﻿1
00:00:02,551 --> 00:00:10,620
(球型關節人偶  智能娃娃
雖然擁有各式各樣的名稱
但本質上和成品公仔是截然不同的
把被稱為"素體"的各部位重新組合
做出專屬自己的娃娃)

2
00:00:11,351 --> 00:00:20,140
(早期被視為某些戀物癖狂熱份子的興趣
現今除了動畫 漫畫 角色扮演以外
已然成為日本代表文化之一
也在全世界廣受許多粉絲喜愛)

3
00:00:31,751 --> 00:00:34,494
(離初體驗還有一小時)

4
00:00:34,528 --> 00:00:37,854
咦 莫非這是你的第一次嗎

5
00:00:38,151 --> 00:00:39,911
不是

6
00:00:41,523 --> 00:00:42,963
先去洗個澡吧

7
00:00:43,626 --> 00:00:44,494
嗯

8
00:00:59,980 --> 00:01:01,751
對了

9
00:01:07,276 --> 00:01:08,826
妳在做什麼呢

10
00:01:08,837 --> 00:01:09,576
戴手套

11
00:01:09,956 --> 00:01:12,471
我習慣會先戴手套

12
00:01:12,466 --> 00:01:14,643
不 我不是那個意思

13
00:01:22,951 --> 00:01:25,203
我想讓你看看這個

14
00:01:30,126 --> 00:01:31,957
你很在意嗎

15
00:01:32,014 --> 00:01:33,957
這只不過是個娃娃而已

16
00:01:37,271 --> 00:01:39,088
你嚇到了嗎

17
00:01:40,014 --> 00:01:42,208
也沒有嚇到啦

18
00:01:51,054 --> 00:01:52,814
真不可思議呢

19
00:01:53,660 --> 00:01:55,534
明明就只是個娃娃而已

20
00:01:55,957 --> 00:01:59,214
是不是感覺好像被某人偷窺

21
00:02:20,276 --> 00:02:26,094
(心之容器)

22
00:03:00,026 --> 00:03:04,220
《距離初體驗還有1小時》

23
00:03:07,636 --> 00:03:11,374
(一天前)

24
00:03:33,043 --> 00:03:35,763
我是一個很無趣的男人

25
00:03:38,786 --> 00:03:42,917
同事有時會提到"日本酒的辛辣度排名"

26
00:03:42,974 --> 00:03:45,526
或是在聊大排長龍的拉麵店湯頭時

27
00:03:45,534 --> 00:03:47,526
一股腦地說個不停

28
00:03:49,854 --> 00:03:51,797
我是會陪他聊啦

29
00:03:51,820 --> 00:03:53,666
但就是提不起勁

30
00:03:57,506 --> 00:03:59,191
想說在女友面前

31
00:03:59,214 --> 00:04:01,976
這樣做是不是比較有男人味呢

32
00:04:02,006 --> 00:04:03,843
就開始學做手工蕎麥麵

33
00:04:03,866 --> 00:04:06,254
但沒多久就放棄了

34
00:04:08,894 --> 00:04:11,648
從大學時期就開始交往的女友

35
00:04:11,648 --> 00:04:13,511
就在一年前分手了

36
00:04:15,660 --> 00:04:20,300
女友常問我"你真的喜歡我嗎"

37
00:04:22,037 --> 00:04:23,946
每次被問到這個

38
00:04:23,980 --> 00:04:26,106
總是無法清楚的回答

39
00:04:27,206 --> 00:04:30,711
自己有時候和其他人起爭執時

40
00:04:30,768 --> 00:04:34,597
總覺得少了些堅持己見的熱忱

41
00:04:35,886 --> 00:04:37,694
我猜想

42
00:04:37,694 --> 00:04:43,237
大概是因為這個原因才分手的

43
00:04:58,677 --> 00:05:01,717
說到第一次和娃娃的邂逅

44
00:05:01,728 --> 00:05:05,111
是碰巧在接待客人的酒吧遇到的

45
00:05:08,597 --> 00:05:12,216
當時 看到坐在吧檯前的初老男子旁邊
(註 初老男子泛指50歲左右的男性)

46
00:05:12,236 --> 00:05:15,991
放了一尊宛如真人般的娃娃

47
00:05:16,894 --> 00:05:20,631
穿著高貴衣服 留著一頭金髮的娃娃

48
00:05:20,631 --> 00:05:24,574
被吸頂燈的光芒包覆著

49
00:05:26,814 --> 00:05:30,380
男子戴起白色手套

50
00:05:30,396 --> 00:05:32,014
面對那尊娃娃

51
00:05:32,060 --> 00:05:36,566
宛如拿著玻璃般小心翼翼地呵護著

52
00:05:37,843 --> 00:05:42,003
當時的情景一直在我腦中揮之不去

53
00:06:00,071 --> 00:06:04,106
今天在拜訪客戶的途中

54
00:06:04,126 --> 00:06:06,243
碰到一對母女

55
00:06:08,716 --> 00:06:12,151
當時那個小女孩正在嚎啕大哭

56
00:06:15,546 --> 00:06:18,997
原以為她只是在鬧脾氣

57
00:06:19,016 --> 00:06:22,460
走在前面的媽媽突然回頭

58
00:06:22,460 --> 00:06:26,406
站的直挺挺的 拿著手機開始拍起女兒

59
00:06:34,597 --> 00:06:38,346
我正在拍喔 要上傳了喔

60
00:06:38,368 --> 00:06:40,608
大家都在看妳喔

61
00:06:40,646 --> 00:06:43,946
我正在拍喔 要上傳了喔

62
00:06:43,968 --> 00:06:45,466
大家都在看妳喔

63
00:06:45,506 --> 00:06:48,597
我正在拍喔 要上傳了喔

64
00:06:48,620 --> 00:06:50,966
大家都在看妳喔

65
00:06:51,591 --> 00:06:55,556
我正在拍喔 要上傳了喔

66
00:06:55,603 --> 00:06:58,226
大家都在看妳喔

67
00:06:59,774 --> 00:07:02,928
我正在拍喔 要上傳了喔

68
00:07:02,946 --> 00:07:05,180
大家都在看妳喔

69
00:07:05,637 --> 00:07:08,026
一直不斷地重複著

70
00:07:08,586 --> 00:07:14,071
然後 女兒邊哭邊說"我不要 我不要"

71
00:07:15,123 --> 00:07:18,928
總覺得...這世上還真多怪事呢

72
00:07:33,546 --> 00:07:36,666
是啊 超誇張的

73
00:07:59,157 --> 00:08:00,106
嗯

74
00:08:04,146 --> 00:08:07,546
(10月15日 娃娃網聚交流會)

75
00:08:07,596 --> 00:08:12,271
(娃娃網聚交流會)

76
00:08:41,306 --> 00:08:45,466
(網聚交流會場 大森)

77
00:09:10,113 --> 00:09:11,725
您好 您是高山先生嗎

78
00:09:11,745 --> 00:09:12,330
是的

79
00:09:12,353 --> 00:09:14,405
您好 初次見面 敝姓大森

80
00:09:14,422 --> 00:09:15,130
請多多指教

81
00:09:15,187 --> 00:09:17,622
真是不好意思呢

82
00:09:17,645 --> 00:09:19,495
我記得應該有說明清楚才對

83
00:09:19,535 --> 00:09:21,953
好像有人會錯意跑來這

84
00:09:23,455 --> 00:09:25,393
也不知道為什麼

85
00:09:25,405 --> 00:09:28,547
我記得我說明的很清楚啊

86
00:09:30,765 --> 00:09:31,896
請坐

87
00:09:31,930 --> 00:09:33,667
不好意思

88
00:09:38,045 --> 00:09:41,347
這樣全員都到齊了吧

89
00:09:41,385 --> 00:09:45,507
那麼 我們開始這次的網聚活動

90
00:09:45,507 --> 00:09:52,147
我是這次負責聯絡各位的主辦人 敝姓大森

91
00:09:52,147 --> 00:09:53,782
這次真的很不好意思呢

92
00:09:53,805 --> 00:09:56,010
本以為是像攝影棚的地方

93
00:09:56,025 --> 00:09:57,153
結果竟然是活動中心

94
00:09:57,530 --> 00:09:59,187
我還懷疑了一下

95
00:09:59,199 --> 00:10:02,695
那個 沒再三確認 真的非常抱歉

96
00:10:02,845 --> 00:10:07,565
好吧 這裡還是向各位說明一下會場設施

97
00:10:08,422 --> 00:10:11,815
廁所從這邊出去右手邊

98
00:10:12,410 --> 00:10:15,930
另外 吸菸區在會場外面 隨便找地方抽

99
00:10:15,985 --> 00:10:18,696
我叫美玖 這是我的藝名

100
00:10:18,730 --> 00:10:20,650
啊 我叫高山

101
00:10:21,462 --> 00:10:23,907
沒想到竟然是活動中心

102
00:10:24,159 --> 00:10:25,370
是啊

103
00:10:25,610 --> 00:10:27,942
離車站又遠

104
00:10:27,976 --> 00:10:29,233
是啊

105
00:10:30,033 --> 00:10:34,136
我以前是專門報導"溫泉旅館美食"的記者

106
00:10:34,159 --> 00:10:35,542
這樣子啊

107
00:10:35,587 --> 00:10:38,216
你有看過嗎

108
00:10:38,245 --> 00:10:41,256
這樣啊 原來你有看啊

109
00:10:41,279 --> 00:10:44,022
當時真的好辛苦喔

110
00:10:44,399 --> 00:10:46,365
我明明對螃蟹過敏

111
00:10:46,375 --> 00:10:48,056
卻被逼著去吃螃蟹

112
00:10:48,075 --> 00:10:50,090
進到溫泉採訪時

113
00:10:50,102 --> 00:10:51,793
全部吐了出來

114
00:10:52,095 --> 00:10:54,993
"把鹼性溫泉變成酸性溫泉的女人"

115
00:10:55,005 --> 00:10:57,496
寫下了這樣的一個傳說

116
00:10:57,565 --> 00:10:59,839
那次真的是超失敗呢

117
00:10:59,850 --> 00:11:02,925
我立刻用我打工的錢

118
00:11:02,959 --> 00:11:04,513
花了不少錢

119
00:11:04,605 --> 00:11:05,759
把他買下來了

120
00:11:05,816 --> 00:11:08,902
之後我們一直寸步不離

121
00:11:08,947 --> 00:11:09,845
連晚上也一起睡

122
00:11:09,895 --> 00:11:16,456
最近啊...因為我不太擅長裁縫

123
00:11:16,525 --> 00:11:18,022
所以買了一台縫紉機

124
00:11:28,673 --> 00:11:29,667
不對

125
00:11:29,667 --> 00:11:31,665
-不是那樣 -又沒關係

126
00:11:33,725 --> 00:11:35,085
我覺得這個娃娃比較...

127
00:11:35,153 --> 00:11:35,685
不對吧

128
00:11:35,985 --> 00:11:37,930
-真的嗎 我好開心  -你什麼意思

129
00:11:37,985 --> 00:11:40,159
那個娃娃比較...

130
00:11:41,816 --> 00:11:43,382
你到底什麼意思

131
00:11:43,462 --> 00:11:45,313
-好可怕 -哪裡可怕啊

132
00:11:45,313 --> 00:11:47,305
-眼睛 -很可愛吧

133
00:11:47,507 --> 00:11:50,913
-木村很可愛對吧 -可愛

134
00:11:50,905 --> 00:11:54,616
-那個地方有點...-你是想說眼睛吧

135
00:11:56,753 --> 00:11:57,622
是啊

136
00:12:01,210 --> 00:12:03,930
那個...迷人的重點在於染色

137
00:12:13,370 --> 00:12:15,125
辛苦你了

138
00:12:15,176 --> 00:12:15,999
辛苦了

139
00:12:17,382 --> 00:12:19,153
那個娃娃是叫羅伯特嗎

140
00:12:19,176 --> 00:12:21,485
他叫奧蘭多

141
00:12:21,930 --> 00:12:25,176
可是不稱呼他"奧蘭多大人"的話 她會生氣

142
00:12:25,205 --> 00:12:26,456
"奧蘭多大人"

143
00:12:27,805 --> 00:12:31,245
可是菸味...我是不介意啦

144
00:12:31,267 --> 00:12:33,416
你不怕菸味會沾染到娃娃身上嗎

145
00:12:33,862 --> 00:12:35,016
我也不介意

146
00:12:35,015 --> 00:12:37,667
我對於娃娃上的菸味 並不是很在意

147
00:12:37,667 --> 00:12:39,062
我無意要冒犯你

148
00:12:39,105 --> 00:12:40,685
我知道

149
00:12:43,585 --> 00:12:46,696
就算那麼說也沒辦法啊 那怎麼辦呢

150
00:12:46,695 --> 00:12:49,005
不是 其中有一個人整個搞錯重點

151
00:12:49,055 --> 00:12:52,673
什麼有一個人搞錯重點 是話題延伸吧

152
00:12:52,719 --> 00:12:54,113
不是那樣

153
00:12:54,582 --> 00:12:56,387
說到底就是你搞錯重點啊

154
00:12:56,405 --> 00:12:59,256
-剛才我就說過... -不是那樣

155
00:12:59,290 --> 00:13:00,422
我跟你說

156
00:13:00,422 --> 00:13:04,810
-夠了啦  -沒先講清楚的話 這次網聚就沒意義啊

157
00:13:04,890 --> 00:13:07,039
從另一個角度來看

158
00:13:07,115 --> 00:13:10,662
-我可能會對球體關節人形產生興趣 -你產生興趣了嗎

159
00:13:10,696 --> 00:13:12,296
我是想表達這個意思

160
00:13:12,295 --> 00:13:15,302
-那麼就和我... -真開心

161
00:13:15,336 --> 00:13:16,410
請等一下 這個...

162
00:13:16,627 --> 00:13:17,725
我想請你聽我說

163
00:13:17,850 --> 00:13:22,559
-我和這個娃娃邂逅的故事 -邂逅過程嗎

164
00:13:22,696 --> 00:13:25,507
-我也... -請你先聽我說

165
00:13:25,633 --> 00:13:28,467
-那就請你先說吧 -真的非常感謝你

166
00:13:28,465 --> 00:13:32,913
我和這個娃娃的邂逅是在高中...

167
00:13:32,905 --> 00:13:36,787
-這你剛一開始就... -聽你說過了

168
00:13:37,415 --> 00:13:38,433
-聽我說過了嗎 -是的

169
00:13:38,445 --> 00:13:40,902
像這樣

170
00:13:40,925 --> 00:13:42,742
我懂

171
00:13:44,125 --> 00:13:45,987
妳的娃娃真帥

172
00:13:46,970 --> 00:13:48,605
他叫小和

173
00:13:48,639 --> 00:13:50,479
不是前男友的名字喔

174
00:13:50,485 --> 00:13:51,679
哈哈

175
00:13:52,490 --> 00:13:53,576
她叫愛莉絲

176
00:13:53,599 --> 00:13:55,062
很普通的名字

177
00:13:56,387 --> 00:13:58,239
她穿的洋服是你親手做的嗎

178
00:13:58,262 --> 00:13:59,233
是的

179
00:13:59,279 --> 00:14:00,467
因為用買的很貴

180
00:14:00,479 --> 00:14:02,125
獎金一下子就花光了

181
00:14:02,555 --> 00:14:04,936
對不起 這個不是

182
00:14:04,936 --> 00:14:06,685
但基本上都是親手做的

183
00:14:07,267 --> 00:14:10,993
說的也是 全身加起來可能會超過10萬

184
00:14:11,016 --> 00:14:13,542
但又想要幫她換新衣服

185
00:14:14,810 --> 00:14:16,125
小時候

186
00:14:16,159 --> 00:14:20,216
幾乎每個男孩子都擁有小汽車或機器人

187
00:14:20,227 --> 00:14:22,235
可是我卻連塑膠模型都裝不好

188
00:14:22,250 --> 00:14:24,776
男孩子都喜歡機動裝甲呢

189
00:14:24,795 --> 00:14:26,867
我也會做GUNPLA喔
(註：GUNPLA是指萬代出品的鋼彈模型)

190
00:14:26,890 --> 00:14:28,353
也會去看《WF模型展》

191
00:14:28,365 --> 00:14:29,576
真的啊

192
00:14:30,433 --> 00:14:34,445
可是現在卻用縫紉機替娃娃做衣服

193
00:14:34,475 --> 00:14:37,290
也會到處看看有沒有好看的打版紙

194
00:14:37,305 --> 00:14:39,153
連內衣都做嗎

195
00:14:39,210 --> 00:14:40,376
是的

196
00:14:41,142 --> 00:14:46,296
這樣啊 愛莉絲妳真是備受寵愛呢

197
00:14:50,655 --> 00:14:53,290
-我們一起合照吧 -好的

198
00:14:53,313 --> 00:14:56,033
-好 -還有娃娃

199
00:14:56,067 --> 00:14:58,285
-入鏡了嗎 準備拍囉 -好的

200
00:14:58,285 --> 00:15:00,570
要拍囉

201
00:15:02,227 --> 00:15:05,222
-非常感謝各位 -謝謝

202
00:15:05,215 --> 00:15:06,399
各位辛苦了

203
00:15:06,395 --> 00:15:07,587
整理一下比較好吧

204
00:15:07,610 --> 00:15:12,467
-那麻煩各位幫忙收一下坐墊  -好的

205
00:15:12,505 --> 00:15:15,976
不斷說著 "我正在拍喔 要上傳了喔"

206
00:15:16,342 --> 00:15:18,490
真的覺得好恐怖

207
00:15:18,525 --> 00:15:20,147
嗯

208
00:15:20,582 --> 00:15:21,827
以前呢

209
00:15:21,839 --> 00:15:25,005
常會說 "要告訴爸爸喔 要告訴老師喔"

210
00:15:25,065 --> 00:15:27,439
不是常會這樣教小孩嗎

211
00:15:27,942 --> 00:15:30,725
但是那是建立在不傷害小孩

212
00:15:30,775 --> 00:15:33,825
並能建立良好人際關係的基礎上

213
00:15:33,825 --> 00:15:33,839
妳說的沒錯
並能建立良好人際關係的基礎上

214
00:15:33,839 --> 00:15:34,959
妳說的沒錯

215
00:15:34,975 --> 00:15:39,176
要把小孩的行為上傳給大家看

216
00:15:39,187 --> 00:15:40,993
這種嚇唬小孩的方法

217
00:15:41,016 --> 00:15:43,256
這和平常的教育不同吧

218
00:15:46,285 --> 00:15:48,890
反過來說 如果小孩子

219
00:15:48,895 --> 00:15:51,222
因為上傳到網路而被網友霸凌就糟了

220
00:15:51,255 --> 00:15:54,056
你能理解我的意思吧

221
00:15:54,867 --> 00:15:57,507
我覺得那樣反而更恐怖

222
00:15:57,565 --> 00:16:00,502
嗯 的確如此

223
00:16:01,382 --> 00:16:04,490
我的工作是在做"日托服務"

224
00:16:04,547 --> 00:16:06,627
對象是老人家的話

225
00:16:06,645 --> 00:16:08,570
感覺好像快要精神崩潰

226
00:16:08,725 --> 00:16:11,107
又髒又不聽話

227
00:16:11,770 --> 00:16:13,405
我是很喜歡老人家沒錯啦

228
00:16:13,465 --> 00:16:16,296
覺得自己快撐不下去了

229
00:16:19,130 --> 00:16:22,925
但面對這個娃娃時

230
00:16:22,945 --> 00:16:24,673
心情就會平靜下來

231
00:16:29,153 --> 00:16:31,782
他就是我的鎮定劑

232
00:16:33,702 --> 00:16:34,730
交給我吧

233
00:16:34,735 --> 00:16:37,690
-不好意思 -不會

234
00:16:55,924 --> 00:16:57,956
這個丟了吧

235
00:16:57,957 --> 00:16:59,394
-我拿去換喔  -是啊 那個...

236
00:16:59,387 --> 00:17:03,154
-那個帶走吧 -好的

237
00:17:03,417 --> 00:17:04,797
這也丟了吧

238
00:17:06,022 --> 00:17:07,197
那這個呢

239
00:17:07,197 --> 00:17:09,197
啊 這個我要帶走

240
00:17:10,167 --> 00:17:12,194
這我要帶走

241
00:17:12,197 --> 00:17:15,074
我的"哥力拉" 你在幹嘛

242
00:17:15,127 --> 00:17:17,931
-你還要嗎 -我要把這個扔囉

243
00:17:17,954 --> 00:17:20,647
-那個你不要碰  -快一點

244
00:17:20,651 --> 00:17:22,647
-那個給我吧 -好的

245
00:17:23,277 --> 00:17:25,371
這個茶杯也麻煩妳收拾一下

246
00:17:25,757 --> 00:17:29,074
-好了 -謝謝

247
00:17:33,382 --> 00:17:35,748
真漂亮的頭髮

248
00:17:40,228 --> 00:17:44,594
愛莉絲不知道喜不喜歡小和呢

249
00:17:48,617 --> 00:17:50,037
應該喜歡吧

250
00:17:53,565 --> 00:17:57,291
小和似乎也喜歡愛莉絲呢

251
00:18:20,347 --> 00:18:23,999
(現在)

252
00:18:25,027 --> 00:18:30,662
(距離初體驗還有5分鐘)

253
00:18:31,325 --> 00:18:33,577
你那麼在意嗎

254
00:18:34,159 --> 00:18:38,057
不 我只是感覺怪怪的

255
00:18:38,754 --> 00:18:41,702
平常你會和愛莉絲說話吧

256
00:18:42,308 --> 00:18:43,417
是的

257
00:18:47,508 --> 00:18:48,948
我知道了

258
00:18:49,397 --> 00:18:51,531
我猜想愛莉絲

259
00:18:51,634 --> 00:18:54,647
應該是最了解高山先生的人吧

260
00:18:54,674 --> 00:18:56,217
你一整天所發生的事情

261
00:18:56,267 --> 00:19:00,868
她會一邊回答"是啊 是啊"
一邊聽你說吧

262
00:19:05,427 --> 00:19:06,959
和你說喔

263
00:19:06,971 --> 00:19:09,828
我很尊敬的"席德米德"大師

264
00:19:09,874 --> 00:19:13,462
是負責設計《∀鋼彈》的巨擘

265
00:19:13,965 --> 00:19:17,611
他說"機器人是心之容器"

266
00:19:18,011 --> 00:19:19,847
真不愧是一代巨擘

267
00:19:19,897 --> 00:19:23,268
你知道我也很喜歡GUNPLA

268
00:19:23,537 --> 00:19:24,845
嗯

269
00:19:25,645 --> 00:19:26,997
正因為是人形娃娃的關係

270
00:19:27,037 --> 00:19:30,719
很多人認為在他面前可以盡情撒謊

271
00:19:30,742 --> 00:19:33,234
但我無法在他面前撒謊

272
00:19:33,227 --> 00:19:34,914
那是因為

273
00:19:34,937 --> 00:19:37,405
他就像是自己的縮影

274
00:19:37,451 --> 00:19:39,117
就像鏡子一樣

275
00:19:39,165 --> 00:19:42,411
沒錯 就像"彼此對看 看誰先笑"的小遊戲

276
00:19:42,422 --> 00:19:45,919
所以有時會忍不住想好好疼愛他

277
00:19:45,931 --> 00:19:48,765
但有時又覺得很厭惡

278
00:19:49,477 --> 00:19:51,897
有時和他對看時

279
00:19:51,931 --> 00:19:53,977
會覺得很痛苦

280
00:19:54,697 --> 00:19:57,908
在做GUNPLA的時候輕鬆多了

281
00:19:57,919 --> 00:20:00,557
就像專心剝著馬鈴薯的皮一樣

282
00:20:00,594 --> 00:20:03,325
整個腦袋都呈現放空的狀態

283
00:20:03,371 --> 00:20:06,925
我也覺得使用縫紉機的時候 似乎更加開心

284
00:20:07,577 --> 00:20:11,348
娃娃也可以說是自己的良心

285
00:20:11,382 --> 00:20:13,211
就像是心靈的寫照

286
00:20:13,257 --> 00:20:15,039
無法欺瞞

287
00:20:16,685 --> 00:20:21,085
對看時會覺得很痛苦

288
00:20:21,885 --> 00:20:25,805
可是 卻也令人安心

289
00:20:29,942 --> 00:20:33,828
我剛剛說的那對母女 大概也是這樣吧

290
00:20:33,897 --> 00:20:37,645
是啊 親子間總是存在著一些矛盾

291
00:20:37,657 --> 00:20:41,554
但並不會把醜事搬上檯面啊

292
00:20:42,987 --> 00:20:44,662
對了

293
00:20:44,685 --> 00:20:46,594
我們來惡搞一下吧

294
00:20:51,622 --> 00:20:53,325
愛莉絲也要

295
00:20:56,297 --> 00:20:57,599
什麼

296
00:21:35,508 --> 00:21:37,417
是不是開始感到興奮了呢

297
00:21:38,411 --> 00:21:40,479
原來妳喜歡這一味啊

298
00:21:41,097 --> 00:21:42,662
像變態一樣

299
00:21:43,085 --> 00:21:44,897
這種玩法...

300
00:21:46,422 --> 00:21:48,765
彼此之間沒有謊言

301
00:23:51,245 --> 00:23:53,268
交往已經三個月了

302
00:23:53,267 --> 00:23:56,045
今天是第一次一起過夜

303
00:23:56,037 --> 00:24:00,342
-我還沒有做過 -我從沒有過經驗

304
00:24:00,337 --> 00:24:01,897
-那個... -是

305
00:24:01,897 --> 00:24:05,622
今晚一定會做那檔事吧
©”60 Minutes Until the First Love Affair” Production Committee

