21:38,876
"前方的岔路口

557
00:21:38,900 --> 00:21:42,116
这是
在令人惊叹的比赛历史上

558
00:21:42,140 --> 00:21:44,976
团队已经
遇到了岔路口。

559
00:21:45,000 --> 00:21:47,016
当他们来到这里、
团队必须决定

560
00:21:47,040 --> 00:21:50,326
他们想
前往维修站的路线。

561
00:21:50,350 --> 00:21:53,666
只有七支队伍可以
只有七支队伍可以朝任一方向前进、

562
00:21:53,690 --> 00:21:56,596
创造平行竞赛
一直跑到垫子上。

563
00:21:56,620 --> 00:21:59,086
14 支参赛队将成为

564
00:21:59,110 --> 00:22:02,356
两场平行七队赛

565
00:22:02,380 --> 00:22:05,256
其中两支队伍将被淘汰。

566
00:22:05,280 --> 00:22:07,730
- 重大决定。来吧
- 好了，我们走

567
00:22:08,870 --> 00:22:10,946
我们要去长洲岛。

568
00:22:10,970 --> 00:22:12,356
- 好的 谢谢
- 好了 好了

569
00:22:12,380 --> 00:22:13,946
好吧我拿了你的背包

570
00:22:13,970 --> 00:22:15,706
我爱你这一点。

571
00:22:15,730 --> 00:22:17,876
看来渡轮到了？

572
00:22:17,900 --> 00:22:21,490
我们到了长洲岛

573
00:22:23,110 --> 00:22:24,946
那么，这辆车什么时候出发？

574
00:22:24,970 --> 00:22:26,736
10:45.

575
00:22:26,760 --> 00:22:29,636
- 我的天啊
- 伙计，我们得等等了

576
00:22:29,660 --> 00:22:31,636
- 现在我们只需等待。
- 我需要

577
00:22:31,660 --> 00:22:33,116
获取一些情报我需要一部电话

578
00:22:33,140 --> 00:22:34,566
是的，我们最好
我需要知道

579
00:22:34,590 --> 00:22:35,946
- 这是在哪里。
- 现在我们在做什么？

580
00:22:35,970 --> 00:22:37,596
我们应该收集信息。

581
00:22:37,620 --> 00:22:38,946
- 我的天啊
- 我们去麦当劳吧

582
00:22:38,970 --> 00:22:40,706
我们得找到这个地方

583
00:22:40,730 --> 00:22:42,426
好了，我们要走了

584
00:22:42,450 --> 00:22:43,946
我们出发了

585
00:22:43,970 --> 00:22:45,396
- 借过借过
- 借过借过

586
00:22:45,420 --> 00:22:48,596
我们正在找乐群街公园。

587
00:22:48,620 --> 00:22:49,806
- 迈克？
- 是的，我在这里。

588
00:22:49,830 --> 00:22:52,086
好极了让我们来好好看看。

589
00:22:52,110 --> 00:22:53,706
就是这条街

590
00:22:53,730 --> 00:22:54,976
我知道，我知道，我知道。

591
00:22:55,000 --> 00:22:56,596
就在那儿，尼克听到了吗？

592
00:22:56,620 --> 00:22:58,930
看看这个太神奇了

593
00:22:59,970 --> 00:23:01,326
加油 迈克 加油

594
00:23:01,350 --> 00:23:03,256
- 老爹，快点
- 好了，好了

595
00:23:03,280 --> 00:23:04,256
你能行的，宝贝

596
00:23:04,280 --> 00:23:05,286
- 拿着这个。
- 是的

597
00:23:05,310 --> 00:23:06,426
- 把所有东西都给我
- 都给我

598
00:23:06,450 --> 00:23:07,566
我抓住你了

599
00:23:07,590 --> 00:23:09,496
你能行的，爵士

600
00:23:09,520 --> 00:23:11,536
我很兴奋耶

601
00:23:11,560 --> 00:23:12,776
是的，我知道怎么爬。

602
00:23:12,800 --> 00:23:14,256
就像攀岩，不过是用竹子。

603
00:23:14,280 --> 00:23:15,706
我们去哪里？

604
00:23:15,730 --> 00:23:17,016
我准备好了吗？

605
00:23:17,040 --> 00:23:18,086
走吧 伯尼没问题

606
00:23:18,110 --> 00:23:20,046
走吧 伯尼走 走 走

607
00:23:20,070 --> 00:23:22,566
- 好了，开始了吗？
- 走吧，现在，汉！

608
00:23:22,590 --> 00:23:25,466
好吧

609
00:23:25,490 --> 00:23:27,946
你行的，B你能行的

610
00:23:27,970 --> 00:23:29,846
我以此为生。太完美了

611
00:23:29,870 --> 00:23:32,706
清楚了吗？

612
00:23:34,730 --> 00:23:36,116
我心里想，"不可能

613
00:23:36,140 --> 00:23:37,946
这些家伙
能爬上来"

614
00:23:37,970 --> 00:23:41,426
但我看到布莱特
不知道从哪儿冒出来，"呜！"

615
00:23:41,450 --> 00:23:42,736
我想，"见鬼了！"

616
00:23:42,760 --> 00:23:44,776
攀岩

617
00:23:44,800 --> 00:23:47,636
好了，好了。干得好

618
00:23:47,660 --> 00:23:48,596
你能行的

619
00:23:48,620 --> 00:23:49,846
阵容在哪里？

620
00:23:49,870 --> 00:23:52,460
就在这里？就在这里？

621
00:23:57,210 --> 00:23:58,806
就是这样，伯尼！就是这样

622
00:23:58,830 --> 00:24:00,536
- 来吧
- 推！推！

623
00:24:00,560 --> 00:24:02,086
- 伯尼，我们走
- 没问题，宝贝

624
00:24:02,110 --> 00:24:04,466
- 得到的线索！是啊 - 蹲下 - Yeah！
- 倒下了

625
00:24:05,730 --> 00:24:07,566
这里有很多团队。

626
00:24:07,590 --> 00:24:09,186
很多地方每个人都在这里

627
00:24:09,210 --> 00:24:10,426
这是混乱，这是疯狂。

628
00:24:10,450 --> 00:24:12,046
他完了

629
00:24:12,070 --> 00:24:13,140
我的天啊我能走了吗？

630
00:24:14,140 --> 00:24:15,666
快点，我们得
我们得上去 布丽奇特

631
00:24:15,690 --> 00:24:17,466
你做到了，车干得好

632
00:24:17,490 --> 00:24:19,046
- 走吧 伯尼
- 你快到了

633
00:24:19,070 --> 00:24:20,186
最后一搏最后一搏

634
00:24:20,210 --> 00:24:22,326
是的！

635
00:24:22,350 --> 00:24:24,590
我准备好了

636
00:24:28,350 --> 00:24:29,760
- 我准备好了
- 好的 Okay.

637
00:24:30,760 --> 00:24:33,660
我能用这个吗？

638
00:24:37,240 --> 00:24:38,520
我准备下去了

639
00:24:39,350 --> 00:24:41,596
到达！抓住它

640
00:24:41,620 --> 00:24:43,286
我知道了我们走

641
00:24:43,310 --> 00:24:44,636
是的，车

642
00:24:44,660 --> 00:24:45,976
好了，我准备好下来了！

643
00:24:46,000 --> 00:24:47,566
宝贝，你真棒

644
00:24:47,590 --> 00:24:48,946
谢谢。I appreciate you.

645
00:24:48,970 --> 00:24:50,946
49 岁的她在

646
00:24:50,970 --> 00:24:53,450
那座竹楼
就像没事人一样

647
00:24:54,800 --> 00:24:56,356
回渡口去，伙计们

648
00:24:56,380 --> 00:24:57,830
干得好杀了它。

649
00:24:59,870 --> 00:25:02,846
- 走吧 泡泡糖
- 来吧 泡泡糖

650
00:25:02,870 --> 00:25:04,326
泡泡糖，你只
还有三个

651
00:25:04,350 --> 00:25:06,016
- 你在那儿，你在那儿。
- 爬上去

652
00:25:06,040 --> 00:25:08,186
- 这就对了，爵士！
- 继续推

653
00:25:08,210 --> 00:25:09,590
来吧，crawdaddy！

654
00:25:14,800 --> 00:25:16,666
放轻松下来吧

655
00:25:16,690 --> 00:25:18,876
- 好的
- 知道了暂停

656
00:25:18,900 --> 00:25:21,256
- 走吧，老爹
- 趴下，趴下走，走，走

657
00:25:21,280 --> 00:25:22,666
你真行走吧

658
00:25:22,690 --> 00:25:24,720
- 脚卡住了
- 快点，艾丽卡

659
00:25:26,040 --> 00:25:28,210
你能抓住我的鞋吗？

660
00:25:29,970 --> 00:25:32,256
小心点，大男孩

661
00:25:32,280 --> 00:25:34,536
像爬橡树一样爬上去

662
00:25:34,560 --> 00:25:38,016
老爹是我认识的爬树高手、

663
00:25:38,040 --> 00:25:41,426
还是 64 岁、
但他没有用脚。

664
00:25:41,450 --> 00:25:44,186
他只是在用手臂，这更难。

665
00:25:44,210 --> 00:25:47,086
他没有把脚
放在东西之间

666
00:25:47,110 --> 00:25:50,806
好了，贾斯敏，你
你知道怎么爬树

667
00:25:50,830 --> 00:25:51,976
他就在最上面。

668
00:25:54,110 --> 00:25:56,566
- 低一点
- 这就是你要做的，老爹

669
00:25:56,590 --> 00:25:58,110
继续前进。继续攀登

670
00:25:59,420 --> 00:26:01,770
- 这就对了！
- 请帮帮我，主人

671
00:26:03,830 --> 00:26:06,016
我们走吧来吧

672
00:26:09,210 --> 00:26:10,450
下来吧，老爹

673
00:26:11,560 --> 00:26:14,736
最困难的
就在胜利之前！

674
00:26:14,760 --> 00:26:16,170
我们走吧

675
00:26:17,180 --> 00:26:18,776
想抢就抢

676
00:26:18,800 --> 00:26:21,426
好了

677
00:26:22,520 --> 00:26:23,666
下来了

678
00:26:23,690 --> 00:26:25,426
你做到了

679
00:26:25,450 --> 00:26:26,660
我做到了

680
00:26:28,730 --> 00:26:31,536
表现出色。杀了它。

681
00:26:31,560 --> 00:26:33,326
- 有点远
- 是啊

682
00:26:33,350 --> 00:26:36,086
快跑。快跑

683
00:26:36,110 --> 00:26:37,770
我们正在大干一场。

684
00:26:39,900 --> 00:26:41,496
售票处？

685
00:26:46,350 --> 00:26:48,326
我的天大家都来了

686
00:26:48,350 --> 00:26:50,326
- 你们太棒了
- 你们领先太多了

687
00:26:50,350 --> 00:26:52,566
- 你们买票了吗？
- 没有，还没开放

688
00:26:52,590 --> 00:26:54,046
不
我想你就是在这里买的

689
00:26:54,070 --> 00:26:55,466
天啊，你们在动

690
00:26:55,490 --> 00:26:58,326
- 来吧，霍尔登！
- 分秒必争，迈克

691
00:26:58,350 --> 00:27:01,016
我们没想到
他们很快就来了、

692
00:27:01,040 --> 00:27:03,706
但令人遗憾的是，线索消失了。

693
00:27:03,730 --> 00:27:05,776
我的天啊我们该怎么办？

694
00:27:05,800 --> 00:27:07,466
好吧，妈妈。中央电视台

695
00:27:07,490 --> 00:27:09,970
- 给你
- 我的天啊

696
00:27:11,760 --> 00:27:13,086
- 来吧，爸爸，我们来抓。接住了
- 我没事，去吧

697
00:27:13,110 --> 00:27:15,536
哇

698
00:27:15,560 --> 00:27:18,806
我没想到
每个人都是这样滚过去的。

699
00:27:18,830 --> 00:27:20,876
我想我们还在排队

700
00:27:20,900 --> 00:27:22,566
我试着积极一点、

701
00:27:22,590 --> 00:27:24,466
但这很难。我们
好不容易才来到这里

702
00:27:24,490 --> 00:27:27,116
糟透了糟透了

703
00:27:27,140 --> 00:27:29,000
这很难是啊 Yeah.

704
00:27:40,180 --> 00:27:42,086
- 怎么了，孩子们？
- 嘿 Hey.

705
00:27:42,110 --> 00:27:44,186
好的我们
又和大家一起渡船了

706
00:27:44,210 --> 00:27:46,156
现在船上有 13 支队伍。

707
00:27:46,180 --> 00:27:47,806
因此
意味着其中一支球队

708
00:27:47,830 --> 00:27:49,326
被淘汰。今天将被淘汰。

709
00:27:49,350 --> 00:27:51,590
- 真让人心碎
- 太疯狂了太疯狂了

710
00:27:56,380 --> 00:27:57,900
嘿。

711
00:28:00,800 --> 00:28:02,466
- 就在那儿
- 在哪儿？

712
00:28:02,490 --> 00:28:04,396
是的！

713
00:28:04,420 --> 00:28:05,976
- 路障
- 明白了吗？

714
00:28:06,000 --> 00:28:08,216
- 好吧，我要进去了
- 好的 我进去了 Okay.

715
00:28:08,240 --> 00:28:10,596
我一定要
我一定要上去

716
00:28:10,620 --> 00:28:14,186
我们知道我们已经走了这么远。
所以，我们要继续前进。

717
00:28:14,210 --> 00:28:16,426
好吧，那么...

718
00:28:19,380 --> 00:28:20,906
来吧，我们走

719
00:28:20,930 --> 00:28:24,046
好吧我已经
有些问题

720
00:28:24,070 --> 00:28:26,536
以为会有
有东西让我踩到

721
00:28:26,560 --> 00:28:29,086
只需爬到第一个。

722
00:28:29,110 --> 00:28:30,946
太滑了

723
00:28:34,520 --> 00:28:36,976
差点就成功了我要继续努力

724
00:28:37,000 --> 00:28:38,806
每次我都能学到新东西。

725
00:28:38,830 --> 00:28:41,566
- 一次走对一步
- 上帝啊

726
00:28:43,930 --> 00:28:46,426
- 我们走
- 好的

727
00:28:50,240 --> 00:28:52,520
是的，姐姐。

728
00:28:55,560 --> 00:28:57,946
是的！

729
00:28:57,970 --> 00:28:59,776
- 是的
- 你猜对了

730
00:28:59,800 --> 00:29:01,846
是的！

731
00:29:07,310 --> 00:29:08,806
你知道这个地方吗？

732
00:29:08,830 --> 00:29:10,426
乐群街公园？

733
00:29:10,450 --> 00:29:11,536
- 你好！
- 我们需要去

734
00:29:11,560 --> 00:29:12,776
- 到乐群街公园。
- 上车

735
00:29:12,800 --> 00:29:16,046
您能带我们去
"锁可汗 "街心公园？

736
00:29:16,070 --> 00:29:17,706
- 没有？
- 没有？

737
00:29:17,730 --> 00:29:19,536
- Hi.好的
- 乐群街路？

738
00:29:19,560 --> 00:29:20,776
- 斯科特，请上车
- 是的。

739
00:29:20,800 --> 00:29:22,116
你好。

740
00:29:22,140 --> 00:29:24,946
您能带我们去
"锁可汗 "街心公园？

741
00:29:24,970 --> 00:29:26,870
好的

742
00:29:27,830 --> 00:29:30,286
- 只有我们吗？
- 是的

743
00:29:30,310 --> 00:29:32,566
哦Ooh. All right.看起来

744
00:29:32,590 --> 00:29:34,736
我们跳得不错
我们右边有一队人

745
00:29:34,760 --> 00:29:37,636
我们在赛跑
到那个岔路口

746
00:29:37,660 --> 00:29:39,706
迈克和我一直
观看了精彩的比赛

747
00:29:39,730 --> 00:29:40,906
从小到大

748
00:29:40,930 --> 00:29:41,946
我们看了每一集

749
00:29:41,970 --> 00:29:43,016
每一个季节。

750
00:29:43,040 --> 00:29:46,326
这段旅程的目的是
参加神奇的比赛

751
00:29:46,350 --> 00:29:48,286
其实七年前就开始了。

752
00:29:48,310 --> 00:29:50,876
参加精彩的比赛是我们的梦想。

753
00:29:50,900 --> 00:29:53,566
我们很高兴有
另一个机会

754
00:29:53,590 --> 00:29:55,116
申请参加这场精彩的比赛。

755
00:29:55,140 --> 00:29:57,536
我们的第四次

756
00:29:57,560 --> 00:30:00,156
并希望最后的试镜视频

757
00:30:00,180 --> 00:30:01,596
如果你真的想要什么，就去追求它、

758
00:30:01,620 --> 00:30:04,536
因为
你会得到多少个 "不"。

759
00:30:04,560 --> 00:30:06,846
- 只需一个 "是 "字。
- 没错

760
00:30:06,870 --> 00:30:09,596
这就是我们来的目的，宝贝

761
00:30:09,620 --> 00:30:11,186
七年了

762
00:30:11,210 --> 00:30:13,186
等待是值得的。

763
00:30:13,210 --> 00:30:14,776
太棒了

764
00:30:14,800 --> 00:30:17,216
我不知道会有
会涉及到一些策略

765
00:30:17,240 --> 00:30:19,466
在这里选择岔路
但

766
00:30:19,490 --> 00:30:20,806
我觉得会很混乱

767
00:30:20,830 --> 00:30:23,046
因为我们现在似乎
因为我们现在似乎都挤在一起

768
00:30:23,070 --> 00:30:24,706
我觉得我们都差不多

769
00:30:24,730 --> 00:30:26,776
因为我们是勇往直前的人。

770
00:30:26,800 --> 00:30:28,846
我认为
我们的相似之处就到此为止了、

771
00:30:28,870 --> 00:30:31,706
因为贾静雯
她所做的一切

772
00:30:31,730 --> 00:30:33,496
她是我们班上第一个

773
00:30:33,520 --> 00:30:35,086
通过国家考试

774
00:30:35,110 --> 00:30:36,736
她是 D1 级足球运动员。

775
00:30:36,760 --> 00:30:38,946
她做什么都
做得特别好。

776
00:30:38,970 --> 00:30:40,976
而我就是她天才的小丑。

777
00:30:41,000 --> 00:30:42,946
我需要有人来平衡我。

778
00:30:42,970 --> 00:30:44,906
我是来赢的我们是来赢的

779
00:30:44,930 --> 00:30:46,426
但我们也要玩得开心。

780
00:30:46,450 --> 00:30:48,380
如果我们不这样做，那又有什么意义呢？

781
00:30:50,660 --> 00:30:53,256
今天的主题是赛跑？

782
00:30:53,280 --> 00:30:55,040
是啊。脚步不停

783
00:30:57,180 --> 00:30:58,536
快到了

784
00:30:58,560 --> 00:31:01,186
多一点

785
00:31:03,730 --> 00:31:04,800
我的天啊

786
00:31:08,180 --> 00:31:10,350
是的！

787
00:31:12,140 --> 00:31:13,170
你做到了

788
00:31:18,830 --> 00:31:21,326
当我在我的手掌中得到这个线索时、

789
00:31:21,350 --> 00:31:24,946
有什么东西
我的整个灵魂

790
00:31:24,970 --> 00:31:26,736
我永远无法解释。

791
00:31:26,760 --> 00:31:28,040
你做到了

792
00:31:31,590 --> 00:31:34,396
这是我在比赛中
时刻。这就是我来这里的目的。

793
00:31:36,310 --> 00:31:39,620
谢谢。Thank you.

794
00:31:45,590 --> 00:31:47,946
- 我们要回到渡轮上？
- 是的

795
00:31:47,970 --> 00:31:50,420
我来拿这是你应得的

796
00:31:52,210 --> 00:31:53,730
出租车

797
00:31:54,800 --> 00:31:56,900
出租车

798
00:32:00,110 --> 00:32:02,156
嗨，能带我们到这儿来吗？

799
00:32:02,180 --> 00:32:05,010
"锁可汗 "街心公园？

800
00:32:06,210 --> 00:32:08,186
好的

801
00:32:13,970 --> 00:32:15,706
谢谢，谢谢，谢谢。

802
00:32:15,730 --> 00:32:17,770
迈克，我们走

803
00:32:19,870 --> 00:32:21,046
岔路口

804
00:32:21,070 --> 00:32:22,046
就在那儿，尼克

805
00:32:22,070 --> 00:32:23,946
- 抓住它？
- 是的。

806
00:32:23,970 --> 00:32:24,946
- 走吧
- 好的

807
00:32:24,970 --> 00:32:27,216
- 岔路口
- 好吧

808
00:32:27,240 --> 00:32:29,326
"你们已经走到了岔路口
岔路口要么跳舞，要么唱歌"

809
00:32:29,350 --> 00:32:31,116
我们在跳舞，我们在跳舞。

810
00:32:31,140 --> 00:32:32,466
岔路改变了一切。

811
00:32:32,490 --> 00:32:34,496
赌注翻倍、
双倍淘汰。

812
00:32:34,520 --> 00:32:35,976
我们的对手是
我们的对手是另外六支队伍

813
00:32:36,000 --> 00:32:37,976
因为这个岔路口、

814
00:32:38,000 --> 00:32:39,876
而这只是
竞争水平、

815
00:32:39,900 --> 00:32:41,666
- 就像，高了那么多。
- 是啊

816
00:32:41,690 --> 00:32:45,116
这就像，你在赛程过半时
从腿部来说

817
00:32:45,140 --> 00:32:47,356
但在第一站。

818
00:32:47,380 --> 00:32:48,946
- 是啊。跳舞
- 跳吧

819
00:32:48,970 --> 00:32:50,596
来跳舞吧I
我觉得你可以教我

820
00:32:50,620 --> 00:32:50,846
好的

821
00:32:50,870 --> 00:32:52,256
我们走吧

822
00:32:52,280 --> 00:32:54,016
卡森是个训练有素的舞者。

823
00:32:54,040 --> 00:32:56,906
我在百老汇
一出名为 "继承 "的戏剧、

824
00:32:56,930 --> 00:32:58,906
获得了托尼奖。

825
00:32:58,930 --> 00:33:00,946
- 你知道要去哪里吗？
- 知道

826
00:33:00,970 --> 00:33:03,846
"打车去巢松"

827
00:33:03,870 --> 00:33:05,706
- 三岔路口跳舞还是唱歌
- 跳舞或唱歌

828
00:33:05,730 --> 00:33:07,186
我们要唱歌

829
00:33:07,210 --> 00:33:08,666
当我们到达那里时
实际上没有列出任何队伍

830
00:33:08,690 --> 00:33:09,976
在歌唱方面，所以它使

831
00:33:10,000 --> 00:33:11,396
我们很容易就做出了决定。

832
00:33:11,420 --> 00:33:13,356
尽情歌唱告诉你

833
00:33:13,380 --> 00:33:14,876
- 你想跳舞还是唱歌？
- 跳舞跳舞

834
00:33:14,900 --> 00:33:16,396
跳舞？好吧，我们来跳舞

835
00:33:16,420 --> 00:33:19,216
另一个选择是唱歌、
而且是用另一种语言。

836
00:33:19,240 --> 00:33:22,566
所以，我就自动
"谢谢你 下一个"

837
00:33:22,590 --> 00:33:23,846
- 好的 好的 Okay.
- 好的 - 好的

838
00:33:23,870 --> 00:33:24,946
我们一定要跳舞

839
00:33:24,970 --> 00:33:26,566
因为我是一个非常强壮的舞者。

840
00:33:26,590 --> 00:33:27,706
- 我们在跳舞
- 开始吧

841
00:33:27,730 --> 00:33:29,536
我们要跳舞

842
00:33:29,560 --> 00:33:31,666
我们在跳舞我们走

843
00:33:31,690 --> 00:33:33,396
茶馆剧院是啊

844
00:33:33,420 --> 00:33:34,976
- 我们到了
- 我们到了

845
00:33:35,000 --> 00:33:38,216
粤剧是一曲
粤剧是情感的交响乐。

846
00:33:38,240 --> 00:33:41,086
引人入胜的音乐融合

847
00:33:41,110 --> 00:33:44,946
戏剧、精致的服装
和复杂的化妆。

848
00:33:44,970 --> 00:33:47,016
唱歌路线

849
00:33:47,040 --> 00:33:50,216
梳妆打扮之后
在为这一场合梳妆打扮之后、

850
00:33:50,240 --> 00:33:54,776
团队必须学会如何
表演和唱台词

851
00:33:54,800 --> 00:33:57,636
来自粤剧

852
00:33:57,660 --> 00:33:59,156
正确的运动

853
00:33:59,180 --> 00:34:02,426
和正确发音
可能会让人不知所措。

854
00:34:02,450 --> 00:34:04,396
但是，如果他们能扮演好这个角色、

855
00:34:04,420 --> 00:34:06,946
他们会得到线索

856
00:34:06,970 --> 00:34:09,396
就可以去维修站了。

857
00:34:14,970 --> 00:34:17,256
- 嗨 你好
- 你好

858
00:34:17,280 --> 00:34:19,946
"选择任何可用的
粤剧老师"

859
00:34:19,970 --> 00:34:21,610
- 她看起来很热情
- 好吧 好吧 Okay.好吧 Okay.

860
00:34:23,350 --> 00:34:26,156
- 我要像他们一样化妆？
- 是的

861
00:34:26,180 --> 00:34:28,426
好的太酷了

862
00:34:28,450 --> 00:34:30,370
当我们到达那里时
我们很快就意识到

863
00:34:31,000 --> 00:34:32,256
不只是唱歌

864
00:34:32,280 --> 00:34:33,380
哇

865
00:34:34,380 --> 00:34:35,946
我的天呐太酷了

866
00:34:35,970 --> 00:34:39,216
- 好的 我们走 Okay.走吧 - 谢谢 - Let's go.
- 谢谢 我们到了 Thank you.我们到了 We're there.

867
00:34:39,240 --> 00:34:42,046
- "杜恩 "就是你
- 好吧

868
00:34:42,070 --> 00:34:44,496
- "唱吧"
- 是啊

869
00:34:44,520 --> 00:34:47,016
"邓挺"

870
00:34:51,450 --> 00:34:53,520
好吧 我想我们明白了

871
00:34:56,520 --> 00:34:57,800
我们跳舞吧，宝贝，我们走。

872
00:34:58,830 --> 00:35:00,116
中间区域。这边走

873
00:35:00,140 --> 00:35:02,156
- 非常感谢
- 谢谢

874
00:35:02,180 --> 00:35:04,220
- 我们走
- 我们到了，迈克

875
00:35:05,590 --> 00:35:07,046
谁想教我们？

876
00:35:07,070 --> 00:35:08,946
你，你，你

877
00:35:08,970 --> 00:35:10,706
- 这家伙走吧 - 好 - Let's go.
- 我们走

878
00:35:10,730 --> 00:35:11,946
我的天啊嗨

879
00:35:11,970 --> 00:35:13,186
好吧，谁想和我们合作？

880
00:35:13,210 --> 00:35:14,396
- 是的，是的。Yes. - Yes.
- 我们走吧

881
00:35:14,420 --> 00:35:16,906
舞狮需要两个人。

882
00:35:16,930 --> 00:35:20,116
一个人抬起头
与群众互动、

883
00:35:20,140 --> 00:35:22,116
另一个戴着尾巴

884
00:35:22,140 --> 00:35:25,520
有时是为了举起他们的伙伴。

885
00:35:26,690 --> 00:35:29,566
这种令人着迷的运动融合、

886
00:35:29,590 --> 00:35:31,466
传统与象征

887
00:35:31,490 --> 00:35:33,946
是中国文化的缩影。

888
00:35:33,970 --> 00:35:35,426
在舞蹈路线上

889
00:35:35,450 --> 00:35:37,706
团队必须让狮子活起来

890
00:35:37,730 --> 00:35:39,520
通过学习编排好的动作。

891
00:35:41,000 --> 00:35:44,186
一旦主人说
它们就会同步、

892
00:35:44,210 --> 00:35:47,110
他会给他们一条线索
把他们送到维修站

893
00:35:48,690 --> 00:35:51,536
谁想当头儿？

894
00:35:51,560 --> 00:35:52,946
他是头你是头

895
00:35:52,970 --> 00:35:54,846
好的，很好

896
00:35:54,870 --> 00:35:56,256
这条裤子很新鲜。

897
00:35:56,280 --> 00:35:59,256
基本上，你必须穿上

898
00:35:59,280 --> 00:36:01,566
这个狮头配狮尾。

899
00:36:03,830 --> 00:36:06,256
- 好吧，那么，做，做，做，然后哒，哒，哒？
- 对 - 对 - Yes.对 - 对 - Yes.Yes. Yes.

900
00:36:06,280 --> 00:36:07,666
你必须背诵、

901
00:36:07,690 --> 00:36:10,116
比如，经典的传统舞狮。

902
00:36:10,140 --> 00:36:11,946
从左边到右边？

903
00:36:11,970 --> 00:36:13,946
知道了那么，右边向左

904
00:36:13,970 --> 00:36:15,660
我们来开车

905
00:36:17,310 --> 00:36:18,636
跳舞还是唱歌？

906
00:36:18,660 --> 00:36:20,016
我认为我们可以唱
因为我们懂越南语。

907
00:36:20,040 --> 00:36:21,256
- 我也这么认为
- 开始吧

908
00:36:21,280 --> 00:36:23,310
我们选择歌唱。

909
00:36:24,760 --> 00:36:26,086
- 我们必须跳舞
- 我们在跳舞

910
00:36:26,110 --> 00:36:29,426
我们无法 "发音"
路标，更不用说

911
00:36:29,450 --> 00:36:31,496
音乐

912
00:36:31,520 --> 00:36:33,280
跳舞，跳舞

913
00:36:34,280 --> 00:36:35,946
打扰一下

914
00:36:35,970 --> 00:36:39,256
你能带我们
我们去洛关州立公园？

915
00:36:39,280 --> 00:36:41,426
乐群？

916
00:36:41,450 --> 00:36:42,930
柯特尼，报纸在哪？

917
00:36:44,140 --> 00:36:46,086
- 下雨了这...
- 哇哦 Whoa.Whoa. What?

918
00:36:46,110 --> 00:36:47,426
我们得给他们点颜色看看

919
00:36:47,450 --> 00:36:48,900
因为语言不通

920
00:36:51,210 --> 00:36:52,666
- 显然，我们在跳舞。
- 我们唱歌

921
00:36:52,690 --> 00:36:54,776
- 我们在唱歌？
- 等一下

922
00:36:54,800 --> 00:36:56,906
我是一名舞蹈演员，我们是在跳舞时认识的。

923
00:36:56,930 --> 00:36:58,906
这本来
那是显而易见的选择。

924
00:36:58,930 --> 00:37:01,356
但有很多
选择了舞蹈。

925
00:37:01,380 --> 00:37:02,806
战略方面

926
00:37:02,830 --> 00:37:05,256
两支队伍要回家了。
我们不能成为最后一支

927
00:37:05,280 --> 00:37:06,536
任一挑战。

928
00:37:06,560 --> 00:37:07,736
我们走吧

929
00:37:07,760 --> 00:37:10,156
嗨，你能带我们去洛坤吗？

930
00:37:10,180 --> 00:37:13,976
- 我有订单。
- 你有一个皮卡。好的 - 好的 - Okay.好的 - Okay. - Okay.

931
00:37:14,000 --> 00:37:16,426
好吧，上帝，你得给我们派辆出租车。

932
00:37:16,450 --> 00:37:18,596
好吧三岔路口

933
00:37:18,620 --> 00:37:21,976
我觉得我们可以跳舞。
比他们跳得都好

934
00:37:22,000 --> 00:37:23,356
他们要去跳舞，我们就去唱歌。

935
00:37:23,380 --> 00:37:25,356
- 咣当，宝贝。我们走
- 干得好，伙计们

936
00:37:25,380 --> 00:37:26,426
- 过来，妈妈
- 好的 Okay.

937
00:37:26,450 --> 00:37:28,326
我们要选择唱歌。

938
00:37:28,350 --> 00:37:29,946
- 好了 我们走 All right.
- 好了，我们走吧

939
00:37:29,970 --> 00:37:32,086
你能带我们到这里吗？

940
00:37:32,110 --> 00:37:33,846
乐群街公园？

941
00:37:33,870 --> 00:37:35,596
好的

942
00:37:35,620 --> 00:37:36,946
你想跳舞还是唱歌？

943
00:37:36,970 --> 00:37:39,116
- 我想我宁愿...
- 唱歌，对吧？

944
00:37:39,140 --> 00:37:40,216
- 我们唱吧
- 唱吧

945
00:37:40,240 --> 00:37:41,846
因为我们什么都不会跳

946
00:37:41,870 --> 00:37:44,116
- 来吧
- 我们走我们唱

947
00:37:44,140 --> 00:37:45,636
来吧 Come on.走吧，老爸

948
00:37:45,660 --> 00:37:46,946
斯科特和洛丽

949
00:37:46,970 --> 00:37:48,216
- 开始了
- 我们要唱歌了

950
00:37:48,240 --> 00:37:50,016
好的好的

951
00:37:50,040 --> 00:37:52,326
- 嗯...
- 没事的

952
00:37:52,350 --> 00:37:54,216
不，感觉不好。

953
00:37:54,240 --> 00:37:57,736
我的意思是
我就是这个意思

954
00:37:57,760 --> 00:37:59,046
- 好吗？
- 到底怎么了？

955
00:37:59,070 --> 00:38:00,660
没关系。

956
00:38:11,870 --> 00:38:13,910
你能带我们到这里吗？

957
00:38:14,870 --> 00:38:17,390
就在这里

958
00:38:18,620 --> 00:38:20,876
- 非常感谢
- 谢谢。

959
00:38:20,900 --> 00:38:23,976
所以我想这就是为什么给我们...

960
00:38:24,000 --> 00:38:25,706
- 中国人
- ......

961
00:38:25,730 --> 00:38:27,016
就这样

962
00:38:27,040 --> 00:38:28,466
"看看补充信息"。

963
00:38:28,490 --> 00:38:31,566
它还有中文拼写。

964
00:38:31,590 --> 00:38:34,350
当他们
我想...

965
00:38:35,380 --> 00:38:38,326
这说不通。

966
00:38:38,350 --> 00:38:40,156
我们是护士。我们都习惯了

967
00:38:40,180 --> 00:38:41,636
你知道，把事情做对。

968
00:38:41,660 --> 00:38:43,356
比如，第一次。

969
00:38:43,380 --> 00:38:47,016
我们十年前在杜克大学
十年前

970
00:38:47,040 --> 00:38:49,846
我们的旅程由此开始。

971
00:38:49,870 --> 00:38:51,326
首先是朋友、

972
00:38:51,350 --> 00:38:53,736
然后，现在，当然是作为女朋友了。

973
00:38:53,760 --> 00:38:57,426
我希望我们
就像封印我们的纽带

974
00:38:57,450 --> 00:39:00,256
但我们也
但我们也不想操之过急。

975
00:39:00,280 --> 00:39:01,736
我们不是u -hauling它。
你明白我的意思吗？

976
00:39:01,760 --> 00:39:04,326
我是说，我们已经同居了，但是

977
00:39:04,350 --> 00:39:07,380
我把 Jasmin 视为我永远的伴侣。

978
00:39:08,560 --> 00:39:09,846
唉声叹气

979
00:39:09,870 --> 00:39:11,350
- 大大的叹息
- 大叹息

980
00:39:12,730 --> 00:39:15,286
在这里我想我们从这里进去茶馆

981
00:39:17,690 --> 00:39:19,466
后台

982
00:39:19,490 --> 00:39:20,900
- 你好。
- 谁这么快？谁这么快？

983
00:39:21,900 --> 00:39:24,426
好吧，跟我来，跟我来。

984
00:39:24,450 --> 00:39:27,690
- 茶馆剧院。
- 入口在那儿那儿

985
00:39:30,560 --> 00:39:31,736
你好！

986
00:39:31,760 --> 00:39:34,396
当然。

987
00:39:34,420 --> 00:39:37,080
开始吧爸爸，穿上...快点

988
00:39:39,000 --> 00:39:40,216
我们只是努力发挥自己的实力、

989
00:39:40,240 --> 00:39:41,946
这就是歌唱。

990
00:39:41,970 --> 00:39:44,016
我的意思是，我们唱卡拉 ok 的时候

991
00:39:44,040 --> 00:39:46,466
任何供应杨司令的酒吧。

992
00:39:46,490 --> 00:39:48,976
如果你去卡拉 OK 吧
任何一个周四晚上

993
00:39:49,000 --> 00:39:51,806
我们可能会在那里，所以，我们可以唱歌。

994
00:39:56,970 --> 00:39:58,326
没有足够的元青花

995
00:39:58,350 --> 00:39:59,976
在世界上，这听起来不错。

996
00:40:00,000 --> 00:40:01,776
但我认为我们已经很接近了。

997
00:40:10,140 --> 00:40:11,636
从左边到右边？

998
00:40:11,660 --> 00:40:14,016
那么右边到左边？

999
00:40:14,040 --> 00:40:15,946
- 我们朝左边走
- 往左

1000
00:40:15,970 --> 00:40:17,326
我们来开车

1001
00:40:17,350 --> 00:40:19,946
是时候跳舞了

1002
00:40:19,970 --> 00:40:21,086
我们走吧

1003
00:40:21,110 --> 00:40:23,156
姑娘，我希望我们是第一个来的。

1004
00:40:23,180 --> 00:40:25,216
爸爸，你看你
要我做前面吗？

1005
00:40:25,240 --> 00:40:27,186
- 是啊，你做前面。
- 我走前面

1006
00:40:27,210 --> 00:40:28,806
你好！

1007
00:40:28,830 --> 00:40:30,806
谁的舞跳得最好？

1008
00:40:30,830 --> 00:40:32,426
- 我们走就在这里
- 好的 Okay.

1009
00:40:32,450 --> 00:40:33,946
有三、四支队伍
已经有三四支队伍在那里了、

1010
00:40:33,970 --> 00:40:37,016
"所以有点紧张。比如说"

1011
00:40:37,040 --> 00:40:38,846
"我的天哪，已经有队伍
来了我们得想办法

1012
00:40:38,870 --> 00:40:40,326
我们得想办法
"我们得快点，快点"

1013
00:40:40,350 --> 00:40:41,380
- 这是我的
- 是我的

1014
00:40:42,760 --> 00:40:44,466
我们很好

1015
00:40:44,490 --> 00:40:46,736
我们在一起已经十年了、

1016
00:40:46,760 --> 00:40:48,736
结婚约 4 年。

1017
00:40:48,760 --> 00:40:49,971
我们是
在拉斯维加斯大道上

1018
00:40:49,995 --> 00:40:50,666
在拉斯维加斯大道上。

1019
00:40:50,690 --> 00:40:53,216
我是一个舞者。我跳过
参加过很多不同的演出

1020
00:40:53,240 --> 00:40:56,016
我还在看 Cirque du soleil。

1021
00:40:56,040 --> 00:40:57,776
我在一些非常危险的设备上工作
危险的设备、

1022
00:40:57,800 --> 00:40:59,876
- 我必须时刻保持警惕。
- 然后

1023
00:40:59,900 --> 00:41:01,256
我不知道我
我不知道每天晚上该做什么

1024
00:41:01,280 --> 00:41:03,016
每一个夜晚，一切都会改变。

1025
00:41:03,040 --> 00:41:04,906
我在一家...简直就是个马戏团

1026
00:41:04,930 --> 00:41:07,409
所以我觉得我们
做好了一切准备。

1027
00:41:07,433 --> 00:41:07,806
是啊

1028
00:41:07,830 --> 00:41:09,636
玩得开心，深呼吸，听音乐。

1029
00:41:09,660 --> 00:41:12,046
- 这个。这个好了
- 停顿了一下

1030
00:41:12,070 --> 00:41:13,566
- 我们要试试吗？
- 我准备好了

1031
00:41:13,590 --> 00:41:15,116
- 好吧，我们来试试
- 我准备好了好的 Yeah.

1032
00:41:15,140 --> 00:41:17,496
我们决定不练习太久。

1033
00:41:17,520 --> 00:41:20,046
我认为我们
在那个房间里学得最好

1034
00:41:20,070 --> 00:41:22,380
全套制作。

1035
00:41:47,620 --> 00:41:49,186
- 在外面
- 好的

1036
00:41:49,210 --> 00:41:51,636
步骤本身
对我来说很简单、

1037
00:41:51,660 --> 00:41:54,946
但它将
将这些步骤与这种节奏联系起来

1038
00:41:54,970 --> 00:41:56,636
和我认为的乐器

1039
00:41:56,660 --> 00:41:58,286
是比较棘手的问题。

1040
00:41:58,310 --> 00:42:00,466
- 我们在等 "达"，然后去...
- 好的

1041
00:42:08,210 --> 00:42:10,736
不好

1042
00:42:10,760 --> 00:42:13,016
- 怎么了？
- 你的问题是没有团队精神。

1043
00:42:13,040 --> 00:42:15,496
是团队合作他？

1044
00:42:15,520 --> 00:42:17,000
是的 - 是的 - Yeah.Yes. - Yeah.

1045
00:42:19,800 --> 00:42:22,216
我们......我们跳舞吧。

1046
00:42:22,240 --> 00:42:24,496
我们看到尼克和迈克
选择了跳舞

1047
00:42:24,520 --> 00:42:26,116
然后是马克和拉里。

1048
00:42:26,140 --> 00:42:28,566
这可能是侧面、

1049
00:42:28,590 --> 00:42:30,046
你知道，在那里我们可以出人头地。

1050
00:42:30,070 --> 00:42:31,466
- 我们选择跳舞
- 是啊

1051
00:42:31,490 --> 00:42:33,946
- 我们看起来真可爱
- 是的

1052
00:42:33,970 --> 00:42:37,596
西曲中心。干得漂亮，汤姆。

1053
00:42:37,620 --> 00:42:40,216
我们走上台阶

1054
00:42:40,240 --> 00:42:41,806
好吧喝什么茶，斯科特？

1055
00:42:41,830 --> 00:42:44,016
茶馆剧院。后台

1056
00:43:03,560 --> 00:43:04,876
太快？

1057
00:43:04,900 --> 00:43:07,256
- 谢谢。Thank you.抱歉 - 谢谢 - Sorry.
- Thank you.

1058
00:43:34,870 --> 00:43:36,156
好的 谢谢 Okay.谢谢

1059
00:43:36,180 --> 00:43:37,976
严厉的法官严厉的法官

1060
00:43:38,000 --> 00:43:39,566
我们能行，宝贝

1061
00:43:39,590 --> 00:43:40,666
是的，我们有。

1062
00:43:40,690 --> 00:43:43,016
斯科特，告诉他们你在大学做了什么。

1063
00:43:43,040 --> 00:43:44,396
我是啦啦队长

1064
00:43:44,420 --> 00:43:46,046
- 我的天哪Slay.
- 是啊

1065
00:43:46,070 --> 00:43:48,086
希望我的父母
在越南学校的投资

1066
00:43:48,110 --> 00:43:49,636
音译

1067
00:43:49,660 --> 00:43:52,350
粤语和歌剧演唱。

1068
00:43:53,560 --> 00:43:55,876
我感到很兴奋。

1069
00:43:55,900 --> 00:43:58,666
关于
在水上的感觉

1070
00:43:58,690 --> 00:44:01,706
我们要赢。我们想...
我们希望能做到

1071
00:44:01,730 --> 00:44:03,086
我们想要体验生活。

1072
00:44:03,110 --> 00:44:06,660
龟兔赛跑。
永远不要忘记这个故事。

1073
00:44:08,800 --> 00:44:10,946
我最后一次跳舞

1074
00:44:10,970 --> 00:44:13,466
是我被蛇压在身下的时候。

1075
00:44:13,490 --> 00:44:15,286
是啊

1076
00:44:15,310 --> 00:44:17,156
- 那叫小鸡舞
- 是啊

1077
00:44:17,180 --> 00:44:20,636
小鸡，小鸡，小鸡，小鸡

1078
00:44:20,660 --> 00:44:22,326
"把他拉开！把他弄走

1079
00:44:22,350 --> 00:44:25,946
就是这里

1080
00:44:25,970 --> 00:44:27,250
好吧

1081
00:44:32,180 --> 00:44:34,046
- 好吧，那么，首先。
- 好的

1082
00:44:34,070 --> 00:44:35,536
第二。向上。

1083
00:44:35,560 --> 00:44:37,016
- 好吧 - Yeah.
- Okay. 好的

1084
00:44:37,040 --> 00:44:39,706
- 向左
- 弯腰，下蹲

1085
00:44:39,730 --> 00:44:41,976
看起来舞跳得不错。

1086
00:44:42,000 --> 00:44:44,186
你是个好教练吗？
因为我们很笨

1087
00:44:44,210 --> 00:44:46,186
好的

1088
00:44:56,210 --> 00:44:58,046
- 不好
- 不好？

1089
00:44:58,070 --> 00:44:59,216
是什么？

1090
00:44:59,240 --> 00:45:02,140
更多练习

1091
00:45:23,040 --> 00:45:24,326
正确！

1092
00:45:24,350 --> 00:45:25,426
- 是的是的！
- Yes! Yes！谢谢

1093
00:45:25,450 --> 00:45:26,566
谢谢，谢谢，谢谢、

1094
00:45:26,590 --> 00:45:27,846
- 谢谢
- 谢谢！谢谢

1095
00:45:27,870 --> 00:45:28,976
- 好了，我们走吧我们走
- 好吧，让我们撕裂它。

1096
00:45:29,000 --> 00:45:31,116
好吧，"比赛到维修站"

1097
00:45:31,140 --> 00:45:33,666
这是香港最新的城市公园。

1098
00:45:33,690 --> 00:45:35,736
一片宁静的绿洲

1099
00:45:35,760 --> 00:45:37,946
吸引游客沉浸其中

1100
00:45:37,970 --> 00:45:42,046
在这个充满活力的香港文化
香港充满活力的文化区。

1101
00:45:42,070 --> 00:45:45,116
这也是
令人惊叹的比赛历史、

1102
00:45:45,140 --> 00:45:48,186
这就是两个平行种族

1103
00:45:48,210 --> 00:45:50,186
将在维修站结束。

1104
00:45:50,210 --> 00:45:51,806
最后到达的队伍

1105
00:45:51,830 --> 00:45:53,946
在广东上层路线

1106
00:45:53,970 --> 00:45:57,116
和舞狮
路线将被取消。

1107
00:45:57,140 --> 00:45:58,496
好了，我们走吧

1108
00:45:58,520 --> 00:45:59,846
- 我们留着裤子？
- 我们留着裤子

1109
00:45:59,870 --> 00:46:01,976
知道了我们走吧我们坐出租车

1110
00:46:02,000 --> 00:46:03,426
我们必须击败这些
男孩。他们会

1111
00:46:03,450 --> 00:46:05,156
我想比我们慢了两秒

1112
00:46:05,180 --> 00:46:06,666
是啊这就是标志

1113
00:46:06,690 --> 00:46:08,636
Jao tsung "一 "学院。

1114
00:46:08,660 --> 00:46:10,010
天哪，我太累了

1115
00:46:13,280 --> 00:46:14,356
好了，我们到了。

1116
00:46:14,380 --> 00:46:17,706
- 来吧 Come on.走吧，老爸
- 好了 All right.

1117
00:46:17,730 --> 00:46:20,596
茶馆剧院？
妈妈，继续走

1118
00:46:42,040 --> 00:46:44,426
走慢一点，轻一点好的

1119
00:46:44,450 --> 00:46:47,286
显然，在这种文化中，他们正在寻找

1120
00:46:47,310 --> 00:46:48,706
- 为娇美。
- 这不是我。

1121
00:46:48,730 --> 00:46:50,256
洛丽并不娇气。

1122
00:46:50,280 --> 00:46:52,736
Dainty.Dainty.

1123
00:46:58,240 --> 00:47:01,186
你得抱着我
你得抱着我的臀部

1124
00:47:01,210 --> 00:47:03,806
天啊，这可真不容易。

1125
00:47:03,830 --> 00:47:06,860
- 跟着他
- 我能做到

1126
00:47:29,900 --> 00:47:32,286
- 这是份好工作-是的
- 是的

1127
00:47:32,310 --> 00:47:34,536
- 祝贺你
- 非常感谢

1128
00:47:34,560 --> 00:47:36,156
- 谢谢你们谢谢你们
- Thank you.真棒

1129
00:47:36,180 --> 00:47:37,846
谢谢大家好了，我们走吧。

1130
00:47:37,870 --> 00:47:39,156
嗨，谢谢。

1131
00:47:39,180 --> 00:47:41,806
我的小腿在抽筋

1132
00:47:41,830 --> 00:47:43,396
你说对了好的 Yeah.

1133
00:47:43,420 --> 00:47:44,736
- 好的
- 鞠躬

1134
00:47:44,760 --> 00:47:46,186
- 鞠躬鞠躬
- 记住，鞠躬很简单

1135
00:47:46,210 --> 00:47:47,906
- 我做的时候你就跟我说吧
- 好吧

1136
00:47:47,930 --> 00:47:49,216
- 就......就拿......
- 我做的时候跟我说话

1137
00:47:49,240 --> 00:47:50,946
好了，深呼吸

1138
00:47:50,970 --> 00:47:53,326
我想我的神经
我觉得我的神经开始不听使唤了。

1139
00:47:53,350 --> 00:47:55,976
每一队人
都会让你更加疯狂

1140
00:47:56,000 --> 00:47:57,286
在你的脑海中，你会这样想

1141
00:47:57,310 --> 00:47:58,636
- "我们能挺过去吗？"
- 能

1142
00:47:58,660 --> 00:48:01,536
太慢。太快

1143
00:48:01,560 --> 00:48:03,426
我们需要保持

1144
00:48:03,450 --> 00:48:06,356
降低我们的压力水平
因为它影响了我们。

1145
00:48:06,380 --> 00:48:08,876
跟我说话
求你了我想知道

1146
00:48:08,900 --> 00:48:10,906
- 你得等那个节拍
- 不，你不用等。

1147
00:48:10,930 --> 00:48:12,256
我必须走在它前面。

1148
00:48:12,280 --> 00:48:13,636
我知道了冷静点

1149
00:48:13,660 --> 00:48:14,760
冷静下来。保持冷静

1150
00:48:21,800 --> 00:48:23,466
- 伙计，这很难
- 你行的，你行的

1151
00:48:23,490 --> 00:48:25,906
简化。简化
在你脑子里，好吗？

1152
00:48:25,930 --> 00:48:27,326
- 鞠躬，抬起，移动，好吗？
- 好的

1153
00:48:27,350 --> 00:48:30,256
大块没问题我们走

1154
00:48:30,280 --> 00:48:31,566
就是这样。

1155
00:48:31,590 --> 00:48:33,846
是啊

1156
00:48:33,870 --> 00:48:35,736
谢谢。

1157
00:48:35,760 --> 00:48:36,946
- 该死
- 算了吧

1158
00:48:36,970 --> 00:48:40,086
- 祝贺你
- 好了，开始吧

1159
00:48:40,110 --> 00:48:41,946
好吧"穿好裤子"

1160
00:48:41,970 --> 00:48:43,450
我们走吧

1161
00:48:53,180 --> 00:48:54,536
干得好

1162
00:48:54,560 --> 00:48:55,876
- 是的Yes！我们走
- 我们走Let's go！

1163
00:48:55,900 --> 00:48:58,326
- 好的祝贺你们
- 我们不是舞者

1164
00:48:58,350 --> 00:48:59,666
谢谢，谢谢、
谢谢 谢谢

1165
00:48:59,690 --> 00:49:00,900
我们走吧

1166
00:49:03,660 --> 00:49:05,280
胡。

1167
00:49:06,760 --> 00:49:09,156
我......等等。我现在脑子一片空白

1168
00:49:09,180 --> 00:49:10,946
我们知道，无论谁

1169
00:49:10,970 --> 00:49:12,906
是双方的最后一支队伍

1170
00:49:12,930 --> 00:49:15,566
的岔路口
会被淘汰。

1171
00:49:15,590 --> 00:49:19,086
我们知道我们落后了，但

1172
00:49:19,110 --> 00:49:20,776
- 我们一直在说 "永不放弃"
- 是啊

1173
00:49:20,800 --> 00:49:22,846
我的天啊

1174
00:49:22,870 --> 00:49:25,590
我已经很努力了。

1175
00:49:38,450 --> 00:49:40,420
这样做，就像这样。

1176
00:49:41,450 --> 00:49:43,876
这是我儿时的梦想

1177
00:49:43,900 --> 00:49:46,536
你想成为女性还是男性？

1178
00:49:46,560 --> 00:49:47,706
- 一个男性。
- 男性？

1179
00:49:47,730 --> 00:49:48,906
是啊

1180
00:49:48,930 --> 00:49:50,666
然后你父亲
将是女主角

1181
00:49:50,690 --> 00:49:52,286
谢谢。

1182
00:49:52,310 --> 00:49:54,326
你看起来真美，老爹。

1183
00:49:56,620 --> 00:49:58,286
我们开始四处寻找、

1184
00:49:58,310 --> 00:50:02,016
那时我们才第一次
我们第一次意识到只有六支队伍

1185
00:50:02,040 --> 00:50:03,426
来到这里
就是为了这条岔路

1186
00:50:03,450 --> 00:50:05,906
知道那支队伍
还没有出现

1187
00:50:05,930 --> 00:50:07,596
是我们的垫子。

1188
00:50:15,490 --> 00:50:16,636
好的

1189
00:50:16,660 --> 00:50:17,806
这真的很难很难。

1190
00:50:27,070 --> 00:50:28,426
是啊

1191
00:50:28,450 --> 00:50:30,426
谢谢，谢谢。

1192
00:50:30,450 --> 00:50:32,466
- 非常感谢
- 非常好

1193
00:50:32,490 --> 00:50:34,706
- 快是啊
- 他们得到了它，他们得到了它。

1194
00:50:34,730 --> 00:50:36,186
"比赛到维修站"

1195
00:50:36,210 --> 00:50:37,596
我们走吧

1196
00:50:37,620 --> 00:50:39,116
- 谢谢。再见
- 谢谢

1197
00:50:48,970 --> 00:50:51,536
不

1198
00:50:51,560 --> 00:50:52,630
真让人沮丧。

1199
00:50:54,870 --> 00:50:56,156
- 让我们唱吧
- 这就是我们

1200
00:50:58,180 --> 00:50:59,356
- 我太高兴了
- 我知道

1201
00:50:59,380 --> 00:51:02,210
是的，我们喜欢唱歌。我们喜欢唱歌。

1202
00:51:05,590 --> 00:51:07,326
是的！

1203
00:51:07,350 --> 00:51:10,086
- 是的
- 来吧

1204
00:51:10,110 --> 00:51:11,846
- 是的 - 是的 - Yeah！
- 好耶开始了

1205
00:51:11,870 --> 00:51:14,216
欢迎来到香港。

1206
00:51:14,240 --> 00:51:15,466
- 非常感谢
- Thank you.Thank you.太神奇了

1207
00:51:15,490 --> 00:51:16,976
我很高兴地告诉你们

1208
00:51:17,000 --> 00:51:18,736
您是第一个完成

1209
00:51:18,760 --> 00:51:20,946
- 舞狮-是的
- 是的！

1210
00:51:20,970 --> 00:51:24,876
你赢得了 3000 美元！

1211
00:51:24,900 --> 00:51:26,496
我的天啊

1212
00:51:26,520 --> 00:51:27,976
- 是的
- 我的天啊

1213
00:51:28,000 --> 00:51:31,906
自我怀疑
在第一站，对不对？

1214
00:51:31,930 --> 00:51:33,636
你会想，"我
"我和别人相比怎么样？"

1215
00:51:33,660 --> 00:51:36,396
我想每个人都是
我想每个人都是膀大腰圆地进来的。

1216
00:51:36,420 --> 00:51:39,116
我们带着巨大的...

1217
00:51:39,140 --> 00:51:41,186
- 希望
- 希望和梦想

1218
00:51:41,210 --> 00:51:42,286
你应该感到自豪。

1219
00:51:42,310 --> 00:51:43,636
- 非常感谢
- 谢谢你，菲尔

1220
00:51:43,660 --> 00:51:45,426
祝贺你

1221
00:51:45,450 --> 00:51:47,736
- 我的天啊
- 是啊

1222
00:51:49,110 --> 00:51:50,496
布莱特和马克，我很高兴地告诉你们

1223
00:51:50,520 --> 00:51:53,706
你们是第二
第二队...是的！Yes! Yes！我的天啊

1224
00:51:53,730 --> 00:51:54,906
完成舞狮

1225
00:51:54,930 --> 00:51:56,976
并到达垫子。

1226
00:52:10,180 --> 00:52:11,596
是啊

1227
00:52:11,620 --> 00:52:12,790
- 好的 我们走 Okay.
- 我们走吧

1228
00:52:14,690 --> 00:52:16,480
好吧，但我们很接近了

1229
00:52:25,730 --> 00:52:27,080
请说对了。

1230
00:52:27,900 --> 00:52:28,876
祝贺你

1231
00:52:28,900 --> 00:52:29,906
是的！

1232
00:52:29,930 --> 00:52:32,736
- 谢谢
- 好吗？

1233
00:52:32,760 --> 00:52:34,776
好吧，来吧。我们
我们得走了

1234
00:52:34,800 --> 00:52:35,776
好的明白了

1235
00:52:35,800 --> 00:52:38,046
- 谢谢。
- Thank you.

1236
00:52:38,070 --> 00:52:39,900
我们得找一辆出租车。

1237
00:52:45,310 --> 00:52:46,496
祝贺你

1238
00:52:46,520 --> 00:52:47,596
- 是的，我们做得很棒
- 我们干得真棒

1239
00:52:47,620 --> 00:52:49,186
- 是啊 - 是啊 - Yeah！
- Yeah! Yeah.

1240
00:52:49,210 --> 00:52:50,536
好的 谢谢 All right.谢谢

1241
00:52:50,560 --> 00:52:52,046
谢谢我们走吧

1242
00:52:52,070 --> 00:52:53,900
我们在路上穿好衣服。

1243
00:53:10,450 --> 00:53:13,666
嗨，谢谢。

1244
00:53:13,690 --> 00:53:15,566
Xiè xi.

1245
00:53:15,590 --> 00:53:17,116
出租车？打扰一下

1246
00:53:17,140 --> 00:53:18,776
在哪里可以叫到出租车？

1247
00:53:18,800 --> 00:53:21,876
- 出租车出租车
- 出租车！出租车

1248
00:53:21,900 --> 00:53:24,326
- 出租车拦住他 拦住他
- 是啊，他不让我拦

1249
00:53:24,350 --> 00:53:27,086
请不要让他们出来
等我们坐上出租车再让他们出来

1250
00:53:27,110 --> 00:53:29,356
- 谢谢大家。谢谢你们
- 谢谢你们

1251
00:53:29,380 --> 00:53:30,666
出租车

1252
00:53:30,690 --> 00:53:32,156
求你了，上帝

1253
00:53:32,180 --> 00:53:34,496
我的天啊

1254
00:53:34,520 --> 00:53:36,396
这是酷刑。

1255
00:53:36,420 --> 00:53:38,016
我们后面还有一支队伍、

1256
00:53:38,040 --> 00:53:39,536
- 我们正试着赶过去
- 我们得去叫出租车

1257
00:53:39,560 --> 00:53:41,536
他们...我的天啊他们出来了

1258
00:53:41,560 --> 00:53:44,280
出租车

1259
00:53:45,660 --> 00:53:48,806
欧内斯特和布里奇特
你们是第三队

1260
00:53:48,830 --> 00:53:50,116
- 什么？什么？
- 已经到了

1261
00:53:50,140 --> 00:53:52,970
- 从舞狮。
- 是啊

1262
00:53:53,970 --> 00:53:57,086
兄弟，我要死了

1263
00:53:57,110 --> 00:53:59,326
我们现在不会放弃。

1264
00:53:59,350 --> 00:54:01,450
- 我的小腿
- 你真厉害

1265
00:54:03,800 --> 00:54:05,046
- 我看到一辆出租车。
- 你要去哪儿？

1266
00:54:05,070 --> 00:54:06,086
迈克

1267
00:54:06,110 --> 00:54:07,596
出租车来吧，爵士

1268
00:54:07,620 --> 00:54:09,256
- 加油 伙计们
- 来吧，来吧，来吧。

1269
00:54:09,280 --> 00:54:10,906
- 把纸给他 把纸给他
- 好的

1270
00:54:10,930 --> 00:54:12,736
我们必须快马加鞭。

1271
00:54:12,760 --> 00:54:13,860
我们在比赛

1272
00:54:14,870 --> 00:54:16,976
- 见鬼
- 你打中他了，伙计

1273
00:54:17,000 --> 00:54:20,186
伯尼和汽车钻机
我很高兴地告诉你们

1274
00:54:20,210 --> 00:54:23,086
您是...第四小组

1275
00:54:23,110 --> 00:54:24,566
从这两个地方来到这里：嘿

1276
00:54:24,590 --> 00:54:25,976
- 舞狮
- 我们没有被淘汰

1277
00:54:26,000 --> 00:54:28,396
我们不是第七名。
这就是我想听到的。

1278
00:54:28,420 --> 00:54:29,946
菲尔

1279
00:54:29,970 --> 00:54:32,016
- 哇
- 天哪，嗨

1280
00:54:32,040 --> 00:54:33,256
你看起来真美

1281
00:54:33,280 --> 00:54:34,976
欢迎来到香港。

1282
00:54:35,000 --> 00:54:36,286
谢谢。

1283
00:54:36,310 --> 00:54:39,396
阿丽莎和乔赛亚，我
很高兴地告诉你们

1284
00:54:39,420 --> 00:54:41,666
你们是第一队

1285
00:54:41,690 --> 00:54:43,550
- 是的我的天啊
- 来到这里

1286
00:54:44,870 --> 00:54:47,186
粤剧
你赢得了

1287
00:54:47,210 --> 00:54:48,876
$3,000,

1288
00:54:48,900 --> 00:54:51,016
- 您可以在赛后欣赏。
- 我的上帝

1289
00:54:51,040 --> 00:54:53,846
- 祝贺你-谢谢
- 谢谢谢谢

1290
00:54:53,870 --> 00:54:55,426
第一名的感觉真的很好。

1291
00:54:55,450 --> 00:54:58,736
但与此同时，我们必须
要有短暂的记忆

1292
00:54:58,760 --> 00:55:00,216
并很快
因为

1293
00:55:00,240 --> 00:55:01,976
我们不知道
这些惊喜的下一步会是什么。

1294
00:55:02,000 --> 00:55:03,326
谢谢。Thank you.

1295
00:55:03,350 --> 00:55:06,016
- 祝我们好运麦克，东西都带了吗？
- 带了

1296
00:55:06,040 --> 00:55:07,736
- 好的 好的 Okay.好的
- 这里，这里，这里，这里

1297
00:55:07,760 --> 00:55:08,946
谢谢。

1298
00:55:08,970 --> 00:55:10,320
是的。他们来了

1299
00:55:11,280 --> 00:55:12,876
好，我们走

1300
00:55:12,900 --> 00:55:14,216
他们来了

1301
00:55:14,240 --> 00:55:17,216
好的

1302
00:55:17,240 --> 00:55:19,426
楼梯在哪里？

1303
00:55:19,450 --> 00:55:22,846
他们要去的是东边吗？

1304
00:55:22,870 --> 00:55:24,806
迈克，我来迈克

1305
00:55:24,830 --> 00:55:27,846
- 来了
- 来吧，亲爱的

1306
00:55:27,870 --> 00:55:30,046
- 好的 我们得上楼梯 Okay.
- 我们得上楼梯

1307
00:55:30,070 --> 00:55:33,170
- 来吧
- 我的膝盖不听使唤

1308
00:55:34,590 --> 00:55:35,970
我们得到了这个。

1309
00:55:37,040 --> 00:55:39,140
来吧，拉里。

1310
00:55:41,350 --> 00:55:42,466
- 我们走，我们走。
- 他们就在我们后面

1311
00:55:42,490 --> 00:55:43,596
- 他们就在我们后面
- 走，走

1312
00:55:43,620 --> 00:55:45,170
到最后。

1313
00:55:48,900 --> 00:55:50,876
如果你认为自己有能力

1314
00:55:50,900 --> 00:55:52,466
参加精彩的比赛

1315
00:55:52,490 --> 00:55:55,660
然后访问 CBS.Com/casting
立即申请。

1316
00:55:59,900 --> 00:56:01,496
我们得到了这个。他们就在
在我们后面快走，快走

1317
00:56:01,520 --> 00:56:02,876
- 他们就在我们后面
- 我们走

1318
00:56:02,900 --> 00:56:06,086
到最后。

1319
00:56:06,110 --> 00:56:07,326
我的天啊

1320
00:56:07,350 --> 00:56:08,466
来吧

1321
00:56:09,970 --> 00:56:11,396
我只是要告诉你，你. .

1322
00:56:11,420 --> 00:56:12,806
都将参加比赛

1323
00:56:12,830 --> 00:56:14,216
- 在下一站比赛中。
- 出发吧

1324
00:56:14,240 --> 00:56:15,666
你们是第五队和第六队

1325
00:56:15,690 --> 00:56:17,396
干得好

1326
00:56:17,420 --> 00:56:18,736
真漂亮

1327
00:56:18,760 --> 00:56:20,946
- 进来吧，伙计们
- 我为你们骄傲

1328
00:56:20,970 --> 00:56:23,250
为你骄傲

1329
00:56:25,140 --> 00:56:27,286
我很遗憾地告诉你

1330
00:56:27,310 --> 00:56:28,596
你们是最后到达的队伍

1331
00:56:28,620 --> 00:56:31,326
不幸的是

1332
00:56:31,350 --> 00:56:33,566
你已被淘汰出局。

1333
00:56:33,590 --> 00:56:35,946
嘿，我们玩得很开心。

1334
00:56:35,970 --> 00:56:38,900
见鬼，马克的事......没关系。

1335
00:56:43,930 --> 00:56:45,906
我就知道他会先哭。

1336
00:56:45,930 --> 00:56:47,286
是的！

1337
00:56:47,310 --> 00:56:49,396
- 没事的我也爱哭
- 是啊 Yes！

1338
00:56:49,420 --> 00:56:51,256
你拿起电话。

1339
00:56:51,280 --> 00:56:53,876
你永远不知道谁会在那里。

1340
00:56:53,900 --> 00:56:55,946
我知道他会的。

1341
00:56:55,970 --> 00:56:57,326
这是一个...

1342
00:56:57,350 --> 00:56:59,736
- 这就是兄弟。
- 就是这样

1343
00:56:59,760 --> 00:57:02,946
因为我们拥有这份
千载难逢的礼物

1344
00:57:02,970 --> 00:57:05,666
要想参加精彩的
比赛，我们必须来到这里。

1345
00:57:05,690 --> 00:57:08,666
- 我是说，这是...
- 看看这个-是啊

1346
00:57:08,690 --> 00:57:09,976
我们一整天都在玩这个。

1347
00:57:10,000 --> 00:57:11,566
- 看看这个。
- 是的

1348
00:57:11,590 --> 00:57:14,286
我们在香港这里真美

1349
00:57:14,310 --> 00:57:16,776
很喜欢，伙计们。再见

1350
00:57:16,800 --> 00:57:18,636
运行了一下。

1351
00:57:18,660 --> 00:57:20,010
好吧

1352
00:57:32,420 --> 00:57:34,156
好了，我想我们搞定了

1353
00:57:34,180 --> 00:57:36,426
你怎么过去的？
你怎么过去的？让我们重新开始

1354
00:57:36,450 --> 00:57:38,286
对不起我......我们会得到它。

1355
00:57:38,310 --> 00:57:41,216
好的

1356
00:57:41,240 --> 00:57:43,116
这不仅仅是唱歌。
不仅仅是

1357
00:57:43,140 --> 00:57:45,396
你在说什么？这
也是关于动作的

1358
00:57:45,420 --> 00:57:47,846
我这样做。好的不要蹦蹦跳跳

1359
00:57:47,870 --> 00:57:50,186
就像我们平时做的那样好的

1360
00:57:50,210 --> 00:57:51,536
- 准备好了吗？
- 是的，我准备好了

1361
00:57:51,560 --> 00:57:52,566
让我们开始吧开始吧我准备好了

1362
00:57:52,590 --> 00:57:55,426
我意识到，振作起来，就这么做

1363
00:57:55,450 --> 00:57:56,666
中国方式。

1364
00:57:56,690 --> 00:57:58,666
按照
他们教我们怎么做

1365
00:58:16,140 --> 00:58:17,776
我们拿到了？明白了

1366
00:58:17,800 --> 00:58:19,706
好了 好了 All right.All right！是啊，是啊，是啊！

1367
00:58:19,730 --> 00:58:21,596
好吧，好吧。谢谢 - Yeah.Yeah. - Thank you.

1368
00:58:21,620 --> 00:58:22,946
- 谢谢。Thank you.
- Thank you.Thank you.

1369
00:58:22,970 --> 00:58:24,426
- 谢谢
- 走吧，老爸

1370
00:58:24,450 --> 00:58:25,946
- 我们走吧
- 好了 好了 All right.All right.

1371
00:58:25,970 --> 00:58:27,286
- 我们认为最难的...
- 谢谢

1372
00:58:27,310 --> 00:58:29,830
- 谢谢
- 谢谢谢谢你们你们...

1373
00:58:32,000 --> 00:58:33,326
僵硬。

1374
00:58:33,350 --> 00:58:35,110
来吧，老爹。

1375
00:58:36,380 --> 00:58:38,876
- 是的！谢谢 - 谢谢 - Thank you！
- 谢谢

1376
00:58:38,900 --> 00:58:40,690
- 我的天啊
- 太感谢了

1377
00:58:43,590 --> 00:58:45,496
- 谢谢。
- Thank you.

1378
00:58:45,520 --> 00:58:47,760
好吗？是的！

1379
00:58:48,830 --> 00:58:51,420
谢谢好了，妈妈，我们开始吧

1380
00:58:55,560 --> 00:58:57,326
就这样，对吗？

1381
00:58:57,350 --> 00:58:59,730
- 哇哦
- 哇哦

1382
00:59:01,210 --> 00:59:03,736
- 我们到了好了 好了 Okay.
- Okay. - Okay.它说什么？

1383
00:59:03,760 --> 00:59:05,326
"前往
茶馆剧院"？

1384
00:59:05,350 --> 00:59:06,666
"去茶馆吧......"

1385
00:59:06,690 --> 00:59:11,356
走在草地上、
但是...你好你能告诉我

1386
00:59:11,380 --> 00:59:15,040
九龙文化
区艺术公园露台在哪里？

1387
00:59:16,350 --> 00:59:17,730
是啊

1388
00:59:19,830 --> 00:59:21,170
争分夺秒？

1389
00:59:22,350 --> 00:59:23,496
- 左转看到了吗？
- 看到了

1390
00:59:23,520 --> 00:59:25,286
好的 好的 Okay.好的 谢谢 Okay.Thank you.

1391
00:59:25,310 --> 00:59:27,046
- 我们确定有七支队伍吗？
- 确定

1392
00:59:27,070 --> 00:59:29,806
- 真糟糕
- 应该跳跳舞的

1393
00:59:29,830 --> 00:59:32,086
- 妈妈，你必须退出。
- 不，我是说，我们为什么不看看......？

1394
00:59:32,110 --> 00:59:33,086
甚至不要。

1395
00:59:33,110 --> 00:59:35,736
出租车出租车停车！ 停车！

1396
00:59:35,760 --> 00:59:38,216
嘿，嘿我们
好了好了我的男人

1397
00:59:38,240 --> 00:59:40,636
我们需要去西九龙

1398
00:59:40,660 --> 00:59:42,186
文化区艺术公园。

1399
00:59:42,210 --> 00:59:44,216
- 我们想去这里
- 好的 - 好的 - Yes.我们想去这里

1400
00:59:44,240 --> 00:59:45,650
好的，谢谢。

1401
00:59:46,690 --> 00:59:48,086
我没看到
他在说什么

1402
00:59:48,110 --> 00:59:50,086
因此，这一点并不令人鼓舞。

1403
00:59:50,110 --> 00:59:51,976
让我看看拐角处有什么。

1404
00:59:52,000 --> 00:59:53,946
- 我不认为这是我们走的路，妈妈。
- 上街

1405
00:59:53,970 --> 00:59:55,396
我们不走这条路
没办法

1406
00:59:55,420 --> 00:59:57,256
- 我们应该问问那家伙
- 是啊，我们应该问的

1407
00:59:57,280 --> 00:59:59,496
- 嘿
- 我们完蛋了

1408
00:59:59,520 --> 01:00:00,906
妈妈，没事的你不能这么说

1409
01:00:00,930 --> 01:00:02,216
这是一场了不起的比赛。

1410
01:00:04,900 --> 01:00:06,086
好了好了

1411
01:00:06,110 --> 01:00:08,116
你们今天过得怎么样，伙计们？

1412
01:00:08,140 --> 01:00:10,466
我们上上下下都去过。

1413
01:00:10,490 --> 01:00:12,536
- 那是一天
- 是吗？

1414
01:00:12,560 --> 01:00:14,288
您应该
感觉良好。

1415
01:00:14,312 --> 01:00:14,536
是的。

1416
01:00:14,560 --> 01:00:16,116
你们是第二队

1417
01:00:16,140 --> 01:00:19,046
从粤剧团赶来。

1418
01:00:19,070 --> 01:00:20,536
事实上，你做得很好。

1419
01:00:20,560 --> 01:00:21,706
这......这还不够好。

1420
01:00:21,730 --> 01:00:23,156
- 这还不够好
- 是啊 是啊 Yeah.Yeah. - Yeah.No. - Yeah、

1421
01:00:23,180 --> 01:00:24,666
- 他想先来他想要第一
- 不够好

1422
01:00:24,690 --> 01:00:26,906
不过没关系我们会...
我们会继续努力

1423
01:00:26,930 --> 01:00:29,736
是的。

1424
01:00:29,760 --> 01:00:31,790
我想是在水边。

1425
01:00:33,140 --> 01:00:34,946
那已经不是艺术了。

1426
01:00:34,970 --> 01:00:37,016
- 这里是艺术公园。
- 这里是艺术停车场。

1427
01:00:37,040 --> 01:00:39,040
- 你想走那边吗？
- 好的，没问题

1428
01:00:40,520 --> 01:00:44,156
斯科特和洛丽，我
很高兴地告诉你们

1429
01:00:44,180 --> 01:00:47,356
你们是第三支到达的队伍。

1430
01:00:51,420 --> 01:00:53,046
也就是老爹和杰夫

1431
01:00:53,070 --> 01:00:54,396
这意味着你
是第四队

1432
01:00:54,420 --> 01:00:56,800
- 我的男人
- 是啊 - 是啊! - Yeah！Yeah! Yeah！

1433
01:00:58,970 --> 01:01:00,396
- 是啊 - 是啊 - Yeah！
- Yeah! Yeah！

1434
01:01:00,420 --> 01:01:01,906
干得好，伙计们。

1435
01:01:01,930 --> 01:01:04,426
我们会让你告诉
他们在什么地方

1436
01:01:04,450 --> 01:01:07,256
- 好了 等等
- 队号...五号

1437
01:01:07,280 --> 01:01:09,256
谢天谢地

1438
01:01:09,280 --> 01:01:12,706
走吧，宝贝干得好，伙计们

1439
01:01:12,730 --> 01:01:14,116
干得好，妈妈。你是对的

1440
01:01:14,140 --> 01:01:15,566
还有希望吗？

1441
01:01:15,590 --> 01:01:17,216
我们得上楼梯

1442
01:01:17,240 --> 01:01:19,636
- 你永远不会知道。
- 它仍然是令人惊叹的比赛。

1443
01:01:19,660 --> 01:01:22,086
这里过来

1444
01:01:22,110 --> 01:01:23,706
嗨，菲尔。

1445
01:01:23,730 --> 01:01:25,906
我很高兴地告诉你们
你们是第六支队伍

1446
01:01:25,930 --> 01:01:27,636
- 不
- 完成粤剧

1447
01:01:27,660 --> 01:01:29,356
你可以参加另一个赛段的比赛。

1448
01:01:29,380 --> 01:01:31,326
- 我的天啊
- 祝贺你

1449
01:01:31,350 --> 01:01:33,186
- 我们成功了
- 我不敢相信

1450
01:01:33,210 --> 01:01:34,736
你说得少。干得好

1451
01:01:34,760 --> 01:01:36,286
真不敢相信我们还在比赛中。

1452
01:01:36,310 --> 01:01:37,906
这根本不是真的。

1453
01:01:37,930 --> 01:01:39,286
菲尔，那不是真的

1454
01:01:39,310 --> 01:01:41,596
我们还在比赛！

1455
01:01:41,620 --> 01:01:43,086
- 我们走吧
- 我的天啊

1456
01:01:43,110 --> 01:01:45,150
我们挺过了岔路口！

1457
01:02:08,730 --> 01:02:11,706
- 非常好。
- 谢谢！

1458
01:02:11,730 --> 01:02:13,186
我们要去见菲尔

1459
01:02:13,210 --> 01:02:15,776
- 是的
- 我们要去见菲尔

1460
01:02:15,800 --> 01:02:19,116
当我想到
我们为什么要参加比赛

1461
01:02:19,140 --> 01:02:21,426
我们的妈妈想去旅行

1462
01:02:21,450 --> 01:02:23,706
并有很多不同的冒险经历、

1463
01:02:23,730 --> 01:02:26,636
但一直等到她退休。

1464
01:02:26,660 --> 01:02:28,286
但遗憾的是

1465
01:02:28,310 --> 01:02:30,116
她一退休就发现

1466
01:02:30,140 --> 01:02:32,426
她患有帕金森病。

1467
01:02:32,450 --> 01:02:36,800
因此，她从未
因此，她再也无法进行那些冒险了。

1468
01:02:38,800 --> 01:02:41,706
你好

1469
01:02:41,730 --> 01:02:43,326
欢迎来到香港。

1470
01:02:43,350 --> 01:02:45,046
- 谢谢。- 谢谢你们
- 杰克和劳伦

1471
01:02:45,070 --> 01:02:47,946
我很喜欢看到你们灿烂的笑容

1472
01:02:47,970 --> 01:02:49,636
在这场精彩比赛的起点。

1473
01:02:49,660 --> 01:02:53,016
不幸的是，你们是
最后到达的队伍

1474
01:02:53,040 --> 01:02:55,876
岔路口这边

1475
01:02:55,900 --> 01:02:58,086
粤剧
我很遗憾地告诉你

1476
01:02:58,110 --> 01:03:00,906
你已经
被淘汰出局。

1477
01:03:00,930 --> 01:03:02,536
谢谢你，菲尔。

1478
01:03:02,560 --> 01:03:05,496
能够来到这里，我深感荣幸。

1479
01:03:05,520 --> 01:03:07,216
我们将永远珍藏。

1480
01:03:07,240 --> 01:03:09,846
当我离开人世时，我希望

1481
01:03:09,870 --> 01:03:11,326
我的墓碑上写着：

1482
01:03:11,350 --> 01:03:14,216
"我跑出了惊人的成绩 第37季"

1483
01:03:14,240 --> 01:03:15,216
- 是这样吗？
- 是......没错。

1484
01:03:15,240 --> 01:03:17,216
这就对了！

1485
01:03:17,240 --> 01:03:18,706
我就是喜欢我就是喜欢

1486
01:03:18,730 --> 01:03:20,256
我们仍沉浸其中。

1487
01:03:20,280 --> 01:03:21,596
我想，它是在晒太阳，但它也是、

1488
01:03:21,620 --> 01:03:23,116
就像，我们的生活发生了变化。

1489
01:03:23,140 --> 01:03:25,046
我们可以
以不同的方式看待自己。

1490
01:03:25,070 --> 01:03:27,116
我对未来充满期待。

1491
01:03:27,140 --> 01:03:28,466
我们全力以赴

1492
01:03:28,490 --> 01:03:30,596
我们做到了。我们真的做到了。

1493
01:03:30,620 --> 01:03:36,596
字幕赞助
由哥伦比亚广播公司和丰田公司赞助。

1494
01:03:36,620 --> 01:03:39,650
字幕由媒体访问
group at wgbh access.Wgbh.Org.

1495
01:03:52,590 --> 01:03:53,906
下一次的精彩比赛......

1496
01:03:53,930 --> 01:03:56,156
当
路口返回时的另一个惊喜。

1497
01:03:56,180 --> 01:03:58,636
这些充满惊喜的季节
会让你心脏病发作。

1498
01:03:58,660 --> 01:04:00,156
来吧，宝贝，来吧

1499
01:04:00,180 --> 01:04:01,466
哪些队伍将配对？

1500
01:04:01,490 --> 01:04:03,016
我们不知道他们在这里。

1501
01:04:03,040 --> 01:04:04,666
- 他们已经配对了？
- 我想是的

1502
01:04:04,690 --> 01:04:05,906
现在，我们等待着。

1503
01:04:05,930 --> 01:04:07,706
它将如何改变游戏？

1504
01:04:07,730 --> 01:04:10,730
也许没有办法。

