﻿\1
00:00:08,580 --> 00:00:10,810
这种年底的时候怎么可能办得到啊！

2
00:00:10,810 --> 00:00:13,670
纽约 不可能 不可能 不可能…

3
00:00:13,670 --> 00:00:16,870
能负责纽约新年活动的人

4
00:00:16,870 --> 00:00:18,890
可不是随便就能找到的。

5
00:00:18,890 --> 00:00:21,580
如果是海外商务经验丰富的五郎君的话

6
00:00:21,580 --> 00:00:24,270
我觉得可以放心交给你。

7
00:00:24,270 --> 00:00:26,630
不不不… 这也太突然了吧。

8
00:00:26,630 --> 00:00:30,840
准备已经万无一失了。你只要去确认一下就行了。

9
00:00:30,840 --> 00:00:32,860
话是这么说… 但本来

10
00:00:32,860 --> 00:00:35,720
应该是梶原先生负责的吧？

11
00:00:35,720 --> 00:00:37,570
为什么突然… 啊，是这么回事

12
00:00:37,570 --> 00:00:41,950
我明天得去八王子送个东西。

13
00:00:41,950 --> 00:00:43,970
八王子？

14
00:00:43,970 --> 00:00:46,500
那我去吧。诶，真的可以吗？

15
00:00:46,500 --> 00:00:49,020
这种事本来就应该你去吧。不。

16
00:00:49,020 --> 00:00:51,710
我觉得应该给你分配更多的工作，
这样会不会不太好？

17
00:00:51,710 --> 00:00:53,730
不，完全没有这回事！

18
00:00:53,730 --> 00:00:55,250
明天只要送到八王子就行了吧？

19
00:00:55,250 --> 00:00:58,780
嗯。
那就……麻烦你了。

20
00:00:58,780 --> 00:01:00,470
不过那边也有那边的事……

21
00:01:00,470 --> 00:01:02,470
过来一下。
诶～怎么了……

22
00:01:05,350 --> 00:01:07,880
嘿咻……

23
00:01:07,880 --> 00:01:11,580
你猜这是什么？

24
00:01:11,580 --> 00:01:13,930
诶？
胶卷。

25
00:01:13,930 --> 00:01:18,480
胶卷？现在很少见了呢。

26
00:01:18,480 --> 00:01:21,020
不过我觉得它很有味道，
我很喜欢。

27
00:01:21,020 --> 00:01:25,220
现在嘛，你看，什么都可以在线播放。

28
00:01:25,220 --> 00:01:27,070
随时随地都能看，
确实很方便，

29
00:01:27,070 --> 00:01:29,920
但我觉得在大屏幕上
和大家一起看，

30
00:01:29,920 --> 00:01:32,630
还是有一种特别的乐趣。

31
00:01:32,630 --> 00:01:36,630
那种感觉，真的很棒。

32
00:01:39,860 --> 00:01:41,040
还有这个，

33
00:01:41,040 --> 00:01:44,070
送货地址……

34
00:01:44,070 --> 00:01:46,070
租借放映机的
铃木电影公司。

35
00:01:49,960 --> 00:01:51,960
明白了。

36
00:02:07,980 --> 00:02:10,980
《一起观看的乐趣……》

37
00:02:20,600 --> 00:02:24,310
＜不受时间和社会束缚
幸福地填饱肚子的时候→

38
00:02:24,310 --> 00:02:26,500
短暂地，他→

39
00:02:26,500 --> 00:02:28,180
变得任性，变得自由。

40
00:02:28,180 --> 00:02:32,050
不被任何人打扰，无须顾忌
吃东西的→

41
00:02:32,050 --> 00:02:34,920
孤高行为。这种行为才是→

42
00:02:34,920 --> 00:02:37,770
现代人平等地被赋予的→

43
00:02:37,770 --> 00:02:39,620
最好的治愈→

44
00:02:39,620 --> 00:02:41,620
可以说＞

45
00:03:07,410 --> 00:03:10,600
《送完东西后，趁势
整理一下办公室吧。

46
00:03:10,600 --> 00:03:14,970
不，那还是等新年后再做吧。

47
00:03:14,970 --> 00:03:18,520
去泡个温泉吧……
是去海边还是山里呢。

48
00:03:18,520 --> 00:03:21,210
反正想吃点好吃的。

49
00:03:21,210 --> 00:03:24,240
嗯……总觉得……

50
00:03:24,240 --> 00:03:26,100
肚子

51
00:03:26,100 --> 00:03:28,100
饿了》

52
00:03:34,170 --> 00:03:38,170
《好，去八王子之前先填饱肚子吧》

53
00:03:42,420 --> 00:03:45,420
《不过…这附近有吃饭的地方吗？》

54
00:03:49,490 --> 00:03:52,350
《啊，意大利！

55
00:03:52,350 --> 00:03:57,900
晚上泡温泉的话，应该是日式料理吧。

56
00:03:57,900 --> 00:04:00,900
这样的话，意大利菜也不错啊》

57
00:04:02,290 --> 00:04:04,290
好的，麻烦您了。

58
00:04:07,670 --> 00:04:16,600
好的～这是伊比利亚猪排和矶边风味披萨。

59
00:04:16,600 --> 00:04:20,640
年糕披萨来了！让您久等了。

60
00:04:20,640 --> 00:04:22,330
谢谢。谢谢。

61
00:04:22,330 --> 00:04:26,360
《矶边风味，年糕和海苔的和风披萨。

62
00:04:26,360 --> 00:04:28,890
确认披萨的大小。

63
00:04:28,890 --> 00:04:32,590
嗯！不过，可能是意面吧…

64
00:04:32,590 --> 00:04:35,790
厨师推荐的佩佩罗尼奇诺。

65
00:04:35,790 --> 00:04:40,160
嗯…不过，之后还要见人。

66
00:04:40,160 --> 00:04:47,400
肉酱、墨鱼汁、凤尾鱼培根奶油酱

67
00:04:47,400 --> 00:04:52,620
还有戈尔根朱拉奶酪。真是让人纠结啊。

68
00:04:52,620 --> 00:05:00,200
猪排、排骨…肉类的菜品也接踵而至》

69
00:05:00,200 --> 00:05:02,890
欢迎光临。。

70
00:05:02,890 --> 00:05:05,420
你好！
富美小姐，这个给你。

71
00:05:05,420 --> 00:05:08,450
我收到了很多。
哇，谢谢你！

72
00:05:08,450 --> 00:05:14,010
啊，我平时就是这样。
好的，请收下。

73
00:05:14,010 --> 00:05:20,240
《该怎么进攻才是正确的？
嗯～…》

74
00:05:20,240 --> 00:05:23,930
不好意思！
好的。

75
00:05:23,930 --> 00:05:26,800
请给我一份半份的肉酱意大利面。

76
00:05:26,800 --> 00:05:28,800
半份是吧，好的。

77
00:05:32,020 --> 00:05:36,020
不好意思。
好的，您决定好了吗？

78
00:05:38,580 --> 00:05:42,580
明白了。
请稍等片刻。

79
00:05:44,640 --> 00:05:47,640
《嗯，我觉得是个不错的选择》

80
00:05:51,540 --> 00:05:53,900
这是辣油。

81
00:05:53,900 --> 00:05:58,900
请把下面的配料舀起来淋上去。
和什么都搭配得很好哦。

82
00:06:10,730 --> 00:06:14,600
让您久等了。

83
00:06:14,600 --> 00:06:23,200
～

84
00:06:23,200 --> 00:06:27,410
～

85
00:06:27,410 --> 00:06:29,410
我开动了。

86
00:06:50,470 --> 00:06:53,470
《好吃》

87
00:06:59,560 --> 00:07:02,560
《脆脆的类型，很棒！》。

88
00:07:11,510 --> 00:07:14,510
《今年最后的奶酪，真是再合适不过了》

89
00:07:18,580 --> 00:07:21,580
《这个怎么样》

90
00:07:37,770 --> 00:07:40,630
《嗯，挺辣的。

91
00:07:40,630 --> 00:07:42,650
不过很好吃。

92
00:07:42,650 --> 00:07:45,650
一不小心就会上瘾的那种》

93
00:08:00,830 --> 00:08:04,830
《这种辣度，正是我喜欢的》

94
00:08:08,420 --> 00:08:12,960
好了，让您久等了。

95
00:08:12,960 --> 00:08:16,490
《哦～不错！

96
00:08:16,490 --> 00:08:20,870
黑白意面大战》

97
00:08:20,870 --> 00:08:28,950
～

98
00:08:28,950 --> 00:08:34,840
～

99
00:08:34,840 --> 00:08:38,840
《嗯～用筷子吃也不错》

100
00:08:51,840 --> 00:08:55,720
《白队的奶油
超级好吃》

101
00:08:55,720 --> 00:09:08,180
～

102
00:09:08,180 --> 00:09:11,040
《扁面条真的很搭。

103
00:09:11,040 --> 00:09:14,740
酱汁裹得满满的》

104
00:09:14,740 --> 00:09:21,810
～

105
00:09:21,810 --> 00:09:25,020
《那黑队呢？》。

106
00:09:25,020 --> 00:09:28,880
～

107
00:09:28,880 --> 00:09:36,300
～

108
00:09:36,300 --> 00:09:38,320
《番茄吗…》

109
00:09:38,320 --> 00:10:00,870
～

110
00:10:00,870 --> 00:10:05,250
《哦，这个！墨鱼汁很浓》

111
00:10:05,250 --> 00:10:22,090
～

112
00:10:22,090 --> 00:10:26,090
《黑白各半，完美搭配》

113
00:10:31,510 --> 00:10:34,040
《配意大利面也不错吧？》

114
00:10:34,040 --> 00:10:49,190
～

115
00:10:49,190 --> 00:10:55,410
《辣油不输给墨鱼汁。
做得很好》

116
00:10:55,410 --> 00:11:16,790
～

117
00:11:16,790 --> 00:11:20,830
《哦，墨鱼汁的味道。

118
00:11:20,830 --> 00:11:24,870
马苏里拉披萨配上双份意大利面。

119
00:11:24,870 --> 00:11:28,070
年末的意大利美食真是让人心情愉悦》

120
00:11:28,070 --> 00:11:29,930
不好意思！
好的！

121
00:11:29,930 --> 00:11:32,610
可以给我甜点菜单吗？

122
00:11:32,610 --> 00:11:34,630
请稍等。

123
00:11:34,630 --> 00:11:36,650
好吃吗？
很好吃。

124
00:11:36,650 --> 00:11:39,860
啊，太好了～。
真好吃。

125
00:11:39,860 --> 00:11:46,420
～

126
00:11:46,420 --> 00:11:51,140
《可以像零食一样享用的美味披萨。
真不错～》

127
00:11:51,140 --> 00:12:20,090
～

128
00:12:20,090 --> 00:12:26,830
《这个酱汁
一滴都不想剩下》

129
00:12:26,830 --> 00:12:36,590
～

130
00:12:36,590 --> 00:12:41,590
《附近有这样的店
真是让人开心》

131
00:12:46,360 --> 00:12:51,400
《披萨和意面都很好吃～。

132
00:12:51,400 --> 00:12:55,400
下次一定要挑战
他们引以为傲的佩佩罗尼》

133
00:12:57,970 --> 00:12:59,970
多谢款待。

134
00:13:10,650 --> 00:13:15,850
《好，2024年的工作结束了》

135
00:13:18,090 --> 00:13:20,090
告辞了！

136
00:13:28,190 --> 00:13:31,050
我是从杰克&贝蒂
来送胶片的

137
00:13:31,050 --> 00:13:34,090
我叫井之头。
啊，你好，我是铃木。

138
00:13:34,090 --> 00:13:37,450
现在正在检查放映机
马上就好

139
00:13:37,450 --> 00:13:39,640
请稍等一下。
请放在那里。

140
00:13:39,640 --> 00:13:41,640
啊，不好意思。

141
00:13:44,350 --> 00:13:49,350
《啊，这种感觉真让人怀念》

142
00:13:55,130 --> 00:13:58,490
好。那我来确认一下。。

143
00:13:58,490 --> 00:14:00,490
好的。

144
00:14:13,470 --> 00:14:17,850
铃木电影公司，你们有出租胶片放映机吗？

145
00:14:17,850 --> 00:14:21,560
是的，现在这种放映机，大概只有我们公司还有。

146
00:14:21,560 --> 00:14:24,250
经常有人来询问。

147
00:14:24,250 --> 00:14:29,470
明天在伊豆大岛有一个大规模的户外放映会。

148
00:14:29,470 --> 00:14:32,490
哦～。

149
00:14:32,490 --> 00:14:37,490
有人等着看电影，这让我很高兴。

150
00:14:40,570 --> 00:14:43,110
好的，没问题，已经确认了！

151
00:14:43,110 --> 00:14:46,970
辛苦了。
辛苦了。

152
00:14:46,970 --> 00:14:48,660
失礼了。
好的。

153
00:14:51,180 --> 00:14:53,540
好的。

154
00:14:53,540 --> 00:14:57,080
《结束了，结束了
去泡温泉吧！

155
00:14:57,080 --> 00:15:01,790
那么，是去热海、箱根还是草津呢？

156
00:15:01,790 --> 00:15:03,810
嗯～，该选哪个呢？》

157
00:15:03,810 --> 00:15:06,840
井之头先生！
有什么事吗？

158
00:15:06,840 --> 00:15:09,540
突然打扰很抱歉，现在

159
00:15:09,540 --> 00:15:11,390
能不能请你立刻去

160
00:15:11,390 --> 00:15:14,590
长野县的饭田市？
这是什么意思？

161
00:15:14,590 --> 00:15:16,270
本来应该去伊豆大岛的
我们的员工

162
00:15:16,270 --> 00:15:20,310
突然发烧了
据说有将近40℃。

163
00:15:20,310 --> 00:15:23,000
今天 本来应该由我
把胶片和放映机

164
00:15:23,000 --> 00:15:25,030
送到饭田市的
但我必须去

165
00:15:25,030 --> 00:15:27,880
大岛那边。
哎呀 这个有点……

166
00:15:27,880 --> 00:15:32,430
是啊～是啊～。

167
00:15:32,430 --> 00:15:34,950
好的 我明白了。
我试着找找看。

168
00:15:34,950 --> 00:15:36,300
真是麻烦啊。

169
00:15:36,300 --> 00:15:39,830
喂？啊 前田君？

170
00:15:39,830 --> 00:15:42,200
你现在能不能
去一趟饭田市？

171
00:15:42,200 --> 00:15:44,720
是啊 今天不去的话
就不行了。

172
00:15:44,720 --> 00:15:47,410
啊 这样啊
嗯 也是没办法的事。

173
00:15:47,410 --> 00:15:49,410
好的好的 我明白了。好的！

174
00:15:54,150 --> 00:15:56,150
啊 喂？我是铃木。

175
00:16:02,400 --> 00:16:06,400
（叹气）

176
00:16:09,300 --> 00:16:12,840
不好意思 那个
在JR饭田站

177
00:16:12,840 --> 00:16:15,190
有一家叫常盘剧场的
电影院。

178
00:16:15,190 --> 00:16:18,390
那里有一位叫岩田的
放映技师。

179
00:16:18,390 --> 00:16:21,590
希望能送到。
好的。

180
00:16:21,590 --> 00:16:26,140
哎呀～不过
总算装上了呢。

181
00:16:26,140 --> 00:16:28,140
有货架真是帮了大忙！

182
00:16:31,850 --> 00:16:33,710
多亏了井之头先生

183
00:16:33,710 --> 00:16:38,420
我们才能回应
等待电影的人的期待。

184
00:16:38,420 --> 00:16:41,960
非常感谢。
请多关照！

185
00:16:41,960 --> 00:16:43,960
好的。

186
00:16:46,330 --> 00:16:48,330
（引擎声）

187
00:16:50,040 --> 00:16:53,040
《为什么每年都这样？》

188
00:16:58,290 --> 00:17:02,830
《前年载着螃蟹的纸糊模型
被派到北海道

189
00:17:02,830 --> 00:17:06,870
去年
从冲绳飞到台湾…

190
00:17:06,870 --> 00:17:09,400
这年末的诅咒是什么啊》

191
00:17:09,400 --> 00:17:11,590
好想去泡温泉啊～！

192
00:17:11,590 --> 00:17:24,880
～

193
00:17:24,880 --> 00:17:27,240
《终于进入长野县了。

194
00:17:27,240 --> 00:17:30,240
不过，还有相当一段路呢》

195
00:17:33,140 --> 00:17:42,390
～

196
00:17:42,390 --> 00:17:46,430
《从东京
经过神奈川、山梨、静冈

197
00:17:46,430 --> 00:17:49,130
终于到了饭田市》

198
00:17:49,130 --> 00:17:57,710
～

199
00:17:57,710 --> 00:17:59,730
《第一次来。

200
00:17:59,730 --> 00:18:01,920
这是什么样的城市呢？》

201
00:18:01,920 --> 00:18:15,390
～

202
00:18:15,390 --> 00:18:18,390
《全身都僵硬了》

203
00:18:20,110 --> 00:18:22,110
《就是这里》

204
00:18:29,700 --> 00:18:32,560
不好意思。

205
00:18:32,560 --> 00:18:34,250
不好意思…。

206
00:18:34,250 --> 00:18:37,610
放映技师岩田先生在吗？

207
00:18:37,610 --> 00:18:41,820
莫非是井之头先生吗？
是的。

208
00:18:41,820 --> 00:18:43,840
岩田先生刚才还在的，

209
00:18:43,840 --> 00:18:46,540
因为迟到生气了，
去喝酒了。

210
00:18:46,540 --> 00:18:49,400
《诶～这是什么情况！》

211
00:18:49,400 --> 00:18:52,260
啊…他去哪里喝酒了呢？

212
00:18:52,260 --> 00:18:54,610
不…最好不要去！

213
00:18:54,610 --> 00:18:57,150
他脾气暴躁，喝了酒就更麻烦了。

214
00:18:57,150 --> 00:19:01,850
那该怎么办？

215
00:19:01,850 --> 00:19:06,570
明天早上7点
来岩田先生家吧。

216
00:19:06,570 --> 00:19:08,250
啊…代替他
接收一下。

217
00:19:08,250 --> 00:19:10,950
不行吗？
不行，真的不行！

218
00:19:10,950 --> 00:19:14,950
随便乱来的话，
会被骂的。

219
00:19:19,200 --> 00:19:21,890
唉～。

220
00:19:21,890 --> 00:19:23,740
《真的假的！

221
00:19:23,740 --> 00:19:25,930
难道要拖到除夕？

222
00:19:25,930 --> 00:19:28,930
这到底是怎么回事啊》

223
00:19:30,310 --> 00:19:34,180
《假期被没收，问题不断。

224
00:19:34,180 --> 00:19:38,890
长途驾驶，疲惫不堪。

225
00:19:38,890 --> 00:19:41,760
啊～真是饿得不行了

226
00:19:41,760 --> 00:19:45,760
肚子饿得咕咕叫》

227
00:19:52,360 --> 00:19:54,050
《这样吧，吃点好吃的

228
00:19:54,050 --> 00:19:57,050
把损失补回来！》

229
00:19:59,430 --> 00:20:02,430
《哎呀，还是开车吧》

230
00:20:08,680 --> 00:20:10,540
《饭田有什么好吃的？

231
00:20:10,540 --> 00:20:12,400
特产是什么？

232
00:20:12,400 --> 00:20:15,930
不，别依赖特产。

233
00:20:15,930 --> 00:20:17,780
问问自己的胃！

234
00:20:17,780 --> 00:20:20,640
现在的我想吃什么？

235
00:20:20,640 --> 00:20:22,330
为什么想填饱肚子？

236
00:20:22,330 --> 00:20:25,330
越来越饿
肚子越来越饿了》

237
00:20:27,050 --> 00:20:29,230
《咦？

238
00:20:29,230 --> 00:20:33,770
怎么感觉越来越
越来越寂寞了？

239
00:20:33,770 --> 00:20:37,820
不行。这样下去
会饿死街头的。

240
00:20:37,820 --> 00:20:40,820
与其纠结吃什么
不如有什么吃什么》

241
00:20:42,700 --> 00:20:45,700
《那是！？》

242
00:20:47,910 --> 00:20:49,930
《哦 烤肉！

243
00:20:49,930 --> 00:20:54,930
太好了！心想事成》

244
00:21:15,210 --> 00:21:18,340
《嗯 不错。这里不错
这里很好。

245
00:21:18,340 --> 00:21:22,340
真是巧遇啊 我》

246
00:21:27,590 --> 00:21:30,120
《虽然很朴素但招牌很可爱。

247
00:21:30,120 --> 00:21:33,480
会有可爱的老板娘吗？

248
00:21:33,480 --> 00:21:36,850
「烤肉街 饭田」？

249
00:21:36,850 --> 00:21:38,870
哦～是这样啊？

250
00:21:38,870 --> 00:21:40,870
原来如此。呵》

251
00:21:46,440 --> 00:21:48,470
欢迎光临。

252
00:21:48,470 --> 00:21:50,470
请这边坐。

253
00:21:52,510 --> 00:21:56,510
《感觉不错。
这地方值得期待》。

254
00:21:59,740 --> 00:22:01,740
《那么…》

255
00:22:03,120 --> 00:22:07,660
《牛舌 牛肋排… 哦 还有羊肉。

256
00:22:07,660 --> 00:22:10,020
嗯嗯。

257
00:22:10,020 --> 00:22:14,560
内脏和生内脏有什么区别呢？

258
00:22:14,560 --> 00:22:17,420
生羊肉一定要点。

259
00:22:17,420 --> 00:22:19,450
还有… 嗯…

260
00:22:19,450 --> 00:22:22,140
与其想太多，不如边听边点吧》

261
00:22:22,140 --> 00:22:24,830
不好意思。

262
00:22:24,830 --> 00:22:27,020
您好，决定好了吗？

263
00:22:27,020 --> 00:22:29,210
那个… 内脏和生内脏有什么区别呢？

264
00:22:29,210 --> 00:22:32,070
啊 烫过的就是内脏。

265
00:22:32,070 --> 00:22:35,430
然后 生内脏只有大肠，

266
00:22:35,430 --> 00:22:38,130
内脏则是胃、大肠和小肠。

267
00:22:38,130 --> 00:22:41,490
那请给我内脏吧。
好的，内脏。

268
00:22:41,490 --> 00:22:43,020
还有，羊肉在这里经常吃吗？

269
00:22:43,020 --> 00:22:45,040
啊～ 是的。
饭田的烤肉啊，

270
00:22:45,040 --> 00:22:47,560
一定要吃羊肉的。

271
00:22:47,560 --> 00:22:49,080
客人，您是从哪里来的？

272
00:22:49,080 --> 00:22:51,430
东京。。

273
00:22:51,430 --> 00:22:56,810
啊，年底还要出差啊。
真是辛苦了。

274
00:22:56,810 --> 00:22:58,840
那，生羊肉也来一份吧。

275
00:22:58,840 --> 00:23:02,040
还有，烤鸡肉串和米饭。

276
00:23:02,040 --> 00:23:04,230
另外，有乌龙茶吗？

277
00:23:04,230 --> 00:23:09,940
好～的。啊，米饭上可以加梅干吗？

278
00:23:09,940 --> 00:23:11,960
可以。

279
00:23:11,960 --> 00:23:13,820
要用围裙吗？
好的。

280
00:23:13,820 --> 00:23:15,820
请稍等。

281
00:23:17,860 --> 00:23:20,560
《这颜色，这凹陷。

282
00:23:20,560 --> 00:23:22,410
经过几十年的

283
00:23:22,410 --> 00:23:27,960
客人与肉共同打造的铁板画作》

284
00:23:27,960 --> 00:23:29,310
来了～。

285
00:23:29,310 --> 00:23:33,020
好～的，欢迎光临。哈哈，妈妈，先来两杯生啤。

286
00:23:33,020 --> 00:23:35,020
好的～好的。

287
00:23:38,230 --> 00:23:41,940
好的，乌龙茶。

288
00:23:41,940 --> 00:23:46,650
好的。我来点火。

289
00:23:46,650 --> 00:23:50,190
《这不是纸。呼》

290
00:23:50,190 --> 00:23:53,550
好的，让您久等了～。
啊～谢谢。。

291
00:23:53,550 --> 00:23:56,410
嗯，有生的内脏和煮的内脏。

292
00:23:56,410 --> 00:23:59,110
还有羊肉和黑胃。

293
00:23:59,110 --> 00:24:02,140
“生的内脏？煮的内脏？

294
00:24:02,140 --> 00:24:03,990
黑胃？

295
00:24:03,990 --> 00:24:05,990
菜单上没写这些啊。”

296
00:24:11,060 --> 00:24:14,430
好的，酱汁。

297
00:24:14,430 --> 00:24:16,450
那个，生的内脏和煮的内脏是什么？

298
00:24:16,450 --> 00:24:18,470
哦，就是内脏。

299
00:24:18,470 --> 00:24:21,330
我们这边的方言叫“おたぐり”。

300
00:24:21,330 --> 00:24:24,360
所以生的内脏就是生的牛肚。

301
00:24:24,360 --> 00:24:27,390
哦～那煮的内脏就是烫过的牛肚。

302
00:24:27,390 --> 00:24:29,750
没错。
啊…。

303
00:24:29,750 --> 00:24:32,770
那黑胃是什么呢？

304
00:24:32,770 --> 00:24:36,650
在饭田这里，胃内侧的黑皮不剥掉，

305
00:24:36,650 --> 00:24:38,830
直接吃。对吧。

306
00:24:38,830 --> 00:24:40,020
所以看起来是黑色的吧？

307
00:24:40,020 --> 00:24:42,210
所以叫黑胃。

308
00:24:42,210 --> 00:24:44,560
哈哈哈…。。

309
00:24:44,560 --> 00:24:49,110
《黑围裙　是隐藏菜单吗》

310
00:24:49,110 --> 00:24:51,110
是的　蔬菜。

311
00:24:53,150 --> 00:24:55,150
好的。

312
00:25:06,110 --> 00:25:12,840
～

313
00:25:12,840 --> 00:25:27,990
～

314
00:25:27,990 --> 00:25:29,010
《哎呀　青椒跑了》

315
00:25:29,010 --> 00:25:39,010
～

316
00:25:42,310 --> 00:25:47,020
好的　米饭。
肉马上就拿过来。

317
00:25:47,020 --> 00:25:50,550
啊　蔬菜
最好再往边上烤一点。

318
00:25:50,550 --> 00:25:53,550
这样烤会更好。
啊　好的。

319
00:25:59,470 --> 00:26:03,680
《饭田烤肉忘年会　开始。

320
00:26:03,680 --> 00:26:07,680
请先做个开场致辞》

321
00:26:46,110 --> 00:26:48,110
开动了。

322
00:27:09,510 --> 00:27:12,510
《嗯！好吃！》

323
00:27:18,600 --> 00:27:20,460
《好　继续加油》

324
00:27:20,460 --> 00:28:09,770
～

325
00:28:09,770 --> 00:28:11,770
《嗯》

326
00:28:37,550 --> 00:28:43,550
《美妙的音色。
年末的日本烤肉合唱团》

327
00:29:01,630 --> 00:29:06,630
《不愧是必点菜单。
饭田拉姆酱真是太厉害了》

328
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
这个烤得刚刚好。

329
00:29:22,010 --> 00:29:24,010
来来来，继续继续。

330
00:29:27,890 --> 00:29:33,620
～

331
00:29:33,620 --> 00:29:38,660
～

332
00:29:38,660 --> 00:29:43,540
《啊，妈妈的腌菜。
连声音都这么美味…》

333
00:29:43,540 --> 00:29:54,540
～

334
00:30:01,560 --> 00:30:05,560
《嗯！这～个真是好内脏》

335
00:30:15,530 --> 00:30:18,530
《酱料有点辣，正合我现在的口味！》

336
00:30:25,630 --> 00:30:28,630
《这里加入大蒜和豆瓣酱》

337
00:30:34,550 --> 00:30:37,550
《果然还是大蒜。
不用客气》

338
00:30:44,660 --> 00:30:46,660
《头肉怎么样？》

339
00:30:52,900 --> 00:30:55,930
《哦…弹性十足。

340
00:30:55,930 --> 00:31:01,930
这嚼劲和口感
真是肉感十足的肉》

341
00:31:04,520 --> 00:31:10,520
《烤肉配梅干
这种违和感很欢迎》

342
00:31:17,650 --> 00:31:21,020
来，黑肚。
啊～真厉害。

343
00:31:21,020 --> 00:31:23,020
《真黑！》

344
00:31:31,960 --> 00:31:37,680
《加入辣椒和醋
是饭田的风格吗。。

345
00:31:37,680 --> 00:31:39,680
好，我也来试试。

346
00:31:54,190 --> 00:31:58,900
哦，加了醋后，味道变得柔和了一些。

347
00:31:58,900 --> 00:32:02,100
这种吃法，我可能喜欢。

348
00:32:02,100 --> 00:32:06,980
好，势头来了！一口气烤完！

349
00:32:06,980 --> 00:32:18,930
～

350
00:32:18,930 --> 00:32:20,450
不好意思。
好～的！

351
00:32:20,450 --> 00:32:37,450
～

352
00:32:37,450 --> 00:32:42,450
我喜欢这家店的煮物。

353
00:33:00,850 --> 00:33:05,070
肉的美味让我兴奋得手舞足蹈。

354
00:33:05,070 --> 00:33:27,070
～

355
00:33:35,700 --> 00:33:38,700
这里再来一份猪五花。

356
00:33:45,800 --> 00:33:48,800
羊肉也来点吧。

357
00:34:00,780 --> 00:34:03,780
好～的，继续大快朵颐。

358
00:34:15,760 --> 00:34:19,800
烤肉吧，让肚子燃烧起来。

359
00:34:19,800 --> 00:34:21,830
我是饭田烤肉小火车。

360
00:34:21,830 --> 00:34:49,110
～

361
00:34:49,110 --> 00:34:55,110
啊，真幸福啊。
多巴胺爆棚。

362
00:35:13,010 --> 00:35:15,010
蔬菜也吃得飞快。

363
00:35:19,400 --> 00:35:22,400
妈妈，换铁板！
好的～！

364
00:35:25,300 --> 00:35:27,150
不好意思。

365
00:35:27,150 --> 00:35:30,150
好烫。
好的。

366
00:35:48,030 --> 00:35:54,090
《用辣酱吃的五花肉和生羊肉
配上白米饭简直太棒了。

367
00:35:54,090 --> 00:36:01,990
饭田，原来是这样的小镇啊。
真不错》

368
00:36:01,990 --> 00:36:36,000
～

369
00:36:36,000 --> 00:36:39,040
《即使有难过的事情
只要有美味的饭菜

370
00:36:39,040 --> 00:36:45,760
就能笑着结束一天。

371
00:36:45,760 --> 00:36:48,760
真是顿美好的晚餐》

372
00:36:51,660 --> 00:36:54,660
谢谢款待。

373
00:36:56,210 --> 00:36:58,730
妈妈！
好的～！

374
00:36:58,730 --> 00:37:01,730
来两份茶泡饭。
啊。

375
00:37:03,100 --> 00:37:05,100
不好意思，请结账。
好的。

376
00:37:17,750 --> 00:37:20,780
《哎呀，吃得好饱～。

377
00:37:20,780 --> 00:37:22,300
接下来，明天早上送到

378
00:37:22,300 --> 00:37:25,330
找个地方泡个澡
今年就结束了。

379
00:37:25,330 --> 00:37:29,330
饭田有温泉吗？》

380
00:37:36,110 --> 00:37:40,810
《咦，电饭煲在那边吗？。

381
00:37:40,810 --> 00:37:42,810
《妈妈，谢谢你》

382
00:37:58,290 --> 00:38:02,000
《虽然说过我脾气暴躁，
但应该没问题吧？

383
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
只要不是个麻烦的人就好…》

384
00:38:12,100 --> 00:38:15,460
《是那个人吗》

385
00:38:15,460 --> 00:38:18,490
早上好，我是井之头。

386
00:38:18,490 --> 00:38:21,490
您是放映技师岩田先生吗？

387
00:38:42,900 --> 00:38:48,620
那个，您要去哪里呢？

388
00:38:48,620 --> 00:38:52,490
日本海边的温泉旅馆。

389
00:38:52,490 --> 00:38:55,520
日本海？

390
00:38:55,520 --> 00:38:58,220
《真是个麻烦的人》

391
00:38:58,220 --> 00:39:00,220
拿出来吧。
啊…。

392
00:39:03,780 --> 00:39:06,470
《日本海的哪里啊？》

393
00:39:06,470 --> 00:39:09,470
请系好安全带。

394
00:39:11,680 --> 00:39:14,680
《突然变成最糟糕的局面》

395
00:39:21,280 --> 00:39:24,980
《昨天的事
还在生气吗？

396
00:39:24,980 --> 00:39:28,020
一直都是这个样子。

397
00:39:28,020 --> 00:39:31,020
车里好闷…》

398
00:39:36,600 --> 00:39:41,600
那个，日本海的
哪个温泉啊？

399
00:39:44,020 --> 00:39:50,910
和。。仓。。温。。泉。。

400
00:39:50,910 --> 00:39:54,450
《和仓温泉。在哪里来着？

401
00:39:54,450 --> 00:39:59,160
是石川县吗？石川？

402
00:39:59,160 --> 00:40:02,160
喂喂，真的假的…》

403
00:40:05,730 --> 00:40:10,110
《在温泉旅馆举办放映会吗？
是这个人策划的吗？

404
00:40:10,110 --> 00:40:13,110
完全搞不懂》

405
00:40:16,170 --> 00:40:23,410
没想到会开这么小的车来
真是的。

406
00:40:23,410 --> 00:40:26,940
我还以为只有胶片呢。

407
00:40:26,940 --> 00:40:31,650
光靠胶片
怎么可能放映得了啊。

408
00:40:31,650 --> 00:40:33,650
外行吗？

409
00:40:38,890 --> 00:40:41,420
那个…。
什么啊？

410
00:40:41,420 --> 00:40:44,620
是什么电影的放映会啊？

411
00:40:44,620 --> 00:40:47,620
不知道。

412
00:40:50,680 --> 00:41:21,650
～

413
00:41:21,650 --> 00:41:24,650
（岩田）就是那里，那个地方
对对…这里，这里转弯。

414
00:41:26,200 --> 00:41:29,200
（岩田）好～了，好了好了…。

415
00:41:35,120 --> 00:41:37,640
爷爷～！

416
00:41:37,640 --> 00:41:40,500
哦～结衣！哎呀哎呀…。

417
00:41:40,500 --> 00:41:44,050
哦，嗯？你
是不是长大了啊？

418
00:41:44,050 --> 00:41:46,070
长高了。
长高了吗！

419
00:41:46,070 --> 00:41:48,420
《这不是在撒娇吗…》

420
00:41:48,420 --> 00:41:50,440
好～好…　啊。

421
00:41:50,440 --> 00:41:53,970
要不要去泡个温泉？

422
00:41:53,970 --> 00:41:56,970
不是说要准备放映吗？

423
00:41:58,680 --> 00:42:00,040
谁说在这里做了。

424
00:42:00,040 --> 00:42:02,230
带到妈妈那里去。
这边！

425
00:42:02,230 --> 00:42:06,440
走吧走吧走吧
这样啊这样啊…　好好好…。

426
00:42:06,440 --> 00:42:12,440
《咦？不是这里吗？
到底要去哪里啊？》

427
00:42:18,390 --> 00:42:20,740
哈…。

428
00:42:20,740 --> 00:42:25,620
《虽然泡温泉泡累了　呼…。

429
00:42:25,620 --> 00:42:29,330
不过水还不错。

430
00:42:29,330 --> 00:42:36,230
虽然不知道要去哪里
但终点应该已经不远了。

431
00:42:36,230 --> 00:42:40,230
只能坚持到底了》

432
00:42:44,980 --> 00:42:46,670
结衣可是什么都知道的哦。

433
00:42:46,670 --> 00:42:51,050
那能不能帮爷爷的忙呢？

434
00:42:51,050 --> 00:42:55,260
好啊　交给我吧。
真开心啊～。

435
00:42:55,260 --> 00:42:57,280
（咳嗽）

436
00:42:57,280 --> 00:43:01,980
啊　结衣
稍微打个招呼吧。。

437
00:43:01,980 --> 00:43:04,520
我是片山结衣。
啊，我是井之头五郎。

438
00:43:04,520 --> 00:43:08,050
什么？

439
00:43:08,050 --> 00:43:11,050
我是井之头五郎。

440
00:43:13,770 --> 00:43:15,960
五郎君？
嗯。

441
00:43:15,960 --> 00:43:17,480
那我们走吧
五郎君！

442
00:43:17,480 --> 00:43:20,670
哈哈哈…。
咦？哈哈…。

443
00:43:20,670 --> 00:43:23,370
啊，啊…。
哦。

444
00:43:23,370 --> 00:43:26,070
真想快点看到爷爷的工作。

445
00:43:26,070 --> 00:43:30,440
《嗯～想让你看看好地方》

446
00:43:30,440 --> 00:43:33,630
你那是什么表情啊。

447
00:43:33,630 --> 00:43:35,630
快点拿出来吧。

448
00:43:38,190 --> 00:43:41,220
（结衣）呵呵，真厉害。

449
00:43:41,220 --> 00:43:44,220
哇～真厉害！嘿嘿！

450
00:43:51,480 --> 00:43:56,700
《那是牡蛎养殖场吗？》

451
00:43:56,700 --> 00:44:08,700
～

452
00:44:16,900 --> 00:44:18,090
《终于到了》

453
00:44:18,090 --> 00:44:21,290
小心点，注意头
好的，好的…好！

454
00:44:21,290 --> 00:44:25,160
辛苦了。
那个，岩田先生和井之头先生…。。

455
00:44:25,160 --> 00:44:28,350
我是井之头。

456
00:44:28,350 --> 00:44:31,880
我是穴水町商工会妇女部的福永。

457
00:44:31,880 --> 00:44:34,250
这次非常感谢您的协助。

458
00:44:34,250 --> 00:44:36,600
我是观光课的吉田。

459
00:44:36,600 --> 00:44:39,800
我是片山结衣。啊～。

460
00:44:39,800 --> 00:44:44,510
我带孙子来了。啊～结衣酱，哈哈哈。

461
00:44:44,510 --> 00:44:47,540
结衣酱，今天要好好享受电影哦。

462
00:44:47,540 --> 00:44:49,390
嗯！好的。

463
00:44:49,390 --> 00:44:51,580
那么，我们马上带您去会场。

464
00:44:51,580 --> 00:44:54,610
好的。哪里？走吧，这边。

465
00:44:54,610 --> 00:44:56,610
哪边？那边？嗯。

466
00:45:09,760 --> 00:45:11,790
欢迎光临。您好。

467
00:45:11,790 --> 00:45:13,970
这边请。（大家）您好。啊，你好。

468
00:45:13,970 --> 00:45:17,970
哦，哦～。

469
00:45:24,410 --> 00:45:26,410
哈～。

470
00:45:28,790 --> 00:45:30,970
是这个吗？

471
00:45:30,970 --> 00:45:34,510
啊…穴水町也还在复兴的过程中，

472
00:45:34,510 --> 00:45:36,030
有很多困难的事情。

473
00:45:36,030 --> 00:45:39,390
我想让大家都能一起享受。

474
00:45:39,390 --> 00:45:41,080
所以策划了除夕夜的放映会。

475
00:45:41,080 --> 00:45:43,110
原来是这样啊。
是的。

476
00:45:43,110 --> 00:45:47,310
大概是在这附近吧～。

477
00:45:47,310 --> 00:45:52,030
是从这里放映的吧。
嗯～。

478
00:45:52,030 --> 00:45:55,890
在这里
大家一起看电影，

479
00:45:55,890 --> 00:46:00,600
希望今年的最后能带着明亮的笑容度过。

480
00:46:00,600 --> 00:46:02,130
能登的人很喜欢节庆活动。

481
00:46:02,130 --> 00:46:04,150
是啊。

482
00:46:04,150 --> 00:46:08,850
在能登，有这样一个节日，
大家扛着巨大的灯笼游行，

483
00:46:08,850 --> 00:46:10,710
叫做“切笼祭”。
是的。

484
00:46:10,710 --> 00:46:12,560
这个节日非常热闹。
我听说过。

485
00:46:12,560 --> 00:46:14,920
嗯嗯…
哦。

486
00:46:14,920 --> 00:46:18,450
那么开始吧，帮个忙。

487
00:46:18,450 --> 00:46:22,830
啊，好的，那我来搬吧。
拜托了。
好的！

488
00:46:22,830 --> 00:46:24,180
嘿咻。

489
00:46:24,180 --> 00:46:27,210
好的，这样把脚伸出来。
好。

490
00:46:27,210 --> 00:46:30,740
（岩田）脚要好好伸出来。
好的，那我抬起来了。

491
00:46:30,740 --> 00:46:32,930
拜托了，好的。
（岩田）别慌。
好的。

492
00:46:32,930 --> 00:46:34,950
（吉田）好的，没问题。
好的，好的，谢谢。

493
00:46:34,950 --> 00:46:36,470
（吉田）那么，这边抬起来。
那么，拜托了。

494
00:46:36,470 --> 00:46:38,820
（吉田）预备，好的。
好的。

495
00:46:38,820 --> 00:46:40,820
好的，成功了。
（吉田）好的。

496
00:46:43,530 --> 00:46:45,720
啊…。

497
00:46:45,720 --> 00:46:51,280
以前啊，经常在公民馆或者小学的体育馆里放映呢。

498
00:46:51,280 --> 00:46:54,810
小学的时候，在体育馆里看电影是很期待的事情。

499
00:46:54,810 --> 00:46:58,350
是啊！看电影是最大的娱乐了。

500
00:46:58,350 --> 00:47:04,080
但是啊，随着时代的发展，电影院越来越少了。

501
00:47:04,080 --> 00:47:10,140
所以啊，
我们要把电影送到最想看的人那里去！

502
00:47:10,140 --> 00:47:13,140
把电影送到他们那里去！

503
00:47:16,690 --> 00:47:18,690
做得很好呢。
做得很好呢。

504
00:47:20,900 --> 00:47:23,100
这就是电影胶片，看吧。
嗯。

505
00:47:23,100 --> 00:47:29,490
看吧。
和手机不一样，很小，看起来有点费劲。

506
00:47:29,490 --> 00:47:32,190
哈哈哈…但是呢…。
嗯。

507
00:47:32,190 --> 00:47:35,220
这样，把光打在这里，
然后照到那边……
那边吗？

508
00:47:35,220 --> 00:47:39,090
那边
会映出巨大的画面哦。

509
00:47:39,090 --> 00:47:41,090
哇，好厉害，你看你看。

510
00:47:42,580 --> 00:47:46,950
今晚在穴水町清爽交流馆普鲁特
有电影放映会。

511
00:47:46,950 --> 00:47:50,490
如果方便的话，请来参加。
拜托了～。

512
00:47:50,490 --> 00:47:52,690
拜托了
我们要放映电影。

513
00:47:52,690 --> 00:47:56,560
啊，拜托了。
呵呵，我带着呢，呵呵。

514
00:47:56,560 --> 00:48:01,430
以前在穴水
也有电影院的……

515
00:48:01,430 --> 00:48:06,150
我很喜欢电影，
所以今天非常期待。

516
00:48:06,150 --> 00:48:09,150
我们等着您。好的。
好的。

517
00:48:11,360 --> 00:48:15,580
《微笑市场。这里是……》

518
00:48:15,580 --> 00:48:17,930
不好意思，
我们要放映电影，

519
00:48:17,930 --> 00:48:21,300
如果方便的话。
啊，电影。
是电影放映会。

520
00:48:21,300 --> 00:48:25,340
以前我们都是在电线杆上挂屏幕
看电影的，哈哈。

521
00:48:25,340 --> 00:48:29,210
那个书店的一平
有放映师的资格呢。

522
00:48:29,210 --> 00:48:31,900
啊，是吗？
哈哈……

523
00:48:31,900 --> 00:48:34,430
那我们等您。
啊，谢谢。

524
00:48:34,430 --> 00:48:36,280
加油哦。
好的！

525
00:48:36,280 --> 00:48:37,640
不好意思，这是电影放映会。
请多多关照。

526
00:48:37,640 --> 00:48:40,820
谢谢。
请多多关照。

527
00:48:40,820 --> 00:48:43,010
啊，这是电影放映会。

528
00:48:43,010 --> 00:48:44,530
啊，不好意思，妈妈

529
00:48:44,530 --> 00:48:46,890
电影放映会
这里有大家的传单

530
00:48:46,890 --> 00:48:49,070
请多多关照。

531
00:48:49,070 --> 00:48:52,100
啊，打扰一下，今晚
有电影放映会

532
00:48:52,100 --> 00:48:54,960
如果方便的话，请来参加
这是电影放映会。

533
00:48:54,960 --> 00:48:58,160
请多多关照。

534
00:48:58,160 --> 00:49:00,180
啊，从六点开始
有电影放映会

535
00:49:00,180 --> 00:49:01,700
如果方便的话，请来参加。

536
00:49:01,700 --> 00:49:05,580
谢谢。
请多多关照。

537
00:49:05,580 --> 00:49:08,950
《感觉我反而
得到了活力。

538
00:49:08,950 --> 00:49:15,330
但是，恢复了活力后

539
00:49:15,330 --> 00:49:18,330
肚子饿了》

540
00:49:22,750 --> 00:49:25,610
《在放映会前吃点东西吧》

541
00:49:25,610 --> 00:49:29,650
喂，加油哦。
啊，我们等着你。

542
00:49:29,650 --> 00:50:59,210
～

543
00:50:59,210 --> 00:51:02,210
《正在做》

544
00:51:10,830 --> 00:51:15,200
欢迎光临。
欢迎光临。

545
00:51:15,200 --> 00:51:18,740
请这边来。

546
00:51:18,740 --> 00:51:24,740
看起来很好吃，我们吃吧，好吗？
吃吧，吃吧。

547
00:51:28,340 --> 00:51:31,540
我开动了，看起来很好吃。

548
00:51:31,540 --> 00:51:35,070
因为很冷…

549
00:51:35,070 --> 00:51:37,070
看起来很好吃，很暖和。

550
00:51:39,780 --> 00:51:42,780
是的，很冷吧，请用。
啊，谢谢。

551
00:51:44,330 --> 00:51:48,030
《相扑火锅 涮涮锅
寿喜烧

552
00:51:48,030 --> 00:51:50,030
还有味噌锅吗》

553
00:51:52,580 --> 00:51:55,610
《那是什么锅呢？

554
00:51:55,610 --> 00:51:59,140
但是，这里…》

555
00:51:59,140 --> 00:52:01,490
不好意思。
好的。

556
00:52:01,490 --> 00:52:02,520
请给我相扑火锅和乌龙茶。

557
00:52:02,520 --> 00:52:05,520
好的，明白了。

558
00:52:09,070 --> 00:52:11,430
《哦！》

559
00:52:11,430 --> 00:52:17,150
不好意思，请再给我牡蛎天妇罗和黄油烤牡蛎。

560
00:52:17,150 --> 00:52:19,340
好的，明白了。

561
00:52:19,340 --> 00:52:22,210
《石川的牡蛎 值得期待》

562
00:52:22,210 --> 00:52:25,750
好的，请用，让您久等了。

563
00:52:25,750 --> 00:52:29,100
您是从哪里来的？
东京。

564
00:52:29,100 --> 00:52:31,460
是吗？欢迎从远方来。

565
00:52:31,460 --> 00:52:36,340
您是复兴志愿者吗？
不，今晚在车站前

566
00:52:36,340 --> 00:52:38,870
有电影放映会，我是来帮忙的。

567
00:52:38,870 --> 00:52:42,070
啊，我们刚才正好在聊这个。

568
00:52:42,070 --> 00:52:43,920
对吧？
嗯。

569
00:52:43,920 --> 00:52:46,950
就是这个吧。我们全家都会去。

570
00:52:46,950 --> 00:52:49,950
我们等着您。
请多关照。

571
00:52:55,370 --> 00:52:57,370
请用。

572
00:53:02,100 --> 00:53:04,100
好的，这个请给我。

573
00:53:15,400 --> 00:53:18,400
让您久等了。

574
00:53:29,720 --> 00:53:33,720
《哦～ 肉面积广志君》

575
00:53:37,630 --> 00:53:40,630
我开动了。

576
00:53:46,040 --> 00:53:50,250
《哦～！ 哦呵呵呵！

577
00:53:50,250 --> 00:53:53,250
笑得不行，肉好大》

578
00:54:55,060 --> 00:54:59,780
《嗯～ 这才是相扑火锅。。

579
00:54:59,780 --> 00:55:03,780
《各种食材混在一起吃》

580
00:55:06,350 --> 00:55:12,060
好的，让您久等了。
啊，谢谢，妈妈。

581
00:55:12,060 --> 00:55:17,060
《啊～！汤汁太好喝了》

582
00:55:19,980 --> 00:55:23,980
《嗯？这是什么？》

583
00:55:28,060 --> 00:55:30,080
不好意思。
是的。
这是什么？

584
00:55:30,080 --> 00:55:34,080
这是艾草生麸。
啊…。

585
00:55:40,180 --> 00:55:43,180
《艾草生麸，挺不错的嘛》

586
00:56:02,240 --> 00:56:06,240
《啊，真是让人感到无比幸福》

587
00:56:13,350 --> 00:56:22,100
《哦…牛下面还有鸡》

588
00:56:22,100 --> 00:56:48,700
～

589
00:56:48,700 --> 00:56:52,910
《这一年发生了很多事情啊》

590
00:56:52,910 --> 00:57:04,860
～

591
00:57:04,860 --> 00:57:08,060
喂喂喂，为什么叫“力”呢？

592
00:57:08,060 --> 00:57:09,750
那个啊，那个人以前是相扑选手。

593
00:57:09,750 --> 00:57:12,610
取了力士的力量来命名的。

594
00:57:12,610 --> 00:57:16,610
哇～。
真厉害。

595
00:57:27,420 --> 00:57:30,110
让您久等了。

596
00:57:30,110 --> 00:57:34,320
好的，这是炸天妇罗。

597
00:57:34,320 --> 00:57:36,850
这是黄油烤的，请慢用。

598
00:57:36,850 --> 00:57:42,850
《哦，能登的两大横纲齐聚一堂》

599
00:57:49,810 --> 00:57:52,810
《天妇罗可能是第一次吃》

600
00:58:01,420 --> 00:58:05,420
《哇，真好吃！》

601
00:58:28,360 --> 00:58:34,360
《非常甜，而且味道浓郁》

602
00:58:52,940 --> 00:59:00,350
《牡蛎的美味如同日本海一般，无边无际地扩散开来。》

603
00:59:00,350 --> 00:59:05,350
《炸牡蛎也不错，但天妇罗更适合能登》

604
00:59:23,790 --> 00:59:26,790
《好香》

605
00:59:33,390 --> 00:59:36,390
《嗯，浓郁》

606
00:59:57,630 --> 01:00:04,630
《天妇罗酱汁里的黄油，真是无法抗拒》

607
01:00:15,640 --> 01:00:20,640
《胃里已经变成了牡蛎小屋的状态。呼！》

608
01:00:37,200 --> 01:00:42,200
《北陆果然还是很好吃啊》

609
01:00:52,010 --> 01:00:54,370
《火锅越吃越有味道》

610
01:00:54,370 --> 01:01:00,370
《所有的食材都释放出汤汁，味道越来越浓郁》

611
01:01:06,480 --> 01:01:11,880
很好吃。那么，谢谢款待。

612
01:01:11,880 --> 01:01:14,070
新年快乐。新年快乐。

613
01:01:14,070 --> 01:01:18,070
好的，请小心。谢谢。

614
01:01:27,190 --> 01:01:29,220
最后要怎么做呢？

615
01:01:29,220 --> 01:01:34,770
有乌冬面或杂炊可以选择。

616
01:01:34,770 --> 01:01:36,790
那请给我杂炊吧。

617
01:01:36,790 --> 01:01:39,790
明白了。
那么，我先告辞了…

618
01:01:51,100 --> 01:01:55,310
《用那个汤汁做的杂炊
怎么可能不好吃》

619
01:01:55,310 --> 01:01:58,510
这是腌菜。

620
01:01:58,510 --> 01:02:01,510
这是碗，请用。

621
01:02:03,720 --> 01:02:06,720
让您久等了。

622
01:02:24,260 --> 01:02:26,260
很烫。

623
01:02:30,490 --> 01:02:32,490
《好烫！》

624
01:02:34,880 --> 01:02:37,880
《好烫…》

625
01:02:40,090 --> 01:02:45,140
《呜哇，好烫。

626
01:02:45,140 --> 01:02:49,140
超级烫的热气》

627
01:03:03,320 --> 01:03:08,320
《哎呀，果然如此》

628
01:03:11,230 --> 01:03:17,230
《酱油风味的汤汁里加了鸡蛋
味道有点像寿喜烧》

629
01:03:28,740 --> 01:03:32,740
《嗯，美味得让人眼花缭乱》

630
01:03:35,470 --> 01:03:39,470
《嗯，腌得刚刚好，完美》

631
01:04:02,240 --> 01:04:05,240
《居然还有牡蛎杂炊》

632
01:04:12,680 --> 01:04:20,760
《啊，加了黄油有点
西式风味，奢侈的味道。。

633
01:04:20,760 --> 01:04:24,810
不过，说到底，牡蛎本身
就非常美味啊》

634
01:04:24,810 --> 01:05:09,080
～

635
01:05:09,080 --> 01:05:14,630
《在2024年这一年
在能登穴水吃的

636
01:05:14,630 --> 01:05:19,630
力之相扑火锅
这辈子都不会忘记吧》

637
01:05:28,600 --> 01:05:34,660
《真的感受到了力量》

638
01:05:34,660 --> 01:05:36,680
多谢款待。

639
01:05:36,680 --> 01:05:38,530
非常感谢。
谢谢。

640
01:05:38,530 --> 01:05:41,400
来，请喝茶。
啊，谢谢。

641
01:05:41,400 --> 01:05:43,750
相扑火锅
非常美味。

642
01:05:43,750 --> 01:05:45,770
谢谢。

643
01:05:45,770 --> 01:05:47,460
本来想
就此结束的

644
01:05:47,460 --> 01:05:49,990
但是这个人又说…

645
01:05:49,990 --> 01:05:53,860
说不能把街上的灯
关掉

646
01:05:53,860 --> 01:05:58,240
所以老骨头还得再鞭策自己
再努力个五六年吧。

647
01:05:58,240 --> 01:06:00,090
还请多多关照。
好的。

648
01:06:00,090 --> 01:06:03,120
从很久以前的洪水
到2007年的地震

649
01:06:03,120 --> 01:06:07,660
都挺过来了

650
01:06:07,660 --> 01:06:11,360
所以，接下来也只能继续努力
再坚持一下。。

651
01:06:11,360 --> 01:06:13,720
再次感谢您的关照。

652
01:06:13,720 --> 01:06:15,740
我们还会再来吃的。

653
01:06:15,740 --> 01:06:17,740
非常感谢。
请多多关照。

654
01:06:25,510 --> 01:06:34,760
（嘈杂声）

655
01:06:34,760 --> 01:06:37,290
风车。
风车……

656
01:06:37,290 --> 01:06:41,500
这个和这个？
啊，要买四个吗？

657
01:06:41,500 --> 01:06:45,210
（泉）是的，各位

658
01:06:45,210 --> 01:06:48,070
今天在寒冷的天气中
感谢大家的到来

659
01:06:48,070 --> 01:06:51,430
非常感谢。

660
01:06:51,430 --> 01:06:54,980
在除夕特别放映会开始之际

661
01:06:54,980 --> 01:06:59,020
我们有请吉村光辉町长
为大家致辞。

662
01:06:59,020 --> 01:07:06,590
（掌声）

663
01:07:06,590 --> 01:07:09,120
大家晚上好。
（众人）晚上好。

664
01:07:09,120 --> 01:07:15,500
自1月1日地震发生以来
2024年对我们来说是非常艰难的一年。

665
01:07:15,500 --> 01:07:17,870
虽然这一年发生了很多困难的事情

666
01:07:17,870 --> 01:07:20,900
但我们希望大家能一起享受今天的电影放映会。

667
01:07:20,900 --> 01:07:23,090
请多多关照。

668
01:07:23,090 --> 01:07:24,940
非常感谢。

669
01:07:24,940 --> 01:07:28,630
（拍手）

670
01:07:28,630 --> 01:07:31,000
非常感谢。

671
01:07:31,000 --> 01:07:34,690
那么，现在开始放映电影。

672
01:07:34,690 --> 01:07:37,690
请大家
尽情享受。

673
01:07:57,760 --> 01:08:24,360
～

674
01:08:24,360 --> 01:08:30,580
（拍手）

675
01:08:30,580 --> 01:08:34,130
《啊，睡着了》

676
01:08:34,130 --> 01:08:41,130
（嘈杂声）

677
01:08:43,890 --> 01:08:47,090
岩田先生，辛苦了。
啊，很开心吧？

678
01:08:47,090 --> 01:08:49,280
是的…。
那么

679
01:08:49,280 --> 01:08:53,280
这个，拜托你翻盘了。
好的。

680
01:08:56,020 --> 01:08:59,540
啊，骗人…。
真开心～。

681
01:08:59,540 --> 01:09:00,900
真的吗？真的吗？
太棒了。

682
01:09:00,900 --> 01:09:04,600
非常感谢。
哦，哦…。

683
01:09:04,600 --> 01:09:08,460
爷爷！
哦，结衣。

684
01:09:08,460 --> 01:09:10,160
爷爷真厉害。
是吗？

685
01:09:10,160 --> 01:09:12,180
嗯。
是吗，真高兴。

686
01:09:12,180 --> 01:09:16,050
《到底
这是一部什么样的电影呢？

687
01:09:16,050 --> 01:09:20,420
天刚黑下来，我就睡着了。

688
01:09:20,420 --> 01:09:23,610
完全没听懂故事的内容。

689
01:09:23,610 --> 01:09:27,320
不过，不知为何现在有点……

690
01:09:27,320 --> 01:09:31,320
肚子饿了。

691
01:09:37,760 --> 01:09:40,280
（泉）啊，啊……大家！

692
01:09:40,280 --> 01:09:42,470
你们也饿了吧？

693
01:09:42,470 --> 01:09:46,510
外面准备了跨年荞麦面，快来吃吧！

694
01:09:46,510 --> 01:09:48,530
太好了！

695
01:09:48,530 --> 01:09:57,800
～

696
01:09:57,800 --> 01:09:59,820
筷子，筷子。啊，筷子……

697
01:09:59,820 --> 01:10:02,180
幸寿司的稻荷寿司怎么样？

698
01:10:02,180 --> 01:10:04,530
稻荷寿司，我开动了。拿过来，拿过来。

699
01:10:04,530 --> 01:10:06,530
怎么样？

700
01:10:09,920 --> 01:10:11,940
嗯，好吃。

701
01:10:11,940 --> 01:10:14,130
啊……烫吗？

702
01:10:14,130 --> 01:10:17,330
这里有好的温泉，美味的火锅，

703
01:10:17,330 --> 01:10:20,020
还有温暖的人们。

704
01:10:20,020 --> 01:10:22,210
好吃。好吃……

705
01:10:22,210 --> 01:10:25,730
啊，你好。
五郎。

706
01:10:25,730 --> 01:10:29,730
《能登，一定要再来》

707
01:10:34,000 --> 01:10:37,000
我开动了。

708
01:10:40,380 --> 01:10:42,240
筷子，筷子。
啊，筷子，给，给……

709
01:10:42,240 --> 01:10:49,470
～

710
01:10:49,470 --> 01:10:52,340
《啊，暖和了》

711
01:10:52,340 --> 01:11:31,340
～

712
01:11:35,270 --> 01:11:40,490
（吉他）

713
01:11:40,490 --> 01:11:43,510
呼！
（吉他）

714
01:11:43,510 --> 01:11:45,210
《咦？

715
01:11:45,210 --> 01:11:49,070
咦？那个人，好像在哪见过……》

716
01:11:49,070 --> 01:11:51,090
～

717
01:11:51,090 --> 01:11:56,640
耶！
（大家）耶！

718
01:11:56,640 --> 01:12:00,350
非常感谢。
呼！

719
01:12:00,350 --> 01:12:03,050
喂，让我也来一下。
好啊。

720
01:12:03,050 --> 01:12:05,920
让我来。
那……

721
01:12:05,920 --> 01:12:09,610
借我一下，你。
（笑声）

722
01:12:09,610 --> 01:12:10,970
好……这是谁。

723
01:12:10,970 --> 01:12:14,840
爷爷，你会弹吗？

724
01:12:14,840 --> 01:12:19,380
当然会啊，你。
你以为我是谁啊，你。

725
01:12:19,380 --> 01:12:23,750
哇！
～

726
01:12:23,750 。