1
00:00:04,390 --> 00:00:07,650
好的，我有结果了
通过性病筛查。


2
00:00:07,650 --> 00:00:11,140
摄像机需要
来这里是为了这个？


3
00:00:11,140 --> 00:00:12,530
那好吧，
你签署了豁免


4
00:00:12,530 --> 00:00:13,750
说你可能会被拍摄，
但我可以拥有它们


5
00:00:13,750 --> 00:00:15,490
如果你愿意的话，就走出去。


6
00:00:15,490 --> 00:00:18,360
我的意思是，这取决于
这是好消息还是坏消息。


7
00:00:18,360 --> 00:00:20,840
正确的。


8
00:00:20,840 --> 00:00:26,850
嗯，你们能
请稍等一下？


9
00:00:41,910 --> 00:00:43,910
我可以订购一些扫描件。


10
00:00:43,910 --> 00:00:47,690
可能是半月板撕裂，但我
把我的钱花在骨关节炎上。


11
00:00:47,690 --> 00:00:49,520
这是否意味着，
比如手术或者——


12
00:00:49,520 --> 00:00:52,000
- 不，这是最后的手段。
- 好的，太好了。


13
00:00:52,000 --> 00:00:53,870
我们将为您开始
关于物理治疗。


14
00:00:53,870 --> 00:00:55,700
另外，你必须
减轻一些体重。


15
00:00:55,700 --> 00:00:57,400
嗯嗯。


16
00:00:57,400 --> 00:00:59,310
你知道，你每增加一磅
对你的身体造成四磅


17
00:00:59,320 --> 00:01:00,750
膝盖上的压力。


18
00:01:00,750 --> 00:01:02,270
此外，你会更健康。
- 是的。


19
00:01:02,270 --> 00:01:05,360
嗯嗯。
- 好的。


20
00:01:05,360 --> 00:01:08,540
好吧，我会去看看
稍后再联系您。


21
00:01:08,540 --> 00:01:11,070
罗恩？罗恩？


22
00:01:11,070 --> 00:01:13,500
我听说了你什么事
羞辱病人的身体？


23
00:01:13,500 --> 00:01:15,070
哪位病人？


24
00:01:15,070 --> 00:01:16,240
这刚刚
在我们的 Yelp 上。


25
00:01:16,250 --> 00:01:18,030
“今天早上来到这里
膝盖疼痛


26
00:01:18,030 --> 00:01:20,070
只会被人说胖
由 Ron 博士撰写。”


27
00:01:20,080 --> 00:01:22,210
然后是
冒号和斜线，


28
00:01:22,210 --> 00:01:24,030
这意味着
他斜眼看着。


29
00:01:24,040 --> 00:01:25,560
有医院评论
在 Yelp 上？


30
00:01:25,560 --> 00:01:27,990
有一切评论
无处不在。


31
00:01:28,000 --> 00:01:29,340
不，我没有
让任何肥胖者感到羞耻。


32
00:01:29,350 --> 00:01:32,300
我只是以医生的身份告诉他
他应该尝试


33
00:01:32,300 --> 00:01:34,130
并为了他的健康而减肥。


34
00:01:34,130 --> 00:01:36,830
你让我听起来像
我是一个高中坏女孩。


35
00:01:36,830 --> 00:01:38,610
你知道，我以前
因我的体重而被嘲笑


36
00:01:38,620 --> 00:01:40,830
在高中。
这太残酷了。


37
00:01:40,830 --> 00:01:42,530
抱歉，在哪个世界？


38
00:01:42,530 --> 00:01:44,620
嗯，当然，现在我......


39
00:01:44,620 --> 00:01:47,880
这，但我当时已经是个大男孩了
在我十几岁的时候，大约有 350 人。


40
00:01:47,890 --> 00:01:51,410
欺凌行为持续不断。
- 太糟糕了。对不起。


41
00:01:51,410 --> 00:01:53,110
噢，不，我很感激。


42
00:01:53,110 --> 00:01:54,670
是的，他们的嘲弄
激励了我


43
00:01:54,670 --> 00:01:56,150
减肥。


44
00:01:56,150 --> 00:01:57,240
如果他们没有欺负我，
我不会健康，


45
00:01:57,240 --> 00:01:58,810
今天我很幸福。


46
00:01:58,810 --> 00:02:01,550
你很少听到
支持欺凌行为的一方。


47
00:02:01,550 --> 00:02:03,940
是的，
这家伙不知感恩。


48
00:02:03,940 --> 00:02:05,420
事实上，他非常忘恩负义。


49
00:02:05,420 --> 00:02:07,380
他的评价下降了
我们的评级下降


50
00:02:07,380 --> 00:02:08,950
到三星半。


51
00:02:08,950 --> 00:02:12,210
那是半颗星
比格兰特的麦当劳还要好。


52
00:02:12,210 --> 00:02:13,740
- 嗯，那家麦当劳太糟糕了。
- 噢，太恶心了。


53
00:02:13,740 --> 00:02:15,130
- 可能是最糟糕的一个。
- 我害怕那个。


54
00:02:15,130 --> 00:02:16,480
所以你需要道歉。


55
00:02:16,480 --> 00:02:19,130
你想让我道歉
因为我做错了工作？


56
00:02:19,130 --> 00:02:21,660
我受雇来治疗病人，
不是感觉。


57
00:02:21,660 --> 00:02:23,790
嗯，我们都得到了报酬
确保我们的患者


58
00:02:23,790 --> 00:02:26,180
感到满意，
三星半


59
00:02:26,180 --> 00:02:27,970
不发声
我很满意。


60
00:02:27,970 --> 00:02:30,880
我们需要瞄准四个。
- 我们不应该以五个为目标吗？


61
00:02:30,880 --> 00:02:32,190
你是对的。


62
00:02:32,190 --> 00:02:34,710
我们应该争取五个
并定为四个。


63
00:02:34,710 --> 00:02:36,540
我们开始做吧。
- 有道理。


64
00:02:36,540 --> 00:02:39,280
我并不认识这么多人
写了医院评论。


65
00:02:39,280 --> 00:02:41,370
“圣丹尼斯太棒了。”


66
00:02:41,370 --> 00:02:43,900
“来这里是为了中风，
留下来吃烤宽面条。”


67
00:02:43,900 --> 00:02:45,030
听听这个。


68
00:02:45,030 --> 00:02:47,250
“塞雷娜护士
是一位十足的摇滚明星。


69
00:02:47,250 --> 00:02:49,950
她就像急诊室里的碧昂丝。”


70
00:02:49,950 --> 00:02:51,770
哇。
令人兴奋。


71
00:02:51,780 --> 00:02:53,340
嘿，碧昂斯，
你认为你可以帮我吗


72
00:02:53,340 --> 00:02:54,650
那边有便盆吗？


73
00:02:54,650 --> 00:02:56,210
是的，
我只是在搜索你的名字。


74
00:02:56,210 --> 00:02:57,950
也许有人给你打电话
急诊室蕾哈娜。


75
00:02:57,960 --> 00:02:59,960
是的，那绝对是
我散发出的气息，


76
00:02:59,960 --> 00:03:02,310
但我真的可以用
你的帮助，所以...


77
00:03:02,310 --> 00:03:05,740
是的，你说得对。
对不起。


78
00:03:05,750 --> 00:03:07,440
怎么，你发现什么了吗
关于我？


79
00:03:07,440 --> 00:03:09,790
嗯？
哦，一点也不。


80
00:03:09,790 --> 00:03:11,490
我的意思是
你表现得有点


81
00:03:11,490 --> 00:03:12,930
突然间变得很奇怪，所以——


82
00:03:12,930 --> 00:03:16,970
你让我帮忙，
所以我正在帮忙。


83
00:03:16,970 --> 00:03:19,410
嘿。


84
00:03:19,410 --> 00:03:21,370
“护士们都很关心
并且细心，


85
00:03:21,370 --> 00:03:25,200
尽管护士亚历克斯
有点刻薄。”


86
00:03:25,200 --> 00:03:26,500
这只是一种观点。


87
00:03:26,510 --> 00:03:29,070
Serena，我觉得我能活下去
有了知识


88
00:03:29,070 --> 00:03:31,680
在整个课程中
我整个职业生涯中，


89
00:03:31,680 --> 00:03:35,380
有一位病人曾经认为
我有点暴躁。


90
00:03:35,380 --> 00:03:36,950
好的，很好。


91
00:03:36,950 --> 00:03:39,950
只是一些人
不善于接受批评。


92
00:03:39,950 --> 00:03:42,300
哦。


93
00:03:45,660 --> 00:03:49,610
减掉160磅，
全部通过饮食和锻炼。


94
00:03:49,620 --> 00:03:51,490
- 疯狂的。
- 太疯狂了。


95
00:03:51,490 --> 00:03:53,050
是的，但必须这么做。


96
00:03:53,050 --> 00:03:55,140
我吸引的是错误的人
的关注，你知道吗？


97
00:03:55,140 --> 00:03:56,400
啊，我知道你的意思。


98
00:03:56,410 --> 00:03:58,280
当我离开家庭学校的时候
去真正的学校……


99
00:03:58,280 --> 00:03:59,540
这个人，
丹尼·菲茨杰拉德，


100
00:03:59,540 --> 00:04:01,280
你听说过他吗？


101
00:04:01,280 --> 00:04:02,930
我刚刚搬到俄勒冈州，所以......


102
00:04:02,930 --> 00:04:07,330
是的，他不喜欢
我根本不存在。


103
00:04:07,330 --> 00:04:09,290
这家伙太残暴了。


104
00:04:09,290 --> 00:04:11,330
他有了一个新绰号
对我来说每周


105
00:04:12,510 --> 00:04:13,900
让我们来看看
如果我记得的话——


106
00:04:13,900 --> 00:04:18,250
呃，Blob，Blobber，
胖子男孩，胖子麦克胖子，


107
00:04:18,250 --> 00:04:22,300
奶油泡芙，
流行挞，自卸卡车，


108
00:04:22,300 --> 00:04:26,520
吉格斯，贾巴大屁股。


109
00:04:26,520 --> 00:04:31,000
事实上，这一次，
他得了满分


110
00:04:31,000 --> 00:04:34,270
别再和我说话了
大约六个月。


111
00:04:34,270 --> 00:04:36,270
是的。


112
00:04:36,270 --> 00:04:39,060
是的，甚至是老师。


113
00:04:39,060 --> 00:04:41,320
你知道我会说什么吗
如果我今天遇见了他？


114
00:04:41,320 --> 00:04:42,540
谢谢。


115
00:04:42,540 --> 00:04:44,190
谢谢你让我
我是谁——


116
00:04:44,190 --> 00:04:47,110
成功的外科医生
而且相当不错。


117
00:04:47,110 --> 00:04:48,930
我这里有六包。


118
00:04:48,940 --> 00:04:51,020
现在我身上没有太多脂肪，
有没有？


119
00:04:51,020 --> 00:04:53,900
你呢？
你好吗，丹尼？


120
00:04:53,900 --> 00:04:55,510
瞧，
也许他做得很好，


121
00:04:55,510 --> 00:04:57,810
但可能不是太好。


122
00:04:57,810 --> 00:04:59,770
除非他也是一名医生，对吧？


123
00:04:59,770 --> 00:05:02,600
- 你认为他是医生吗？
- 不，我的意思是，谁知道呢？


124
00:05:02,600 --> 00:05:04,340
你认为丹尼·菲茨杰拉德
是医生？


125
00:05:04,340 --> 00:05:05,910
马特，他地球科学没通过。


126
00:05:05,910 --> 00:05:08,300
是的，不，我的意思是，
他听起来很蠢。


127
00:05:08,300 --> 00:05:09,520
那他怎么能当医生呢？


128
00:05:09,520 --> 00:05:11,650
我是说，
猜测之前先想一想。


129
00:05:11,650 --> 00:05:13,350
耶稣。


130
00:05:13,350 --> 00:05:15,960
所以我们从头开始，
全部重置。


131
00:05:15,960 --> 00:05:18,440
我们是黑衣人。
咻，咻，什么？


132
00:05:18,440 --> 00:05:20,840
我在哪里？
你们是谁？


133
00:05:20,840 --> 00:05:22,710
罗恩，把它拿走。
- 当然。


134
00:05:22,710 --> 00:05:25,140
对不起
你的感情受到了伤害


135
00:05:25,150 --> 00:05:27,630
通过我的中立陈述
事实上。


136
00:05:27,630 --> 00:05:29,500
你知道，人们可以拥有
体型较大


137
00:05:29,500 --> 00:05:30,800
并且依然健康。


138
00:05:30,800 --> 00:05:34,150
我同意，但是你的实验室
显示血压


139
00:05:34,150 --> 00:05:37,030
超过160，胆固醇306。


140
00:05:37,030 --> 00:05:38,550
是的，但是那些是
只是数字，好吗？


141
00:05:38,550 --> 00:05:39,550
但事实并非如此。
它们是你的命脉。


142
00:05:39,550 --> 00:05:41,070
他们没有告诉
始末。


143
00:05:41,070 --> 00:05:45,080
一分还可以，但九分
外形优美，很有价值。


144
00:05:45,080 --> 00:05:46,640
听着，我不知道为什么
他正在对我很生气。


145
00:05:46,650 --> 00:05:47,860
我只是想
给你一些建议。


146
00:05:47,860 --> 00:05:49,430
嗯，我没有
来这里寻求建议。


147
00:05:49,430 --> 00:05:51,520
我来治疗我的膝盖。
- 这就是我们所做的事情。


148
00:05:51,520 --> 00:05:53,390
只是道歉
这样我们就可以继续前进。


149
00:05:53,390 --> 00:05:55,390
美好的。
当然。


150
00:05:55,390 --> 00:05:58,700
我很抱歉尝试
让你活下去。


151
00:05:58,700 --> 00:06:01,140
我只是有这个奇怪的东西
我更喜欢


152
00:06:01,140 --> 00:06:03,230
我的病人没有死，


153
00:06:03,230 --> 00:06:05,140
我对此感到抱歉。


154
00:06:06,450 --> 00:06:08,140
呼，感觉真好。


155
00:06:08,150 --> 00:06:09,630
我应该多多道歉。


156
00:06:14,150 --> 00:06:15,540
你在读什么？


157
00:06:15,540 --> 00:06:16,670
对医院的评价。


158
00:06:16,680 --> 00:06:19,070
“护士亚历克斯给了我
足够的照顾。”


159
00:06:19,070 --> 00:06:20,460
足够就好，对吧？


160
00:06:20,460 --> 00:06:21,980
我的意思是，这就足够了。


161
00:06:21,990 --> 00:06:23,420
有些愚蠢的巨魔
叫我尖刻，


162
00:06:23,420 --> 00:06:24,990
现在我完全
在我的脑海里。


163
00:06:24,990 --> 00:06:26,950
是啊，我就是个粗鲁的混蛋。


164
00:06:26,950 --> 00:06:28,470
我是说，
这些人怎么了？


165
00:06:28,470 --> 00:06:29,690
正确的？


166
00:06:29,690 --> 00:06:31,820
100年前，
我们正在做手术


167
00:06:31,820 --> 00:06:33,870
无需麻醉。
我只是说说而已。


168
00:06:33,870 --> 00:06:36,090
我们应该回去
那？


169
00:06:36,090 --> 00:06:38,300
不不不，我是说，
我们不应该溺爱


170
00:06:38,310 --> 00:06:40,180
这些病人脆弱的自尊心
- 哦。


171
00:06:40,180 --> 00:06:41,570
- 我们很棒。
- 谢谢。


172
00:06:41,570 --> 00:06:44,790
我的意思是，你并不粗鲁。
- 你也不尖刻。


173
00:06:44,790 --> 00:06:47,270
不，它很刻薄，
不刺耳。


174
00:06:47,270 --> 00:06:50,100
啊。


175
00:06:51,230 --> 00:06:52,360
什么[哔]？


176
00:06:52,360 --> 00:06:54,280
我不介意批评。
我喜欢它。


177
00:06:54,280 --> 00:06:57,060
我在什么时候使用它
这是有建设性的，你知道吗？


178
00:06:57,060 --> 00:06:59,240
但如果你说我尖酸刻薄
当我没有的时候，


179
00:06:59,240 --> 00:07:01,500
那就取决于你了。
你知道，这是你的缺点。


180
00:07:01,500 --> 00:07:03,420
然后我想知道，我不知道，
你怎么了？


181
00:07:03,420 --> 00:07:05,900
比如，你在接受治疗吗？
你在努力完善自己吗？


182
00:07:05,900 --> 00:07:08,330
你知道？


183
00:07:08,340 --> 00:07:09,680
所以我打电话的原因


184
00:07:09,690 --> 00:07:12,030
我一直在尝试
找到丹尼·菲茨杰拉德，


185
00:07:12,040 --> 00:07:13,640
但我运气不佳。


186
00:07:13,650 --> 00:07:15,560
我认为作为班长，
你可能有一些见解。


187
00:07:15,560 --> 00:07:17,300
丹尼？
为什么？{\i0}


188
00:07:17,300 --> 00:07:19,520
只是想赶上，是的，
你知道，


189
00:07:19,520 --> 00:07:21,520
看看我们俩过得怎么样，
他过得怎么样。


190
00:07:21,520 --> 00:07:23,180
我会看看他过得怎么样，


191
00:07:23,180 --> 00:07:25,700
然后，你知道，
我想这对我来说很有意义


192
00:07:25,700 --> 00:07:27,530
告诉他我的情况。


193
00:07:27,530 --> 00:07:28,920
我什么也没听到，
但有{\i0}


194
00:07:28,920 --> 00:07:31,100
东亚当斯高中
Facebook 上的校友群。{\i0}


195
00:07:31,100 --> 00:07:32,230
我试过了，是的。


196
00:07:32,230 --> 00:07:33,360
这是第一件事
我检查过了。


197
00:07:33,360 --> 00:07:35,270
没有什么。
- 哦，那我就不知道了。{\i0}


198
00:07:35,280 --> 00:07:37,670
嘿，如果你是一名医生，
我能问你一件事吗？{\i0}


199
00:07:37,670 --> 00:07:39,800
我有这个，比如
我心里有种奇怪的疼痛——{\i0}


200
00:07:41,930 --> 00:07:46,110
丹尼，丹尼，丹尼，
丹尼男孩。


201
00:07:46,110 --> 00:07:49,250
这绝对是
把一颗葵花籽放入你耳朵里。


202
00:07:49,250 --> 00:07:52,510
- 呃。
- 一个选择就是我们将其删除。


203
00:07:52,510 --> 00:07:54,420
或者我们可以去
在另一个方向


204
00:07:54,430 --> 00:07:59,430
并给它提供土壤，
水、阳光，还有——


205
00:07:59,430 --> 00:08:01,610
你能稍等一下吗？


206
00:08:03,570 --> 00:08:05,440
我能帮你什么吗？
- 不，不。


207
00:08:05,440 --> 00:08:07,310
你在那里表现得很好，
真正的良好关系。


208
00:08:07,310 --> 00:08:08,740
我只需要倾身向前。


209
00:08:08,740 --> 00:08:11,400
Joyce，我一直在做我的工作
40年了。


210
00:08:11,400 --> 00:08:13,010
我不需要你
徘徊


211
00:08:13,010 --> 00:08:14,530
就像一些父母一样
在游泳课上。


212
00:08:14,530 --> 00:08:15,920
出色地，
我只是想避免


213
00:08:15,930 --> 00:08:17,360
又收到差评。


214
00:08:17,360 --> 00:08:19,930
谁在乎评论？
这是一家医院。


215
00:08:19,930 --> 00:08:21,450
这不是
一家墨西哥餐厅。


216
00:08:21,450 --> 00:08:22,890
出色地，
也许我们应该治疗它


217
00:08:22,890 --> 00:08:25,280
比如墨西哥餐厅，
或法国餐厅，


218
00:08:25,280 --> 00:08:26,540
尽管法国人很粗鲁。


219
00:08:26,540 --> 00:08:28,110
我不会开始
治疗每一位患者


220
00:08:28,110 --> 00:08:30,110
就像他们一些
瓷俑。


221
00:08:30,110 --> 00:08:32,900
意大利语！
就是这种氛围。


222
00:08:32,900 --> 00:08:34,330
- 好了，我们做完了。
- 意大利语。


223
00:08:34,330 --> 00:08:36,470
意大利语。


224
00:08:36,470 --> 00:08:39,160
- 这是不同的亚历克斯。
- 不同的亚历克斯有什么不同？


225
00:08:39,170 --> 00:08:40,560
瞧，在员工
目录就在这里。


226
00:08:40,560 --> 00:08:43,560
卡尔森，逗号，亚历克斯，
RN，老年病学。


227
00:08:43,560 --> 00:08:45,870
那是护士亚历克斯
他们叫得很尖刻。


228
00:08:45,870 --> 00:08:47,650
哦。
我想这是有可能的。


229
00:08:47,650 --> 00:08:49,870
是的，
这是唯一的解释。


230
00:08:49,870 --> 00:08:52,130
- 当然。
- 你是什么意思？


231
00:08:52,140 --> 00:08:54,220
当然，这是一个解释。


232
00:08:54,220 --> 00:08:56,490
所以你同意
这就是解释。


233
00:08:56,490 --> 00:08:57,360
我同意。


234
00:08:57,360 --> 00:08:59,270
这是一个解释——


235
00:08:59,270 --> 00:09:01,710
并且几乎肯定
没有解释。


236
00:09:01,710 --> 00:09:04,670
我四岁的侄子认为
他是“睡衣小英雄”里的猫小子。


237
00:09:04,670 --> 00:09:07,800
就像，他确信——穿着
穿着衣服去睡觉等等。


238
00:09:07,800 --> 00:09:10,410
他们的儿科医生告诉他们
让他继续跑


239
00:09:10,410 --> 00:09:12,760
直到他意识到自己错了。


240
00:09:12,760 --> 00:09:15,110
这正是我正在做的事情。


241
00:09:15,110 --> 00:09:16,770
他们抓住了他
爬上屋顶


242
00:09:16,770 --> 00:09:19,510
不过，有几次，所以
这可能不是最好的建议。


243
00:09:19,510 --> 00:09:20,600
- 你确定这样可以吗？
- 没关系。


244
00:09:20,600 --> 00:09:21,900
你会很棒的。


245
00:09:21,900 --> 00:09:22,990
感觉就像
从法律角度来看，


246
00:09:22,990 --> 00:09:24,170
我可能会被起诉……


247
00:09:24,170 --> 00:09:25,520
反对意见成立，顾问。


248
00:09:25,520 --> 00:09:26,690
-去坐牢。
- 马特，只管专心打电话。


249
00:09:26,690 --> 00:09:27,600
我不会
在监狱里要表现好，伙计。


250
00:09:27,610 --> 00:09:28,610
- 我需要你，马特。
- 你好？{\i0}


251
00:09:28,610 --> 00:09:29,690
你好。
这是丹尼·菲茨杰拉德吗？


252
00:09:29,690 --> 00:09:31,170
是的。{\i0}


253
00:09:31,170 --> 00:09:32,610
我想，好机会
老菲茨还没走太远


254
00:09:32,610 --> 00:09:34,130
从家里，
所以我打电话给神经科医生


255
00:09:34,130 --> 00:09:35,440
在波特兰综合医院。


256
00:09:35,440 --> 00:09:37,830
她曾经有过一个想法
对我来说在医学院。


257
00:09:37,830 --> 00:09:39,050
让她稍微忙一下。


258
00:09:39,050 --> 00:09:40,490
我们实际上
周五喝酒。


259
00:09:40,490 --> 00:09:42,750
她已经结婚了，
所以感觉有点奇怪。


260
00:09:42,750 --> 00:09:45,100
与此同时，她同意了
检查记录。


261
00:09:45,100 --> 00:09:46,450
宾果。


262
00:09:46,450 --> 00:09:48,360
呃，你好，
我的名字是马修，


263
00:09:48,370 --> 00:09:50,410
和我的姓氏
并不重要。


264
00:09:50,410 --> 00:09:53,670
我是这里的一名护士
位于梅里克的圣丹尼斯医疗中心，


265
00:09:53,680 --> 00:09:56,850
我相信你做过手术
在你的肩袖上


266
00:09:56,850 --> 00:09:58,110
在波特兰综合医院。


267
00:09:58,110 --> 00:09:59,550
是的，去年。{\i0}


268
00:09:59,550 --> 00:10:02,200
好的，我们需要你
来到圣丹尼斯


269
00:10:02,210 --> 00:10:03,730
编造一些东西——


270
00:10:03,730 --> 00:10:08,650
我的意思是
对于运动范围


271
00:10:08,650 --> 00:10:12,610
你可能已经失去了
你的肩袖手术。


272
00:10:12,610 --> 00:10:15,390
他听起来像
真是个失败者。


273
00:10:15,390 --> 00:10:17,180
- 嘿，乔伊斯。
- 是的？


274
00:10:17,180 --> 00:10:18,610
你能帮助我吗
用一些非常快的东西吗？


275
00:10:18,610 --> 00:10:20,220
- 当然。
- 我是瓦伦特先生。


276
00:10:20,220 --> 00:10:21,960
他患有急性支气管炎。


277
00:10:21,960 --> 00:10:24,400
Valente 先生抽烟
每天两包，


278
00:10:24,400 --> 00:10:26,400
但我知道我们不在这里
让他蒙羞，


279
00:10:26,400 --> 00:10:29,580
所以我一直在告诉他一些事情
感觉棒极了，


280
00:10:29,580 --> 00:10:32,840
坚持下去，
如果有的话就抽吧。


281
00:10:32,840 --> 00:10:34,110
你觉得可以吗？


282
00:10:34,110 --> 00:10:36,540
嗯，不，不是——


283
00:10:36,540 --> 00:10:39,590
吸烟绝对、绝对不可以。


284
00:10:39,590 --> 00:10:42,370
但你知道吗？
上瘾是一种疾病。


285
00:10:42,380 --> 00:10:44,770
乔伊斯想表达什么
我们在圣丹尼斯吗？


286
00:10:44,770 --> 00:10:47,900
希望我们的病人快乐，
即使这会杀死他们。


287
00:10:47,900 --> 00:10:49,290
所以...
- 从没这么说过。


288
00:10:49,300 --> 00:10:50,600
- 给我们好评...
- 从没这么说过。


289
00:10:50,600 --> 00:10:52,250
你可以拥有一切
你想要的香烟。


290
00:10:52,260 --> 00:10:55,520
听起来不错吧？
- 我想是的。


291
00:10:55,520 --> 00:10:58,560
不，我刚才说的是
在圣丹尼斯，


292
00:10:58,570 --> 00:11:01,700
我们喜欢建立关系
和我们的病人


293
00:11:01,700 --> 00:11:04,960
基于同理心
和尊重，而不是羞辱。


294
00:11:04,960 --> 00:11:07,490
听起来不错吧？
- 是的，听起来也不错。


295
00:11:07,490 --> 00:11:09,050
我该去哪里寻找
建设时间


296
00:11:09,050 --> 00:11:10,710
这些关系？


297
00:11:10,710 --> 00:11:12,750
你想吃晚饭吗
今晚，也许可以看场演出？


298
00:11:12,750 --> 00:11:14,320
我有计划
今晚，但是——


299
00:11:14,320 --> 00:11:16,230
瓦伦特先生，
当有人羞辱你时，


300
00:11:16,240 --> 00:11:17,500
你是否想听


301
00:11:17,500 --> 00:11:19,150
或者它让你
加强防御了吗？


302
00:11:19,150 --> 00:11:20,590
——但这是我的义务……
- 因为当你尝试时...


303
00:11:20,590 --> 00:11:22,240
说实话
和我的病人……


304
00:11:22,240 --> 00:11:23,720
- 改变某人的想法...
- 并且不要填满他们的大脑......


305
00:11:23,720 --> 00:11:24,810
我认为这是最好的
如果你遇见他们……


306
00:11:24,810 --> 00:11:26,240
运用流行心理学
胡言乱语。


307
00:11:26,250 --> 00:11:27,460
他们在哪里。


308
00:11:27,460 --> 00:11:29,640
我可以减少
关于吸烟。


309
00:11:29,640 --> 00:11:32,030
变得更敏感一点，好吗？
这真的很难吗？


310
00:11:32,030 --> 00:11:34,300
只是更加敏感一点。
- 更加敏感。{\i0}


311
00:11:34,300 --> 00:11:36,520
变得更加敏感。


312
00:11:36,520 --> 00:11:39,480
我的前妻曾经说过
一直。


313
00:11:39,480 --> 00:11:43,220
我的孩子仍然这么说
直到今天，还有我的妹妹，


314
00:11:43,220 --> 00:11:46,310
我的同事们，
和我的大多数朋友，


315
00:11:46,310 --> 00:11:48,220
几乎所有人。


316
00:11:48,220 --> 00:11:50,180
不知道
他们的问题是什么。


317
00:11:54,400 --> 00:11:56,010
我们没必要这么做。


318
00:11:56,010 --> 00:11:57,320
我相信你。
- 不，你不知道。


319
00:11:57,320 --> 00:11:59,150
你仍然认为
我就是那个脾气暴躁的人。


320
00:11:59,150 --> 00:12:01,930
让我们看看这是什么
另一个护士亚历克斯说，好吗？


321
00:12:01,930 --> 00:12:04,460
威尔逊先生，威尔逊先生，
你会得到一个果冻。


322
00:12:04,460 --> 00:12:05,810
那就足够了。


323
00:12:05,810 --> 00:12:07,240
嗯，我认为
我们找到了我们的护士亚历克斯。


324
00:12:07,240 --> 00:12:08,500
这是怎么回事？


325
00:12:08,510 --> 00:12:09,720
哦，没什么，
我们只是来见亚历克斯的。


326
00:12:09,720 --> 00:12:10,990
噢，那就是我。


327
00:12:10,990 --> 00:12:12,770
一秒钟，
塞尔策夫人，我带你来了


328
00:12:12,770 --> 00:12:14,730
第二条毯子
你要求的，但是嘘，


329
00:12:14,730 --> 00:12:15,950
不要告诉任何人，好吗？


330
00:12:15,950 --> 00:12:17,640
护士亚历克斯看起来很友善。


331
00:12:17,640 --> 00:12:19,990
呃，嘿，嗯，
Alex，我们只是想要


332
00:12:20,000 --> 00:12:22,080
向你询问病人的情况
你本可以治疗的。


333
00:12:22,080 --> 00:12:24,650
您还记得 Scotty M. 吗？


334
00:12:24,650 --> 00:12:26,740
斯科蒂· M.


335
00:12:26,740 --> 00:12:28,000
他看上去怎么样？


336
00:12:28,000 --> 00:12:31,790
我不确定，但他
从 2009 年开始使用 Yelping，


337
00:12:31,790 --> 00:12:33,270
他认为
市中心的科尔百货


338
00:12:33,270 --> 00:12:35,310
确实每况愈下。
——嗯，他说得没错。


339
00:12:36,360 --> 00:12:37,580
这太真实了。


340
00:12:37,580 --> 00:12:38,800
是的，我们只是想知道，


341
00:12:38,800 --> 00:12:41,100
因为他写了一篇评论
医院


342
00:12:41,100 --> 00:12:43,060
他称你为“尖刻的人”。
- 什么？


343
00:12:43,060 --> 00:12:44,150
嗯，我们不知道
是你。


344
00:12:44,150 --> 00:12:45,800
可能是
另一个亚历克斯。


345
00:12:45,800 --> 00:12:47,150
哦，但是只有
如此多的 Alexes，如此——


346
00:12:47,150 --> 00:12:48,240
嗯，我们很确定
是你。


347
00:12:48,240 --> 00:12:49,720
我的天啊。


348
00:12:49,720 --> 00:12:51,420
噢，天哪，太糟糕了。


349
00:12:51,420 --> 00:12:52,810
我感觉自己像个怪物。


350
00:12:52,810 --> 00:12:54,770
那好吧，
没什么大不了的。


351
00:12:54,770 --> 00:12:56,160
我的意思是你不是
遇到麻烦或者其他什么。


352
00:12:56,160 --> 00:12:57,680
嗯，我不担心
遇到麻烦。


353
00:12:57,680 --> 00:12:59,420
我无法想象
如此对待病人。


354
00:12:59,430 --> 00:13:01,340
哇。
哦，等一下。


355
00:13:01,340 --> 00:13:02,690
你确定是我吗？
- 一点也不。


356
00:13:02,690 --> 00:13:04,080
非常确定。


357
00:13:04,080 --> 00:13:06,170
因为我只治疗
老人和这个家伙，


358
00:13:06,170 --> 00:13:08,350
他评论了很多
大麻药房——


359
00:13:08,350 --> 00:13:09,830
一、二——


360
00:13:09,830 --> 00:13:12,260
好吧，如果你说
你不这么认为


361
00:13:12,260 --> 00:13:17,360
老年人可以享受
偶尔会有“dank-ass sativa”，


362
00:13:17,360 --> 00:13:20,920
这真是太丑了
刻板印象，亚历克斯。


363
00:13:20,930 --> 00:13:22,530
这个怎么样？{\i0}


364
00:13:22,540 --> 00:13:24,010
纹理太丰富还是足够丰富？


365
00:13:24,020 --> 00:13:25,540
- 嗯，非常完美。
- 伟大的。


366
00:13:25,540 --> 00:13:27,410
哥们，我迫不及待地
看着你打这个家伙的屁股。


367
00:13:27,410 --> 00:13:28,980
不，马特，什么？


368
00:13:28,980 --> 00:13:30,850
计划并非如此。
- 哦。


369
00:13:30,850 --> 00:13:32,200
抱歉，我以为
这就是你组织的原因


370
00:13:32,200 --> 00:13:34,110
这整个——你知道吗？
忘了它。


371
00:13:34,110 --> 00:13:36,370
我希望他一切顺利。
- 那更糟了。


372
00:13:36,380 --> 00:13:38,380
什么，你这么说
只是为了伤害我？


373
00:13:38,380 --> 00:13:40,030
你能告诉我吗
我该有何感受？


374
00:13:40,030 --> 00:13:42,160
闭嘴，闭嘴，闭嘴。


375
00:13:42,160 --> 00:13:43,950
是的，他们给我起了名字
年度外科医生。


376
00:13:43,950 --> 00:13:45,640
谁在乎？
- 哦。


377
00:13:45,650 --> 00:13:47,260
丹尼？


378
00:13:47,260 --> 00:13:49,390
丹尼·菲茨杰拉德，
东亚当斯高中？


379
00:13:49,390 --> 00:13:52,040
抱歉，这家伙刚刚
问我


380
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
获胜
再次荣获年度外科医生称号。


381
00:13:53,040 --> 00:13:55,610
无论如何，布鲁斯·施魏茨。


382
00:13:55,610 --> 00:13:57,000
你可以吗 - 
- 是的。


383
00:13:57,010 --> 00:13:58,480
你能相信吗？


384
00:13:58,480 --> 00:14:00,400
- 你好吗，布鲁斯？
- 是的，非常非常好。


385
00:14:00,400 --> 00:14:01,440
- 你看上去不错。
- 哦，谢谢。


386
00:14:01,440 --> 00:14:03,010
马特。


387
00:14:03,010 --> 00:14:06,140
我认为进展非常顺利，
或者可能真的很糟糕。


388
00:14:06,140 --> 00:14:08,580
很难说，因为我没有
知道布鲁斯的期望是什么，


389
00:14:08,580 --> 00:14:11,580
但我很乐意帮忙。


390
00:14:11,580 --> 00:14:13,410
或者可能会受到伤害。


391
00:14:15,410 --> 00:14:18,290
我一直认为
我自己是一个有同情心的人，{\i0}


392
00:14:18,290 --> 00:14:20,900
但其他人认为
我很同情？{\i0}


393
00:14:20,900 --> 00:14:23,030
我不知道
其他人的感受。


394
00:14:23,030 --> 00:14:24,990
从未真正关心过。


395
00:14:26,300 --> 00:14:28,770
Ron 博士，嗯，
我可以和你谈谈吗


396
00:14:28,780 --> 00:14:29,860
私下聊一会儿？


397
00:14:29,860 --> 00:14:31,820
当然，
但首先我要说


398
00:14:31,820 --> 00:14:36,260
我知道我可以
有时也会变得麻木不仁，


399
00:14:36,260 --> 00:14:38,960
当你尝试过
有帮助地指出，


400
00:14:38,960 --> 00:14:41,050
我已经做出了回应


401
00:14:41,050 --> 00:14:43,920
这是一种消极被动的行为
并且自鸣得意，


402
00:14:43,920 --> 00:14:45,920
我对此感到抱歉。


403
00:14:45,920 --> 00:14:48,320
哦。


404
00:14:48,320 --> 00:14:53,500
我有一些想法
我想和大家分享的是，


405
00:14:53,500 --> 00:14:55,020
但听起来你——


406
00:14:55,020 --> 00:14:56,410
你想跑
无论如何？


407
00:14:56,410 --> 00:14:59,020
我非常高兴，谢谢。


408
00:14:59,020 --> 00:15:01,850
沟通是
不断演变的挑战


409
00:15:01,850 --> 00:15:04,290
医生之间
和管理员。


410
00:15:04,290 --> 00:15:06,070
你知道，这并不是说，
你知道，


411
00:15:06,070 --> 00:15:08,160
冲着病人咆哮，
比如，一次意味着


412
00:15:08,160 --> 00:15:09,290
你是一位糟糕的护士。


413
00:15:09,290 --> 00:15:10,900
出色地，
这很不专业。


414
00:15:10,910 --> 00:15:13,600
我的意思是，我们的首要任务
对待病人就要有耐心。


415
00:15:13,600 --> 00:15:15,910
啊，那可能
这个词从何而来。


416
00:15:15,910 --> 00:15:17,910
无论如何，谢谢你
分享您的智慧。


417
00:15:17,910 --> 00:15:19,960
好吧，但是——但是
任何人都可能生气。


418
00:15:19,960 --> 00:15:22,220
如果什么 - 
如果有人，嗯，


419
00:15:22,220 --> 00:15:24,700
你知道，命令你
喜欢帮助吗？


420
00:15:24,700 --> 00:15:26,140
你知道，
一个病人说，“嘿，


421
00:15:26,140 --> 00:15:27,790
是的，给我拿个三明治，
把我的枕头弄松！”


422
00:15:27,790 --> 00:15:29,360
你知道，
那你会怎么做？


423
00:15:29,360 --> 00:15:31,270
我会给他们买一个三明治
我会抚平他们的枕头。


424
00:15:31,270 --> 00:15:33,620
- 是的，好的。
- 你有点太过分了。


425
00:15:33,620 --> 00:15:37,370
好吧，如果一个病人
威胁你好吗？


426
00:15:37,370 --> 00:15:41,280
如果他们在你的
脸上，他们尖叫道：“亚历克斯！


427
00:15:41,280 --> 00:15:43,460
“我要去你家！
我知道你住在哪里！


428
00:15:43,460 --> 00:15:46,200
我要杀了你的狗，
亚历克斯护士！”


429
00:15:50,510 --> 00:15:53,210
也许并非如此，
但类似这样的事情。


430
00:15:53,210 --> 00:15:54,470
你知道吗？
谁在乎？


431
00:15:54,470 --> 00:15:56,120
你是一个更好的护士
比 Nice Alex 还好。


432
00:15:56,120 --> 00:15:57,470
谢谢。
是的。


433
00:15:57,470 --> 00:15:59,340
也许我们不能打电话给他
不过，亚历克斯，你真棒。


434
00:15:59,340 --> 00:16:01,870
人们只是在网上说些什么。
这没有任何意义。


435
00:16:01,870 --> 00:16:05,180
我不认为
我实际上是 ER Beyoncé。


436
00:16:05,180 --> 00:16:07,530
对。当然不是。
我知道。


437
00:16:07,530 --> 00:16:09,050
这意味着什么？


438
00:16:09,050 --> 00:16:11,010
不，我只是
同意你的看法。


439
00:16:11,010 --> 00:16:13,010
那么 ER Beyoncé 是谁
如果不是我呢？


440
00:16:13,010 --> 00:16:14,490
没人。
这甚至不是——


441
00:16:14,490 --> 00:16:15,530
你觉得那是你吗？


442
00:16:15,530 --> 00:16:16,970
因为它是
绝对不是你。


443
00:16:21,850 --> 00:16:23,800
所以他叫我来这里，
虽然


444
00:16:23,800 --> 00:16:25,280
这不是我做手术的地方。


445
00:16:25,280 --> 00:16:26,460
是的，他们有时会这么做。
我确信没问题。


446
00:16:26,460 --> 00:16:27,460
嘿，记住
二年级的体育课？


447
00:16:27,460 --> 00:16:28,680
你认为这会很有趣——


448
00:16:28,680 --> 00:16:29,900
它只是——它没有结束
用这个东西。


449
00:16:29,900 --> 00:16:31,070
那是什么？


450
00:16:31,070 --> 00:16:32,420
啊，一开始，
它只是伤害。


451
00:16:32,420 --> 00:16:35,340
然后情况变得很糟糕
我无法去接我的孩子。


452
00:16:35,340 --> 00:16:36,730
这太丢脸了。


453
00:16:36,730 --> 00:16:38,690
嗯嗯，但是
它已经修好了，所以我没有——


454
00:16:38,690 --> 00:16:40,560
我的意思是，它已经修复了，
但随后


455
00:16:40,560 --> 00:16:42,600
我尝到了这些味道
你们给出的止痛药。


456
00:16:42,610 --> 00:16:44,130
打得有点太狠了。


457
00:16:44,130 --> 00:16:45,740
正确的。


458
00:16:45,740 --> 00:16:48,040
现在我的孩子们和
他们的妈妈在温哥华，


459
00:16:48,050 --> 00:16:51,480
所以机会不多
无论如何都要去接他们。


460
00:16:51,480 --> 00:16:54,360
嗯哼。
嗯嗯。是的。


461
00:16:54,360 --> 00:16:56,100
好的，这是你的药。


462
00:16:56,100 --> 00:16:57,880
斯特拉，不，
我已经把那些给了他。


463
00:16:57,880 --> 00:16:59,400
噢，对不起。


464
00:16:59,400 --> 00:17:02,490
对不起，
我并不是想说——


465
00:17:02,490 --> 00:17:05,980
听着，我承认，
Stella 可以证明


466
00:17:05,980 --> 00:17:07,760
事实上，
有时候


467
00:17:07,760 --> 00:17:09,590
我可能会以某种方式


468
00:17:09,590 --> 00:17:12,030
可以感知到
很刻薄。


469
00:17:12,030 --> 00:17:13,330
好的？


470
00:17:13,330 --> 00:17:14,640
但我的意思是，谁不
也有过这样的时刻，


471
00:17:14,640 --> 00:17:16,330
对吧，斯特拉？


472
00:17:16,330 --> 00:17:19,080
但我不认为
一个时刻应该定义我们，


473
00:17:19,080 --> 00:17:20,420
你知道？


474
00:17:20,430 --> 00:17:22,430
就像，好吧，我的表弟
和他的未婚妻


475
00:17:22,430 --> 00:17:23,560
见过汤姆·汉克斯一次，
他们问他


476
00:17:23,560 --> 00:17:25,080
为了一张图片，
他冲他们咆哮


477
00:17:25,080 --> 00:17:27,690
并命令他们撤退。
那是汤姆·汉克斯，所以——


478
00:17:27,690 --> 00:17:29,090
真的吗？
我喜欢汤姆汉克斯。


479
00:17:29,090 --> 00:17:31,090
我知道。


480
00:17:31,090 --> 00:17:33,920
我是说他后来确实回来了
并道歉


481
00:17:33,920 --> 00:17:35,960
并拍了一堆自拍照，
他差遣他们


482
00:17:35,960 --> 00:17:39,660
亲笔签名的副本
“极地特快”，但你知道。


483
00:17:39,660 --> 00:17:42,230
嘿，哥们，你好吗？


484
00:17:42,230 --> 00:17:43,580
不太好。


485
00:17:43,580 --> 00:17:46,670
听着，我想
真心道歉。


486
00:17:46,670 --> 00:17:49,930
这份工作可能会让你变得粗鲁
在边缘处，


487
00:17:49,930 --> 00:17:52,590
而我的边缘没有
一开始就那么柔软。


488
00:17:52,590 --> 00:17:55,630
但你看，
体型主要由遗传决定，


489
00:17:55,630 --> 00:17:58,640
减肥很难。
我知道。


490
00:17:58,640 --> 00:18:01,420
我一直试图减肥
自 90 年代以来已增加了 10 磅。


491
00:18:01,420 --> 00:18:04,820
我身上有脂肪，但
甚至了解互联网。


492
00:18:05,780 --> 00:18:09,430
菲尔？
菲尔？


493
00:18:09,430 --> 00:18:10,780
菲尔？


494
00:18:10,780 --> 00:18:13,480
我们收到了蓝色代码！
心脏病！


495
00:18:13,480 --> 00:18:14,960
然后，当他拍摄时
“玷污，”


496
00:18:14,960 --> 00:18:16,870
他邀请他们设置，
并带领他们参观。


497
00:18:16,870 --> 00:18:18,090
他仍然发送它们
圣诞贺卡。


498
00:18:18,090 --> 00:18:19,400
然后当——
- 蓝色代码。{\i0}


499
00:18:19,400 --> 00:18:20,700
蓝色代码。{\i0}


500
00:18:20,700 --> 00:18:22,530
呃，喝一升
和他的药物。


501
00:18:22,530 --> 00:18:25,050
我不是——我不是——
我并没有那么刻薄，好吗？


502
00:18:25,060 --> 00:18:26,800
我只是回应
情况的紧迫性——


503
00:18:26,800 --> 00:18:28,280
你明白了。
你明白了。


504
00:18:28,280 --> 00:18:30,630
但还是有药物。


505
00:18:30,630 --> 00:18:32,450
太早了
对于阿尔茨海默症，


506
00:18:32,450 --> 00:18:34,630
我们没有测试，而我


507
00:18:34,630 --> 00:18:36,460
对她大喊大叫
行为怪异。


508
00:18:36,460 --> 00:18:38,150
我自己的妈妈。
- 正确的。


509
00:18:38,160 --> 00:18:41,030
哦，好吧，抱歉
关于误报。


510
00:18:41,030 --> 00:18:43,460
非常好
又碰到你了。


511
00:18:43,470 --> 00:18:45,160
- 是的。
- 是的。


512
00:18:45,160 --> 00:18:46,380
是的。
好的。


513
00:18:46,380 --> 00:18:48,030
- 高中啊？哦天啊。
- 哦，是的。


514
00:18:48,030 --> 00:18:50,430
你知道，我认为那是
这是我最后一次感觉还好。


515
00:18:50,430 --> 00:18:53,390
我没有这么大
沉重的重量压在我身上，


516
00:18:53,390 --> 00:18:55,820
就像，一直如此。
- 嗯嗯。


517
00:18:55,830 --> 00:18:58,040
是的，重量更轻了。
好吧，我可能应该——


518
00:18:58,040 --> 00:18:59,920
我的意思是，不像你，
你知道？


519
00:18:59,920 --> 00:19:01,960
你的生活会越来越
越来越好。


520
00:19:01,960 --> 00:19:03,350
没关系。
快点。


521
00:19:03,350 --> 00:19:04,830
没关系。
- 美好的？


522
00:19:04,830 --> 00:19:06,230
这真是太好了。
- 确实不是。


523
00:19:06,230 --> 00:19:08,180
你成功了。
你是一位富有的外科医生。


524
00:19:08,190 --> 00:19:11,410
我确实还好，
你知道，低六位数，


525
00:19:11,410 --> 00:19:12,880
比你想象的要低。


526
00:19:12,890 --> 00:19:14,760
我打赌你结婚了
还是被淘汰了？


527
00:19:14,760 --> 00:19:17,410
- 不，我是单身。
- 哦，那你就把它压碎吧。


528
00:19:17,410 --> 00:19:19,940
噢，是的，你懂的，
因为你得到了这份工作。


529
00:19:19,940 --> 00:19:21,810
你看起来很帅。
- 真的。


530
00:19:21,810 --> 00:19:23,030
你得到了头发。


531
00:19:23,030 --> 00:19:24,290
我的意思是，看看——
看看你的头发。


532
00:19:24,290 --> 00:19:25,330
- 不。
- 看着我。


533
00:19:25,330 --> 00:19:27,030
- 快点。
- 看着我。


534
00:19:27,030 --> 00:19:28,470
看看，你的头发完美无瑕。
- 我的头发掉了，好吗？


535
00:19:28,470 --> 00:19:29,470
- 不，不是这样的。
- 是的。


536
00:19:29,470 --> 00:19:30,860
我必须接受
每天一粒药丸。


537
00:19:30,860 --> 00:19:32,510
还有那些东西
有副作用啊老兄。


538
00:19:32,510 --> 00:19:33,640
你知道，
有时我不能——


539
00:19:33,650 --> 00:19:35,390
我没法把它举起来。


540
00:19:35,390 --> 00:19:37,610
或者我可以，而且这是——
但事实并非如此——你知道，


541
00:19:37,610 --> 00:19:39,870
它不强。
不够强。


542
00:19:39,870 --> 00:19:41,610
它没那么强大
理所当然。


543
00:19:41,610 --> 00:19:44,310
还有多名女性
告诉过我。


544
00:19:44,310 --> 00:19:47,350
哎呀。
是的，我很抱歉。


545
00:19:47,360 --> 00:19:48,750
对不起。


546
00:19:48,750 --> 00:19:51,710
我的意思是，不，我要走了。


547
00:19:51,710 --> 00:19:53,230
比太过强大要好。


548
00:19:53,230 --> 00:19:56,320
有时候，
你知道，对你不利。


549
00:19:56,320 --> 00:19:58,370
今天我看到了
需要{\i0}的病人


550
00:19:58,370 --> 00:20:00,280
一种不同的关怀。


551
00:20:00,280 --> 00:20:02,890
丹尼内心崩溃了，
我让他恢复原状


552
00:20:02,890 --> 00:20:06,680
编造一些谎言——


553
00:20:06,680 --> 00:20:08,460
天啊，我都不知道
我说过——


554
00:20:08,460 --> 00:20:10,510
这里有一个名词，那里有一个动词。


555
00:20:10,510 --> 00:20:13,420
这全都是废话。


556
00:20:13,420 --> 00:20:15,950
是的，我只是在拉东西
不知从何而来，


557
00:20:15,950 --> 00:20:19,040
告诉他
他需要听到什么。


558
00:20:19,040 --> 00:20:22,260
是啊，不，
那里一切都很好。


559
00:20:22,260 --> 00:20:23,960
顶尖。


560
00:20:23,960 --> 00:20:25,700
你知道，我们总是
提醒我们自己


561
00:20:25,700 --> 00:20:28,870
我们的病人是人
这可能是他们最糟糕的日子。


562
00:20:28,870 --> 00:20:30,960
他们拥有这些
压力和恐惧


563
00:20:30,960 --> 00:20:33,310
以及我们需要面对的挑战
对……敏感，{\i0}


564
00:20:33,310 --> 00:20:36,620
但这也很重要
记住我们是人。


565
00:20:36,620 --> 00:20:38,360
你知道，
我们也有困难的日子。


566
00:20:38,360 --> 00:20:40,840
我们搞砸了。
- 是的。


567
00:20:40,840 --> 00:20:43,410
有时我们需要做得更好。


568
00:20:43,410 --> 00:20:46,240
但有时我们需要
承认我们


569
00:20:46,240 --> 00:20:47,410
尽我们所能。


570
00:20:47,420 --> 00:20:49,810
这就是我们所能做的一切。{\i0}


571
00:20:49,810 --> 00:20:51,640
这适用
对每个人来说，甚至是汤姆·汉克斯。


572
00:20:51,640 --> 00:20:53,290
什么？


573
00:20:53,290 --> 00:20:56,810
你知道，在圣丹尼斯，
我们不只是提供护理。


574
00:20:56,820 --> 00:20:59,860
我们关心我们的工作，
关于彼此。


575
00:20:59,860 --> 00:21:03,210
这才是最重要的，
不是评论——哦，


576
00:21:03,210 --> 00:21:04,740
我们回到了3.6。


577
00:21:04,740 --> 00:21:06,740
Jessica P.写道，
“我心情很低落，


578
00:21:06,740 --> 00:21:09,440
“工作人员
对我无微不至的照顾。


579
00:21:09,440 --> 00:21:12,790
《我哈米上方的月亮》
这是我见过最好的一次。”


580
00:21:12,790 --> 00:21:15,880
好吧，那不是
圣丹尼斯。


581
00:21:15,880 --> 00:21:17,750
这是给 Denny's 的。


582
00:21:19,100 --> 00:21:21,190
发生了这样的事
超出应有的范围。

