1
00:00:39,708 --> 00:00:43,291
SUMO DO, SUMO DON'T

2
00:00:45,500 --> 00:00:46,833
One.

3
00:00:47,833 --> 00:00:49,333
EPISODE 2

4
00:00:49,416 --> 00:00:50,708
Two.

5
00:00:52,750 --> 00:00:53,750
KYORITSU UNIVERSITY SUMO CLUB

6
00:00:53,833 --> 00:00:54,875
Three.

7
00:00:55,458 --> 00:00:58,041
KYORITSU UNIVERSITY SUMO CLUB TRAINING PLAN

8
00:00:58,125 --> 00:00:59,041
Four.

9
00:00:59,125 --> 00:01:00,333
Okay...

10
00:01:02,625 --> 00:01:03,750
Five.

11
00:01:06,333 --> 00:01:07,916
- Six. - All right.

12
00:01:10,166 --> 00:01:11,416
Seven.

13
00:01:11,500 --> 00:01:12,375
All right.

14
00:01:12,458 --> 00:01:14,125
CURRENT MEMBERS HONOKA OBA, RYOTA MORIYAMA

15
00:01:14,208 --> 00:01:15,375
Eight.

16
00:01:18,291 --> 00:01:19,250
Nine.

17
00:01:20,041 --> 00:01:20,958
Okay.

18
00:01:23,125 --> 00:01:24,375
One hundred and seventy.

19
00:01:28,416 --> 00:01:30,750
One.

20
00:01:33,833 --> 00:01:35,125
Two.

21
00:01:38,583 --> 00:01:39,708
Six.

22
00:01:39,791 --> 00:01:41,583
Three.

23
00:01:42,166 --> 00:01:43,958
Four.

24
00:01:47,041 --> 00:01:48,166
Eight.

25
00:01:48,250 --> 00:01:50,250
-Be serious. -I am.

26
00:01:50,333 --> 00:01:53,125
How many sets of shiko do we have to do a day?

27
00:01:53,208 --> 00:01:56,666
Shiko will never betray you. Shiko is the foundation for everything.

28
00:01:56,750 --> 00:01:57,666
What's that?

29
00:01:57,750 --> 00:01:59,500
The words of Tomio Aoki.

30
00:02:00,166 --> 00:02:04,125
He did this 1,000 times a day for 8 years.

31
00:02:04,625 --> 00:02:07,708
If you want to get strong, read his book. You can borrow mine.

32
00:02:07,791 --> 00:02:10,791
No, it's all right. I don't read books.

33
00:02:12,583 --> 00:02:14,000
You're on 170.

34
00:02:14,500 --> 00:02:17,250
-Ah... Seriously... -One.

35
00:02:20,625 --> 00:02:22,041
Two.

36
00:02:23,708 --> 00:02:24,833
-Hey. -Shh.

37
00:02:25,166 --> 00:02:26,083
It's here.

38
00:02:26,166 --> 00:02:27,750
- Oh, we found it. - This is it.

39
00:02:27,833 --> 00:02:30,625
- It's here. "Kyoritsu University". - Hurry. Go in.

40
00:02:30,708 --> 00:02:32,833
Whoa.

41
00:02:32,916 --> 00:02:34,875
It's really her. Incredible.

42
00:02:34,958 --> 00:02:38,291
-I want to join the Sumo Club. -Me too.

43
00:02:38,375 --> 00:02:40,208
- Me too. - What?

44
00:02:42,291 --> 00:02:45,833
- So girls really wear the loincloth too. - Wow.

45
00:02:45,916 --> 00:02:47,958
- Who in the world are you guys? - Amazing.

46
00:02:58,625 --> 00:03:00,500
Why the stern face?

47
00:03:01,333 --> 00:03:05,125
I mean, they want to join our club.

48
00:03:08,166 --> 00:03:09,666
Wait, what's going on?

49
00:03:09,750 --> 00:03:14,000
Ah. They're here to join after watching yesterday's event.

50
00:03:14,083 --> 00:03:15,708
Wow, this many?

51
00:03:16,916 --> 00:03:20,333
Then, I guess you guys can join us for a practice trial.

52
00:03:20,625 --> 00:03:22,833
A trial? Forget that.

53
00:03:23,041 --> 00:03:26,583
Everyone, welcome to the time-honored Kyoritsu University Sumo Club.

54
00:03:26,666 --> 00:03:29,000
You are all now official members.

55
00:03:29,083 --> 00:03:29,916
What?

56
00:03:30,000 --> 00:03:32,291
Wow.

57
00:03:32,375 --> 00:03:35,833
All right. You can start by practicing the shiko with the captain.

58
00:03:35,916 --> 00:03:37,000
Okay.

59
00:03:38,000 --> 00:03:39,416
Be nice, okay?

60
00:03:43,833 --> 00:03:46,458
Shift your weight to one leg,

61
00:03:47,500 --> 00:03:51,000
and then lift the other leg.

62
00:03:52,458 --> 00:03:54,541
Wow.

63
00:03:55,166 --> 00:03:57,291
We'll start with the right leg.

64
00:03:58,000 --> 00:03:59,750
Okay...

65
00:04:01,083 --> 00:04:02,291
One.

66
00:04:02,791 --> 00:04:05,875
- One. - Extend your leg at the top.

67
00:04:05,958 --> 00:04:06,791
Okay.

68
00:04:06,875 --> 00:04:08,000
Two.

69
00:04:08,083 --> 00:04:10,583
Two.

70
00:04:12,125 --> 00:04:13,250
Three.

71
00:04:13,875 --> 00:04:15,833
Three.

72
00:04:15,916 --> 00:04:19,041
Lower your leg slowly. Four.

73
00:04:19,125 --> 00:04:20,416
- What's wrong? - Four.

74
00:04:20,500 --> 00:04:23,291
I'm just happy to see so many people doing shiko together.

75
00:04:23,375 --> 00:04:25,250
- Five. - You're just as much a sumo freak

76
00:04:25,333 --> 00:04:27,666
- as her, Ms. Arisa. - Five.

77
00:04:27,750 --> 00:04:32,125
I mean, we could enter a tournament with this many people.

78
00:04:32,291 --> 00:04:36,458
The last time we entered a tournament with a male team was over four years ago.

79
00:04:36,791 --> 00:04:38,250
When's the next one?

80
00:04:38,333 --> 00:04:40,375
Next month. It's the East Japan tournament.

81
00:04:40,458 --> 00:04:41,625
That soon?

82
00:04:41,708 --> 00:04:43,791
Don't worry.

83
00:04:43,875 --> 00:04:47,125
College sumo is divided into A, B, and C leagues according to ability.

84
00:04:47,208 --> 00:04:49,625
And we're in C, the lowest one.

85
00:04:50,416 --> 00:04:53,666
You just need at least three people to enter, right?

86
00:04:53,750 --> 00:04:55,250
- Stay focused. - Mm-hmm.

87
00:04:55,708 --> 00:04:58,708
- Then, with this many members... - One.

88
00:04:58,791 --> 00:05:01,625
- One. - Ah. We might still be able to register.

89
00:05:01,708 --> 00:05:03,208
- I'll be back. - Two.

90
00:05:04,208 --> 00:05:05,750
- Okay, see you. - Two.

91
00:05:07,583 --> 00:05:08,750
Three.

92
00:05:09,541 --> 00:05:11,875
- Three. - Extend your leg at the top.

93
00:05:13,208 --> 00:05:14,166
Four.

94
00:05:15,583 --> 00:05:18,958
- Four. - Lower your leg slowly.

95
00:05:19,875 --> 00:05:22,291
KYORITSU SPORTS EDITORIAL DEPARTMENT

96
00:05:22,875 --> 00:05:25,416
Okay, thank you. And sorry for asking over and over again.

97
00:05:27,750 --> 00:05:29,875
Can I have your attention?

98
00:05:33,583 --> 00:05:38,000
I'd like to introduce a new member. This is Noguchi.

99
00:05:38,541 --> 00:05:41,166
I'm Ren Noguchi. Nice to meet you all.

100
00:05:42,041 --> 00:05:44,541
- Nice to meet you too. - Nice to meet you too.

101
00:05:45,625 --> 00:05:48,291
You can just tag along with me for interviews

102
00:05:48,375 --> 00:05:49,833
until we assign you to a section.

103
00:05:49,916 --> 00:05:52,625
- Okay. - He's pairing up with you?

104
00:05:52,708 --> 00:05:54,250
Sure, why not?

105
00:05:54,333 --> 00:05:57,958
I thought only freshmen pair up with seniors.

106
00:05:58,041 --> 00:05:59,625
- That's right. - Oh, she's right.

107
00:05:59,708 --> 00:06:01,666
Actually, Noguchi is a freshman.

108
00:06:01,750 --> 00:06:02,750
Yes.

109
00:06:02,833 --> 00:06:04,375
What? A freshman?

110
00:06:06,000 --> 00:06:09,416
Yes, as fresh as a daisy. Just kidding.

111
00:06:13,500 --> 00:06:18,041
Ah. You used to work before entering the university, right?

112
00:06:18,125 --> 00:06:20,708
Yes, I was working as a company employee.

113
00:06:21,458 --> 00:06:24,916
But I've always dreamed of going to university.

114
00:06:25,000 --> 00:06:26,416
So here I am six years late.

115
00:06:26,500 --> 00:06:27,416
I see...

116
00:06:27,500 --> 00:06:34,333
I'm a bit older than you all, so feel free to call me "older brother."

117
00:06:42,791 --> 00:06:44,500
Six years? So you're 24?

118
00:06:44,583 --> 00:06:45,416
Actually...

119
00:06:45,500 --> 00:06:50,000
Was your job related to publishing?

120
00:06:50,083 --> 00:06:51,458
No, I did accounting.

121
00:06:51,833 --> 00:06:52,666
I see...

122
00:06:52,750 --> 00:06:54,833
I'm really confident when it comes to numbers.

123
00:06:54,916 --> 00:06:57,208
But accounting is totally unrelated to what we do.

124
00:06:57,291 --> 00:07:01,875
In that case, could I ask you to summarize the track team results

125
00:07:01,958 --> 00:07:04,208
for our next sports issue?

126
00:07:04,291 --> 00:07:06,583
Sure, I'd love to.

127
00:07:16,291 --> 00:07:21,583
Oh, wow. You're so fast. Incredible.

128
00:07:21,666 --> 00:07:22,916
Six.

129
00:07:23,208 --> 00:07:25,791
Six.

130
00:07:26,375 --> 00:07:28,375
- Seven. - We're still not done?

131
00:07:28,458 --> 00:07:29,708
How many more times?

132
00:07:30,458 --> 00:07:31,375
A hundred more.

133
00:07:31,458 --> 00:07:32,375
A hundred?

134
00:07:32,833 --> 00:07:34,875
We're taking it easy today since it's your first day.

135
00:07:36,000 --> 00:07:37,250
Seven.

136
00:07:37,333 --> 00:07:39,333
I can't do this anymore.

137
00:07:43,291 --> 00:07:44,833
Okay, get up.

138
00:07:45,500 --> 00:07:46,500
We're at seven.

139
00:07:46,583 --> 00:07:47,416
Okay.

140
00:07:47,500 --> 00:07:48,583
Seven.

141
00:07:48,666 --> 00:07:51,375
Seven.

142
00:07:56,666 --> 00:07:58,833
REGISTRATION FORM 10TH NATIONAL WOMEN'S SUMO CHAMPIONSHIP

143
00:07:58,916 --> 00:08:00,416
LIGHTWEIGHT

144
00:08:00,500 --> 00:08:05,583
KYORITSU UNIVERSITY COACH: NATSUKO KAWAMURA

145
00:08:05,666 --> 00:08:06,958
SUBMIT

146
00:08:07,041 --> 00:08:08,625
REGISTRATION COMPLETE. OFFICE WILL CONTACT YOU AT A LATER DATE.

147
00:08:08,708 --> 00:08:10,291
We made it in time.

148
00:08:16,416 --> 00:08:18,291
Ah. Hello? This is Tazawa.

149
00:08:18,375 --> 00:08:20,541
I have something important to tell you, Mr. Kumada.

150
00:08:21,208 --> 00:08:22,375
One hundred.

151
00:08:22,625 --> 00:08:23,625
One hundred.

152
00:08:31,958 --> 00:08:34,041
Okay, next up is matawari.

153
00:08:34,125 --> 00:08:36,875
- Oh, no. - What? I'm exhausted.

154
00:08:37,125 --> 00:08:38,125
I've had enough.

155
00:08:39,166 --> 00:08:41,625
Wow. Incredible.

156
00:08:42,458 --> 00:08:44,416
- Wow. - Beautiful.

157
00:08:46,500 --> 00:08:49,500
-Seriously? -No way. That's incredible.

158
00:08:49,583 --> 00:08:51,625
Wow. Are you serious?

159
00:08:51,708 --> 00:08:55,125
Okay, relax. Now exhale.

160
00:08:56,875 --> 00:08:59,958
-Ouch, that hurts. -Bend forward a bit more.

161
00:09:00,041 --> 00:09:02,291
-Ouch. -I'm gonna die.

162
00:09:04,125 --> 00:09:06,333
We're still newbies, so be gentle on us.

163
00:09:07,791 --> 00:09:09,666
Relax and bend forward.

164
00:09:12,083 --> 00:09:13,708
Don't do that.

165
00:09:14,291 --> 00:09:16,166
Take over for me.

166
00:09:17,583 --> 00:09:19,625
-Okay, relax. -Okay.

167
00:09:19,708 --> 00:09:21,708
Exhale and bend forward.

168
00:09:21,791 --> 00:09:24,625
- Ouch, that hurts. - Bend forward more.

169
00:09:24,708 --> 00:09:26,458
I can't do this. I can't.

170
00:09:26,541 --> 00:09:30,625
Matawari helps prevent injuries and improves mobility.

171
00:09:30,708 --> 00:09:33,250
- Next. - Okay.

172
00:09:33,333 --> 00:09:35,916
-Relax. -Okay.

173
00:09:36,125 --> 00:09:41,583
-Ready? Exhale and bend forward. -Ouch.

174
00:09:41,666 --> 00:09:44,666
Okay, that's it for today.

175
00:09:44,750 --> 00:09:46,750
- Yes. - Yes.

176
00:09:46,833 --> 00:09:48,500
- It's over. - That hurt.

177
00:09:48,583 --> 00:09:49,625
It's over.

178
00:09:50,250 --> 00:09:53,458
We're done with the warm-ups. Next up is skill training.

179
00:09:54,250 --> 00:09:56,000
What?

180
00:09:56,083 --> 00:10:00,166
-I can't do this anymore. -I can't even move. My legs hurt.

181
00:10:00,250 --> 00:10:01,083
I can't do it.

182
00:10:01,666 --> 00:10:04,791
Ms. Natsuko, there's no need to worry anymore.

183
00:10:05,375 --> 00:10:06,625
Are you sure about that?

184
00:10:06,708 --> 00:10:09,208
It's been three years since we've had a new member.

185
00:10:09,291 --> 00:10:14,500
You'll know once you see it for yourself. You'll be absolutely shocked.

186
00:10:14,583 --> 00:10:15,708
I hope so.

187
00:10:22,791 --> 00:10:24,625
I can't believe this.

188
00:10:25,791 --> 00:10:27,041
Only one?

189
00:10:27,791 --> 00:10:29,291
What happened to the others?

190
00:10:30,333 --> 00:10:33,000
Men these days are no good. They don't have grit.

191
00:10:33,083 --> 00:10:34,541
What do you mean?

192
00:10:34,625 --> 00:10:37,125
I'm not surprised they ran away.

193
00:10:37,208 --> 00:10:41,833
After hundreds of shiko, she made them do matawari, which is hell.

194
00:10:41,916 --> 00:10:43,625
You went overboard.

195
00:10:43,708 --> 00:10:47,541
But even one new member is a great thing.

196
00:10:47,625 --> 00:10:49,833
One member isn't enough.

197
00:10:49,916 --> 00:10:52,458
Jeez.

198
00:11:02,291 --> 00:11:04,500
One, two, three, four...

199
00:11:04,583 --> 00:11:06,458
Five, six, seven, eight...

200
00:11:12,291 --> 00:11:14,500
You can basically cover a story any way you want.

201
00:11:14,958 --> 00:11:20,791
Some only report the results of a meet, while others attend practices and such.

202
00:11:32,333 --> 00:11:33,500
I see.

203
00:11:33,583 --> 00:11:36,958
Oh, don't get the wrong idea. He's just a friend.

204
00:11:37,041 --> 00:11:39,291
Oh, I'm sorry about that.

205
00:11:40,125 --> 00:11:45,083
I didn't know whether to choose the track or baseball club when I first joined.

206
00:11:45,541 --> 00:11:47,125
Why did you choose track?

207
00:11:49,250 --> 00:11:51,791
Lots of people wanted to cover baseball.

208
00:11:51,875 --> 00:11:54,250
Oh, I see.

209
00:11:55,250 --> 00:11:57,750
Is there a particular sport you'd like to cover?

210
00:11:57,833 --> 00:11:59,041
Well...

211
00:11:59,125 --> 00:12:01,666
Most members already have something in mind when they join.

212
00:12:01,875 --> 00:12:02,875
Well...

213
00:12:03,458 --> 00:12:07,458
You might not get your preference if it's a popular sport, though.

214
00:12:08,416 --> 00:12:11,500
Actually, I do have a preference.

215
00:12:20,291 --> 00:12:21,833
I think this one's clean.

216
00:12:22,041 --> 00:12:23,000
Mm.

217
00:12:24,958 --> 00:12:27,541
No, I think this is cleaner.

218
00:12:27,750 --> 00:12:29,833
You think so? I think this one's better.

219
00:12:30,250 --> 00:12:31,458
Whoops.

220
00:12:32,541 --> 00:12:35,125
Here's your mawashi, Kobayashi.

221
00:12:35,208 --> 00:12:40,875
Unfold it, pinch it under your jaw, and then pull it tight.

222
00:12:42,833 --> 00:12:47,708
Um, this is washed, right?

223
00:12:51,208 --> 00:12:55,500
Sorry, I was just wondering.

224
00:12:56,250 --> 00:12:59,541
I guess... you can say it was dry-cleaned.

225
00:13:00,958 --> 00:13:02,666
- Dry... - Yes.

226
00:13:02,750 --> 00:13:04,041
Under the sun.

227
00:13:04,708 --> 00:13:05,541
No way.

228
00:13:05,625 --> 00:13:09,916
Oh... Don't take it wrong. It doesn't mean that they're never washed.

229
00:13:10,000 --> 00:13:12,458
That's right. Don't worry about it. Right.

230
00:13:12,541 --> 00:13:15,250
But it's full of stains. It's been used by someone.

231
00:13:15,333 --> 00:13:19,125
It's from the sweat of our seniors. It's like a lucky charm.

232
00:13:20,083 --> 00:13:21,833
-Right. -Okay?

233
00:13:21,916 --> 00:13:22,750
Right.

234
00:13:23,416 --> 00:13:25,250
Is this really the right place?

235
00:13:25,333 --> 00:13:27,416
Is this really your first time visiting the sumo club?

236
00:13:27,500 --> 00:13:33,083
Yes. They don't compete, so we've never covered them.

237
00:13:33,166 --> 00:13:36,125
The sumo club has a history going back a hundred years.

238
00:13:36,208 --> 00:13:37,875
-Oh, really? -Yes.

239
00:13:43,333 --> 00:13:44,916
There's no way I'm putting on something that dirty.

240
00:14:13,291 --> 00:14:19,958
KYORITSU UNIVERSITY SUMO CLUB

241
00:14:26,041 --> 00:14:27,666
- Okay... - Excuse me.

242
00:14:28,541 --> 00:14:30,333
- Lower your chin. - Yes.

243
00:14:31,125 --> 00:14:32,125
Okay.

244
00:14:33,958 --> 00:14:36,125
All right. Next, to the side.

245
00:14:36,208 --> 00:14:37,208
Do we need weights?

246
00:14:37,291 --> 00:14:38,791
- No. - Okay.

247
00:14:47,416 --> 00:14:48,750
Wow.

248
00:14:52,875 --> 00:14:54,666
- Hands to the other side. - Oh, sorry.

249
00:14:56,000 --> 00:14:57,708
- Elbows in. - Elbows in...

250
00:14:58,791 --> 00:14:59,625
Okay.

251
00:15:02,583 --> 00:15:03,500
What's this?

252
00:15:08,500 --> 00:15:09,833
How cool.

253
00:15:11,708 --> 00:15:16,875
It's been years since someone from the sports editorial club paid us a visit.

254
00:15:16,958 --> 00:15:18,458
Sorry to barge in like this,

255
00:15:18,541 --> 00:15:24,375
but our new member is eager to cover the sumo club, so here we are.

256
00:15:24,458 --> 00:15:27,166
New member? I thought you were a staff member.

257
00:15:27,250 --> 00:15:30,500
I get that a lot. I'm Ren Noguchi, a freshman.

258
00:15:30,583 --> 00:15:32,500
You're 24, right?

259
00:15:32,583 --> 00:15:35,000
He worked in a company before enrolling.

260
00:15:35,083 --> 00:15:36,416
I see.

261
00:15:36,500 --> 00:15:37,833
Nice to meet you.

262
00:15:37,916 --> 00:15:42,875
Oba's exquisite shiko at the event sparked my interest in sumo.

263
00:15:43,541 --> 00:15:45,500
I've been doing some research.

264
00:15:45,833 --> 00:15:51,333
This club has a 100-year history and once produced a student yokozuna, right?

265
00:15:51,416 --> 00:15:52,583
Yes, that's right.

266
00:15:52,666 --> 00:15:53,500
What is that?

267
00:15:53,583 --> 00:15:55,458
Oh, this is the Sumo Movement Manual.

268
00:15:55,541 --> 00:15:57,166
-Could I take a look? -Sure.

269
00:15:57,958 --> 00:16:00,375
But because you've been struggling to recruit new members,

270
00:16:00,458 --> 00:16:03,166
you haven't participated in male group tournaments in recent years.

271
00:16:03,250 --> 00:16:05,875
However, Ms. Tazawa and Ms. Oba have been protecting the sumo club

272
00:16:05,958 --> 00:16:06,958
for all these years.

273
00:16:08,625 --> 00:16:10,208
During her middle school days in Aomori,

274
00:16:10,291 --> 00:16:13,875
Oba made it to nationals and came in second in the lightweight class.

275
00:16:13,958 --> 00:16:15,375
How incredible.

276
00:16:16,791 --> 00:16:19,208
-Wow. -Wow, really?

277
00:16:19,291 --> 00:16:21,625
In high school, she finished second in the junior class.

278
00:16:21,708 --> 00:16:25,125
Considering her slender frame, I have nothing but respect for her.

279
00:16:27,125 --> 00:16:32,041
If my articles can bring even just one new member, I'd like to help.

280
00:16:32,125 --> 00:16:33,208
Please, let me.

281
00:16:33,291 --> 00:16:36,708
Likewise. That would be great. Thank you.

282
00:16:37,166 --> 00:16:38,000
I understand.

283
00:16:40,125 --> 00:16:41,375
Please excuse me.

284
00:16:46,333 --> 00:16:47,333
Saki?

285
00:16:48,875 --> 00:16:50,833
Oh, thanks for your time.

286
00:16:52,666 --> 00:16:53,958
I'll head back now.

287
00:16:54,583 --> 00:16:55,666
The track club?

288
00:16:56,208 --> 00:16:57,125
Yeah.

289
00:16:57,958 --> 00:16:58,958
Is something the matter?

290
00:16:59,458 --> 00:17:01,500
No, nothing.

291
00:17:03,250 --> 00:17:06,833
I was surprised to see you training so hard.

292
00:17:07,875 --> 00:17:11,125
The captain's really strict, so I have no other choice.

293
00:17:13,166 --> 00:17:15,500
And I can't graduate if I get kicked out.

294
00:17:15,583 --> 00:17:16,750
I see.

295
00:17:20,791 --> 00:17:21,666
See you.

296
00:17:22,958 --> 00:17:23,833
See you.

297
00:17:32,958 --> 00:17:34,291
Two.

298
00:17:34,375 --> 00:17:37,541
You should wash them. No one wants to wear that.

299
00:17:37,625 --> 00:17:38,666
Three.

300
00:17:38,750 --> 00:17:41,416
It's normal for a person to react like that.

301
00:17:41,500 --> 00:17:42,750
Four.

302
00:17:42,833 --> 00:17:44,500
Come on, let's wash them.

303
00:17:44,583 --> 00:17:45,958
There's no place to wash them.

304
00:17:46,041 --> 00:17:47,041
How about the laundromat?

305
00:17:47,125 --> 00:17:48,250
We'd break the machines.

306
00:17:48,333 --> 00:17:50,125
Then where did you wash them a year ago?

307
00:17:50,625 --> 00:17:51,458
A bathhouse.

308
00:17:51,541 --> 00:17:52,958
So there is a place.

309
00:17:53,041 --> 00:17:54,958
But I got in trouble for doing that.

310
00:17:55,041 --> 00:17:57,250
So we can't.

311
00:17:59,708 --> 00:18:00,833
What's the matter?

312
00:18:01,708 --> 00:18:03,875
They're talking about washing the mawashi.

313
00:18:03,958 --> 00:18:06,208
Nobody would want to wear them.

314
00:18:06,291 --> 00:18:08,291
But it's our club's tradition.

315
00:18:08,375 --> 00:18:11,083
We have to think about increasing the number of members.

316
00:18:11,166 --> 00:18:12,791
I agree with him.

317
00:18:12,875 --> 00:18:14,333
-You see? -Arisa.

318
00:18:14,416 --> 00:18:17,000
It's urgent that we get more male members.

319
00:18:25,750 --> 00:18:26,583
Good work.

320
00:18:26,666 --> 00:18:28,875
You too. You came late.

321
00:18:28,958 --> 00:18:32,083
Yeah, I had to stop by the sumo club.

322
00:18:32,166 --> 00:18:34,583
The sumo club? You went to see Ryota?

323
00:18:34,666 --> 00:18:35,583
Yeah.

324
00:18:36,333 --> 00:18:38,208
It was my first time seeing a sumo practice.

325
00:18:38,291 --> 00:18:41,916
It was impressive. It might be a fun sport to cover.

326
00:18:42,500 --> 00:18:47,250
Ah, I see. Are you going to be in charge of it?

327
00:18:47,333 --> 00:18:49,958
No, there's someone else who wants to cover it.

328
00:18:50,041 --> 00:18:51,666
Glad to hear that.

329
00:18:53,250 --> 00:18:55,666
We need you to cover the track club.

330
00:18:56,291 --> 00:18:58,250
We're serious about making it to Hakone.

331
00:18:58,666 --> 00:18:59,958
I know.

332
00:19:00,333 --> 00:19:01,750
I'm not slacking off on my job.

333
00:19:01,833 --> 00:19:03,791
Really? Did you get my good side?

334
00:19:04,583 --> 00:19:06,375
Oh, that's a good one.

335
00:19:06,500 --> 00:19:07,708
I don't know about this one.

336
00:19:08,916 --> 00:19:09,833
Okay...

337
00:19:14,958 --> 00:19:16,041
Here...

338
00:19:16,625 --> 00:19:17,625
Sorry to keep you waiting.

339
00:19:17,708 --> 00:19:19,500
That looks bigger than usual. Wow, it's so big.

340
00:19:19,583 --> 00:19:23,958
We heard you got lots of new members. Kumada will be here too.

341
00:19:24,041 --> 00:19:24,875
- What? - What?

342
00:19:24,958 --> 00:19:25,791
All right.

343
00:19:27,916 --> 00:19:28,916
That looks delicious.

344
00:19:29,000 --> 00:19:29,833
Wow.

345
00:19:29,916 --> 00:19:32,541
Wow. So you're in the double digits?

346
00:19:32,625 --> 00:19:33,625
Well, actually...

347
00:19:33,708 --> 00:19:36,083
- Here, drink up. - Ah, thank you.

348
00:19:36,166 --> 00:19:37,041
This is from me.

349
00:19:37,125 --> 00:19:39,250
Oh, well... So, where are the new members?

350
00:19:39,333 --> 00:19:41,375
Ah... They all ran away.

351
00:19:41,458 --> 00:19:42,291
What?

352
00:19:42,375 --> 00:19:43,750
We're back to two.

353
00:19:43,833 --> 00:19:44,958
What?

354
00:19:46,166 --> 00:19:47,666
- Good evening. - Oh?

355
00:19:48,666 --> 00:19:50,375
What? Who are you?

356
00:19:50,458 --> 00:19:52,958
I'm Ren Noguchi, a freshman in the sports editorial team.

357
00:19:53,041 --> 00:19:55,583
I'm in charge of covering the sumo club. Nice to meet you.

358
00:19:55,666 --> 00:19:57,250
I thought you were a new member.

359
00:19:57,333 --> 00:19:59,000
- Sorry. - What about the tournament?

360
00:19:59,083 --> 00:20:00,083
Tournament?

361
00:20:00,208 --> 00:20:04,541
Uh, I registered for the men's team tournament next month.

362
00:20:05,125 --> 00:20:05,958
What?

363
00:20:06,041 --> 00:20:10,041
The deadline was coming up and I panicked. I'll call them to cancel tomorrow.

364
00:20:10,125 --> 00:20:12,791
You can't. I've already contacted all the alumni.

365
00:20:12,875 --> 00:20:14,500
You've got to participate.

366
00:20:14,583 --> 00:20:16,583
Yeah, we still have time.

367
00:20:16,666 --> 00:20:17,875
It's hopeless.

368
00:20:17,958 --> 00:20:19,291
Thank you.

369
00:20:19,375 --> 00:20:20,333
You join.

370
00:20:21,250 --> 00:20:22,083
What?

371
00:20:23,291 --> 00:20:24,875
Ah... That's impossible.

372
00:20:24,958 --> 00:20:27,833
Actually, I was never good at sports.

373
00:20:27,916 --> 00:20:29,916
You just need to put on a mawashi and stand there.

374
00:20:30,000 --> 00:20:33,166
No way. That's impossible. It's way too dangerous for him.

375
00:20:33,250 --> 00:20:35,791
"Impossible"? You won't know until you try it.

376
00:20:35,875 --> 00:20:40,125
I just do. He's not young anymore. What if he injures himself?

377
00:20:40,208 --> 00:20:42,458
What do you mean? He's still 24.

378
00:20:42,541 --> 00:20:45,791
I work for the Student Affairs Office, so I know.

379
00:20:45,875 --> 00:20:49,583
Tell them yourself that you can't.

380
00:20:49,666 --> 00:20:50,625
Well...

381
00:20:54,791 --> 00:20:59,041
Actually, I turn... 33 this year.

382
00:20:59,125 --> 00:21:00,666
-What? -Thirty-three years old?

383
00:21:00,750 --> 00:21:01,583
An old man.

384
00:21:01,666 --> 00:21:03,625
This is ridiculous. We're leaving.

385
00:21:03,708 --> 00:21:04,541
Okay.

386
00:21:05,375 --> 00:21:09,166
Listen up. Find new members by the day of the tournament.

387
00:21:09,750 --> 00:21:10,750
Got it?

388
00:21:19,166 --> 00:21:23,666
Make the alumni's dream of resurrecting Kyoritsu's sumo club come true.

389
00:21:24,291 --> 00:21:25,291
Please.

390
00:21:29,458 --> 00:21:30,458
We're counting on you.

391
00:21:43,958 --> 00:21:45,166
Here you go.

392
00:21:45,250 --> 00:21:46,708
Thank you.

393
00:21:47,291 --> 00:21:49,958
You too. Eat some chanko and cheer up.

394
00:21:50,416 --> 00:21:51,458
Okay.

395
00:21:52,541 --> 00:21:53,875
This is my fourth bowl.

396
00:21:54,125 --> 00:21:55,083
What?

397
00:21:55,375 --> 00:21:58,250
Looking at you reminds me of Aoki.

398
00:21:59,083 --> 00:22:03,958
"Aoki"? Are you talking about Mr. Tomio Aoki?

399
00:22:04,041 --> 00:22:06,000
I am. Why "mister"?

400
00:22:06,083 --> 00:22:08,875
Do you know Mr. Aoki, Mr. Tanaka?

401
00:22:08,958 --> 00:22:11,416
Yeah, since we competed around the same time.

402
00:22:12,375 --> 00:22:13,291
Wait...

403
00:22:18,958 --> 00:22:22,000
SUMO CHANGED MY LIFE BY TOMIO AOKI

404
00:22:23,583 --> 00:22:25,291
This is like a bible to me.

405
00:22:25,958 --> 00:22:28,458
Mr. Aoki is an incredible person.

406
00:22:29,250 --> 00:22:32,250
He remained a student for eight years for the sumo club.

407
00:22:32,333 --> 00:22:35,208
He's a key figure of the Kyoritsu sumo club's golden age.

408
00:22:35,708 --> 00:22:39,666
He's well-known for his uchimuso. He was already a legend back then, right?

409
00:22:39,750 --> 00:22:40,708
Mm.

410
00:22:41,125 --> 00:22:45,083
Mr. Aoki is the person I aspire to be.

411
00:22:45,875 --> 00:22:47,125
I see.

412
00:22:47,208 --> 00:22:49,458
So someone that famous was here at the same time as you?

413
00:22:49,541 --> 00:22:51,333
Well, not exactly...

414
00:22:53,958 --> 00:22:58,458
Well, you could say that. Yes.

415
00:23:01,750 --> 00:23:03,125
And this one. Yes, that's right.

416
00:23:03,208 --> 00:23:05,416
Oh, thank you.

417
00:23:16,125 --> 00:23:18,833
URGENT. SUMO CLUB RECRUITING MEMBERS. BUILD MUSCLE WHILE HAVING FUN.

418
00:23:33,333 --> 00:23:34,416
Okay...

419
00:23:46,333 --> 00:23:47,916
Honoka Oba is the real deal.

420
00:23:48,416 --> 00:23:50,250
In elementary school,

421
00:23:50,333 --> 00:23:55,000
she defeated a boy to win the Aomori prefectural children's sumo tournament.

422
00:23:56,833 --> 00:23:58,750
You did your research.

423
00:23:59,916 --> 00:24:03,416
Can you upload a video of her doing sumo?

424
00:24:04,541 --> 00:24:08,125
Rui, you should join the club if you're that interested.

425
00:24:08,833 --> 00:24:10,791
We're struggling to get members.

426
00:24:11,875 --> 00:24:16,875
That's not happening. But I'll share a useful piece of information with you.

427
00:24:17,500 --> 00:24:20,458
I found it on a social media platform for students.

428
00:24:22,083 --> 00:24:23,083
JUNPEI IKEDA

429
00:24:23,166 --> 00:24:24,791
YUMA ITO

430
00:24:26,500 --> 00:24:30,083
Hey. Isn't this the boy who got into trouble recently?

431
00:24:30,958 --> 00:24:34,916
Oh, that's the boy who stripped in the president's office.

432
00:24:35,000 --> 00:24:37,541
He negotiated directly with the school administration

433
00:24:37,625 --> 00:24:39,541
to build a gym for bodybuilders.

434
00:24:39,625 --> 00:24:40,916
Seriously?

435
00:24:42,250 --> 00:24:44,500
He might not have joined a club yet.

436
00:24:45,708 --> 00:24:47,125
Probably not.

437
00:24:47,916 --> 00:24:51,583
Most people wouldn't want someone who gets naked so easily.

438
00:24:52,916 --> 00:24:55,750
I'm totally fine with that.

439
00:24:57,500 --> 00:25:02,583
Apparently, bodybuilding and sumo have a lot in common.

440
00:25:02,666 --> 00:25:03,666
What do you think?

441
00:25:05,500 --> 00:25:07,500
I see. Got it.

442
00:25:08,250 --> 00:25:09,250
Thank you.

443
00:25:27,083 --> 00:25:29,375
All right.

444
00:25:30,000 --> 00:25:31,916
"Build muscle"?

445
00:25:32,000 --> 00:25:33,708
"All-you-can-eat"?

446
00:26:09,583 --> 00:26:11,500
This isn't going well...

447
00:26:29,791 --> 00:26:30,916
Yeah...

448
00:26:31,958 --> 00:26:35,750
Whoa. Darn it.

449
00:26:58,000 --> 00:26:59,083
Hey.

450
00:26:59,166 --> 00:27:00,083
Hi.

451
00:27:01,875 --> 00:27:06,958
Oh, I just heard about a guy with a ripped body

452
00:27:07,041 --> 00:27:08,875
who might be a good fit for the sumo club.

453
00:27:08,958 --> 00:27:10,541
What's he like?

454
00:27:10,625 --> 00:27:13,541
Well... He's a muscle man.

455
00:27:14,291 --> 00:27:15,625
A muscle man?

456
00:27:15,875 --> 00:27:19,375
That's all I can think of.

457
00:27:19,958 --> 00:27:21,708
Actually, I found one person too.

458
00:27:21,791 --> 00:27:23,541
Really? Did he agree to join?

459
00:27:23,625 --> 00:27:25,666
No, I couldn't ask him.

460
00:27:25,750 --> 00:27:26,625
Why not?

461
00:27:27,375 --> 00:27:29,458
He looked a little dangerous.

462
00:27:29,541 --> 00:27:30,375
What?

463
00:27:31,250 --> 00:27:32,208
Hello.

464
00:27:32,291 --> 00:27:33,791
Oh, hi.

465
00:27:33,958 --> 00:27:36,458
I saw the bulletin board. And thank you for putting up the flyers.

466
00:27:36,541 --> 00:27:38,208
-Thank you very much. -Don't mention it.

467
00:27:38,291 --> 00:27:43,583
I saw someone with a strong physique who seemed interested.

468
00:27:43,666 --> 00:27:46,750
I was going to talk to him, but then a strange fear overcame me.

469
00:27:46,833 --> 00:27:48,666
You too, huh?

470
00:27:49,083 --> 00:27:51,833
Anyway, let's start the training.

471
00:27:52,708 --> 00:27:53,541
You're right.

472
00:27:55,333 --> 00:27:56,458
Okay...

473
00:27:56,958 --> 00:28:01,958
Um, why don't we wash the mawashi? It shouldn't be busy right now.

474
00:28:08,583 --> 00:28:12,000
I had no idea there was a place like this so close by.

475
00:28:12,083 --> 00:28:14,083
I got the idea when I was passing by.

476
00:28:14,750 --> 00:28:17,375
Oh, it's turning white. All right.

477
00:28:30,166 --> 00:28:32,166
-Wait, what are you doing? -I'm getting back at you.

478
00:28:32,250 --> 00:28:33,083
- Wait. - Please stop.

479
00:28:33,166 --> 00:28:37,291
- Hey, what are you doing? Stop that. - Wait.

480
00:28:37,375 --> 00:28:39,333
Stop using him as a shield.

481
00:28:39,833 --> 00:28:42,166
Stop that, you idiot.

482
00:28:42,250 --> 00:28:45,416
Wait, Moriyama is over there. Why me?

483
00:28:45,500 --> 00:28:48,208
Here you go.

484
00:28:50,250 --> 00:28:51,625
Stop. It's dangerous.

485
00:28:51,708 --> 00:28:53,791
Hey, stop.

486
00:28:53,875 --> 00:28:58,291
W-wait, wait a second. I can't see anything.

487
00:28:59,208 --> 00:29:01,416
Hey, it's Noguchi.

488
00:29:01,833 --> 00:29:03,416
Stop. Let me go.

489
00:29:03,958 --> 00:29:05,500
Stop.

490
00:29:05,583 --> 00:29:07,416
Stop. It hurts.

491
00:29:09,416 --> 00:29:11,166
- Hey. - Stop.

492
00:29:11,250 --> 00:29:12,958
- Stop. - Stop.

493
00:29:14,250 --> 00:29:16,500
Okay, this is the last one.

494
00:29:16,583 --> 00:29:18,583
There are so many of them.

495
00:29:20,083 --> 00:29:22,291
You should have washed yours too.

496
00:29:22,375 --> 00:29:23,208
All right...

497
00:29:23,291 --> 00:29:26,458
Wow, you guys finally washed them?

498
00:29:27,458 --> 00:29:29,750
Oh, it's the muscle man.

499
00:29:29,833 --> 00:29:34,875
Ta-da. He wants to join the club. He's Yuma Ito, a junior.

500
00:29:34,958 --> 00:29:37,333
Look at his muscles.

501
00:29:38,000 --> 00:29:41,208
I'd consider joining the club if you get bodybuilding machines.

502
00:29:43,125 --> 00:29:48,291
The basics of sumo are shiko, teppo, suriashi and matawari.

503
00:29:48,375 --> 00:29:50,916
Muscles alone won't do anything.

504
00:29:52,541 --> 00:29:54,583
What do you mean by that?

505
00:29:55,333 --> 00:29:57,708
Want me to prove it to you?

506
00:29:57,791 --> 00:30:00,541
-What? -Hey, Honoka...

507
00:30:01,333 --> 00:30:02,958
Are you being serious?

508
00:30:07,750 --> 00:30:09,166
Are you guys ready?

509
00:30:09,541 --> 00:30:11,333
Don't worry. I'll go easy on you.

510
00:30:13,625 --> 00:30:16,166
Your brain's made of muscles too?

511
00:30:17,250 --> 00:30:19,375
Ouch, that hurt.

512
00:30:26,333 --> 00:30:29,333
Sorry to interrupt, but the match starts when both of your hands touch the ground.

513
00:30:29,416 --> 00:30:30,375
Oh.

514
00:30:31,166 --> 00:30:32,166
Take your stances...

515
00:30:36,041 --> 00:30:36,916
Get moving.

516
00:30:46,833 --> 00:30:49,083
-Whoa... -Wow...

517
00:30:54,250 --> 00:30:55,875
She wins.

518
00:30:58,958 --> 00:31:00,000
But how?

519
00:31:00,500 --> 00:31:02,250
You have muscles,

520
00:31:02,333 --> 00:31:05,333
but you can't plant your feet firmly because you aren't used to being pushed.

521
00:31:05,958 --> 00:31:07,500
When you are pushed from below,

522
00:31:07,583 --> 00:31:09,916
your chin rises and you can't muster strength from your legs.

523
00:31:10,583 --> 00:31:14,000
You cancel out your opponent's power and use it against them.

524
00:31:15,458 --> 00:31:16,625
That's sumo.

525
00:31:20,208 --> 00:31:21,875
That is Mr. Tokichi Anayama.

526
00:31:22,750 --> 00:31:26,500
He became a student yokozuna despite his thin figure.

527
00:31:31,833 --> 00:31:34,333
Sumo is a miracle of balance... "a sport that allows someone small

528
00:31:34,625 --> 00:31:38,750
to defeat someone big."

529
00:31:40,083 --> 00:31:41,583
Those were his words.

530
00:31:48,166 --> 00:31:49,916
Wait, what?

531
00:31:50,000 --> 00:31:52,291
- He's dangerous. Move away. - Oh, no.

532
00:31:55,250 --> 00:31:58,833
Please, let me join the sumo club.

533
00:32:00,125 --> 00:32:00,958
What?

534
00:32:02,708 --> 00:32:03,833
All right.

535
00:32:03,916 --> 00:32:05,416
CHANKO RESTAURANT HOSAKI

536
00:32:05,500 --> 00:32:06,833
To our new member...

537
00:32:06,916 --> 00:32:08,291
Cheers.

538
00:32:08,375 --> 00:32:10,416
Cheers.

539
00:32:12,625 --> 00:32:13,666
Ah.

540
00:32:13,750 --> 00:32:17,041
- Don't hold back. Dig in. - Thank you.

541
00:32:17,125 --> 00:32:18,916
All-you-can-eat chanko. Awesome.

542
00:32:19,666 --> 00:32:23,083
Chanko hot pot is high in protein, low-fat and healthy.

543
00:32:23,166 --> 00:32:26,125
It's perfect for building muscle.

544
00:32:27,041 --> 00:32:27,875
Here.

545
00:32:27,958 --> 00:32:29,791
Then I'd like some extra protein, please.

546
00:32:29,875 --> 00:32:33,583
-Sure. Here's an extra chicken breast. -Thanks.

547
00:32:33,666 --> 00:32:34,750
-Thank you. -Sure.

548
00:32:34,833 --> 00:32:37,625
Three more weeks until the championships.

549
00:32:37,708 --> 00:32:39,541
It's a five-player team event, right?

550
00:32:39,625 --> 00:32:41,375
Yes, you move up with three wins,

551
00:32:41,458 --> 00:32:43,791
so we need at least three players to participate.

552
00:32:43,875 --> 00:32:45,541
Just one more member...

553
00:32:47,458 --> 00:32:49,791
Come on, eat up.

554
00:32:50,708 --> 00:32:51,916
- Okay. - Sure.

555
00:32:56,916 --> 00:32:57,833
Noguchi.

556
00:32:59,375 --> 00:33:01,000
Oh, hello.

557
00:33:01,083 --> 00:33:02,125
Are you going to the sumo club?

558
00:33:02,208 --> 00:33:08,500
Yes, they got another member yesterday, so I'm covering his first practice.

559
00:33:10,041 --> 00:33:11,041
Go ahead.

560
00:33:11,125 --> 00:33:12,583
Ah... What is it?

561
00:33:12,666 --> 00:33:16,416
I mean, you seem to be having fun.

562
00:33:16,500 --> 00:33:19,708
Oh... Yes, I am.

563
00:33:20,416 --> 00:33:21,333
Um...

564
00:33:21,958 --> 00:33:26,666
You can do whatever you want. You're finally at university, after all.

565
00:33:26,750 --> 00:33:27,625
What?

566
00:33:28,625 --> 00:33:31,708
Oh, okay. Then I'll get going.

567
00:33:31,791 --> 00:33:33,500
-Sure. Good luck. -Bye.

568
00:33:41,291 --> 00:33:42,958
All right...

569
00:33:45,500 --> 00:33:46,333
Here.

570
00:33:48,958 --> 00:33:50,375
I wear this without any underwear?

571
00:33:50,458 --> 00:33:53,958
Of course. Underwear is unacceptable.

572
00:33:55,833 --> 00:33:56,750
Take it all off.

573
00:33:56,833 --> 00:33:57,875
-There. -Ouch.

574
00:33:57,958 --> 00:33:59,208
Squat lower.

575
00:34:00,333 --> 00:34:02,000
- Ouch. - More. Tighter.

576
00:34:03,750 --> 00:34:05,333
Let's begin.

577
00:34:05,416 --> 00:34:07,166
Let's begin.

578
00:34:07,250 --> 00:34:08,708
Let's begin with shiko.

579
00:34:10,916 --> 00:34:12,250
One.

580
00:34:12,333 --> 00:34:13,958
-One. -One.

581
00:34:14,958 --> 00:34:16,541
Two.

582
00:34:16,625 --> 00:34:18,916
- Two. - Extend your leg. Bring it down slowly.

583
00:34:19,000 --> 00:34:19,833
Okay.

584
00:34:19,916 --> 00:34:20,833
Three.

585
00:34:21,333 --> 00:34:23,041
Three.

586
00:34:23,125 --> 00:34:24,416
Don't make so much noise.

587
00:34:24,500 --> 00:34:25,625
-Sorry. -Four.

588
00:34:26,208 --> 00:34:27,958
-Four. -Extend your leg.

589
00:34:28,583 --> 00:34:30,000
Hundred and twenty.

590
00:34:30,083 --> 00:34:31,625
One...

591
00:34:33,958 --> 00:34:35,625
Two...

592
00:34:37,791 --> 00:34:39,208
Three...

593
00:34:41,916 --> 00:34:43,333
Four...

594
00:34:46,083 --> 00:34:47,708
Five...

595
00:34:50,458 --> 00:34:52,333
Six...

596
00:35:24,708 --> 00:35:26,000
Oh, wow.

597
00:35:27,291 --> 00:35:28,416
Incredible.

598
00:35:29,958 --> 00:35:32,625
We found one more member.

599
00:35:35,916 --> 00:35:37,791
Oh... I'm sorry.

600
00:35:37,875 --> 00:35:39,791
I just couldn't help it while watching you guys.

601
00:35:40,791 --> 00:35:42,291
Where did you learn shiko?

602
00:35:43,916 --> 00:35:47,208
I practiced at home so that I could do it just like you, Honoka.

603
00:35:47,791 --> 00:35:50,833
I'm embarrassed to say this but I do ballet as a hobby.

604
00:35:50,916 --> 00:35:52,541
You? Ballet?

605
00:35:52,625 --> 00:35:57,416
Yes. The movie Billy Elliot inspired me to do ballet.

606
00:35:57,500 --> 00:36:03,333
I'm self-taught. I'm not great, but I can also do the splits.

607
00:36:03,916 --> 00:36:05,500
-Wow. -Wow.

608
00:36:05,958 --> 00:36:08,125
You've got to join the sumo club, Noguchi.

609
00:36:08,750 --> 00:36:10,791
No way... Not me.

610
00:36:11,291 --> 00:36:12,375
Age doesn't matter.

611
00:36:13,166 --> 00:36:16,416
You have a strong core and you're flexible.

612
00:36:18,625 --> 00:36:21,125
Put on a mawashi. You'll love it.

613
00:36:26,625 --> 00:36:28,666
Ouch.

614
00:36:36,500 --> 00:36:37,750
Okay...

615
00:36:44,583 --> 00:36:46,583
-Wow. -Wow.

616
00:36:47,416 --> 00:36:49,958
Excuse me... are you sure about this?

617
00:36:50,791 --> 00:36:52,416
Let's begin with shiko practice.

618
00:36:54,083 --> 00:36:55,083
Okay.

619
00:36:55,166 --> 00:36:56,916
One.

620
00:36:57,375 --> 00:36:59,416
One.

621
00:37:00,166 --> 00:37:01,708
Two.

622
00:37:01,791 --> 00:37:03,625
Two.

623
00:37:04,708 --> 00:37:05,875
Three.

624
00:37:05,958 --> 00:37:07,916
Three.

625
00:37:09,416 --> 00:37:10,541
Four.

626
00:37:10,791 --> 00:37:12,875
Four.

627
00:37:14,458 --> 00:37:15,875
Five.

628
00:37:15,958 --> 00:37:18,208
Five.

629
00:37:18,875 --> 00:37:20,208
Six.

630
00:37:20,291 --> 00:37:22,625
Six.

631
00:37:23,541 --> 00:37:24,708
Seven.

632
00:37:25,333 --> 00:37:27,291
Seven.

633
00:37:28,750 --> 00:37:29,833
Eight.

634
00:37:30,416 --> 00:37:32,291
Eight.

635
00:37:33,041 --> 00:37:34,375
Nine.

636
00:37:34,875 --> 00:37:36,750
Nine.

637
00:37:38,041 --> 00:37:38,875
Ten.

638
00:37:39,958 --> 00:37:41,375
Ten.

639
00:37:51,208 --> 00:37:52,291
CURRENT MEMBERS

640
00:37:52,375 --> 00:37:55,708
HONOKA OBA, RYOTA MORIYAMA, YUMA ITO, REN NOGUCHI

641
00:38:53,833 --> 00:38:57,833
There's no time left.

642
00:38:58,375 --> 00:39:02,291
The referee raises his fan.

643
00:39:02,375 --> 00:39:05,916
Aoki charges head first.

644
00:39:06,000 --> 00:39:07,416
Amazing.

645
00:39:07,500 --> 00:39:11,000
He might be small, but he's got speed.

646
00:39:12,083 --> 00:39:14,916
Hakuho pushes back.

647
00:39:15,708 --> 00:39:19,291
Can Aoki push him out of the ring? He utilizes his opponent's thrust...

648
00:39:19,625 --> 00:39:24,375
And there it is. His specialty, the uchimuso.

649
00:39:28,041 --> 00:39:29,041
And you are?

650
00:39:39,375 --> 00:39:43,541
In the shade of the old apple tree

651
00:39:44,875 --> 00:39:48,875
When the love in your eyes I could see

652
00:39:50,458 --> 00:39:55,916
When the voice that I heard like the song of the bird

653
00:39:56,000 --> 00:40:01,208
Seemed to whisper sweet music to me

654
00:40:01,541 --> 00:40:05,791
I could hear the dull buzz of the bee

655
00:40:06,916 --> 00:40:11,208
In the blossoms as you said to me

656
00:40:12,375 --> 00:40:17,958
With a heart that is true I'll be waiting for you

657
00:40:18,041 --> 00:40:22,708
In the shade of the old apple tree

658
00:40:45,625 --> 00:40:51,125
When the voice that I heard like the song of the bird

659
00:40:51,208 --> 00:40:56,500
Seemed to whisper sweet music to me

660
00:40:56,583 --> 00:41:00,875
I could hear the dull buzz of the bee

661
00:41:02,125 --> 00:41:06,375
In the blossoms as you said to me

662
00:41:07,666 --> 00:41:13,125
With a heart that is true I'll be waiting for you

663
00:41:13,208 --> 00:41:17,958
In the shade of the old apple tree

664
00:41:18,708 --> 00:41:24,125
With a heart that is true I'll be waiting for you

665
00:41:24,208 --> 00:41:29,041
In the shade of the old apple tree

666
00:41:34,416 --> 00:41:36,041
It's really you. I'm not dreaming.

667
00:41:36,125 --> 00:41:38,625
I want to pass on my ideas of sumo to the club members.

668
00:41:38,708 --> 00:41:40,166
It's a promise. Win, even if it kills you.

669
00:41:40,250 --> 00:41:42,500
With a good strategy, we might be able to win once.

670
00:41:42,583 --> 00:41:44,958
Is there anything we can do to get more members?

671
00:41:45,041 --> 00:41:46,875
Hey. It's a peeping tom.

672
00:41:46,958 --> 00:41:48,833
Are you from the editorial club?

673
00:41:48,916 --> 00:41:50,458
I'm Shun Kato.

674
00:41:50,541 --> 00:41:52,875
Aoki. What the heck are you doing here?

675
00:41:52,958 --> 00:41:55,375
What does he mean by "liar"?

676
00:41:55,458 --> 00:41:57,791
Were you reminded of your lost youth?

677
00:41:57,875 --> 00:41:59,125
Or do you have some sort of regret?

678
00:41:59,208 --> 00:42:00,958
When you feel lost, do some shiko.

679
00:42:01,041 --> 00:42:02,875
"Shiko is the foundation for everything."

680
00:42:02,958 --> 00:42:03,791
SEE YOU NEXT EPISODE!