1
00:00:02,380 --> 00:00:07,520
好吧，我只是说，
买入 20 美元，我可以获得
我的 Etsy 生意还在继续，


2
00:00:07,660 --> 00:00:11,560
我们都可以看到
到周五回报率将达到 200%。


3
00:00:11,700 --> 00:00:12,800
你确定她是你的吗？


4
00:00:14,940 --> 00:00:16,290
不。


5
00:00:16,430 --> 00:00:18,190
- 好的。
- 产品是什么？


6
00:00:18,320 --> 00:00:19,390
不重要。


7
00:00:19,530 --> 00:00:21,050
您正在押注一位胜利者。


8
00:00:21,190 --> 00:00:23,230
- 你在还是不在？
- 我参加。我参加。


9
00:00:23,360 --> 00:00:26,160
我得存点钱
远离窥探
美国国税局。


10
00:00:26,850 --> 00:00:28,130
就这样。


11
00:00:28,260 --> 00:00:29,920
嘿，伙计们。发生了什么事？


12
00:00:30,060 --> 00:00:31,750
哇哦！那是什么味道？


13
00:00:31,890 --> 00:00:34,100
你就像一个组合
Axe 身体喷雾，


14
00:00:34,240 --> 00:00:36,380
打嗝和吃玉米热狗。


15
00:00:37,930 --> 00:00:40,520
事实上，这是一只辣椒狗
我确实只是打了个嗝。


16
00:00:42,040 --> 00:00:43,760
学校里的一些人
正在交易古龙水。


17
00:00:43,900 --> 00:00:46,280
你知道，这是一件事情。
对于女士来说。


18
00:00:46,420 --> 00:00:47,420
不是这个。


19
00:00:48,870 --> 00:00:51,010
古龙水、身体喷雾、香水。
它是什么？


20
00:00:51,150 --> 00:00:53,500
事实上，它是淡香水。


21
00:00:53,630 --> 00:00:56,220
为什么法国人掌权
所有的气味？


22
00:00:56,980 --> 00:00:58,470
又和法国人在一起了吗，爷爷？


23
00:00:59,710 --> 00:01:01,570
你不明白
因为你老了，好吗？


24
00:01:01,710 --> 00:01:03,710
但还好。
我去洗澡。


25
00:01:04,510 --> 00:01:07,060
尽量少拿一个
不到一个小时，<i>s'il vous plaît。</i>


26
00:01:08,860 --> 00:01:11,170
是的。
抱歉，水费已付。


27
00:01:11,310 --> 00:01:14,000
我的意思是，抱歉得不够
付钱，但很抱歉。


28
00:01:14,140 --> 00:01:18,490
我知道。那个“男孩变男人”
过程正在发生
非常快，你知道吗？


29
00:01:18,630 --> 00:01:20,970
长时间淋浴、散步
不穿衬衫，


30
00:01:21,110 --> 00:01:22,940
展示他的一块肌肉。


31
00:01:23,700 --> 00:01:25,320
昨天他在学习
如何骑自行车。


32
00:01:25,460 --> 00:01:26,740
现在他已经够大了，可以约会了。


33
00:01:26,870 --> 00:01:27,980
他还没和任何人约会。


34
00:01:28,120 --> 00:01:30,400
他唯一交谈过的女人
是 Siri，


35
00:01:30,530 --> 00:01:32,120
我觉得她不再理会他了。


36
00:01:33,430 --> 00:01:36,780
你能和他谈谈吗
约会和其他事情
我不想要？


37
00:01:36,920 --> 00:01:39,370
你就是那个
那说明你说话
和你儿子讲一切事情。


38
00:01:39,510 --> 00:01:41,200
它很现代，而且很开放。


39
00:01:41,340 --> 00:01:42,860
我会说
有点吓人。


40
00:01:42,990 --> 00:01:46,100
呃，你想谈谈吗
和你妈妈谈论性方面的事？


41
00:01:46,240 --> 00:01:48,310
我的母亲从未发生过性行为。


42
00:02:05,980 --> 00:02:07,780
不，不，不。


43
00:02:07,920 --> 00:02:09,260
不，不，不。


44
00:02:10,090 --> 00:02:11,400
嗯，我们遇到麻烦了。


45
00:02:12,330 --> 00:02:14,300
是那些吗
又是该死的青少年？


46
00:02:14,780 --> 00:02:16,720
哦，天哪。我听起来像
《史酷比》中的反派角色。


47
00:02:16,860 --> 00:02:17,930
鲁鲁。


48
00:02:18,960 --> 00:02:20,480
我只是想说这个。


49
00:02:20,620 --> 00:02:21,620
好的


50
00:02:22,860 --> 00:02:24,100
野餐桌。


51
00:02:25,040 --> 00:02:28,070
哦，不。
人们可以在户外就餐。


52
00:02:29,320 --> 00:02:30,730
想想那些笑声。


53
00:02:30,870 --> 00:02:33,800
这都是关于夏娃的。


54
00:02:33,940 --> 00:02:35,050
我喜欢那部电影。


55
00:02:36,150 --> 00:02:40,530
她只是想要舞蹈室
并让她拥有这处房产
对他们自己来说。


56
00:02:41,500 --> 00:02:42,640
哎呀。


57
00:02:42,780 --> 00:02:45,400
Matt 来了
“夏娃 (Eve) 是邪恶 (Evil) 的缩写” 的咆哮。


58
00:02:45,990 --> 00:02:48,270
是的，她总是
我的停车位，


59
00:02:48,400 --> 00:02:49,850
在我的地盘停车。


60
00:02:50,610 --> 00:02:51,990
舞者堵住了入口。


61
00:02:52,130 --> 00:02:53,310
你们都知道。


62
00:02:53,440 --> 00:02:55,450
然后他们开始播放音乐
一直。


63
00:02:55,580 --> 00:02:57,450
<i>♪ 轰隆
砰砰砰，砰砰
嘭嘭，嘭嘭♪</i>


64
00:02:57,590 --> 00:02:59,900
嘿，伙计，我喜欢那个节拍。
坚持下去。


65
00:03:00,040 --> 00:03:02,110
你知道吗？
她就像一辆法国汽车。


66
00:03:02,250 --> 00:03:05,590
外观不错，
但内饰呢？太时髦了。


67
00:03:07,390 --> 00:03:09,430
你知道吗，
马特说得对，老兄。
这是关于领土的问题。


68
00:03:09,560 --> 00:03:12,700
在我的社区周围，
这种不尊重
是不能容忍的。


69
00:03:12,840 --> 00:03:15,710
别再抛弃街头信誉了。
你住在郊区。


70
00:03:16,880 --> 00:03:18,090
您有一个 HOA。


71
00:03:19,370 --> 00:03:21,990
卡斯卡德山 (Cascade Hills) 海滩的居民。


72
00:03:24,790 --> 00:03:26,100
朋友们，我已经不再友善了。


73
00:03:26,240 --> 00:03:27,510
你什么时候开始的？


74
00:03:28,170 --> 00:03:29,960
马特


75
00:03:30,100 --> 00:03:32,030
听着，我要去那边
告诉她她必须搬家了
那张桌子，


76
00:03:32,170 --> 00:03:33,550
或者我会把她
代替她。


77
00:03:33,690 --> 00:03:34,730
尽量不要引发第三次世界大战。


78
00:03:34,860 --> 00:03:36,380
别忘了你的女儿
在那里工作。


79
00:03:36,520 --> 00:03:37,630
我不会引发第三次世界大战。


80
00:03:37,760 --> 00:03:39,970
你见过吗
现在的 19 岁男孩怎么样？


81
00:03:40,110 --> 00:03:41,180
哎呀，我们都会死。


82
00:03:42,700 --> 00:03:44,050
— 莱利。
——夏娃。


83
00:03:45,080 --> 00:03:48,570
我们需要预订
工作室 B 下午 3:00


84
00:03:49,360 --> 00:03:50,740
我不想说出名字，


85
00:03:50,880 --> 00:03:53,440
但他的姓氏是一颗行星
他的名字是布鲁诺。


86
00:03:53,570 --> 00:03:56,270
布鲁诺·马尔斯？闭嘴。


87
00:03:56,400 --> 00:03:58,790
我确实应该闭嘴。
我签署了一份保密协议。


88
00:04:01,200 --> 00:04:02,650
很漂亮的野餐桌，伊芙。


89
00:04:02,790 --> 00:04:04,240
布鲁诺一定会喜欢的。


90
00:04:05,100 --> 00:04:06,690
我肯定会被起诉。


91
00:04:07,170 --> 00:04:09,210
嘿，你想看他吗？


92
00:04:09,350 --> 00:04:11,630
看着他？
我想在他里面沐浴。


93
00:04:12,320 --> 00:04:15,220
但是，嗯，我必须接受
带我女儿去看牙医。


94
00:04:15,350 --> 00:04:17,180
它们是她的乳牙。
他们不算数。


95
00:04:17,320 --> 00:04:18,530
唔。


96
00:04:18,670 --> 00:04:20,220
当然可以。去吧。


97
00:04:20,770 --> 00:04:24,160
哦天啊夏娃，你真是
史上最好、最酷的老板。


98
00:04:24,290 --> 00:04:26,430
我的意思是，你见过吗
竞争？


99
00:04:29,820 --> 00:04:32,470
听着，你得动起来
那张野餐桌
巷子里，好吗？


100
00:04:32,610 --> 00:04:34,480
我也很高兴再次见到你，
帕克先生。


101
00:04:34,610 --> 00:04:36,410
是的 [咳嗽] 你好，帕克先生。


102
00:04:38,310 --> 00:04:41,170
这是一个共享空间。
这不是你的空间。


103
00:04:41,310 --> 00:04:43,970
我只是以为它会
善待他人
有一个可以坐下来吃饭的地方。


104
00:04:44,110 --> 00:04:46,320
你们店里的人都是免费的
你也可以使用它，你知道。


105
00:04:46,450 --> 00:04:48,870
你让他们坐或者吃吗？


106
00:04:49,460 --> 00:04:51,670
对不起，
我觉得我睡着了
在这一切的中间。


107
00:04:51,800 --> 00:04:53,700
我的店员们都很好。


108
00:04:53,840 --> 00:04:56,910
他们最不需要的是
一个可以吃较长午餐的地方。


109
00:04:57,530 --> 00:04:58,570
你确定吗？


110
00:05:02,440 --> 00:05:04,200
- 回去工作吧，该死的！
- 哇哦！


111
00:05:04,330 --> 00:05:08,540
抱歉，这是“不疯狂的人-
当他大喊大叫时谁会吐痰”区域。


112
00:05:11,690 --> 00:05:14,030
- 呃，对不起，帕克先生。
- 别再这么叫我了。


113
00:05:14,170 --> 00:05:16,520
听着，那张桌子
明天就再见了。


114
00:05:16,660 --> 00:05:19,420
说到再见，再见，再见。


115
00:05:22,770 --> 00:05:24,870
是那個家伙嗎？


116
00:05:25,940 --> 00:05:27,670
你知道我知道
他是你爸爸，对吧？


117
00:05:27,810 --> 00:05:29,630
嗯，我从来没有服用过
DNA 测试。


118
00:05:33,290 --> 00:05:36,400
加布，为什么桌子
仍然在这里
你为什么坐在那里？


119
00:05:36,540 --> 00:05:39,060
- 别生气。
- 我没有生气。我很平静。


120
00:05:39,200 --> 00:05:41,650
哦，情况比我们想象的还要糟糕。
这是马特平静的愤怒。


121
00:05:42,370 --> 00:05:43,920
事实上，这是我最喜欢的。


122
00:05:44,060 --> 00:05:45,860
就像达斯维达
关于食物。


123
00:05:47,830 --> 00:05:49,650
- 起来。起来，起来，起​​来。我们走吧。
- 哦。


124
00:05:49,790 --> 00:05:51,730
这似乎不是
对我来说就像平静的愤怒。


125
00:05:51,860 --> 00:05:53,490
- 你在干什么？
- 我正在向他们展示


126
00:05:53,620 --> 00:05:54,900
我是认真的。


127
00:05:56,350 --> 00:05:58,150
堵住前门
和桌子一起吗？


128
00:05:58,280 --> 00:05:59,730
完全正确。


129
00:06:01,800 --> 00:06:03,530
- 他在做什么？
- 严重地？


130
00:06:04,640 --> 00:06:05,640
哇。


131
00:06:06,840 --> 00:06:08,260
- 好的。
- 我是说


132
00:06:10,500 --> 00:06:11,750
噢，原来如此。


133
00:06:11,880 --> 00:06:13,580
你可以推那张桌子，


134
00:06:13,710 --> 00:06:16,890
但我被困在坡道上
我所听到的只是
“你成功了，史迪奇。”


135
00:06:19,170 --> 00:06:20,340
这就是承诺。


136
00:06:21,890 --> 00:06:23,270
这也是一种火灾隐患。


137
00:06:36,870 --> 00:06:39,050
你真的应该
去做 DNA 测试。


138
00:06:50,780 --> 00:06:52,100
你好，帕克小姐。


139
00:06:53,370 --> 00:06:54,790
有什么我可以帮忙的吗？


140
00:06:54,930 --> 00:06:56,310
别再装无辜了。


141
00:06:56,450 --> 00:06:58,900
我们看着你推桌子
在我们门前。


142
00:06:59,030 --> 00:07:01,140
噢，拜托，哥们。
那可能是任何人。


143
00:07:03,900 --> 00:07:05,590
- 哦。你拉伤了背部吗？
- 是的。


144
00:07:05,730 --> 00:07:07,110
这就是你得到的。


145
00:07:08,320 --> 00:07:11,360
你为什么
大惊小怪
关于野餐桌？


146
00:07:11,500 --> 00:07:13,390
你不会理解的。
您不是企业主。


147
00:07:13,530 --> 00:07:16,670
夏娃只是想要
之间的财产
你知道，我们的两家公司。


148
00:07:16,810 --> 00:07:20,540
她不会高兴的
直到每个人都成为共产主义者
穿舞鞋。


149
00:07:20,680 --> 00:07:22,400
你是指<i>胡桃夹子</i>吗？


150
00:07:23,540 --> 00:07:24,820
您还知道什么吗？


151
00:07:24,960 --> 00:07:27,930
我觉得她雇佣了你
只是为了对我施加影响。


152
00:07:28,060 --> 00:07:29,240
我的天啊。


153
00:07:29,370 --> 00:07:31,100
你真的认为
一切都和你有关？


154
00:07:31,240 --> 00:07:33,380
这是一个重大的责任，
但我可以处理。


155
00:07:34,350 --> 00:07:36,660
爸爸，我告诉你，
她真的是一个很棒的人


156
00:07:36,800 --> 00:07:38,420
只是想要人
有地方吃饭。


157
00:07:38,560 --> 00:07:39,760
你真是个白痴。


158
00:07:40,700 --> 00:07:43,150
你知道，如果你不停止
对我来说这太疯狂了，


159
00:07:43,290 --> 00:07:45,010
至少做一下
为了你的孙子。


160
00:07:45,150 --> 00:07:49,020
他们有东西
一直，夏娃给我
灵活的工作时间。


161
00:07:49,150 --> 00:07:50,840
我指的是家猫的睡眠时间。


162
00:07:50,980 --> 00:07:53,710
- 我讨厌猫。
- 爸爸。


163
00:07:53,850 --> 00:07:56,820
好的，
希斯克利夫是一只好猫。
我不介意那只猫。


164
00:07:56,950 --> 00:07:58,680
爸爸，我求求你。


165
00:08:00,060 --> 00:08:04,170
好的，好的，
她可以保住那张愚蠢的桌子。


166
00:08:04,310 --> 00:08:06,690
如果有什么愚蠢的事情，那就是——


167
00:08:06,830 --> 00:08:07,930
你得到了“罚款”。


168
00:08:08,070 --> 00:08:09,480
我去把桌子搬回去。


169
00:08:09,620 --> 00:08:11,520
你还在说话
今天对卡特来说——


170
00:08:11,660 --> 00:08:12,730
你可以帮助我。


171
00:08:16,350 --> 00:08:19,010
嘿，马特，不管怎样，
你说得对。


172
00:08:19,150 --> 00:08:21,290
你给了一个人像夏娃
一英寸，她就会走一英里。


173
00:08:21,430 --> 00:08:22,530
你为什么不说话？


174
00:08:22,670 --> 00:08:24,260
事实并非如此
对我来说很好看。


175
00:08:30,540 --> 00:08:32,200
哦。嘿，卡特。


176
00:08:33,650 --> 00:08:35,100
嘿，看起来不错，爸爸。


177
00:08:36,890 --> 00:08:38,310
我很痛苦。
我几乎不能走路。


178
00:08:38,440 --> 00:08:39,960
你是什​​么意思
我看上去不错吧？


179
00:08:40,100 --> 00:08:41,410
哦。


180
00:08:41,550 --> 00:08:43,240
你总是这样
大部头书。


181
00:08:44,860 --> 00:08:47,000
- 发生了什么？
- 我移动了一张桌子来赢得一场战争。


182
00:08:48,070 --> 00:08:51,560
不知道那是什么意思，
所以我只想说，很甜蜜。


183
00:08:53,290 --> 00:08:56,150
你知道，
我已经很痛苦了。
我还不如加倍下注。


184
00:08:57,190 --> 00:08:58,430
我想谈谈
和你谈谈某事。


185
00:08:58,570 --> 00:09:00,740
当然可以。有什么事吗？


186
00:09:01,670 --> 00:09:05,400
嗯，我注意到了
你的新习惯你知道吗？


187
00:09:05,540 --> 00:09:07,920
淡香水，
长时间阵雨，


188
00:09:08,580 --> 00:09:10,680
你的过敏
穿上你的衬衫。


189
00:09:11,720 --> 00:09:14,830
你知道，有时候
我在房间里做完俯卧撑，


190
00:09:14,960 --> 00:09:16,140
我得让胸肌呼吸一下。


191
00:09:18,070 --> 00:09:19,110
好的。


192
00:09:20,180 --> 00:09:22,250
我认为
你爸爸不在身边，


193
00:09:22,380 --> 00:09:25,490
也许你和我可以拥有它
“男人对男孩”谈论性。


194
00:09:25,630 --> 00:09:28,320
- 好吧，让我阻止你
就在那里。
- 不，不。不。


195
00:09:28,460 --> 00:09:30,320
- 如果你指的是性话题
- 是的。


196
00:09:30,460 --> 00:09:31,570
我不需要它。


197
00:09:32,080 --> 00:09:33,400
我们可以打电话
它就是别的东西。


198
00:09:33,530 --> 00:09:35,950
约会怎么样？我们聊聊
关于约会的一些事。


199
00:09:36,090 --> 00:09:38,990
没有。
我在那里学到了一切
是从网上得知的。


200
00:09:39,130 --> 00:09:41,060
我相信你已经学到了很多
互联网上的东西。


201
00:09:41,200 --> 00:09:43,230
- 一切。
- 一切？


202
00:09:43,370 --> 00:09:45,990
一切。


203
00:09:47,620 --> 00:09:49,310
你知道
我在说什么呢，爸爸。


204
00:09:54,970 --> 00:09:57,280
这一切到底是什么？


205
00:09:57,870 --> 00:09:58,940
我不知道。


206
00:09:59,080 --> 00:10:01,460
你得看看
他正在看什么。


207
00:10:01,600 --> 00:10:05,120
我同意，但是什么样的
人休息
到孩子的笔记本电脑里？


208
00:10:05,740 --> 00:10:07,120
乔治亚州！


209
00:10:09,330 --> 00:10:10,920
亲爱的，我们需要帮忙。


210
00:10:12,570 --> 00:10:14,130
你想要卡特的密码。


211
00:10:14,260 --> 00:10:15,610
你真是一个可怕的小动物。


212
00:10:16,850 --> 00:10:18,130
是的，我们确实如此。


213
00:10:22,960 --> 00:10:24,520
- 就这样。
- 哇。


214
00:10:24,650 --> 00:10:26,450
那么，这是怎么回事
让我们付出代价？


215
00:10:26,590 --> 00:10:27,830
没有什么。


216
00:10:28,900 --> 00:10:31,350
有一天你会欠我
一个忙。


217
00:10:33,700 --> 00:10:36,110
我希望我已经死了
在她想要那个恩惠之前。


218
00:10:36,670 --> 00:10:39,670
嗯，这就是你得到的
向她放映了<i>《教父》。</i>


219
00:10:40,390 --> 00:10:42,980
- 转到“搜索历史记录”。
- 我到了。


220
00:10:43,950 --> 00:10:46,190
“科幻中心 X。”这是什么？


221
00:10:46,330 --> 00:10:50,710
哦。呃
这是同人小说，两者结合
浪漫和幻想。


222
00:10:50,850 --> 00:10:53,100
他们称之为“浪漫幻想”。


223
00:10:54,890 --> 00:10:57,790
有点押韵
写着“看见它真令人难过”。


224
00:10:59,650 --> 00:11:05,000
“她面朝四楼的窗户
她的腿。她的另外两条腿
诱人地挂着。”


225
00:11:05,140 --> 00:11:07,590
“随着激情的增长，我
她的后脑勺


226
00:11:07,730 --> 00:11:09,700
抓了一把
她的羽毛。”


227
00:11:11,490 --> 00:11:12,530
这是图片的链接。


228
00:11:13,390 --> 00:11:15,010
该死。


229
00:11:16,020 --> 00:11:18,430
那些是外星人的隐私吗？


230
00:11:18,570 --> 00:11:20,400
嗯，他们确实
非私人的


231
00:11:20,540 --> 00:11:24,440
当它们挂起来时
在你的额头上，
或无论其名称如何。


232
00:11:24,580 --> 00:11:26,920
- 不过，挂得相当好。
- 呃。


233
00:11:27,750 --> 00:11:28,750
哦！


234
00:11:29,650 --> 00:11:30,820
- 呃！
- 哦！哇哦。哇哦。


235
00:11:30,960 --> 00:11:31,930
哇，哇，哇，哇。


236
00:11:32,450 --> 00:11:33,690
- 哦。
- 唔。


237
00:11:34,520 --> 00:11:37,070
好吧，有点奇怪。


238
00:11:37,210 --> 00:11:38,970
有点奇怪？


239
00:11:39,110 --> 00:11:41,770
这就像是爬行动物的结合体
和一只鹦鹉
和一个外星人正在做这件事。


240
00:11:42,770 --> 00:11:44,390
这简直太疯狂了。


241
00:11:44,530 --> 00:11:49,910
当我们还是孩子的时候，
我们所要看的
是<i>国家地理。</i>


242
00:11:50,050 --> 00:11:53,260
这是孩子们应该做的
正在查看：
草裙和乳房。


243
00:11:54,050 --> 00:11:58,130
至少它不那么歧视女性
比网上的大多数东西都好，对吧？


244
00:11:58,260 --> 00:12:00,540
但我应该担心吗
这就是他感兴趣的吗？


245
00:12:00,680 --> 00:12:02,300
是的，我会担心。


246
00:12:02,440 --> 00:12:06,070
很多危险
网上的怪人，
现在你的孩子也是其中之一。


247
00:12:06,200 --> 00:12:08,720
你说得对。我必须谈谈
向他讲述真正的女人


248
00:12:09,450 --> 00:12:12,350
在我结束一场热
蛇为儿媳。


249
00:12:12,970 --> 00:12:14,630
听着，我会让你
处理这个。


250
00:12:15,940 --> 00:12:17,320
你可能想读一下。


251
00:12:17,460 --> 00:12:20,150
我要上楼去
享受一顿舒适热的泻盐浴。


252
00:12:21,080 --> 00:12:23,570
- 哦。
- 这就是你所得到的
用于移动桌子。


253
00:12:23,700 --> 00:12:25,770
你還沒有事嗎？


254
00:12:25,910 --> 00:12:29,430
是的，至少我没有
一个热衷于浪漫主义的儿子。


255
00:12:33,330 --> 00:12:34,650
好的。噢。


256
00:12:41,580 --> 00:12:44,000
嗯，这真是糟糕两倍。


257
00:12:52,350 --> 00:12:54,630
我爸爸同意了一张桌子。


258
00:12:54,770 --> 00:12:56,740
他会很生气
当他看到两个时。


259
00:12:57,880 --> 00:12:59,430
你为什么戳
真的是熊吗？


260
00:12:59,570 --> 00:13:02,050
就在这儿戳。
戳，戳，戳，
戳，戳，戳，戳。


261
00:13:02,190 --> 00:13:03,610
没关系，放松。


262
00:13:04,230 --> 00:13:06,780
我和男人打过交道
我一生都像你的父亲


263
00:13:06,920 --> 00:13:09,780
他们总是低估
因为我是女人。


264
00:13:09,920 --> 00:13:11,340
或者因为我是一名舞者。


265
00:13:11,480 --> 00:13:12,930
或者当我是金发女郎时。


266
00:13:13,790 --> 00:13:16,240
相信我，他会这样
和一个男人。


267
00:13:16,380 --> 00:13:19,480
哦不，可爱的孩子，
他不会。


268
00:13:19,620 --> 00:13:21,620
那些全是大写的令人讨厌的电子邮件？


269
00:13:21,760 --> 00:13:23,490
堵住门
和桌子一起吗？


270
00:13:23,630 --> 00:13:26,520
你不可以这么做
当你认为你可能
被打到脸。


271
00:13:26,660 --> 00:13:30,910
公平地说，他可能会使用
那个老人电子邮件程序
那只是全部大写。


272
00:13:31,050 --> 00:13:33,360
嗯，你的爸爸是一个恶霸。


273
00:13:33,500 --> 00:13:36,020
他对我舞者大喊大叫。
他试图恐吓我。


274
00:13:36,160 --> 00:13:39,160
指责我拿走了
他的停车位，我也有。


275
00:13:39,710 --> 00:13:40,990
猜猜怎么着？


276
00:13:41,130 --> 00:13:43,610
他遇到了对手，
她穿着一件短款上衣。


277
00:13:44,960 --> 00:13:47,930
哦天哪。他说得对。


278
00:13:48,060 --> 00:13:49,340
你太邪恶了。


279
00:13:49,480 --> 00:13:51,690
病态游戏识别病态游戏。


280
00:13:51,830 --> 00:13:54,690
两张桌子是我的
说：“别惹我。”


281
00:13:54,830 --> 00:13:57,690
上帝，你应该成为一个邪教
领导者，因为我会加入。


282
00:13:58,320 --> 00:14:00,390
你知道，只要邪教
工作时间也很灵活。


283
00:14:03,530 --> 00:14:05,910
嗯。他看见了桌子。


284
00:14:08,530 --> 00:14:10,120
是的。


285
00:14:10,260 --> 00:14:11,920
今天
很有趣。


286
00:14:18,060 --> 00:14:20,410
<i>♪ 我被困在舞池里
用，用整盘磁带 ♪</i>


287
00:14:20,540 --> 00:14:22,170
<i>♪ 随着，随着，
整盘磁带♪</i>


288
00:14:22,300 --> 00:14:23,820
<i>♪ 给你你想要的东西 ♪</i>


289
00:14:23,960 --> 00:14:26,310
<i>♪ 给你整个震动
我要给你整个震动♪</i>


290
00:14:26,450 --> 00:14:28,760
<i>♪ 我被困在舞池里
用，用整盘磁带 ♪</i>


291
00:14:28,900 --> 00:14:30,760
<i>♪ 随着，随着，
附有整盘磁带♪</i>


292
00:14:30,900 --> 00:14:32,900
<i>-♪ 我说，是的 ♪
- ♪ 是啊 ♪</i>


293
00:14:33,040 --> 00:14:34,560
<i>-♪ 噢，是的 ♪
- ♪ 噢，是的 ♪</i>


294
00:14:34,700 --> 00:14:36,250
<i>-♪ 让我看看你摇摇晃晃的样子 ♪
- ♪ 因为，你会 ♪</i>


295
00:14:36,390 --> 00:14:37,870
<i>♪ 我也会 ♪</i>


296
00:14:39,740 --> 00:14:42,010
<i>♪ 当我移动我的身体
就像这样♪</i>


297
00:14:42,150 --> 00:14:44,260
<i>♪ 我不知道为什么
但我觉得 ♪</i>


298
00:14:44,400 --> 00:14:46,850
-<i>♪ 自由 ♪
-♪ 自由 ♪</i>


299
00:14:47,330 --> 00:14:49,750
<i>♪ 我听到一首歌
这让我回想起过去 ♪</i>


300
00:14:49,880 --> 00:14:52,230
<i>♪ 我放下了这么多 ♪</i>


301
00:14:52,370 --> 00:14:55,370
- <i>♪ 自由 ♪</i>
- <i>♪ 自由 ♪</i>


302
00:14:55,510 --> 00:14:57,720
<i>♪ 自由生活 ♪</i>


303
00:14:57,860 --> 00:14:59,310
<i>♪ 我要得到 ♪</i>


304
00:14:59,790 --> 00:15:01,590
<i>♪ 因为这是我的自由——♪</i>


305
00:15:04,800 --> 00:15:07,070
两张桌子？
外面有两张桌子。


306
00:15:07,210 --> 00:15:09,040
这就是我不喜欢的原因
做出妥协。


307
00:15:09,180 --> 00:15:11,180
人们只是利用
我的友善。


308
00:15:11,910 --> 00:15:13,360
友善吗？


309
00:15:14,120 --> 00:15:15,980
你一直在欺负我
自从我来到这里。


310
00:15:16,120 --> 00:15:18,460
你不掌管一切
在这儿附近。


311
00:15:18,600 --> 00:15:20,090
我只是想让你知道
你树立了一个敌人，


312
00:15:20,220 --> 00:15:22,120
和一个非常强大的敌人。


313
00:15:24,300 --> 00:15:25,950
男生。


314
00:15:26,090 --> 00:15:28,780
在我看来，那是
一次更加戏剧性的退出。


315
00:15:30,990 --> 00:15:32,650
- 你的背怎么了？
- 我不知道。


316
00:15:32,790 --> 00:15:34,860
我对它做了一些事情
当我移动


317
00:15:35,860 --> 00:15:37,970
汽车。
我把一辆车推开了。


318
00:15:38,790 --> 00:15:41,140
嗯，舞者受伤了
他们的下背部。


319
00:15:41,280 --> 00:15:43,700
这个伸展运动有帮助。你有
释放骶髂关节。


320
00:15:43,830 --> 00:15:44,870
像这样。


321
00:15:48,150 --> 00:15:49,150
哦。


322
00:15:49,910 --> 00:15:50,980
是的。


323
00:15:51,740 --> 00:15:52,770
还是很痛。


324
00:15:53,500 --> 00:15:54,470
现在你试试。


325
00:15:54,600 --> 00:15:55,640
哦。


326
00:16:01,020 --> 00:16:02,030
就像这样？


327
00:16:03,100 --> 00:16:04,100
这根本就不接近。


328
00:16:05,340 --> 00:16:06,960
我只是
你刚才做了什么。


329
00:16:09,620 --> 00:16:10,590
是的。


330
00:16:10,720 --> 00:16:11,760
一


331
00:16:12,970 --> 00:16:14,550
- 好了
- 二


332
00:16:14,690 --> 00:16:17,140
- 哦，b--
- 三。


333
00:16:18,770 --> 00:16:20,420
好吧，还差得远。


334
00:16:21,180 --> 00:16:22,490
但你有点
的运动员。


335
00:16:22,630 --> 00:16:24,010
是的。


336
00:16:24,700 --> 00:16:25,700
我们必须这么做。


337
00:16:25,840 --> 00:16:27,190
就像金格尔·罗杰斯一样。


338
00:16:27,330 --> 00:16:29,710
她为弗雷德·阿斯坦做了一切
但事与愿违


339
00:16:29,850 --> 00:16:31,300
- 还穿着高跟鞋。
- 还穿着高跟鞋。是的。


340
00:16:33,060 --> 00:16:34,750
你也看老电影吗？


341
00:16:35,820 --> 00:16:38,990
我的已故的妻子
是的，我曾经很喜欢它们。


342
00:16:42,340 --> 00:16:44,620
- 对不起。
- 谢谢。


343
00:16:46,070 --> 00:16:47,760
我也失去了我的丈夫。


344
00:16:48,970 --> 00:16:51,490
- 真的吗？
——致 TikTok 上的一名舞者。


345
00:16:53,150 --> 00:16:54,770
现在他们对我来说都已经死了。


346
00:16:59,290 --> 00:17:00,460
感觉好多了。


347
00:17:01,910 --> 00:17:03,740
- 谢谢。
- 不客气。


348
00:17:05,640 --> 00:17:07,060
让我猜猜。


349
00:17:07,190 --> 00:17:10,090
两张野餐桌并不是
世界末日的第一个迹象。


350
00:17:11,160 --> 00:17:13,200
莱利非常喜欢这份工作。


351
00:17:13,340 --> 00:17:15,410
我不想做
任何可能危及它的事情。


352
00:17:16,820 --> 00:17:18,170
我


353
00:17:18,310 --> 00:17:20,280
也许我不需要两个
那里也没有野餐桌。


354
00:17:20,410 --> 00:17:21,730
确实如此。


355
00:17:22,590 --> 00:17:23,870
所以我会保留一个。


356
00:17:25,420 --> 00:17:26,700
好的，一。


357
00:17:28,420 --> 00:17:29,600
好吧。停战？


358
00:17:30,460 --> 00:17:31,460
休战。


359
00:17:37,840 --> 00:17:39,920
也许别再咒骂了
我的舞者们。


360
00:17:40,050 --> 00:17:42,610
我想那位大个子一定喜欢它。


361
00:17:48,440 --> 00:17:49,580
我勒个去？


362
00:17:49,720 --> 00:17:51,380
我勒个去？


363
00:17:52,100 --> 00:17:54,620
我同意坐一桌
对你来说还不够，


364
00:17:54,760 --> 00:17:56,000
所以你必须把它除掉？


365
00:17:56,140 --> 00:17:57,310
我沒有坐那張桌子。


366
00:17:57,450 --> 00:17:59,800
- 你没这么做？
- 帕克先生！


367
00:18:00,760 --> 00:18:02,420
我沒有坐那張桌子。


368
00:18:02,560 --> 00:18:04,320
我告诉你一件事，


369
00:18:04,460 --> 00:18:07,220
这种东西
不会发生在
卡斯卡德山 (Cascade Hills) 的住所。


370
00:18:07,980 --> 00:18:10,330
你知道吗？
这已经太过分了。


371
00:18:10,460 --> 00:18:13,190
- 什么？
- 很抱歉我医治了你的背部。


372
00:18:13,330 --> 00:18:14,640
你知道，你正在
现在情况更糟了。


373
00:18:14,780 --> 00:18:16,370
好的。


374
00:18:16,500 --> 00:18:19,160
好的？
所以当你
从我的医生那里拿到账单。


375
00:18:19,710 --> 00:18:21,410
- 唔。
——再一次，这个出口——


376
00:18:21,540 --> 00:18:23,960
我知道。戏剧性更强
在你的脑海里。


377
00:18:24,440 --> 00:18:25,510
这还没有结束。


378
00:18:25,650 --> 00:18:27,170
这甚至还没有开始。


379
00:18:27,310 --> 00:18:28,650
哦。


380
00:18:30,170 --> 00:18:31,520
他们让我害怕。


381
00:18:34,000 --> 00:18:35,490
这次谈话很重要。


382
00:18:35,630 --> 00:18:37,970
卡特无法了解性
远离那些幻想的东西。


383
00:18:38,770 --> 00:18:40,670
我无法忘记我所看到的一切。


384
00:18:43,120 --> 00:18:44,390
嘿，呃，有什么事吗？


385
00:18:44,530 --> 00:18:47,640
卡特，我想谈谈
关于女性和她们的身体。


386
00:18:47,780 --> 00:18:48,810
- 噢，妈妈
-坐下。


387
00:18:48,950 --> 00:18:49,990
我出去了。


388
00:18:52,920 --> 00:18:56,580
互联网
都是关于男性的幻想，


389
00:18:56,720 --> 00:19:00,380
但我向你保证
没有什么比这更令人兴奋的了
而不是现实。


390
00:19:01,200 --> 00:19:04,100
如你所知，
如果卵子有X染色体


391
00:19:04,240 --> 00:19:07,490
从男性
和雌性亲本，
由此产生的后代将是——


392
00:19:07,620 --> 00:19:08,660
你知道吗？


393
00:19:08,800 --> 00:19:10,010
- 让我来接手。
- 好的，好的。


394
00:19:10,140 --> 00:19:11,150
感谢上帝。


395
00:19:11,280 --> 00:19:13,150
好的，听着。呃


396
00:19:14,460 --> 00:19:15,630
大图。


397
00:19:16,870 --> 00:19:19,080
每一个生物
就像一个引擎。


398
00:19:19,220 --> 00:19:23,810
女性的身体
就像化油器
对那个引擎来说？


399
00:19:23,950 --> 00:19:26,190
他们控制燃料和
空气混合，非常重要。


400
00:19:26,330 --> 00:19:29,510
但他们控制着权力
到那个引擎。


401
00:19:30,160 --> 00:19:31,720
好的，好的。记下来了。


402
00:19:31,860 --> 00:19:35,860
好的。
无论你听到什么，
女人拥有所有的权力。


403
00:19:36,000 --> 00:19:38,070
他们控制一切。
永远不要忘记这一点。


404
00:19:38,210 --> 00:19:39,860
现在谁喜欢幻想？


405
00:19:40,690 --> 00:19:45,180
我们谈论的是女性
有两只翅膀，对吗？
不是四个翼。


406
00:19:45,320 --> 00:19:46,900
格里芬，不是天马，对吗？


407
00:19:53,190 --> 00:19:56,850
是的。第 49 页，
厚皮动物的繁殖。


408
00:19:57,400 --> 00:19:58,400
研究一下。


409
00:20:09,720 --> 00:20:11,620
<i>去你的，老帕克。</i>


410
00:20:11,760 --> 00:20:15,110
如果没有滑冰
在巷子里，
巷子里没有桌子。</i>


411
00:20:20,420 --> 00:20:22,840
都是那些爱管闲事的孩子。


412
00:20:22,980 --> 00:20:25,840
不得不说，“老帕克”
听起来很悦耳。

