1
00:00:02,870 --> 00:00:04,080
您好，欢迎来到夜间法庭。


2
00:00:04,080 --> 00:00:05,380
今晚您来这里是为了什么？


3
00:00:05,380 --> 00:00:08,420
我丈夫卖了
我在暗网上的身份。


4
00:00:08,420 --> 00:00:09,920
精彩的。


5
00:00:09,920 --> 00:00:11,800
退出后，


6
00:00:11,800 --> 00:00:14,130
一定要来我们的
客户满意度亭


7
00:00:14,140 --> 00:00:15,510
并按下面部按钮


8
00:00:15,510 --> 00:00:17,430
最能代表
你的经历。


9
00:00:17,430 --> 00:00:19,510
记住，
你正在给我们评分，


10
00:00:19,520 --> 00:00:22,180
不是素描包
你结婚了。


11
00:00:23,230 --> 00:00:24,770
为什么城市认为
我们需要那些吗？


12
00:00:24,770 --> 00:00:26,520
他们担心吗
人们可能会采取


13
00:00:26,520 --> 00:00:28,940
他们在公共场合小便
别处？


14
00:00:29,860 --> 00:00:31,190
只有三个按钮吗？


15
00:00:31,190 --> 00:00:33,860
我的意思是，我知道你需要
快乐、悲伤、


16
00:00:33,860 --> 00:00:35,200
以及任何
扁嘴。


17
00:00:35,200 --> 00:00:38,030
但哪里有冲突，
受到启发，


18
00:00:38,030 --> 00:00:40,410
带着微妙的渴望
有点遗憾？


19
00:00:40,410 --> 00:00:41,540
唔


20
00:00:41,910 --> 00:00:43,160
来了
我们的第一位顾客：


21
00:00:43,160 --> 00:00:44,830
人民对抗
潘多拉·芬德利。


22
00:00:44,830 --> 00:00:47,750
她被指控
并造成财产损失。


23
00:00:47,750 --> 00:00:50,750
在她最近的一次尝试中
在TikTok永生化，


24
00:00:50,760 --> 00:00:53,340
Findlay 小姐尝试了一些
淫舞


25
00:00:53,340 --> 00:00:56,180
在当地
塔尔扎伊。


26
00:00:56,180 --> 00:00:59,220
但当她试图举起
她头顶上的人体模型，


27
00:00:59,220 --> 00:01:02,100
她丢下了塑料斯威兹
落在一位老妇人身上


28
00:01:02,100 --> 00:01:05,270
没有时间
她的生活。


29
00:01:05,640 --> 00:01:08,560
那部电影太火爆了。
你是为了斯威兹而来，


30
00:01:08,560 --> 00:01:11,070
但你留下来
奥尔巴赫。


31
00:01:11,360 --> 00:01:13,440
法官大人，这没什么
这只是幼稚的轻率行为。


32
00:01:13,440 --> 00:01:18,320
我相信荷马曾说过，“在青年时期，
而美貌、智慧却是罕见的。”


33
00:01:18,320 --> 00:01:22,290
谁在乎什么
巴特·辛普森的父亲说了什么？


34
00:01:22,290 --> 00:01:23,700
此事迅速传开。


35
00:01:23,700 --> 00:01:24,830
你知道吗？
也许最好让


36
00:01:24,830 --> 00:01:26,750
律师做律师工作。


37
00:01:26,750 --> 00:01:29,920
你不会进监狱的。
他们拿走了你的手机。


38
00:01:30,380 --> 00:01:32,550
只要他们能找到它。


39
00:01:33,380 --> 00:01:36,380
法官，我可以请律师吗
谁知道我要说什么？


40
00:01:36,380 --> 00:01:38,300
哦是的。


41
00:01:38,300 --> 00:01:40,090
哦，谁可能
理解巨大的独特性


42
00:01:40,100 --> 00:01:44,100
那就是你吗，潘多拉？
也许我们应该找一个


43
00:01:44,100 --> 00:01:46,640
你的完全原创
同时代人的名字


44
00:01:46,640 --> 00:01:48,770
帕克斯顿或阿斯特丽德
为你辩护。


45
00:01:48,770 --> 00:01:51,900
或者你可以放弃
让我做我的工作！


46
00:01:51,900 --> 00:01:56,110
我有袜子
比你年长。


47
00:01:56,110 --> 00:01:58,530
阿斯特丽德。你能
相信這個家伙嗎？


48
00:02:01,950 --> 00:02:03,580
那里有一个按钮吗
这清楚地表明


49
00:02:03,580 --> 00:02:05,160
那些
是给丹的吗？


50
00:02:12,630 --> 00:02:15,340
嗨，Abby Stoners，
这是你的木槌女孩。


51
00:02:15,340 --> 00:02:18,010
提醒你，职业生涯
晚上的法庭很有趣，


52
00:02:18,010 --> 00:02:20,720
值得，而你
可能不会被刺伤。


53
00:02:21,930 --> 00:02:23,680
抱歉打扰
你的影响力，


54
00:02:23,680 --> 00:02:25,470
但我刚刚听说
有趣的谣言


55
00:02:25,470 --> 00:02:27,850
有人在这里
迷恋怀亚特。


56
00:02:27,850 --> 00:02:30,400
他们知道吗
他还称呼别人为“Playa”吗？


57
00:02:31,110 --> 00:02:33,360
哦。让我们说说我们是谁
我认为是三。


58
00:02:33,360 --> 00:02:34,570
一、二——


59
00:02:34,570 --> 00:02:35,820
盖尔，新
速记员。


60
00:02:35,820 --> 00:02:37,150
...谁超级好色。


61
00:02:38,900 --> 00:02:40,240
每当我问她
读一些东西，


62
00:02:40,240 --> 00:02:42,410
她总是看着他
并且一切都气喘吁吁。


63
00:02:42,410 --> 00:02:46,200
“这时
狗……跳出窗外。”


64
00:02:47,500 --> 00:02:49,160
怎么了，哥们？


65
00:02:49,160 --> 00:02:50,870
我们正在做
盖尔印象？


66
00:02:50,880 --> 00:02:55,300
“有
到处都是血。”


67
00:02:56,380 --> 00:02:59,170
那个案例很奇怪
一张停车罚单。


68
00:03:00,130 --> 00:03:01,760
嘿，Gurgs，
你是首席法警。


69
00:03:01,760 --> 00:03:03,720
你能授权我吗
检查一下测谎仪？


70
00:03:03,720 --> 00:03:05,760
当然，但不要
我犯的错误。


71
00:03:05,760 --> 00:03:08,850
夹子夹在手指上，
不是乳头。


72
00:03:08,850 --> 00:03:11,350
好的，那我去洗一下夹子
在我之前……


73
00:03:11,350 --> 00:03:14,980
把它们放在我女儿身上。


74
00:03:15,820 --> 00:03:17,400
她的谎言越来越
失控。


75
00:03:17,400 --> 00:03:20,110
她八岁了，但她撒谎
在大学层面。


76
00:03:20,700 --> 00:03:24,240
她几乎说服了我
她是被收养的。


77
00:03:24,530 --> 00:03:25,950
勾搭她
到测谎仪那里。


78
00:03:25,950 --> 00:03:27,410
也许她{\i1}应该{\i0}
被采纳。


79
00:03:27,830 --> 00:03:31,080
我的天啊。
她也找到你了。


80
00:03:33,420 --> 00:03:36,340
你好，菲尔丁先生！
我是泰德·格里维。


81
00:03:36,340 --> 00:03:38,920
我是这座城市的
满意度倡议。


82
00:03:38,920 --> 00:03:41,720
我们是幕后推手
这些坏男孩。


83
00:03:41,720 --> 00:03:43,890
我摆姿势
我自己按钮。


84
00:03:43,890 --> 00:03:45,640
这看上去是不是很熟悉？


85
00:03:46,350 --> 00:03:47,810
那是黄色！


86
00:03:48,970 --> 00:03:51,140
这很无私。


87
00:03:52,980 --> 00:03:54,850
我来调查
一阵狂风


88
00:03:54,860 --> 00:03:57,360
负面反馈
从昨晚开始。


89
00:03:57,360 --> 00:03:59,780
皱眉
如此专注，


90
00:03:59,780 --> 00:04:03,030
我们假设
的售货亭发生爆炸。


91
00:04:03,030 --> 00:04:04,280
那只发生过一次。


92
00:04:04,280 --> 00:04:05,780
哦，是的。
我希望有


93
00:04:05,780 --> 00:04:07,580
附近有一个功能齐全的售货亭


94
00:04:07,580 --> 00:04:08,660
这样你就可以
告诉人们


95
00:04:08,660 --> 00:04:10,450
感受到了爆炸。


96
00:04:10,450 --> 00:04:12,500
你是在讽刺，
但确实有。


97
00:04:13,170 --> 00:04:17,130
无论如何，你的客户是
不满意。


98
00:04:17,540 --> 00:04:19,670
你是否经常发现
与人有关


99
00:04:19,670 --> 00:04:21,300
谁比你年轻？


100
00:04:21,300 --> 00:04:22,550
不。


101
00:04:22,550 --> 00:04:24,340
但我确实觉得很难
与人有关


102
00:04:24,340 --> 00:04:26,850
比我还蠢。


103
00:04:27,640 --> 00:04:30,100
好的，我感觉到了
一些敌意。


104
00:04:30,100 --> 00:04:33,270
但当我们的一个，呃，


105
00:04:33,270 --> 00:04:38,020
经验丰富的公设辩护人
被称为“脱节”——


106
00:04:38,020 --> 00:04:41,030
呃——我们必须确保
他能胜任这项工作。


107
00:04:41,030 --> 00:04:43,400
- 嗯嗯。
- 你明白...


108
00:04:43,400 --> 00:04:44,700
对吧，伙计？


109
00:04:44,700 --> 00:04:46,490
嗯。是的。


110
00:04:46,490 --> 00:04:48,660
你知道我明白什么
Swift 是正确的


111
00:04:48,660 --> 00:04:50,660
当他说，
当真正的天才出现时


112
00:04:50,660 --> 00:04:54,710
所有的傻瓜都会形成
一个针对他的联盟。


113
00:04:54,710 --> 00:04:56,710
噢，你是个 Swiftie？


114
00:04:56,710 --> 00:04:59,920
乔纳森·斯威夫特。


115
00:04:59,920 --> 00:05:01,840
她的名字叫泰勒。


116
00:05:03,510 --> 00:05:05,050
哦，怀亚特。


117
00:05:05,050 --> 00:05:07,510
我听到传言说你
试图吓唬孩子。


118
00:05:07,510 --> 00:05:10,310
你知道吗，
我有空。


119
00:05:11,100 --> 00:05:12,350
你太激动了


120
00:05:12,350 --> 00:05:15,480
因此不允许
参与。


121
00:05:15,890 --> 00:05:17,690
嗯，我要
无论如何都要做。


122
00:05:18,610 --> 00:05:21,730
你知道那些脸
按钮确实有作用吗？


123
00:05:21,730 --> 00:05:24,150
嗯，因为
昨晚那个 TikTok 小子


124
00:05:24,150 --> 00:05:26,150
我有一个市政厅的走狗
抱怨


125
00:05:26,160 --> 00:05:27,820
我无法理解
对年轻人来说。


126
00:05:27,820 --> 00:05:30,580
你们都很年轻。
你和我的相处很好。


127
00:05:30,580 --> 00:05:32,240
- 绝对地。
- 哎呀，是的。


128
00:05:32,240 --> 00:05:34,790
我的男人。


129
00:05:34,790 --> 00:05:37,250
噢，拜托。
你们都在撒谎。


130
00:05:37,250 --> 00:05:39,750
他们不明白一半
从你嘴里说出的话。


131
00:05:39,750 --> 00:05:40,750
事实并非如此。


132
00:05:40,750 --> 00:05:41,920
丹和我
完全同步。


133
00:05:41,920 --> 00:05:43,340
只要他不
谈论爱尔兰诗人


134
00:05:43,340 --> 00:05:46,760
或开始排名
阿波罗任务


135
00:05:46,760 --> 00:05:47,840
打扰一下。


136
00:05:47,840 --> 00:05:49,300
如果你不明白
我的参考资料，


137
00:05:49,300 --> 00:05:50,850
为什么不直接告诉我呢？


138
00:05:50,850 --> 00:05:52,560
因为这样更容易
点头，眯起眼睛，


139
00:05:52,560 --> 00:05:54,180
并假装
你依稀记得


140
00:05:54,180 --> 00:05:56,440
一些不知名的爵士乐手
你从未听说过。


141
00:05:57,810 --> 00:05:59,520
但是，丹，我们爱
你来自过去。


142
00:05:59,520 --> 00:06:01,060
- 呃！
- 就像朋友一样


143
00:06:01,070 --> 00:06:03,400
有博物馆
夜晚活跃起来。


144
00:06:03,400 --> 00:06:05,440
那是一部电影，
实际上是三个。


145
00:06:05,440 --> 00:06:07,570
是的，但他们只
成功做到


146
00:06:07,570 --> 00:06:08,860
看过一次《码头风云》。


147
00:06:08,860 --> 00:06:10,450
我的男人。


148
00:06:10,450 --> 00:06:11,990
就是这样！我不
想要更多


149
00:06:11,990 --> 00:06:13,830
特殊待遇而已
因为我的年龄。


150
00:06:13,830 --> 00:06:17,370
因此不再有老年人折扣
在咖啡吧？


151
00:06:17,370 --> 00:06:19,040
好的。
很好，很好。


152
00:06:19,040 --> 00:06:20,420
我从来没说过这个
在我的生活中，但是...


153
00:06:20,420 --> 00:06:22,380
向我收取全价！


154
00:06:26,760 --> 00:06:29,220
那不是我的错。
没有人按下按钮。


155
00:06:34,010 --> 00:06:35,930
新挤压理论：
她是保安凯茜。


156
00:06:35,930 --> 00:06:37,680
Wyatt 不需要
每次都要进行搜身检查，


157
00:06:37,680 --> 00:06:39,560
你这个口渴的流浪汉。


158
00:06:40,850 --> 00:06:42,020
我仍然认为
它是...


159
00:06:42,020 --> 00:06:44,230
盖尔。


160
00:06:45,280 --> 00:06:46,610
小心制作
有趣吗？


161
00:06:46,610 --> 00:06:48,240
好吧，如果我没记错的话，
你必须


162
00:06:48,240 --> 00:06:50,360
我的双打搭档
摔跤课，


163
00:06:50,360 --> 00:06:53,370
我会攻击你，因为
这正是观众想要的。


164
00:06:53,660 --> 00:06:54,700
嗯，当我是对的时候，


165
00:06:54,700 --> 00:06:56,240
你必须跟我去
到琐事之夜。


166
00:06:56,250 --> 00:07:00,080
我们的队名是
“绝对棒极了。”


167
00:07:00,080 --> 00:07:01,830
我讨厌琐事。
就像，我不知道在哪里


168
00:07:01,830 --> 00:07:02,960
史酷比上了大学。


169
00:07:02,960 --> 00:07:05,250
那不关我的事。


170
00:07:05,250 --> 00:07:07,630
你可能想学习
关注你的史酷比，


171
00:07:07,630 --> 00:07:09,130
因为当你
输掉这场赌注，


172
00:07:09,130 --> 00:07:11,430
你会觉得，
“鲁-罗。”


173
00:07:15,010 --> 00:07:16,140
鲁-罗。


174
00:07:17,430 --> 00:07:18,600
现在我看到了
八岁的孩子被绑住了


175
00:07:18,600 --> 00:07:20,270
到测谎仪那里，
我觉得


176
00:07:20,270 --> 00:07:22,440
我应该反击
更加重视这个想法。


177
00:07:22,690 --> 00:07:24,940
我只是给我女儿看
这里有一些很酷的设备


178
00:07:24,940 --> 00:07:27,400
以及如何
无处可逃。


179
00:07:29,490 --> 00:07:30,490
很高兴见到你。


180
00:07:32,410 --> 00:07:35,280
我感到很受伤，但
至少我们知道这台机器是运转的。


181
00:07:36,160 --> 00:07:37,740
我们不会妨碍你
一分钟后。


182
00:07:38,000 --> 00:07:40,500
我只是想问
几个问题。


183
00:07:40,500 --> 00:07:42,250
谎言现在停止了。


184
00:07:43,250 --> 00:07:44,580
哎呀。


185
00:07:44,590 --> 00:07:46,380
你看到我离开的地方了吗
我的笔记本上有我的问题吗？


186
00:07:46,380 --> 00:07:48,590
可能在浴室里
你练习的地方


187
00:07:48,590 --> 00:07:50,170
你的“硬汉”声音。


188
00:07:51,050 --> 00:07:53,550
她说的是实话。


189
00:07:54,390 --> 00:07:56,510
我要走了
追踪我的问题。


190
00:07:57,220 --> 00:08:01,690
专家提示：如果她称赞
你，你已经输了。


191
00:08:03,230 --> 00:08:06,560
嘿，看这个！
我没有{\i0}翻查过你的办公桌。


192
00:08:08,650 --> 00:08:10,740
我们应该问问她
关于暗恋。


193
00:08:10,740 --> 00:08:12,740
我们谈论的是
这里有人


194
00:08:12,740 --> 00:08:13,990
迷上我爸了？


195
00:08:14,280 --> 00:08:15,780
- 你知道吗？
- 是的。


196
00:08:15,780 --> 00:08:18,330
- 你知道他是谁吗？
- 是的。


197
00:08:18,330 --> 00:08:21,370
你能告诉我他是谁吗
如果我给你一些软糖呢？


198
00:08:22,660 --> 00:08:23,920
交易。


199
00:08:24,790 --> 00:08:26,000
坚持，稍等。


200
00:08:26,000 --> 00:08:27,670
我只是在等待
针头移动。


201
00:08:28,880 --> 00:08:30,340
它一动不动。


202
00:08:30,630 --> 00:08:33,300
爸爸说他的一个朋友
工作上的女孩迷恋他。


203
00:08:33,300 --> 00:08:34,800
你是唯一一个
他谈论。


204
00:08:34,800 --> 00:08:36,090
所以一定是你。


205
00:08:36,090 --> 00:08:37,350
哦，他没有
講話我嗎？


206
00:08:37,350 --> 00:08:38,720
对。可能是你。


207
00:08:38,720 --> 00:08:40,100
这样就更好了。


208
00:08:40,100 --> 00:08:41,600
等一下。什么？


209
00:08:43,230 --> 00:08:45,730
呃，黑咖啡。
全价。


210
00:08:46,690 --> 00:08:50,070
为 Tad 移动订购。
噢！嘿，冠军。


211
00:08:50,070 --> 00:08:53,150
用嘴点菜，
我明白了。这很老派。


212
00:08:53,700 --> 00:08:54,900
正确的。
你知道吗？不。


213
00:08:54,910 --> 00:08:56,700
你知道吗？检查一下。


214
00:08:56,700 --> 00:08:58,820
我会拥有一切
我的年轻朋友正在。


215
00:08:58,830 --> 00:09:01,290
嗯，你是
享受美味佳肴。


216
00:09:01,290 --> 00:09:04,830
这是薄荷
南瓜拿铁，泰德风格。


217
00:09:04,830 --> 00:09:07,710
一泵活力。
两泵泵。


218
00:09:07,710 --> 00:09:09,210
不要吝啬
在鞭子上。


219
00:09:10,550 --> 00:09:12,090
太棒了。我喜欢
决斗风味


220
00:09:12,090 --> 00:09:14,880
牙膏
和南瓜。


221
00:09:14,880 --> 00:09:16,890
不，不，不，不。


222
00:09:18,180 --> 00:09:21,470
这位杰出人士是谁
青少年有背部问题？


223
00:09:22,060 --> 00:09:25,190
哈哈，因为那是
我现在要说的。


224
00:09:26,650 --> 00:09:28,770
你知道什么能让你
我这么年轻吗，丹？


225
00:09:29,190 --> 00:09:31,070
我以为这是药水


226
00:09:31,070 --> 00:09:33,570
你鞭策
和你的其他女巫团成员。


227
00:09:34,740 --> 00:09:37,660
我愿意做任何事。


228
00:09:37,660 --> 00:09:39,070
不，我做了一些新的事情
每天。


229
00:09:39,070 --> 00:09:40,700
嗯，不是每天都这样。


230
00:09:40,700 --> 00:09:43,200
我曾经损失了整整一周的时间
当我吃药的时候


231
00:09:43,200 --> 00:09:45,500
我在地铁里发现，
但 - 


232
00:09:45,500 --> 00:09:49,880
该死的，我要
活到死去为止。


233
00:09:49,880 --> 00:09:52,000
我已做好准备。


234
00:09:52,000 --> 00:09:53,880
好的。
去吧，考验我。


235
00:09:53,880 --> 00:09:56,170
好吧，假设一下，


236
00:09:56,170 --> 00:09:59,550
如果我说
这个周末离开这座城市


237
00:09:59,550 --> 00:10:01,970
去采摘李子。


238
00:10:01,970 --> 00:10:05,600
在我的一天中对抗交通拥堵
去采摘大量水果


239
00:10:05,600 --> 00:10:08,730
我本可以轻松地
在杂货店买的。


240
00:10:09,860 --> 00:10:11,690
我不会错过的。


241
00:10:12,860 --> 00:10:15,400
如果我有一只斗牛犬
并请你照看他？


242
00:10:15,400 --> 00:10:19,610
在你回答之前，要知道
他必须睡在你的床上。


243
00:10:19,610 --> 00:10:23,200
我只能希望
他会整晚舔我的脸，


244
00:10:23,200 --> 00:10:25,200
因为我相信
狗也有爱的能力


245
00:10:25,200 --> 00:10:27,830
也不会吃我
如果事情发展到那一步。


246
00:10:28,750 --> 00:10:33,130
有一个音乐节
明天在公园外面。


247
00:10:33,130 --> 00:10:36,210
我只是希望天气真的很热。


248
00:10:36,210 --> 00:10:37,720
你知道，我忘了——


249
00:10:37,720 --> 00:10:40,630
你站在哪里
关于电子舞曲？


250
00:10:40,640 --> 00:10:45,640
电子舞曲？
噢，这是我最喜欢的之一。


251
00:10:45,640 --> 00:10:47,060
我只是希望他们能发挥我的
最喜欢的歌曲：


252
00:10:47,060 --> 00:10:48,640
“砰，砰，
哇喔，哇喔。”


253
00:10:48,640 --> 00:10:52,020
啊，你真的醒了
对于任何事，你知道。


254
00:10:52,020 --> 00:10:55,150
这很好
因为最后一个是真实的。


255
00:10:55,150 --> 00:10:57,780
所以你欠我 170 美元
为了买票，


256
00:10:57,780 --> 00:11:00,570
明天见
在法拉盛。


257
00:11:00,570 --> 00:11:03,080
我可以要吗
斗牛犬吃了我的脸？


258
00:11:03,950 --> 00:11:05,620
这太疯狂了。


259
00:11:05,620 --> 00:11:06,990
怀亚特甚至不是我的类型。


260
00:11:07,000 --> 00:11:09,750
他看起来什么都没有
就像杰瑞奥巴赫一样。


261
00:11:09,750 --> 00:11:11,670
我没有
也迷恋他。


262
00:11:11,670 --> 00:11:15,090
我要远离浪漫
自从我抛弃了公爵之后。


263
00:11:15,090 --> 00:11:17,590
真的很乱。
就连皇家卫兵


264
00:11:17,590 --> 00:11:20,220
这让我的内衣回来了
在哭。


265
00:11:20,590 --> 00:11:23,340
我不敢相信怀亚特会这么想
我们迷上他了。


266
00:11:23,350 --> 00:11:25,220
我的意思是，其他人
这么认为吗？


267
00:11:25,220 --> 00:11:26,810
其他人
打赌我们？


268
00:11:26,810 --> 00:11:29,560
我们是盖尔吗？


269
00:11:29,560 --> 00:11:31,100
嗯，我不介意
评判他人，


270
00:11:31,100 --> 00:11:33,020
但我不喜欢它
转向我。


271
00:11:33,020 --> 00:11:36,150
谁会想到
我迷上怀亚特了？


272
00:11:36,150 --> 00:11:38,570
我的意思是，我懂你。你总是
称赞他的衣服。


273
00:11:38,570 --> 00:11:39,990
我穿同样的衣服
每天。


274
00:11:39,990 --> 00:11:41,990
我嫉妒任何人
谁不喜欢呢？


275
00:11:43,120 --> 00:11:44,030
你从不称赞我的
衣服。


276
00:11:44,030 --> 00:11:45,830
认真点，艾比。


277
00:11:47,790 --> 00:11:50,290
此外，你总是
嘲笑他的愚蠢笑话。


278
00:11:50,290 --> 00:11:51,750
那不
意味着任何事。


279
00:11:51,750 --> 00:11:53,870
我嘲笑 Beaker
来自布偶。


280
00:11:53,880 --> 00:11:55,540
我没有暗恋对象
在他身上……


281
00:11:55,540 --> 00:11:56,800
不再。


282
00:11:57,380 --> 00:11:58,710
好吧？那是一个性梦，


283
00:11:58,710 --> 00:12:01,510
但我吃了很多馅饼
睡觉前。


284
00:12:01,510 --> 00:12:02,470
你知道吗？


285
00:12:02,470 --> 00:12:04,260
我要改变我的赌注
给你。


286
00:12:04,260 --> 00:12:06,850
因为你的眼睛
总是坐在他的屁股上。


287
00:12:06,850 --> 00:12:09,430
我就在这里。
我没办法。


288
00:12:09,430 --> 00:12:12,560
我看到的都是屁股。
屁股就是我的脸！


289
00:12:18,320 --> 00:12:19,820
这就是我的同事


290
00:12:19,820 --> 00:12:21,530
你声称拥有
没有感觉。


291
00:12:21,530 --> 00:12:23,200
加倍或一无所有，
你帮不上忙


292
00:12:23,200 --> 00:12:24,910
但赞美
他的服装。


293
00:12:24,910 --> 00:12:26,120
我们不能加倍下注。
你要做什么？


294
00:12:26,120 --> 00:12:27,910
运营两个琐事小组？


295
00:12:27,910 --> 00:12:30,040
我可以管理尽可能多的团队
因为我有名字，


296
00:12:30,040 --> 00:12:31,790
我已经八岁了。


297
00:12:32,660 --> 00:12:34,370
- 嘿，大家好。
- 我讨厌你的毛衣。


298
00:12:35,670 --> 00:12:37,130
它丑陋又愚蠢
我没有发现


299
00:12:37,130 --> 00:12:39,710
图案加粗
或令人惊奇的。


300
00:12:39,960 --> 00:12:41,050
我该把它脱下来吗？


301
00:12:41,050 --> 00:12:42,760
不。
我们讨厌你的身体。


302
00:12:42,760 --> 00:12:44,890
尤其是你可以
弹开四分之一。


303
00:12:46,640 --> 00:12:48,890
噢，朱丽安
带着她的爸爸。


304
00:12:49,890 --> 00:12:51,770
噢，天哪，这是丹。


305
00:12:53,560 --> 00:12:56,100
你好，20 岁的 Dan
将来。


306
00:12:56,100 --> 00:12:57,730
你在这里干什么
警告我们什么？


307
00:12:59,110 --> 00:13:00,270
她拖着我
去音乐节！


308
00:13:00,280 --> 00:13:01,650
你为什么大喊大叫？


309
00:13:01,650 --> 00:13:03,690
我们有点亲密
向演讲者传达。


310
00:13:03,700 --> 00:13:04,820
所以现在他聋了。


311
00:13:04,820 --> 00:13:06,780
我有点耳聋！


312
00:13:07,200 --> 00:13:08,910
我踩到泥巴滑倒了，


313
00:13:08,910 --> 00:13:10,910
无意中开始
一个 mosh pit。


314
00:13:11,950 --> 00:13:14,120
哦，是的。
他被 moshed 得非常好。


315
00:13:14,120 --> 00:13:16,420
因此，手杖
这套漂亮的套装


316
00:13:16,420 --> 00:13:18,880
来自失物招领处
收藏。


317
00:13:18,880 --> 00:13:21,130
发现于
失物招领处！


318
00:13:22,670 --> 00:13:26,260
这些小混混很幸运
当他这样做时，Skrillex 进行了干预！


319
00:13:26,260 --> 00:13:29,510
或者他们会绊倒球
现在就在地狱里！


320
00:13:31,220 --> 00:13:32,810
菲尔丁先生，您好。


321
00:13:32,810 --> 00:13:34,060
噢，那人是谁？噢。


322
00:13:34,060 --> 00:13:37,900
哦，不。他没有
记住我是谁。


323
00:13:38,230 --> 00:13:39,400
有你陪伴他真是幸运。


324
00:13:39,400 --> 00:13:41,270
你是做什么的
泰德，在这里干什么？


325
00:13:41,270 --> 00:13:43,400
嗯，我跟老板说了
关于我们的小闲聊


326
00:13:43,400 --> 00:13:45,860
以及你是如何暴躁的
并且感到困惑，


327
00:13:45,860 --> 00:13:48,950
她建议我给
为您提供全面的绩效评估。


328
00:13:48,950 --> 00:13:51,950
所以我来观看
强大的银背大猩猩


329
00:13:51,950 --> 00:13:53,450
在他的自然栖息地。


330
00:13:53,450 --> 00:13:56,000
是绩效评估
真的有必要吗？


331
00:13:56,000 --> 00:13:59,120
他是一位出色的律师，他可以
感受骨头里的天气。


332
00:13:59,130 --> 00:14:01,550
还有什么比这更年轻？


333
00:14:02,420 --> 00:14:04,760
绩效评估是
真的没什么大不了的。


334
00:14:04,760 --> 00:14:06,630
它只是决定
如果你继续工作


335
00:14:06,630 --> 00:14:08,590
以及你是否得到了福利。


336
00:14:08,590 --> 00:14:12,720
如果你被邀请
参加泰德 (Tad) 的盛大生日早午餐。


337
00:14:13,100 --> 00:14:14,850
有楼梯。


338
00:14:15,680 --> 00:14:16,930
我认为就是他
你不想


339
00:14:16,940 --> 00:14:18,270
看上去老了？


340
00:14:18,270 --> 00:14:19,350
是的，可能
时机尚未成熟


341
00:14:19,350 --> 00:14:20,730
看起来你即将


342
00:14:20,730 --> 00:14:22,230
炉边谈话
关于脊髓灰质炎。


343
00:14:22,230 --> 00:14:24,070
我们能不能
现在做我们的工作？


344
00:14:25,570 --> 00:14:27,650
你知道，当我
把你从地上抱起来，


345
00:14:27,650 --> 00:14:29,070
我找到了一些药丸。


346
00:14:29,070 --> 00:14:31,910
你想拿一个，
这一切结束后就醒来？


347
00:14:31,910 --> 00:14:34,030
谢谢。但是不，
我已经受够了


348
00:14:34,040 --> 00:14:35,580
当那些孩子
在我身上跳舞。


349
00:14:35,580 --> 00:14:37,040
希望
下一个被告


350
00:14:37,040 --> 00:14:38,580
是年轻人


351
00:14:38,580 --> 00:14:40,920
这样我就可以给泰德看
我对此很有同感。


352
00:14:41,170 --> 00:14:43,750
人民与
温斯顿·克拉德利。


353
00:14:47,130 --> 00:14:48,510
该死！


354
00:14:48,510 --> 00:14:50,840
呃，我的意思是FML。


355
00:14:52,140 --> 00:14:54,930
布拉德利先生威胁道
孩子们用耙子


356
00:14:54,930 --> 00:14:58,100
飞盘落地后
在他的财产上。


357
00:14:58,100 --> 00:15:00,390
我的客户确实提供了许多
警告。


358
00:15:00,400 --> 00:15:02,020
本质是什么
这些警告？


359
00:15:02,020 --> 00:15:04,060
嗯？


360
00:15:04,070 --> 00:15:05,190
他说了啥？


361
00:15:05,190 --> 00:15:06,940
哦亲爱的。


362
00:15:07,570 --> 00:15:09,070
“别再说了，年轻人
小家伙，”


363
00:15:09,070 --> 00:15:12,700
“找份工作吧，嬉皮士。”
和“从我的草坪上出去！”


364
00:15:12,700 --> 00:15:15,580
就像看着
在镜子里。


365
00:15:17,080 --> 00:15:19,080
不，不是的。
我还年轻得多——


366
00:15:19,080 --> 00:15:21,960
我喜欢年轻的事物。
看起来（笑）就像这个玩具。


367
00:15:21,960 --> 00:15:24,130
我喜欢——哦。


368
00:15:24,460 --> 00:15:25,960
怀亚特，也许可以得到它
对于丹来说。


369
00:15:25,960 --> 00:15:28,050
哦，你想让他屈服
结束了，你不会吗，法官？


370
00:15:28,050 --> 00:15:29,840
你明白了吗，盖尔？


371
00:15:29,840 --> 00:15:33,600
不，我可以做点事情，
天啊——哎哟！哦！天哪。


372
00:15:34,010 --> 00:15:35,970
我去过那里，兄弟。


373
00:15:37,970 --> 00:15:41,980
我想要记录下来
我今天见到了 Skrillex。


374
00:15:41,980 --> 00:15:43,480
好的。


375
00:15:43,480 --> 00:15:45,400
只有一个合乎逻辑的方法
解决


376
00:15:45,400 --> 00:15:47,570
我们中的哪一个
迷恋怀亚特。


377
00:15:47,570 --> 00:15:49,820
我希望你准备好了
穿这个


378
00:15:49,820 --> 00:15:53,110
并解释为什么它很棒
对困惑的陌生人很聪明。


379
00:15:53,530 --> 00:15:55,660
嗯，我希望你
准备穿这个，


380
00:15:55,660 --> 00:15:59,040
因为在我们的双打组合中，
我就是那张脸。


381
00:16:00,290 --> 00:16:02,790
好吧，我们问一下
一些基本问题。


382
00:16:02,790 --> 00:16:04,380
你叫 Abby Stone 吗？


383
00:16:04,380 --> 00:16:07,710
是的。
你的名字是 Donna Gurganous 吗？


384
00:16:07,710 --> 00:16:09,170
不。


385
00:16:09,170 --> 00:16:11,840
但如果我告诉你我的真名，
它会让你大吃一惊。


386
00:16:12,430 --> 00:16:13,880
好吧。看起来
我们已经有了底线。


387
00:16:13,890 --> 00:16:17,140
你曾经发生过性行为吗
杰克在这儿吗？


388
00:16:17,140 --> 00:16:18,970
嗯，好的。


389
00:16:18,970 --> 00:16:22,020
是的，但我晚上工作，
这时，性行为就发生了。


390
00:16:22,890 --> 00:16:24,480
好的。我们要这么做吗？


391
00:16:24,480 --> 00:16:26,190
你真的错过了吗
我的感恩节朋友聚会


392
00:16:26,190 --> 00:16:27,480
因为你的 Terri 阿姨
病了？


393
00:16:27,940 --> 00:16:29,610
是的。她病了——


394
00:16:29,610 --> 00:16:31,990
不存在
在大西洋城。


395
00:16:33,070 --> 00:16:35,110
我们有奇数
因为你而进行的猜字谜游戏。


396
00:16:35,120 --> 00:16:36,320
那你就输了
反正。


397
00:16:36,320 --> 00:16:37,740
你总是说
答案。


398
00:16:37,740 --> 00:16:39,620
不，我不知道。


399
00:16:39,620 --> 00:16:41,160
好的，很好。
嗯，你知道吗？


400
00:16:41,160 --> 00:16:42,620
你在卡拉 OK 上唱得太多了。


401
00:16:44,210 --> 00:16:45,500
哦，你唱了很多白人说唱，
这让我很不舒服。


402
00:16:47,040 --> 00:16:48,710
是的，你选择
大幅削减会疏远观众。


403
00:16:48,710 --> 00:16:50,380
我撒谎了。


404
00:16:50,380 --> 00:16:52,220
观众喜欢它，
我很嫉妒。


405
00:16:53,130 --> 00:16:56,220
好的，现在我们来问一下
真正的问题。


406
00:16:56,220 --> 00:16:58,180
你迷上怀亚特了吗？


407
00:16:58,180 --> 00:17:00,140
没有。你有吗
迷恋怀亚特？


408
00:17:00,140 --> 00:17:01,850
不。


409
00:17:01,850 --> 00:17:04,230
好的。这是官方消息。
这里没有人喜欢怀亚特。


410
00:17:04,230 --> 00:17:07,940
哦。嘿，伙计。


411
00:17:08,770 --> 00:17:10,230
女孩，我了解你
与此有关。


412
00:17:10,230 --> 00:17:12,320
我只是告诉他们事实。


413
00:17:12,320 --> 00:17:15,110
你说一个工作上的朋友
迷恋你。


414
00:17:15,110 --> 00:17:17,950
啥？


415
00:17:17,950 --> 00:17:19,990
别听她的。
呃，她是一个骗子。


416
00:17:19,990 --> 00:17:21,620
好的。是的。


417
00:17:21,620 --> 00:17:23,500
我完全说有人有一个
迷恋我，但这不是真的。


418
00:17:23,500 --> 00:17:25,290
我认识你妈妈
在 FaceTime 上听我们说话，


419
00:17:25,290 --> 00:17:26,370
我希望她嫉妒


420
00:17:26,370 --> 00:17:29,340
因为我就是一个小气鬼！


421
00:17:29,670 --> 00:17:32,670
哇，爸爸……
哇。


422
00:17:33,010 --> 00:17:35,300
撒谎似乎
现在太酷了，不是吗，梅根？


423
00:17:35,300 --> 00:17:38,510
没什么好玩的
关于这一切。


424
00:17:39,680 --> 00:17:41,260
嗯，我不在乎
你们觉得呢。


425
00:17:41,260 --> 00:17:45,350
我知道我很酷。


426
00:17:46,100 --> 00:17:47,770
这是一个耻辱
没有人赢得赌注。


427
00:17:47,770 --> 00:17:50,190
我会做出相当吓人的事情
双打搭档。


428
00:17:50,190 --> 00:17:52,480
它怎么知道我在撒谎？


429
00:17:52,480 --> 00:17:54,570
我甚至还没上线
到机器。


430
00:18:00,030 --> 00:18:01,530
你好，菲尔丁先生，
我刚刚结束


431
00:18:01,530 --> 00:18:03,040
你的绩效评估。


432
00:18:03,040 --> 00:18:04,910
我只需要在 i 上加点
并划掉 t


433
00:18:04,910 --> 00:18:07,920
并圈出你的最后一天
在日历上。


434
00:18:08,330 --> 00:18:09,670
呃，实际上，泰德，我们在这里


435
00:18:09,670 --> 00:18:12,170
给你
绩效评估。


436
00:18:12,170 --> 00:18:14,920
你还年轻，
所以请向我解释一下。


437
00:18:14,920 --> 00:18:17,470
全人类的
最伟大的艺术和文化


438
00:18:17,470 --> 00:18:19,010
触手可及，


439
00:18:19,010 --> 00:18:21,640
你为什么花钱
花了这么多时间看这个？


440
00:18:21,640 --> 00:18:25,100
我相信它被称为
“跳舞的老奶奶”。


441
00:18:25,100 --> 00:18:29,020
哦，是的。我喜欢那些视频。
真搞笑。


442
00:18:29,650 --> 00:18:31,440
都是跳舞吗
你觉得好笑吗？


443
00:18:31,440 --> 00:18:34,400
因为我们查看了你的
喜欢和


444
00:18:34,400 --> 00:18:36,030
大多数都是老奶奶。


445
00:18:36,030 --> 00:18:38,320
这不仅仅是
奶奶们跳舞，


446
00:18:38,320 --> 00:18:40,360
这是奶奶们
跌倒


447
00:18:40,370 --> 00:18:43,580
有些老奶奶们很害怕
万圣节装饰


448
00:18:43,580 --> 00:18:45,830
结果
成为人。


449
00:18:46,870 --> 00:18:48,250
我觉得你可能有年龄歧视。


450
00:18:48,830 --> 00:18:50,330
不，我不是年龄歧视者。


451
00:18:50,330 --> 00:18:52,460
我只是觉得很有趣
当你们跳舞的时候。


452
00:18:52,460 --> 00:18:54,250
你们？


453
00:18:54,250 --> 00:18:56,380
好吧，那是一次失误。


454
00:18:56,380 --> 00:18:58,760
但我爱老人。


455
00:18:58,760 --> 00:19:01,800
我是两个外婆的孙子
然后啪啪一声。


456
00:19:01,800 --> 00:19:05,720
所以你不能歧视年龄
因为你有老朋友。


457
00:19:05,720 --> 00:19:09,140
泰德，泰德，泰德。


458
00:19:09,140 --> 00:19:11,600
当我听到这样的事情时，
我不觉得——


459
00:19:11,600 --> 00:19:14,190
噢，朱丽安，
这个单词是什么？


460
00:19:14,190 --> 00:19:16,190
使满意？


461
00:19:16,190 --> 00:19:17,900
不，不要这样做
任何疯狂的事。


462
00:19:17,900 --> 00:19:19,320
我从来没有
之前有红色按钮。


463
00:19:19,320 --> 00:19:21,570
那些皱眉
直接去找市长。


464
00:19:21,570 --> 00:19:23,320
好的。等一下。
只要听着。


465
00:19:23,320 --> 00:19:24,870
我的一代
去了月球。


466
00:19:24,870 --> 00:19:27,120
我们发明了计算机
和手机。


467
00:19:27,120 --> 00:19:30,250
我们是披头士乐队
以及大卫·福斯特·华莱士和


468
00:19:30,250 --> 00:19:33,710
玛格丽特·阿特伍德和伟哥
还有呼啦圈。


469
00:19:33,710 --> 00:19:37,250
我已经赢得了权利
认同你


470
00:19:37,260 --> 00:19:39,800
我想要的就那么少。


471
00:19:40,760 --> 00:19:42,760
忘记评论了。
你可以拥有你的工作。


472
00:19:42,760 --> 00:19:44,890
只需让我保持绿色即可。
我会做任何你想做的事。


473
00:19:45,140 --> 00:19:47,390
我们需要你
跳舞，泰德。


474
00:19:51,190 --> 00:19:52,900
谢谢你这么做，
朱丽安。


475
00:19:52,900 --> 00:19:55,060
你了解我。
我愿意做任何事。


476
00:19:55,060 --> 00:19:57,020
另外，我拿了一个
我找到的那些药丸，


477
00:19:57,030 --> 00:19:59,280
所以你可能需要携带
我回家。


478
00:20:00,320 --> 00:20:04,990
泰德，那不是跳舞。
别跳过鞭子。


479
00:20:05,530 --> 00:20:07,330
你们太卑鄙了。


480
00:20:07,330 --> 00:20:09,580
我希望你
我的 Peloton 教练。


481
00:20:11,750 --> 00:20:13,120
我是一名优秀的说唱歌手。


482
00:20:13,120 --> 00:20:15,500
该死的！


483
00:20:17,000 --> 00:20:18,460
好消息。
泰德改变了主意。


484
00:20:18,460 --> 00:20:22,090
看来我有资格
保住我作为免费律师的职业。


485
00:20:23,010 --> 00:20:24,720
你为什么让
那家伙找到你了吗？


486
00:20:24,720 --> 00:20:26,050
你从不关心什么
人们认为。


487
00:20:26,050 --> 00:20:28,390
不，我不在乎
泰德怎么想的。


488
00:20:28,390 --> 00:20:29,770
在意你的想法。


489
00:20:29,770 --> 00:20:31,640
听到你们
只是在逗我开心，


490
00:20:31,640 --> 00:20:33,270
你想着我
就像那位老人一样，


491
00:20:33,270 --> 00:20:36,020
有点疼。


492
00:20:36,400 --> 00:20:39,190
你不知道那是什么感觉，
但你会的。


493
00:20:43,990 --> 00:20:46,820
没有一个聪明人会希望
变得更年轻。


494
00:20:46,820 --> 00:20:48,330
有乔纳森·斯威夫特的参考吗？


495
00:20:48,330 --> 00:20:50,200
我不知道
你是一位 Swiftie。


496
00:20:51,830 --> 00:20:55,080
我谷歌了所有
你说的那些老掉牙的废话。


497
00:20:56,170 --> 00:20:59,340
这导致了很多针对性的
反向抵押贷款广告


498
00:20:59,340 --> 00:21:02,470
以及一个可以帮助的设备
你穿上袜子。


499
00:21:03,470 --> 00:21:05,720
我有。
很好。


500
00:21:07,100 --> 00:21:09,010
我想和你一样
当我长大的时候。


501
00:21:09,010 --> 00:21:10,640
嗯嗯。好吧，我想
就像你一样


502
00:21:10,640 --> 00:21:12,930
如果我长大了。


503
00:21:14,230 --> 00:21:17,440
哦，你想看视频
泰德跳舞吗？


504
00:21:17,440 --> 00:21:20,320
也恰好是一段视频
泰德哭泣。


505
00:21:23,530 --> 00:21:25,320
这很有趣。

